njemaČki jezik- gramatika2

17
1

Upload: sveta-miomir-mietzsche-stolica

Post on 28-Jun-2015

9.977 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

1

Page 2: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

2

GRAMATIKA NJEMAČKOG JEZIKA

Page 3: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

3

Rod imenica

A. IMENICE MUŠKOG RODA / DER

1. imenice godišnjih doba,mjeseci i dana:

der Frühlong- proljeće Sommer- ljeto Herbst- jesen Winter- zima der Januar - siječanj

Februar - veljača März - ožujak April - travanj

Mai - svibanj Juni - lipanj

Juli - srpanj August - kolovoz

September - rujan Oktober - listopad

November - studeni Dezember- prosinac

der Montag - ponedjeljak Dienstag - utorak Mittwoch - srijeda Donnerstag - četvrtak Freitag - petak Samstag - subota

Sonntag - nedjelja

2. nazivi za strane svijeta: der Norden- sjever

Süden – jug Osten- istok Westen – zapad

3. većina jednosložnih imanica izvedenih od glagolskih osnova: der Bau (bauen) – gradnja

Bund (binden) – savez Fall (fallen) – pad, padež

Fluss (fliessen) – rijeka Sprund (springen) – skok Tritt (treten) – korak

Page 4: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

4

4. imenice koje završavaju na -ig, -ich, -ing, -ling, -m der Honig – med

Käfig – kavez Pfirsich – breskva Teppich – ćilim Jüngling – mladić

Schmetterling – leptir Baum- drvo Lärum – galama Sturm – oluja

5. veliki dio višeložnih imanica na -el, -en, -er, -ast der Engel – anđeo

Himmel – nebo Regen – kiša Hafen – luka

Flieder – jorgovan Walzer – valcer Ast – grana Palast - palača

6. mnoge imenice na –ee der Tee - čaj

Kaffee - kava Klee - djetelina Schnee - snijeg

7. strane imenice na –us der Globus – globus Kasus – padež

Fantismus – fantizam Relismus – realizam

8. imenice stranog porijekla na –al, -an, -ant, -ier, -ist, -or der General – general Konsonant – suglasnik Offizier – oficir

Tourist – turist Professor – profesor

B. IMENICE ŽENSKOG RODA / DIE 1. sve imenice sa završecima:

die -ei Druckerei- štamparija, Polizei – policija -heit Freiheit – sloboda, Neuheit - novost -keit Dankbarkeit – zahvalnost, Wirklickeit - stvarnost -schalft Freundschaft – prijateljstvo; Landschaft - pokrajna -ung Űbung – vježba, Zeitung – novine

-in Freundin- prijateljica, Schülerin – učenica, -ie Industrie – industrija, Familie – obitelj -ik Fabrik – tvornica, Musik – glazba -ion Lektion – lekcija, Nation – nacija -tät Nationalität – narodnost, Universität - sveučilište -ur Kultur – kultura, Nautr - priroda

Page 5: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

5

2. većina dvosložnih imenica sa završetkom na –e koje označuju stvari, ponajviše drveće i cvijeće, kao i većina apstraktnih imenica na –e:

die Birke – bereza

Kirsche – trešnja Kastanie – kesten Beere – jagoda Blume – cvijet Rose – ruža Wiese – livada Kirche – crkva Stärke – snaga, moć Länge – dužina Breite – širina Höhe – visina Tiefe – dubina Liebe – ljubav Güte – dobrota Weite – prostranstvo, širina

C. IMENICE SREDNJEG RODA / DAS

1. većina imenica koje označuju materiju, naročito metale: das Holz – drvo

Mehl – brašno Gold – zlato Silber – srebro Eisen – željezo Salz –sol Wasser – voda Kupfer – bakar Massing – mjed Zink – cink

2. vlastita imena mjesta, kontinenata i većina imena zemalja: das schöne Wein – lijepi Beč das grosse London – veliki London das alte Europa – stara Europa das reiche England – bogata Engleska *kod ovih imenica vidi se rod samo ako uz njih ima kakav pridjevski atribut, jer stoje inače bez člana.

Page 6: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

6

3. ostale vrste riječi- najčešće infinitiv glagola – kad se uzimaju kao imenice te se pišu

velikim početnim slovom: Dein offenes Ja freut mich. Tvoje otvoreno „da“ raduje me. das Blau – plavetnilo

Lachen – smijeh Weinen –plač

Essen –jelo Trinken – pijenje, piće Gestern – jučerašnjica Leben – život Sterben – umiranje Arbeiten – rad Űben – vježbanje

4. demunitivi na –chen i -lein

das Brüderchen – braco

Schwesterchen – sestrica Tischlein – stolić Büchlein – knjižnica Fräulein - gospođica Mädchen- djevojka Städtchen - gradić

1. razlomci na –el das Drittel – trećina

Viertel – četvrtina Zehntel – desetina Hundertstel - stotina

2. većina imenica na –nis, -sal, -tum das Ereignis –događaj

Erlebnis – doživljaj Schicksal – sudbina Scheusal – neman, grdoba Eigentum – vlasništvo Bürgertum – građanstvo

3. velika većina imenica s naglašenim prefiksom Ge, od kojih su mnoge zbirne imenice na –e:

das Gebirge – planine

Gewürz – mirodije Gebäude – zgrada Gemüse – povrće Gepäck – prtljaga Gespräch – razgovor

Page 7: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

7

ČLAN JEDNINA M Ž S MNOŽINA M Ž S

Nominativ der die das Nominativ die die die

Genitiv des der des Genitiv der der der

Dativ dem der dem Dativ den den den

Akkusativ den die das Akkusativ die die die

JEDNINA M Ž S

Nominativ ein eine ein

Genitiv eines einer eines

Dativ einem einer einem

Akkusativ einen eine ein

Page 8: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

8

Upotreba članova Određeni član se upotrebljava kada se govori o određenom licu, predmetu ili pojmu. Neodređeni član se upotrebljava kada se radi o nečemu nepoznatom i neodređenom. Primjer:

Das ist ein Wecker.

Ovo je (jedan) budilnik.

U nekom tekstu prvi put se pominje budilnik i on je za čitaoca nepoznat, nije klasični budilnik kojeg svaki dan možemo vidjeti, već nakakav nov.

Der Wecker ist alt. (Taj) budilnik je star. U nastavku teksta ponovo se pominje isti budilnik i on je već (tačno) određen u predhodnom tekstu.

Er ist alt. On je star. Imenica, zajedno sa članom, se može zamjeniti sa prisvojnom zamjenicom odgovarajućeg roda.

Određeni član stoji uz nazive nekih država ili geografskih elemenata (der Irak, die Schweiz (Švajcarska), die Ukraine, die Türkei; das Mittelmeer, die Alpen). Član se izostavlja u sledećim slučajevima: -kod osobnih imena (Hans, Anne, Franz) -kod naziva zemalja i kontinenata (Finnland ist das Land der tausend Seen. - Finska je zemlja hiljdu jezera.) -kod naziva mijesta i gradova (Berlin ist Haupstadt Deutschland. - Berlin je glavni grad Njemačke.) -kada ispred imenice stoji zamjenica (mein Freund, unsere Tante) -kod uzvika (Hilge!) -kod naziva zanimanja i nacionalnosti (Er ist Lehrer. - On je učitelj.; Er ist Engländer - On je Englez.) -kod apstraktnih imenica koje označavaju osobinu ili stanje (Er hat Geduld. - On ima strpljenja.)

Deklinacija imenica Prema nastavcima genitiva jednine i nominativa množine razlikujemo u njemačkom jeziku 3 promjene:

Page 9: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

9

TIP 1. U genitivu je padežni nastavak –e ili –es. Nasavak –es umaju imenice:

na- s, -z (das Haus-des Hauses ; der Schwanz-des Schwanzes)

i večina jednosložnih imenica

(der Tag – des Tages, das Buch- des Buches) U ostalim padežima nema nastavaka. Ovom tipu pripada većina imenica muškog goda i sve imenice srednjeg roda. TIP 2. U nominativu, genitivu i dativu je padežni nastavak –en ili-n

Nastavak –n imaju imenice na –e i imenica: der Herr (des Herrn, dem Herrn, den Herrn) der Knabe (des Knaben, dem Knaben , den Knaben)

Ovom tipu pripadaju neke imenice muškog roda roje najčešće označavaju živa bića. TIP 3. Ni u jednom padežu nemaju padežne nastavke. Ovom tipu pripadaju sve imenice ženskog roda. TIP 1 TIP 2 TIP 3 N der Lehrer das Bild der Mensch die Mutter G des Lehrers des Bildes des Menschen der Mutter D dem Lehrer dem Bild dem Menschen der Mutter A den Lehrer das Bild den Menschen die Mutter

MNOŽINA IMENICA Množina se tvori od jednine dodavanjem nastavaka, pri čemu se vokali: A,O,U često mijenjaju u: Ä,Ö,Ű (prijeglas). Npr. das Glas- die Gläser, der Shon- die Söhne, die Mutter- die Mütter. Postoje 5 tipova torbe množine:

1. s nastavkom –e, često s prijeglasom. Imenice srednjeg roda na –nis udvajaju konačno –s npr. das Ereignis – die Ereignisse. Ovom tipu pripada većina imenica muškog i srednjeg roda, ali i mnoge imenice ženskog roda.

2. bez nastavka, ponekad s prijeglasom

Page 10: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

10

3. s nastavkom –er, uvijek s preglasom 4. s nastavkom –en ili –n (uz imenice na –e: der Knabe- die Knaben) , nikada s prijeglasom.

Imenicew ženskog roda na –in udvajaju konačno –n: die Lehrerin – die Lehrerinnen. Ovom tipu pripada većina imenic ženskog roda, ali i neke imenice moškog i srednjeg roda.

5. s nastavkom –s, nikada s prijeglasom.

Ovom tipu pripadaju mnoge imenice preuzete iz engleskog i francuskog jezika (das Team – die Teams, das Hotel – die Hotels) , ali i neke druge imenide: die Oma- die Omas.

Imenice tipa 1, 2 i 3 u dativu imaju padežni nastavak –n, a u ostalim padežima nemaju nastavke. Imenice tipa 4 i 5 niti u jednom padežu nemaju padežne nastavke. TIP 1 TIP 2 TIP 3 TIP 4 TIP 5

N G D A

die Hefte der Hefte der Heften die Hefte

die Lehrer der Lehrer der Lehrern die Lehrer

die Bilder der Bilder der Bildern die Bilder

die Menschen der Menschen der Menschen die Menschen

die Hotels der Hotels der Hotels die Hotels

N G D A

die Söhne der Söhne der Söhnen die Söhne

die Mütter der Mütter der Müttern die Mütter

Die Blätter der Blätter der Blättern die Blätter

PADEŽI Jednina

Nr. Kasus Kontekst Kontext 1 Nominativ Ovo je student. Das ist... 2 Genitiv Nema studenta. Es gibt kein(e)... 3 Dativ (Ne) Radujem se studentu. Ich freue mich an/über/auf... 4 Akkusativ Znam studenta. Ich weiß/kenne...

Množina

Nr. Kasus Kontekst Kontext 1 Nominativ Ovo su studenti. Das ist... 2 Genitiv Nema studenata. Es gibt kein(e)... 3 Dativ (Ne) Radujem se studentima. Ich freue mich an/über/auf... 4 Akkusativ Znam studente. Ich weiß/kenne...

Negacija U njemačkom jeziku postoje dvije negacije: NICHT i KEIN. Negacija Nicht se piše i izgovara iza glagola. Prevodi se sa NE. Ich bin nicht zu Hause. Ja nisam kod kuće. Er kommt nicht in die Schule. On ne dolazi u školu.

Page 11: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

11

Negacija Kein se piše i izgovara prije imenice. Prevodi se takođe sa NE. Ich habe kein Buch. Nemam knjigu. Er hält keine Tasche. On ne drži torbu.

Negacija Kein se upotrebljava kad nečeg nema. Negacija Nicht kad nečeg ima, ali se trenutno ne koristi. Muški rod Ženski rod Srednji rod Množina NOMINATIV kein keine kein keine GENITIV keines keiner keines keiner DATIV keinem keiner keinem keinen AKKUSATIV keinen keine kein keine

ZAMJENICE OSOBNE ZAMJENICE / PERSONAL PRONOMEN jednina JA TI ON ONA ONO NOMINATIV ich du er Sie es GENITIV meiner deiner seiner ihrer seiner

DATIV mir dir ihm Ihr ihm

AKKUSATIV mich dich ihn sie es množina

POSVOJNE ZAMJENICE / POSSESIV PRONOMEN Označvaju posjedovanje ili pripadnost. Svakoj osobnoj zamjenici odgovara posvojna zamjenica. Ich – mein Du – dein Er – sein Sie – ihr

Es – sein Wir – unser Ihr – euer

MI VI ONI, ONE, ONI wir ihr Sie

unser euer Ihrer

uns euch Ihnen

uns euch Sie

NOMINATIV GENITIV

DATIV

AKKUSATIV

Page 12: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

12

Sie - ihr Stoje uz imenicu ili umjesto imenice, a dekliniraju se kao negacija kein:

NASTAVCI Muški rod Ženski rod Srednji rod Množina NOMINATIV - -e - -e GENITIV -es -er -es -er DATIV -em -er -em -en AKKUSATIV -en -e - -e Ich - mein Muški rod Ženski rod Srednji rod Množina NOMINATIV mein meine mein meine GENITIV meines meiner meines meiner DATIV meinem meiner meinem meinen AKKUSATIV meinen meine mein meine Du – dein Muški rod Ženski rod Srednji rod Množina NOMINATIV dein deine dein deine GENITIV deines deiner deines deiner DATIV deinem deiner deinem deinen AKKUSATIV deinen dein e dein deine Er – sein Muški rod Ženski rod Srednji rod Množina NOMINATIV sein seine sein seine GENITIV seines seiner seines seiner DATIV seinem seiner seinem seinen AKKUSATIV seinen seine sein seine Itd.

Page 13: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

13

PREZENT Prezent (Präsens) je glagolski oblik koji označava radnju koja se trenutno dešava, tj. sadašnje vrijeme. U njemačkom jeziku prezent se tvori od infinitivne osnove glagola i nastavaka za prezent: Jednina Množina 1. lice (ICH) -e 1. lice (WIR) -en 2. lice (DU) -st 2. lice (IHR) -t 3. lice (ER, SIE i ES) -t 3. lice (SIE) -en

Infinitivna osnova se gradi tako što se infinitivu glagola odbije nastavak -en. Npr: Glagol machen (mahen; raditi) Odbije se nastavak -en i dobijamo prezentsku osnovu mach-. Kao u našem jeziku da od istog glagola odbijemo nastavak -ti i dobićemo radi-. Ovako bi izgledao prezent glagola machen: Jednina Množina Ich mach-e Ja radi-m Wir mach-en Mi radi-mo Du mach-st Ti radi-š Ihr mach-t Vi radi-te Er* mach-t On radi- Sie mach-en Oni rad-e

Napomena: Neki glagoli imaju izuzetke u prezentu! ! Glagoli na –eln gube u 1. licu jednine glas –e od –eln , a u ostalim licima glas –e iz nastavka, npr. sammeln(skupljati):

1. ich sammele – skupljam 2. du sammelst – skupljaš 3. er sammelt – skuplja 1. wir sammeln – skupljamo 2. ihr sammelt – skupljate 3. sie sammeln – skupljaju

! Mnogi jaki glagoli u 2. i 3. licu jednine mijenjaju svoj osnovni samoglasnik, dok ga u čitavoj množini zadržavaju, tako mnogi glagoli minjenjaju glas –e u –i ili –ie: Essen (jesti) – ich esse, du ißt , er ißt, wir essen... Geben (dati) – ich gebe, du gibst, er gibt, wir geben... Helfen (pomagati) – ich helfe, du hilfst, er hilft, wir helfen...

Page 14: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

14

Sprachen (govoriti) – ich sprache, du sprichst, er spricht, wir sprachen... Nehmen (uzeti) – ich nehme, du nimmst, er nimmt, wir nehmen ... Treffen (pogoditi) – ich treffe, du triffst, er trifft, wir treffen... Treten (stupiti) – ich trete, du trittst, er tritt, wir treten... Sehen (vidjeti) – ich sehe, du siehst, er sieht, wir sehen... Befehlen (narediti) – ich befehle, du befiehst, er befiehlt, wir befehlen... ! Mnogi jaki glagoli imaju prijeglas, tj. preglašavaju glasove a-o-au u ä-ö-äü u 2. i 3. licu jednine, npr: Blasen (puhati) – ich blase, du bläst, er bläst, wir blasen... Fallen (pasti) ich falle, du fällast, er fällt, wir fallen... Halten (držati) – ich halte, du hältst, er hält, wir halten... Lassen (pustiti) – ich lasse, du lässt, er lässt, wir lassen... Schlafen (spavati) – ich schlafe, du schläfst, er schläft, wir schlafen... Stißen (gurati) – ich stoße, du stößt, er stößt, wir stoßen... Laufen (trčati) – ich laufe, du läufst, er läuft, wir laufen... ! Glagoli s osnovnim szglasnikom –u nikada ne preglašavaju taj glas u –ü, npr rufen (pozvati): ich rufe, du rufst, er ruft, wir rufen... ! Treba upamtiti oblike glagola tun (činiti):

1. ich tue 2. du tust 3. er tut 4. wir tun 5. ihr tut 6. sie tun

PREZENT POMOĆNIH GLAGOLA sein (biti) 1. Ich bin 2. Du bist 3. Er/sie/es ist 4. Wir sind 5. Ihr seid 6. Sie/sie sind

haben (imati) 1. Ich habe 2. Du hast 3. Er/sie/es hat 4. Wir haben 5. Ihr habt 6. Sie/sie haben

werden (postati)

Page 15: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

15

1. Ich werde 2. Du wirst 3. Er/sie/es wird 4. Wir werden 5. Ihr werden 6. Sie/sie werden

PRETERIT Preterit se tvori od glagolske osnove dodavanjem nastavaka

A. slabi glagoli: 1. ich –(e) te 2. du –(e) test 3. er –(e) te

4. wir –(e) ten 5. ihr –(e) tet 6. sie –(e) ten

Nastavke –ete, etest... imaju glagoli na –d, -t i na suglasnik + m, n

B. jaki glagoli

1. ich –... 2. du –(e) st 3. er –... 4. wir –en 5. ihr –(e) t 6. sie –en

PREZENT I PRETERIT POMOĆNIH GLAGOLA

PREZENT sein (biti) 1. Ich bin 2. Du bist 3. Er/sie/es ist

4. Wir sind 5. Ihr seid 6. Sie/sie sind

PRETERIT

1. ich war 2. du warst 3. er war 4. wir waren 5. ihr wart 6. sie waren

haben (imati) 1. Ich habe 2. Du hast 3. Er/sie/es hat

4. Wir haben 5. Ihr habt 6. Sie/sie haben

1. ich hatte

Page 16: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

16

2. du hattest 3. er hatte

4. wir hatten 5. ihr hattet 6. sie hatten

werden (postati) 1. Ich werde 2. Du wirst 3. Er/sie/es wird 4. Wir werden 5. Ihr werden 6. Sie/sie werden

1. ich wurde 2. du wurdest 3. er wurde 4. wir wurden 5. ihr wurdet 6. sie wurden

PREZENT I PRETERIT MODALNIH GLAGOLA PREZENT PRETERIT Dürfen 1. ich darf 2. du darfst 3. er darf

4. sie dürfen 5. ihr dürft 6. wir düfren

durfte durfest durfen durfte durftet durften

Können 1. Ich kann 2. Du kannst 3. er kann 4. Wir können 5. Ihr könnt 6. sie können

konnte konntest konnte konnten konntet konnten

Mögen 1. ich mag 2. du magst 3. er mag

4. sie mögen 5. ihr mögt 6. wir mögen

mochte mochtest mochte mochten mochtet mochten

Müssen

1. ich muß 2. du mußt 3. er muß

4. sie müssen 5. ihr müßt 6. wir müssen

mußte mußtest mußte mußten mußtet mußten

Sollen 1. ich soll 2. du sollst 3. er soll

4. sie sollen 5. ihr sollt 6. wir sollen

sollte solltest sollte sollten solltet sollten

Wollen 1. ich will 2. du willst 3. er will

4. sie wollen 5. ihr wollt 6. wir wollen

wollte wolltest wollte wollten wolltet wollten

Page 17: NJEMAČKI JEZIK- GRAMATIKA2

17