nitlahtoa, titlahtoarevistadelconsumidor.gob.mx/wp-content/uploads/2014/09/lenguas... · el...
TRANSCRIPT
78 > SEPTIEMBRE 2013 • revistadelconsumidor.gob.mx
En nuestro país se hablan muchas lenguas además del español. De hecho, son tantas que los especialistas aún no se ponen de acuerdo en cuántas hay. ¿Te gustaría aprender algunas palabras en estas lenguas?
PEQUEÑOS CONSUMIDORES
En México existen más de 6 millones de personas que hablan alguna de las más de 60 lenguas indígenas. Estas son las cinco más habladas en todo el país:
La lengua que hablan los rarámuris o tarahumaras (como se les conoce en español). La mayoría vive en el es-tado de Chihuahua, específicamente en la Sierra Madre Occidental.
Muchas personas se refi eren a las lenguas indígenas como “dialectos”. Sin embargo, están en un error. Un dialecto es una variación local de un idioma. Por ejemplo, el español que hablamos en México en esencia es el mismo que se usa en Argentina o España, pero basta con escuchar cómo lo hablan en otros lados para comprobar que no son iguales.
Incluso existen dialectos de lenguas indígenas que se hablan en regiones muy extensas del país, como el zapoteco o el náhuatl. Un indígena de Tecomán, Colima, puede tener muchos problemas para co-municarse con otro de Huejotzingo, Puebla; pues, aunque ambos hablan náhuatl, ¡cada uno habla un dialecto distinto!
Se habla principalmente en regiones del Estado de México, Guanajuato, Guerrero, Michoacán, Jalisco y el Distrito Federal. Se trata de una de las 65 lenguas vivas mexi-canas reconocidas por nuestro gobierno.
maíztortillachilefi estaperro
kuxichawpin
pachawachichí
tsiriichúskutakhauasï
phindekuauichu
Nitlahtoa, titlahtoaLas lenguas indígenas de México
¿Qué es un dialecto y qué un idioma?
2 2 millonesmillonesmillones 445 445 445 milmil 969 969 personas personas personas 969 personas 969 969 personas 9691 1 millónmillón 475 475 milmil 575 575 mexicanos mexicanos
777 777 milmil 253 253 personas hablan personas hablan 253 personas hablan 253 253 personas hablan 253alguna de sus variantesalguna de sus variantes
726 726 milmil 601 601 mexicanos mexicanos
646 646 milmil 875 875 personas personas
MAYA
ZAPOTECOMIXTECO
NAHUATL
OTOMIMAYA
ZAPOTECOMIXTECO
NAHUATL
OTOMITOTONACA PUREPECHA
Nitlahtoa, titlahtoaLas lenguas indígenas de México
ESPANOL
Rarámuri
Purépecha
Rarámuri
PurépechaLas más habladas
REVISTA DEL CONSUMIDOR • SEPTIEMBRE 2013 > 79
· Navarrete Linares, Federico. (2010). Pueblos indígenas de México. México: Castillo.· Traducción a las diferentes lenguas y asesoría temática de Eduardo Lid Rico Domínguez.
Fuentes
En tiempos prehispánicos, fue uno de los idiomas más hablados por los habitantes del continente. Actualmente, la mayoría de sus hablantes se encuentra en los estados de Du-rango, Guerrero, Hidalgo, Michoacán, Morelos, Oaxaca, Estado de México, Puebla, Tlaxcala, San Luis Potosí, Veracruz y la Ciudad de México. Sin embargo, debido a la migración, también los hay en Estados Unidos, Canadá y Reino Unido.
Sus hablantes se concentran en dos estados principalmente: Oaxaca y Guerrero. En español, la palabra mixe significa “pueblo de la lengua florida”. Trata de pronunciarla y verás por qué.
Después del español, es la tercera lengua que más mexicanos hablan. La mayoría de sus hablantes está en los estados de Campeche, Quintana Roo y Yucatán, aunque también en países vecinos como Guatemala y Belice.
Grá
fi co: Br
uno
Piña
La mayoría de sus hablantes se concentra en los estados de Puebla y Veracruz. De acuerdo con algunos estudiosos en el tema, la palabra “totonaca” significa en español: “hombre de tierra caliente”.
papámamá
chocolatemi casanoche
notahtzinnonantzinxocolatlnocaltzinyohualli
MAYAtaatná
chukuvainnaj
aak’ab
estrellaniñaniñof loragua
MIXEsipoitewétowísewábawí
¿Qué tan distinta crees que sea la forma de ver la vida en los pueblos indígenas? Te recomendamos cinco libros para que comiences a descubrirlo:
Recomendaciones tomadas de Azotea de libros
(azoteadelibros.com) de Luis Téllez-Tejeda.
El mundo visto con otros ojos
Las aventuras de
los jóvenes dioses
de Eduardo Galeano
con ilustraciones
de Nivio López
Editorial Siglo XXI
Fiestas del agua.
Sones y leyendas
de Tixtla
de Caterina Camastra
y Héctor Vega
con i lustraciones de
Julio Torres Lara
Editorial El NaranjoKa�yu ta kutu�
a kun Ñuu Savi.
Adivinanzas en mixteco.
La lengua de la lluvia
de Alejandra Cruz Ortiz
con ilustraciones de
Octavio Moctezuma
Editorial Artes de México
De lo que le
contaron al fraile
de Claudia Burr,
Krystyna Libura
y Cristina Urrutia
Editorial Tecolote
Cuento del Conejo y el Coyote.
Didxaguca�sti�Lexu ne Gueu
de Natalia Toledo
con ilustraciones de Francisco Toledo
Fondo de Cultura Económica
RARAMURI
NAHUATL
ESPANOL
ESPANOL
Náhuatl
Maya
Rarámuri
Totonaca
Mixe
Náhuatl
Maya
Rarámuri
Totonaca
Mixe