níveis de linguagem
DESCRIPTION
Níveis de linguagem presentes no processo comunicativo.TRANSCRIPT
-
Nveis de linguagem: variaes lingusticas
-
NVEIS DE LINGUAGEM
1 CONCEITO
Diferentes formas de se falar uma lngua
2 VARIANTES LINGUSTICAS OU DIALETOS
-
NVEIS DE LINGUAGEM3 INFLUNCIAS S VARIAES
Geogrficas (regionalismo)
Sociolgicas (classe social)
Contextuais (tipo de assunto e de ouvinte)
-
NVEIS DE LINGUAGEM4 CLASSIFICAO DOS DIALETOS SOCIAIS
Registro Formal nvel culto
Registro Comum nvel familiar ou coloquial
Registro Informal nvel popular
-
5 NVEL CULTO
Lngua-padro:
Ope-se ao dialeto popular
Largamente utilizado pelos literatos, diplomatas, intelectuais e cientistas
Raramente ou pouco utilizado na lngua oralNormas gramaticais respeitadasLinguagens que se aproximam do nvel culto:
-
5 NVEL CULTO:
Linguagem tcnica e cientfica
Linguagem burocrtica
Linguagem profissional (jargo)
-
6 NVEL COMUM (FAMILIAR OU COLOQUIAL):
Foge s formalidades e aos requintes gramaticais
Falantes conhecedores das normas gramaticais
Vocabulrio limitado e pouco variado
Repeties
-
6 NVEL COMUM (FAMILIAR OU COLOQUIAL):
Nvel utilizado na oralidade e na escrita
Nvel intermedirio (est entre o nvel culto e o nvel popular)
Linguagem usada no rdio, na televiso, nos meios de comunicao de massa em geral
-
NVEIS DE LINGUAGEM7 NVEL POPULAR:
Pouco prestgio social se comparada linguagem coloquial e culta
espontnea e descontrada
Objetivo: comunicao clara e eficaz
Expresso subjetiva, concreta e afetiva
-
7 NVEL POPULAR:
Distancia-se da normatividade gramatica
Apresenta vocabulrio pobre e restrito
Frases prontas
Dentro do nvel popular a lngua pode ainda alcanar o nvel chamado vulgar (palavro e linguagem obscena), que independe do nvel de escolarizao
-
Exemplo de variaes regionaisDilogo MineiroSapassado, era sessetembro, taveu na cuzinha tomando um pincumel e cuzinhando um quidicarne cumastumate pra fazer uma macarronada cum galinhassada. Quasca de susto quanduv um barui vinde denduforno parecenum tidiguerra.A receita mandop midipipoca dendagalinha prass.
-
NVEIS DE LINGUAGEMO forno isquent, o mistor e a galinhispludiu!
Nossinhora! Fiquei branco quinem um lidileite. Foi um trem doidimais! Quasca dendapia! Fiquei sensab doncovim, noncot e proncov. pcev quilocura!
Grazadeus, ningum semaxuc
-
Exemplo de fatores geogrficos
Assaltante nordestino
Ei, bichim... Isso um assalto... Arriba os braos e num se bula nem faa muganga... Arrebola o dinheiro no mato e no faa pantim se no enfio a peixeira no teu bucho e boto teu fato pra fora! Perdo, meu Padim Cio, mas que eu t com uma fome da molstia.
-
NVEIS DE LINGUAGEMAssaltante mineiro
s presteno... Isso um assarto, uai... Levanta os brao e fica quetim quesse trem na minha mo t cheio de bala... Mi passa logo os trocado que eu num t bo hoje. Vai andando, uai! T esperando o que, uai!!
-
NVEIS DE LINGUAGEMAssaltante paulista
Orra meu... Isso um assalto, meu... Levanta os brao, meu... Passa a grana logo, meu... Mais rpido, meu, que eu ainda preciso pegar a bilheteria aberta pra comprar o ingresso do jogo do Corinthians, meu... P, se manda, meu...
-
NVEIS DE LINGUAGEMAssaltante gacho
guri, ficas atento... Bah, isso um assalto... Levantas os braos e te aquietas, tch! No tentes nada e cuidado que esse faco corta uma barbaridade, tch. Passa as pilas pra c! E te manda a la cria, seno o quarenta e quatro fala.
-
NVEIS DE LINGUAGEMAssaltante carioca
Seguinte bicho... Tu te deu mal. Isso um assalto... Passa a grana e levanta os braos, rap... No fica de bobeira que eu atiro bem pra... Vai andando e, se olhar pra trs, vira presunto.
-
NVEIS DE LINGUAGEMExemplo de fatores sociais
Dicionrio dos mano
Mano no vai embora, vaza.Mano no briga, arranja treta.Mano no bebe, chapa o coco.Mano no cai, toma um capote.
-
NVEIS DE LINGUAGEMMano no entende, se liga.Mano no passeia, d um rol.Mano no come, ranga.Mano no entra, cai pra dentro.Mano no fala, troca idia.Mano no dorme, apaga.Mano nunca t apaixonado, t a fim.
-
NVEIS DE LINGUAGEMMano no faz algo legal, faz umas parada firmeza.
Mano no gente, mano.
-
ESTRANGEIRISMO
a utilizao na lngua oral ou escrita de palavra ou expresso de lngua estrangeira.
Os estrangeirismos so utilizados por meros costume, por no haver uma palavra em portugus que expresse melhor o que se quer dizer(sobretudo nos casos de importao de tecnologia e costumes) ou por conferir maior prestgio social a quem os use.
-
EXEMPLO DE ESTRANGEIRISMO....Cad dinheiro para pagar o estacionamento? Recorri ao personal banking. No drive thru, a primeira mquina estava out of order....
-
GRIA: o tipo de linguagem empregada em um determinado grupo social, mas que pode se estender sociedade em razo do grau de aceitao. Gria de grupo restrita s pessoa do grupo, pois s elas so capazes de decifrar o que est sendo dito; cdigo entre seus mebros; meio de identificao prpria, peculiar; representa uma escolha social. Gria comum aquela que tomou propores maiores e atingiu a populao; ocasiona vnculo com os demais, a fim de se formar uma identidade nacional; rompe com a formalidade.
-
EXEMPLO DE GRIA DE GRUPOPimba na gorduchinha chutar a bola (futebol)Amplexo abrao do macho na fmea (biologia)
-
EXEMPLOS DE GRIAS COMUNS
Abrir o jogo contar a verdadeBaixar a bola acalmarBater na mesma tecla insistirBater boca brigar, discutirFazer vista grossa fingir que no viu