nokia 6303 classic ug pl

49
Instrukcja obsługi urządzenia Nokia 6303 classic 9214040 Wydanie 3

Upload: marcin-goralczyk

Post on 24-Jun-2015

746 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Nokia 6303 Classic UG Pl

Instrukcja obsługi urządzenia Nokia 6303 classic

9214040Wydanie 3

Page 2: Nokia 6303 Classic UG Pl

Spis treści

Bezpieczeństwo 4

Pierwsze kroki 5Klawisze i inne elementy 5Instalacja karty SIM i baterii 5Wkładanie i wyjmowanie kartypamięci 6Ładowanie baterii 7Antena 7Akcesoria 7

Włączanie 8Kilka słów o urządzeniu 8Usługi sieciowe 9Kody dostępu 9Włączanie i wyłączanie urządzenia 10Tryb gotowości 10Nawigacja po menu 11Blokada klawiatury 11Funkcje niewymagające karty SIM 12Tryb samolotowy 12

Niech Twój telefon będzie jedynymw swoim rodzaju 12Ustawienia podstawowe 12Personalizacja telefonu 14Połączenia 16Usługi operatora sieci 18

Bądź w stałym kontakcie zeświatem 19Nawiązywanie połączeńtelefonicznych 19Tekst i wiadomości 21E-mail 25

Zdjęcia i wideo 26Robienie zdjęcia 26Nagrywanie pliku wideo 26Kamera i opcje wideo 27Galeria 27

Rozrywka 28Słuchanie muzyki 28Internet 31Gry i aplikacje 33

Mapy 33Pobieranie map 34Mapy i system GPS 34Usługi dodatkowe 35

Organizacja 35Zarządzanie kontaktami 35Wizytówki 36Data i godzina 36Budzik 36Kalendarz 37Lista spraw 37Notatki 37Oprogramowanie Nokia PC Suite 37Kalkulator 37Minutnik 37Stoper 38

Pomoc techniczna i aktualizacje 38Pomoc techniczna 38My Nokia 39Pobieranie danych 39Aktualizacje oprogramowania przyużyciu komputera 39Aktualizacje oprogramowaniaurządzenia w postaci wiadomościOTA 39Przywracanie ustawień fabrycznych 40

Akcesoria 41

Bateria 41Wzmianka o bateriach iładowarkach 41Sprawdzanie oryginalności bateriifirmy Nokia 41

Eksploatacja i konserwacja 42Recykling 42

2 Spis treści

Page 3: Nokia 6303 Classic UG Pl

Dodatkowe informacje obezpieczeństwie 43Małe dzieci 43Środowisko pracy 43Aparatura medyczna 43Pojazdy mechaniczne 43Warunki fizykochemiczne grożąceeksplozją 44Telefony alarmowe 44Informacje o certyfikatach (SAR) 44

Indeks 46

Spis treści 3

Page 4: Nokia 6303 Classic UG Pl

Bezpieczeństwo

Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganietych wskazówek może być niebezpiecznelub niezgodne z prawem. Więcejinformacji znajdziesz na dalszychstronach tej instrukcji.

NIE RYZYKUJNie włączaj urządzenia wmiejscach, w których zabraniasię korzystać z telefonówkomórkowych, ani wtedy, gdymoże to spowodowaćzakłócenia lub inne zagrożenia.

NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWOW RUCHU DROGOWYM

Stosuj się do wszystkichlokalnie obowiązującychprzepisów. Prowadzącsamochód, nie zajmuj rąkniczym innym. W trakcie jazdymiej przede wszystkim nauwadze bezpieczeństwo nadrodze.

ZAKŁÓCENIAWszystkie urządzeniabezprzewodowe mogą byćpodatne na zakłócenia, które zkolei mogą wpływać na jakośćpołączeń.

OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIEPrzestrzegaj wszystkichograniczeń. Wyłącz urządzeniew samolocie, przy aparaturzemedycznej, na stacjachbenzynowych, w składachchemikaliów i w rejonachodpalania ładunkówwybuchowych.

PROFESJONALNY SERWISInstalować i naprawiać tenprodukt może wyłączniewykwalifikowany personel.

BATERIE I AKCESORIAUżywaj jedyniezatwierdzonych do użytkubaterii i akcesoriów. Niepodłączaj niekompatybilnychproduktów.

WODOODPORNOŚĆTo urządzenie nie jestwodoodporne. Chroń je przedwilgocią.

4 Bezpieczeństwo

Page 5: Nokia 6303 Classic UG Pl

Pierwsze kroki

Zapoznaj się ze swoim telefonem, włóżbaterię, kartę SIM i kartę pamięci, po czymnaucz się korzystać z telefonu.

Klawisze i inne elementy

1 Słuchawka2 Wyświetlacz3 Lewy i prawy klawisz wyboru4 Klawisz Navi™ (klawisz przewijania)5 Klawisz połączenia6 Klawiatura7 Mikrofon8 Klawisz zakończenia9 Czujnik światła10 Złącze ładowarki11 Zaczep do mocowania paska na rękę12 Złącze Nokia AV (3,5 mm)13 Mikrozłącze USB

14 Klawisz zmniejszania głośności15 Klawisz zwiększania głośności16 Głośnik17 Klawisz wyłącznika18 Lampa błyskowa19 Obiektyw kamery

Instalacja karty SIM i bateriiPrzed każdym wyjęciem baterii należyurządzenie wyłączyć i odłączyć je odładowarki.

Do zasilania tego telefonu przeznaczonajest bateria BL-5CT. Używaj tylkooryginalnych baterii firmy Nokia. Patrz„Sprawdzanie oryginalności baterii firmyNokia”, str. 41.

Karta SIM i jej złącza mogą łatwo ulecporysowaniu lub pogięciu. Dlatego zalecasię zachowanie szczególnej ostrożnościpodczas wkładania i wyjmowania kartySIM.

1 Zsuń obudowę (1) i zdejmij ją. Wyjmijbaterię (2).

Pierwsze kroki 5

Page 6: Nokia 6303 Classic UG Pl

2 Otwórz uchwyt karty SIM (3). Włóżkartę SIM uchwytu stykamiskierowanymi w dół (4). Zamknijuchwyt karty SIM (5).

3 Zwróć uwagę na styki baterii (6) i włóżbaterię (7). Załóż ponownie tylnąobudowę (8).

Wkładanie i wyjmowanie kartypamięciKorzystaj tylko z kompatybilnych kartpamięci – karty microSD – zatwierdzonychprzez firmę Nokia do użytku z tymurządzeniem. Chociaż firma Nokiaprzestrzega standardów przyjętych wbranży kart pamięci, to karty niektórychproducentów mogą nie być w pełnikompatybilne z tym urządzeniem.

Niekompatybilna karta może ulecuszkodzeniu i uszkodzić urządzenie.Istnieje też ryzyko utraty danychzapisanych na takiej karcie.

Telefon obsługuje karty microSD opojemności do 4 GB.

Wkładanie karty pamięci

1 Zdejmij tylną pokrywę.2 Włóż kartę do gniazda karty pamięci

tak, by styki były skierowane w dół, idociśnij, aby ją zablokować.

3 Załóż tylną pokrywę.

Wyjmowanie karty pamięciWażne: Nigdy nie wyjmuj karty pamięciw trakcie wykonywania operacji na tejkarcie. Wyjęcie karty w takim momenciemoże spowodować uszkodzenie samejkarty pamięci, jak również urządzenia.Uszkodzeniu mogą też ulec zapisane nakarcie dane.

Kartę pamięci można wyjąć lub wymienićbez wyłączania urządzenia.

1 Sprawdź, czy żadna aplikacja niekorzysta w danej chwili z kartypamięci.

2 Zdejmij tylną pokrywę.3 Naciśnij lekko kartę pamięci, aby ją

odblokować, a następnie ją wyjmij.4 Załóż tylną pokrywę.

6 Pierwsze kroki

Page 7: Nokia 6303 Classic UG Pl

Ładowanie bateriiBateria w urządzeniu została naładowanafabrycznie, ale aktualny poziom jejnaładowania może być różny.

1 Podłącz ładowarkę do gniazdka siecielektrycznej.

2 Przewód ładowarki podłącz dourządzenia.

3 Gdy bateria będzie już w pełninaładowana, odłącz ładowarkęnajpierw od urządzenia, a potem odgniazdka sieci elektrycznej.

Jeśli bateria była całkowicie rozładowana,może upłynąć kilka minut, zanim pojawisię wskaźnik ładowania lub zanim będziemożna nawiązać jakieś połączenie.

Antena

Urządzenie to może mieć antenywewnętrzne i zewnętrzne. Tak jak wprzypadku każdego innego urządzenianadawczo-odbiorczego, nie dotykaj bezpotrzeby anteny, gdy ta wysyła lubodbiera sygnały. Kontakt z taką antenąniekorzystnie wpływa na jakośćkomunikacji radiowej i może zwiększyćilość pobieranej przez urządzenie energii,a w konsekwencji skrócić żywotnośćbaterii.

Obszar anteny na rysunku oznaczonoszarym kolorem.

AkcesoriaPodłączanie kabla USB

Otwórz osłonę złącza USB i podłącz kabelUSB do urządzenia.

Zestaw słuchawkowy

Ostrzeżenie:Muzyki słuchaj na umiarkowanympoziomie głośności. Dłuższe słuchaniebardzo głośnej muzyki możespowodować uszkodzenie słuchu. Gdygłośnik jest włączony, nie trzymajurządzenia przy uchu, ponieważ dźwiękimogą być bardzo głośne.

Pierwsze kroki 7

Czas ładowania zależy od rodzaju użytejładowarki. Ładowanie baterii BL-5CT przyużyciu ładowarki AC-8 lub AC-15 trwa około 1 godzina i 30 minut, podczas gdy telefon jest w trybie ekranu startowego.

Page 8: Nokia 6303 Classic UG Pl

Ostrzeżenie:W czasie korzystania z zestawusłuchawkowego słyszalność dźwięków zotoczenia może być ograniczona. Nieużywaj zestawu słuchawkowego, jeślimoże to zagrażać twojemubezpieczeństwu.

Gdy do złącza Nokia AV podłączasz jakiśzestaw słuchawkowy lub urządzeniezewnętrzne, które nie zostałozatwierdzone przez firmę Nokia do użytkuz omawianym urządzeniem, zwróćszczególną uwagę na poziomy głośności.

Nie podłączaj produktów, które nawyjściu generują sygnał, ponieważ możeon uszkodzić urządzenie. Do złącza NokiaAV nie podłączaj żadnego źródła napięcia.

Pasek1 Zdejmij tylną pokrywę.2 Przymocuj pasek i zaciśnij go.3 Załóż tylną obudowę.

Włączanie

Dowiedz się, jak włączyć telefon ikorzystać z podstawowych funkcji.

Kilka słów o urządzeniuOpisane w tej instrukcji urządzeniebezprzewodowe zostało zatwierdzone doużytku w sieci GSM 900, 1800 i 1900 MHz.Aby uzyskać więcej informacji o sieciachkomórkowych, skontaktuj się ze swoimusługodawcą.

Korzystając z funkcji tego urządzenia,stosuj się do wszystkich przepisów prawa,przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanujprywatność i uzasadnione prawa innychosób, w tym prawa autorskie.

Ze względu na ochronę praw autorskichkopiowanie, modyfikacja, lub przesyłanieniektórych zdjęć, utworów muzycznych iinnych materiałów może być niemożliwe.

W urządzeniu może być zapisanych kilkazakładek i łączy do witryn internetowychosób trzecich. Do takich witryn możeszuzyskać dostęp również ze swojegourządzenia. Pamiętaj jednak, że witrynyosób trzecich nie są powiązane z firmąNokia i że firma Nokia nie wspiera tychwitryn, nie promuje ich i nie odpowiadaza nie. Jeśli zdecydujesz się z nichkorzystać, stosuj wszystkie środkiostrożności w odniesieniu dobezpieczeństwa i materiałów w tychwitrynach.

Ostrzeżenie:Wszystkie funkcje tego urządzenia pozabudzikiem działają dopiero po jegowłączeniu. Nie włączaj tego urządzenia,jeśli może to spowodować zakłócenia lubinne zagrożenia.

Pamiętaj o robieniu zapasowych kopiiwszystkich zapisywanych w urządzeniuważnych informacji lub prowadź ichpisemny zapis.

Zanim podłączysz dodatkowe urządzenie,zapoznaj się z instrukcją jego obsługi iprzepisami bezpieczeństwa. Niepodłączaj niekompatybilnych produktów.

Pamiętaj o robieniu zapasowych kopiiwszystkich zapisywanych w urządzeniuważnych informacji lub prowadź ichpisemny zapis.

8 Włączanie

Page 9: Nokia 6303 Classic UG Pl

Więcej ważnych informacji o swoimurządzeniu znajdziesz w instrukcjiobsługi.

Usługi siecioweAby używać tego urządzenia, trzeba miećdostęp do usług świadczonych przezdostawców usług bezprzewodowych.Możliwość korzystania z wielu funkcjizależy od charakterystyki sieci. Niektórefunkcje nie są dostępne we wszystkichsieciach; w innych sieciach może byćwymagane zawarcie odpowiedniejumowy z usługodawcą przedumożliwieniem korzystania z usług sieci.Korzystanie z usług sieciowych wiąże sięz przesyłaniem danych. Zapytaj swojegousługodawcę o koszty przesyłania danychw sieci macierzystej i w sieciachzwiązanych z nią umową roamingową. Osposobie korzystania z usług sieciowychoraz o związanych z nimi opłatach możnasię dowiedzieć od usługodawcy. Wniektórych sieciach mogą obowiązywaćograniczenia wpływające na sposóbkorzystania z usług sieciowych. Niektóresieci mogą na przykład nie udostępniaćpewnych specyficznych dla danego językaznaków lub usług.

Usługodawca mógł zażądaćzablokowania pewnych funkcji lubuniemożliwić ich włączenie w urządzeniu.Takie funkcje nie będą wówczas dostępnew menu urządzenia. Urządzenie możemieć też specjalną konfigurację,polegającą na zmianie nazw różnychmenu, przestawieniu ich kolejności lub nazmianie wyglądu ikon. Więcej na tentemat można się dowiedzieć odusługodawcy.

Kody dostępuAby określić sposób używania kodówdostępu oraz ustawienia zabezpieczeń wtelefonie, wybierz Menu >

Ustawienia > Zabezpieczenia > Kodydostępu.

• Kod zabezpieczający pomaga chronićurządzenie przed użyciem przezosoby nieupoważnione. Wstępnieustawiony kod to 12345. Możesz gozmienić i ustawić telefon tak, abyżądał podania kodu. Niektóreoperacje wymagają podania koduzabezpieczającego niezależnie odustawień, np. przywrócenie ustawieńfabrycznych. Nie ujawniaj nikomutego kodu i trzymaj go wbezpiecznym miejscu (innym niżurządzenie). Jeżeli zapomnisz kodu, atelefon zostanie zablokowany, trzebabędzie oddać go do serwisu. Usługa tamoże być odpłatna. Aby uzyskaćwięcej informacji, skontaktuj się zpunktem Nokia Care lub sprzedawcątelefonu.

• Kod PIN (UPIN), udostępniany z kartąSIM (USIM), pomaga chronić kartęprzed użyciem przez osobynieupoważnione.

• Kod PIN2 (UPIN2), udostępniany zniektórymi kartami SIM (USIM), jestwymagany w celu uzyskania dostępudo niektórych usług.

• Kody PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) mogąbyć udostępniane z kartą SIM (USIM).Jeśli wprowadzisz kod PINnieprawidłowo trzy razy z rzędu,wyświetli się żądanie kodu PUK. Jeżelikody nie zostały udostępnione,skontaktuj się z usługodawcą.

• Hasło zakazu połączeń jestwymagane, jeżeli korzystasz z usługizakazu połączeń w celu ograniczeniapołączeń przychodzących iwychodzących (usługa sieciowa).

• Aby wyświetlić lub zmienićustawienia modułu zabezpieczeńdotyczące przeglądarki internetowej,wybierz Menu > Ustawienia >

Włączanie 9

Page 10: Nokia 6303 Classic UG Pl

Zabezpieczenia > Ust. modułuzabezp..

Włączanie i wyłączanie urządzenia

Włączanie i wyłączanieNaciśnij i przytrzymaj klawisz wyłącznika.

Wprowadź kod PINNa żądanie wprowadź kod PIN(wyświetlany jako ****).

Ustawianie godziny i datyNa żądanie wprowadź datę, lokalnągodzinę i strefę czasową, a także czas letnidla danej lokalizacji.

Po pierwszym włączeniu urządzeniamoże się pojawić żądanie pobrania odusługodawcy ustawień konfiguracji(usługa sieciowa). Więcej informacji naten temat udzieli usługodawca.

Tryb gotowościO włączonym telefonie, na któregowyświetlaczu nie ma żadnych znakówwprowadzonych przez użytkownika,mówi się, że jest w trybie gotowości.

Wyświetlacz

1 Moc sygnału sieci komórkowej

2 Poziom naładowania baterii3 Wskaźniki4 Zegar5 Nazwa sieci lub logo operatora6 Data7 Wyświetlacz8 Funkcja lewego klawisza wyboru9 Funkcja klawisza Navi; w dalszej

części instrukcji nazywany klawiszemprzewijania

10 Funkcja prawego klawisza wyboru

Można zmienić funkcję lewego i prawegoklawisza wyboru. Patrz „ Lewy i prawyklawisz wyboru ”, str. 15.

Oszczędzanie energiiTen telefon ma dwie funkcje(Oszczędzanie energii i Tryb uśpienia),które zmniejszają pobór energii w czasie,gdy urządzenie jest w trybie gotowości inie są naciskane klawisze. Funkcje temożna włączać i wyłączać. Patrz„Wyświetlacz”, str. 14.

Ekran głównyW trybie ekranu głównego wyświetlanajest lista wybranych funkcji telefonu orazinformacje, do których możnabezpośrednio przejść.

Wybierz Menu > Ustawienia >Wyświetlacz > Ekran główny.

Aby uaktywnić trybu ekranu głównego,wybierz Tryb Ekr. głównego.

Aby zmienić ustawienia trybu ekranugłównego, wybierz Personalizuj widok.

Aby wybrać klawisz używany dowłączania trybu ekranu głównego,wybierz Klawisz Ekr. główn..

W zależności od ustawienia w trybieekranu głównego przewiń w górę lub wdół, aby przejść po liście, a następnie

10 Włączanie

Page 11: Nokia 6303 Classic UG Pl

wybierz WybierzPokaż lub Edytuj.Widoczne przy pozycjach strzałkiwskazują na istnienie dalszych informacji.Aby zakończyć nawigowanie, wybierzWyjdź.

SkrótyKiedy urządzenie jest w trybie gotowościlub ekranu głównego, można używaćnastępujących skrótów.

Wyświetl listę ostatnichnieodebranych i odebranych połączeńoraz wybieranych numerów.Naciśnij klawisz połączenia. Aby połączyćsię z żądanym numerem, wskaż go lubjego opis i naciśnij klawisz połączenia.

Uruchamianie przeglądarkiinternetowejNaciśnij i przytrzymaj 0.

Wywołanie poczty głosowejNaciśnij i przytrzymaj 1.

Użycie innych klawiszy jako skrótówPatrz „Skrótowe wybieranienumerów”, str. 19.

Wskaźniki

Oznacza nieprzeczytanewiadomości.Oznacza wiadomości niewysłane,anulowane lub takie, których nieudało się wysłać.Klawiatura jest zablokowana.Przychodzące połączenia lubwiadomości SMS nie sąsygnalizowane dźwiękiemdzwonka.Alarm jest włączony.

/ Telefon jest zarejestrowany wsieci GPRS lub EGPRS.

/ Telefon ma otwarte połączenieGPRS lub EGPRS.

/ Połączenie GPRS lub EGPRS jestzawieszone.Moduł Bluetooth jest włączony.Jeśli masz abonament na dwielinie telefoniczne, aktualniewybraną jest druga linia.Wszystkie połączeniaprzychodzące są przekazywanena inny numer.Połączenia zostały ograniczonedo zamkniętej grupy abonentów.Aktualnie aktywny profil jestprofilem czasowym.

Nawigacja po menuTelefon udostępnia wiele funkcjipogrupowanych w menu.

1 Aby otworzyć menu, naciśnij Menu.2 Przewiń menu i wybierz opcję (na

przykład Ustawienia).3 Jeśli wybrane menu zawiera kolejne

podmenu, wybierz jedno z nich (naprzykład Ustaw. połączeń).

4 Wybierz odpowiednie ustawienie.5 Aby wrócić do poprzedniego poziomu

menu, wybierz Wróć.Aby wyjść z menu, wybierz Wyjdź.

Aby zmienić widok menu, wybierzOpcje > Widok główn. menu. Przewińw prawo i wybierz spośród dostępnychopcji.

Aby zmienić układ menu, wybierzOpcje > Organizuj. Przewiń do pozycjimenu, która ma zostać przeniesiona, anastępnie wybierz Przenieś. Przewiń domiejsca, w które chcesz przenieść pozycjęmenu, i wybierz OK. Aby zapisać zmiany,wybierz Gotowe > Tak.

Blokada klawiaturyAby zablokować klawiaturę i zapobiec wten sposób skutkom przypadkowych

Włączanie 11

Page 12: Nokia 6303 Classic UG Pl

naciśnięć klawiszy, wybierz Menu iwciągu 3,5 sekundy naciśnij *.

Aby odblokować klawiaturę, wybierzOdblokuj i w ciągu 1,5 sekundy naciśnij*. Na żądanie wprowadź kod blokady.

Aby przy zablokowanej klawiaturzeodebrać połączenie, naciśnij klawiszpołączenia. Po zakończeniu lubodrzuceniu połączenia klawiaturazostanie automatycznie zablokowana.

Istnieją też możliwości automatycznegozabezpieczania klawiatury. Patrz„Telefon”, str. 12.

Nawet gdy urządzenie jest zablokowanelub zablokowana jest jego klawiatura,niewykluczona jest możliwośćnawiązania połączenia z oficjalnym,zaprogramowanym w urządzeniunumerem alarmowym.

Funkcje niewymagające karty SIMNiektórych funkcji tego telefonu, takichjak funkcje organizatora lub gry, możnaużywać bez zainstalowanej karty SIM.Funkcji, których nazwy w menu sąprzyciemnione, nie można używać.

Tryb samolotowyTrybu samolotowego używaj w otoczeniuwrażliwym na fale radiowe — napokładzie samolotu lub w szpitalach —aby wyłączyć wszystkie funkcjeczęstotliwości radiowych. W trybiesamolotowym dostępne są gry offline,kalendarz i numery telefonów. Gdy trybsamolotowy jest włączony, nawyświetlaczu widoczny będzie symbol

.

Aby uaktywnić lub ustawić trybsamolotowy, wybierz Menu >Ustawienia > Profile > Samolotowy >Uaktywnij lub Przystosuj.

Aby tryb samolotowy wyłączyć, wybierzdowolny inny profil.

Ostrzeżenie:W profilu samolotowym nie możnanawiązywać ani odbierać żadnychpołączeń, w tym również połączeńalarmowych, ani też korzystać z funkcjiwymagających dostępu do sieci. Abynawiązywać połączenia, najpierwuaktywnij funkcję telefonu przez zmianęprofilu. Jeśli urządzenie zostałozablokowane, wprowadź kod blokady.

Jeśli zachodzi konieczność wywołanianumeru alarmowego, a urządzenie jestzablokowane i jest w profilusamolotowym, wówczas w polu kodublokady wprowadź zaprogramowany wurządzeniu numer alarmowy i wybierz„Połącz”. Pojawi się wtedy potwierdzeniezamiaru wyjścia z profilu samolotowegow celu wywołania numeru alarmowego.

Niech Twój telefon będziejedynym w swoim rodzaju

Skonfiguruj telefon, dostosuj go dowłasnych potrzeb i połącz na różnesposoby.

Ustawienia podstawoweTelefonWybierz Menu > Ustawienia > Ustaw.telefonu i skorzystaj z następującychopcji:Ustawienia języka — aby ustawić języktelefonu, wybierz Język telefonu i język. Aby ustawić język telefonu na podstawieinformacji z karty SIM, wybierz Języktelefonu > Samoczynnie.Stan pamięci — aby sprawdzić stopieńzajętości pamięciAutoblokada klawiat. — aby blokowaćklawiaturę automatycznie po upływie

12 Niech Twój telefon będzie jedynym w swoim rodzaju

Page 13: Nokia 6303 Classic UG Pl

ustawionego czasu opóźnienia, gdytelefon jest w trybie ekranu głównego inie została użyta żadna funkcjaZabezp. blok. klawiat. — aby przyodblokowywaniu klawiatury pojawiałosię żądanie wprowadzenia koduzabezpieczającegoRozpozn. głosu — Patrz „Poleceniagłosowe”, str. 15.Pytanie o tr. samolot. — aby powłączeniu telefonu pojawiało się pytanieo potrzebę użycia trybu samolotowego. Wtrybie samolotowym wszystkiepołączenia radiowe są wyłączone.Uaktualnienia telef. — aby odbieraćaktualizacje oprogramowania odusługodawcy (usługa sieciowa). Dostępneopcje mogą się różnić. Patrz „Aktualizacjeoprogramowania urządzenia w postaciwiadomości OTA”, str. 39.Wybór operatora — aby ustawić siećdostępną na danym obszarzeAkt. tekstu pomocy — aby ustawićwyświetlanie tekstów pomocyDźw. przy włącz. tel. — aby włączaniutelefonu towarzyszył dźwiękPotwierdzaj usł. SIM — (usługasieciowa) Patrz „Usługi kartySIM”, str. 18.

ZabezpieczeniaNawet gdy włączone są funkcjeograniczające możliwości nawiązywaniapołączeń (zakaz połączeń, zamkniętagrupa użytkowników, wybieranieustalone), nie jest wykluczona możliwośćnawiązania połączenia z oficjalnym,zaprogramowanym w urządzeniunumerem alarmowym.

Wybierz Menu > Ustawienia >Zabezpieczenia i jedno z następującychpoleceń:

Żądanie kodu PIN lub Żądanie koduUPIN — aby zawsze po włączeniu telefonżądał podania kodu PIN lub UPIN. Niektórekarty SIM uniemożliwiają wyłączenieżądania kodu.Usł. zakazu połączeń — aby ograniczyćpołączenia przychodzące i wychodzące ztelefonu (usługa sieciowa). Wymaganejest hasło zakazu połączeń.Wybieranie ustalone — aby ograniczyćpołączenia wychodzące do wybranychnumerów telefonów, jeśli umożliwia toTwoja karta SIM. Kiedy jest włączonewybieranie ustalone, połączenia GPRS sąniedostępne z wyjątkiem wysyłaniawiadomości tekstowych zapośrednictwem GPRS. W takim przypadkuna liście wybierania ustalonego musi sięznajdować zarówno numer odbiorcy, jak inumer centrum wiadomości.Zamkn. gr. użytkown. — aby określićgrupę osób, do których możesz dzwonić iktóre mogą dzwonić do Ciebie (usługasieciowa).Poziom zabezpieczeń — aby wymagaćkodu zabezpieczającego za każdymrazem, gdy do telefonu jest włożona nowakarta SIM, wybierz Telefon.Kody dostępu — aby zmienić kodzabezpieczający, kod PIN, kod UPIN, kodPIN2 lub hasło zakazu połączeń.Żądanie kodu PIN2 — aby zdecydować,czy trzeba będzie wprowadzić kod PIN2,żeby skorzystać ze specyficznych,chronionych kodem PIN2 funkcji telefonu.Niektóre karty SIM nie zezwalają nawyłączenie żądania podania tego kodu.Dostępność tej opcji zależy od karty SIM.Szczegółowych informacji na ten tematudzieli operator sieci.Kod w użyciu — aby wybrać typ koduPIN.Certyfikaty autoryz. lub Certyfikatyużytkow. — aby wyświetlić listęcertyfikatów urzędów lub użytkowników

Niech Twój telefon będzie jedynym w swoim rodzaju 13

Page 14: Nokia 6303 Classic UG Pl

pobranych do telefonu. Patrz„Zabezpieczenia przeglądarki”, str. 32.Ust. modułu zabezp. — aby wyświetlićSzczeg. mod. zabezp., włączyć ŻądaniePIN modułu lub zmienić kod PIN modułui podpisu. Patrz „Kody dostępu”, str. 9.

Personalizacja telefonuWybierz ulubiony dźwięk dzwonka, temati tło wyświetlacza, aby nadać swojemutelefonowi unikatowy charakter. Utwórzskróty do często używanych funkcji ipodłącz akcesoria.

ProfileTen telefon ma różne grupy ustawień,zwane profilami, dzięki którym możnaprzystosować emitowane przez niegodźwięki dzwonka do różnych sytuacji iśrodowisk.

Wybierz Menu > Ustawienia > Profile, anastępnie wybierz żądany profil i jedną znastępujących opcji:Uaktywnij — aby włączyć wybranyprofil.Przystosuj — aby zmienić ustawieniaprofilu.Tymczasowy — aby ustawić dany profilna określony czas. Po upływie podanegoczasu uaktywni się ten z poprzednichprofili, który nie był profilemtymczasowym.

TematyKażdy temat zawiera elementy służące dopersonalizacji telefonu.

Wybierz Menu > Ustawienia > Tematy,a następnie wybierz jedną znastępujących opcji:Wybierz temat — Otwórz folderTematy i wybierz temat.

Pobieranie tematów — Otwórz listęzawierającą łącza do pobieraniadodatkowych tematów.

DźwiękiMożesz zmieniać ustawienia dźwiękówaktualnie aktywnego profilu.

Wybierz Menu > Ustawienia >Dźwięki. Te same ustawienia możnaznaleźć w menu Profile.

Jeśli wybierzesz najwyższy poziomgłośności dzwonka, jego dźwięk osiągnieten poziom po kilku sekundach.

ŚwiatłaAby włączyć lub wyłączyć efekty świetlnepowiązane z różnymi funkcjami telefonu,wybierz Menu > Ustawienia > Światła.

WyświetlaczWybierz Menu > Ustawienia >Wyświetlacz i jedno z następującychpoleceń:Tapeta — aby dodać zdjęcie tła w trybieekranu startowegoEkran główny — aby uaktywnić,uporządkować i dostosować do własnychpotrzeb tryb ekranu głównego.Kolor czcionki ekr. gł. — aby wybraćkolor czcionki trybu ekranu głównego.Ikony kl. nawigacji — aby w trybieekranu startowego wyświetlić ikonyklawisza przewijaniaSzczeg. powiadom. — aby wyświetlaćszczegóły powiadomień o nieodebranychpołączeniach i wiadomościach.Oszczędzanie energii — abywyświetlacz wygaszał się automatyczniei pokazywał zegar, gdy przez pewien czastelefon nie będzie używanyTryb uśpienia — aby wyświetlaczwyłączał się automatycznie, gdy przezpewien czas telefon nie będzie używany

14 Niech Twój telefon będzie jedynym w swoim rodzaju

Page 15: Nokia 6303 Classic UG Pl

Rozmiar czcionki — aby określić rozmiarczcionki tekstu wiadomości, kontaktów istron internetowych.Logo operatora — aby wyświetlić logooperatora.Wyświetl. inf. o sieci — aby wyświetlaćdane komórki, jeżeli udostępnia je sieć.

Moje skrótyDzięki skrótom własnym możesz szybkouzyskać dostęp do najczęściej używanychfunkcji telefonu.

Lewy i prawy klawisz wyboru Aby zmienić funkcję przypisaną do lewegolub prawego klawisza wyboru, wybierzMenu > Ustawienia > Skróty własne >Lewy klaw. wyboru lub Prawy klaw.wyboru, a następnie żądaną funkcję.

Jeżeli w trybie ekranu głównego lewyklawisz wyboru pełni funkcję Idź do, abyuaktywnić żądaną funkcję, wybierz Idźdo > Opcje i jedną z następujących opcji:Wybierz opcje — aby dodać lub usunąćfunkcję.Ustal kolejność — aby zmienić układfunkcji.

Inne skrótyWybierz Menu > Ustawienia > Skrótywłasne i jedno z następujących poleceń:

Klawisz nawigacji — aby przypisać doklawisza nawigacyjnego (klawiszaprzewijania) inne funkcje z listyKlawisz Ekr. główn. — aby wybrać ruchklawisza nawigacyjnego włączający trybekranu głównego.

Przypisywanie skrótowegowybierania numerówUtwórz skróty, przypisując numerytelefonów do klawiszy numerycznych 2 -9.

1 Wybierz Menu > Kontakty > Prostewybier. i przewiń do klawiszanumerycznego.

2 Wybierz Przypisz, a jeśli jakiś numerzostał już przypisany to tego klawisza,wybierz Opcje > Zmień.

3 Wprowadź numer lub wyszukajkontakt.

Polecenia głosoweZa pomocą poleceń głosowych możnanawiązywać połączenia telefoniczne,uruchamiać aplikacje i uaktywniać profile.

Wybierz Menu > Ustawienia > Ustaw.telefonu.

Polecenia głosowe zależą od języka. Abyustawić język, wybierz Ustawieniajęzyka > Język telefonu oraz swój język.

Aby nauczyć urządzenie rozpoznawaniaTwojego głosu, wybierz Rozpozn.głosu > Ćw. rozpozn. głosu.

Aby uaktywnić polecenie głosowe dowywoływania określonej funkcji, wybierzRozpozn. głosu > Polecenia głosowe iwskaż żądaną funkcję. oznacza, żepolecenie głosowe jest aktywne.

Aby uaktywnić polecenie głosowe,wybierz Dodaj.

Aby odtworzyć aktywne poleceniegłosowe, wybierz Odtwórz.

O używaniu poleceń głosowychprzeczytasz w punkcie „Wybieraniegłosowe”, str. 20.

Aby uporządkować polecenia głosowe,przewiń do żądanej funkcji, wybierzOpcje i skorzystaj z następujących opcji:Edytuj lub Usuń — aby zmienić nazwę lubwyłączyć polecenie głosowe

Niech Twój telefon będzie jedynym w swoim rodzaju 15

Page 16: Nokia 6303 Classic UG Pl

Dodaj wszystkie lub Usuńwszystkie — aby włączyć lub wyłączyćpolecenia głosowe dla wszystkich funkcjiz listy poleceń głosowych

PołączeniaTelefon można łączyć się z innymiurządzeniami w celu wysyłania i odbiorudanych.

Technologia bezprzewodowaBluetoothTechnologia Bluetooth umożliwiapołączenie telefonu za pomocą falradiowych z kompatybilnym urządzeniemBluetooth w promieniu 10 metrów (32stóp).

To urządzenie jest zgodne ze specyfikacjąBluetooth 2,1 + EDR, która umożliwiakorzystanie z następujących profilów:dostęp do SIM, przesyłanie obiektów,przesyłanie plików, połączeniamodemowe dial-up, słuchawki, zestawgłośnomówiący, dostęp ogólny, portszeregowy, ogólna wymiana obiektów,zaawansowana dystrybucja audio, zdalnesterowanie audio i wideo, ogólnadystrybucja audio/wideo. Aby zapewnićwspółpracę z innymi urządzeniamiBluetooth, używaj tylko akcesoriówzatwierdzonych przez firmę Nokia doużytku z tym modelem. Informacje okompatybilności tego urządzenia zinnymi urządzeniami uzyskasz od ichproducentów.

Funkcje wykorzystujące technologięBluetooth zwiększają zapotrzebowaniena energię i skracają żywotność baterii.

Konfigurowanie połączenia BluetoothWybierz Menu > Ustawienia >Łączność > Bluetooth i wykonajnastępujące czynności:

1 Wybierz Nazwa mojego telef. iwprowadź nazwę swojego telefonu.

2 Aby uaktywnić łączność Bluetooth,wybierz Bluetooth > Tak. wskazuje, że łączność Bluetooth jestaktywna.

3 Aby podłączyć telefon do akcesoriumdźwiękowego, wybierz Podł.akcesor. audio oraz urządzenie, zktórym chcesz go połączyć.

4 Aby powiązać telefon z dowolnymurządzeniem Bluetooth w jegozasięgu, wybierz Urządz.powiązane > Dod. nowe urządz..

5 Przewiń do znalezionego urządzeniai wybierz Dodaj.

6 Wprowadź hasło (do 16 znaków) wtelefonie i zezwól na połączenie zdrugim urządzeniem Bluetooth.

W celu zabezpieczenia urządzenia przedwirusami lepiej je mieć w trybie ukrytym.Nie należy też przyjmować połączeńBluetooth od nieznanych użytkowników.Innym rozwiązaniem jest wyłączeniefunkcji Bluetooth. Nie będzie to miałożadnego wpływu na inne funkcjeurządzenia.

Połączenie komputera z internetemZa pomocą technologii Bluetooth możnapołączyć kompatybilny komputer zinternetem bez oprogramowania PCSuite. Telefon musi mieć możliwośćłączenia się z internetem (usługasieciowa), a komputer musi obsługiwaćtechnologię Bluetooth. Po połączeniutelefonu z usługą punktu dostępu do sieci(NAP) oraz powiązaniu go z komputeremnastąpi automatyczne nawiązaniepołączenia pakietowego telefonu zinternetem.

Dane pakietoweGPRS (General Packet Radio Service) jestusługą sieciową, która umożliwia użycie

16 Niech Twój telefon będzie jedynym w swoim rodzaju

Page 17: Nokia 6303 Classic UG Pl

telefonu do wysyłania i odbioru danychprzez internet (protokół IP).

Aby określić sposób korzystania z tejusługi, wybierz Menu > Ustawienia >Łączność > Dane pakietowe > Poł.danych pakiet. i spośród następującychopcji:Gdy trzeba — aby ustanawiać połączeniedanych pakietowych, gdy wymagać tegobędzie aplikacja. Takie połączeniezostanie przerwane z chwilą zamknięciaaplikacji.Zawsze online — aby telefon, gdy gowłączysz, automatycznie łączył się z sieciądanych pakietowych

Telefon może Ci służyć jako modem, gdydo połączenia go z kompatybilnymkomputerem użyjesz bezprzewodowejtechnologii Bluetooth. Szczegółyznajdziesz w dokumentacji pakietu NokiaPC Suite.

Kabel USB danychKabla USB można używać do transmisjidanych między telefonem ikompatybilnym komputerem lubdrukarką z technologią PictBridge.

Aby przygotować telefon do transferudanych lub drukowania zdjęć, podłącz doniego kabel danych i wybierz tryb:PC Suite — aby użyć kabla do Nokia PCSuiteDruk. i multimedia — aby używaćtelefonu w połączeniu z drukarkąPictBridge lub kompatybilnymkomputeremPrzechow. danych — aby połączyćtelefon z komputerem bezoprogramowania Nokia i używać telefonudo przechowywania danych

Aby zmienić tryb USB, wybierz Menu >Ustawienia > Łączność > Kabel USBdanych i żądany tryb USB.

Synchronizacja i kopie zapasoweWybierz Menu > Ustawienia > Synch. ikop. zap. i jedno z następującychpoleceń:Przełącz. telef. — Synchronizuj lubkopiuj wybrane dane między swoimtelefonem a innym telefonem z użyciemtechnologii Bluetooth.Utw. kopię zap. — Utwórz kopięzapasową wybranych danych.Przywr. kop. zap. — Wybierz zapisanyplik kopii zapasowej i przywróć go dotelefonu. Wybierz Opcje > Szczegóły,aby wyświetlić informacje o wybranympliku kopii zapasowej.Transfer danych — Synchronizuj lubkopiuj wybrane dane między telefonem ainnym urządzeniem, komputerem lubserwerem sieciowym (usługa sieciowa).

Podłączanie urządzenia USBDo swojego urządzenia możesz podłączyćnośnik USB danych (np. Memory Stick),przeglądać zapisane na nim pliki iprzesyłać te pliki.

1 Podłącz kabel kompatybilnegoadaptera do portu USB w swoimurządzeniu.

2 Do kabla adaptera podłącz nośnik USBdanych.

3 Wybierz Menu > Galeria i urządzenieUSB, którego zawartość chceszprzeglądać.

Uwaga: Nie wszystkie nośniki USB sąobsługiwane, a zależy to od pobieranejprzez nośnik energii.

Niech Twój telefon będzie jedynym w swoim rodzaju 17

Page 18: Nokia 6303 Classic UG Pl

Usługi operatora sieciOperator sieci świadczy dodatkoweusługi, które mogą okazać się dla Ciebieprzydatne. Niektóre z tych usług mogą byćpłatne.

Menu operatoraDostęp do portalu usług świadczonychprzez operatora sieci. Więcej na ten tematdowiesz się od operatora sieci. Operatormoże zaktualizować to menu, wysyłającodpowiednią wiadomość sieciową.

Usługi karty SIMZ kartą SIM w telefonie mogą byćzwiązane dodatkowe usługi. Dostęp domenu tych usług jest możliwy, podwarunkiem że obsługuje je karta SIM.Nazwa i zawartość tego menu zależą odrodzaju dostępnych usług.

Uzyskanie dostępu do tych usług może sięwiązać z potrzebą wysłania wiadomościlub zatelefonowania na własny koszt.

Rejestr pozycjiMożesz otrzymać z sieci żądanie podaniapozycji (usługa sieciowa). W sprawiesubskrypcji tej usługi i zgody naudzielanie informacji o lokalizacji zwróćsię do usługodawcy.

Aby zaakceptować lub odrzucić żądaniepodania pozycji, wybierz Akceptuj lubOdrzuć. Jeśli przeoczysz takie zapytanie,telefon sam je przyjmie lub odrzuci wzależności od tego, co zostało uzgodnionez operatorem sieci lub usługodawcą.

Aby przejrzeć 10 ostatnich powiadomień izapytań, wybierz Menu > Rejestr >Ustalanie pozycji > Rejestr pozycji.

Wiadomości z sieci, wiadomości SIM ipolecenia obsługiWiadomości siecioweFunkcja ta pozwala odbierać odusługodawcy wiadomości o różnejtematyce (usługa sieciowa). Więcejinformacji na ten temat udzieli Ciusługodawca.

Wybierz Menu > Wiadomości >Wiadom. z sieci, a następnie wybierzjedną z dostępnych opcji.

Polecenia obsługiPolecenia obsługi umożliwiająwprowadzanie i wysyłanie dousługodawcy zleceń obsługi (tzw. poleceńUSSD), takich jak np. polecenieuaktywnienia usług sieciowych.

Aby wpisać i wysłać zlecenie obsługi,wybierz Menu > Wiadomości >Polecenia obsł.. Szczegółowychinformacji udzieli Ci usługodawca.

Wiadomości SIMWiadomości SIM są to specjalnewiadomości tekstowe zapisywane nakarcie SIM. Wiadomości te możnakopiować i przenosić z karty SIM dopamięci telefonu, ale nie odwrotnie.

Aby odczytać wiadomości SIM, wybierzMenu > Wiadomości > Opcje >Wiadomości SIM.

KonfiguracjaUrządzenie możesz tak skonfigurować,aby jego ustawienia spełniały wymaganiaokreślonych usług. Ustawienia te możeszotrzymać w postaci wiadomościkonfiguracyjnej wysłanej przezusługodawcę.

Wybierz Menu > Ustawienia >Konfiguracja i skorzystaj z następującychopcji:

18 Niech Twój telefon będzie jedynym w swoim rodzaju

Page 19: Nokia 6303 Classic UG Pl

Domyślne ust. konfig. — Wyświetlausługodawców zapisanych w urządzeniui ustawia usługodawcę domyślnego.Włącz domyśl. w apl. — Uaktywniaustawienia domyślnej konfiguracji dlaobsługiwanych aplikacji.Preferow. pkt dost. — Wyświetlazapisane punkty dostępu.Ust. menedż. urządz. — Zezwala lub niena odbiór aktualizacji oprogramowaniaprzez urządzenie. Dostępność tej opcjizależy od urządzenia.Własna konfig. ust. — Ręcznedodawanie nowych kont osobistych wróżnych usługach, aktywowanie ich lubusuwanie. Aby dodać nowe kontoosobiste, wybierz Dodaj lub Opcje >Dodaj nowy. Wybierz typ usługi iwprowadź żądane dane. Aby aktywowaćkonto osobiste, wybierz Opcje >Uaktywnij.

Bądź w stałym kontakcie zeświatem

Dowiedz się, jak nawiązywać połączenia,pisać tekst, wysyłać wiadomości ikorzystać z poczty e-mail w urządzeniu.

Nawiązywanie połączeńtelefonicznychNawiązywanie połączenia głosowegoPołączenie głosowe można nawiązać nakilka sposobów:

Ręczne wybieranie numeruWprowadź numer telefonu wraz znumerem kierunkowym i naciśnij klawiszpołączenia.Aby nawiązać połączeniemiędzynarodowe, naciśnij dwa razy * wcelu wprowadzenia znaku + (któryzastępuje międzynarodowy kod dostępu),a następnie wprowadź kod kraju, kod

miejscowości (bez zera na początku) inumer telefonu.

Ponowne wywołanie wybranegonumeruAby otworzyć listę wybieranychnumerów, w trybie gotowości naciśnijklawisz połączenia. Wybierz numer lubopis i naciśnij klawisz połączenia.

Wybieranie numeru z KontaktówŻądany numer lub opis wyszukaj spośródzapisanych w Kontaktach.

Odbieranie połączeniaNaciśnij klawisz połączenia.

Kończenie połączeniaNaciśnij klawisz zakończenia.

Wyciszanie dzwonkaWybierz Wycisz.

Odrzucanie połączeniaNaciśnij klawisz zakończenia.

Regulacja siły głosu w trakciepołączeniaNaciśnij klawisz „głośniej” lub „ciszej”.

Skrótowe wybieranie numerówNumer telefonu przypisz do jednego zklawiszy numerycznych (2-9). Patrz„Przypisywanie skrótowego wybieranianumerów”, str. 15.

Użyj skrótowej metody wybieranianumerów, aby nawiązać połączenie wjeden z następujących sposobów:

• Naciśnij klawisz numeryczny, anastępnie klawisz połączenia.

• Gdy wybierzesz Menu >Ustawienia > Ustaw. połączeń >Proste wybieranie > Tak, wtedy

Bądź w stałym kontakcie ze światem 19

Page 20: Nokia 6303 Classic UG Pl

wystarczy, że naciśniesz iprzytrzymasz klawisz numeryczny.

Wybieranie głosowePołączenie telefoniczne możesznawiązać, wypowiadając nazwę zapisanąw Kontaktach.

Polecenia głosowe zależą od języka,dlatego przed użyciem wybieraniagłosowego musisz wybrać Menu >Ustawienia > Ustaw. telefonu >Ustawienia języka > Język telefonuoraz swój język.

Uwaga: Użycie znaku głosowego możebyć utrudnione w hałaśliwym otoczeniulub nagłej sytuacji. Nie należy zatempolegać wyłącznie na głosowymwybieraniu numerów we wszystkichokolicznościach.

1 W trybie ekranu startowego naciśnij iprzytrzymaj prawy klawiszwyboru.Usłyszysz krótki dźwięk izobaczysz komunikat Mów posygnale.

2 Wypowiedz nazwę kontaktu, doktórego chcesz zadzwonić. Jeżeli głoszostanie rozpoznany, wyświetli sięlista z pasującymi nazwami. Telefonodtwarza polecenie głosowepierwszego dopasowania na liście.Jeżeli nie jest to polecenie właściwe,przewiń do innej pozycji.

Opcje dostępne w trakcie połączeniaWiele z opcji dostępnych w trakcierozmowy telefonicznej to usługi sieciowe.W sprawie ich dostępności zwróć się dousługodawcy.

W trakcie połączenia wybierz Opcje ijedną z dostępnych opcji.

Niektóre z dostępnych opcji sieciowych toZawieś, Nowe połączenie, Dodaj do

konferencji, Zakończ wszystkie plusnastępujące:

Wyślij DTMF — aby wysyłać sygnały DTMFZamień — aby przełączać międzypołączeniami aktywnym i zawieszonymPrzełącz — aby związać połączeniezawieszone z aktywnym i wyłączyć się zobuKonferencja — aby nawiązać połączeniekonferencyjneRozmowa prywatna — abyporozmawiać prywatnie w trakciepołączenia konferencyjnego

Ostrzeżenie:Gdy głośnik jest włączony, nie trzymajurządzenia przy uchu, ponieważ dźwiękimogą być bardzo głośne.

Wiadomości głosowePoczta głosowa jest usługą sieciową,która może wymagać subskrypcji. Więcejna ten temat dowiesz się do usługodawcy.

Wywołanie poczty głosowejNaciśnij i przytrzymaj 1.

Edycja numeru poczty głosowejWybierz Menu > Wiadomości > Wiad.głosowe > Nr poczty głosowej.

Rejestr połączeń Aby wyświetlić informacje dotyczącepołączeń, wiadomości, danych isynchronizacji, wybierz Menu > Rejestr,a następnie wybierz jedną z dostępnychopcji.

Uwaga: Rzeczywista kwota na fakturzeza połączenia telefoniczne i usługisieciowe może zależeć od charakterystykisieci, sposobu zliczania czasu połączeń,podatków itp.

20 Bądź w stałym kontakcie ze światem

Page 21: Nokia 6303 Classic UG Pl

Ustawienia połączeńWybierz Menu > Ustawienia > Ustaw.połączeń i jedno z następującychpoleceń:Przekazywanie poł. — abyprzekierować połączenia przychodzące(usługa sieciowa). Aktywne funkcjezakazu połączeń mogą uniemożliwićprzekierowywanie połączeń. Patrz„Zabezpieczenia”, str. 13.Odbiór dowoln. klaw. — aby odbieraćpołączenia przychodzące przez krótkienaciśnięcie dowolnego klawisza, zwyjątkiem klawisza wyłącznika, lewego iprawego klawisza wyboru oraz klawiszazakończenia.Autoponow. wybier. — abyautomatycznie ponowić wybieranienumeru w razie niepowodzenia. Telefonpróbuje wybrać numer 10 razy.Czystość głosu — aby poprawićzrozumiałość mowy, zwłaszcza whałaśliwym otoczeniu.Proste wybieranie — aby numeryprzypisane do klawiszy numerycznych (od2 do 9) można było wybierać przeznaciśnięcie i przytrzymanieodpowiadających im klawiszy.Połącz. oczekujące — aby podczasrozmowy otrzymywać z siecipowiadomienia o nowych połączeniachprzychodzących (usługa sieciowa). Wyśw. licznik połącz. — aby wyświetlaćczas trwającego połączenia.Podsumow. po poł. — aby na krótkowyświetlać przybliżony czas trwaniakażdego połączenia po jego zakończeniu.Wyślij moje ID — aby wyświetlać swójnumer telefonu w aparacie osoby, doktórej dzwonisz (usługa sieciowa). Abykorzystać z ustawienia uzgodnionego zusługodawcą, wybierz Ustala sieć.Linia poł. wychodz. — aby wybrać liniętelefoniczną do nawiązywania połączeń,

jeśli karta SIM obsługuje kilka liniitelefonicznych (usługa sieciowa)

Tekst i wiadomościWpisz tekst i utwórz wiadomości oraznotatki.

Wpisywanie tekstuTryby tekstoweAby wprowadzić tekst (np. tekstwiadomości), możesz skorzystać ztradycyjnej metody wprowadzania tekstulub metody słownikowej.

W trakcie wprowadzania tekstu naciśnij iprzytrzymaj Opcje, aby przełączyć międzytradycyjną metodą wprowadzania tekstu,oznaczoną a metodą słownikową,oznaczoną . Nie we wszystkichjęzykach można korzystać z metodysłownikowej.

O wielkości liter informuje wskaźnik , lub .

Aby zmienić wielkość liter, naciśnij #. Abyzmienić tryb tekstowy na numeryczny,oznaczony , naciśnij i przytrzymaj #, anastępnie wybierz Tryb numeryczny.Aby zmienić tryb numeryczny natekstowy, naciśnij i przytrzymaj #.

Aby ustawić język tekstów, wybierzOpcje > Język tekstu.

Tradycyjna metoda wpisywaniatekstuNaciskaj odpowiedni klawisz numeryczny(2-9) tyle razy, aż pojawi się żądany znak.Dostępność poszczególnych znakówzależy od wybranego języka tekstów.

Jeśli kolejna litera znajduje się na tymsamym klawiszu co poprzednia, poczekajna pojawienie się kursora i wprowadź tęliterę.

Bądź w stałym kontakcie ze światem 21

Page 22: Nokia 6303 Classic UG Pl

Aby uzyskać dostęp do najczęściejstosowanych znaków przystankowych,naciskaj 1. Aby otworzyć listę znakówspecjalnych, naciśnij *. Aby wstawićodstęp, naciśnij 0.

Słownikowa metoda wprowadzaniatekstuTa metoda korzysta z wbudowanegosłownika, do którego możesz dodawaćnowe słowa.

1 Zacznij wpisywać słowo, używającklawiszy od 2 do 9. Naciskaj każdyklawisz tylko raz dla danej litery.

2 Aby potwierdzić wpisane słowo,przewiń w prawo lub dodaj spację.

• Jeśli słowo jest nieprawidłowe,naciskaj *, a następnie wskaż naliście żądane słowo.

• Znak ? na końcu wpisanego słowaoznacza, że słowa tego nie ma wsłowniku. Aby dodać słowo dosłownika, wybierz Literuj. Wpiszsłowo metodą tradycyjną inaciśnij Zapisz.

• Aby wprowadzić wyraz złożony,wpisz pierwszą część wyrazu izatwierdź ją, naciskając klawiszprzewijania w prawo. Wpiszpozostałą część wyrazu izatwierdź go w całości.

3 Rozpocznij wprowadzanienastępnego wyrazu.

Wiadomości SMS i MMSWiadomość możesz utworzyć i –opcjonalnie – dodać do niej załącznik, naprzykład zdjęcie. Dołączenie pliku dowiadomości tekstowej (SMS) spowodujejej automatyczne przetworzenie nawiadomość multimedialną (MMS).

Wiadomości tekstowe (SMS)To urządzenie umożliwia wysyłaniewiadomości tekstowych, w których liczbaznaków przekracza limit ustalony dlapojedynczej wiadomości. Dłuższewiadomości zostaną wysłane w postacidwóch lub więcej wiadomości. Za każdą znich usługodawca może naliczyćodpowiednią opłatę. Znaki akcentowane,symbole oraz litery charakterystyczne dlajęzyka polskiego (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) iznaki cyrylicy zajmują więcej miejsca,ograniczając tym samym liczbę znaków, zktórych może się składać pojedynczawiadomość. Wskaźnik w górnej częściwyświetlacza pokazuje liczbę znaków,które można jeszcze wprowadzić dotworzonej wiadomości oraz liczbęwiadomości, w których zostanie wysłanypisany tekst. Na przykład 673/2 oznacza,że można jeszcze wprowadzić 673 znakido wiadomości, która będzie wysłana wpostaci dwóch następujących po sobiewiadomości. W zakresie kodowaniaznaków mogą być dostępne dwie opcje:Pełna obsługa – telefon będzie wysyłał dokompatybilnych telefonów wszystkieznaki standardu Unicode, takie jak ą, ć, ę,ł, ń, ó, ś, ź, ż i znaki cyrylicy, zawarte wwiadomości tekstowej, pod warunkiemjednak, że sieć to umożliwia. Uproszczonaobsługa – telefon będzie próbowałzamienić znaki standardu Unicode na ichodpowiedniki z innego niż Unicode zbioruznaków. Na przykład litery "ń" zostanązamienione na "n". Znaki standarduUnicode, dla których nie maodpowiedników spoza zbioru Unicode,będą wysyłane bez zmian. W niektórychmodelach telefonów Nokia nie mamożliwości wyłączenia trybu UNICODEpoprzez zmianę sposobu obsługi znaków.Aby nie włączać trybu UNICODE, należyunikać wpisywania znakówdiakrytycznych, w tym litercharakterystycznych dla języka polskiego.

22 Bądź w stałym kontakcie ze światem

Page 23: Nokia 6303 Classic UG Pl

Wyświetlana jest łączna pozostała liczbaznaków oraz liczba wiadomości, któretrzeba wysłać.

Aby móc wysyłać wiadomości, wurządzeniu musi być zapisany poprawnynumer centrum wiadomości. Numer tenjest zazwyczaj ustawiany domyślnie zapośrednictwem karty SIM. Aby ustawićnumer ręcznie, wybierz Menu >Wiadomości > Ust. wiadomości >Wiadomości SMS > Centrawiadomości > Dodaj centrum iwprowadź nazwę oraz numer odusługodawcy.

Wiadomości multimedialneWiadomość multimedialna (MMS) możezawierać tekst, zdjęcia, pliki audio lubpliki wideo.

Jedynie urządzenia z kompatybilnymifunkcjami wiadomości multimedialnychmogą odbierać i wyświetlać takiewiadomości. Wygląd odebranejwiadomości może być zróżnicowany wzależności od urządzenia odbierającego.

Rozmiar wiadomości MMS może byćograniczony przez sieć komórkową. Jeśliwstawione do wiadomości zdjęcieprzekroczy ten limit, urządzenie może jepomniejszyć tak, żeby można je byłowysłać przez MMS.

Ważne: Przy otwieraniu wiadomościnależy zachować ostrożność. Wiadomościmogą zawierać destrukcyjneoprogramowanie lub w inny sposób byćszkodliwe dla urządzenia lub komputera.

W sprawie dostępności i subskrypcjiusługi przesyłania wiadomości MMS,należy skontaktować się z usługodawcą.

Tworzenie wiadomości tekstowej lubmultimedialnej1 Wybierz Menu > Wiadomości >

Utwórz wiadom. > Wiadomość.2 Aby dodać odbiorców, przewiń do

pola Do: i wpisz numer odbiorcy lubadres e-mail,albo wybierz Dodaj , abywskazać odbiorców za pomocądostępnych opcji telefonu. WybierzOpcje , aby dodać odbiorców i tematy,a także dostosować opcje wysyłania.

3 Przewiń do pola Tekst: , a następniewpisz tekst wiadomości.

4 Aby wstawić załącznik, przewiń dopaska załączników w dolnej częściwyświetlacza i wybierz żądanązawartość.

5 Aby wysłać wiadomość, naciśnijWyślij.

Typ wiadomości jest widoczny w górnejczęści wyświetlacza i zmienia sięautomatycznie w zależności oddodawanej zawartości.

Koszt usługi może być różny w zależnościod usługodawcy i typu wiadomości.Szczegółowe informacje można uzyskać uusługodawcy.

Czytanie wiadomości i pisanieodpowiedziWażne: Przy otwieraniu wiadomościnależy zachować ostrożność. Wiadomościmogą zawierać destrukcyjneoprogramowanie lub w inny sposób byćszkodliwe dla urządzenia lub komputera.

Po odebraniu wiadomości telefonwyświetla powiadomienie. WybierzPokaż, aby wyświetlić wiadomość. Jeśliodebrano więcej niż jedną wiadomość,wskaż żądaną wiadomość w folderzeSkrzynka odbiorcza i wybierz Otwórz, abyją wyświetlić. Przejrzyj wszystkie części

Bądź w stałym kontakcie ze światem 23

Page 24: Nokia 6303 Classic UG Pl

wiadomości, używając w tym celuklawisza przewijania.

Aby utworzyć wiadomość z odpowiedzią,wybierz Odpisz.

Wysyłanie wiadomościAby wysłać wiadomość, wybierz Wyślij.Wiadomość zostanie zapisana w folderzeSkrzynka nadawcza, po czym rozpoczniesię jej wysyłanie.

Uwaga: Ikona lub tekst potwierdzającywysłanie wiadomości nie oznacza, żewiadomość została odebrana przez jejadresata.

Gdy wysyłanie wiadomości zostanieprzerwane, telefon będzie kilka razyponawiał próby jej wysłania. Jeśli te próbysię nie powiodą, wiadomość pozostanie wfolderze Skrzynka nadawcza. Abyanulować wysyłanie wiadomości, wfolderze Skrzynka nadawcza wybierzOpcje > Anuluj wysyłanie.

Aby wysłane wiadomości zapisywać wfolderze Pozycje wysłane, wybierzMenu > Wiadomości > Ust.wiadomości > Ustawienia ogólne >Zapisuj wysł. wiad..

Odebrane wiadomości telefon zapisuje wfolderze Skrzynka odbiorcza. Abyskatalogować swoje wiadomości,przenieś je do folderu Pozycje zapisane.

Aby dodać nowy folder, usunąć stary lubzmienić nazwę folderu, wybierz Menu >Wiadomości > Pozycje zapisane >Opcje.

Wiadomości bezpośrednieWiadomości bezpośrednie to wiadomościtekstowe, które są wyświetlanenatychmiast po odebraniu.

1 Aby utworzyć wiadomośćbezpośrednią, wybierz Menu >Wiadomości > Utwórz wiadom. >Wiad. bezpośredn..

2 Wprowadź numer odbiorcy, napiszwiadomość (minimum 70 znaków), anastępnie wybierz Wyślij.

CzatCzat (usługa sieciowa) umożliwiawysyłanie krótkich wiadomościtekstowych do użytkowników w sieci. Abymóc korzystać z tej usługi, musiszdokonać jej subskrypcji. Musisz teżzarejestrować się w usłudze czatu, z którejchcesz korzystać. W sprawie dostępnościusługi, cennika i instrukcji skontaktuj sięz usługodawcą. Wygląd menu może sięróżnić w zależności od usługodawcyczatu.

Aby połączyć się z usługą, wybierzMenu > Wiadomości > Czat i postępujzgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.

Wiadomości audio Nokia XpressWiadomość audio można łatwo utworzyći wysyłać za pośrednictwem usługi MMS.

1 Wybierz Menu > Wiadomości >Utwórz wiadom. > Wiadomośćaudio. Otworzy się aplikacjaDyktafon.

2 Nagraj wiadomość. Patrz„Dyktafon”, str. 30.

3 W polu Do: wprowadź co najmniejjeden numer telefonu lub wybierzDodaj, aby pobrać numer.

4 Aby wysłać wiadomość, wybierzWyślij.

Ustawienia wiadomościWybierz Menu > Wiadomości > Ust.wiadomości i jedną z następującychopcji:

24 Bądź w stałym kontakcie ze światem

Page 25: Nokia 6303 Classic UG Pl

Ustawienia ogólne — w celuzapisywania w telefonie kopii wysyłanychwiadomości, nadpisywania starychwiadomości w przypadku zapełnieniapamięci wiadomości oraz w celuustawienia innych preferencjidotyczących wiadomości.Wiadomości SMS — w celu zezwoleniana raporty doręczenia, ustawieniacentrów wiadomości dla wiadomości SMSoraz SMS e-mail, w celu wybrania typuobsługi znaków oraz ustawienia innychpreferencji związanych z wiadomościamitekstowymi.Wiadomości MMS — w celu zezwoleniana raporty doręczenia, ustawieniawyglądu wiadomości multimedialnych, wcelu zezwolenia na odbiór wiadomościmultimedialnych i reklam oraz ustawieniainnych preferencji dotyczącychwiadomości multimedialnych.Wiadomości e-mail — w celuzezwolenia na odbiór wiadomości e-mail,ustawienia rozmiaru obrazów wwiadomościach e-mail i ustawieniainnych preferencji dotyczącychwiadomości e-mail.Wiadom. serwisowe — w celuaktywowania wiadomości sieciowych iustawienia ich preferencji.

E-mailAby czytać, pisać i wysyłać wiadomości e-mail, z telefonu uzyskaj dostęp doswojego konta POP3 lub IMAP4. Pamiętaj,że aplikacja e-mail to coś innego niżfunkcja SMS e-mail.

Do korzystania z poczty elektronicznejpotrzebne jest konto e-mail iodpowiednie ustawienia. W sprawiedostępności prawidłowych ustawieńskontaktuj się z usługodawcą pocztyelektronicznej.

Kreator konfiguracji poczty e-mailJeśli w telefonie nie określono żadnychustawień poczty e-mail, automatycznieuruchamiany jest kreator konfiguracji.Aby uruchomić kreatora konfiguracji dladodatkowego konta e-mail, wybierzMenu > Wiadomości oraz istniejącekonto e-mail. Aby uruchomić kreatorakonfiguracji poczty e-mail, wybierzOpcje > Dodaj skrz. pocztową. Postępujzgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.

Pisanie i wysyłanie wiadomości e-mailWiadomość e-mail można napisać przednawiązaniem połączenia z usługą e-mail.

1 Wybierz Menu > Wiadomości >Utwórz wiadom. > Wiadomość e-mail.

2 Wpisz adres e-mail odbiorcy oraztemat i treść wiadomości e-mail. Abydołączyć plik, wybierz Opcje >Wstaw, a następnie wybierz spośróddostępnych opcji.

3 Jeśli masz określonych kilka kont e-mail, wybierz to konto, z któregochcesz wysłać wiadomość e-mail.

4 Aby wysłać wiadomość e-mail,wybierz Wyślij.

Odczytywanie wiadomości e-mail ipisanie odpowiedziWażne: Przy otwieraniu wiadomościnależy zachować ostrożność. Wiadomościmogą zawierać destrukcyjneoprogramowanie lub w inny sposób byćszkodliwe dla urządzenia lub komputera.

1 Aby pobrać nagłówki wiadomości e-mail, wybierz Menu > Wiadomości iswoje konto e-mail.

2 Aby pobrać wiadomość e-mail i jejzałączniki, wybierz wiadomość e-maili Otwórz lub Pobierz.

3 Aby odpowiedzieć lub przekazać dalejwiadomość e-mail, wybierz Opcje, a

Bądź w stałym kontakcie ze światem 25

Page 26: Nokia 6303 Classic UG Pl

następnie wybierz jedną zdostępnych opcji.

4 Aby rozłączyć się ze swoim kontem e-mail, wybierz Opcje > Rozłącz się.Połączenie z kontem e-mail zostanieautomatycznie zakończone popewnym okresie braku aktywności.

Powiadomienia o nowychwiadomościach e-mailTelefon może automatycznie i wokreślonych odstępach czasu sprawdzaćkonto e-mail oraz powiadamiać oodebraniu nowej wiadomości e-mail.

1 Wybierz Menu > Wiadomości > Ust.wiadomości > Wiadomości e-mail > Edytuj skrz. pocztow..

2 Wybierz konto e-mail, Ustaw.pobierania i jedną z następującychopcji:

Interw. akt. sk. poczt. — abyustawić częstotliwość, z jaką telefonma sprawdzać, czy na konto nienadeszły nowe wiadomości e-mail.Autopobieranie — abyautomatycznie pobierać nowewiadomości z konta e-mail.

3 Jeśli chcesz odbierać powiadomieniao nadejściu nowych wiadomości e-mail, wybierz Menu >Wiadomości > Ust. wiadomości >Wiadomości e-mail > Pow. o now.e-mail > Tak.

Zdjęcia i wideo

Robienie zdjęcia

Włączanie kamery w trybie robieniazdjęćWybierz Menu > Multimedia > Kameralub przewiń w lewo bądź w prawo, jeślifunkcja wideo jest włączona.

KadrowanieW trybie kamery przewijaj w górę lub wdół, lub naciskaj klawisze głośności.

Robienie zdjęciaWybierz Zrób zdj.. Telefon zapisujezdjęcia na karcie pamięci (jeśli jestdostępna) lub w pamięci telefonu.

Wybierz Opcje > Flesz > Włącz flesz, abywszystkie zdjęcia były robione z użyciemlampy błyskowej, lub Automatycznie,aby lampa błyskowa włączała sięautomatycznie przy słabym oświetleniu.

Gdy używasz lampy błyskowej, zachowajbezpieczną odległość. Nie używaj lampybłyskowej, gdy fotografujesz ludzi lubzwierzęta z bliskiej odległości. Robiączdjęcie, nie zasłaniaj lampy błyskowej.

Aby zrobione zdjęcie pojawiało się nawyświetlaczu, wybierz Opcje >Ustawienia > Czas podgl. zdjęcia orazczas podglądu. W czasie podgląduwybierz Wróć, aby zrobić kolejne zdjęcie,lub wybierz Wyślij, aby wysłać zdjęciejako wiadomość multimedialną.

Tym urządzeniem można robić zdjęcia orozdzielczości do 1536x2048 pikseli.

Nagrywanie pliku wideo

Włączanie funkcji wideoWybierz Menu > Multimedia > Wideolub przewiń w lewo bądź w prawo, jeślifunkcja kamery jest włączona.

Nagrywanie plików wideoAby rozpocząć nagrywanie, wybierzNagraj; aby przerwać nagrywanie,wybierz Pauza; aby wznowićnagrywanie, wybierz Włącz; abyzatrzymać nagrywanie, wybierz Stop.

26 Zdjęcia i wideo

Page 27: Nokia 6303 Classic UG Pl

Telefon zapisuje pliki wideo na karciepamięci (jeśli jest dostępna) lub w pamięcitelefonu.

Kamera i opcje wideoW trybie zdjęciowym lub w trybie wideowybierz Opcje i skorzystaj znastępujących możliwości:Efekty — Do zrobienia zdjęciawykorzystaj różne efekty (na przykładskalę szarości lub fałszywy kolor).Balans bieli — Przystosuj kamerę doaktualnych warunków oświetlenia.

Ustawienia — Zmień ustawienia drugiejkamery i ustawienia wideo oraz wybierzmiejsce przechowywania zdjęć i nagrańwideo.

GaleriaPorządkuj zdjęcia, pliki wideo, plikimuzyczne, tematy, grafiki, dźwięki,nagrania i otrzymane pliki. Pliki te sąprzechowywane w pamięci telefonu lubna karcie pamięci i można je porządkowaćw folderach.

Foldery i pliki1 Aby wyświetlić listę folderów,

wybierz Menu > Galeria.2 Aby wyświetlić listę plików w

folderze, wskaż folder i wybierzOtwórz.

3 Aby przy przenoszeniu plikuwyświetlić foldery karty pamięci,przewiń do tej karty i naciśnij prawąkrawędź klawisza przewijania.

Drukowanie zdjęćTwój telefon jest wyposażony w funkcjęNokia XpressPrint, która umożliwiadrukowanie zdjęć w formacie jpeg.

1 Do połączenia go z kompatybilnądrukarką można użyć kabla do

transferu danych. Jeśli drukarka jestwyposażona w moduł Bluetooth,zdjęcia można do niej wysyłać,korzystając z technologii Bluetooth.Patrz „Technologia bezprzewodowaBluetooth”, str. 16.

2 Wskaż zdjęcie do wydruku i wybierzOpcje > Drukuj.

Udostępnianie zdjęć i plików wideoonlineUdostępniaj zdjęcia i pliki wideo wkompatybilnych usługach internetowych.

Aby korzystać z udostępniania online,należy najpierw uzyskać subskrypcjęusługi udostępniania online (usługasieciowa).

Aby przesłać obraz lub plik wideo dousługi udostępniania online, wybierz plikz Galerii, Opcje > Wyślij > Prześlij doint. oraz usługę udostępniania online.

Więcej informacji o usługachudostępniania online i kompatybilnychusługodawcach zawierają strony pomocytechnicznej dotyczące produktu firmyNokia oraz lokalna witryna internetowafirmy Nokia.

Wysyłane pliki można wyświetlić nastronach internetowych usługiudostępniania online w urządzeniu. Patrz„Elementy przesyłane dointernetu”, str. 32.

Karta pamięciKarty pamięci można używać doprzechowywania plików multimedialnych(np. plików wideo, utworów muzycznych,plików audio i zdjęć) oraz wiadomości.

Niektóre foldery w menu Galeria zzawartością używaną przez telefon (naprzykład Tematy) mogą byćprzechowywane na karcie pamięci.

Zdjęcia i wideo 27

Page 28: Nokia 6303 Classic UG Pl

Formatowanie karty pamięciNiektóre karty pamięci dodane wkomplecie są już fabryczniesformatowane, a inne wymagająformatowania. W czasie formatowaniakarty pamięci usuwane są z niej trwalewszystkie dane.

1 Aby sformatować kartę pamięci,wybierz Menu > Galeria lubAplikacje, folder karty pamięci, anastępnie Opcje > Sformatujkartę > Tak.

2 Po sformatowaniu karty pamięciwprowadź jej nazwę.

Blokowanie karty pamięciAby ustawić hasło (składające się zmaksymalnie 8 znaków), któreuniemożliwia niepowołanym osobomdostęp do karty pamięci, wybierz folderkarty pamięci i Opcje > Ustaw hasło.

Hasło jest przechowywane w telefonie inie trzeba go wprowadzać ponownie,jeżeli używasz karty pamięci w tymsamym telefonie. Jeżeli użyjesz kartypamięci w innym urządzeniu, wyświetlisię monit o podanie hasła.

Aby usunąć hasło, wybierz Opcje > Usuńhasło.

Sprawdzanie stopnia zajętościpamięciAby sprawdzić wykorzystanie pamięci wprzypadku różnych grup danych i pamięćdostępną do zainstalowania nowegooprogramowania na karcie pamięci,wybierz kartę pamięci, a następnieOpcje > Szczegóły.

Rozrywka

Słuchanie muzykiMuzyki z możesz słuchać z jej odtwarzaczalub radia, a głos i inne dźwięki możesz

nagrywać za pomocą dyktafonu. Pobierzmuzykę z internetu lub skopiuj plikimuzyczne z komputera.

Odtwarzacz multimedialnyTelefon zawiera odtwarzaczmultimedialny, służący do słuchaniamuzyki i oglądania plików wideo. Plikimuzyczne i wideo przechowywane wfolderze muzyki, w pamięci telefonu lubna karcie pamięci są automatyczniewykrywane i dodawane do fonoteki.

Aby otworzyć odtwarzacz multimedialny,wybierz Menu > Multimedia > Odtw.multimed..

Menu muzykiZapewnia dostęp do muzyki i plikówwideo zapisanych w pamięci urządzenialub na karcie pamięci, umożliwiapobieranie muzyki i plików wideo zinternetu, a także wyświetlaniekompatybilnych transmisjistrumieniowych z serwera sieciowego(usługa sieciowa).

Słuchanie muzyki lub odtwarzaniepliku wideoWybierz plik z dostępnych folderów iOdtwórz.

Pobieranie plików z internetuWybierz Opcje > Pobieranie i witrynępobierania.

Aktualizowanie biblioteki muzycznejpo dodaniu plikówWybierz Opcje > Uakt. bibliotekę.

Tworzenie listy odtwarzania1 Wybierz Listy utworów > Utw. listę

utwor. i wprowadź nazwę listyutworów.

2 Dodaj utwory muzyczne lub plikiwideo z wyświetlanych list.

28 Rozrywka

Page 29: Nokia 6303 Classic UG Pl

3 Wybierz Gotowe, aby zapisać listęutworów.

Konfigurowanie usługi transmisjistrumieniowej (usługa sieciowa)Ustawienia transmisji strumieniowejmożesz otrzymać w postaci wiadomościkonfiguracyjnej wysłanej przezusługodawcę. Można je też wprowadzićręcznie. Patrz „Konfiguracja”, str. 18.

1 Wybierz Opcje > Pobieranie >Ustaw. strumienia > Konfiguracja.

2 Wybierz usługodawcę, Domyślne lubWłasna konfiguracja do transmisjistrumieniowych.

3 Wybierz Konto i konto usługitransmisji strumieniowych zaktywnych ustawień konfiguracji.

Odtwarzanie utworów

Ostrzeżenie:Muzyki słuchaj na umiarkowanympoziomie głośności. Dłuższe słuchaniebardzo głośnej muzyki możespowodować uszkodzenie słuchu. Gdygłośnik jest włączony, nie trzymajurządzenia przy uchu, ponieważ dźwiękimogą być bardzo głośne.

Aby wyregulować poziom głośności,naciśnij klawisze głośności.

Odtwarzaczem można sterować zapomocą wirtualnych klawiszy nawyświetlaczu.

Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij .

Aby wstrzymać odtwarzanie, wybierz .

Aby przejść do następnego utworu,wybierz . Aby przejść do początkupoprzedniego utworu, wybierz dwarazy.

Aby przewinąć do przodu bieżący utwór,wybierz i przytrzymaj . Aby cofnąćbieżący utwór, wybierz i przytrzymaj

. Zwolnij klawisz w miejscu, w którymchcesz kontynuować odtwarzaniemuzyki.

Aby przełączyć się na menu muzyki,wybierz .

Aby przełączyć się bieżącą listę utworów,wybierz .

Aby zamknąć menu odtwarzaczamultimedialnego oraz kontynuowaćodtwarzanie muzyki w tle, naciśnijklawisz zakończenia.

Aby zatrzymać odtwarzaczmultimedialny, naciśnij i przytrzymajklawisz zakończenia.

Zmiana wyglądu odtwarzaczamultimedialnegoTelefon zawiera kilka tematówumożliwiających zmianę wygląduodtwarzacza multimedialnego.

Wybierz Menu > Multimedia > Odtw.multimed. > Do Odtw. multim. >Opcje > Ustawienia > Motyw odtw.multim. i jeden z tematów z listy.Klawisze wirtualne mogą ulec zmianie wzależności od tematu.

RadioRadio FM odbiera sygnały z anteny innejniż antena bezprzewodowegourządzenia. Aby można było słuchać radiaFM, do urządzenia musi być podłączonykompatybilny zestaw słuchawkowy lubinne akcesorium.

Rozrywka 29

Page 30: Nokia 6303 Classic UG Pl

Ostrzeżenie:Muzyki słuchaj na umiarkowanympoziomie głośności. Dłuższe słuchaniebardzo głośnej muzyki możespowodować uszkodzenie słuchu. Gdygłośnik jest włączony, nie trzymajurządzenia przy uchu, ponieważ dźwiękimogą być bardzo głośne.

Wybierz Menu > Multimedia > Radio.

Do regulacji głośności służą klawiszegłośności.

Używanie graficznych klawiszy nawyświetlaczuPrzewiń w górę, w dół, w lewo lub wprawo.

Zamykanie menu radiaNaciśnij krótko klawisz zakończenia.Radio będzie nadal grać w tle.

Wyłączanie radiaNaciśnij i przytrzymaj klawiszzakończenia.

Szukanie stacji radiowych1 Aby rozpocząć wyszukiwanie, naciśnij

i przytrzymaj klawisz przewijania wlewo lub w prawo. Aby zmieniaćczęstotliwości radiowe o 0,05 MHz,naciskaj krótko klawisz przewijania wlewo lub w prawo.

2 Aby zapisać stację radiową wkomórce pamięci, wybierz Opcje >Zapisz stację.

3 Aby wprowadzić nazwę stacjiradiowej, wybierz Opcje > Stacje >Opcje > Zmień nazwę.

Wybierz Opcje i skorzystaj znastępujących opcji:Szukaj wszyst. stacji — abyautomatycznie wyszukiwać stacje

radiowe dostępne w miejscuprzebywaniaUstaw częstotliwość — aby wprowadzićczęstotliwość żądanej stacji radiowejStacje — aby wyświetlić listę zapisanychstacji radiowych, zmienić ich nazwy lubusunąć

Zmiana stacjiPrzewiń w górę lub w dół albo naciśnijklawisz numeryczny odpowiadającynumerowi stacji na liście stacji.

Ustawienia radiaWybierz Opcje > Ustawienia i jedną znastępujących opcji:

RDS — aby wybrać, czy wyświetlaćinformacje RDS.Częstotliwość autom. — aby włączyćfunkcję automatycznego przełączania naczęstotliwość zapewniającą najlepszyodbiór nastawionej stacji (funkcjadostępna, gdy system RDS jest włączony)Odtwórz przez — aby wybrać zestawsłuchawkowy lub głośnik.Wyjście — aby przełączać dźwiękwyjściowy mono i stereo.Temat radia — aby wybrać temat radia.

DyktafonMożna nagrywać wypowiedzi, muzykę lubrozmowy telefoniczne i zapisywać je wfolderze Galeria.

Wybierz Menu > Multimedia >Dyktafon. Aby używać widocznych nawyświetlaczu klawiszy graficznych ,

lub , przewijaj w lewo lub w prawo.

Nagrywanie dźwięku1 Wybierz lub, w trakcie połączenia,

wybierz Opcje > Nagrywaj. O tym, żerozmowa jest nagrywana, informuje

30 Rozrywka

Page 31: Nokia 6303 Classic UG Pl

emitowany od czasu do czasu cichydźwięk. Aby zatrzymać nagrywanie,wybierz .

2 Aby zakończyć nagrywanie, wybierz. Nagrania są zapisywane w

folderze Nagrania w menu Galeria.

Wybierz Opcje, aby odtworzyć lub wysłaćostatnie nagranie, przejść do listy nagrańlub wybrać pamięć i folder do zapisywanianagrań.

KorektorW trakcie korzystania z odtwarzaczamuzyki można korygować dźwięk.

Wybierz Menu > Multimedia >Korektor.

Aby uaktywnić jedną z predefiniowanychkonfiguracji korektora, wskaż żądanąkonfigurację i wybierz Uaktywnij.

Tworzenie nowej konfiguracjikorektora1 Wybierz jeden z dwóch ostatnich

zestawów na liście, a następniewybierz Opcje > Edytuj.

2 Przewiń w lewo lub w prawo, abyuzyskać dostęp do wirtualnychsuwaków, bądź w górę lub w dół, abyzmienić ich położenie.

3 Aby zapisać nową konfiguracjęustawień i nazwać ją, wybierzZapisz i Opcje > Zmień nazwę.

Poszerzanie stereoFunkcja poszerzania stereo pozwalauzyskać szerszy efekt stereo podczaskorzystania ze stereofonicznego zestawusłuchawkowego.

Aby ją włączyć, wybierz Menu >Multimedia > Poszerz. stereo.

Internet Za pomocą przeglądarki telefonu możnauzyskać dostęp do różnych usługinternetowych. Wygląd stroninternetowych może się różnić zewzględu na wielkość ekranu. Niewszystkie szczegóły na stronachinternetowych mogą być widoczne.

Ważne: Korzystaj wyłącznie z usługzaufanych, które zapewniają właściwąochronę przed niebezpiecznymoprogramowaniem.

Informacje na temat dostępności usług icen oraz instrukcje można uzyskać odusługodawcy.

Ustawienia wymagane do przeglądaniastron można otrzymać w wiadomościkonfiguracyjnej wysłanej przezusługodawcę.

Aby skonfigurować usługę, wybierzMenu > Internet > Ust. internetowe >Ustaw. konfiguracji, konfigurację ikonto.

Nawiązywanie połączenia z usługąAby połączyć się z usługą, wybierzMenu > Internet > Strona główna; lubw trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj0.

Aby wybrać zakładkę, wybierz Menu >Internet > Zakładki.

Aby wybrać ostatnio odwiedzany URL,wybierz Menu > Internet > Ostatni adr.web.

Aby wprowadzić adres usługi, wybierzMenu > Internet > Idź do adresu.Wprowadź adres i wybierz OK.

Po nawiązaniu połączenia z usługąmożesz zacząć przeglądać strony tejusługi. Funkcje poszczególnych klawiszy

Rozrywka 31

Page 32: Nokia 6303 Classic UG Pl

mogą się różnić w zależności od usługi.Postępuj zgodnie z pojawiającymi się nawyświetlaczu telefonu instrukcjami. Abyuzyskać więcej informacji na ten temat,zwróć się do usługodawcy.

Elementy przesyłane do internetuOtwórz stronę internetową usługiudostępniania online w celu wyświetleniaprzesłanych zdjęć i plików wideo orazzmiany ustawień (usługa sieciowa).

Korzystanie z usługi udostępnianiaonline1 Wybierz Menu > Web > Przes. do

intern. i usługę udostępnianiaonline.

2 Wybierz spośród łączy oferowanychprzez usługę.

Zmiana ustawień usługiudostępniania online1 Wybierz Menu > Web > Przes. do

intern. i usługę udostępnianiaonline.

2 Wybierz Opcje > Ustawienia, abyotworzyć stronę z ustawieniamiusługi.

Ustawienia wygląduW trakcie przeglądania internetu wybierzOpcje > Ustawienia i skorzystaj znastępujących opcji:Wyświetlanie — Wybierz rozmiarczcionki, miejsce wyświetlania zdjęć isposób wyświetlania tekstu.Ogólne — Zdecyduj, czy adresyinternetowe mają być wysyłane wformacie Unicode (UTF-8), czyJavaScript™ ma być uruchomiony, aponadto wybierz typ kodowania treści.

Dostępne opcje mogą się różnić.

Pamięć cachePamięć cache to pamięć buforowa, którasłuży do tymczasowego przechowywaniadanych. Po każdej, udanej lub nieudanej,próbie uzyskania dostępu do poufnych,wymagających podania hasła informacji,pamięć cache należy wyczyścić.Informacje lub usługi, do którychuzyskano dostęp, są przechowywane wpamięci cache.

Pliki cookie to dane zapisywane przezwitrynę w pamięci cache telefonu. Plikicookie znajdują się w pamięci cache domomentu jej wyczyszczenia.

Aby w trakcie przeglądania wyczyścićpamięć cache, wybierz Opcje >Narzędzia > Opróżnij cache.

Aby odpowiednio zezwolić lub niezezwolić na przyjmowanie plikówcookies, wybierz Menu > Internet > Ust.internetowe > Zabezpieczenia >Cookies; lub podczas przeglądaniawybierz Opcje > Ustawienia >Zabezpieczenia > Cookies.

Zabezpieczenia przeglądarkiFunkcje zabezpieczeń są potrzebne wniektórych usługach, takich jak usługibankowe lub zakupy online. Do takichpołączeń wymagane są certyfikatybezpieczeństwa i ewentualnie modułzabezpieczeń, który może być dostępnyna karcie SIM. Aby uzyskać więcejinformacji, skontaktuj się z usługodawcą.

Aby wyświetlić lub zmienić ustawieniamodułu zabezpieczeń albo zobaczyć listędostępnych w telefonie certyfikatówuwierzytelnienia lub użytkownika,wybierz Menu > Ustawienia >Zabezpieczenia > Ust. modułuzabezp., Certyfikaty autoryz.lubCertyfikaty użytkow..

32 Rozrywka

Page 33: Nokia 6303 Classic UG Pl

Ważne: Nawet jeśli użycie certyfikatówistotnie zmniejsza ryzyko związane zezdalnymi połączeniami oraz instalacjąoprogramowania, to aby korzystać zezwiększonego poziomu bezpieczeństwa,należy ich używać w sposób prawidłowy.Samo istnienie certyfikatu nie stanowiżadnego zabezpieczenia; menedżercertyfikatów musi bowiem zawieraćjeszcze właściwe, autentyczne lub godnezaufania certyfikaty. Certyfikaty mająograniczony czas ważności. Jeżeli pojawisię komunikat „Certyfikat wygasł” lub„Certyfikat już nieważny”, a certyfikatpowinien być ważny, sprawdź, czy data igodzina w urządzeniu są prawidłowoustawione.

Gry i aplikacjeZarządzanie grami i aplikacjami. W Twoimtelefonie może być zainstalowanych kilkagier i aplikacji. Są one przechowywane wpamięci telefonu lub na karcie pamięci imogą być pogrupowane w folderach.

Uruchamianie aplikacjiWybierz Menu > Aplikacje > Gry, Kartapamięci lub Kolekcja. Wskaż grę lubaplikację i wybierz Otwórz.

Aby ustawić opcje dźwięków,podświetlenia i wibracji w grze, wybierzMenu > Aplikacje > Opcje >Ustawienia aplikacji.

Dostępne mogą być inne opcje:

Sprawdź wersję — aby sprawdzić, czynową wersję aplikacji można już pobrać zsieci (usługa sieciowa)Witryna internet. — aby uzyskać dostępdo dodatkowych informacji w interneciezwiązanych z aplikacją (usługa sieciowa),jeśli są one dostępne.Dostęp aplikacji — aby ograniczyćdostęp aplikacji do sieci.

Pobieranie aplikacjiTwój telefon obsługuje aplikacje JavaJ2ME™. Przed pobraniem aplikacjisprawdź, czy jest kompatybilna z Twoimtelefonem.

Ważne: Instaluj i używaj jedynie aplikacjioraz innych programów otrzymanych zzaufanych źródeł. Mogą to być na przykładaplikacje zatwierdzone przez firmęSymbian lub te, które pomyślnie przeszłytest Java Verified™.

Nowe aplikacje i gry można pobierać nakilka różnych sposobów:

• Wybierz Menu > Aplikacje >Opcje > Pobieranie > Pobieranieaplikacji lub Pobieranie gier;pojawi się lista dostępnych zakładek.

• Aby pobrać aplikacje do telefonu, użyjprogramu Nokia Application Installerz pakietu PC Suite.

W sprawie dostępności różnych usług izwiązanych z nimi kosztów zwróć się dousługodawcy.

Mapy

Możesz przeglądać mapy różnych miast ikrajów, wyszukiwać adresy i ciekawemiejsca, planować trasy z jednejlokalizacji do drugiej, zapisywaćlokalizacje jako punkty orientacyjne iwysyłać je do kompatybilnych urządzeń.

Prawie całość kartografii cyfrowej jest wpewnym stopniu niedokładna i niepełna.Nie należy nigdy polegać wyłącznie nakartografii pobranej do użytku w tymurządzeniu.

Aby korzystać z aplikacji Mapy, wybierzMenu > Organizer > Mapy i jedną zdostępnych opcji.

Mapy 33

Page 34: Nokia 6303 Classic UG Pl

Pobieranie mapTwój telefon może zawierać mapyfabrycznie zainstalowane na karciepamięci. Nowy zestaw map można pobraćprzez internet, korzystając zoprogramowania komputerowego NokiaMap Loader.

Nokia Map LoaderAby pobrać Nokia Map Loader dokomputera i uzyskać więcej instrukcji,przejdź do strony www.maps.nokia.com.

Przed pobraniem nowych map po razpierwszy sprawdź, czy w telefonie jestwłożona karta pamięci.

Wybierz Menu > Organizer > Mapy, abydokonać wstępnej konfiguracji.

Aby zmienić wybór map na karcie pamięci,użyj aplikacji Nokia Map Loader w celuusunięcia wszystkich map z karty pamięcii pobrania nowego zestawu. Dzięki temuwszystkie mapy będą pochodzić z tegosamego wydania.

Sieciowa usługa udostępniania mapTelefon można ustawić tak, aby w raziepotrzeby automatycznie pobierał mapy,których nie ma w telefonie.

Wybierz Menu > Organizer > Mapy >Ustawienia > Ustawienia sieciowe >Zezwól na uż. sieci > Tak lub W siecimacierzyst..

Aby uniemożliwić automatycznepobieranie map, wybierz Nie.

Uwaga: Pobieranie map może się wiązaćz transmisją dużych ilości danych przezsieć komórkową usługodawcy. Skontaktujsię z usługodawcą, aby dowiedzieć sięwięcej o kosztach transmisji danych.

Mapy i system GPSW powiązaniu z aplikacją Mapy możeszużywać systemu GPS (Global PositioningSystem). Pozwoli Ci to określać swojąlokalizację, mierzyć odległości i nanosićwspółrzędne.

Żeby móc używać funkcji GPS w telefonie,musisz go powiązać z zewnętrznym ikompatybilnym odbiornikiem GPS,korzystając w tym celu z bezprzewodowejtechnologii Bluetooth. Więcej informacjina ten temat znajdziesz w instrukcjiobsługi urządzenia GPS.

Od chwili powiązania urządzenia GPSBluetooth z telefonem może upłynąć kilkaminut, zanim telefon wyświetli dane olokalizacji. Kolejne połączenia powinnybyć szybsze, ale jeśli GPS nie były używanyprzez kilka dni lub gdy znajduje się dalekood miejsca, w którym ostatnio był użyty,wtedy może upłynąć kilka minut, zanimna wyświetlaczu pojawią się informacje olokalizacji.

System GPS (ang. Global PositioningSystem) jest udostępniany przez rząd USA,który ponosi wyłączną odpowiedzialnośćza dokładność działania i utrzymywanietego systemu. Na dokładność ustalaniapozycji może mieć wpływ zestrajaniesatelitów GPS prowadzone przez rządUSA. Dokładność ta może ulec zmianiezgodnie z polityką cywilnegoudostępniania GPS AmerykańskiegoDepartamentu Obrony i FederalnegoPlanu Radionawigacji. Na dokładnośćustalania pozycji może też mieć wpływniewłaściwa geometria satelitów. Namożliwość odbioru i jakość sygnałów GPSmogą mieć wpływ okolicznezabudowania, przeszkody naturalne iwarunki atmosferyczne. Aby odbieraćsygnały GPS, odbiornik GPS musiznajdować się na zewnątrz budynku.

34 Mapy

Page 35: Nokia 6303 Classic UG Pl

GPS nie nadaje się do precyzyjnegookreślania lokalizacji, czyli nie należynigdy polegać wyłącznie na danych zodbiornika GPS i z radiowych siecikomórkowych przy ustalaniu lokalizacjilub nawigacji.

Usługi dodatkoweMożesz uaktualnić Mapy do wersji zpełnym dostępem do nawigacji głosowej,co wymaga licencji regionalnej.

Aby korzystać z tej usługi, musisz miećkompatybilne z telefonem, alezewnętrzne urządzenie GPS, któreobsługuje bezprzewodową technologięBluetooth.

Aby zakupić usługę nawigacji zprzewodnikiem głosowym, wybierzMenu > Organizer > Mapy >Dodatkowe usługi > Kup nawigację ipostępuj zgodnie z instrukcjami.

Aby używać nawigacji z przewodnikiemgłosowym, musisz pozwolić aplikacjiMapy na korzystanie z połączeniasieciowego.

Licencja na nawigację jest powiązana zTwoją kartą SIM. Jeśli do telefonu włożyszinną kartę SIM, z chwilą uruchomienianawigacji pojawi się żądanie nabycialicencji. W trakcie procedury nabywanialicencji na nawigację spotkasz się z ofertąbezpłatnego transferu istniejącej licencjina nową kartę SIM.

Organizacja

Telefon pomoże Ci zorganizować wielespraw.

Zarządzanie kontaktamiZapisz imiona i nazwiska, numerytelefonów i adresy jako kontakty wpamięci telefonu lub na karcie SIM.

Wybierz Menu > Kontakty.

Wybór pamięci na kontaktyW pamięci telefonu można zapisywaćkontakty wraz z dodatkowymiszczegółami, takimi jak różne numerytelefonów i adnotacje tekstowe. Dlaograniczonej liczby kontaktów możnarównież zapisać zdjęcie, dźwięk lub plikwideo.

W pamięci karty SIM można zapisywaćkontakty w postaci opisu i jednego tylkonumeru telefonu. Kontakty zapisane wpamięci karty SIM oznaczone są symbolem

.

1 Wybierz Ustawienia > Wybórpamięci, aby do zapisywaniakontaktów wybrać pamięć telefonu,pamięć karty SIM lub obie te pamięci.

2 Wybierz Telefon i SIM, aby kontaktywywoływać z obu pamięci.Zapisywane nowe kontakty znajdą sięone w pamięci telefonu.

Obsługa kontaktów

Wyszukiwanie kontaktuWybierz Menu > Kontakty > Kontakty.Przewiń listę kontaktów lub wprowadźpoczątkowe znaki (litery) opisu kontaktu.

Zapisywanie opisu i numeru telefonuWybierz Menu > Kontakty > Dodajnowy.

Dodawanie i edycja szczegółówWskaż kontakt i wybierz Więcej >Opcje > Dodaj szczegół.

Usuwanie szczegółówWskaż kontakt i wybierz Więcej. Wskaższczegół i wybierz Opcje > Usuń.

Organizacja 35

Page 36: Nokia 6303 Classic UG Pl

Usuwanie kontaktuWskaż kontakt i wybierz Opcje > Usuńkontakt.

Usuwanie wszystkich kontaktówWybierz Menu > Kontakty > Usuń wsz.kont. > Z pamięci telefonu lub Z kartySIM.

Skopiuj lub przenieś kontaktypomiędzy pamięcią telefonu a kartąSIM.

Kopiowanie pojedynczych kontaktówWybierz Opcje > Zaznacz > Zaznacz.Oznacz kontakty, które chcesz skopiowaćlub przenieść, i wybierz Opcje > Kopiujzaznaczone lub Przenieś zazn..

Kopiowanie wszystkich kontaktówWybierz Menu > Kontakty > Skopiujkontakty lub Przen. kontakty.

Tworzenie grupy kontaktówKontakty możesz pogrupować i każdejgrupie przypisać inny dźwięk dzwonka iinne zdjęcie.

1 Wybierz Menu > Kontakty > Grupy.2 Aby utworzyć nową grupę, wybierz

Dodaj lub Opcje > Dodaj nowągrupę.

3 Wprowadź nazwę grupy, opcjonalniewybierz dla niej zdjęcie i dźwiękdzwonka, po czym wybierz Zapisz.

4 Aby dodać kontakty do grupy, wskażżądaną grupę i wybierz Pokaż >Dodaj.

WizytówkiDane o kontakcie (tzw. wizytówki) możnaodbierać i wysyłać do kompatybilnegourządzenia, które obsługuje standardvCard.

Aby wysłać wizytówkę, wyszukaj żądanykontakt i wybierz Więcej > Opcje >Wyślij wizytówkę.

Gdy odbierzesz wizytówkę, wybierzPokaż > Zapisz, aby tę wizytówkęzapisać w pamięci telefonu.

Data i godzinaAby zmienić typ zegara, godzinę, strefęczasową lub datę, wybierz Menu >Ustawienia > Data i godzina.

Przekraczając granicę strefy czasowej,wybierz Menu > Ustawienia > Data igodzina > Ustaw. daty i godziny >Strefa czasowa: i przewiń w lewo lub wprawo, aby wybrać nową strefę czasową.Data i godzina zostaną ustawione zgodniez aktualną strefą czasową, co sprawi, żepokazany na wyświetlaczu czas odbiorulub wysłania wiadomości SMS bądź MMSbędzie poprawny.

Na przykład GMT -5 oznacza strefęczasową Nowego Jorku (StanyZjednoczone), znajdującą się 5 godzin nazachód od Greenwich w Londynie (WielkaBrytania).

BudzikSłuży do emitowania przez urządzeniesygnału dźwiękowego o określonejgodzinie.

Ustawianie alarmu1 Wybierz Menu > Organizer >

Budzik.2 Włącz alarm i wprowadź godzinę

alarmu.3 Aby alarm włączał się w wybrane dni

tygodnia, wybierz Powtarzaj: >Tak, a następnie żądane dni.

4 Wybierz dźwięk alarmu. Aby radio wtelefonie mogło służyć jako dźwięk

36 Organizacja

Page 37: Nokia 6303 Classic UG Pl

alarmu, do telefonu musi byćpodłączony zestaw słuchawkowy.

5 Ustaw czas drzemki i wybierz Zapisz.

Wyłączanie alarmuAby wyłączyć dzwoniący alarm, wybierzStop. Po upływie minuty lub ponaciśnięciu Drzemka alarm wyłączy sięna czas określony dla drzemki, po czymznów się odezwie.

KalendarzWybierz Menu > Organizer >Kalendarz.

Bieżący dzień jest otoczony ramką. Jeśli dodanego dnia przypisane są jakieś notatki,data tego dnia będzie pogrubiona. Abyprzejrzeć notatki związane z danymdniem, wybierz Pokaż. Aby wyświetlićcały tydzień, wybierz Opcje > Widoktygodnia. Aby usunąć wszystkie notatki zkalendarza, wybierz Opcje > Usuńnotatki > Wszystkie notatki.

Aby edytować ustawienia związane z datąi godziną, wybierz Opcje > Ustawienia ijedną z dostępnych opcji. Abyautomatycznie usuwać stare notatki pookreślonym czasie, wybierz Opcje >Ustawienia > Autousuw. notatek ijedną z dostępnych opcji.

Sporządzanie notatek kalendarzaPrzewiń do żądanej daty i wybierzOpcje > Wpisz notatkę. Wybierz rodzajnotatki i wypełnij pola.

Lista sprawAby utworzyć notatkę o zadaniu, któremusisz wykonać, wybierz Menu >Organizer > Lista spraw.

Aby utworzyć notatkę, jeśli żadna niezostała dodana, wybierz Dodaj; wprzeciwnym razie wybierz Opcje >

Dodaj. Wypełnij potrzebne pola i wybierzZapisz.

Aby wyświetlić notatkę, przewiń do niej iwybierz Pokaż.

NotatkiAby sporządzić notatkę i wysłać ją,wybierz Menu > Organizer > Notatki.

Jeśli żadna notatka nie została jeszczedodana, wybierz Dodaj. W przeciwnymprzypadku wybierz Opcje > Zróbnotatkę. Wpisz treść notatki i wybierzZapisz.

Oprogramowanie Nokia PC SuitePakiet Nokia PC Suite umożliwiaporządkowanie plików muzycznych orazsynchronizację kontaktów, pozycjikalendarza, notatek i zadań pomiędzyurządzeniem a kompatybilnymkomputerem lub zdalnym serwereminternetowym (usługa sieciowa). Więcejinformacji oraz łącze do pobrania pakietuPC Suite można znaleźć na stroniewww.nokia.com/support.

KalkulatorW telefonie masz do dyspozycji kalkulatorstandardowy, naukowy i finansowy.

Wybierz Menu > Organizer >Kalkulator i spośród dostępnych opcjiwybierz typ kalkulatora oraz instrukcjedziałań.

Kalkulator ten ma ograniczonądokładność i służy jedynie do prostychobliczeń.

MinutnikMinutnik zwykły1 Aby uaktywnić minutnik, wybierz

Menu > Organizer > Minutnik >Zwykły minutnik, wprowadź czas inapisz notatkę, która pojawi się po

Organizacja 37

Page 38: Nokia 6303 Classic UG Pl

upływie zadanego czasu. Aby zmienićwprowadzony czas, wybierz Zmieńczas.

2 Aby uruchomić minutnik, wybierzStart.

3 Aby zatrzymać minutnik, wybierzStop.

Minutnik interwałów1 Aby uruchomić minutnik interwałów,

który umożliwia mierzenie do 10odcinków czasu, wprowadź najpierwich długości.

2 Wybierz Menu > Organizer >Minutnik > Minutnik interwał..

3 Aby uruchomić minutnik, wybierzUruchom minutnik > Start.

Aby wybrać sposób, w jaki minutnikinterwałów ma rozpoczynać następnyokres, wybierz Menu > Organizer >Minutnik > Ustawienia > Kont. donast. okresu i jedną z następującychopcji.

StoperStoper pozwala mierzyć czas łączny,odcinki czasu oraz czasy pośrednie.

Wybierz Menu > Organizer > Stoper ijedną spośród następujących opcji:Równolegle — aby uruchomić pomiarodcinka czasu. Aby wyzerować stoper bezzapisywania wyników, wybierz Opcje >Zeruj stoper.Pośrednie — aby uzyskać czasypośrednie.Kontynuuj — aby wyświetlić czasodmierzany w tle.Pokaż ostatni — aby wyświetlić ostatniwynik pomiaru, o ile stoper nie zostałwyzerowany.Pokaż czasy lub Usuń czasy — abywyświetlić lub usunąć zapisane wynikipomiarów czasu.

Aby stoper odmierzał czas w tle, naciśnijklawisz zakończenia.

Pomoc techniczna i aktualizacje

Firma Nokia pomaga klientom na różnesposoby, aby każdy mógł jak najwięcejskorzystać z funkcji swojego telefonu.

Pomoc technicznaJeśli chcesz dowiedzieć się więcej o tym,jak używać produktu, lub nie maszpewności co do tego, jak powinno działaćurządzenie, sprawdź w instrukcji obsługilub przejdź do witryny pomocy podadresem www.nokia.com/support, dolokalnej witryny firmy Nokia lub zapomocą urządzenia mobilnego do stronywww.nokia.mobi/support.

Jeżeli problemu nie uda się rozwiązać,wykonaj następujące czynności:

• Uruchom urządzenie ponownie:wyłącz urządzenie i wyjmij baterię. Pookoło minucie włóż baterię zpowrotem i włącz urządzenie.

• Za pomocą aplikacji Nokia SoftwareUpdater aktualizuj regularnieoprogramowanie urządzenia, copozwoli na utrzymanieprawidłowego działania iskorzystanie z nowych funkcji, któremogą zostać opracowane. Zob.www.nokia.com/softwareupdate lublokalną witrynę firmy Nokia.Pamiętaj, aby przedzaktualizowaniem oprogramowaniaurządzenia wykonać kopię zapasowądanych z urządzenia.

• Przywróć fabryczne ustawieniaurządzenia zgodnie z informacjamizawartymi w instrukcji obsługi.

Jeśli nadal nie można rozwiązaćproblemu, skontaktuj się z firmą Nokiacelem uzyskania informacji o naprawie.

38 Pomoc techniczna i aktualizacje

Page 39: Nokia 6303 Classic UG Pl

Zob. www.nokia.com/repair. Przedwysłaniem urządzenia donaprawy zawsze utwórz kopię zapasowązapisanych w nim danych.

My NokiaOtrzymuj darmowe porady, wskazówki ipomoc dla swojego telefonu Nokia, atakże bezpłatne materiały próbne,interaktywne prezentacje,spersonalizowaną stronę internetowąoraz nowości z zakresu najnowszychproduktów i usług firmy Nokia.

Zarejestruj się już dziś w programie MyNokia i wykorzystaj w pełni możliwościswojego telefonu Nokia! Więcejinformacji, w tym również o dostępnościprogramu w danym regionie, znajdzieszpod adresem www.nokia.com/mynokia.

Pobieranie danychDo telefonu można pobierać nowemateriały, na przykład tematy (usługasieciowa).

Ważne: Korzystaj wyłącznie z usługzaufanych, które zapewniają właściwąochronę przed niebezpiecznymoprogramowaniem.

W sprawie dostępności usług izwiązanych z nimi opłat skontaktuj się zusługodawcą.

Aktualizacje oprogramowania przyużyciu komputeraAktualizacje oprogramowania mogązawierać nowe funkcje i ulepszonefunkcje, które nie były dostępne wmomencie zakupu urządzenia.Aktualizacja oprogramowania możerównież zwiększyć wydajność urządzenia.

Nokia Software Updater jest aplikacjąkomputerową, która umożliwiaaktualizację oprogramowania

urządzenia. Do zaktualizowaniaoprogramowania urządzenia jestpotrzebny kompatybilny komputer,szerokopasmowy dostęp do internetuoraz kompatybilny kabel USB dotransmisji danych, którym połączyszurządzenie z komputerem.

Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaćsię z informacjami o wydaniachnajnowszych wersji oprogramowania ipobrać aplikację Nokia Software Updater,odwiedź witrynę www.nokia.com/softwareupdate lub lokalną witrynę firmyNokia.

Aby zaktualizować oprogramowanieurządzenia, wykonaj następująceczynności:

1 Pobierz i zainstaluj aplikację NokiaSoftware Updater na komputerze.

2 Podłącz urządzenie do komputera zapomocą kabla USB i uruchomaplikację Nokia Software Updater.Nokia Software Updaterprzeprowadzi Cię przez procesytworzenia kopii zapasowej plików,aktualizacji oprogramowania iprzywracania plików.

Aktualizacje oprogramowaniaurządzenia w postaci wiadomości OTAUsługodawca może przesłaćuaktualnienia oprogramowaniabezpośrednio do Twojego telefonu(usługa sieciowa). Ta opcja może nie byćdostępna, a zależy to od telefonu.

Pobieranie uaktualnień oprogramowaniamoże się wiązać z transmisją dużych ilościdanych przez sieć komórkowąusługodawcy. Skontaktuj się zusługodawcą, aby dowiedzieć się więcej okosztach transmisji danych.

Zanim zaczniesz uaktualnianie, sprawdź,czy bateria urządzenia jest dostatecznie

Pomoc techniczna i aktualizacje 39

Page 40: Nokia 6303 Classic UG Pl

naładowana, lub podłącz do niegoładowarkę.

Ostrzeżenie:W trakcie instalowania aktualizacjioprogramowania nie można używaćurządzenia nawet do połączeńalarmowych. Zakaz ten obowiązuje domomentu zakończenia instalacji iponownego uruchomienia urządzenia.Przed zainstalowaniem aktualizacjinależy wykonać kopię zapasowąwszystkich danych.

Ustawienia dotyczące aktualizacjioprogramowaniaTa opcja może nie być dostępna, a zależyto od telefonu.

Aby przyjmować lub odrzucać aktualizacjeoprogramowania i konfiguracji, wybierzMenu > Ustawienia > Konfiguracja >Ust. menedż. urządz. > Uakt. opr.usługod..

Żądanie aktualizacji oprogramowania1 Wybierz Menu > Ustawienia >

Ustaw. telefonu > Uaktualnieniatelef., aby pobrać dostępneaktualizacje oprogramowania odusługodawcy.

2 Aby wyświetlić informacje o aktualnejwersji oprogramowania i sprawdzić,czy aktualizacja jest konieczna,wybierz Szczeg. akt. oprogr..

3 Wybierz Pobierz oprogr. telef., abypobrać i zainstalować aktualizacjęoprogramowania. Postępuj zgodnie zwyświetlanymi instrukcjami.

4 Jeśli instalacja została anulowana pozakończeniu pobierania, wybierzZainst. uakt. oprogr., aby rozpocząćinstalację.

Aktualizacja oprogramowania możepotrwać kilka minut. W przypadku

wystąpienia problemów podczasinstalacji skontaktuj się z usługodawcą.

Przywracanie ustawień fabrycznychAby przywrócić ustawienia fabryczne,wybierz Menu > Ustawienia > Przywr.ust. fabr. i skorzystaj z następującychopcji:Przywróć tylko ust. — Zresetujwszystkie preferowane ustawienia bezusuwania danych osobistych.Przywróć wszystkie — Zresetujwszystkie preferowane ustawienia i usuńwszystkie dane osobiste, takie jakkontakty, wiadomości, plikimultimedialne i klucze aktywacji.

40 Pomoc techniczna i aktualizacje

Page 41: Nokia 6303 Classic UG Pl

Akcesoria

Ostrzeżenie:Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriówzatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym właśniemodelem urządzenia. Użycie akcesoriów innego typu możeunieważnić jakiekolwiek zatwierdzenie do użytku lubgwarancję na urządzenie i być niebezpieczne.

O dostępności zatwierdzonych do użytku akcesoriówdowiesz się od sprzedawcy. Odłączając przewódktóregokolwiek z akcesoriów, chwytaj za wtyczkę — nie zaprzewód.

BateriaWzmianka o bateriach i ładowarkach

Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, alew końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowościstanie się zauważalnie krótszy niż normalnie, wymień baterięna nową. Używaj tylko baterii zatwierdzonych przez firmęNokia. Baterię ładuj wyłącznie za pomocą ładowarekzatwierdzonych przez firmę Nokia i przeznaczonych dla tegourządzenia. Użycie niezatwierdzonej do użytku z tymurządzeniem baterii lub ładowarki może wiązać się zryzykiem pożaru, eksplozji, wycieku elektrolitu lubpowstania innego zagrożenia.

Jeśli nowa bateria ma być użyta po raz pierwszy lub jeślibateria nie była przez dłuższy czas używana, to żeby takąbaterię naładować, może trzeba będzie ładowarkępodłączyć, następnie odłączyć i ponownie podłączyć. Jeślibateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilkaminut, zanim na wyświetlaczu pojawi się wskaźnikładowania i będzie można nawiązywać połączenia.

Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć iodłączyć je od ładowarki.

Jeśli nie używasz ładowarki, odłącz ją od urządzenia igniazdka sieciowego. Nie pozostawiaj naładowanej do pełnabaterii podłączonej do ładowarki, ponieważ przeładowanieskraca jej żywotność. Jeśli naładowana do pełna bateria niebędzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.

Baterię staraj się zawsze przechowywać w temperaturzemiędzy 15°C a 25°C (59°F a 77°F). Ekstremalne temperaturyzmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii.Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią

może chwilowo nie działać. Sprawność baterii jestszczególnie niska w temperaturach znacznie poniżej zera.

Nie dopuść do zwarcia biegunów baterii. Może to nastąpićprzypadkowo, gdy metalowy przedmiot, na przykładmoneta, spinacz lub długopis, spowoduje bezpośredniepołączenie dodatniego (+) i ujemnego (-) bieguna baterii.(Bieguny baterii wyglądają jak metalowe paski). Sytuacjataka może mieć miejsce, gdy zapasową baterię nosi się wkieszeni lub portmonetce. Zwarcie biegunów może uszkodzićbaterię lub przedmiot, który te bieguny ze sobą połączy.

Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogąeksplodować. Uszkodzone baterie mogą samoczynnieeksplodować. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodniez lokalnie obowiązującymi przepisami. O ile to tylko możliwe,należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii dodomowych pojemników na śmieci.

Baterii lub ogniw nie wolno demontować, przecinać,otwierać, zgniatać, zginać, deformować, przekłuwać anirozrywać na kawałki. Jeśli nastąpi wyciek elektrolitu, niedopuść do kontaktu tej cieczy ze skórą lub oczami. Gdy jednakdojdzie do takiego wypadku, natychmiast przemyj wodąskórę lub oczy, lub poszukaj fachowej pomocy medycznej.

Baterii nie wolno modyfikować, przerabiać, wkładać do niejobcych obiektów, zanurzać lub w inny sposób narażać nakontakt z wodą lub innymi cieczami.

Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może być przyczynąpożaru, eksplozji i wystąpienia innych zagrożeń. Jeśliurządzenie lub bateria spadnie, szczególnie na twardąpowierzchnię, i sądzisz, że bateria uległa uszkodzeniu,poddaj ją badaniu w punkcie serwisowym, zanim zacznieszjej ponownie używać.

Bateria powinna być używana tylko zgodnie z jejprzeznaczeniem. Nigdy nie należy używać uszkodzonejładowarki lub baterii. Baterię przechowuj w miejscuniedostępnym dla małych dzieci.

Sprawdzanie oryginalności baterii firmy NokiaDla własnego bezpieczeństwa należy używać tylkooryginalnych baterii firmy Nokia. Aby mieć pewność, żekupowana bateria jest oryginalna, trzeba ją nabyć w centrumusługowym Nokia lub u autoryzowanego sprzedawcy izbadać jej etykietę z hologramem, wykonując niżejwymienione czynności.

Pozytywny rezultat badań etykiety nie daje całkowitejpewności, że opatrzona nią bateria jest rzeczywiścieoryginalna. W przypadku pojawienia się wątpliwości co dooryginalności baterii, nie powinno się jej używać, natomiastwarto zwrócić się o pomoc do autoryzowanego sprzedawcylub centrum usługowego Nokia. Jeśli nie uda się potwierdzićoryginalności baterii, należy ją zwrócić w miejscu zakupu.

Akcesoria 41

Źródłem zasilania urządzenia jest bateria przeznaczona dowielokrotnego ładowania. W tym urządzeniu należy używaćbaterii BL-5CT. Firma Nokia może dla tego urządzeniaudostępnić dodatkowe modele baterii. Do zasilania tegourządzenia przeznaczone są następujące ładowarki: AC-8 lub AC-15.Właściwy do użytku model ładowarki zależy od typu złączała dowania. Poszczególne typy tego złącza wyróżnione są symbolami: E, EB, X, AR, U, A, C lub UB.

Page 42: Nokia 6303 Classic UG Pl

Hologram identyfikacyjny1 Patrząc pod pewnym kątem na etykietę z hologramem,

powinien się ukazać znany użytkownikom telefonówNokia rysunek splatających się rąk, a pod innym kątem– logo Nokia Original Enhancements.

2 Na odchylanym w lewo, w prawo, w dół i do góryhologramie powinny być widoczne odpowiednio 1, 2,3 i 4 punkciki z każdej strony.

Co zrobić, jeśli bateria nie jest oryginalna?Jeśli nie można z całą pewnością stwierdzić, że dana bateriaz hologramem firmy Nokia na etykiecie jest bateriąoryginalną, nie należy jej używać. O pomoc w rozstrzygnięciuwątpliwości warto się wtedy zwrócić do autoryzowanegosprzedawcy lub centrum usługowego Nokia. Używaniebaterii, która nie została zatwierdzona do użytku przez firmęNokia, wiąże się z ryzykiem uszkodzenia samego urządzeniai jego akcesoriów. Może to również unieważnić wszelkieupoważnienia lub gwarancje mające zastosowanie do tegourządzenia.

Więcej o oryginalnych bateriach Nokia można przeczytać wwitrynie www.nokia.com/battery.

Eksploatacja i konserwacjaTo urządzenie wyróżnia się najwyższej klasy konstrukcją ijakością wykonania, dlatego też wymaga właściwej obsługi.Przestrzeganie poniższych wskazówek pozwoli zachowaćważność gwarancji.

• Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, dużawilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze mogą zawieraćzwiązki mineralne powodujące korozję obwodówelektronicznych. W przypadku zawilgoceniaurządzenia wyjmij z niego baterię i nie wkładaj jej z

powrotem, dopóki urządzenie całkowicie niewyschnie.

• Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscachbrudnych i zapylonych. Może to spowodowaćuszkodzenie jego ruchomych części i podzespołówelektronicznych.

• Nie przechowuj urządzenia w wysokiej temperaturze.Wysokie temperatury mogą być przyczyną krótszejżywotności urządzeń elektronicznych, uszkodzeńbaterii i odkształceń lub stopienia elementówplastikowych.

• Nie przechowuj urządzenia w niskiej temperaturze.Gdy urządzenie powróci do swojej normalnejtemperatury, w jego wnętrzu może gromadzić sięwilgoć, powodując uszkodzenie podzespołówelektronicznych.

• Nie próbuj otwierać urządzenia w sposób inny odprzedstawionego w tej instrukcji.

• Nie upuszczaj, nie uderzaj urządzenia i nie potrząsajnim. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem możespowodować uszkodzenia wewnętrznychpodzespołów elektronicznych i delikatnychmechanizmów.

• Do czyszczenia urządzenia nie stosuj żrącychchemikaliów, rozpuszczalników ani silnychdetergentów.

• Nie maluj urządzenia. Farba może zablokować jegoruchome części i uniemożliwić prawidłowe działanie.

• Używaj tylko anteny dostarczonej wraz z urządzeniemlub anteny zastępczej, która została zatwierdzona doużytku. Stosowanie nieautoryzowanych anten,modyfikacje lub podłączenia mogą spowodowaćuszkodzenie urządzenia, a przy tym może to stanowićnaruszenie przepisów dotyczących urządzeńradiowych.

• Z ładowarek korzystaj tylko w pomieszczeniachzamkniętych.

• Zawsze rób kopie zapasowe danych, które chceszprzechowywać. Do takich należą na przykład kontaktyi notatki kalendarza.

• Aby urządzenie działało optymalnie, warto je od czasudo czasu zresetować. W celu wyłącz zasilanieurządzenia i wyjmij z niego baterię.

Wskazówki te dotyczą w równej mierze urządzenia, baterii,ładowarki jak i każdego innego akcesorium. Jeśli jakieśurządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy wnajbliższym autoryzowanym serwisie.

RecyklingZużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należyoddawać do specjalnego punktu zbiórki takich materiałów.Zapobiega to zaśmiecaniu środowiska i promuje inicjatywywtórnego wykorzystania surowców. Więcej szczegółowychinformacji na ten temat można uzyskać od sprzedawcyproduktu, od lokalnych władz odpowiedzialnych za właściwe

42 Eksploatacja i konserwacja

Page 43: Nokia 6303 Classic UG Pl

składowanie odpadów, od krajowych organizacjiproducentów lub od lokalnego przedstawiciela firmy Nokia.O recyklingu produktów firmy Nokia można przeczytać nastronie www.nokia.com/werecycle, a korzystając zurządzenia mobilnego, z tym samym można się zapoznać podadresem www.nokia.mobi/werecycle.

Umieszczony na produkcie, baterii, opakowaniu lub wdokumentacji przekreślony symbol pojemnika na śmieci maprzypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne,elektroniczne, baterie i akumulatory muszą być składowanew specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. To wymaganiema zastosowanie we wszystkich krajach Unii Europejskiej.Takich produktów nie wolno umieszczać razem znieposortowanymi odpadami komunalnymi. Więcej oochronie środowiska (Eco-Declarations) można przeczytać nastronie www.nokia.com/environment.

Dodatkowe informacje o bezpieczeństwieUwaga: Żaden element obudowy urządzenia nie zawieraniklu. Metalowe części tej obudowy są ze stali nierdzewnej.

Małe dzieciTo urządzenie i jego akcesoria mogą zawierać drobne części.Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dlamałych dzieci.

Środowisko pracyUrządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresieoddziaływania fal radiowych, jeśli jest używane w normalnejpozycji przy uchu lub w innej pozycji, w odległości conajmniej 1,5 centymetra (5/8 cala) od ciała. Etui, futerał lubzaczep do paska, w których nosi się urządzenie przy sobie,nie mogą zawierać elementów metalowych, a odległośćurządzenia od ciała nie powinna być mniejsza od podanejwyżej.

Do przesyłania plików danych i wiadomości potrzebne jestdobre połączenie z siecią. Zdarza się, że transmisja danychlub wiadomości zostaje wstrzymana do chwili uzyskaniatakiego połączenia. Od początku do końca transmisji należyprzestrzegać wyżej podanych wskazówek co do zachowaniaminimalnej odległości.

Aparatura medycznaPraca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonukomórkowego, może powodować zakłócenia wfunkcjonowaniu nienależycie zabezpieczonych urządzeńmedycznych. Skonsultuj się z lekarzem lub producentemurządzenia medycznego, aby upewnić się, czy jest właściwiezabezpieczone przed zewnętrznym oddziaływaniem fal oczęstotliwości radiowej (RF) lub jeśli masz jeszcze innewątpliwości. Wyłączaj swoje urządzenie we wszystkichplacówkach służby zdrowia, jeśli wymagają tego

wywieszone przepisy. Szpitale i inne placówki służby zdrowiamogą używać aparatury czułej na działanie zewnętrznych falradiowych.

Wszczepiane urządzenia medyczneMinimalna odległość między wszczepionym urządzeniemmedycznym, takim jak stymulator serca lub kardiowerter-defibrylator, a urządzeniem bezprzewodowym, zalecanaprzez producentów urządzeń medycznych w celu uniknięciazakłóceń pracy urządzenia medycznego, wynosi 15,3centymetra (6 cali). Osoby z takimi urządzeniami powinny:

• Zachowywać odległość 15,3 centymetra (6 cali) międzywłączonym urządzeniem bezprzewodowym aurządzeniem medycznym.

• nie nosić urządzenia bezprzewodowego w kieszeni napiersi;

• Trzymać urządzenie bezprzewodowe przy uchu poprzeciwnej w stosunku do urządzenia medycznegostronie ciała w celu zminimalizowania ryzykawystąpienia zakłóceń.

• Natychmiast wyłączyć urządzenie bezprzewodowe wprzypadku podejrzenia, że doszło do zakłóceń.

• Zapoznać się ze wskazówkami producentawszczepionego urządzenia medycznego i ściśle sięstosować do tych wskazówek.

Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowegoi wszczepionego urządzenia medycznego należyrozstrzygnąć z lekarzem.

Aparaty słuchoweNiektóre cyfrowe urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócaćdziałanie aparatów słuchowych. Jeśli wystąpią takiezakłócenia, należy skontaktować się z usługodawcą.

Pojazdy mechaniczneSygnały radiowe (RF) mogą mieć wpływ na działanienieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwiezabezpieczonych w pojazdach mechanicznych układówelektronicznych, takich jak elektroniczne układy wtryskupaliwa, antypoślizgowe układy zabezpieczające przedblokowaniem kół podczas hamowania, elektroniczne układykontroli szybkości i układy poduszki powietrznej. Więcej otym można się dowiedzieć od producenta samochodu lub odjego przedstawiciela, a także od producentazainstalowanego w samochodzie wyposażeniadodatkowego.

Instalować i naprawiać to urządzenie w samochodzie możetylko wykwalifikowany personel serwisu. Niewłaściwainstalacja lub naprawa może być niebezpieczna i unieważnićjakiekolwiek gwarancje mające zastosowanie do urządzenia.Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie elementy urządzeniabezprzewodowego w samochodzie są odpowiedniozamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżuurządzenia, jego części i akcesoriów nie wolnoprzechowywać ani przewozić łatwopalnych cieczy, gazów czy

Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie 43

Page 44: Nokia 6303 Classic UG Pl

materiałów wybuchowych. Jeśli samochód jest wyposażonyw poduszki powietrzne, miej na uwadze, że poduszki tewypełniają się gwałtownie gazem. Nie umieszczaj więc wpobliżu poduszki powietrznej lub przestrzeni, jaką zajęłabypoduszka po wypełnieniu, żadnych przedmiotów, w tymrównież przenośnych lub samochodowych akcesoriówurządzenia. Jeśli bezprzewodowe urządzenie samochodowezostało nieprawidłowo zainstalowane, wybuch poduszkipowietrznej może spowodować poważne obrażenia.

Korzystanie z tego urządzenia w samolocie jest zabronione.Wyłącz urządzenie jeszcze przed wejściem na pokładsamolotu. Używanie bezprzewodowych urządzeńtelekomunikacyjnych w samolocie jest prawnie zabronione,ponieważ może stanowić zagrożenie dla działania systemówpokładowych i powodować zakłócenia w sieci komórkowej.

Warunki fizykochemiczne grożące eksplozjąWyłącz urządzenie, jeśli znajdziesz się na obszarze, na którymwarunki fizykochemiczne mogą doprowadzić do wybuchu.Stosuj się wtedy do wszystkich znaków i instrukcji. Do takichobszarów należą miejsca, w których ze względówbezpieczeństwa zalecane jest wyłączenie silnika samochodu.W takich miejscach iskrzenie może być przyczyną eksplozjilub pożaru mogących prowadzić do obrażeń ciała, a nawetśmierci. Wyłączaj urządzenie w punktach tankowania paliwa,na przykład w pobliżu dystrybutorów na stacjachserwisowych. Przestrzegaj ograniczeń dotyczącychkorzystania ze sprzętu radiowego obowiązujących naterenach składów, magazynów i dystrybucji paliw, zakładówchemicznych oraz w rejonach przeprowadzania wybuchów.Miejsca zagrożone wybuchem są najczęściej, ale nie zawsze,wyraźnie oznakowane. Do takich miejsc należąpomieszczenia pod pokładem łodzi, miejsca składowania lubprzepompowywania chemikaliów oraz tereny, na którychpowietrze zawiera chemikalia, cząsteczki zbóż, kurzu lubsproszkowanych metali. Aby stwierdzić, czy to urządzeniemoże być bezpiecznie używane w pobliżu pojazdównapędzanych ciekłym gazem (np. propanem lub butanem),należy skontaktować się z producentami takich pojazdów.

Telefony alarmoweWażne: To urządzenie działa z użyciem sygnałówradiowych, sieci bezprzewodowych, sieci naziemnych ikorzysta z funkcji zaprogramowanych przez użytkownika.Jeśli Twoje urządzenie obsługuje połączenia głosowe przezinternet (połączenia internetowe), uaktywnij zarównopołączenia internetowe, jak i połączenia przez siećkomórkową. Jeśli oba te rodzaje połączeń są aktywne,urządzenie próbować będzie wywołać numer alarmowyzarówno przez sieć komórkową, jak i przez internet. Nie majednak gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać wkażdych warunkach. W sytuacjach krytycznych, takich jakkonieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy niepowinno się więc polegać wyłącznie na urządzeniubezprzewodowym.

Aby połączyć się z numerem alarmowym:

1 Jeśli urządzenie nie jest włączone, włącz je. Sprawdźmoc sygnału sieci komórkowej. Zależnie od urządzeniamoże trzeba będzie wykonać jeszcze następująceczynności:

• Włóż kartę SIM, jeśli urządzenie używa takiejkarty.

• Usuń uaktywnione w urządzeniu ograniczenia wnawiązywaniu połączeń.

• Wyłącz profil offline lub samolotowy i wybierzjeden z aktywnych profilów.

2 Naciśnij klawisz zakończenia tyle razy, ile potrzeba,żeby usunąć z wyświetlacza wprowadzone znaki iprzygotować urządzenie do nawiązywania połączeń.

3 Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalnynumer alarmowy. Numery alarmowe mogą być różnew poszczególnych krajach.

4 Naciśnij klawisz połączenia.

Po połączeniu się z numerem alarmowym podaj jaknajdokładniej wszystkie niezbędne informacje. Twojeurządzenie bezprzewodowe może być jedynym środkiemłączności na miejscu zdarzenia. Nie przerywaj połączenia,dopóki nie otrzymasz na to zgody.

Informacje o certyfikatach (SAR)To mobilne urządzenie spełnia wytyczne w zakresieoddziaływania fal radiowych na organizm człowieka.

Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych.Jest tak zaprojektowane, aby energia fal radiowych nigdy nieprzekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanychprzez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostałyopracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP zuwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celuzagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnieod wieku i stanu zdrowia.

W odniesieniu do urządzeń mobilnych za jednostkę miaryoddziaływania fal radiowych na organizm człowieka przyjętoSAR (ang. Specific Absorption Rate). Ustalona przez ICNIRPgraniczna wartość SAR wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest towartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki.Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych warunkachpracy urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanegosygnału i w całym spektrum badanych częstotliwości.Rzeczywista wartość SAR może być mniejsza odmaksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak,że używa tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności zsiecią. Wartość tego minimum zależy od szeregu czynników,takich jak odległość od stacji bazowej. Najwyższa zmierzonawg wytycznych ICNIRP wartość SAR tego urządzenia wtestach przy uchu równa jest 1,15 W/kg.

Na wartości SAR mogą mieć wpływ podłączone do urządzeniaakcesoria. Wartości SAR mogą się też różnić zależnie odkrajowych wymogów raportowania i testowania oraz odpasma częstotliwości w danej sieci. Więcej o wartościach SAR

44 Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie

Page 45: Nokia 6303 Classic UG Pl

można się dowiedzieć na stronie produktów, w witryniewww.nokia.com.

Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie 45

Page 46: Nokia 6303 Classic UG Pl

Indeks

Aaktualizacja oprogramowania 39aktualizacje— oprogramowanie urządzenia 39aktualizacje oprogramowania 39aktualizacje oprogramowaniatelefonu 13aplikacje 33

Bbateria 7blokada klawiatury 11

Ccookies 32czat 24części 5czystość głosu 21

Ddrukowanie zdjęć 27dyktafon 30dźwięki 14dźwięk uruchomienia 13

Eekran główny 10, 14e-mail 25

Ggłośnik 20GPS 34gry 33

Hhasło zakazu połączeń 9

Iidentyfikator rozmówcy 21IM 24informacje o lokalizacji 18

Informacje o pomocy technicznej formyNokia 38internet 31

Jjęzyk 12

Kkabel danych 17Kabel USB danych 17kalkulator 37kamera 26, 27karta microSD 6karta pamięci 6, 27karta SIM 5, 12klawiatura, blokada 13klawisze 5kody dostępu 9kod zabezpieczający 9konfiguracja 18kontakty— pamięć 35korektor 31

Llicznik czasu połączeń 21

MMapy 33menu operatora 18metoda słownikowa 22moc sygnału 10moduł zabezpieczeń 9My Nokia 39

Nnawigacja 11notatki 37numer centrum wiadomości 22

Oodbieranie dowolnym klawiszem 21odtwarzacz multimedialny 28oszczędzanie energii 10

46 Indeks

Page 47: Nokia 6303 Classic UG Pl

Ppamięć cache 32pasek 8PC Suite 37PictBridge 17PIN 9pliki wideo 26pobieranie 39polecenia głosowe 15polecenia obsługi 18połączenie oczekujące 21ponowne wybieranie 21poszerzanie stereo 31profile 14proste wybieranie 15, 19, 21przeglądarka 31przekazywanie połączeń 21przewijanie 11PUK 9

Rradio 29rejestr połączeń 20rejestr pozycji 18robienie zdjęcia 26rozmiar czcionki 15rozpoznawanie głosu 15

SSIM— usługi 18skrótowe wybieranie numerów 15skróty 11, 15skróty przy wybieraniu numerów 19stan naładowania baterii 10stoper 38

Śświatła 14

Ttapeta 14tekst pomocy 13tematy 14

tradycyjna metoda wprowadzaniatekstu 21tryb numeryczny 21tryb offline 12tryb samolotowy 12tryb uśpienia 14tryby wprowadzania tekstu 21

Uudostępnianie 32udostępnianie online 32UPIN 9ustawienia fabryczne 40

Wwiadomości bezpośrednie 24wiadomości sieciowe 18wiadomości SIM 18wizytówki 36wpisywanie tekstu 21wskaźniki 11wskaźniki stanu 10wybieranie głosowe 20wygaszacz ekranu 14wysyłanie wiadomości 24wyświetlacz 10, 14

Zzapytanie o tryb samolotowy 13zasoby pomocy technicznej 38zdjęcie 26zestaw głośnomówiący 20zestaw słuchawkowy 7

Indeks 47

Page 48: Nokia 6303 Classic UG Pl

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

NOKIA CORPORATION niniejszym oświadcza, że produktRM-443 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami orazpozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy1999/5/WE. Kopię „Deklaracji zgodności” można znaleźć podadresem http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Nokia, Nokia Connecting People i Navi są znakamitowarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymifirmy Nokia Corporation. Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokiatune jest znakiem towarowym Nokia Corporation. Innenazwy produktów i firm wymienione w niniejszymdokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwamihandlowymi ich właścicieli.

Fragmenty oprogramowania Nokia Maps są chronioneprawami autorskimi (© 1996-2008 The FreeType Project).Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie, przekazywanie, dystrybucja orazprzechowywanie kopii części lub całości tego dokumentu wjakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmiezgody firmy Nokia jest zabronione.

Zawiera oprogramowanie kryptograficzne luboprogramowanie protokołu zabezpieczeń RSA BSAFE firmyRSA Security.

Java i wszystkie znaki związane z technologią Java są znakamitowarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymifirmy Sun Microsystems, Inc.

This product is licensed under the MPEG-4 Visual PatentPortfolio License (i) for personal and noncommercial use inconnection with information which has been encoded incompliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumerengaged in a personal and noncommercial activity and (ii) foruse in connection with MPEG-4 video provided by a licensedvideo provider. No license is granted or shall be implied forany other use. Additional information, including that relatedto promotional, internal, and commercial uses, may beobtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com

Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio,która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych iniekomercyjnych celach w związku z informacjamizakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przezkonsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym iniekomercyjnym oraz do (ii) używania go w związku znagraniami wideo w formacie MPEG-4, dostarczonymi przezlicencjonowanego dostawcę takich nagrań. Nawykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jestudzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkoweinformacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celachpromocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, możnaotrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http://www.mpegla.com

Firma Nokia promuje politykę nieustannego rozwoju. FirmaNokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian iusprawnień we wszelkich produktach opisanych w tymdokumencie bez uprzedniego powiadomienia.

W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIEFIRMA NOKIA ANI ŻADEN Z JEJ LICENCJODAWCÓW W ŻADNYMWYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEKUTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW ANI ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE,PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB POŚREDNIE SZKODY POWSTAŁE WDOWOLNY SPOSÓB.

ZAWARTOŚĆ TEGO DOKUMENTU PRZEDSTAWIONA JEST „TAK JAKJEST – AS IS”. NIE UDZIELA SIĘ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI,ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOROZUMIANYCH W ODNIESIENIUDO RZETELNOŚCI, WIARYGODNOŚCI LUB TREŚCI NINIEJSZEGODOKUMENTU, WŁĄCZAJĄC W TO, LECZ NIE OGRANICZAJĄC TEGODO JAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH GWARANCJIUŻYTECZNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DOOKREŚLONEGO CELU, CHYBA ŻE TAKOWE WYMAGANE SĄ PRZEZPRZEPISY PRAWA. FIRMA NOKIA ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DODOKONYWANIA ZMIAN W TYM DOKUMENCIE LUB WYCOFANIA GOW DOWOLNYM CZASIE BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA.

Dostępność poszczególnych produktów i aplikacji, a także izwiązanych z tymi produktami usług może się różnić wzależności od regionu. Szczegóły, w tym dostępność opcjijęzykowych, należy sprawdzić ze sprzedawcą produktówNokia.

Kontrola eksportowaTo urządzenie może zawierać towary, technologie ioprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USAi innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów sązabronione.

ANONS FCC/INDUSTRY CANADATo urządzenie może powodować zakłócenia w odbiorzeaudycji radiowych i programów TV (głównie wtedy, gdytelefon jest blisko odbiornika). Jeśli takich zakłóceń niemożna wyeliminować, wtedy FCC/Industry Canada możezażądać zaprzestania korzystania z tego telefonu. Pomocy weliminacji zakłóceń udzieli personel lokalnego serwisu.Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15 przepisów

48

Page 49: Nokia 6303 Classic UG Pl

FCC. Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwómwarunkom: (1) działanie urządzenia nie może powodowaćszkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbieraćzakłócenia łącznie z tymi, które mogą powodowaćniepożądane działanie. Dokonanie jakichkolwiek zmian lubmodyfikacji bez wyraźnej zgody firmy Nokia możeunieważnić prawo użytkownika do korzystania z tegourządzenia.

Numer modelu: 6303c

49

9214040/Wydanie 3 PL