no exelle junior rev 9 30 08 11 eng...exelle junior 4 1.0 generell informasjon 1.1 introduksjon ved...

56
EXELLE JUNIOR 1 NORSK REV1-2012 EXELLE JUNIOR BRUKERMANUAL

Upload: others

Post on 29-Dec-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 1

NORSK REV1-2012

EXELLE JUNIOR

BRUKERMANUAL

Page 2: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 2

Page 3: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 3

Innhold:

1.0 Generell informasjon 4 1.1 Introduksjon 4 1.2 Guide for symboler 4 1.3 Generelle kjennetegn for rullestolen 4 1.4 Bruk 5 1.5 Generelle råd 5 2.0 Sikkerhet 5 2.1 Forflytning til og fra rullestolen 5 2.2 Begynne å bruke rullestolen 7 2.3 Forsere hindringer: trapper og terskler 7 2.4 Forsere hindringer: skrånende underlag 9 2.5 Sikre stabilitet 10 2.6 Lufttrykk 12 2.7 Hurtigkoblings aksel 13 2.8 Kontroll av seterør 13 2.9 Fotplate 14 2.10 Leggbånd 15 2.11 Armlener 15 2.12 Festemaeriell 16 2.13 Rullestolens levetid 16 2.14 Unngå ulykker 16 3.0 Transportere rullestolen 16 4.0 Generell beskrivelse av rullestolens deler 20 5.0 Å bruke rullestolen 21 5.1 Bruk 21 5.2 Slå opp 21 5.3 Slå sammen 22 5.4 Løfte rullestolen 23 5.5 Hurtigkobling bakhjul 23 5.6 Bruke bremsene 24

5.7 Belte 25 6.0 Tilpasninger 26 6.1 Generelt 26 6.2 Liste over deler i standard konfigurasjon 28 6.3 Rygghøydejustering 29 6.4 Drivhjulsplassering 29 6.5 Setehøyde og justering av svinghjulsgaffel 31 6.6 Ryggvinkeljustering 33 6.7 Fotplatejustering 34 6.8 Bremser, justering 36 6.9 Ryggtilpassing 37 6.10 Klesbeskytterjustering 38 7.0 Tilbehør 39 7.1 Høydejusterbare, utsvingbare armlener 39 7.2 Høydejusterbare, avtakbare armlener 40 7.3 Høydejusterbare, avtakbare, oppfellbare armlener 40 7.4 Transitthjul 41 7.5 Tippesikring 42 7.6 Vippehjelp 43 7.7 Krykkeholder 43 7.8 Annet tilbehør 43 8.0 Vedlikehold 45 8.1 Bytte slitte deler 45 8.2 Kontroll av komponenter 46 8.3 Feilsøking 46 9.0 Tekniske data 47 10.0 Garanti 48 11.0 Sertifisering 49

Page 4: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 4

1.0 Generell informasjon

1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen ved vår forretning. Etter mange år I bransjen er vi fortsatt genuint fokusert på å tilby total kundetilfredsstillelse samtidig som vi tilbyr innovativ stil og design til hver eneste en av våre kvalitetsrullestoler. Vi er blitt bransjeleder ved å gjøre "utmerket" og service til vår øverste prioritet. Alle våre modeller er laget av nøye utvalgte materialer og tilbyr multiple konfigurasjoner for individuelle behov. Vi utfører kontinuerlig nitidig kvalitetskontroll og testing for å kunne tilby høyeste mulige kvalitet kombinert med rask og pålitelig service. Vi vedkjenner at vår suksess skyldes våre brukere I tillegg til de som har tro på oss og hjulpet oss. Kvalitet er den beste differensiator.

1.2 Guide for symboler I denne manualen vil du ofte se følgende symboler bruk for å belyse poeng som er viktige eller av interesse

Dette symbolet indikerer at handlingen må unngås ved en hver tid.

Dette symbolet indikerer at spesiell oppmerksomhet skal vies til prosedyren eller vær obs for å unngå å skade mennesker eller gjenstander, eller brekasje og farlige situasjoner generelt.

Generell informasjon for bedre bruk av rullestolen.

Viktig verktøy: en flat trekker er nødvendig for å gjennomføre handlingen. Viktig verktøy: en stjernetrekker er nødvendig for å gjennomføre handlingen. Viktig verktøy: en 6mm fastnøkkel er nødvendig for å gjennomføre handlingen. Viktig verktøy: en 6mm unbraco nøkkel er nødvendig for å gjennomføre handlingen.

1.3 Generelle kjennetegn for rullestolen Progeo® EXELLE JUNIOR rullestol representerer et nytt konsept innen active ultralette sammenleggbare rammer. Faktisk så tilbyr rammen, med sin ytterst presise, spesialbygde kryss og selvstendige seteenhet, flere tilpasninger enn noen sinne sett I en kryssrammerullestol. Rammens eliptiske rør er laget av en ekstremt høyresistent aluminiumlegering for å øke styrke og stivhet. Innovative klesbeskyttere og nedfellbar rygg beriker og kompletterer dette nye Progeo prosjektet. I EXELLE JUNIOR kan du finne bekvemmelighet og funksjonalitet i tillegg til stivhet, stabilitet og linearitet samlet i en nøyaktig design. De store mulighetene til å personliggjøre og tilpasse rullestolen sammen med det store utvalget av tilbehør tilgjengelig, gjør denne modellen anvendelig for både innendørs og utendørs bruk.

6

6

Page 5: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 5

1.4 Bruk

EXELLE JUNIOR rullestol er selvgående I den forstand at den kan flyttes manuelt ved å bruke drivringene på bakhjulene. Den kan brukes I rehab så vel som i mer active situasjoner og ideal for et bredt spekter av brukere med ulike patologier. Den benyttes enten for å gi full selvstendighet eller assistert (med ledsager) bevegelse for en person med redusert eller manglende bevegelse i en eller flere deler av kroppen. Derfor er et stort utvalg tilbehør og konfigurasjoner tilgjengelig og rullestolen kan trygt benyttes bade utendørs og innendørs. Der hvor bruker er affisert av spesielt alvorlige patologier eller dersom personen har manglende evne til å bevege seg selv overhode, er ledsager alltid å anbefale. Vi fraråder bruk i bakker, spesielt mykt, sandholdig eller ujevnt underlag, skrånende underlag som overskriver anbefalt helning og sure miljøer. Med sin kompakte størrelse og struktur er EXELLE JUNIOR rulelstol ideel for bruk av både barn og små voksne.

1.5 Generelle råd

Før du bruker rullestolen anbefaler vi at du aktsomt leser gjennom kapittel 2.0 "Sikkerhet" og kapittel 5.0 "Bruk av rullestolen". Disse er grunnleggende for sikker bruk av rullestolen.

2.0 Sikkerhet

Progeo® EXELLE JUNIOR rullestol er et medisinsk product og skal derfor ikke lånes ut til andre brukere, selv ikke for kortere perioder. Det er forbudt å gjøre uautoriserte modifikasjoner eller bruke ikke-godkjente deler da dette kan forandre rullestolens struktur og forårsake usikker tilstand så vel som mulig skade på rullestolen og dens bruker. PRODUSENTEN AKSEPTERER INTET ANSVAR DERSOM INSTRUKSJONENE OG ANBEFALINGENE I DENNE BRUKERMANUALEN IKKE ER FULGT. SLIKE HANDLINGER VIL MEDFØRE AT PRODUSENTENS GARANTI KANSELLERES MED UMIDDELBAR VIRKNING.

2.1 Bevegelse: Forflytning til og fra rullestolen

Når du forflytter deg til og fra rullestolen skal du ikke plassere føttene på fotplaten. Dette kan få stolen tilå tippe framover og muligens føre til skade på bade stolen og brukeren.

Forflytning til og fra rullestolen må alltid utføres med ekstrem forsiktighet selv for erfarne brukere og skal bare utføres etter å ha fått instruksjoner fra en spesialisert og fult opplært fagperson. Dersom det er vanskelig å forflytte seg til og fra rullestolen bør en medhjelper være tilstede. Alle disse handlingene skal uansett utføres basert på din spesielle patologi og derfor I forhold til ditt mestringsnivå.

Page 6: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 6

De generelle reglene å følge ved forflytning til og fra rullestolen er: � Påse at rullestolen er parkert på en solid, flatt eller jevnt

underlag. Forflytt deg ikke til eller fra rullestolen mens den står i bakke eller på ujevnt underlag som kan forårsake at rullestolen står ustabilt og føre til at bruker faller og/eller at rullestolen får overbalanse.

� Bremsene skal være last (se kapittel 5.6 "Bruke bremsene") � Flytt føttene fra fotplaten (se kapittel 2.9 "Fotplate") når du

skal forflytte deg ut og før dem nærme fotplaten når du forflytter deg til rullestolen.

� Len deg på rullestolen og hvor mulig på et stabilt holdepunkt I nærheten. Bruk kraften i armene dine til å løfte kroppen (se fig.1)

� Dersom bruker ikke er i stand til å gjennomføre bevegelsen alene eller dersom bevegelsen sakl utføres på ujevnt underlag, bør en medhjelper være tilstede (se fig. 2)

Mens man forflytter til og fra rullestolen må man aldri lene seg eller sitte på klesbeskytteren. Denne kan bøyes eller brekke og muligens forårsake skade. Dersom rullestolen er utstyrt med armlener, fjern eller sving bort armlenet på den siden du forflytter over (se kapitlene 7.1 "Høydejusterbare, avtakbare utsvingbare armlen", 7.2 "Høydejusterbare, avtakbare armlen", 7.3 "Høydejusterbare, oppfellabre armlen".

Fig.1

Page 7: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 7

2.2 Begynne å bruke rullestolen Finne tippepunktet – punktet der rullestolen vil tippe bakover. Din evne til å kontrollere og trygt tippe rullestolen avhenger av din sittestilling og lokaliseringen av loddlinjen I forhold til drivhjulene. EXELLE JUNIOR har instillinger av drivhjulene (se kapittel 6.4 " Drivhjul justering")

Husk at alle justeringer av seteenheten påvirker rullestolens stabilitet og kan derfor øke faren for overbalanse. Den riktige posisjoneringen av seteenheten avhenger av mange faktorer, blant dem: brukers vekt, type funksjonshemming og evne til å manøvrere rullestolen. Produsenten vil levere rullestolen med drivhjulene plassert i henhold til instruksjonene på det originale bestillingsskjemaet. Å finne punktet der rullestolen vil tippe trygt bakover krever tilstedeværelse av en medhjelper som må stå bak rullestolen klar til å forhindre at den får overbalanse.

For å finne tippepunktet og følgelig finne området der det er trygt å manøvrere rullestolen går du fram på følgende vis (se fig. 3): � Du skal sitte i rullestolen din. Hold fast i drivringene. � Flytt drivringene forsiktig bakover og mens du flytter vekten

din bakover, trek drivringenemed et rykk framover. Fronten på rullestolen vil heve seg.

� Ved å flytte kroppen din forsiktig bakover og framover mens

du beveger drivhjulene bakover og framover ved bruk av drivringene er det mulig å finne tippepunktet og punktet der stolen kan kontrolleres trygt.

FOR Å FORHINDRE AT RULLESTOLEN FÅR OVERBALANSE UNDER NORMAL BRUK ANBEFALER VI AT DET MONTERES TIPPESIKRINGER. DETTE ER TILGJENGELIG UTSTYR TIL DENNE MODELLEN. (se kapittel 7.5 “Tippesikring”).

2.3 Forsere hindringer: trapper og terskler

Når du skal forsere hindringer som trapper eller terskler må du nærme deg hindringen med moderat fart. Forsøk aldri å forsere trinn eller andre hindringer som er over høye.

Fig.3

Page 8: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 8

Dersom spesielt vanskelige hindringer skal forseres skal en medhjelper være tilstede bak rullestolen for å sikre at det er helt trygt.

Forsere hindringer alene

Før du forsøker å forsere trinn av noe slag eller andre hindringer (uten ledsager tilstede) må du ha kontroll på rullestolen og vite hvordan du skal balansere rullestolen på drivhjulene (se kapittel 2.2 “Begynne å bruke rullestolen”).

Forsere nedtrinn på egen hånd (se fig. 4) � Kjør rullestolen helt fram til kanten av trinnet. � Løft svinghjulene ved å tippe rullestolen opp på drivhjulene

samtidig som du beholder balansen. � Kjør forsiktig ned trinnet på drivhjulene. Hold godt tak i

drivringene for å kontrollere nedstigningen. � Når drivhjulene er need av trinnet tipper du rullestolen

framover slik at svinghjulene igjen tar bakken.

Forsere opptrinn på egen hand (se fig. 5) � Kjør rullestolen helt fram til kanten av trinnet. � Løft svinghjulene ved å tippe rullestolen opp på drivhjulene

samtidig som du beholder balansen. � Bruk drivringene og kjør rullestolen framover til drivhjulene

når opptrinnet. � Tipp rullestolen framover til svinghjulene tar bakken oppe på

opptrinnet. � Len deg framover i rullestolen slik at bakre del av stolen blir

lettere. � Hold drivringen god tog flytt drivhjulet forover slik at de ruller

opp på hindringen.

Fig. 4

Fig.5

Page 9: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 9

Forsere trapper (nedover) med ledsager (se fig. 6) � Trill rullestolen opp til hindringen slik at svinghjulene er så

nære som mulig. � Grip kjørehåndtakene og press ned slik at svinghjulene

løfter seg. � Hold rullestolen I denne stillingen og følg den ned trappen

ett trinn av gangen. Brukeren av rullestolen kan hjelpe ledsager ved å bruke drivringene.

� Når man kommer ned trappen tippes rulelstolen forover slik at svinghjulene igjen tar bakken.

For å hjelpe ledsager tippe rullestolen bakover anbefaler vi bruk av vippehjelp some r tilgjengelig som tilbehør (se kapittel 7.6 “Vippehjelp”).

Forsere trapper (oppover) med ledsager � Trill bakover mot trappen slik at drivhjulene er helt nære

trappen. � Grip kjørehåndtakene og trek hardt samtidig som du holder

rullestolen tippet (med svinghjulene hevet for å hinder at brukeren sklir ut av stolen) til drivhjuleneer over trinnet.

� Hold rullestolen tippet og trill bort fra trappen slik at det er plass til å senke svinghjulene til bakken.

2.4 Håndtere skrånende underlag

Trille i oppoverbakkel (se fig. 7) Å trille opp en hvilken som helst bake skal utføres med varsomhet. Brukeren må få fart gjennom å tilføre rullestolen kraft, samtidig som han skal holde kontroll på rullestolen.

Vi anbefaler at brukere som ikke ennå behersker sikker bruk av rullestol skal benytte tippesikring. Dette er tilgjengelig til denne rullestolen og er nyttig for å hinder at rullestolen tipper overende bakover. (se kapittel 7.5 “Tippesikring”).

Fig.6

Page 10: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 10

� Len deg framover og hold vekten framover i rullestolen for å forhindre at rullestolen tipper bakover.

� Hold godt tak i drivringene.

� Trill rullestolen hardt oppover stigningen samtidig som du påser at bevegelsen er jevn og flytende. Ikke len deg bakover i rullestolen.

Den maksimale stigningen som kan forseres sikkert er 6% (3°).

Trille nedoverbakke (se fig. 8) For å trille nedover på en trygg mate må brukeren holde en constant, kontrollert fart og retning nedover hele bakken.

� Trill opp til nedoverbakken med moderat fart. � Hold vekten din bakover i stolen for å unngå å skli ut. � Hold godt tak i drivringene og tillat de å gli sakte gjennom

hendene. � Brukeren skal være i stand til å stoppe rullestolen når som

helst ved å blokkere bevegelsen av drivringene.

2.5 Stabilitet Du vil møte situasjoner som krever at du lener deg ut av rullestolen. Denne tilsynelatende enkle bevegelsen kan, dersom den ikke utføres med varsomhet, fore til tap av stabilitet og muligens overbalanse i rullestolen. For å få maksimal kontroll på rullestolen er disse vanlige situasjonene listet opp. Vi ber deg være spesielt oppmerksom til disse retningslinjene for å opprettholde balanse og stabilitet.

Fig.7

Fig.8

Page 11: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 11

Lene seg framover (se fig. 9) � Påse at svinghjulene peker framover. For å få dette til flyttes

stolen framover og så bakover. � Sett på bremsene for å hinder at stolen plutselig flytter på

seg under bevegelsen. � Len deg framover slik at overkroppen ikke kommer foran

svinghjulene på noe tidspunkt. Å flytte mye vekt framover kan forårsake at rullestolen tipper opp på svinghjulene og få overbalanse. Dette kan føre til skade på stolen og brukeren.

� For å sikre enda bedre stabilitet skal brukeren holde fast til rullestolen med den ledige hånden.

Len deg ikke for langt framover; du kan falle ut av rullestolen. Flytt deg ikke framover ved å skli fram på sitteputen for å nå gjenstander som er utenfor rekkevidde. Rullestolen kan få overbalanse.

Lene seg bakover (se fig.10) � Påse at svinghjulene peker framover. For å få dette til flyttes

stolen framover og så bakover. � Sett ikke på bremsene. � Len deg bakover uten å forandre sitteposisjonen.

Ikke len deg for langt tilbake over ryggtrekket, stolen kan få overbalanse.

Fig.9

Fig.10

Page 12: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 12

Fig. 12

Lene seg til siden (se fig.11) � Ikke flytt overkroppen utenfor drivhjulene da rullestolen kan

få overbalanse. � Hold fast i rullestolen med den ledige hånden for større

sikkerhet og stabilitet.

2.6 Luft trykk For å kunne garantere konistent, presis trilling og bremsing, er det viktig å påse at dekkene har riktig luft trykk. � Fjern plasthetten på ventilen som du finner på innsiden av

felgen på bakhjulet (se fig.12) � Bruk en kompressor for å oppnå riktig luft trykk (se tabell 1) � Skru på hetten på ventilen igjen.

Kontroller luft trykket ukentlig ved å bruk “tabell 1” som veiledning. Uriktig luft trykk i dekket (spesielt for lavt) fører til dårlig funksjon på bremser og rullestolen vil kanskje ikke stå stille. (se kapittel 6.8 “Tilpasning av brems”). Riktig luft trykk gjør stolen mye lettere å trille og kontrollere

Fig. 11

Page 13: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 13

For å fylle luft skal det alltid benyttes pumpe med manometer. Bruk ikke håndpumpe eller andre systemer. Ikke overstig trykket indikert i tabellen da slangen eller dekket kan ta skade. Vær spesielt oppmerksom på type dekk som er montert, som vist i ”tabell 1”.

Tabell 1: Luft trykk drivhjul

DEKK TRYKK

Høy trykk 7 BAR 700 kPA

Høy trykk profil 7 BAR 700 kPA

Marathon Plus 10 BAR 1000 kPA

Kompakte Mako Trenger ikke å pumpe

Kompakte dekk trenger ikke å pumpes opp. Denne typen dekk trenger mindre vedlikehold og eliminerer kostnader og merarbeid på grunn av reparasjon eller bytte av slange. Men, under vanlig bruk, triller kompakte dekk dårligere enn luftfylte dekk.

2.7 Hurtigkobling drivhjul Etter hver arbeidsoperasjon på drivhjulet er det viktig å påse at hurtigkoblingen på drivhjulet sitter ordentlig på rullestolen (se fig.13) (se kapittel 5.5 “Hurtigkobling drivhjul”).

Kontroller at hurtigkoblingen fungere som den skal uten person sittende i rullestolen.

Løsne bremsene. Med en hånd på ryggrøret løftes stolen noen få cm på den siden der du skal fjerne drivhjulet. Ta tak i drivhjulsnavet med fingrene gjennom en eller to eiker og skyv og trek hardt (som vist med pilen) for å sikre at drivhjulet sitter godt.

Å kontrollere at hurtigkoblingene på drivhjulene sitter godt er en av de vanlige vedlikeholdsrutinene som skal gjennomføres av bruker.

Dersom hurtigkoblingen ikke sitter ordentlig på plass og er ordenrlig festet kan de jobbe seg ut ved vanlig bruk og kan resultere i at rullestolen får overbalanse og kan forårsake skade.

2.8 Kontroll av seterør Etter å ha åpnet rullestolen (se kapittel 5.2 og 5.3 “Åpne/lukke system”), kontroller at seterørene “A” ligger godt på rammerørene (se fig.14)

Fig. 13

Page 14: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 14

2.9 Fotplate

Kontroller at fotplaten alltid er i riktig stilling etter hver operasjon (helt åpen). Dersom rullestolen er utstyrt med delte fotplater (se fig. 15), må du påse at begge fotplatene er helt need før stolen tas i bruk. Men helt oppfellbart fotbrett (fig.16), må du påse at låsetannen “A” er ordentlig nede i sporet “B”.

Fig. 14

A

Fig. 16

Fig. 15

Page 15: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 15

2.10 Leggstropp I noen tilfeller, avhengig av diameter på svinghjul og bredden på rullestolen, kan svinghjulene komme i kontakt med brukers heler når de svinger rundt. For å unngå slik kontakt (som kan fore til at stolen får overbalanse) er stolen levert med leggstropp som skal tilpasses slik at brukerens føtter ikke på noe tidspunkt kommer i kontakt med svinghjulene på rullestolen. (se fig. 20).

2.11 Armlener Progeo Exelle Junior kan leveres med utsvingbare armlener (fig.21), med armlener med klesbeskytter (fig.22) og med oppfellbare armlener (fig.23)

Armlener er ansett som tilbehør og bestilles separat. De er spesielt nyttige for personer med redusert funksjon i hender og armer og for personer med begrenset bevegelighet i overkroppen som trenger bedre stabilitet når de sitter i rullestolen.

Armlener må ikke brukes til å løfte rullestolen eller som støtte.

De utsvingbare armlenene er bare last når de er o standard stilling for bruk (rettet framover og parallelle med siderammen på rullestolen) (se fig. 21). I alle andre stillinger kan de svinges og påse derfor at de alltid er i riktig stilling før bruk. (se kapittel 7.1 “Høydejusterbare, avtagbare, utsvingbare armlener”). Dersom disse instruksjonene overses kan rullestolen eller bruker få overbalanse. Ikke bruk armlenene som håndtak for å løfte rullestolen; dette kan fore til at armlenene løsner fra festet og skade forårsake skade på bruker og på rullestolen. Ikke bruk armlenene som støtte ved forflytning. Vi anbefaler å svinge armlenene bort på siden det forflyttes over for å gjøre forflytningen enklere.

Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23

Fig. 20

Page 16: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 16

2.12 Festemateriell Etter hver vedlikeholds syklus er det viktig å påse at alle skruer, bolter og muttere er godt strammet da de kan løsne ved vanlig bruk. Vi anbefaler at alle bolter strammes til minst en gang pr måned. Dersom det er nødvendig kan du kontakte en autorisert PROGEO® forhandler eller teknikker.

2.13 Rullestolens levetid Ved normal daglig bruk har PROGEO® rullestolen en levetid på 5 år, forutsatt at rullestolen vedlikeholdes med riktige intervaller. Levetiden vil øke betraktelig dersom rullestolen kun benyttes innendørs eller ikke er i daglig bruk. 2.14 Unngå ulykker

Bevegelser Unngå brå, rykkete bevegelser ved bruk av rullestolen da dette kan få rullestolen til å få overbalanse. Unngå plutselige bevegelser dersom du kjører inn i hindringer (slik som brå oppbremsing). Risikoen for å skli øker på ujevnt eller fuktig underlag. Å forsere hindringer som trinn eller ramper må utføres med forsiktighet (spør om hjelp). For økt sikkerhet ved bevegelse på skrånende underlag eller potensielt farlig terreng, anbefales det at en medhjelper er tilstede

bak rullestolen. Fart Juster alltid farten i forhold til type terreng og forhold. Som en generell regel anbefaler vi en constant, normal fart samt at man unngår plutselig akselerasjon eller retningsforandring. Bremser Parkeringsbremsen er utviklet for å holde rullestolen stabil når den star stille.

Av sikkerhetsmessige årsaker anbefaler vi ikke å bruke parkeringsbremsen mens rullestolen er i bevegelse (se kapittel 6.8 ”Tilpassing av bremser”). Når bremsene benyttes må du være oppmerksom slik at du unngår skader på hender og fingre.

3.0 Laste rullestolen Det er ikke én riktig måte å laste rullestolen inn i bil på. Typen og graden av funksjonsnedsettelse (hans/hennes evne til å kontrollere bevegelser i hans/hennes overkropp, armer og hender), fysisk styrke (for en eldre person eller et barn kan operasjonen være for vanskelig) og type kjøretøy som benyttes er alle viktige faktorer. Det er tydelig at dette er for mange faktorer til at en enkelt prosedyre passes til alle tilfeller. Derfor må denne informasjonen ses på som generelle råd.

Utfør all lasting av rullestol inn i bil med ytterst

Page 17: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 17

varsomhet og kun etter å ha mottatt instruksjoner fra spesialisert service personell hos autoriserte forhandlere. Dersom disse prosedyrene virker utrygge eller vanskelige anbefaler vi at du spør en medhjelper om hjelp. Transporter aldri en person sittende i rullestolen da den ikke er laget for den type bruk. Dersom bruker transporteres mens vedkommende sitter i rullestolen, minner vi deg på at rullestolen ikke leveres med setebelte som standard. Sikkerhetsbelter for bruk i kjøretøy skal installeres av spesialisert personell.

Transport med ledsager (se fig. 24-25-26-27) I tilfeller hvor brukers fysiske begrensningene hindrer vedkommende i å flytte og laste rullestolen inn i bil på egenhånd, vil vedkommende ha behov for hjelp av ledsager. Progeo Exelle Junior er lett og kompakt. Dette er viktig da rullestolen enkelt kan flyttes også av personer med begrenset fysisk styrke. � Løsne bremsen og fjern drivhjulene (se kapittel 5.5

“Hurtigkobling drivhjul”) (se fig 24).

� Slå sammen rullestolen (se kapittel 5.3 “Slå sammen rullestolen”).

� Ta tak i rullestolen med en hånd på foramen og en hånd på kjørehåndtaket slik at du balanserer vekten av rullestolen og gjør rullestolen enklere å løfte.

� Løft rullestolen inn i bagasjerommet på bilen (fig. 25)

� Løft inn drivhjulene til slutt (fig 26)

Fig. 24

Page 18: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 18

På grunn av den kompakte størrelsen sammenslått kan rullestolen plasseres i bagasjerommet i bilen (se fig. 26) eller mellom forsetet og baksetet (se fig. 27) Løfte rullestolen uten hjelp (kun voksne) (se fig. 28-29-30) Denne prosedyren er utviklet for personer med god kontroll på overkroppen, armer og hender samt tilstrekkelig styrke til å utføre bevegelsene trygt. � Åpne døren på siden der du ønsker å komme inn i bilen (for

eksempel fører døren). Flytt rullestolen så nær setet som mulig (se fig 28).

� Sett på bremsene og flytt over til bilen (se kapittel 2.1 “Forlfytning til og fra rullestolen” (se fig. 28).

� Når du er inne i bilen kan du løsne bremsene og trekke ut drivhjulene (se kapittel 5.5 “Hurtigkobling drivhjul”). Fig. 25

Fig. 26 Fig. 27

Page 19: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 19

� Slå sammen rullestolen (se kapittel 5.3 “Slå sammen rullestolen”).

� Ta tak i rullestolen med en hånd på foramen og en hånd på kjørehåndtaket slik at du balanserer vekten av rullestolen og gjør rullestolen enklere å løfte.

� Løft inn rullestolen og drivhjulene. (Se fig. 29)

Fig. 28

Fig. 29 Fig. 30

Page 20: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 20

4.0 Generell beskrivelse av rullestolens deler Generell beskrivelse av deler (se fig 31) 1 Polstret, pustende ryggtrekk, fullt regulerbart ved hjelp av velcrobånd 2 Ryggrør – høydejusterbare med 1,5cm interval

3 Klesbeskytter med roterende tilpasnings system: - ABS plast klesbeskyttere - Carbon fiber klesbeskyttere 4 Setetrekk med velcrobånd for å feste setepute, leveres med setelomme for

personlige eiendeler 5 Front ramme 6 Leggbånd 7 Fotplatefeste og -justering 8 Drivhjulsdekk: - høytrykksdekk - høytrykksdekk med profil - punkteringsfrie dekk - kompakte dekk 9 Drivring: - aluminium - forkrommet stål - titan - friksjonsdrivring hard “Ultra grepp” - friksjonsdrivring myk“Max grepp” - aluminium og gummi “Ergo-Para” - aluminium med gummi bånd “Dual grepp” - silikonoverdrag 10 Hurtigkobling 11 Drivhjulsinnfestning justering 12 Bakre ramme 13 Kryss 14 Svinghjul - 3” sport – hard gummi - 4” aktiv sport – med aluminium felg - 4” aktiv soft – med aluminium felg - 5" PU – kompakt gummi - 6” PU – kompakt gummi - 6” luft fylte 15 Svinghjulsgaffelhus 16 Svinhjulsgaffel 17 Bremser: - bøyet håndtak - rett håndtak - med avtagbart forlengergrep - sport brems under setet -ledsagerbrems 18 Fotplate: - hel footplate aluminium – oppfellbart - delte fotplater Note: alle fotplater er høyde- og vinkeljusterbare.

Fig. 31

Page 21: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 21

5.0 Bruke rullestolen 5.1 Bruk Progeo Exelle Junior er en lett aktiv kryssrammerullestol. Rullestolens innovative ekstremt presise kryss tilbyr en ny standard for hensiktsmessighet og manøvrerbarhet. På grunn av den foldbare ryggen kan yttermålene bli veldig redusert. Den motstandsdyktige aluminiumslegeringen i rammen øker styrken og reduserer vekten. Tilpasning av frontrammens vinkel tilbyr overlegen tilpasning (konfigurasjon) for å møte brukers behov. Rullestolens lette vekt, dens gode trilleegenskaper og smidighet gjør den ideel for daglig bruk av brukere med alvorlige patologier (med begrenset bevegelse i armer, ben og overkropp) så vel som mer aktive brukere (har mulighet til å utføre daglige aktiviteter uten assistanse). Rullestolen er utviklet for innendørs (hjem, skole, offentlige bygg, gymsal etc.) og utendørs (veier, fortau, innkjørsel, etc) bruk.

I den daglige bruken av rullestolen kan bruker mote ujevnt og vanskelig underlag (slik som grus, hull etc) eller glatt underlag (vat, sandete, støvete eller oljete underlag). I slike tilfeller og i alle andre tilfeller hvor bruk av rullestolen kan være vanskelig eller til og med farlig (bade for brukeren og for rullestolen) anbefaler vi at det utøves ekstrem forsiktighet og oppmerksomhet kombinert med myke bevegelser og uten plutselig oppbremsing og aksellerasjon (se kapittel 2.0 “sikkerhet”). I ekstremt vanskelige eller farlige tilfeller er det alltid tilrådelig å få hjelp av ledsager. For å unngå overbalanse er den maksimale anbefalte stigningen for denne rullestolen 3° (6%) (se kapittel 2.4 “Forsere skrånende underlag”).

Maksimal belastning på Exelle Junior er 125 kg.

5.2 Slå opp rullestolen (fig 32, 33, 34)

Når rullestolen slås op per det viktig å være oppmerksom slik at fingre ikke kommer i klem mellom seterøret og rammerøret (fig. 34)

� Legg håndflaten på seterøret, posisjonene “A” eller “B” (fig

32). � For å gjøre det lettere kan rullestolen løftes litt på den ene

siden slik at drivhjulet ikke møter motstand mot gulvet. For å

Fig. 32

Page 22: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 22

gjøre dette tar du tak i det ene kjørehåndtaket og løfter rullestolen noen få centimeter.

� Press seterørene ned (fig 33). � Kontroller at seterøret er trygt på plass i støttene på

rammerøret (se kapittel 2.8 “Kontroll av seterør”). � Slå ned fotplaten(e).

5.3 Slå sammen rullestolen (fig 35) � Fjern puten eller andre støtter fra setet og/eller ryggen. � Slå opp fotplaten.

� Med hendene i posisjon “A” og “B” som vist i fig 35, trek setetrekket opp for å samle seterørene og dermed slå sammen rullestolen.

Fig. 33 Fig. 34

Fig. 35

Page 23: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 23

5.4 Løfte rullestolen (fig 36)

Rullestolen kan løftes og transporteres på mange matter. Det anbefales å slå sammen rullestolen for å gjøre loft og transport enklere. Ta av drivhjulene (se kapittel 5.5 “Hurtigkobling drivhjul”) for å redusere vekten og slå sammen rullestolen (se kapittel 5.3 “Slå sammen rullestolen”) for å få bedre balanse når rullestolen løftes. Ta tak i kjørehåndtaket med en hånd og fremre ramme med den andre (fig. 36) og loft rullestolen.

5.5 Hurtigkobling drivhjul (fig 37, 38) På denne modellen er det mulig å ta bort drivhjulene raskt og enkelt og dermed redusere størrelsen på rullestolen. Dette er spesielt nyttig når rullestolen skal lasts inn i bil eller plasseres i lager, evt kjøres gjennom trange passasjer dersom rullestolen er utstyrt med transitthjul (se kapittel 7.4 “Transitthjul”) Fjerne drivhjulene

� Løsne bremsene � For å gjøre prosedyren lettere kan du løfte hjulet litt ved hjelp

av kjørehåndtaket på ryggen. � Ta tak i drivhjulet ved eikene, tett inntil navet, trykk inn

Fig. 36

Fig. 37 Fig.37a

Page 24: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 24

utløserknappen i senter av navet og, uten å slippe trekk drivhjulet ut fra rullestolen (fig. 37).

Sette på drivhjulet � Løsne bremsen � For å gjøre prosedyren lettere kan du løfte hjulet litt ved hjelp

av kjørehåndtaket på ryggen. � Ta tak i drivhjulet ved eikene, tett inntil navet, trykk inn

utløserknappen i senter av navet og, uten å slippe sett drivhjulsakselen inn i drivhjulshylsen (fig. 37a).

� For å låse hjulet slipper du utløserknappen (et enkelt hørbart klikk indikerer at hjulet er plasert riktig).

Fjerne og sette på drivhjulet må utføres mens bremsene er løsnet.

Påse at hutrigkoblingen er ordentlig last på plass. Kontrolelr dette ved å ta tak i drivhjulet nært eikene og trekke hardt utover (se kapittel 2.7 “Hurtigkobling”)

5.6 Bruke bremser (fig 38)

Låse bremsene Trykk hendelen framover dersom du har “skyv for å låse” bremser (fig. 38b). Trekk hendelen til deg dersom du har “trekk for å låse” bremser (fig.38a). Løsne bremsene Trekk hendelen mot deg dersom du har “skyv for å låse” bremser (fig. 38b). Trykk hendelen framover dersom du har “trekk for å låse”bremser (fig.38a).

Pass på at du ikke skader hendene eller fingre ved bruk av bremsene.

Den optimal posisjonen for bremsen i forhold til dekket er ca 0.5 cm mellom dekket og bremseklossen (0.6 cm ved punkteringsfrie dekk) (se kapittel 6.8 “Tilpasning av bremser”). Bremsen fungerer ved at en bremsekloss jobber direkte mot dekket. For at bremsen skal fungere effektivt er det viktig at dekket har riktig lufttrykk. Vi anbefaler å kontrollere luft trykket regelmessig. (se kapittel 2.6 “Luft trykk”). Bremsen er en sikkerhetsfunksjon og skal ikke benyttes mens rullestolen er i bevegelse da dette kan føre til at rullestolen tipper og kan medføre skade på brukeren.

Fig. 38

Fig. 38a

Fig. 38b

Page 25: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 25

5.7 Belte (fig.39-40) Både hoftebelte (fig. 39) og skulderbelte (fig. 40) er tilbehør til denne rullestolen og må derfor bastilles separate. Begge disse beltene er utviklet for å tilby større trygghet og stabilitet til brukeren som sitter i rullestolen.

Både hoftebeltet og skulderbeltet er spesielt egnet for bruekre med lite kontroll over overkroppen og som trenger ekstra støtte for å sitte trygt ved bruk.

Hoftebeltet (fig. 39) holder brukeren i rullestolen rundt bekkenet og lar overkroppen være fri til bevegelse. Hoftebeltet festes til rullestolen ved to festepunkter bak på rammen.

Skulderbeltet (fig. 40) holder bruker i setet ved bekkenet og ved skuldrene. Hele brukers overkropp støttes i setet. Dette beltet er ment benyttet av brukere med begrenset mobilitet i overkroppen. Skulderbeltet festes til rullestolen med fire festepunkter, to bak på rammen og to på ryggrørene.

Bruke belter Å bruke hoftebelte (fig. 39, 42) og skulderbelte (fig. 40, 43) er forholdsvis enkelt. Før bruker setter seg i rullestolen åpnes spennen ved å klemme på begge sider av låsespennen og trekke de to delene fra hverandre (fig. 41).

Fig. 39

Fig. 40

Page 26: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 26

Når bruker sitter i stolen kan beltet legges på plass og spennen låses ved å feste de to delene sammen.

6.0 Tilpasninger

6.1 Generelt

PROGEO® EXELLE JUNIOR rullestol er en medisinsk innretning basert på brukerspesifikke detaljer som formidles på bestillingsskjemaet utfylt av kvalifisert personale. Vi anbefaler sterkt mot å låne rullestolen bort til andre brukere, selv for kortere perioder. Rullestolens mål er blitt stilt inn etter en nøye vurdering av den opprinnelige brukerens behov og funksjoner for manøvrering, stabilitet og holdbarhet er kun garantert for denne brukeren. Å lane rullestolen bort til andre kan føre til at rullestolen ikke lenger er trygg i bruk og kan tippe, med potensielt alvorlige konsekvenser for bade rullestolen og brukeren.

Rullestolen levert av RehaTEAM er testet og stilt inn for å sikre optimal ytelse.

Fig. 42 Fig. 43

Fig. 41

Page 27: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 27

Det er forbudt å foreta noen modifikasjoner, selv når det er mulig, til den opprinnelige utførelsen. Alle modifikasjoner som bruker kan utføre er beskrevet i dette kapittelet men de skal kun utføres som “vedlikehold” for å reetablere rullestolen slik den originalt er levert. Kontakt alltid RehaTEAM og deres teknikkere for alle ikke-standard krav eller modifiseringer for å tillate de å evaluere om slike modifikasjoner og verifisere at de ikke vil påvirke normal og sikker bruk av rullestolen. Alle modifikasjoner av originale parametere og innstillinger kan føre til alvorlige konsekvenser for trygg bruk av rullestolen og fore til skade på bade brukeren og rullestolen. Etter hver tilpasning av rullestolen må alle deler kontrolleres for å sikre at de er korrekt festet. Kontroller at alle skruer og muttere er strammet og at bevegelige deler fungerer som de skal.

Etter alle tilpasninger skal rullestolen alltid testes før vanlig bruk, fortrinnsvis sammen med en medhjelper eller teknikker. Tilpasningene av rullestolen skal kontrolleres minimum hver tredje måned av personell kvalifisert og autorisert til å utføre vedlikehold på PROGEO® produkter.

Page 28: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 28

6.2 Liste over deler i standard konfigurasjon (fig. 44) Pos. Beskrivelse Antall

1 Kryss 1 2 Setetrekk 1 3 Skrue TSPEI DIN 7991 inox 5x35 6 4 Skrue TSPEI DIN 7991 inox 5x18 2 5 Plasthette DM 18 2 6 Seteskinne 2 7 Mellomstykke 8 8 Nedre rammerør 2 9 Øvre rammerør 2 10 Plast foring L.25 dynamic 16 11 Distansestykke L.24 8 12 Dynamisk bakramme 1hø + 1ve

12 a Standard bakramme 1hø + 1ve 13 Drivhjulsinnfestning Dynamisk ramme 2

13 a Drivhjulsinnfestning Standard ramme 2 14 Skrue TCEI 6 x 30 8

14 a Skrue TSPEI 6 x 40 8 15 Skive DIN 912 inox 6x12x1.5 8

15 a Skive DIN 912 inox 6x12x1.5 8 16 Låsemutter DIN 982 inox M6 4 17 Låsemutter DIN 985 inox M6 short 4 18 Feste kryss side 2 + 2 19 Skrue TSPEI DIN 7991 inox 5x45 2 20 Skive DIN 125 inox 5x10x1 2 21 Låsemutter DIN 982 inox M5 2 22 Abdusert front ramme – høyre 1 23 Abdusert front ramme – venstre 1 24 Plastpropp DM 25 2 25 Svinghjulsgaffel 2 26 Hel fotplate 1 27 Leggstropp 1 28 Drivhjul 2 29 Ryggbånd to stropper 2 30 Ryggbånd øvre 1

31 Skrue TCS DIN 7983 4.8x16 W.Z. 4 32 Skive kon 12 33 Ryggtrekk 1 34 Holk 2 35 Brems 1hø + 1ve

36 Klesbeskytter med eksentrisk system (Dynamisk bakramme)

1hø + 1ve

36 a Klesbeskytter (Standard bakramme) 1hø + 1ve

37 Skrue TSPEI 5 x 14 4 38 Låsemutter M5 kort 4 39 Skive 5 x 10 1 4 41 Skrue TSPEI 5 x 50 4

Fig. 44

Page 29: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 29

6.3 Rygghøydejustering (fig 45) Det er mulig å justere rygghøyden med 1,5cm intervaller. Fjern ryggtrekket og skyv opp eller ned polstringen på ryggrøret slik at festeskruen blir synlig. Bruk en 3mm Unbraco nøkkel og en 8 mm fastnøkkel, fjern skruene “B” og tilhørende mutter og skive “B1”. Gjenta prosedyren på begge sider av rullestolen. Hev eller senk ryggen til ønsket høyde. Sett skruen på plass i det nærmeste hullet i rammen og stramm til.

Når rygghøyden justeres må man påse at hoyden er lik på begge sider. Påse at alle skruer er strammet etter at tilpasningen er gjennomført.

6.4 Drivhjulsplassering (fig 46) Tilpasning av høyde og dybde: Festet for drivhjulsinnfestningen “K” består av to armer “A” og to festepunkter til rammen “S1” og “S2”. Disse fire delene sitter sammen med led. Mottakeren “B” kan monteres i begge de sentrale hullene eller i hvilken som helst av de to armene “A” (so mi fig 48) , og i hvilken som helst av de tre leddene ”T”.

Tilpasning gjennom mottakerhylsen: Begynn med eksempelet i fig 47, hvor mottakeren “B” er festet id et sentrale hullet i en av armene “A”. Ved hjelp av 22mm og 24mm fastnøkler fjerner du “B” og dens mutter og skive. For å feste mottakeren i det sentrale hullet “F” på den andre armen “A”, brukes de same delene. For å feste mottakeren i en av de tre leddene (som vist på fig 47) er det nødvendig å fjerne leddbolten og mutteren (5mm unbraco nøkkel og 13mm pipenøkkel) og de to foringene. Med tilpasningssettet som leveres med stolen (gjenget mellomstykke og distansestykke) festes mottakeren ved hjelp av 22mm og 26mm fastnøkler.

Fig. 45

Fig. 46

13 22 24 26

3 4 5

Page 30: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 30

I de fleste tilfeller endrer tilpasningen både høyde og dybde på drivhjulet. Tilpasning gjennom leddene: Drivhjulsjusteringen kan også utføres bved å jobbe med leddene ”T” (se fig 48). Med 5mm unbraco nøkkel og 13mm fastnøkkel løsnes skruen i hvert ledd (dersom mottakerhylsen “B” er festet i et av leddene løsnes denne med 22mm og 26mm fastnøkler); løsne så festepunktet ved hjelp av 4mm unbraco nøkkel og 10mm fastnøkkel “S1” (se mindre bilde fig 48) og de hodeløse skruene på samme feste. Det er nå mulig å skli festet “S1” langs rammen og rotere de to armene “A” for å finne den nye posisjonen for drivhjulet. Festet “S2” kan festes i hvilke som helst av de forborrede hullene “H” på den buede siden av rammen etter at de tre skruene er fjernet (3mm Unbraco nøkkel).

Når ønsket posisjon er oppnådd festes først festeskruene “S2”, deretter festet ”S1” og tilslutt leddene “T”. For å tilpasse den andre siden til same posisjon festes festeskruene ”S2” i de same hullene “H” og festet ”S1” med same avstand fra krysset som vist i den midre bildet fig 48. Stram til slutt leddene “T”. Klesbesytterfestet “P” kan flyttes langs rammen og kan festes enten foran eller bak festet “S1” (se kapittel 6.10 “Klesbeskytterjustering”).

Se også “drivhjulstilpasning dynamisk bakramme” for mer informasjon og detaljer på side 52-53.

Fig. 47

Fig.48

Page 31: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 31

Tilpasningen av drivhjulsplasseringen kan påvirke setevinkelen. I slike tilfeller er det nødvendig å tilpasse vinkelen på svinghjulsgaffelen ved å følge prosedyren under kapittel 6.5 “Setehøyde og justering av svinghjulsgaffel”. Som en generell regel vil flytting av drivhjulsinnfestningen endre oppsettet på rullestolen. Dersom mottakerhylsen flyttes framover vil oppsettet bli ”Aktiv” (rullestolen blir lettere på tippen), flyttes mottakerhylsen bakover vil oppsettet bli “Passiv” (rullestolen blir tyngre på tippen). Ved et “Aktiv” oppsett er rullestolen lettere på tippen og vi foreslår is like tilfeller å montere tippesikring (se kapittel 7.5 “Tippesikring”). Høyre og venstre drivhjul må tilpasses symmetrisk. Etter justering må alle skruer og muttere strammer ordentlig til.

6.5 Setehøyde og justering av svinghjulsgaffel (fig

49, 50) Setehøyde foran (fig 49): Denne tilpasningen er viktig for å nå riktig høyde på rullestolen. Setehøyde oppnås ved å velge ulike svinghjul, ulik lengde på svinghjulsgaffel og plassering av svinghjulsgaffelen på rammen. For å tilpasse høyden gjennom plassering av svinghjulsgaffelen på rammen (fig 49), fjernes skruene og mutterene “A”, A1” og løsne skruene og mutterene “B”,”B1” (4 mm Unbraco nøkkel og 10mm fastnøkkel). Nå er det mulig å skli svinghjulsgaffelfestet til ønsket høyde til de forborrede hullene “F” på rammen.

Når ønsket høyde er oppnådd festes alle skruene og mutterene igjen. Gjenta på motsatt side. For å justere setehøyden ved plassering av svinghjulet i gaffelen (fig 50), fjernes skruen “C” (4 mm Unbraco nøkkel), skyve ut akslingen og flytte svinghjulet til et annet hull (n°2 hull for små gafler, n°4 hull for medium gafler, n°5 hull for store gafler). Monter bolten igjen og stram godt til.

Fig. 49

Page 32: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 32

Tilpasning av setehøyde er nødvendig når svinghjulet bytes til en annen størrelse eller når du ret tog slett ønsker å endre setehøyden på rullestolen.

Hver gang hoyden justeres er det nødvendig å kontrollere og tilpasse vinkelen på svinghjulsgaffelen.

Tabell 2 viser hvilke høyden som er mulig å oppnå ved ulike størrelser svinghjul og svinghjulsgaffel.

Tabell 2: Setehøyde ved ulike svinghjul og svinghjulsgafler

Gaffel

Svi

ng

hju

l

Small Medium Large 3” 36/51 40/55 44/59 4” 37/52 41/56 45/60 5” 38/53 42/57 46/61 6” 39/54 43/58 47/62

Vinkeljustering (fig 51, 52): Det er nødvendig å alltid holde svinghjulsgaffelen 90º i forhodl til bakken. Med standard feste (se fig 51), utføres denne justeringen ved å fjerne skruen “A” (4mm Unbraco nøkkel) og forandre posisjonen på den eksentriske hexagonet “A1” plassert på gaffelfestet. Når riktig posisjon er oppnådd festes hexagonet til svinghjulsgaffelen og skruene strammes godt til.

Fig. 50

Fig. 51

Page 33: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 33

For å utføre operasjonen med tilgejngelig tilbehør, To carry out this operation with the optional support, fortsett som følger: � Tre en 4mm pinne gjennom hullet i ring "C" og

svinghjulsakslingen. � Løsne mutteren "A" med en 18mm fastnøkkel � Roter de to ringene med tiltet base "B" (plasser en 2mm

Unbraco nøkkel i hullet) og "C" (som roterer med gaffelen). � Kombinasjonen av disse to ringene, sammen med festet for

svinghjulsgaffelen, gjør riktig tilpasning mulig og dette vil visses i vateret “L” der luftboblen vil være innen sirkelen.

� Til slutt, stram til bolten “A” ved å holde 4mm pinnen gjennom hullet “C”. Vær oppmerksom på å beholde riktig vinkel på svinghjulsgaffelen.

� Gjenta prosedyren på gafler.

Justeringen av vinkelen på svinghjulsgaffelen må kontrolleres regelmessig for å sikre at svinghjulsaksis er 90º mot underlaget. Justeringen, eller id et minste kontrollen, vil i alle tilfeller være nødvendig når setehøyde foran eller bak justeres. (se kapittel 6.4 “Drivhjulsjustering”). Ved å skru ut skrue “A” (fig 52) vil det være mulg å fjerne hele svinghjulsgaffelen.

6.6 Ryggvinkeljustering (fig 53) For å oppnå en riktigere posisjon av overkroppen er det mulig å justere vinkelen på ryggen +9° til -9° i forhold til 90° vinkel mellom sete og rygg. For å utføre tilpasningen, løsne skruene “V” (to på innsiden og to på utsiden) og tilt ryggrørene for å øke eller minske vinkelen. Når ønsket vinkel er oppnådd strammes skruene “V” godt til.

Ryggvinkelen påvirker rullestolens tippepunkt. Med en åpnere vinkel vil rullestolen bli lettere på tippen. I slike tilfeller anbefaler vi at passende tippesikting blir montert (se kapittel 7.5 “Tippesikring”).

Fig. 53

V

Fig. 52

Page 34: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 34

Kontroller alltid stabiliteten i rullestolen mens det er ledsager tilstede. Ved noen konfigurasjoner kan ryggen, dersom den justeres til minste mulige ryggvinkel, komme til å forstyrre krysset når rullestolen slås sammen.

6.7 Fotplatejustering (fig 54) Denne tilpasningen målsetter å endre avstanden fra fotplaten til setetrekket for å oppnå riktig sittestilling for bruker basert på lengden av brukers legger. Tilpasningen gjelder helt oppfellbart fotbrett og delte fotbrett. Begge fotplateløsninger gjør forflytning enklere når de er oppslått, da bruker kan ha bena i gulvet. Hel footplate er mer stabil enn delte fotplater og anbefales for brukere som ofte har spasmer eller utsetter fotplatene for mye kraft. Delte fotplater tillater de to platen å bli tilpasset individuelt. Høydejustering (fig.54) For å justere høyden på fotplaten fjernes de to boltene “A” (3mm Unbraco nøkkel) og det sylinderformede mellomstykket. Fjern deretter støtten “S” og flytt den til en annen posisjon angitt av de forborrede hullene “F” på rammen. Ved ønsket høydesett inn det sylinderformede mellomstykket og de to boltene. Til slutt starmmer du de to boltene godt. Gjenta samme prosedyre på den andre siden.

For å unngå å treffe gjenstander som kan forårsake at rullestolen tipper, anbefaler vi at avstand mellom undersiden av fotplaten til underlaget ikke er under 2cm. Etter justering skal alle bolter strammes godt til.

Tilpasning av fotplatens stilling (fig 54, 55) De kurvede støttene “S” kan fikseres i tre ulike stillinger i de tre hullene lokalisert på den samme støtten (se mindre bilde fig 54). På denne måten kan fotplaten justeres i dybde (avstand fra rammen). Støtten “S” kan orienteres nedover som i fig 54 eller oppover som i fig 55. De to støttene “S” er symmetriske og de kan monteres på bade høyre og venstre side. Ved å bytte om på de to støttene kan man oppnå andre posisjoner av fotplaten. Derfor kan støtten orienteres i disse fire ulike stillingene:

Fig.54

Page 35: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 35

1. Nedover - innover (som i fig 54) 2. Oppover - utover (som i fig 55) 3. Nedover - utover 4. Oppover - innover

Hver av dissse retningene av den kurvede støtten tillater de tre stillingene som nevnt. Justering av fotplatevinkel (fig.55) For å tilby bedre støtte for brukers føtter er det mulig å vinkle fotplaten. Denne operasjonen utføres ved å løsne bolt “B” og den hodeløse skruen “C” (3mm og 5mm Unbraco nøkkel). Deretter snu fotplaten med eller mot klokken til ønsket vinkel. Stram til boltene når ønsket vinkel er oppnådd. Stram til slutt godt til den hodeløse skruen.

Delte fotplater (fig. 56, 57). Disse kan vippes opp enkelt ved å løfte de opp med hånden (fig. 56). Fotplatenes vinkel kan justeres for gi en mer komfortabel støtte til brukers føtter. Som allerede nevnt på side 34 kan de to fotplatene stilles uavhengig av hverandre, de kan stilles i ulik høyde og/eller stilling (se fig 57).

For å være i tråd med regel UNI EN 12183 paragraf 6.1: når delte fotplater monteres er det nødvendig å beholde riktig avstand mellom fotplatene når de er felt ned. 1)Avstanden mellom fotplatene (DIST) må ikke overstige 35 mm for rullestoler benyttet av voksne 2) Avstanden mellom fotplatene (DIST) må ikke overstige 25 mm for rullestoler benyttet av barn Nedenfor finnes de riktige størrelsene på fotplater basert på setebredde på rullestolen: Modell EXELLE JUNIOR Setebredde Fotplatestørrelse 27 140 x 160 30 150 x 160 33 170 x 160 36 170 x 160 39 200 x 160

Fig. 55

Fig. 56 Fig. 57

Setebredde

type

Fotplater monteringstegning

Page 36: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 36

Helt fotbrett (fig. 58, 59, 60, 61, 62) Fotbrettet kan enkelt slås opp med en hånd (fig 58). Når fotplaten er senket for bruk er det viktig å påse at låsetappen er på plass i motakeren (se mindre bilde fig 58). Det hele fotbrettet kan , på forespørsel, monteres i fire ulike stillinger: helt innerst (fig 59), 2/3 innover (fig 58 og 60), 2/3 utover (fig 61), helt utover (fig 62). Disse konfigurasjonene avhenger kun av hvordan delene er montert sammen.

Når plasseringen av fotplaten endres er det viktig å kontrollere at svinghjulene ikke kommer borte i fotplaten.

6.8 Bremsejustering Parkeringsbremsen er en viktig del av utstyret og krever nøye justering for å sikre at den fungerer riktig. Stillingen av bremsen er direkte relatert til drivhjulet og det er fire parameter å kontrollere under justeringen: bremsens plassering, bremseklemmens plassering, vinkling og stilling på bremsestaget. . Bremsens og klemmens stilling Bremsens stilling er direkte relatert til posisjonen av drivhjulet (se kapittel 6.4 “Tippepunktjustering”). En god kombinasjon mellom klemmen “S” langs rammen og bremsestaget “T” i samme klemme. En slik posisjon tillater bremsen å bli riktig justert (se “posisjon og vinkling av bremsestaget”). Bremseklemmen “S” er vanligvis montert midt på bremsestaget “T” (se fig 63 og 64). For å utføre denne justeringen, fjern drivhjulene (se kapittel 5.5

Fig. 63 Fig. 64

Fig. 59 Fig. 60 Fig. 61 Fig. 62

Fig. 58

Page 37: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 37

“Hurtigkobling drivhjul”), løsne bolten på klemmen “S” (6mm Unbraco skrue), flytt bremsen til riktig stilling og skru til bolten nok til å holde bremsen på plass (denne bolten må strammes godt til når bremsestaget er justert til ønsket stilling). Posisjon og vinkling av bremsestaget Rotering av bremseklemmen “S” og dermed vinkelen “a°”, har ikke noen fast Verdi, men skal justeres slik at bremseklossen “P” alltid er parallell med underlaget og plassert slik at den dekker hele bredden av dekket (se fig 65). Denne justeringen må utføres med drivhjulet montert og med bremsen løsnet. For å justere plasseringen av bremsestaget roteres bade bremseklemmen “S” og bremsestaget “T” inntil riktig posisjon (se fig 63) (når dette utføres må boltene på bremseklemmen være løsnet, ellers kan ikke delene rotere). Juster deretter bremseklossen “P” til ca 0.5cm (distanse “D”) fra dekket (0.6 cm ved kompakte dekk) (se fig 66). Når riktig justering er på plass, fjern drivhjulet for å komme lettere til boltene på bremseklemmen “S”. Stram boltene godt og monter drivhjulet.

Kontroller at bremsen fungerer ved å gjennomføre en bremsetest. Kontroller at alle deler er strammet godt til ved å trykke hardt på bremsespaken (mens bremsen er på). Dersom bremseklemmen eller bremsestaget flytter seg eller sklir ved denne testen må skruene på ny kontrolleres og strammes bedre til. Dersom drivhjulets plassering endres må bremsen justeres på ny. Riktgi funksjon på bremsen er også avhengig av at riktig lufttrykk i dekket vedlikeholdes. (se kapittel 2.6 “Luft trykk”).

Parkeringsbremsen er utviklet for å holde rulelstolen på plass når den star stille. Av sikkerhetsmessige årsaker anbefaler vi ikke å bruke parkeringsbremsen mens rullestolen er i bevegelse.

6.9 Ryggtilpasning (fig 67-68)

Ryggen kan tilpasses brukers ønsker og behov ved å stramme eller løsne borrelåsbåndene som er gjemt under ryggtrekket (fig .67). For å utføre tilpasningen løftes ryggtrekket av (fig. 67), stram eller slakk borrelåsbåndene som ønsket (fig. 68) og legg tilbake ryggtrekket.

Fig. 65 Fig. 66

Page 38: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 38

6.10 Klesbeskytterjustering Etter justering skal klesbeskytterens kant være 5mm over dekket for å unngå at brukers fingre kommer i klem mellom dekket og klesbeskytteren (fig 69). Det er mulig å tilpasse klesbeskytteren både i høyde og dybde. Klesbeskytteren er festet på en eksentrisk ring som igjen er festet på et justerbart feste “A” med en aksling “P” (fig. 70) som tillater ringen å dreie og tilpasses. Klesbeskytteren kan rotere på ringen. Dermed har klesbeskytteren et dobbelt rotasjons system. For å utføre tilpasningen når tippepunktet eller rullestolens høyde er endret følges instruksjonene nedenfor (se fig 70): � Fjern drivhjulet (se kapittel 5.5 “Hurtigkobling drivhjul) � Etter å fjerne plasthetten løsnes mutteren “D” som fikserer

akslingen “P” med 13mm fastnøkkel (under setet) og de to

hodeløse boltene “G1” med 2,5mm Unbraco nøkkel; dette tillater hele systemet å rotere på akslingen “P”.

� Med en 2mm og 4mm Unbraco nøkkel løsnes bolten “C” og de hodeløse boltene “G2”; dette tillater klesbeskytteren å rotere på ringen.

� Ved å jobbe med de to nevnte rotasjonene, tilpass klesbeskytteren til maksimal høyde og sett drivhjulet på plass.

� Tilpass klesbeskytteren til riktig stilling. � Dersom tilpasningen ikke er tilredsstillende er det mulig å

jobbe med festet “A” som kan monteres enten foran eller bak det festet til drivhjulsinnfestningen “S1”.

� For å skli festet “A” løsnes først de to boltene “V” (4mm Unbraco nøkkel) og deretter de to hodeløse boltene “B” (3mm Unbraco nøkkel) på toppen av festet; skulled et være nødvendig å flytte festet i forhold til drivhjulsinnfestningen “S1”, fjernes de to boltene “V”, fjern festet “A” og monter på ønsket sted.

� Fjern drivhjulet og stram til alle bolter.

7.0 Accessories

Fig. 67 Fig. 68

Fig. 70

Fig. 69

Page 39: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 39

Feste for tilbehør Noe tilbehør har behov for at det monteres to fester (“S1” and “S2”) på rullestolen (fig 71) og kan føres opp på målskjemaet ved bestilling av rullestolen (en tippesikring leveres som standard på denne modellen og monteres på den siden som er spesifisert på målskjemaet); disse kan også bestilles i etterkant og kan ettermonteres av kvalifisert personell. Fester “S1” monteres bade på høyre og venstre side for utsvingbare armlener. Festet “S2” kan være enkelt eller dobbel (fig 71 skisse), og tillater bruk av transitthjul, tippesikring, vippestuss og krykkeholder.

7.1 Høydejusterbare, utsvingbare armlener (fig 72) Utsvingbare armlener slippes ned i festet “S” og har et låsesystem i stål. På grunn av dette systemet kan armlenet fjernes eller svinges ut for å gjøre forflytning inn i og ut av rullestolen enklere. For å endre høyden på armlenet fjernes (ved hjelp av 3 mm Unbraco nøkkel og en 8 mm fastnøkkel) festeskruene “A”, deretter heves eller senkes armlenet ved å skli festet ”B” opp eller ned inntil ønsket høyde er oppnådd. Etter at høyden er justert festes skruene “A” i de nærmeste forborrede hullene.

Fig. 72 Fig. 71

Page 40: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 40

For å gjøre forflytning enklere er det mulig å rotere armlenene 180° eller fjerne de helt. For å rotere armlenet løftes armlenet nok til at sikkerhetssystemet frigjøres og svinger det utover 180°. For å fjerne armlenet presses låsepinnen “P” på undersiden av festet “S” til side og armlenet trekkes oppover. Sett armlenet på plass og press ned armlenet i hulet på festet for å feste armlenet. Når det høres et klikk er armlenet i riktig stilling. 7.2 Høyderegulerbare, avtagbare armlener (fig 73) Dette er tradisjonelle armlener som ikke trenger tidligere nevnte feste. Avtagbare armlener inneholder klesbeskytter i tillegg til selve armlenet. Andre kelsbeskyttere kan ikke monters når dette armlenet benyttes. Avtagbare armlen er et praktisk tilbehør som kan fjernes for enklere forflytning til og fra rullestolen. Skyv hendel “A” nedover for å låse opp armlenet og løft armlenet oppover for å fjerne det (som indikert av pilene på fig 73). For å sette armlenet på plass, sett armlenet på plass i festet “S” og lås det i stilling igjen ved å løfte hendel “A”. Det er også mulig å justere høyden på armlenet ved å rotere og løfte låsen “B” og slipp den på plass i et av de forborrede hullene på armlenet etter å ha regulert armlenet til ønsket høyde.

7.3 Høyderegulerbare, oppfellbare armlener (fig 74) De oppfellbare armlenene inkluderer klesbeskytter. Andre klesbeskyttere kan ikke monteres når dette armlenet er montert. Dette armlenet er et praktisk tilbehør som kan felles opp og fjernes for enklere forflytning til og fra rullestolen. Høyderegulering: Roter splinten “P” 90°, bruk begge hender til å heve eller senke armlenet til ønsket høyde og sett splinten på plass igjen i et av de forborrede hullene på armlenerøret.

Fig. 73

Page 41: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 41

Felle opp og fjerne: Snu hendelen “L” ned for å låse opp armlenet, fell deretter opp armlenet slik at det kommer bak linjen for ryggen. I denne stillingen er det også mulig å rotere armlenet bak ryggen på rullestolen. For å fjerne armlenet roteres det inntil de to merkene på festet “S” er på rekke, trek deretter armlenet popover og fjern det fra rullestolen. For å sette armlenet tilbake plasseres akslingen i festet “S” og roter det til de to merkene er på linje. Bare denne stillingen tillater utførelsen av en slik operasjon og dermed at armlenet kommer ordentlig på plass. Roter armlenet og før det tilbake til den vanlige bruksposisjonen, lås den ved å løfte hendelen “L”.

Noter for alle armlener

Bruk ikke armlenet som sete eller til å hvile kroppstyngde på under forflytning til og fra rullestolen. Dette kan medføre skade på armlenet med mulig fare for at bruker faller ut av rullestolen og pådrar seg skade. Ikke løfte rullestolen etter armlenene. Kontroller alltid at armlenene er ordentlig festet under vanlig bruk. Dette for å unngå at armlenet flytter seg utilsiktet og bruker kan få overbalanse.

7.4 Transitthjul (fig 75) Dette tilbehøret er nødvendig derseom rullestolen er for bred til å komme gejnnom trange passasjer, f.eks. dører, heis etc. For å bruke dette tilbehøret er det nødvendig å fjerne drivhjulene (se kanpittel 5.5 “Hurtigkobling drivhjul”). Ved bruk av dette tilbehøret blir rullestolen smalere og kortere. Transitthjulene kan fjernes fra festet ved å skli røret ut av festet etter å ha trykket til side utløserknappen “A” som låser transitthjulet i stilling. For riktig montering av transitthjulene er det viktig å huske på at når de settes på plass skal utløseknappen “A” alltid vende mot midten av rullestolen.

Fig. 74

Page 42: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 42

Husk at parkeringsbremsene ikke fungerer når transitthjulene er i bruk (drivhjulene er fjernet).

7.5 Tippesikring (fig 76) Dette tilbehøret er utviklet for å hindre at rullestolen tipper bakover. For å sikre at tippesikringen fungerer som den skal, skal den justeres til en avstand på 2-3 cm fra bakken. En tippesikring leveres som standard. Justering av høyden på tippesikringen utføres som følger: fjern låseskruen “A” (bruk en 3 mm Unbrakonøkkel og en 8mm fastnøkkel), hev eller senk tippesikringen ved å skli røret opp og ned i festet “S” inntil ønsket høyde er oppnådd. Ved ønsket høyde strammes skruene “A” i nærmeste hull. Tippesikringen kan fjernes helt eller enkelt roteres innover avhengig av situasjon, f.eks. ved forsering av trapper. For å rotere tippesikringen innover trykkes tippesikringen nok

nedover til å lose ut låsesystemet. Vri tippesikringen innover 180º. For å fjerne tippesikringen trykkes låsepinnen “P” på toppen av festet “S” til side og trekke tippesikringen nedover. Skli tippesikringen på plass i røret for å feste den igjen. Et hørbart klikk indikerer at tippesikringen er låst på plass.

Fig. 75

Fig. 86

Page 43: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 43

7.6 Vippehjelp (fig 77) Dette tilbehøret er utviklet for å hjelpe ledsager med å vippe opp rullestolen uten for stor kraftanstrengelse for å kunne forsere små nivåforskjeller på en enkel mate. Tråkk med en fot på vippehjelpen (fig. 77) samtidig som kjørehåndtakene presses nedover.

7.7 Krykkeholder (fig 78) Dette tilbehøret er utviklet for at bruker skal kunne transportere krykker samtidig som det er viktig at krykkene ikke forstyrrer den vanlige bruken av rullestolen. Plasser krykkenes føtter i holderen “A” og fest krykkenes øvre del til ryggen ved hjelp av stroppen “B”.

7.8 Annet tilbehør Annet tilbehør er tilgjengelig for Exelle Junior:

Eikebeskyttere Disse har en kosmetisk funksjon men hindrer også brukeren i å få fingrene inn mellom eikene i drivhjulene ved et uhell (fig 79).

Fig. 77

Fig. 78

Fig. 79

Page 44: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 44

Kjørehåndtak for ledsager Disse kan vanligvis monteres på rigger som ikke allerede har kjørehåndtak. Kjørehåndtakene er nyttige i situasjoner der det er nødvendig med ledsager. De er avtagbare og høyderegulerbare for å tilby et godt grep og arbeidsstilling for ledsager (fig 80). Hurtigkobling svinghjul Dette er et tilbehør (figure 81) som gir mulighet for å raskt og enkelt ta av svinghjulsgaffelen for å rengjøre lager eller for å få en enda mer kompakt rullestol. Dette tilbehøret er tilgjengelig kun på avansert versjon av svinghjulsgaffelfeste. Tetraclip Dette er en spesiell hurtigkoblingsaksel med en hendelring som gjør det enklere å fjerne drivhjulet for brukere som har problemer med hender og fingre. (figure 82).

Alternative kjørehåndtak Andre kjørehåndtak er tilgjengelige, bade faste og nedfellbare (se fig 83).

Bord Et avtagbart polykarbonat bord som må benyttes sammen med armlener (fig 84) Spesielle drivringer Disse er tilgjengelige for alle PROGEO rullestoler, drivriger med spesielle funksjoner for å sikre bedre grep og dermed en mer effektiv utnyttelse av kreftene i forhodl til framdrift, spesielt for brukere med begrenset styrke og bevegeligeht i hender og fingre. Nedenfor er en liste over tilgjengelige drivringer. Mer informasjon er tilgjengelig hos RehaTEAM s.r.l. vd forespørsel. 1) Drivring Dual grepp 2) Drivring Ultra grepp 3) Drivring Max grepp 4) Drivring Ergo-para 5) Drivring Quad 6) Silikon drivringoverdrag

Fig. 83

Fig 82

Fig 81

Fig.80

Fig. 84

Page 45: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 45

8.0 Vedlikehold Periodisk inspeksjon av rullestolen er en vitkig garanti for maksimal prestasjon og et langt liv. En nøye kontroll, gjentatt regelmessig, sammen med forsvarlig bruk av rullestolen (se kapittel 2.0 “Sikkerhet” og 5.0 ”Bruk av rullestolen”) sikrer at rullestolen varer i mange år. For å rengjøre aluminium deler /ramme, drivringer, bremser etc), rygg og setetrekk anbefaler vi å kun bruke en myk fuktig fille.

Innen 6 måneder etter kjøp anbefaler vi å ta turen innom en autorisert PROGEO forhandler for en komplett sjekk av rullestolen. Produsenten vil ikke vedkjenne seg noe ansvar dersom vilkårene og anbefalingene i denne brukermanualen ikke er fulgt og slik aktivitet resulterer i at garantien på produktet opphører.

Vi anbefaler å være spesielt oppmerksom på rengjøring av drivringer. Disse kan lett bli skitne da de er i konstant bruk og er nære bakken. Rengjøring av drivringer sikrer optimalt grep og en tryggere bruk av rullestolen.

Når rullestolen rengjøres må det ikke benyttes rengjøringsmidler med slipemidler eller fettløsende midler, disse kan forårsake skader.

Sand og sjøvann kan skade hjullagerene. Kontroller disse nøye dersom det er mistanke om kontakt. Smør med en sykkelolje som ikke er basert på harpiks.

Stram alle skruer godt til og erstatt låsemuttere som benyttes ofte. Ved stadig løsning og stramming av disse vil de miste effekt. Få en komplett kontroll av rullestolen utført (minst hver 3. måned) av kvalifisert personell autorisert for vedlikehold av PROGEO® produkter.

For alle spørsmål relater til tilpasning og vedlikehold av din PROGEO rullestol står det erfarne tekniske teamet ved RehaTEAM til din disposisjon. Du kan kontakte oss direkte på følgende adresse:

RehaTEAM® s.r.l vicolo Negrelli, 4 - 31040 Castagnole di Paese (TV) Italia

Tel. +39.0422.484657 - Fax +39.0422.484661 http://www.rehateamprogeo.com

email: [email protected] 8.1 Bytte av slitte deler Ved bruk vil alle rullestoler trenge, i tillegg til vanlig vedlikehold beskrevet i kapittel 8.0 “Vedlikehold”, ytterligere uplanlagte intervensjoner på grunn av vanlig slitasje og ødelagte deler. Slikt vedlikehold er nært knyttet sammen med mengde og type bruk som rullestolen er utsatt for (for eksempel røft underlag, langs kysten med saltholdig luft etc.) Lappe slange Fjern hjulet (svinghjul eller drivhjul) og slip ut all luft ved å presse inn ventilen (dette er ikke nødvendig ved kompakte dekk).

Page 46: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 46

Fjern dekk ved hjelp av dekkspaker. Fjern slange og lapp den ved hjelp av et standard lappesett og de same rutinene som benyttes ved lapping av sykkelslange. Dersom det ikke er mulig å lappe må slangen erstattes.

Drivhjulsdekk bør erstattes når det viser tegn til uttalt eller uregelmessig slitasje, da dette kan føre til redusert prestasjon for rullestolen. Når kompakte dekk (både for drivhjul og svinghjul) er slitte eller ødelagte må de erstattes med nye.

For å legge ny slange og dekk på felgen er det nødvendig å ha noe luft i slangen. Deretter, sett ventilen på plass i hullet i felgen og, ved bruk av begge hender og dekkspaker klemmes slangen på plass i dekket og kantene på dekket over felgen. Gjør dette rundt hele hjulet. Kontroller at slangen ikke kommer i klem mellom dekket og felgen. Pump opp dekket til riktig luft trykk (se kapittel 2.6 “Luft trykk"). Reservedeler For å erstatte deler i forhold til slitasje eller brekasje (eller tilbehør) er alle nødvendige reservedeler tilgjengelig for at rullestolen skal kunne forbli i perfekt stand. Alle reservedler kan bastilles vis autoriserte forhandlere. 8.2 Kontroll av komponenter Som en daglig kontroll, anbefaler vi følgende rutiner: 1. Kontroller lufttrykket (kapittel 2.6) 2. Kontroller hurtigkoblingene på drivhjulene (kapittel 2.7) 3. Kontroller seterørene (kapittel 2.8)

4. Kontroller fotplaten (kapittel 2.9) 5. Kontroller bremsene (kapittel 6.8) 6. Generell kontroll av alle skruer (kapittel 2.12) 8.3 Feilsøking Ved konstant og langvarig bruk av rullestolen eller etter tilpasninger/justeringer, kan ulike “feil” som enkelt kan rettes opp oppstå (se tabell). Vi anbefaler at du alltid får stolen din tilpasset av kvalifisert personell. Problem Grunn til problem Løsning

Rullestolen triller ikke rett

Svinghjulsgaffelen er ikke i rett vinkel i forhodl til underlaget

Kontroller vinkel på svinghjulsgaffelen (se kapittel 6.5)

Svinghjulene har ikke same høyde

Kontroller svinghjulets høyde (se kapittel 6.5)

Luft trykket er ikke riktig Kontroller luft trykk (se kapittel 2.6)

Eikene er ødelagte eller løse Erstatt ødelagte eiker eller stram opp løse

Svinghjulslagerene er skitne eller ødelagte Rengjør lager eller erstatt dem

Rullestolen tipper lett

Drivhjulene er justert til en for aktiv innstilling

Juster drivhjulene bakover til en mindre aktiv stilling (se kapittel 6.4)

Rullestolens sete heller for mye bakover

Juster drivhjulene slik at rullestolen blir høyere bak (se kapittel 6.4)

Bremsene virker ikke ordentlig

Luft trykket er ikke riktig Kontroller luft trykket (se kapittel 2.6) Kontroller tilpasningen av bremsene (se kapittel 6.8)

Dårlig tilpasset brems

Rullestolen er vanskelig å kjøre

Luft trykket er ikke riktig Kontroller luft trykket (se kapittel 2.6)

Dekkene er utslitt Bytt dekkene (kapittel 8.1)

Rullestolen er hard å slå opp

Velcro båndene i rigger er for stramme

Løsne Velcro båndene (kapittel 6.9)

Page 47: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 47

9.0 Tekniske data LS setebredde 27 – 30 - 33 - 36 - 39 - cm PS setedybde 30 – 32.5 - 35 (std)- 37.5 - 40 cm H Post høyde bak 44 (std) cm justerbar IT total lengde ca 85 cm LT total bredde LS + 18 cm DR Avstand hjul LS + 10 cm TS Rygghøyde 36 (std) cm justerbar fra 24.5 til 47 cm H Ant høyde foran 49 (std) cm justerbar IC br sammenslått 27 cm (ca) Vekt (i standard konfigurasjon) ca kg 12. Type: Ultra let rullestol med kryssramme Bruk: Inne og ute

Page 48: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 48

10.0 Garanti Garantibestemmelsene gjelder kun mellom RehaTEAM s.r.l. og deres autoriserte forhandlere. På grunn av dette kan ikke brukere framsette garantikrav direkte til RehaTEAM. De nedenfornevnte forholdene er derfor inkludert kun av informasjonshensyn. Generelle forhold for garantien RehaTEAM s.r.l. tilbyr assistance på side produkter forutsatt at det har vært benyttet riktig og at tilstrekkelig vedlikehold har vært utført på alle deler av rullestolen (se instruksjonsmanualen). Garantien dekker alle feil i materiale og produksjon forutsatt at slike defekter kan bevises at har vært tilstede før distribusjon av produktet til autorisert forhandler. Hvordan kreve rettigheter under garantiveilkårene For å kreve rettigheter under garantivilkårene (på alle produkter) må den autoriserte forhandleren gjennomføre en inspeksjon av alle produkter innen 7 dager etter mottak, for å identifisere eventuelle produksjonsfeil og, dersom slike feil oppdages, melde dette skriftlig til RehaTEAM s.r.l. umiddelbart. RehaTEAM s.r.l. skal også varsles skriftlig om alle feil som, til tross for en grundig inspeksjon, kun oppdages etter utløp av tidsperioden nevnt over. Garantiperiode Alle rullestoler fra RehaTEAM s.r.l. tilbys med 5 års garanti på ramme og 2 års garanti på alle andre deler og tilbehør. Tidsperioden starter ved leveringstidspunkt, med unntak av komponenter som utsettes for vanlig slitasje ved dagligdags bruk. Reparasjon og erstatning av ødelagte deler Det er opp til RehaTEAM s.r.l. å avgjøre om en defekt del skal erstattes eller repareres. En autorisert forhandler kan på egen hånd ta aksjon på enklere reparasjoner for å eliminere feilen eller melde feilen til RehaTEAM s.r.l. i spesifikke saker.

Begrenseninger i garantien RehaTEAM s.r.l.s garanti dekker ikke tilleggskostnader (reparasjon, packing, arbeidstimer, tilfeldige kostnader etc). Følgende dekeks ikke av garantien:

- skade forårsaket under transport, ikke kommunisert med transportør ved motakelse

- reparasjoner utført av uautoriserte forhandlere eller personell - deler utsatt for slitasje - skade på eiendeler eller skader på personer forårsaket av bruk av

produktene - skader forårsaket av mislighold eller brukerfeil, eller resultat av uriktig bruk av

produktet Unntatt fra garantien er alle påskudd for erstatning med unntak av de eksplisitt nevnt i de foregående paragrafene (se kapittel 10.0 “Garanti”). RehaTEAM s.r.l. påtar seg ikke ansvar for at individuelle kontrakter ikke respekteres eller følges, dersom følgende forhold har hindret og / eller har gjort det umulig å respektere betingelsene i selve kontrakten: embargos, import og eksport forbud pålagt kontraktfestede produkter, juridiske avgjørelser, streik, mangel på råvarer, ulykker, store kraft eller andre krefter utenfor vår kontroll.

RehaTEAM s.r.l. reserverer seg retten til å gjennomføre tekniske modifikasjoner på sine produkter som anses som nødvendig uten videre notis.

Page 49: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 49

11.0 Certification

Declaration of conformity CE

The manufacturer REHATEAM s.r.l.

premises in Vicolo Negrelli, 4 – 31040 Castagnole di Paese (TV) Italia

declares that the product defined as

WHEELCHAIR FOR DISABLED PERSONS , PROGEO series, model:

EXELLE JUNIOR

which this declaration refers to,

is in conformity with the guidelines as laid down by European Union

Directive 2007/47/CE

applied in Italy as D.L.gs 37/2010.

the manufacturer has classified the above mentioned product as

CLASS I Medical Device

based on provisions as set out in the addendum IX of EU Directive 93/42

made in compliance with rule UNI EN 12183-2009

• UNI CEI EN ISO 14971:2008

• UNI EN 980:2002

• UNI EN 1041 :2001

Castagnole di Paese (TV)

30/03/2010

Page 50: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 50

Informasjon fra

Send dette skjemaet til: RehaTEAM® s.r.l. vicolo Negrelli, 4 31040 Castagnole di Paese (TV) Italy Etternavn Fornavn Fødselsdato Fødested Addresse By Fylke Postadresse Nasjonalitet Telefon Faks e-mail Rullestolmodell Serienummer Kjøpt av Kjøpsdato Signatur

I henhold til italiensk lov 675/96 om personværn, informerer vi deg om at dise personlige detaljer samles og brukes av oss med ekslusivt mål om å sende ut reklame og nyheter som tilbys av vårt firma. Slik informasjon vil oppbevares i et elektronisk arkiv og lagres sikkert så langt det lar seg gjøre. I henhold til paragraph 13 av italiensk lov 675/96 kan du på hvilket som helst tidspunkt få tilgang til, endre, slette eller motsette deg bruk av slik informasjon ved å sende en epost til følgende adresse: [email protected]

Notes

Page 51: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 51

Page 52: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 52

Justering av drivhjul med dynamisk bakramme A,B,C,D,E : de 5 mulige posisjonene for å feste mottakerhylsen på

drivhjulsplaten 1………11 : hullene for å feste nedre feste på rammen SETT :….. innstillingene PASSIV, STANDARD og AKTIV er definert med

distansen “L” mellom drivhjulsaksel og ryggaksel på henholdsvis ca. 45, 70 og 95cm

DST :………Avstanden (i mm) mellom bakre del av rammen og øvre feste OR : ………orienteringen av drivhjulsplaten, plasseringen av det sentrale leddet

(dette er også en mulig plassering av mottakerhylsen C): >I = leddet peker bakover; <I = leddet peker framover; <> = spiller ingen rolle

PSI : …………. Plassering av nedre feste – nummeret i oversikten gjelder nederste hull av de tre på festet, de to andre følger naturlig.

BOC :………Bokstaven i oversikten indikerer hvilken stilling mottakerhylsen plasseres i drivhjulsplaten.

--- :……………. Indikerer at kombinasjonen av høyde/stilling/drivhjul enten ikke er mulig eller ikke er innen valgområdet på bestillingsskjemaet.

Note: alle kombinasjoner er framkommet ved å ta hensyn til setevinkel lik 4cm på 40cm dypt sete (som er lik 3 på 30cm og 3,5 på 35cm) og med standard luftfylte hjul. Setehøyden bak kan bli ganske annerledes dersom vinklingen på setet er annerledes enn forutsatt som referanse (spesielt med aktiv innstilling). Setehøyde bak som er rapportert i oversikten blir proposjonelt påvirket av endring i setevinkel, brattere setevinkel = lavere setehøyde bak. For hver 1 cm setevinkel tilsvarer ca: 1 mm ved PASSIV innstilling; 2 mm ved STANDARD innstilling; 2,5 mm ved AKTIV innstilling. Eksempel: setehøyde bak 43 cm ved aktiv instilling og setevinkel 8cm på setedybde 40cm (4 cm mer enn referansen), resulterer i 43 - (4 x 0,25) = 42 cm; mens et flatt sete (4cm mindre enn referansen), resulterer i 43 + (4 x 0,25) = 44cm. Konfigurasjonen av drivhjulsplaten vil derfor være slik at raden med høyde 44 (44 -1=43) i første tilfelle, mens i andre tilfelle vil det bli høyde 42 (42 + 1 = 43). Ganske mange kombinasjoner av høyde / innstilling / drivhjul kan oppnås med ulike drivhjulsplateinnstillinger; denne oversikten, for enkelhets skyld, forteller kun om en. I tillegg er det mange flere kombinasjoner som er mulig. Oversikten forteller om de mest vanlige innstillingene. Om nødvendig kan Rehateam s.r.l. bidra med teknisk hjelp. Note: i noen konfigurasjoner kan avstanden mellom drivhjul og svinghjul bli for kort og føre til at hjulene kommer borte i hverandre. Dette kan skje spesielt med en kombinasjon av aktiv innstilling/ 24” drivhjul/6” svinghhjul/ kort eller medium ramme; skulle dette oppstå vil det være nødvendig å flytte øvre feste bakover ca 1cm (eller endre innstillingene).

Page 53: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 53

D y n a m i s k b a k r e r a m m e – s e t e h ø y d e b a k – t i l p a s n i n g s o v e r s i k t Høyde med hjul

24”

PASSIV L= 45mm

STANDARD L= 70mm

AKTIV L= 95mm

Høyde med hjul

22” OR DST PSI BOC OR DST PSI BOC OR DST PSI BOC 38 --- --- --- ---

<> 77 5

A <> 100 4

A 35.5

38.5 <>

52 2 A

75 5 100 5 36 39 55 2

>I

110 11 B

>I

132 11

B

36.5 39.5

>I

116 11

C

109 9 132 10 37 40 118 11 106 8 126 7 37.5 40.5 114 10 136 11 C 124 6 38 41 114 9 99 4 B 118 1 38.5 41.5 109 8 135 10

C

118 1 39 42 106 7 132 9

<I 96 6 39.5

42.5 101 6 125 7 143 11 C 40 43 99 5 127 7 --- --- --- --- 40.5 43.5 93 4 120 5

<I

135 9

C

41 44 89 3 112 2 60 1 41.5 44.5 78 2 106 1 124 7 42 45

>I

119 8

D

108 1 82 7 42.5 45.5 115 8

<I

70 10

D

95 9 43 46 111 7 100 11 91 10 43.5 46.5 90 5 70 8 --- --- --- --- 44 47 88 5 100 8 --- --- --- --- 44.5 47.5 70 4

>I 115 3

<I 132 1

D 45

48 60 3 106 2 115 1 45.5 48.5 55 3 <I 78 1 110 2 46 49

<>

100 7

E

--- --- --- --- --- --- --- --- 46.5 49.5 70 6 --- --- --- --- --- --- --- --- 47 50 105 6 --- --- --- --- --- --- --- --- 47.5 50.5 105 5

<> 105 3

E --- --- --- --- 48

51 --- --- --- --- 110 3 <>

117 1 E

48.5 51.5 --- --- --- --- --- --- --- --- 115 1 49

Page 54: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 54

Page 55: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 55

Viktig (les nøye før bruk) Dette er et medisinsk utstyr CE sertifisert i henhold til retningslinjene i EU direktivet 2007/47/CE og antatt i Italia som D.Lgs. 37/2010 for medisinsk utstyr og er klassifisert som Medisinsk utstyr klasse I i henhold til vedlegg IX i det samme direktivet.

MATERIALER OG PRODUKSJON Alle materialer, av naturlig eller kunstig herkomst, og produksjonsteknikker, er valgt for å mote kravene uttrykt i direktivene nevnt ovenfor med hensyn til sikkerhet, ergonomi, komfort og harmløshet.

BESKYTTELSESUTSTYR Som medisinsk utstyr tilbyr dette produktet høyeste grad av sikkerhet mot fysisk risiko, spesielt materialene benyttet er sertifisert i henhold til motstandsdyktighet, stabilitet og gjennomtrengelighet. Ved ubehag eller rød hus anbefaler vi å avslutte bruke og konsultere lege eller terapeut. BRUKSOMRÅDE Bruksområdet for dette utstyret er å støtte en bruker som har redusert gangfunksjon. Produktet egner seg til å støtte og transportere personer som ikke lenger kan benytte bena. Utstyret leveres montert og tilpasset i henhold til bestillingsskjemaet. Produktet kan benyttes både utendørs og innendørs, som nevnt i brukermanualen; sandete underlag, røft underlag, skrånende underlag utover tillatt vinkling og sure miljøer er ikke anbefalt. Selvstendig bruk av utstyret er kun anbefalt for ”aktive” brukere. Rullestolen, med sine dimmensjoner og strukturelle karakteristikker, egner seg for både barn, ungdommer og voksne. Utstyrets eneste hensikt er som spesifisert i brukermanualen. Konsulter alltid produsent før produktet benyttes utover spesifiserte aktiviteter. Det medisinske utstyret kan ikke og må ikke brukes sammen med annet tilbehør eller utstyr som ikke er lagt for å benyttes sammen med utstyret.

IDENTIFISERE OG VELGE PASSENDE MODELL Valget av riktig rullestol avhenger av de spesielle kravene til den enkelte bruker. Bruker har helt og fullt ansvar for å identifisere og velge rullestol. Før bruk må du påse at rullestolen passer dine behov.

KONTROLL OG BRUK : INSTRUKSJONER Før produktet tas i bruk skal det utføres en visuell kontroll for å verifisere at produktet er som det skal. Det skal være i perfekt stand, rent og inntakt. Embalasejn skal også være inntakt. Verifiser, gjennom en praktisk test, at produktet er i perfekt stand. Dersom produktet ikke er i perfekt stand (synlige skader som sprekker, strukturelle gjenger etc) vil produsenten erstatte det. OBS: rullestolen er trygg kun i perfekt tilstand. Produsenten avstår fra alt ansvar ved skade eller ødeleggelse på grunn av uriktig bruk.

BRUK OG VEDLIKEHOLD Når avklart med din lege eller terapeut, anbefaler vi riktig bruk av produktet:

� Velg riktig modell basert på brukers behov � Ta riktige mål, fortrinnsvis i en praktisk sesjon � Kontroller tilstanden til rullestolen � Rengjør stolen regelmessig, bruk en børste, en myk svamp eller en fuktig fille. Hvor ofte avhenger av hvordan stolen brukes � Bruk ikke rengjøringsmidler med slipemiddel eller fettløsende stoffer (benzin, syrer, etc.) som kan forringe kvaliteten, sikekrheten og levetiden på utstyret � Ikke tørk produktet i nær kontakt med varmekilder (varmeovner, peis, direkte sollys, etc) � Smør deler indikert i brukermanuelen regelmessig

Rullestolen levert av Rehateam srl er testet og konfigurert etter beste evne. Det er ikke lov å gjøre modifikasjoner utover de originale. Alle mulige justeringer som bruker kan utføre er beskrevet under ”Tilpasninger” i brukermanualen, men de må kun utføres som vedlikehold, for å stille stolen tilbake til opprinnelig stand (slik rullestolen ble levert).

VASKEANVISNINGER Ikke bruk aggressive eller slipende rengjøringsmidler, bruk kun en liten mengde mildt rengjøringsmiddel, fortrinnsvis med høy nedbrytbarhet. Bruk lunkent vann (max 40° C). RehaTEAM S.r.l. er ikke ansvarlig for mulig skade på metalldeler forårsaket av slipende midler eller tekstiler forårsaket av aggressive midler.

LEVETID PROGEO rullestolers levetid avhenger av hvor mye og hvordan rullestoeln brukes. Med regelmessig vedlikehold har en rullestol som er i daglig bruk ha en estimert levetid på 5 år. Levetiden kan bli radikalt lenger dersom rullestolen brukes innendørs og sporadisk. Generelt anbefales det å kjøre rullestolen forsiktig, uten plustelig aksellerasjon og/eller retningsendring. PROGEO rullestoler er ikke nedbrytbare og ved levetidens slutt må de ikke kastes i nature men avhendes som vanlig urbant søppel, i samråd med locale retningslinjer.

OVERVÅKING MEDISINK UTSTYR En periodisk kontroll av rullestolen er viktig for å garantere at den alltid fungerer effektivt og maksimal levetid. Før produktet tas i bruk må brukermanualen som leveres med produktet leses grundig. For en generell kontroll kontakt en autorisert forhandler innen 6 måneder fra kjøp og deretter, minst hver 3. måned, utfør en komplett kontroll hos personell som er kvalifisert og autorisert til å foreta vedlikehold på PROGEO produkter. Ved feilfunksjons eller problem må produktet kontrolleres umiddelbart.

GARANTI Fra leveringsdato på produktet dekker garantien alle skader på grunn av utførelse, materialbrister eller feil forårsaket av produsenten. Garantitiden er :

� FEM ÅR på ramme; � TO ÅR på alle andre deler av rullestolen.

Garantien inkluderer ikke: � Skade grunnet transport som ikke er meldt til transportør ved levering; � Reparasjoner utført av uautoriserte forhandlere eller personell; � Slitedeler; � Skade påført av personer eller gjenstander med overlegg; � Skade forårsaket av brukers ondskap eller skyld eller av uriktig bruk av rullestolen; � Skade på tredjepart

VIKTIG Med formål om å skaffe erfaring i bruk av medisinsk utstyr, er brukeren, eller foresatt, invitert til å informere RehaTEAM S.r.l. dersom produktet ikke fungerer som det skal eller forverring av tilstanden, i tillegg til manglende marking, brukermanual eller instruksjoner som har fort til ulykke eller skade på bruker. REHATEAM S.r.l., Vicolo Negrelli, 4 - 31040 Castagnole di Paese (TV)

Tel. +39.0422.484657 - Fax +39.0422.484661

e-mail: [email protected]

RETUR Alle returner krever en forhåndsgodkjenning av RehaTEAM s.r.l. og faktureres med frakt og handling kostnader.

Page 56: NO EXELLE JUNIOR rev 9 30 08 11 ENG...EXELLE JUNIOR 4 1.0 Generell informasjon 1.1 Introduksjon Ved RehaTEAM® er kontinuerlig forskning på kvalitet og kreativitet hjørnesteinen

EXELLE JUNIOR 56

EXELLE JUNIOR

X J

ULTRA LETT RULLESTOL

EXELLE JUNIOR

Produksjonssted

Produksjonsdato

Leveringsdato

Serienummer

Medisinsk utstyr klasse 1 direktiv 2007/47/CE Sertifisert produkt GM TÜV Rheinland

Av RehaTEAM® Srl Vicolo Negrelli, 4 – 31040 Castagnole di Paese (TV) Italy Tel. +39 0422 484657 ra Fax +39 0422 484661 http//www.rehateamprogeo.com [email protected] .

DISTRIBUTØR

PRODUSENT Serifisert firma TÜV Rheinland direktiv UNI/EN/ISO/9001 Rehateam® s.r.l. reserverer seg retten til å utføre endringer og/eller forbedringer på sine produkter uten nærmere beskjed. Total eller delvis reproduksjon av denne brukermanualen er forbudt uten skriftlig autorisasjon fra Rehateam® s.r.l..