noct
TRANSCRIPT
-
7/23/2019 Noct
1/73
100:00:35,686 --> 00:00:39,119NOCTURNA (2015)traducere i adaptare DOROL
200:01:53,920 --> 00:01:57,925Christos Rstignit estefundaia speranelor noastre.
300:01:58,000 --> 00:02:00,810Fntna tuturor bucuriilor noastre.
400:02:00,880 --> 00:02:02,882i prin moartea Lui trim.
500:02:02,960 --> 00:02:05,440i pcatele noastre sunt iertate.
600:02:14,520 --> 00:02:16,648
Mesajul lui Iisus,ajunge la noi,
700:02:16,720 --> 00:02:20,008prin vorb i cuvnt,din care oamenii pot nva
800:02:20,080 --> 00:02:23,243ce cale trebuie s urmeze.
9
00:02:23,320 --> 00:02:24,481Calea...
1000:02:38,240 --> 00:02:41,084Deseori hulit,mntuirea prin credin
1100:02:41,160 --> 00:02:43,083mplinete sacrificiulMntuitorului nostru...
1200:02:44,160 --> 00:02:46,162Dumnezeu, n natura sa uman,
1300:02:46,240 --> 00:02:50,370i-a cldit bisericacu propriul Su snge,
14
-
7/23/2019 Noct
2/73
00:02:50,480 --> 00:02:52,960pentru a-i salva pe cei muli.
1500:02:53,040 --> 00:02:56,010i chiar i cele mai slabe instrumentepe care Dumnezeu le folosete
1600:02:56,080 --> 00:02:59,004sunt mai puternice n efectele lor
1700:02:59,080 --> 00:03:03,449dect pot realiza ceimai puternici oameni.
1800:03:07,320 --> 00:03:10,802Oricine ai fi,mai bine iei acum!
1900:03:10,880 --> 00:03:15,044
Graie divin...2000:03:15,120 --> 00:03:18,602Ce dulce e muzica...
2100:03:19,640 --> 00:03:25,443Care-i salveaz pe cei pctoi..
2200:03:25,520 --> 00:03:28,126Ca mine...
2300:03:28,200 --> 00:03:29,884Cine naiba eti?
2400:03:29,960 --> 00:03:32,691Odat...
2500:03:45,480 --> 00:03:48,404Katarina?
2600:03:50,400 --> 00:03:53,324Katarina?
2700:04:02,160 --> 00:04:05,209Am pierdut-o pe fetia noastr,
2800:04:05,280 --> 00:04:07,851
-
7/23/2019 Noct
3/73
i mi-e dor de ea foarte mult.
2900:04:10,360 --> 00:04:11,964Stii cumva unde este?
3000:04:17,600 --> 00:04:19,841Lucrurile arat mai viiatunci cnd sunt moarte.
3100:04:21,840 --> 00:04:23,763Spune-i Belindei ceste timpul s mergem.
3200:04:26,200 --> 00:04:28,965tii unde este?
3300:04:31,120 --> 00:04:33,122E timpul s-i iei la revedere.
3400:04:38,000 --> 00:04:40,651Nu m-ai mini, nu-i aa?
3500:04:42,400 --> 00:04:44,721Nu ai mini-o pe Mami.
3600:04:44,800 --> 00:04:47,565N-am vzut nicio feti.
37
00:04:51,080 --> 00:04:52,241Acum f-i lui Mami o favoare...
3800:04:54,400 --> 00:04:55,925Ia acest pistol...
3900:04:56,000 --> 00:04:57,764i arat-mi cum funcioneaz.
4000:05:19,080 --> 00:05:21,321
Se numete Roy Cody.
4100:05:21,400 --> 00:05:22,890Crescut n Kansas.
4200:05:22,960 --> 00:05:24,644S-a mutat aicicnd prinii lui au murit.
-
7/23/2019 Noct
4/73
4300:05:24,760 --> 00:05:25,966E n poliie de trei ani.
4400:05:26,040 --> 00:05:27,201Este un poliist bun.
4500:05:27,280 --> 00:05:28,805Foarte bun inta.
4600:05:29,880 --> 00:05:33,805Nu minte,nu bea, nu fumeaz.
4700:05:33,880 --> 00:05:35,245i crede n Dumnezeu.
4800:05:35,320 --> 00:05:37,846
Sun foarte obositor.4900:05:37,920 --> 00:05:40,207Deci, ce crezi?
5000:05:40,400 --> 00:05:42,448Ce cred eu?Ce cred eu despre ce?
5100:05:42,520 --> 00:05:44,841
Putiul a fost fcut detectivn dimineaa asta.
5200:05:44,920 --> 00:05:46,763Speram c o slucrezi cu el.
5300:05:46,840 --> 00:05:48,410Are doar 20 de ani.
54
00:05:48,480 --> 00:05:50,448Are 25.
5500:05:52,080 --> 00:05:53,445Bun treab.
5600:05:53,520 --> 00:05:56,046Ascult, trebuie s
-
7/23/2019 Noct
5/73
ne ajui cu asta.
5700:05:56,120 --> 00:05:57,485Oh, da? Cine spune asta?
5800:05:57,560 --> 00:05:59,210Unchiul su.
5900:05:59,280 --> 00:06:02,124Primarul acestui ora deosebit.
6000:06:02,480 --> 00:06:03,891Iisuse Hristoase, Frank.
6100:06:03,960 --> 00:06:05,883Nu sunt o nenorocit de ddac.
6200:06:05,960 --> 00:06:09,089
Primarul este prietenul meu.6300:06:09,160 --> 00:06:11,891Vrea pe cineva care s-l inpe puti departe de necazuri.
6400:06:12,520 --> 00:06:13,931De ce eu?
6500:06:14,000 --> 00:06:16,162
Le-am spus c etiultimul poliist cinstit din ora.
6600:06:16,240 --> 00:06:17,730Foarte amuzant.
6700:06:17,800 --> 00:06:20,406Trebuie s termini cu minciunile.
6800:06:21,760 --> 00:06:23,046
Harry...
6900:06:23,120 --> 00:06:25,122Ia-o ca pe o favoare personalpentru mine.
7000:06:25,200 --> 00:06:28,249i o s arate bine
-
7/23/2019 Noct
6/73
la dosarul tu.
7100:06:28,320 --> 00:06:31,085Bnuiesc c nu amniciun cuvnt de spus.
7200:06:31,200 --> 00:06:32,361i rmn dator.
7300:06:34,080 --> 00:06:35,844Cody!
7400:06:35,920 --> 00:06:37,160Vino aici.
7500:06:39,520 --> 00:06:43,002Roy Cody, i-l prezintpe detectivul Harry J. Ganet.
7600:06:43,080 --> 00:06:45,606Unchiul meu spune numailucruri frumoase despre tine.
7700:06:46,560 --> 00:06:48,369Plcerea este de partea mea.
7800:06:59,840 --> 00:07:01,604Aa c am spus, "Sigur".
7900:07:01,680 --> 00:07:03,921Vrei s pariezi pentru 20 de metri?Pot s fac asta.
8000:07:04,000 --> 00:07:05,411Pot face mai bine de att.
8100:07:05,480 --> 00:07:07,369Pot s lovesc inta n capde la 30 de metri.
8200:07:07,440 --> 00:07:10,762Adic, eu nu sunt un parior,dar pentru 500 de dolari?
8300:07:10,840 --> 00:07:13,160"O s pun un glonte ntr-obucat de hrtie de la 30 de metri."
-
7/23/2019 Noct
7/73
8400:07:13,200 --> 00:07:13,928Aha.
8500:07:14,000 --> 00:07:15,729Deci, ghici ce se ntmpl?
8600:07:15,800 --> 00:07:16,687Habar nu am.
8700:07:16,760 --> 00:07:18,046Sergentul apas butonul...
8800:07:18,120 --> 00:07:20,282i inta se ducespre 30 de metri...
8900:07:20,360 --> 00:07:21,850
Hrtia flutur ca naiba,9000:07:21,960 --> 00:07:23,962i el mi spunes lovesc inta n micare.
9100:07:24,040 --> 00:07:26,771Nici mcar nu vedeamunde este capul.
92
00:07:26,880 --> 00:07:28,041Vrei o muctura?
9300:07:28,160 --> 00:07:30,288Ce? Nu, sunt bine.Mulumesc.
9400:07:30,360 --> 00:07:32,681i tii ce am fcut?Eti cumva vegetarian?
9500:07:32,760 --> 00:07:35,366Nu, doar c nu mnncchestii din astea seara.
9600:07:35,440 --> 00:07:37,442Chestii din astea?
97
-
7/23/2019 Noct
8/73
00:07:37,560 --> 00:07:39,767Vreau s spun,orice ai mnca tu acolo.
9800:07:39,840 --> 00:07:42,650Oricum, am nchis ochiii am lovit inta drept n cap.
9900:07:42,720 --> 00:07:45,007Ochii inchii,i ajutor divin.
10000:07:48,640 --> 00:07:50,165Este chiar uimitor.
10100:07:51,240 --> 00:07:52,605Posibil cod 53.
10200:07:52,680 --> 00:07:54,921
Dubois County. River Road 314.10300:07:55,000 --> 00:07:56,525La naiba.
10400:07:56,600 --> 00:07:58,887N-ai cum s nu iubeti Crciunul.Sunt numai sinucideri.
10500:08:17,960 --> 00:08:19,724
Vecinul lui a auzit cinele ltrnd,
10600:08:19,800 --> 00:08:21,325dup care un foc de arm.
10700:08:21,400 --> 00:08:22,606Biei.
10800:08:22,680 --> 00:08:24,728El este noul meu partener, Roy Cody.
10900:08:24,800 --> 00:08:26,564Da, am auzit.
11000:08:26,640 --> 00:08:28,881Am gsit un copil dincomunitatea local nuntru.
-
7/23/2019 Noct
9/73
11100:08:28,960 --> 00:08:31,201Faci cum vrei,noi am prefera s nu ne implicm.
11200:08:31,320 --> 00:08:33,766Da, bine, du-teacas la soie, Fred.
11300:08:33,840 --> 00:08:35,046Bine.
11400:08:45,920 --> 00:08:47,888Uit-te ce-i aici.
11500:08:48,520 --> 00:08:50,363Hei, ce esteun copil parish?
116
00:08:50,440 --> 00:08:53,046Nu trebuia s nchidemastfel de locuri?
11700:08:53,120 --> 00:08:56,522Ce ai zices vorbeti mai puin?
11800:08:56,600 --> 00:08:58,887Crezi c vorbesc prea mult?
11900:09:05,960 --> 00:09:08,042Lonny Destrie.
12000:09:08,120 --> 00:09:09,849l cunoteai, Harry?
12100:09:09,920 --> 00:09:11,729La naiba, mi pare ru.
122
00:09:11,760 --> 00:09:14,240Nu, nu l cunoteam.
12300:09:14,320 --> 00:09:15,731Un glonte n tmpl.
12400:09:15,800 --> 00:09:17,882A ieit prin
-
7/23/2019 Noct
10/73
partea cealalt.
12500:09:17,960 --> 00:09:20,930Uite i gaura n perete.
12600:09:21,000 --> 00:09:24,083Este o sinucidere.Caz nchis.
12700:09:24,160 --> 00:09:25,571S-a sinucis.
12800:09:25,640 --> 00:09:28,849Nu s-a sinucis.
12900:09:28,960 --> 00:09:30,405S neleg c ea estecopilul de care vorbeau?
13000:09:30,480 --> 00:09:31,766Roy. Roy, ateapt n min.
13100:09:31,880 --> 00:09:33,450Este complicat.
13200:09:33,520 --> 00:09:34,851Vorbesc engleza destul de bine.
133
00:09:34,920 --> 00:09:36,206Incearc-m.
13400:09:40,440 --> 00:09:42,681Hei, fetio.
13500:09:42,760 --> 00:09:44,125Eti bine?
13600:09:44,320 --> 00:09:46,527
A cui eti?
13700:09:51,200 --> 00:09:53,043Bine, Roy,s plecm de aici.
13800:09:53,120 --> 00:09:54,770Nu vrem
-
7/23/2019 Noct
11/73
s ne implicm n asta.
13900:09:54,840 --> 00:09:56,569Glumeti?
14000:09:58,400 --> 00:09:59,811Hai, fetio.
14100:10:02,960 --> 00:10:04,769Ce naiba ai?
14200:10:22,680 --> 00:10:25,321Cum o duci acasdac nu tii unde locuiete?
14300:10:25,360 --> 00:10:27,840Locuiete n Metier Parish.
144
00:10:27,920 --> 00:10:30,241Harry, nimeni nu mai locuiete acolo.Sunt doar nite cldiri goale.
14500:10:30,320 --> 00:10:32,049Nu sunt goale.
14600:10:42,560 --> 00:10:43,766Bine, fetio.
147
00:10:43,840 --> 00:10:45,763Eti aproape de cas,poi s mergi pe jos de aici.
14800:10:45,840 --> 00:10:48,127Nu vreau s merg singur.Vor fi foarte suprai pe mine.
14900:10:48,200 --> 00:10:49,281Asta este o tmpenie.
15000:10:49,360 --> 00:10:50,850Cum s meargacas singur?
15100:10:50,960 --> 00:10:52,769Roy, dac a fin locul tu, a...
-
7/23/2019 Noct
12/73
15200:10:52,880 --> 00:10:54,370Las-o naibii.
15300:10:57,080 --> 00:10:58,081Cody!
15400:11:00,120 --> 00:11:01,326Cody!
15500:11:02,520 --> 00:11:04,443La naiba.
15600:11:04,520 --> 00:11:06,170Locuieti departe de aici?
15700:11:06,240 --> 00:11:08,368Ne mutm din cas n cas.
15800:11:08,440 --> 00:11:10,090Cine are grij de tine?
15900:11:10,160 --> 00:11:13,323Uneori m aduc aicicu ceilali.
16000:11:13,440 --> 00:11:15,408Ceilali, da?
16100:11:15,480 --> 00:11:19,166O s-i art dacmi promii ceva.
16200:11:19,280 --> 00:11:20,805Sigur.
16300:11:20,880 --> 00:11:23,451S nu-i lai s-mi fac ru.
16400:11:24,280 --> 00:11:25,770Nici o ans.
16500:11:25,840 --> 00:11:27,569Orice s-ar ntmpla?
16600:11:29,040 --> 00:11:30,610
-
7/23/2019 Noct
13/73
Orice s-ar ntmpla.
16700:11:37,680 --> 00:11:39,091Haide.
16800:11:48,080 --> 00:11:50,651tii ce or este?
16900:11:50,720 --> 00:11:53,087Avem o problem.
17000:11:55,160 --> 00:11:56,889Ti-ai ieit din mini?
17100:11:56,960 --> 00:12:00,169Ce mai e acum?
17200:12:00,280 --> 00:12:02,408
Ti-am spus c e o idee proast.17300:12:02,480 --> 00:12:03,925De ce l-ai lsat s se duc acolo?
17400:12:04,000 --> 00:12:05,650Ce naiba trebuias-i spun?
17500:12:05,720 --> 00:12:07,210
Nu-mi pasce-i spui,
17600:12:07,280 --> 00:12:09,442du-te i scoate-l de acolo.
17700:12:09,520 --> 00:12:10,760Ai neles, Harry?
17800:12:10,840 --> 00:12:13,366
Nu glumesci nu m joc.
17900:12:13,440 --> 00:12:15,283Mic-i fundul acolo...
18000:12:16,800 --> 00:12:20,202Nu este casa ta, nu?
-
7/23/2019 Noct
14/73
18100:12:20,280 --> 00:12:23,011Nu, este mult mai ru.
18200:12:23,080 --> 00:12:25,401Si nu ar trebui s-i spun.
18300:12:40,240 --> 00:12:43,050Uneori ne aduc aici.
18400:12:43,120 --> 00:12:44,770V aduc?
18500:12:44,840 --> 00:12:46,080Muli copii, ca mine...
18600:12:46,200 --> 00:12:48,202Dar eu sunt preferata lor.
18700:12:50,000 --> 00:12:50,842Scuz-m.
18800:12:50,920 --> 00:12:54,322Poliia din New Orleans.Vreau s-i pun cteva ntrebri.
18900:12:56,200 --> 00:12:57,645Hei, vorbesc cu tine.
19000:13:17,960 --> 00:13:20,247Mi, mi, mi...
19100:13:20,360 --> 00:13:22,488Uite ce ne-a aduspisicua...
19200:13:22,560 --> 00:13:24,324Nu i-am spus nimic.
19300:13:24,360 --> 00:13:27,125Nu pot s-i mulumesc destul
19400:13:27,240 --> 00:13:30,449pentru c ne-ai adus acasminunata noastr feti.
-
7/23/2019 Noct
15/73
19500:13:38,160 --> 00:13:40,401Draga mea.
19600:13:40,480 --> 00:13:42,244Mami e aici.
19700:13:42,320 --> 00:13:44,687Vreau s-mi artaiactele de identitate.
19800:13:48,080 --> 00:13:49,844Oprete-te.
19900:13:51,360 --> 00:13:54,364Inapoi...S rezolvm asta n mod civilizat.
20000:13:54,440 --> 00:13:56,841
S nu facivreo prostie acum.
20100:14:02,720 --> 00:14:06,361Nu, nu, nu.
20200:14:08,720 --> 00:14:10,927Las arma jos, acum.
20300:14:17,760 --> 00:14:20,491
n genunchi.
20400:14:26,360 --> 00:14:27,930Ce poliist de treab.
20500:14:29,280 --> 00:14:31,203Acum, ia arma,
20600:14:31,280 --> 00:14:33,248i punei-o n gur.
20700:14:36,040 --> 00:14:37,644Nu!
20800:14:38,160 --> 00:14:39,446Pune-i arma n gur.
209
-
7/23/2019 Noct
16/73
00:14:40,560 --> 00:14:41,925Nu.
21000:14:49,760 --> 00:14:51,524Am spus, "Pune arma n gur."
21100:14:51,600 --> 00:14:52,886Nu!
21200:15:07,040 --> 00:15:08,849Destul, Carlo.
21300:15:08,920 --> 00:15:10,570Nu ai dreptul s faci asta.
21400:15:10,640 --> 00:15:12,449Este clubul meu.
215
00:15:12,520 --> 00:15:14,807Pot face orice doresc.
21600:15:14,880 --> 00:15:16,882Acest poliist trebuie s moar.
21700:15:16,960 --> 00:15:19,327Oaspeii mei ar doris asculte muzic,
218
00:15:19,400 --> 00:15:23,121nu s se uite cumrupi in buci un poliist .
21900:15:23,200 --> 00:15:25,885Iar acum, iei afar.
22000:15:28,480 --> 00:15:29,925Acum.
221
00:16:11,160 --> 00:16:13,811Animalele naibii.
22200:16:23,840 --> 00:16:25,330Roy Cody.
22300:16:27,640 --> 00:16:30,803De ct timp
-
7/23/2019 Noct
17/73
eti detectiv?
22400:16:31,360 --> 00:16:32,441De aproximativ nou ore.
22500:16:32,520 --> 00:16:34,966Ei simt frica ta, detective.
22600:16:35,040 --> 00:16:36,724Relaxeaz-te.
22700:16:36,800 --> 00:16:39,485Nu i-a spus nimeni cMetier Parish este n afara
22800:16:39,600 --> 00:16:40,567jurisdiciei poliiei?
229
00:16:41,840 --> 00:16:42,887Cine eti?
23000:16:42,960 --> 00:16:44,689Eu sunt Brisbane.
23100:16:44,760 --> 00:16:47,206Proprietarul clubului Nocturna.
23200:16:47,280 --> 00:16:50,523
El este Dmitri, iar aceastfrumoas doamn este Lydia.
23300:16:52,960 --> 00:16:54,530Am impucat un om n fa.
23400:16:54,600 --> 00:16:55,647Da, ai fcut asta.
23500:16:56,800 --> 00:16:59,644
Mauricio Moldero,eful clanului Moldero.
23600:16:59,720 --> 00:17:02,530A trebuit s-i curm creieriide pe podea.
23700:17:02,600 --> 00:17:05,843
-
7/23/2019 Noct
18/73
Nu cred c vafi foarte fericit.
23800:17:05,960 --> 00:17:09,328Nu este mort? Asta depindede ce nelegi tu prin "mort".
23900:17:10,960 --> 00:17:13,247Unde este fetiacu care eram?
24000:17:13,320 --> 00:17:16,449Din pcate, trebuies uii de ea.
24100:17:16,520 --> 00:17:18,727Acum aparine clanului Moldero.
24200:17:18,800 --> 00:17:21,041
i nu te poi nelege cu ei.24300:17:21,120 --> 00:17:23,726De cnd linia lor de snges-a infectat
24400:17:23,800 --> 00:17:26,201ne-am distanat de ei.
24500:17:27,760 --> 00:17:28,966
Ce suntei voi?
24600:17:29,040 --> 00:17:31,805Suntem foarte impresionai de tine.
24700:17:31,880 --> 00:17:34,201Nu muli pot rezista...
24800:17:34,320 --> 00:17:36,129vocii noastre.
24900:17:37,920 --> 00:17:40,605Avem o propunere pentru tine.
25000:17:42,560 --> 00:17:45,803Dac lucrezi pentru noin timpul zilei,
-
7/23/2019 Noct
19/73
25100:17:45,880 --> 00:17:47,928noi te vom protejape timpul nopii.
25200:17:50,880 --> 00:17:53,087Nu cred c nelege.
25300:17:53,160 --> 00:17:54,605Fr protecia noastr,
25400:17:54,680 --> 00:17:57,206nu vei supravieui urmtoarei nopi.
25500:18:00,400 --> 00:18:01,765Roy Cody...
25600:18:01,840 --> 00:18:04,207S te lsm s pleci de aici
nu este acelai lucru25700:18:04,280 --> 00:18:06,521cu s-i dm drumul de aici.
25800:18:11,880 --> 00:18:13,882M auzi?
25900:18:13,960 --> 00:18:16,804Interesant cum durerea
atrage imediat atenia cuiva.
26000:18:47,000 --> 00:18:48,081Roy.
26100:18:51,680 --> 00:18:53,682Haide.Ridic-te.
26200:18:53,760 --> 00:18:56,570
Sus.Haide. Haide.
26300:18:56,640 --> 00:18:58,244Aa.
26400:19:15,880 --> 00:19:17,723Scularea, leneule.
-
7/23/2019 Noct
20/73
26500:19:17,840 --> 00:19:20,241Ti-am spus c nu artrebui s duci fetia aia acas.
26600:19:20,320 --> 00:19:22,721Nu era o cas.
26700:19:22,920 --> 00:19:24,046Era o... Shh, shh. Uh-uh.
26800:19:24,120 --> 00:19:26,248Iar vorbeti prea mult.
26900:19:26,320 --> 00:19:28,561Dar, Harry...ine pentru tine ce tii.
270
00:19:28,640 --> 00:19:31,086Nu vreau s aud asta, bine?
27100:19:31,160 --> 00:19:33,401Ei nu sunt oameni.
27200:19:33,480 --> 00:19:34,811Au luat-o pe feti.
27300:19:34,880 --> 00:19:37,042
Dac eti detept,nu vei spune nimnui
27400:19:37,120 --> 00:19:39,407ce ai vzut acolo.
27500:19:39,480 --> 00:19:41,960Am mpucat un om n fa,
27600:19:42,040 --> 00:19:43,485
i nu a murit.
27700:19:47,480 --> 00:19:50,131Poate c nu l-aimpucat cum trebuie.
27800:19:59,960 --> 00:20:02,088Hei, diddle diddle,
-
7/23/2019 Noct
21/73
pisica i vioara...
27900:20:02,160 --> 00:20:06,006Iar vaca sare peste lun...
28000:20:06,080 --> 00:20:08,651Celuul rde...
28100:20:08,720 --> 00:20:11,121i se amuz de ce vede...
28200:20:13,040 --> 00:20:16,089Iar mncareaa fugit cu lingura...
28300:20:30,240 --> 00:20:31,446Nu-i face griji.
284
00:20:31,520 --> 00:20:33,090O s te faci bine.
28500:20:44,400 --> 00:20:46,721Prima zi de munci deja ai intrat n necazuri.
28600:20:46,800 --> 00:20:48,882O s-l gsimpe cel care i-a fcut asta.
28700:20:48,960 --> 00:20:50,564Nu-i face griji.
28800:20:50,640 --> 00:20:53,484Poi pune pecineva de paz aici?
28900:20:53,560 --> 00:20:55,085M-am ocupat deja.Iar...
29000:20:55,160 --> 00:20:57,686Harry s-a oferit voluntars stea aici n noaptea aceasta.
29100:20:57,760 --> 00:20:58,841Nu-i aa, Harry?
-
7/23/2019 Noct
22/73
29200:20:58,920 --> 00:21:00,046Da.
29300:21:00,120 --> 00:21:01,884Mereu ai fost un lupttor.
29400:21:01,960 --> 00:21:04,770O s te pui repede pe picioare.
29500:21:09,280 --> 00:21:10,566Te-ai descurcat bine, putiule.
29600:21:10,640 --> 00:21:12,165Rmi la povestea cu jaful...
29700:21:12,240 --> 00:21:14,288i o s se termine repede.
29800:21:24,440 --> 00:21:28,126Taci, copila,nu spune niciun cuvnt...
29900:21:28,200 --> 00:21:32,808Mama o s-i aduco pasre cnttoare...
30000:21:32,880 --> 00:21:35,963i dac pasrea nu va cnta...
30100:21:36,040 --> 00:21:40,841Mama, un inel cu diamanteo s-i dea...
30200:21:41,400 --> 00:21:44,404Ce mai facei, dragii mei?
30300:21:44,480 --> 00:21:45,845Spune-i lui Mami c o iubeti.
30400:21:45,920 --> 00:21:47,081Te iubesc, Mami.
30500:21:47,200 --> 00:21:49,771Ce biat cuminte....
306
-
7/23/2019 Noct
23/73
00:21:52,320 --> 00:21:53,481Spune-i lui Mamic o iubeti.
30700:21:53,560 --> 00:21:55,324Da, mami.Te iubim.
30800:22:43,640 --> 00:22:46,530De ce nu te duci acass te odihneti puin?
30900:22:46,680 --> 00:22:49,047Da, este o idee bun.
31000:22:49,120 --> 00:22:51,248Te descurci singur?Da.
311
00:23:12,600 --> 00:23:13,681Bun.
31200:23:13,760 --> 00:23:15,649l caut pe detectivul Cody.
31300:23:15,720 --> 00:23:17,370Programul de vizit s-a terminat.
31400:23:19,960 --> 00:23:21,564
La ce camera este?
31500:23:59,360 --> 00:24:01,681Pot s v ajut, doamn?
31600:24:17,760 --> 00:24:19,410Bun.
31700:24:19,480 --> 00:24:21,687Este o sear minunat, nu?
31800:24:28,560 --> 00:24:30,005Mi, mi, mi...
31900:24:33,080 --> 00:24:37,688Ai fcut cevavaluri, micuule.
-
7/23/2019 Noct
24/73
32000:24:39,280 --> 00:24:40,361Bravo.
32100:24:42,000 --> 00:24:44,810Nu e chiar ca o fa nou.
32200:24:44,920 --> 00:24:47,491Dar este n regul,o s creasc la loc.
32300:24:47,560 --> 00:24:48,846Dar a ta...
32400:24:51,920 --> 00:24:54,571nu va mai arta la fel...
32500:24:54,640 --> 00:24:56,324fr aceti ochi...
32600:24:57,760 --> 00:25:00,411Fr nas...
32700:25:00,480 --> 00:25:02,403Fr limb.
32800:25:05,520 --> 00:25:07,682Vei arta att de hidos...
32900:25:07,760 --> 00:25:09,683c-i vei dori s fi murit.
33000:25:16,840 --> 00:25:19,446Dar nu vei muri.
33100:25:19,520 --> 00:25:21,010O s te inem n via.
332
00:25:21,120 --> 00:25:22,645ntr-o les.
33300:25:34,960 --> 00:25:35,961Scoate-i ochii!
33400:25:52,440 --> 00:25:54,044Du-te, du-te, du-te!
-
7/23/2019 Noct
25/73
33500:26:03,520 --> 00:26:05,045La naiba!
33600:26:05,680 --> 00:26:07,728S plecm de aici, la naiba!
33700:26:11,320 --> 00:26:12,924La naiba.
33800:26:13,000 --> 00:26:14,889Pleac, Roy, hai.
33900:27:03,160 --> 00:27:04,685Incearc astea, drag.
34000:27:04,760 --> 00:27:06,250Mulumesc.
34100:27:07,760 --> 00:27:09,205Trebuie s vorbim.
34200:27:09,280 --> 00:27:12,727Oh, Roy, de ce trebuies strici tu lucrurile?
34300:27:12,800 --> 00:27:15,087Doamnelor, vi-l prezint pe Roy Cody.
34400:27:15,160 --> 00:27:19,131Chipeul nepot al primaruluinostru, venit tocmai din Kansas.
34500:27:19,240 --> 00:27:22,642Mm.Cam departe de cas.
34600:27:22,720 --> 00:27:25,849
Roy a avut ceva problemela Metier Parish.
34700:27:25,920 --> 00:27:28,048Oh, Doamne.Cu sectanii ia?
34800:27:28,120 --> 00:27:30,487
-
7/23/2019 Noct
26/73
Sunt nite nebuni cu N mare.
34900:27:30,560 --> 00:27:32,085Bunica mea mi-a spus
35000:27:32,160 --> 00:27:34,811c locul la este blestemat..
35100:27:34,920 --> 00:27:37,002Trezesc morii acolo.
35200:27:37,080 --> 00:27:40,323Dup Katrina, acolo au fost vzuioameni mergnd, dup ce au
35300:27:40,400 --> 00:27:43,324putrezit n ap zile ntregi.
354
00:27:43,400 --> 00:27:45,004Nu tiu nimic despre mori
35500:27:45,080 --> 00:27:46,605care merg,dar exist un motiv bun
35600:27:46,680 --> 00:27:48,205pentru care nu ne ducem acolo.
357
00:27:48,280 --> 00:27:50,089O aduntur de criminali
35800:27:50,160 --> 00:27:51,844i de fanatici voodoobntuie pe acolo.
35900:27:51,920 --> 00:27:53,251Nu sunt fanatici,
360
00:27:53,320 --> 00:27:54,765i nu sunt umani.
36100:27:56,520 --> 00:27:57,681Plecai.
36200:27:57,760 --> 00:27:59,205Haide!
-
7/23/2019 Noct
27/73
Plecai...
36300:28:06,240 --> 00:28:09,084Vorbeti aa ioameni mor, ai priceput?
36400:28:09,160 --> 00:28:10,730Deci tiice se ntmpl acolo?
36500:28:10,800 --> 00:28:13,280Suntem pltiis ne uitm n cealalt parte.
36600:28:13,360 --> 00:28:14,725i cei care nu fac asta?
36700:28:14,800 --> 00:28:16,211Dispar.
36800:28:16,280 --> 00:28:18,806Trebuie s spunem cuiva.
36900:28:20,760 --> 00:28:22,728Da, am spus cuiva,o singur dat.
37000:28:22,800 --> 00:28:25,371I-am spus soiei mele, i
tii ce s-a ntmplat cu ea?
37100:28:26,960 --> 00:28:28,371Este moart.
37200:28:35,520 --> 00:28:37,921Poate mergem n sudo vreme,
37300:28:38,000 --> 00:28:38,922
pn se mai lintesc lucrurile.
37400:28:39,000 --> 00:28:40,490Au spus c m vor proteja
37500:28:40,560 --> 00:28:42,324dac lucrez pentru ein timpul zilei.
-
7/23/2019 Noct
28/73
37600:28:42,400 --> 00:28:44,448Pentru cine s lucrezi?i ce s faci?
37700:28:44,520 --> 00:28:45,681Poate c Mexiculeste o idee bun.
37800:28:45,760 --> 00:28:47,444Stai, stai.Nu vorbesc spaniola.
37900:28:47,520 --> 00:28:49,010Dac exist alt calede ieire din asta
38000:28:49,120 --> 00:28:50,281ar fi momentul
s ncepi s vorbeti.38100:28:50,360 --> 00:28:52,010Roy... "
38200:28:52,080 --> 00:28:53,570cine i-a oferit protecie?
38300:29:11,600 --> 00:29:14,251Jur c era plin aici
noaptea trecut.
38400:29:19,960 --> 00:29:23,123Deci, Roy...
38500:29:23,200 --> 00:29:25,771ai aflat care suntadevraii ti prieteni?
38600:29:25,840 --> 00:29:29,049
Nu sunt prietenul tu.
38700:29:29,160 --> 00:29:30,685Atunci cine eti?
38800:29:30,760 --> 00:29:32,603Suntem aici pentru oferta ta.
-
7/23/2019 Noct
29/73
38900:29:33,880 --> 00:29:35,848I-am spusc ne poi proteja.
39000:29:35,960 --> 00:29:38,201N-am fost niciodatde acord s-l protejez i pe el.
39100:29:38,280 --> 00:29:39,611Ei bine, eu sunt partenerul lui.
39200:29:39,680 --> 00:29:42,001tiu cine eti, Harry.
39300:29:42,080 --> 00:29:43,809L-am cunoscut pe tatl tu.
39400:29:43,880 --> 00:29:45,644
Pe bunicul tu.39500:29:45,760 --> 00:29:48,366i pe strbunicul tu.
39600:29:48,440 --> 00:29:50,488Nu au o istorie deoameni buni.
39700:29:50,600 --> 00:29:53,046
Nu am tiut cte intereseaz oamenii buni.
39800:29:53,120 --> 00:29:55,361Credeam c eti interesatmai degrab de criminali.
39900:29:56,200 --> 00:29:59,283Vrem doar doar s ieimdin mizeria asta n via.
40000:30:01,480 --> 00:30:04,051tii regula parohiei?
40100:30:04,120 --> 00:30:06,646Spunem un singur cuvnti suntem mori.
402
-
7/23/2019 Noct
30/73
00:30:08,080 --> 00:30:12,881Se pare c avemun duman comun, Harry.
40300:30:14,520 --> 00:30:16,761Noi tim cine a ucis-o pe soia ta.
40400:30:20,760 --> 00:30:23,570Evident, ceremdiscreie total,
40500:30:23,640 --> 00:30:27,008altfel, voi sau cei crorale spunei ceva vei muri.
40600:30:27,080 --> 00:30:29,606Cine sunt aceti Molderos?
40700:30:29,680 --> 00:30:31,762
O familie care nu mai arenicio legtur cu noi,
40800:30:31,840 --> 00:30:34,002i cu care avem unelelucruri de rezolvat.
40900:30:34,080 --> 00:30:36,731Cum gsim locul unde dorm?
410
00:30:36,800 --> 00:30:39,451Dac a cunoate rspunsulla aceast ntrebare,
41100:30:39,520 --> 00:30:41,443nu a mai aveanevoie de voi, nu?
41200:30:46,680 --> 00:30:48,569Ignorai aceste vaci de snge.
41300:30:48,640 --> 00:30:52,531Dac vreunul dintre ei ncearcs v ating, pocnii-l puin.
41400:30:52,600 --> 00:30:53,965Vaci de snge?
415
-
7/23/2019 Noct
31/73
00:30:54,080 --> 00:30:56,890Conduc un club de noapte, Roy.
41600:30:57,000 --> 00:30:59,241Oaspeii mei nu vin aicipentru whisky.
41700:30:59,320 --> 00:31:01,561Deci, clanul Molderoine copiii pentru snge,
41800:31:01,640 --> 00:31:03,290iar tu i ai pe ei?
41900:31:03,360 --> 00:31:07,046Ce vezi aici sunt criminali.
42000:31:07,120 --> 00:31:10,442Violatori, criminali, pedofili.
42100:31:10,520 --> 00:31:12,568Gunoaie umane pe carepoliia voastr nu i-a putut nchide.
42200:31:12,680 --> 00:31:18,528De fapt, primarul ar trebui s neplteasc pentru c-i inem aici.
42300:31:18,600 --> 00:31:20,841
Camera voastr este aici.
42400:31:20,920 --> 00:31:23,446Lydia v va nvaregulile casei.
42500:31:31,880 --> 00:31:33,644Las-m s-i cur piciorul.
42600:31:33,720 --> 00:31:35,802
Piciorul meu nu sngereaz.
42700:31:35,880 --> 00:31:38,087Nu crezi c pot ssimt mirosul de snge?
42800:31:48,120 --> 00:31:49,645Care este treaba ta pe aici?
-
7/23/2019 Noct
32/73
42900:31:49,760 --> 00:31:51,285Eti doctorul casei?
43000:31:51,360 --> 00:31:55,365De fapt, am fostinfirmier n timpul rzboiului.
43100:31:55,440 --> 00:31:57,568Care dintre ele?
43200:31:57,640 --> 00:31:58,801Rzboiul Civil.
43300:31:58,880 --> 00:32:00,769Ultima oar cnd am fost vie...
43400:32:13,680 --> 00:32:15,409
Aceasta va fi camera voastr43500:32:15,480 --> 00:32:17,801pn cnd vei afla undedoarme clanul Moldero.
43600:32:17,880 --> 00:32:20,645Pe timpul nopii, estesingurul loc unde suntei n siguran.
437
00:32:20,720 --> 00:32:25,089Ce avei de mpritcu clanul Moldero?
43800:32:25,160 --> 00:32:27,891tii fetiape care ai adus-o aici?
43900:32:27,960 --> 00:32:28,961Katherine.
44000:32:29,040 --> 00:32:32,840Am fost i eu ca ea.
44100:32:32,920 --> 00:32:34,922Un copil al clanului Moldero.
44200:32:35,000 --> 00:32:38,243
-
7/23/2019 Noct
33/73
Brisbane m-a salvat.
44300:32:38,320 --> 00:32:40,368Mi-a promis c familia Moldero
44400:32:40,440 --> 00:32:42,568o s plteascpentru ce mi-au fcut.
44500:32:53,880 --> 00:32:56,281Cheile sunt n contact.
44600:32:56,360 --> 00:32:58,931Rezervorul este plin.
44700:32:59,000 --> 00:33:00,490S fii aici naintes apun soarele,
44800:33:00,560 --> 00:33:02,324altfel Moldero v va ucide.
44900:33:03,720 --> 00:33:05,131Vntoare frumoas.
45000:33:06,080 --> 00:33:07,127Tu conduci.
451
00:33:09,240 --> 00:33:10,002Incotro?
45200:33:10,080 --> 00:33:12,651Nu tiu, Roy,doar mic maina asta.
45300:34:08,480 --> 00:34:09,481Bun dimineaa, doamn.
454
00:34:09,560 --> 00:34:10,641Sunt detectivul Cody.
45500:34:10,720 --> 00:34:12,768Aceasta este partenerul meu,detectivul Ganet.
45600:34:12,840 --> 00:34:14,330
-
7/23/2019 Noct
34/73
Domnul Wingate este cumva acas?
45700:34:14,400 --> 00:34:16,846Sunt sigur c nu a fcut nimic.
45800:34:16,920 --> 00:34:18,763Nu credem ca fcut ceva ru.
45900:34:18,840 --> 00:34:21,127Vrem doar s-i punem ctevantrebri despre maina lui.
46000:34:21,200 --> 00:34:22,247Nu are nicio main.
46100:34:22,320 --> 00:34:24,721Doamn, a avut o main.
46200:34:24,800 --> 00:34:27,087Acest Ford vechi?Din 1958.
46300:34:27,160 --> 00:34:30,084A fost nregistrat penumele lui Michael Wingate.
46400:34:30,160 --> 00:34:31,321i este trecut aceast adres.
46500:34:31,400 --> 00:34:32,561Michael e ntr-un scaun cu rotile,
46600:34:32,640 --> 00:34:33,880i nu are nimic de spus.
46700:34:33,960 --> 00:34:36,531Putem vorbim cu el?
46800:34:36,600 --> 00:34:38,921Pot s vddin nou legitimaiile voastre?
46900:34:46,280 --> 00:34:48,886Iat-l.
470
-
7/23/2019 Noct
35/73
00:34:48,960 --> 00:34:51,167E n scaunul cu rotilede 20 de ani,
47100:34:51,240 --> 00:34:53,527i nu vorbete aproape deloc.
47200:34:53,600 --> 00:34:55,250Nici nu prea mnnc.
47300:34:55,360 --> 00:34:57,727Putei s nelsai singuri cteva minute?
47400:34:59,920 --> 00:35:01,285Succes.
47500:35:03,480 --> 00:35:05,005Domnule Wingate.
47600:35:06,440 --> 00:35:08,886V-am gsit maina.
47700:35:09,880 --> 00:35:11,530Fordul din 1958?
47800:35:13,400 --> 00:35:16,404Ne gndeam c poate nespunei cte ceva despre ea.
47900:35:17,400 --> 00:35:20,131Ai auzit vreodatde clanul Moldero?
48000:35:22,880 --> 00:35:24,120Te ajut eu.
48100:35:32,680 --> 00:35:34,603A fost maina mea.
48200:35:37,200 --> 00:35:40,921O foloseam ca s o ducpe Lydia unde avea nevoie.
48300:35:44,720 --> 00:35:46,529Ce i-a promis, putiule?
-
7/23/2019 Noct
36/73
48400:35:47,600 --> 00:35:49,443Bani?
48500:35:49,520 --> 00:35:52,490Nemurire?
48600:35:52,560 --> 00:35:55,166Vor s aflm undedoarme clanul Moldero.
48700:35:57,480 --> 00:36:00,211i mie mi-au cerutacelai lucru.
48800:36:01,000 --> 00:36:04,163n 1975...
48900:36:04,240 --> 00:36:05,446
dar...49000:36:08,000 --> 00:36:10,207Moldero m-a gsit primul.
49100:36:12,040 --> 00:36:15,169Mi-a mncat picioarele...
49200:36:15,240 --> 00:36:17,971i m-a hrnit cu sngele lui.
49300:36:18,040 --> 00:36:20,168Ca s m in n via.
49400:36:22,120 --> 00:36:24,930Micua Lydia...
49500:36:25,000 --> 00:36:27,002Este foarte viclean.
49600:36:28,600 --> 00:36:33,686Pe care dintre voidoi l-a prins n mreje?
49700:36:34,200 --> 00:36:36,726Pe nici unul.
498
-
7/23/2019 Noct
37/73
00:36:37,840 --> 00:36:41,890Ne ajui s-i gsim peMolderos sau nu?
49900:36:41,960 --> 00:36:43,121Venii mai aproape.
50000:36:44,440 --> 00:36:45,646Aici.
50100:36:50,400 --> 00:36:52,687n timpul Rzboiului Civil,
50200:36:52,760 --> 00:36:54,728la btlia de la Gettysburg,
50300:36:54,800 --> 00:36:58,964drgu de Lydiase strecura noaptea
50400:36:59,040 --> 00:37:03,648pe cmpul de lupt,sub razele lunii,
50500:37:03,720 --> 00:37:06,644i cuta rnii
50600:37:06,720 --> 00:37:09,644mbrcat n infirmier.
50700:37:11,720 --> 00:37:14,166Mii de soldai au murit atunci.
50800:37:14,240 --> 00:37:17,084Cei care au scpat spuneau
50900:37:17,160 --> 00:37:20,164c se hrnea cusngele lor pn n zori.
51000:37:20,240 --> 00:37:23,323S nu avei ncrederen nimeni de acolo.
51100:37:25,040 --> 00:37:26,451i mai ales n ea.
-
7/23/2019 Noct
38/73
51200:37:27,800 --> 00:37:29,325Nu avem de ales.
51300:37:31,240 --> 00:37:32,605Dac...
51400:37:34,680 --> 00:37:37,923v ajut s gsii clanul Moldero,
51500:37:38,000 --> 00:37:39,764trebuie s faceii voi ceva pentru mine.
51600:37:42,120 --> 00:37:44,088Sub pat...
51700:37:44,160 --> 00:37:47,130Este o valiz.
51800:37:47,240 --> 00:37:48,571Luai-o.
51900:37:53,040 --> 00:37:54,883Vreau s-mi promitei...
52000:37:56,000 --> 00:38:00,961c o s-i trimitei pe nenorociiiia napoi n iad.
52100:38:03,360 --> 00:38:04,600Asta a fost interesant.
52200:38:04,680 --> 00:38:06,011Foarte interesant.
52300:38:07,120 --> 00:38:10,408Gndete-te doar c Wingate tocmaine-a dat colecia sa de viniluri rock.
52400:38:10,480 --> 00:38:11,891D-mi cheile.
52500:38:25,080 --> 00:38:26,366Cine mai e i tipul sta?
526
-
7/23/2019 Noct
39/73
00:38:27,640 --> 00:38:29,449O s aflm.
52700:39:18,080 --> 00:39:20,367Locotenentul James Cort.
52800:39:20,440 --> 00:39:24,570Nscut pe 28 ianuarie 1921.
52900:39:24,640 --> 00:39:25,721Cine e?
53000:39:25,840 --> 00:39:28,320Tipul din portbagaj aveaportofel i acte de identitate.
53100:39:28,400 --> 00:39:29,970A fost poliist.
53200:39:30,040 --> 00:39:33,203Wingate era obsedatde chestiile astea.
53300:39:33,880 --> 00:39:35,484Serios?
53400:39:35,600 --> 00:39:37,090Iei banii unui mort?
53500:39:37,160 --> 00:39:38,889Ce poate s mai fac cu ei?
53600:39:40,560 --> 00:39:43,723Acetia trebuie s fie copiiipe care Moldero i ine pentru snge.
53700:39:43,800 --> 00:39:45,484Sunt mori de ceva vreme.
53800:39:45,560 --> 00:39:47,767Cu siguran mai suntmuli acolo.
53900:39:47,840 --> 00:39:50,684Trebuie s-i salvm i sdistrugem locul la.
-
7/23/2019 Noct
40/73
54000:39:50,760 --> 00:39:51,921S-i trimitem pe toi n iad.
54100:39:52,000 --> 00:39:54,128Aceti oameni,sau cum naiba i spun ei,
54200:39:54,200 --> 00:39:56,123sunt demoni.Toi.
54300:39:56,200 --> 00:39:58,601Trebuie s te calmezi naibii.
54400:39:58,680 --> 00:40:00,284Se folosesc de noi.
54500:40:00,360 --> 00:40:02,806
Exact ca Wingatei ca tipul la din portbagaj.
54600:40:02,920 --> 00:40:04,809i uite cum au sfrit.
54700:40:04,920 --> 00:40:07,127Nu o s-l ajut pe Brisbane.
54800:40:07,200 --> 00:40:10,010
Nu vreau s fac partedin rzbunarea lui.
54900:40:10,640 --> 00:40:12,290O s-i spun totul unchiului meu.
55000:40:13,840 --> 00:40:16,889Dac spui cuivasuntem amndoi mori.
551
00:40:16,960 --> 00:40:18,121Suntem mori oricum.
55200:40:18,200 --> 00:40:19,884Clanul Moldero mi-a ucis soia.
55300:40:19,960 --> 00:40:22,042Ai neles?
-
7/23/2019 Noct
41/73
Inelegi asta?
55400:40:22,120 --> 00:40:25,010Vrei s se ntmple la felcu tine i cu familia ta?
55500:40:25,080 --> 00:40:27,162Ascult, eu vreau justiie
55600:40:27,240 --> 00:40:28,765la fel de mult ca tine.
55700:40:32,600 --> 00:40:34,568O s te ajut pe tine.
55800:40:34,640 --> 00:40:35,801Dar nu i pe acei demoni.
559
00:40:35,880 --> 00:40:39,930i sunt sigur ca naiba c nu voi revenin casa aia ca animalul lor de companie.
56000:41:18,320 --> 00:41:20,243Domnule Ganet.
56100:41:20,320 --> 00:41:22,322Eti singur?
562
00:41:22,400 --> 00:41:23,731Da.
56300:41:23,800 --> 00:41:26,246Oh. Te rog,vino la masa noastr.
56400:41:27,320 --> 00:41:30,005Nu, mulumesc.
565
00:41:30,080 --> 00:41:33,641Brisbane o s se simtprofund jignit.
56600:41:33,760 --> 00:41:34,886Harry, te rog,
56700:41:34,960 --> 00:41:36,962
-
7/23/2019 Noct
42/73
vino i beaun pahar de vin cu noi.
56800:41:40,040 --> 00:41:44,170Sunt mai mult un adeptal whisky-ului.
56900:41:44,240 --> 00:41:47,926Este o sticl de vinde 10.000 de dolari.
57000:41:48,000 --> 00:41:49,240Te rog.
57100:41:49,360 --> 00:41:51,044Unde este partenerul tu?
57200:41:51,120 --> 00:41:52,565S-a dus undeva
unde crede57300:41:52,640 --> 00:41:54,529c va fi n sigurann seara asta.
57400:41:58,200 --> 00:42:00,885Frank Wingates-a impucat astzi.
575
00:42:01,720 --> 00:42:03,404Nu-l condamn.
57600:42:03,480 --> 00:42:07,405Btrnul la amrt era n scaunulcu rotile de peste un deceniu.
57700:42:07,480 --> 00:42:10,051A spus c Moldero i-amncat picioarele.
57800:42:10,120 --> 00:42:11,849Da.
57900:42:11,920 --> 00:42:13,126Aa este.
58000:42:13,200 --> 00:42:14,690
-
7/23/2019 Noct
43/73
Sunt bolnavi...
58100:42:14,800 --> 00:42:17,167Nu sunt ca noi.
58200:42:21,120 --> 00:42:23,407De... De ce folosesc copiica s se hrneasc?
58300:42:23,480 --> 00:42:25,926Sngele adultle face ru.
58400:42:26,000 --> 00:42:28,128Tin acolo zeci de copii
58500:42:28,200 --> 00:42:30,965i se hrnesc cu sngele lor.
58600:42:31,040 --> 00:42:34,408Favoriii lor, cum este Katherine,sunt inui n via ani de zile.
58700:42:34,480 --> 00:42:36,926Dar cu ajutorul tu, Harry,o s-i radem pe bastarzii tia
58800:42:37,000 --> 00:42:39,446de pe faa Pmntului.
58900:42:42,200 --> 00:42:45,647La naiba, vinul state bag sub mas.
59000:42:47,160 --> 00:42:48,844Eti bine?
59100:42:48,960 --> 00:42:50,121Da.
59200:42:50,960 --> 00:42:52,849Da, cred...
59300:42:52,920 --> 00:42:56,447Cred c o s m ducn camera mea.
-
7/23/2019 Noct
44/73
59400:43:41,920 --> 00:43:44,127O s rmn la whisky.
59500:43:45,120 --> 00:43:47,851Vinul nu a avut nimicde-a face cu asta.
59600:43:47,920 --> 00:43:49,809Am amestecat sngele meucu vinul din paharul tu.
59700:43:49,880 --> 00:43:52,565Ca s vd efectele secundare.
59800:43:52,640 --> 00:43:53,801De ce?
59900:43:53,880 --> 00:43:56,042
La unii oameni, sngele nostruacioneaz nociv, ca o supradoz.
60000:43:56,120 --> 00:43:58,043Pentru alii exist unelebeneficii temporare.
60100:43:59,160 --> 00:44:00,685i ce sperai?
602
00:44:00,760 --> 00:44:03,001Speram c vor fi nite beneficii.
60300:44:03,080 --> 00:44:04,525Uit-te la rana ta.
60400:44:18,000 --> 00:44:22,130i, apropo, nu suntlumnri n camer.
605
00:44:23,480 --> 00:44:25,528Vezi n ntuneric.
60600:44:32,000 --> 00:44:34,002Deci, unde este partenerul tu?
60700:44:34,960 --> 00:44:36,849n cel mai sigur
-
7/23/2019 Noct
45/73
loc pe care l tiu.
60800:44:54,280 --> 00:44:56,408Vino cu mine, drag.
60900:44:56,480 --> 00:44:58,403Harry a spus cvoi fi n siguran aici.
61000:45:07,480 --> 00:45:09,289Poftim.Este din partea casei.
61100:45:10,160 --> 00:45:11,047Ce este?
61200:45:11,120 --> 00:45:13,122Scotch.
61300:45:13,200 --> 00:45:15,521Nu mai avemciocolat cu lapte.
61400:45:28,800 --> 00:45:31,451M trezetidac adorm, da?
61500:45:31,520 --> 00:45:35,525Hei, pentru 100 de dolari, te in
treaz toat noaptea.
61600:45:35,600 --> 00:45:37,648Nu este nevoie.Mulumesc.
61700:45:50,600 --> 00:45:52,682Promite-mi ceva...
61800:45:52,760 --> 00:45:54,728
C nu o s-i lai s-mi fac ru.
61900:45:55,080 --> 00:45:56,491Aceti "oameni..."
62000:45:56,560 --> 00:46:00,406Sunt violatori, criminali, pedofili...
-
7/23/2019 Noct
46/73
62100:46:03,920 --> 00:46:05,001Am fost...
62200:46:07,080 --> 00:46:08,684Poliistule...
62300:46:32,360 --> 00:46:33,805Trebuias m ii treaz.
62400:46:33,880 --> 00:46:36,087Nu am observat c ai adormit.
62500:47:36,640 --> 00:47:38,847Ceva despre tipul mort?
62600:47:38,920 --> 00:47:42,322Da, nc mai d
o mulime de telefoane.62700:47:42,400 --> 00:47:43,686Mai spune o dat...
62800:47:43,760 --> 00:47:45,569Exist o James Cortn districtul local,
62900:47:45,640 --> 00:47:46,880
cu un telefon mobil activ.
63000:47:46,960 --> 00:47:50,089Acelai numr de securitate socialcu al mortului din portbagaj.
63100:47:50,200 --> 00:47:51,281Ai o adres?
63200:47:51,360 --> 00:47:53,647
Da, fabrica vechede la kilometrul 10.
63300:47:53,720 --> 00:47:56,564Harry, se vantuneca n curnd.
63400:47:56,640 --> 00:47:58,210
-
7/23/2019 Noct
47/73
O s conduc repede.
63500:48:19,400 --> 00:48:21,004Care este planul?
63600:48:21,080 --> 00:48:23,481Planul era ca tu s fii aiciacum o jumtate de or.
63700:48:51,600 --> 00:48:52,647Whoa.
63800:48:52,720 --> 00:48:54,563Nu avei ce cuta aici.
63900:48:55,280 --> 00:48:56,884Eti James Cort?
640
00:48:56,960 --> 00:48:57,643Cine?
64100:48:57,720 --> 00:48:59,324Cineva s-a folositde un tip mort
64200:48:59,400 --> 00:49:01,209ca s obin un telefon mobil.
643
00:49:01,280 --> 00:49:02,441Tu eti?
64400:49:04,640 --> 00:49:06,130S aflm.
64500:49:13,040 --> 00:49:15,441De ce nu plecainaibii de pe proprietatea mea?
646
00:49:54,640 --> 00:49:56,324Cum deschidem asta?
64700:49:56,400 --> 00:49:58,084Ea are o cheie.
64800:51:20,720 --> 00:51:21,926Ah, la naiba.
-
7/23/2019 Noct
48/73
64900:51:23,320 --> 00:51:25,322Hai.S mergem.
65000:51:25,400 --> 00:51:27,209Este n regul.Totul este n regul.
65100:51:36,520 --> 00:51:38,409Haide, haide, haide.Mergi, mergi...
65200:51:41,240 --> 00:51:42,480Whoa.
65300:51:46,080 --> 00:51:47,605Plecai de aici!
65400:51:49,120 --> 00:51:50,360Mergei.
65500:51:50,440 --> 00:51:51,566Repede!...
65600:52:14,720 --> 00:52:16,563Aceti copii au pierdutmult snge.
65700:52:22,680 --> 00:52:24,728Domnule Ganet,unde este partenerul dumneavoastr?
65800:52:24,800 --> 00:52:27,644Ti-am spus,nu-i place aici.
65900:52:27,760 --> 00:52:29,444Nu este n siguran
n alt parte.
66000:52:29,520 --> 00:52:32,364Da, ei bine,asta rmne de vzut.
66100:52:47,720 --> 00:52:49,245Aflai cine a fcut asta.
-
7/23/2019 Noct
49/73
66200:53:04,840 --> 00:53:07,320Ce crezi c faci?
66300:53:07,400 --> 00:53:09,562Sngerez.Ce i se pare c fac?
66400:53:09,640 --> 00:53:11,608Brisbane vrea s audce progrese ai fcut.
66500:53:11,680 --> 00:53:13,284Trebuie s te pregtescpentru cin.
66600:53:13,360 --> 00:53:14,521Nu mai doresc vin cu snge,mulumesc.
66700:53:14,600 --> 00:53:16,489Din cauza luieti nc n via.
66800:53:16,560 --> 00:53:18,927Ai putea s-i aripuin respect.
66900:53:22,520 --> 00:53:25,444
Din fericire, nu mi-ampierdut talentul pentru gtit.
67000:53:25,520 --> 00:53:29,127Da. Cred...cred c sunt bine aa.
67100:53:30,320 --> 00:53:31,810Deci, Harry.
672
00:53:31,960 --> 00:53:34,247Ce ai mai aflat?
67300:53:34,320 --> 00:53:36,209Am gsit-o pefemeia lui Moldero,
67400:53:36,280 --> 00:53:38,886
-
7/23/2019 Noct
50/73
i colecia ei secretde copii rpii.
67500:53:38,960 --> 00:53:40,485Deci...
67600:53:40,560 --> 00:53:42,767De unul am scpat.
67700:53:42,840 --> 00:53:46,526Ce vrei s spui cu "am scpat ?"
67800:53:46,600 --> 00:53:50,002Pi, a arsca o tor.
67900:53:51,520 --> 00:53:53,249Un mic accident.
68000:53:53,320 --> 00:53:55,607Te rog, spune-mi c glumeti.
68100:53:55,680 --> 00:53:58,331Ne-ai spus s scpmde ei, nu?
68200:53:58,400 --> 00:53:59,970Aa tat, aa fiu.
68300:54:00,040 --> 00:54:01,530Nenorocit arogant ce eti.
68400:54:01,600 --> 00:54:04,524Influena lui Moldero trecedincolo de acest ora.
68500:54:04,600 --> 00:54:07,365i dincolo de creierul tu limitat.
68600:54:07,440 --> 00:54:10,444Trebuia s afliunde dorm.
68700:54:10,520 --> 00:54:11,931i s ne informezi.
688
-
7/23/2019 Noct
51/73
00:54:12,000 --> 00:54:13,684Nu s le arzi regina.
68900:54:13,760 --> 00:54:15,762Bine, data viitoarenu o s mai ucid pe nimeni.
69000:54:15,840 --> 00:54:18,320Harry...Brisbane, nu face asta.
69100:54:18,440 --> 00:54:21,603Nu va fi o dat viitoare.
69200:54:34,400 --> 00:54:36,289Aciunea ta s-arputea s ne aduc
69300:54:36,360 --> 00:54:38,567
pe cap tot clanul Moldero.69400:54:38,640 --> 00:54:41,291Ar putea ncepe un rzboi.
69500:54:41,360 --> 00:54:47,083Clanul Moldero trebuie distrus tot odat,nu unul cte unul, Harry.
69600:54:47,160 --> 00:54:50,164
Am avut o moartenefericit n familia noastr.
69700:54:56,040 --> 00:54:58,202i credem...
69800:54:58,280 --> 00:55:01,090c el este cel responsabil.
69900:55:01,160 --> 00:55:03,242
Acest om a fostaici toat ziua.
70000:55:03,360 --> 00:55:05,442M ndoiesc c eleste responsabil.
70100:55:08,320 --> 00:55:10,322
-
7/23/2019 Noct
52/73
l ii pe lng tinepentru distracie?
70200:55:12,400 --> 00:55:13,811Da.
70300:55:13,880 --> 00:55:16,611Atunci nseamn c nu l protejezi.
70400:55:18,240 --> 00:55:19,321Nu.
70500:55:19,400 --> 00:55:20,925M bucur s aud asta.
70600:55:24,160 --> 00:55:25,491Tu i-ai dat foc?
707
00:55:26,800 --> 00:55:28,290Da?
70800:55:28,360 --> 00:55:29,361Nu.
70900:55:29,440 --> 00:55:31,329Unde este partenerul tu?
71000:55:31,400 --> 00:55:33,004
Unde este?
71100:55:33,080 --> 00:55:35,003Pare foarte clar c nu tie.
71200:55:40,800 --> 00:55:42,165Te cred.
71300:55:43,080 --> 00:55:44,684Ti-o aminteti pe Katherine?
71400:55:45,800 --> 00:55:48,963O vom face una dintre noi.
71500:55:49,040 --> 00:55:50,246De...
716
-
7/23/2019 Noct
53/73
00:55:50,320 --> 00:55:51,685Ziua...
71700:55:51,760 --> 00:55:53,171ei de natere.
71800:55:59,080 --> 00:56:01,765Lydia, a fost o prosties vorbeti.
71900:56:01,840 --> 00:56:04,320Ti-ar fi pututrecunoate vocea.
72000:56:04,400 --> 00:56:06,050Atunci sunt o proast.
72100:56:13,360 --> 00:56:15,089Este att de patetic.
72200:56:16,440 --> 00:56:18,568Scoate-l de aici.
72300:56:18,640 --> 00:56:21,928Ne-a fcut destule probleme.
72400:56:35,200 --> 00:56:36,804D-mi sngele tu.
72500:56:37,960 --> 00:56:40,201i trebuie prea mult.Vom muri amndoi.
72600:56:40,280 --> 00:56:42,521Vrei s te rzbuni, nu-i aa?
72700:57:06,680 --> 00:57:07,886Destul.
72800:57:15,520 --> 00:57:16,851Oprete-te.
72900:57:21,680 --> 00:57:23,967Ai luat prea mult din sngele meu.
73000:57:24,040 --> 00:57:25,963
-
7/23/2019 Noct
54/73
Acum vom muri amndoi.
73100:57:27,120 --> 00:57:28,406Nu...
73200:57:29,320 --> 00:57:30,651Nu vom muri.
73300:57:45,320 --> 00:57:46,651Haide.
73400:57:46,720 --> 00:57:48,131Este n regul.
73500:59:33,400 --> 00:59:35,562Nu o lsa s mai sufere.
73600:59:35,640 --> 00:59:37,563
Este timpul s nespunem la revedere.
73701:00:14,760 --> 01:00:17,366Am nevoie de sngele tu.Nu.
73801:00:17,440 --> 01:00:20,250Fata trebuie s fie n viapentru ceremonia de transformare.
73901:00:20,320 --> 01:00:23,642Belinda vrea ca acestcopil s fie transformat, nu ucis.
74001:00:25,120 --> 01:00:26,485Cine i-a fcut astaReginei noastre?
74101:00:26,600 --> 01:00:28,602Poliistul neag c
ar fi implicat.
74201:00:28,680 --> 01:00:30,489Dar Lydia ar putea s tie.
74301:00:30,560 --> 01:00:31,891Lydia.
-
7/23/2019 Noct
55/73
74401:00:34,640 --> 01:00:37,120Femeia aia e doarun accesoriu acolo.
74501:00:37,200 --> 01:00:40,363Nu am auzit-o vorbindde sute de ani.
74601:00:40,440 --> 01:00:42,442Astzi a vorbit.
74701:00:42,520 --> 01:00:44,329Si era o voce pecare o cunoteam.
74801:00:45,480 --> 01:00:47,130Cred c a fost una dintre noi,
749
01:00:47,200 --> 01:00:49,123i a fugit acum mult timp.
75001:00:51,200 --> 01:00:53,282Una de-a noastr?
75101:00:53,360 --> 01:00:55,761Nu uit niciodat o voce.
75201:00:55,880 --> 01:00:57,723
Dac este aa,
75301:00:57,840 --> 01:01:03,006atunci Brisbanetrebuie s ne-o dea napoi.
75401:01:03,080 --> 01:01:06,163Ceea ce nuva face niciodat.
755
01:01:11,240 --> 01:01:13,527Este o scuz perfectpentru un rzboi.
75601:01:15,720 --> 01:01:20,362Deci, Lydia aresemnul nostru pe mn.
757
-
7/23/2019 Noct
56/73
01:01:22,320 --> 01:01:23,810O vom cere napoi...
75801:01:25,280 --> 01:01:26,884sau va fi rzboi.
75901:01:28,560 --> 01:01:30,449Sau va fi rzboi...
76001:01:35,040 --> 01:01:39,284In curnd vei fi maiputernic dect ceilali oameni.
76101:01:39,360 --> 01:01:41,931Te vei vindeca mai repede,te vei deplasa mai repede...
76201:01:44,320 --> 01:01:46,561S-ar putea s ai chiar
i o voce a ta.76301:01:47,680 --> 01:01:49,682Pentru ct timp?
76401:01:49,760 --> 01:01:51,649Efectele dureaz cteva zile.
76501:01:53,520 --> 01:01:55,090Suficient ca s
pleci ct mai departe
76601:01:55,160 --> 01:01:56,924de oraul acesta.
76701:01:59,880 --> 01:02:01,086i unde s m duc?
76801:02:09,640 --> 01:02:11,927Brisbane m-a creat.
76901:02:12,000 --> 01:02:14,128Sngele lui este sngele meu.
77001:02:14,200 --> 01:02:15,770Trebuie s rmn cu el.
771
-
7/23/2019 Noct
57/73
01:03:01,760 --> 01:03:06,322Este seara greelilor, nu?
77201:03:07,960 --> 01:03:09,962Ai putea s fii mai clar.
77301:03:11,800 --> 01:03:14,849i simt btile inimii.
77401:03:16,520 --> 01:03:17,806Da, este n via.
77501:03:17,880 --> 01:03:20,201I-am dat sngele meu.
77601:03:20,280 --> 01:03:22,282Sngele tu?
777
01:03:22,360 --> 01:03:24,203Sngele tu este menits fie dat, Lydia?
77801:03:24,320 --> 01:03:26,971Vreau s-i vd mori pe Molderos.
77901:03:28,320 --> 01:03:31,529Mcar el are curajul s facceea ce trebuie fcut.
78001:03:35,800 --> 01:03:37,609L-ai transformat?
78101:03:39,320 --> 01:03:41,687Ce-i pas ie?
78201:03:41,760 --> 01:03:43,569Nu m-ai iubit niciodat.
783
01:03:44,400 --> 01:03:46,402Ai simit doar mil pentru mine.
78401:03:49,400 --> 01:03:52,006Mil nu este cuvntulpe care l-a folosi.
78501:03:54,800 --> 01:03:57,406
-
7/23/2019 Noct
58/73
Carlo i-a recunoscut vocea.
78601:03:59,920 --> 01:04:02,002Acum tiu c eute-am luat de la ei.
78701:04:03,480 --> 01:04:07,087Trebuie fies te dau napoi...
78801:04:07,160 --> 01:04:09,288fie s ncepun rzboi cu ei.
78901:04:29,040 --> 01:04:31,247Bine ai venit n iad, micuule.
79001:04:46,760 --> 01:04:49,525Da, i-am spus cuiva,
o singur dat.79101:04:49,600 --> 01:04:51,125I-am spus soiei mele.
79201:04:51,240 --> 01:04:53,447i tii ce s-antmplat cu ea?
79301:04:53,520 --> 01:04:55,602
A murit.
79401:05:35,840 --> 01:05:38,241Hei. Hei!
79501:05:40,320 --> 01:05:43,164Bun.Cum te simi?
79601:05:43,240 --> 01:05:44,730
Vrei s dai un telefon?
79701:05:44,800 --> 01:05:47,565Mai am telefonul.Vrei s suni pe cineva?
79801:05:47,640 --> 01:05:48,801Vrei s suni pe cineva?
-
7/23/2019 Noct
59/73
79901:05:53,040 --> 01:05:55,441O s deschid ctevadintre sicriele astea.
80001:05:59,440 --> 01:06:01,010tii unde eti?
80101:06:02,240 --> 01:06:04,322Aici este...Camera Foamei.
80201:06:04,400 --> 01:06:05,890Aa o numesc ei.
80301:06:05,960 --> 01:06:09,043Aici i aduce clanulMoldero dumanii
80401:06:09,120 --> 01:06:13,569cnd vor ca acetia s sufere ncel mai groaznic mod cu putin.
80501:06:13,640 --> 01:06:16,530Mai nti i transform...
80601:06:18,520 --> 01:06:20,329Apoi sunt ncuiai aici.
80701:06:21,000 --> 01:06:22,650Dup care...
80801:06:23,600 --> 01:06:24,806i nfometeaz.
80901:06:25,600 --> 01:06:27,762n scurt timpfoamea i nnebunete.
81001:06:27,840 --> 01:06:30,446ncep s urle, s mute din perei,chiar s se mnnce ntre ei.
81101:06:32,000 --> 01:06:33,081Din cnd n cnd,
812
-
7/23/2019 Noct
60/73
01:06:33,160 --> 01:06:35,845eful le mai arunccte un oscior.
81301:06:35,920 --> 01:06:39,083Cum eti tu, de exemplu.
81401:06:39,160 --> 01:06:43,404i asta i ine n via,i i face suficient de puternici...
81501:06:43,480 --> 01:06:48,281ca s se agite, pentru c efuluii place cnd i vede agitai.
81601:06:51,800 --> 01:06:53,006Nu eti speriat?
81701:06:54,080 --> 01:06:56,287
Oricum, ei ies...81801:06:58,600 --> 01:06:59,931Se trsc afar de acolo.
81901:07:00,000 --> 01:07:03,766i cnd te vd...Te rup n bucele.
82001:07:03,840 --> 01:07:05,888
Este mult competiie.
82101:07:06,000 --> 01:07:07,650Dar i...
82201:07:07,720 --> 01:07:09,609mult mizerie.
82301:07:10,640 --> 01:07:13,325Deci, cum am spus,
aici este Camera Foamei,
82401:07:13,400 --> 01:07:14,686i i urez distracie plcut.
82501:07:15,680 --> 01:07:16,886Dezleag-m.
-
7/23/2019 Noct
61/73
82601:07:22,440 --> 01:07:24,044Dezleag-m.
82701:07:27,040 --> 01:07:28,246Bine.
82801:07:39,920 --> 01:07:42,651Taci.
82901:07:42,720 --> 01:07:44,210Acum, calmeaz-te.
83001:07:45,600 --> 01:07:48,444Acum, spune-mi undesunt Lydia i fetia.
83101:07:50,400 --> 01:07:53,085Se pregtete
s fac o baie de soare.83201:07:59,640 --> 01:08:00,846Hei.
83301:08:00,920 --> 01:08:03,048Vrei nite crempentru protecie solar?
83401:08:04,720 --> 01:08:06,051
Treci acolo.
83501:08:11,560 --> 01:08:13,244Nenorocitule!
83601:08:20,920 --> 01:08:22,649Hei, nu pois m lai aici!
83701:08:42,040 --> 01:08:43,121
Hai.
83801:08:43,200 --> 01:08:44,531Trebuie s ne micm repede.
83901:08:44,640 --> 01:08:45,801Hai.
-
7/23/2019 Noct
62/73
84001:08:45,880 --> 01:08:47,086Aici.
84101:08:50,080 --> 01:08:51,730D-mi mna.
84201:09:08,840 --> 01:09:10,365Hai, s mergem.
84301:09:10,800 --> 01:09:12,086Unde este Katherine?
84401:09:12,160 --> 01:09:13,491Nu tiu.
84501:11:17,880 --> 01:11:19,769Haide. ncet.
84601:11:19,840 --> 01:11:22,969O s stm aicipan te vindeci.
84701:11:24,040 --> 01:11:25,166Aa.
84801:11:27,600 --> 01:11:30,410Cnd o s te simimai bine, plecm.
84901:11:31,400 --> 01:11:32,765Harry?
85001:11:34,120 --> 01:11:36,122Am pierdut prea mult snge.
85101:11:36,920 --> 01:11:38,331Am putea muri amndoi.
85201:11:39,240 --> 01:11:40,890Ce vrei s spui?
85301:11:40,960 --> 01:11:44,487Dac nu m hrnesc, nu mai amcum s-i dau din sngele meu.
854
-
7/23/2019 Noct
63/73
01:11:52,160 --> 01:11:53,889Da? Hei, sunt la birou,
85501:11:53,960 --> 01:11:56,611i este cineva aici carevrea s te vad.
85601:12:00,480 --> 01:12:01,606Bine.
85701:12:03,960 --> 01:12:06,008M ntorc repede.
85801:12:06,080 --> 01:12:07,241Bine.
85901:12:22,320 --> 01:12:25,642I-am promis Lydieic nu o s-i fac niciun ru.
86001:12:25,720 --> 01:12:27,609Cum m-ai gsit?
86101:12:27,680 --> 01:12:30,968tiu ntotdeaunaunde este sngele meu.
86201:12:31,040 --> 01:12:34,010Deci, eti n luna de miere
cu frumoasa ta mireas.
86301:12:34,080 --> 01:12:38,369Sincer, ct timpcrezi c va dura?
86401:12:38,440 --> 01:12:39,805Vom fi bine.
86501:12:39,880 --> 01:12:42,645
Lydia nu arepropria ei voce.
86601:12:42,720 --> 01:12:45,644Nu-i poate controlape ceilali, aa cum o fac eu.
86701:12:45,720 --> 01:12:49,042
-
7/23/2019 Noct
64/73
Cnd vnezi,trebuie s controlezi oamenii.
86801:12:49,120 --> 01:12:51,361Altfel, devine ceva foarte murdar.
86901:12:51,440 --> 01:12:53,886Te-ai bgat n cevafoarte periculos, Harry.
87001:12:57,720 --> 01:13:00,724Poi s-i asiguri hrana, Harry?
87101:13:00,800 --> 01:13:02,245Poi s o ajui?
87201:13:03,520 --> 01:13:05,204Poi s o ajui s ucid?
87301:13:08,200 --> 01:13:10,009Eti liber, Harry.Poi s pleci unde vrei.
87401:13:10,560 --> 01:13:12,961ncepe o nou via.
87501:13:13,040 --> 01:13:16,010Eu tiu cum s amgrij de Lydia.
87601:13:17,400 --> 01:13:21,200Lydia nu te mai vrea.
87701:13:23,560 --> 01:13:25,130Atunci fugii.
87801:13:26,440 --> 01:13:28,841Fugii, fugii,i nu v oprii.
87901:13:32,000 --> 01:13:34,890Clanul Moldero a pregtitceva special pentru seara aceasta.
88001:13:35,920 --> 01:13:39,811Vor s o transforme pe fetiape care le-ai dus-o,
-
7/23/2019 Noct
65/73
88101:13:39,880 --> 01:13:42,770iar apoi vor s o foloseasc...
88201:13:44,720 --> 01:13:46,290mpotriva ta.
88301:14:11,280 --> 01:14:13,248Oh! Au!
88401:14:13,320 --> 01:14:15,163O ", da;
88501:14:22,280 --> 01:14:24,203tiu c-i place asta!
88601:14:28,120 --> 01:14:29,690Du-te, idiotule!
88701:14:36,200 --> 01:14:38,885Taci.
88801:14:38,960 --> 01:14:40,200Cine naiba mai eti i tu?
88901:14:40,280 --> 01:14:42,328Room service?
89001:14:43,680 --> 01:14:44,727Ai vreo problem?
89101:14:44,800 --> 01:14:47,963Sadic nenorocit ce eti.
89201:14:50,120 --> 01:14:51,645Nu, omule.
893
01:14:51,720 --> 01:14:55,167Se pare c aio petrecere tare aici.
89401:14:55,240 --> 01:14:57,402i ce vrei?
89501:14:57,480 --> 01:14:59,164
-
7/23/2019 Noct
66/73
Pi...
89601:14:59,240 --> 01:15:03,882Prietena mea i cu minestm alturi i...
89701:15:03,960 --> 01:15:06,804ea este puin cam slbatic.Ii plac chestiile dure.
89801:15:06,880 --> 01:15:09,201Poate te-ar interesas te distrezi cu noi.
89901:15:10,120 --> 01:15:11,121Oh, da?
90001:15:13,520 --> 01:15:14,521Da.
90101:15:14,600 --> 01:15:16,284Incepe o nou via.
90201:15:17,760 --> 01:15:19,728Iubito?M-am ntors.
90301:15:21,080 --> 01:15:22,491Am adus un prieten.
90401:15:25,280 --> 01:15:27,851La naiba, chiar c esteo doamn drgu.
90501:15:27,960 --> 01:15:29,246Da.
90601:15:31,680 --> 01:15:33,330Deci i place dur, nu?
90701:15:39,840 --> 01:15:41,080Acum am neles...
90801:15:41,160 --> 01:15:43,128Distracie plcut.
909
-
7/23/2019 Noct
67/73
01:15:46,800 --> 01:15:48,245i place dur?
91001:15:48,320 --> 01:15:50,004Atunci asta o s primeti.
91101:16:35,080 --> 01:16:37,686Ct timp va rmnesngele tu n mine?
91201:16:37,760 --> 01:16:40,127Cteva zile.
91301:16:40,240 --> 01:16:42,242Apoi corpul tuva intra n regresie.
91401:16:42,320 --> 01:16:45,210Mai nti frisoane, tremurturi,
apoi vei orbi, i n final vei muri.91501:16:48,400 --> 01:16:50,368Deci, acum avem nevoieunul de cellalt.
91601:16:51,240 --> 01:16:53,163S plecm de aici.
91701:16:54,360 --> 01:16:56,727
S mergem undeva,departe de locul acesta.
91801:16:57,280 --> 01:17:00,011Mai avem ceva de rezolvat aici.
91901:17:01,120 --> 01:17:03,521Trebuie s distrugemclanul Moldero.
920
01:17:03,600 --> 01:17:05,329Nu putem face asta singuri.
92101:17:06,280 --> 01:17:07,884Nu vom fi singuri.
92201:17:09,360 --> 01:17:11,966Am cheia
-
7/23/2019 Noct
68/73
de la Camera Foamei.
92301:17:12,920 --> 01:17:14,490O s eliberm cteva dintre
92401:17:14,560 --> 01:17:18,884victimele lor.
92501:17:23,960 --> 01:17:26,361Este mai bine dect s fimtoat viaa nite fugari.
92601:18:09,200 --> 01:18:10,122Alo?
92701:18:10,200 --> 01:18:13,522Hei, partenere. Mi-ar prinde bine puinajutor din partea unui inta bun .
92801:18:13,600 --> 01:18:15,125Unde eti?
92901:18:15,200 --> 01:18:16,531Ne ntlnim la Louie.
93001:18:38,480 --> 01:18:39,891Deci i aparii ei acum?
931
01:18:39,960 --> 01:18:41,121Ai adus ce te-am rugat?
93201:18:44,480 --> 01:18:46,960tii, n-am furat nimicn viaa mea, niciodat.
93301:18:47,040 --> 01:18:50,169Ai spus c vrei s tergi clanulMoldero de pe faa pmntului, nu?
93401:18:50,240 --> 01:18:52,163De asta sunt aici.
93501:18:52,240 --> 01:18:54,891Vii cu noi?
93601:18:55,000 --> 01:18:56,684
-
7/23/2019 Noct
69/73
Da. Ia aia.
93701:19:17,200 --> 01:19:18,531Hmm.
93801:19:19,360 --> 01:19:21,089Oh, draga mea.
93901:19:21,880 --> 01:19:23,644Ppuica mea frumoas.
94001:19:26,360 --> 01:19:28,089O s fie att de frumos.
94101:19:29,760 --> 01:19:32,889Toate cadourile acesteasunt pentru mine?
942
01:19:32,960 --> 01:19:36,169Da, toate sunt pentru tine.
94301:19:36,880 --> 01:19:38,689Dar nu este nc ziua mea.
94401:19:39,640 --> 01:19:41,085Dar va fi...
94501:19:49,560 --> 01:19:51,050
Avem nevoie de ntriri.
94601:19:51,120 --> 01:19:52,007Da, domnule.
94701:19:52,080 --> 01:19:54,208Echipa SWAT este pe drum.
94801:20:00,240 --> 01:20:02,402Nu uita s-i pui o dorin.
94901:20:07,840 --> 01:20:10,684Nu ai uitatde mine, nu?
95001:20:10,760 --> 01:20:11,682Nu.
-
7/23/2019 Noct
70/73
95101:20:11,760 --> 01:20:14,047i-am adus i eu un cadou.
95201:20:17,560 --> 01:20:19,289Dup ce te transform...
95301:20:19,960 --> 01:20:23,282vei locuintr-o celul civa ani,
95401:20:23,360 --> 01:20:25,362pn cnd vei nvace nseamn respectul.
95501:21:09,280 --> 01:21:11,601Shh.Taci, micuo.
956
01:22:03,560 --> 01:22:05,608Bine, stai acolo.
95701:22:18,320 --> 01:22:19,731S mergem!
95801:22:37,040 --> 01:22:38,485Este n regul, s mergem.
95901:22:40,440 --> 01:22:42,647
Hai. Vino aici.Nu suntem singuri.
96001:22:42,720 --> 01:22:43,960Nu!
96101:22:51,640 --> 01:22:53,324Bun, Lydia.
96201:22:53,400 --> 01:22:55,528
Mi, ce ai mai crescut.
96301:22:56,720 --> 01:22:58,688Ia-o pe Katherine.Acum.
96401:22:58,760 --> 01:23:01,730Nu te las singur.
-
7/23/2019 Noct
71/73
Pleac!
96501:23:03,880 --> 01:23:05,166O s m ntorc.
96601:23:14,200 --> 01:23:16,168Ti-a fost dor de Mami?
96701:23:40,560 --> 01:23:42,164Nu vd nimic.
96801:23:42,240 --> 01:23:44,208Stai lng mine.
96901:23:51,800 --> 01:23:53,211Ce este?
97001:23:53,280 --> 01:23:55,521
Vezi n ntuneric, nu?97101:23:57,200 --> 01:24:00,010Fugi. Acum!Ct de repede poi. Du-te.
97201:24:03,200 --> 01:24:06,761Lydia i-a dat sngelelui Brisbane.
973
01:24:06,840 --> 01:24:08,365Te-a fcut un micerou pentru o noapte.
97401:24:14,680 --> 01:24:16,887S vedem ct de multo s reziti.
97501:25:39,400 --> 01:25:41,562Nu este numai sngele, prietene.
97601:25:41,640 --> 01:25:42,971Este i experiena.
97701:26:11,960 --> 01:26:14,281Erai o fetiaa de dulce.
978
-
7/23/2019 Noct
72/73
01:26:14,800 --> 01:26:16,848Nu mai sunt o feti.
97901:26:40,880 --> 01:26:43,042Oh, hai odat!Sunt chiar aici!
98001:26:44,520 --> 01:26:47,000Deschide ua.
98101:26:52,360 --> 01:26:56,524Deschide ua.
98201:27:01,200 --> 01:27:03,043Incerci s-i folosetivocea cu mine?
98301:27:03,120 --> 01:27:04,804Nu.
98401:27:04,880 --> 01:27:06,370Cu ei...
98501:28:28,320 --> 01:28:29,481Katherine!
98601:28:29,560 --> 01:28:31,210Nu te mica.
98701:28:34,280 --> 01:28:36,521Vino cu mine.Nu te uita la ei.
98801:28:41,480 --> 01:28:43,209Roy, du-le de aici.
98901:28:44,720 --> 01:28:45,960S ai grij de Lydia.
99001:28:47,680 --> 01:28:48,841Bine?
99101:28:48,920 --> 01:28:50,490Pleac.
99201:28:50,560 --> 01:28:52,130
-
7/23/2019 Noct
73/73
Du-te!Hai, pleac.
99301:29:00,120 --> 01:29:01,610Este n regul.
99401:29:02,800 --> 01:29:05,280Am sngele tu,
99501:29:05,400 --> 01:29:07,209i m omoar.
99601:29:21,320 --> 01:29:22,526Acum, du-te.
99701:29:26,600 --> 01:29:27,601Pleac!
998
01:30:56,440 --> 01:31:01,446Uit tot ce crezic tii despre vampiri.
99901:31:01,520 --> 01:31:03,090Ei sunt foarte reali.
100001:31:04,240 --> 01:31:06,322i triesc printre noi.
1001
01:31:06,400 --> 01:31:08,323Tu nu o s-i observi niciodat.
100201:31:12,880 --> 01:31:15,486Dar eu o s-i vd ntotdeauna...
100301:32:15,697 --> 01:32:20,530NOCTURNA (2015)traducere i adaptare DOROL