nomenclatura arancelaria uniforme centroamericana-1
TRANSCRIPT
NOMENCLATURA ARANCELARIA UNIFORME CENTROAMERICANA
Adoptada por los gobiernos de las Repúblicas de Guatemala, Honduras, El
Salvador, Nicaragua y Costa Rica; La NAUCA (Nomenclatura Arancelaria
Uniforme Centroamericana) constituye la clasificación oficial de las mercancías
que contiene el Arancel Centroamericano de Importación.
Se adopta, como fundamento de la NAUCA, la Nomenclatura del Consejo
de Cooperación Aduanera (NCCA), con las adiciones y modificaciones que
contenga a la fecha de suscripción del presente instrumento. Para efectos de la
aplicación uniforme del Arancel Centroamericano de Importación, las Notas
Explicativas de la NCCA servirán para interpretarlo en tanto se mantenga la
correspondencia de la NAUCA con la NCCA, y siempre que no medie decisión
expresa en contrario, del Consejo. La NAUCA podrá contener Notas y Reglas
Complementarias Centroamericanas. Esta misma Nomenclatura deberá ser
utilizada para efectos de la clasificación de las exportaciones.
La NAUCA está dividida en secciones, capítulos, subcapítulos, partidas,
sub- partida e incisos. Las secciones, capítulos, subcapítulos y partidas
corresponden a los de la NCCA.
Las subpartidas e incisos constituyen desdoblamientos propios de la
NAUCA. Las secciones, capítulos, subcapítulos y partidas, su descripción y Notas
Legales, así como las Reglas Generales de la NCCA podrán ser alteradas por el
Consejo para adecuarlas a las modificaciones que en ella introduzca el Consejo
de Cooperación Aduanera, a fin de mantener en todo tiempo la correspondencia a
que se refiere el párrafo anterior.
La creación, supresión, sustitución o modificación de las Notas y Reglas
Complementarias Centroamericanas y de las subpartidas e incisos podrán ser
hechas libremente por el Consejo Aduanero Centroamericano, por constituir
elementos propios de la NAUCA.
El Consejo Aduanero Centroamericano podrá acordar modificaciones de los
derechos arancelarios a la importación, dentro de los límites y de conformidad con
las condiciones y criterios establezcan con la finalidad de alcanzar los objetivos del
Convenio Aduanero Centroamericano y, en particular, fomentar las actividades
productivas, proteger al consumidor centroamericano y coadyuvar a la ejecución
de la política comercial externa de los Estados Contratantes.
Los Estados Contratantes podrán tomar, respecto de mercancías
procedentes de fuera de la región, las medidas compensatorias que sean
necesarias para contrarrestar prácticas de comercio que causen o amenacen
causar perjuicio a la producción centroamericana, especialmente cuando se trate
de la importación de mercancías a un precio inferior a su valor normal o de
subsidios a la exportación.
CONVENIO SOBRE EL REGIMEN ARANCELARIO Y ADUANERO
CENTROAMERICANO
Guatemala, 14 y 27 de diciembre de l984
Los Gobiernos de las Repúblicas de Guatemala, El Salvador, Nicaragua y
Costa Ricaconvencidosde que el Proceso de Integración Económica es un
instrumento eficaz para impulsar el desarrollo económico y social de los países
centroamericanos, y de que sus beneficios deben favorecer a todos los sectores
de la población; teniendo en cuenta que existe amplio consenso en los países
centroamericanos sobre la necesidad de reajustar y orientar el proceso de
Integración Económica, para convertirlo en un auténtico instrumento y factor del
desarrollo económico de la región; conscientes de que las condiciones
económicas y sociales de Centroamérica han experimentado profundas
transformaciones, que requieren de un nuevo esquema que permita a los países
adaptarse, con la flexibilidad y oportunidad necesarias, a las circunstancias
cambiantes por tanto han decidido suscribir el presente Convenio, que se
denominará "Convenio sobre el Régimen Arancelario y Aduanero
Centroamericano".
CAPITULO I
Disposiciones generales
Artículo 1. Establecimiento. Por medio del presente Convenio los Estados
Contratantes establecen un nuevo Régimen Arancelario y Aduanero
Centroamericano, que responderá a las necesidades de la reactivación y
reestructuración del proceso de integración económica centroamericana, así como
a las de su desarrollo económico y social.
Artículo 2. Abreviaturas y Definiciones. Las abreviaturas y definiciones
utilizadas en este Convenio, que a continuación se indican, tienen el siguiente
significado:
REGIMEN: El Régimen Arancelario y Aduanero Centroamericano
establecido en este Convenio.
CONSEJO: El Consejo Arancelario y Aduanero Centroamericano creado
por este Convenio.
SIECA: La Secretaría Permanente del Tratado General de Integración
Económica Centroamericana.
CAUCA: El Código Aduanero Uniforme Centroamericano.
RECAUCA: El Reglamento del Código Aduanero Uniforme
Centroamericano.
NAUCA II: La nueva Nomenclatura Arancelaria Uniforme Centroamericana.
NCCA: La Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera con sede
en Bruselas.
Derechos Son los gravámenes contenidos en el arancel centroamericano
de importación Arancelarios y que tienen como hecho generador la operación
aduanera denominada importación. A la Importación
Artículo 3. Contenido.
El Régimen estará constituido por:
a) El Arancel Centroamericano de Importación, formado por los rubros con
los derechos arancelarios que aparecerán en el Anexo "A";(10)
b) La Legislación Centroamericana sobre el Valor Aduanero de las
mercancías, contenida en el Anexo "B" y su Reglamento;
c) El Código Aduanero Uniforme Centroamericano y su Reglamento;
d) Las decisiones y demás disposiciones arancelarias y aduaneras
comunes que se deriven de este Convenio.
Artículo 4. Objetivos.
El Régimen es un instrumento básico del proceso de integración económica
centroamericana, y persigue los siguientes objetivos;
a) Orientar y fortalecer el desarrollo de los sectores productivos;
b) Atender necesidades fiscales y de balanza de pagos;
c) Estimular la eficiencia productiva y racionalizar el costo de la protección
arancelaria, especialmente para el consumidor;
d) Coadyuvar al logro de los objetivos de la política comercial externa de los
Estados Contratantes;
e) Contribuir a la distribución equitativa de los beneficios y de los costos de
la integración económica; y
f) Perfeccionar la organización y administración de los servicios aduaneros
centroamericanos, con el propósito de consolidar gradual y progresivamente un
sistema arancelario y aduanero regional.
CAPITULO II
Disposiciones institucionales
Artículo 5. Órganos.
Se crean los siguientes órganos del Régimen:
a) El Consejo Arancelario y Aduanero Centroamericano;
b) Los Comités, y
c) La Secretaría.
Artículo 6. El Consejo.
El Consejo será el órgano encargado de dirigir y administrar el Régimen a
que se refiere este Convenio.
El Consejo se integrará con el titular del Ministerio de cada Estado bajo
cuya competencia se hallen, según el derecho interno, los asuntos de la
integración económica, o quien haga sus veces. Cuando la naturaleza de los
temas a considerar lo amerite, el Consejo se reunirá con los Ministros de Hacienda
o Finanzas, o con los Presidentes de los Bancos Centrales, o con los titulares de
otros Ministerios, o quienes hagan sus veces.
Artículo 7. Atribuciones del Consejo.
Corresponde al Consejo:
a) Adoptar las decisiones que requiere el funcionamiento del Régimen;
b) Resolver las divergencias que surjan entre los Estados Contratantes con
motivo de la aplicación del presente Convenio y de sus instrumentos derivados y
complementarios;
c) Aprobar los derechos arancelarios y sus modificaciones conforme a este
Convenio;
d) Ejercer las demás atribuciones contenidas en el presente Convenio.
Artículo 8. Reuniones del Consejo.
El Consejo será convocado por la SIECA a iniciativa de cualquiera de sus
miembros y en consulta con los otros. La asistencia a las Reuniones del Consejo
es obligatoria para los Estados Contratantes. Si a la primera convocatoria no se
confirma la participación de la totalidad de los Estados Contratantes se hará una
segunda convocatoria y la Reunión se realizará con la presencia de por lo menos
tres de los Estados Contratantes.
Si el número de los Estados Contratantes fuere de cinco, en la segunda
convocatoria la reunión se realizará con la presencia de por lo menos cuatro
Estados Contratantes.
Artículo 9. Adopción de decisiones.
El Consejo adoptará sus decisiones mediante el voto afirmativo de los
Estados Contratantes.
De no lograrse la unanimidad en una reunión, sobre cualesquiera de las
materias consideradas, en la siguiente reunión el Consejo examinará las
posiciones razonadas de los países que votaron en forma negativa, así como un
dictamen técnico de la Secretaría o de otro organismo técnico de la integración
económica. Si no se logra unanimidad en esta segunda oportunidad, el Consejo
dentro de los diez días hábiles siguientes a la finalización de la segunda reunión,
celebrará una nueva reunión de carácter conciliatorio y si aquí no se logra acuerdo
unánime, el Consejo podrá adoptar la decisión con el voto concurrente de, por lo
menos, tres Estados Contratantes, en cuyo caso sólo obligarán a los Estados que
hayan votado afirmativamente.
En lo referente a la negociación, aprobación y vigencia del Anexo "A" y en
la aplicación del Capítulo VI de este Convenio, así como en la emisión de los
reglamentos, se aplicará el procedimiento anterior para la adopción de las
decisiones correspondientes.
Para materias distintas, a las enumeradas en el párrafo anterior, el Consejo
decidirá por unanimidad si las decisiones se adoptan de acuerdo con el
procedimiento establecido en el párrafo segundo de este artículo, o si se adoptan
por unanimidad.
Cada Estado tendrá derecho a un voto, cualquiera que sea el número de
funcionarios que lo represente.
Artículo 10. Los Comités y otros Órganos.
El Consejo establecerá los Comités o grupos de trabajo ejecutivos o
consultivos que sean necesarios para atender los diversos aspectos
especializados del Régimen. Tales Comités o grupos se integrarán con
representantes de alto nivel de los Estados Contratantes, designados por cada
uno de éstos.
El Consejo establecerá, por lo menos, los siguientes Comités:
a) Comité de Política Arancelaria, y
b) Comité Aduanero.
El Consejo determinará la integración, las atribuciones y competencias de
los Comités.
Los Comités o grupos de trabajo sesionarán y adoptarán sus decisiones de
conformidad con las disposiciones reglamentarias correspondientes aprobadas por
el Consejo.
Artículo 11. Designación de la Secretaría.
La SIECA será la Secretaría del Consejo y de los Comités o grupos de
trabajo; velará por la correcta aplicación de este instrumento y de las decisiones
que emanen del Consejo y de dichos Comités, y tendrá capacidad de iniciativa
para proponer las medidas que sean necesarias para la ejecución y
perfeccionamiento del Régimen.
Artículo 12. Decisiones.
Las decisiones a que se refieren los artículos 9 y 10 de este Convenio
podrán tener el siguiente carácter:
a) Reglamentos: son normas de carácter general, derivadas del presente
Convenio y aplicables en el territorio de los Estados Contratantes.
b) Resoluciones: son normas sobre materias específicas, aprobadas por el
Consejo y derivadas de las facultades que le concede este Convenio. El Consejo
podrá delegar expresamente en los Comités la facultad de aprobar determinadas
resoluciones.
CAPITULO III
Arancel Centroamericano de Importación
Artículo 13. Definición.
El Arancel Centroamericano de Importación, que figura como Anexo "A" de
este Convenio, es el instrumento que contiene la nomenclatura para la
clasificación oficial de las mercancías que sean susceptibles de ser importadas al
territorio de los Estados Contratantes, así como los derechos arancelarios a la
importación y las normas que regulan la ejecución de sus disposiciones.
Artículo 14. Nomenclatura
La NAUCA II constituye la clasificación oficial de las mercancías que
contiene el Arancel Centroamericano de Importación. Se adopta, como
fundamento de la NAUCA II, la Nomenclatura del Consejo de Cooperación
Aduanera (NCCA), con las adiciones y modificaciones que contenga a la fecha de
suscripción del presente instrumento. Para efectos de la aplicación uniforme del
Arancel Centroamericano de Importación, las Notas Explicativas de la NCCA
servirán para interpretarlo en tanto se mantenga la correspondencia de la NAUCA
II con la NCCA, y siempre que no medie decisión expresa en contrario, del
Consejo. La NAUCA II podrá contener Notas y Reglas Complementarias
Centroamericanas. Esta misma Nomenclatura deberá ser utilizada para efectos de
la clasificación de las exportaciones.
Artículo 15. Estructura y modificación de la nomenclatura
La NAUCA II está dividida en secciones, capítulos, subcapítulos, partidas,
subpartidas e incisos. Las secciones, capítulos, subcapítulos y partidas
corresponden a los de la NCCA.
Las subpartidas e incisos constituyen desdoblamientos propios de la
NAUCA II. Las secciones, capítulos, subcapítulos y partidas, su descripción y
Notas Legales, así como las Reglas Generales de la NCCA podrán ser alteradas
por el Consejo para adecuarlas a las modificaciones que en ella introduzca el
Consejo de Cooperación Aduanera, a fin de mantener en todo tiempo la
correspondencia a que se refiere el párrafo anterior.
La creación, supresión, sustitución o modificación de las Notas y Reglas
Complementarias Centroamericanas y de las subpartidas e incisos podrán ser
hechas libremente por el Consejo, por constituir elementos propios de la NAUCA
II.
Las alteraciones de la NAUCA II a que se refiere este artículo no implicarán
modificación alguna de la tarifa de los correspondientes derechos arancelarios a la
importación, salvo cuando se hagan de conformidad con el Capítulo VI de este
Convenio.
Artículo 16. Clasificación de mercancías.
La determinación de la clasificación oficial de las mercancías que se
importen al territorio aduanero de cada uno de los Estados Contratantes se hará
de acuerdo con la legislación aduanera vigente en cada Estado.
CAPITULO IV
Derechos Arancelarios a la Importación
Artículo 17. Derechos Arancelarios.
Salvo lo prescripto en el Capítulo V de este Convenio, toda importación de
mercancías al territorio aduanero de cualquiera de los Estados Contratantes está
sujeta al pago de los derechos arancelarios establecidos en el Arancel, los cuales
se expresarán en términos ad-valorem.
Artículo 18. Otros derechos arancelarios.
Los Estados Contratantes se comprometen a no cobrar, con motivo de la
importación o en razón de ella, derechos arancelarios distintos a los establecidos
en el Arancel Centroamericano de Importación, conforme a este Convenio.
Artículo 19. Base imponible de los derechos.
Todo lo relacionado con la base imponible, su determinación y la aplicación
de los derechos arancelarios se regirá por las disposiciones del Anexo "B" de este
Convenio.
Artículo 20. Unidad monetaria y conversión de monedas.
Para los fines de la unidad y uniformidad arancelaria se tendrá como unidad
de cuenta el "Peso Centroamericano", con el valor que el Consejo Monetario
Centroamericano decida fijarle.
La conversión de monedas extranjeras a pesos centroamericanos se hará
con base en el tipo de cambio resultante de la cotización internacional de la
moneda extranjera con respecto al valor oficial del peso centroamericano que se
define en el párrafo anterior, en la fecha de aceptación de la póliza. Dicha
cotización será proporcionada por el Banco Central del Estado Contratante
interesado.
La conversión de pesos centroamericanos a las monedas de los Estados
Contratantes se hará aplicando el valor que corresponda de acuerdo con las
disposiciones nacionales vigentes, a la fecha de aceptación de la póliza.
CAPITULO V
Franquicias y exenciones de derechos arancelarios
Artículo 21. Disposición Única.
Los Estados Contratantes no otorgarán franquicias o exenciones de
derechos arancelarios a la importación excepto en los casos que a continuación se
enumeran:
a) Del menaje de casa para las personas domiciliadas que hayan estado
ausentes del país los 24 meses anteriores a su regreso definitivo;
b) De las mercancías amparadas a normas de convenios regionales e
internacionales vigentes; o a las leyes nacionales relativas a fines o actividades
distintas de la industria manufacturera a que se refiere el Convenio
Centroamericano de Incentivos Fiscales y sus Protocolos;
c) De las mercancías que se importen para el desarrollo de actividades
artesanales, pequeña industria e industrias de exportación a terceros países;
d) Para actividades debidamente calificadas, que autorice el Consejo;
e) De las mercancías originarias del país, objeto de reimportación sin
transformación alguna dentro del plazo de tres años.
Asimismo, los Estados Contratantes podrán autorizar la suspensión de
derechos arancelarios, en sus respectivos territorios, para las mercancías
aceptadas en importación o exportación temporal de acuerdo con la legislación
aduanera, pudiendo prorrogarse sucesivamente los plazos por períodos iguales a
los autorizados originalmente.
Cada Estado Contratante emitirá las reglamentaciones pertinentes.
CAPITULO VI
Modificación de los derechos arancelarios a la importación y
aplicación de medidas complementarias
Artículo 22. Atribución y condiciones para modificar.
El Consejo podrá acordar modificaciones de los derechos arancelarios a la
importación, dentro de los límites y de conformidad con las condiciones y criterios
que se establecen en este Capítulo, con la finalidad de: alcanzar los objetivos del
Convenio y, en particular, fomentar las actividades productivas, proteger al
consumidor centroamericano y coadyuvar a la ejecución de la política comercial
externa de los Estados Contratantes.
Artículo 23. Alcances de las modificaciones.
La facultad a que se refiere el artículo anterior será ejercida por el Consejo
para establecer tarifas del arancel, dentro de un rango de uno por ciento a cien por
ciento de tarifa nominal ad-valorem.
Salvo disposición expresa del Consejo, los derechos arancelarios que se
hubieren modificado de conformidad con este Capítulo no podrán volver a variarse
antes de un año contado a partir de la fecha de entrada en vigor de la modificación
respectiva.
Artículo 24. Puesta en vigor de las decisiones del Consejo.
Las decisiones que apruebe el Consejo con base en sus atribuciones, sobre
las materias a que se refieren los artículos anteriores de este Capítulo se pondrán
en vigencia, en cada Estado Contratante, en un plazo no mayor de 30 días
contado a partir de la fecha de la respectiva decisión del Consejo, sin más trámite
que la emisión de un acuerdo o decreto del Poder u Organismo Ejecutivo.
CAPITULO VII
Prácticas de comercio desleal
Artículo 25. Los Estados Contratantes podrán tomar, respecto de
mercancías procedentes de fuera de la región, las medidas compensatorias que
sean necesarias para contrarrestar prácticas de comercio que causen o amenacen
causar perjuicio a la producción centroamericana, especialmente cuando se trate
de la importación de mercancías a un precio inferior a su valor normal o de
subsidios a la exportación.
CAPITULO VIII
Cláusula de Salvaguardia
Artículo 26. Disposición Única.
(Nota del BID-INTAL: El Salvador y Guatemala se han comprometido a
aplicar esta salvaguardia de manera conjunta, a partir del 1 de enero de 2000, con
respecto a los rubros cuyos aranceles se hubieran armonizado entre dichos
países. Nicaragua se sumó a este compromiso, en el Plan de Acción
correspondiente a la Declaración Trinacional "Integración para el Siglo XXI", dada
el 2 de mayo de 2000.)
Cuando alguno de los Estados Contratantes se viere enfrentado a graves
problemas de desequilibrio de la balanza de pagos; o a deficiencias repentinas y
generalizadas en el abastecimiento de materias primas y bienes finales básicos; o
a desorganización de mercado; o a prácticas de comercio desleal; o a cualquier
otra circunstancia que amenace derivar en situaciones de emergencia nacional,
dicho Estado queda facultado para aplicar unilateralmente las disposiciones
previstas en el Capítulo VI de este Convenio, relacionadas con la modificación de
los derechos arancelarios a la importación, durante un plazo máximo de 30 días.
Lo anterior, sin perjuicio de otras medidas no arancelarias que adopten los
Estados con base en su legislación nacional.
Dentro de dicho plazo, el Consejo deberá reunirse para considerar la
situación, calificar su gravedad y disponer las medidas que conjuntamente deban
tomarse, incluyendo la posibilidad de resolver sobre la suspensión o modificación
de las disposiciones adoptadas unilateralmente o, según el caso, autorizar la
prórroga de las mismas. El plazo del párrafo anterior, se tendrá por prorrogado
hasta la fecha en que el Consejo adopte las medidas que correspondan.
El Consejo reglamentará la presente disposición.
(Nota del BID-INTAL: El Consejo Arancelario y Aduanero Centroamericano
se ha pronunciado en varias oportunidades de acuerdo a las atribuciones
conferidas por el artículo. Durante el año 2002, la Resolución 96 no aprobó una
medida adoptada por la Asamblea Legislativa de El Salvador, en tanto en el año
2003, la Resolución 104 suspendió la aplicación de medidas adoptadas por el
Gobierno de Guatemala.)
CAPITULO IX
Disposiciones finales
Artículo 27. Ratificación, depósito, vigencia y denuncia.
El presente Convenio será sometido a ratificación en cada Estado, de
conformidad con las respectivas normas constitucionales o legales. Los
instrumentos de ratificación deberán depositarse en la Secretaría General de la
Organización de Estados Centroamericanos.
El Convenio entrará en vigor ocho días después de la fecha en que se
deposite el tercer instrumento de ratificación para los tres primeros ratificantes, y
para los subsiguientes, en la fecha de depósito de sus respectivos instrumentos.
Su duración será de diez años contados desde la fecha de su vigencia y se
renovará, por tácita reconducción, por períodos sucesivos de diez años.
El presente Convenio podrá ser denunciado por cualquiera de los Estados
Contratantes una vez transcurridos el plazo original. La denuncia surtirá efectos,
para el Estado denunciante, dos años después de depositada, y el Convenio
continuará en vigor entre las demás partes en tanto permanezcan adheridas a él
por lo menos tres de ellas.
La Secretaría General de la Organización de Estados Centroamericanos
será la depositaria del presente Convenio y enviará copias certificadas del mismo
a la Cancillería de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaría
Permanente del Tratado General de Integración Económica Centroamericana, a
los cuales notificará inmediatamente del depósito de cada uno de los instrumentos
de ratificación, así como de cualquier denuncia que ocurriere. Al entrar en vigor el
Convenio, procederá también a enviar copia certificada del mismo a la Secretaría
General de la Organización de las Naciones Unidas para los fines de registro que
señala el artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas.
Artículo 28. Derogatorias.
El presente Convenio deroga las disposiciones contenidas en Convenios
regionales y leyes nacionales que se le opongan.
CAPITULO X
Disposiciones transitorias
Transitorio Primero. Régimen de transición
Entre el 1 de enero y el 30 de septiembre de 1985 regirán los derechos
arancelarios contenidos en el Arancel de Aduanas Centroamericano. Se deroga el
Convenio Centroamericano de Equiparación de Gravámenes a la Importación y
sus Protocolos a partir del 1 de octubre de 1985.
Los Estados Contratantes pondrán en vigor la nueva Nomenclatura
Arancelaria Uniforme Centroamericana (NAUCA II) con las tarifas arancelarias
vigentes expresadas en términos ad-valoren, a más tardar el 1 de julio de 1985.
El Capítulo VI "Modificación de los derechos aduaneros a la importación",
es aplicable para incorporar gradualmente en el Anexo "A" de este Convenio las
nuevas aperturas y tarifas arancelarias negociadas.
Los Estados Contratantes se comprometen a hacer los mayores esfuerzos
para negociar y poner en vigor a más tardar el 1 de julio de 1985 los nuevos
derechos arancelarios correspondientes a insumos, materias primas y bienes de
capital, los que quedarán incorporados al Anexo "A" del Arancel, y en cuyo caso
entrarán en vigor en dicha fecha las disposiciones contenidas en los Transitorios
Segundo y Tercero de este Convenio.
El Consejo establecerá el calendario, procedimientos y materias para
negociar el Anexo "A" a que se refiere el párrafo anterior.
Transitorio Segundo. Prórroga del Cuarto Protocolo
Prorrogar en todas y cada una de sus partes los efectos del Cuarto
Protocolo al Convenio Centroamericano de Incentivos Fiscales al Desarrollo
Industrial hasta el 30 de septiembre de 1985. La prórroga mencionada comprende
los beneficios otorgados por clasificación o equiparación. De tal manera que
estarán prorrogados automáticamente hasta dicha fecha los beneficios fiscales
otorgados al amparo del Convenio Centroamericano de Incentivos Fiscales al
Desarrollo Industrial y sus Protocolos así como las exenciones del Impuesto de
Estabilización Económica, que estuvieran disfrutando las empresas
manufactureras. Esta prórroga será aplicable también a las empresas cuyos
beneficios venzan entre el 1 de enero de 1985 y el 30 de septiembre de 1985.
La prohibición a que se refiere el párrafo primero del Artículo 21 y del
Transitorio Tercero comenzará su vigencia el 1 de octubre de 1985, o antes en el
caso contemplado en el cuarto párrafo del Transitorio Primero.
La derogatoria a que se refiere el Artículo 28 respecto de las disposiciones
del Convenio Centroamericano de Incentivos Fiscales al Desarrollo Industrial y sus
Protocolos, surtirá efecto a partir del 1 de octubre de 1985.
Las fechas que en este Transitorio se consignan, se adelantarán en función
del cumplimiento del plazo establecido en el cuarto párrafo del Transitorio Primero.
Transitorio Tercero. Derogatoria de los instrumentos mediante los
cuales se conceden exenciones
A partir del 1 de octubre de 1985, quedan sin ningún valor ni efecto, las
disposiciones relativas a exenciones de derechos arancelarios a la importación
otorgadas mediante Decretos, Acuerdos, Resoluciones o Contratos, así como las
garantías que se hubieren concedido al amparo de los mismos.
Transitorio Cuarto. Límite para recibir nuevas solicitudes de
exenciones
No se recibirán más solicitudes relativas a exenciones de derechos
arancelarios a la importación, a que se refiere el Convenio Centroamericano de
Incentivos Fiscales al Desarrollo Industrial y sus Protocolos, o leyes nacionales de
fomento industrial, a partir del 1 de mayo de 1985.
Transitorio Quinto. Mercancías en tránsito y plazo para la utilización
de concesiones
Las mercancías que hayan sido embarcadas antes del 1 de octubre de
1985, y que la fecha de ese embarque estuvieren gozando de la exención de
derechos arancelarios a la importación que se establecen en el Convenio
Centroamericano de Incentivos Fiscales al Desarrollo Industrial y sus Protocolos, o
en leyes nacionales de fomento industrial, se importarán sujetas a las
disposiciones a las cuales estaban amparadas.
Las exenciones de derechos arancelarios concedidas pero no utilizadas por
el beneficiario a la fecha de entrada en vigor del presente Convenio, tendrán un
plazo de sesenta días calendario para ser utilizadas; para ese propósito las
mercancías deberán ser embarcadas dentro de ese plazo para poder sujetarse a
las disposiciones del primer párrafo del presente artículo.
Transitorio Sexto. Reinversión de utilidades
A partir del 1 de octubre de 1985, queda derogado el artículo 9 del
Convenio Centroamericano de Incentivos Fiscales al Desarrollo Industrial,
pudiendo cada Estado emitir la legislación que estime pertinente.
Transitorio Séptimo. Compromiso de adoptar un nuevo Código
Aduanero Uniforme
Para los efectos del Artículo 3, literal c) de este Convenio, los países que no
tienen en vigor el Código Aduanero Uniforme Centroamericano y su Reglamento
(CAUCA y RECAUCA), aplicarán su legislación nacional correspondiente.
Antes del 1 de octubre de 1985 las Partes Contratantes deberán acordar
multilateralmente un nuevo Código Aduanero Uniforme Centroamericano y su
Reglamento respectivo.
Transitorio Octavo. Potestad para poner en vigencia el Nuevo Régimen
a Nivel Nacional
Una vez ratificado por cada Estado el presente Convenio, se tendrán por
prorrogados nacionalmente los efectos del Cuarto Protocolo al Convenio
Centroamericano de Incentivos Fiscales al Desarrollo Industrial.
Transitorio Noveno. Suscripción y Adhesión
El presente Convenio queda abierto a suscripción antes de su entrada en
vigor, o a la adhesión una vez haya entrado en vigor, de cualquier Estado
centroamericano que no lo hubiere suscrito originalmente. En caso de adhesión, el
Consejo podrá acordar normas, modalidades y plazos especiales para alcanzar
los niveles de los derechos arancelarios a la importación que contendrá el Anexo
"A" de este Convenio.
Notas
Suscrito por Plenipotenciarios de los Gobiernos de El Salvador y Costa Rica
el día 14 de diciembre de l984, y por Plenipotenciarios de Guatemala y Nicaragua
el día 27 de diciembre del mismo año. Entró en vigor en los cuatro países
suscriptores, una vez cumplidos los trámites de ratificación y depósito, el día 17 de
setiembre de l985, la misma fecha en que se instaló el Consejo Arancelario y
Aduanero Centroamericano, órgano superior del sistema.
Para la adopción del sistema armonizado, un Protocolo firmado en
Guatemala en 1992, ha modificado el texto de este artículo. El referido Protocolo
se agrega al final del Convenio.
En la reunión de Ministros celebrada en Guatemala los días 8 y 9 de enero
de 1992, se suscribió un Protocolo de cuya firma no participó el representante de
Honduras, a efectos de modificar el convenio debido a la sustitución de la NCCA
(Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera) por el Sistema Armonizado
de Designación y Codificación de las Mercancías, nomenclatura que utilizará el
Nuevo Arancel Centroamericano para su actualización constante. El referido
Protocolo se agrega al final del Convenio.
El texto que se transcribe ha sido modificado por el Protocolo al que hace
referencia la nota al art. 14.
Véase Declaración de Puntarenas, numeral 16 inciso d).
El Arancel Centroamericano de Importación fue aprobado por el Consejo
Arancelario y Aduanero, por Resolución n( 2 (Consejo-I-85), el 17 de setiembre de
l985. Luego de una etapa de incumplimientos, se negoció la puesta en vigencia de
un Arancel Uniforme Centroamericano. Al respecto, véase Declaración de San
Salvador, numeral 28.
ANEXO "B"
LEGISLACION CENTROAMERICANA SOBRE EL VALOR ADUANERO
DE LAS MERCANCIAS
Los Gobiernos de las Repúblicas de Guatemala, El Salvador, Nicaragua y
Costa Rica convencidos de que el Proceso de Integración Económica es un
instrumento eficaz para impulsar el desarrollo económico y social de los países
centroamericanos, y de que sus beneficios deben favorecer a todos los sectores
de la población; teniendo en cuenta que existe amplio consenso en los países
centroamericanos sobre la necesidad de reajustar y orientar el proceso de
Integración Económica, para convertirlo en un auténtico instrumento y factor del
desarrollo económico de la región; conscientes de que las condiciones
económicas y sociales de Centroamérica han experimentado profundas
transformaciones, que requieren de un nuevo esquema que permita a los países
adaptarse, con la flexibilidad y oportunidad necesarias, a las circunstancias
cambiantes, por tanto han decidido suscribir el presente Convenio, que se
denominará "Legislación Centroamericana sobre el valor Aduanero de las
Mercancías, Anexo "B", del Convenio sobre el Régimen Arancelario y Aduanero
Centroamericano", a cuyo efecto han designado a sus respectivos
Plenipotenciarios, a saber:
Su Excelencia el señor Jefe de Estado de la República de Guatemala, al
señor Ariel Rivera Irías, Ministro de Economía;
Su Excelencia el señor Presidente de la República de Costa Rica, al señor
Odalier Villalobos González, Ministro de Economía y Comercio; Su Excelencia el
señor Presidente de la República de Nicaragua, al señor Alejandro E. Martínez
Cuenca, Ministro de Comercio Exterior; Su Excelencia el señor Presidente de la
República de El Salvador, al señor Ricardo González Camacho, Ministro de
Economía; Quienes después de haberse comunicado sus respectivos Plenos
Poderes y de hallarlos en buena y debida forma, convienen en lo siguiente:
ANEXO "B"
LEGISLACION CENTROAMERICANA SOBRE EL VALOR ADUANERO
DE LAS MERCANCIAS
CAPITULO I
Precio normal
Artículo 1. Para la aplicación de los derechos arancelarios ad-valorem
contenidos en el Arancel Centroamericano de Importación, el valor aduanero de
las mercancías importadas es su precio normal.
Se entiende por precio normal aquel que en el momento de la aceptación
de la póliza se estima pudiera fijarse para las mercancías importadas como
consecuencia de una compraventa efectuada en condiciones de libre competencia
entre un comprador y un vendedor independientes uno del otro.
Artículo 2. El precio normal se determinará presumiendo que:
a) Las mercancías son entregadas al comprador en el puerto o lugar de
introducción al territorio del país de importación;
b) El vendedor soporta todos los gastos relacionados con la venta y la
entrega de las mercancías en el puerto o lugar de introducción al territorio del país
de importación por lo cual estos gastos están incluidos en el precio normal; y El
comprador soporta los derechos y gravámenes exigibles en el país de importación,
por lo cual tales derechos y gravámenes están excluidos del precio normal.
Artículo 3. Los gastos a que se hace referencia en el literal b) del artículo
anterior, comprenden especialmente:
a) Los gastos de transporte;
b) Los gastos de seguro;
c) Las comisiones y/o corretajes;
d) Los gastos para la obtención, fuera del país de importación, de los
documentos relacionados con la introducción de las mercancías en el país de
importación, incluidos los derechos o tarifas consulares;
e) Los derechos y gravámenes exigibles fuera del país de importación con
exclusión de aquellos de los que las mercancías hubieran sido desgravadas, o
cuyo importe hubiera sido o deba ser reembolsado;
f) El costo de los embalajes o envases, excepto si ellos siguen un régimen
arancelario propio y se someten a la misma operación aduanera;
g) Los gastos de embalajes o envases; y,
h) Los gastos de carga y estiba; y de desestiba y descarga.
Cuando por la naturaleza de la importación el consignatario o importador no
pueda presentar los comprobantes de los gastos correspondientes a transporte y
seguros, corresponderá a la Autoridad Aduanera su estimación conforme a lo
dispuesto en el Reglamento de esta Legislación.
Artículo 4. Siempre que se trate de una compraventa efectuada en
términos de buena fe, el precio pagado o por pagar que figure en la factura
comercial o en la documentación correspondiente se tomará como indicativo del
precio normal, sin perjuicio de los posibles ajustes a dicho precio, que se juzguen
necesarios, teniendo en cuenta los elementos que en la compraventa considerada
difieran de los que contiene la definición del valor a que se refiere esta Legislación.
La Autoridad Aduanera de cada Estado Contratante deberá adoptar las
medidas necesarias para evitar que se eludan los derechos aduaneros por medio
de precios o contratos ficticios o falsos.
Artículo 5. Cuando en aplicación de las disposiciones de la presente
Legislación sea necesario efectuar conversión de monedas extranjeras, se
aplicará el artículo 20 del Convenio sobre el Régimen Arancelario y Aduanero
Centroamericano.
CAPITULO II
Elementos del precio normal
Artículo 6. Son elementos determinantes del precio normal:
1. EL PRECIO
El precio pagado o por pagar se podrá tener como base para la
determinación del precio normal de las mercancías, siempre que concurran las
siguientes circunstancias:
a) Que el tiempo transcurrido entre la fecha de la factura comercial y la de
aceptación de la póliza, no sobrepase el límite establecido en el Reglamento de
esta Legislación; y,
b) Que el precio en el momento de su concertación, corresponda a los
precios a que se obtendrían las mercancías en una compraventa efectuada en
condiciones de libre competencia. A dicho precio deberán adicionarse los gastos
señalados en el artículo 3 de esta Legislación.
2. EL TIEMPO
El momento que debe tenerse en cuenta para la valoración de las
mercancías es el de la aceptación de la póliza.
3. EL LUGAR
Se entenderá por tal, el puerto o lugar de introducción de las mercancías al
territorio del país de importación. En caso de que el ingreso de la mercancía se
efectúe por un puerto de otro país centroamericano, distinto del país de
importación, se entenderá por puerto o lugar de introducción el que designe la
Legislación de este país.
4. LA CANTIDAD
El precio normal se determinará suponiendo que la compraventa se limita a
la cantidad de mercancías a valorar, habida cuenta de las circunstancias
comerciales de la operación.
CAPITULO III
Condiciones de libre competencia
Artículo 7. A los efectos de esta Legislación se considera como
compraventa efectuada en condiciones de libre competencia, entre un comprador
y un vendedor independientes uno de otro, la que reúna, los siguientes requisitos:
a) Que el pago del precio de las mercancías constituye la única prestación
efectiva del comprador;
b) Que el precio no esté influido por relaciones comerciales, financieras o
de otra clase, sean o no contractuales, que pudieran existir, aparte de las creadas
por la propia compraventa entre el vendedor o un persona natural o jurídica
asociada en negocios con el vendedor, y el comprador o una persona natural o
jurídica asociada en negocios con el comprador;
c) Que ninguna parte del producto procedente de las reventas, de cualquier
otro acto de disposición, o de la utilización de que sea posteriormente objeto la
mercancía, revierta directa o indirectamente al vendedor o a cualquier otra
persona natural o jurídica asociada en negocios con él; y,
d) Otras que el Consejo determine.
El Consejo reglamentará este artículo.
CAPITULO IV
Patentes y marcas
Artículo 8. Si las mercancías a valorar han sido fabricadas con arreglo a
una patente de invención o conforme a un dibujo o a un modelo protegidos, se
entenderá que el precio normal de las mismas comprende el valor del derecho de
utilización de la patente, dibujo o modelo correspondiente, en dichas mercancías.
Artículo 9. Cuando las mercancías a valorar se distingan con una marca
extranjera de fábrica o de comercio, se entenderá que el precio normal de las
mismas comprende el valor del derecho de utilización de tal marca extranjera de
fábrica o de comercio.
Artículo 10. El precio normal de las mercancías importadas que, después
de sufrir un trabajo complementario en el país de importación sean objeto, bien de
una compraventa o de otro acto de disposición con una marca extranjera de
fábrica o de comercio, bien de una utilización con tal marca, se determinará
conforme a lo establecido en el Reglamento de esta Legislación.
Artículo 11. Lo dispuesto en los artículos 8, 9 y 10 anteriores será aplicable
sin perjuicio de lo que establecen los artículos 1 y 7 de esta Legislación.
Artículo 12. A los fines de esta Legislación, se considera que una marca de
fábrica o de comercio es extranjera si pertenece a:
a) Una persona que fuera del país de importación haya cultivado, fabricado
o puesto en venta mercancías con tales marcas; o,
b) Una persona asociada en negocios con cualquiera de las mencionadas
en el literal a) anterior; y
c) Una persona cuyos derechos sobre dicha marca estén limitados por las
disposiciones de algún acuerdo con cualquiera de las personas mencionadas en
los literales a) y b) anteriores.
CAPITULO V
Determinación del precio normal
Artículo 13. La determinación del precio normal se efectuará tomando
como base el precio pagado o por pagar con las rectificaciones o ajustes
necesarios cuando éste sea distinto al precio usual de competencia. De no ser
esto posible, para determinar el precio normal se partirá en orden sucesivo y por
exclusión de:
1. Precio usual de competencia;
2. Precio probable de compraventa;
3. Precio efectivo de compraventa; y,
4. Precio determinado con base en el contrato o contratos de alquileres.
El Reglamento de esta Legislación establecerá los ajustes que sea
necesario hacer a los anteriores precios cuando los elementos de la compraventa
considerada difieran de los que contienen los artículos 1, 2 y 3 de esta Legislación.
Artículo 14. Para los efectos del artículo 13 anterior se entiende por:
1. Precio pagado o por pagar, aquel que se haya pactado entre el
comprador y el vendedor, y que conste en la factura o contrato.
2. Precio usual de competencia, el que habitualmente se aplica en las
operaciones de compraventa en condiciones de libre competencia, bajo
circunstancias parecidas, para las mercancías idénticas o similares a las que se
valoran.
3. Precio probable de compraventa, el precio que se aplica a la mercancía
idéntica o similar a la importada, en compraventas efectuadas con anterioridad en
el territorio nacional en condiciones parecidas y dentro de un plazo no superior a
los 90 días.
4. Precio efectivo de compraventa, el precio que se aplica a la propia
mercancía en compraventas efectuadas en el territorio nacional por primera vez.
5. Precio determinado con base en el contrato o contratos de alquileres, el
que se establezca con base en los alquileres previstos en los convenios de uso y
goce de bienes, durante el período normal de utilización de la mercancía
importada con deducción de los elementos extraños a la noción de precio normal,
tales como los intereses legales durante dicho período y asistencia técnica.
Artículo 15. La determinación del precio normal de las mercancías
averiadas, usadas, y de otros casos especiales, se realizará según lo que prevea
el Reglamento de esta Legislación.
CAPITULO VI
Documentos exigibles
Artículo 16. El consignatario de la mercancía o el importador, en su caso,
declarará el valor aduanero de la misma, ante la Aduana respectiva, con arreglo a
las disposiciones precedentes. El documento donde dicho valor habrá de
consignarse se denomina "Declaración del Valor Aduanero", cuya presentación,
forma, contenido y excepciones se establecerán en el Reglamento de esta
Legislación.
Artículo 17. El consignatario de las mercancías o el importador, en su caso,
está en la obligación de suministrar a la Autoridad Aduanera correspondiente,
cualquier documento o información adicional que se considere necesario para la
comprobación del valor aduanero, en las condiciones que señale el Reglamento
de esta Legislación.
CAPITULO VII
Comprobación e investigación del valor aduanero
Artículo 18. Corresponde a la Autoridad Aduanera de cada Estado
Contratante la Comprobación y, dado el caso, la investigación del valor aduanero
declarado, debiendo efectuar al mismo los ajustes y rectificaciones necesarios
cuando se establezca que difiere del precio normal. A estos efectos, establecerá
los registros que sean pertinentes, cuya organización y operación se determinarán
en el Reglamento de esta Legislación, y ordenará las inspecciones y auditorías
necesarias.
Artículo 19. La investigación y comprobación del valor aduanero declarado,
procederá aún posteriormente al pago de los derechos arancelarios, así como los
reparos o ajustes a dicho valor cuando esta acción proceda, siempre que el
proceso anterior se realice dentro del plazo de 90 días después de pagados los
derechos arancelarios correspondientes.
Dentro de este mismo plazo, la Autoridad Aduanera notificará al importador
la obligación del pago de los derechos arancelarios que no hubieran sido pagados.
Artículo 20. Cuando se determine la existencia de hechos o circunstancias
desconocidos originalmente, imputables a dolo, ocultamiento o mala fe del
importador, mediante la presentación de declaraciones o documentos inexactos,
incompletos o falsos o cualquier otra acción que tienda a ocasionar perjuicio fiscal,
la investigación y comprobación del valor aduanero declarado a que hace
referencia el artículo 18 anterior, procederá aún posteriormente al pago de los
derechos arancelarios, dentro del plazo que la legislación nacional establezca y a
partir de la fecha en que se realice dicho pago. En esos casos se procederá de
acuerdo con la legislación nacional vigente aplicable en materia aduanera y de
defraudación fiscal. Para los efectos anteriores, no será necesario que el
importador haya dejado muestras de la mercancía.
CAPITULO VIII
Infracciones y sanciones
Artículo 21. Los errores cometidos en la declaración del valor aduanero,
que se determinen conforme a lo dispuesto en el artículo 19, serán sancionados,
cuando haya perjuicio fiscal, con una multa pagadera en moneda nacional por una
suma equivalente no menor de cinco ni mayor de cien pesos centroamericanos,
dependiendo de la magnitud del error.
Artículo 22. Las falsedades en la declaración del valor aduanero que se
determinen conforme a lo dispuesto en el artículo 20, serán sancionadas, cuando
proceda, de acuerdo con la legislación vigente en cada país.
CAPITULO IX
Del Comité Nacional de Valoración Aduanera
Artículo 23. Se crea en cada uno de los Estados Contratantes un Comité
Nacional de Valoración Aduanera, que tendrá la facultad de conocer y decidir en
última instancia administrativa las reclamaciones o recursos en materia de
valoración aduanera. El Reglamento establecerá los procedimientos a los cuales
deberá ajustar su actuación.
Artículo 24. El Comité estará integrado por cinco miembros, tres de los
cuales serán representantes del sector público. Será presidido por el
representante del Ministerio de Hacienda o Finanzas. El Comité adoptará sus
decisiones por mayoría de la totalidad de sus miembros.
CAPITULO X
Reclamaciones y recursos
Artículo 25. Las reclamaciones y recursos en materia de valoración
aduanera, en la vía administrativa, se regirán por las disposiciones de este
Capítulo, y se tramitarán, en lo que fuera aplicable, conforme a la legislación
vigente.
Contra la resolución de ajustes y rectificaciones originados por la aplicación
de los artículos 19 y 20 de esta legislación, en los casos que proceda según la ley
nacional, cabrá recurso de revisión ante el Director de Aduanas, el cual se
interpondrá dentro de los treinta días hábiles siguientes a la fecha de la respectiva
notificación. El Director de Aduanas deberá resolver dentro de los 30 días hábiles
siguientes. En caso contrario, el recurso se tendrá por resuelto desfavorablemente
y el interesado podrá acudir a la instancia creada en el artículo 23.
El recurso de apelación para el Comité Nacional de Valoración Aduanera
deberá interponerse, a través del Director de Aduanas, dentro de los diez días
hábiles siguientes a la notificación respectiva o al vencimiento del plazo
establecido para que el Director de Aduanas resuelva.
El Comité deberá resolver el recurso de apelación dentro de los 60 días
calendario siguiente a la recepción del expediente administrativo.
Contra las resoluciones del Comité Nacional de Valoración Aduanera
cabrán los recursos que determine el Derecho Interno.
CAPITULO XI
Disposiciones finales
Artículo 26. El concepto de precio normal establecido por esta Legislación
será utilizado para la determinación del valor aduanero de todas las mercancías
importadas o internadas, inclusive las libres de derechos arancelarios, las
liberadas por leyes especiales y las sujetas a Derechos Específicos.
En las internaciones intracentroamericanas, la aplicación de esta
Legislación no podrá ser ejercida, bajo circunstancia alguna, para entorpecer el
intercambio.
Artículo 27. El Consejo emitirá el Reglamento de esta Legislación.
Artículo 28. Ratificación, depósito, vigencia y denuncia. El presente Anexo
"B" es parte integrante del Convenio sobre el Régimen Arancelario y Aduanero
Centroamericano y será sometido a ratificación en cada uno de los Estados, de
conformidad con las respectivas normas constitucionales o legales. Los
instrumentos de Ratificación deberán depositarse en la Secretaría General de la
Organización de Estados Centroamericanos, (ODECA). El Anexo "B" entrará en
vigor, para los países en los cuales ya esté vigente el Convenio sobre el Régimen
Arancelario y Aduanero Centroamericano, en el momento en que cada uno lo
deposite. Su duración será la del citado Convenio y se prorrogará en las mismas
formas y por los mismos períodos del Convenio.
La denuncia del Anexo "B" está condicionada a la del Convenio sobre el
Régimen Arancelario y Aduanero Centroamericano y, en su caso, la misma se
efectuará de conformidad con las disposiciones del párrafo tercero, del artículo 27,
del citado Convenio.
La Secretaría General de la Organización de Estados Centroamericanos
será la depositaria del presente Instrumento y enviará copias certificadas del
mismo a la Cancillería de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaría
Permanente del Tratado General de Integración Económica Centroamericana, a
los cuales notificará inmediatamente del depósito de cada uno de los Instrumentos
de Ratificación, así como de cualquier denuncia que ocurriere. Al efectuarse cada
depósito, procederá también a enviar copia certificada del mismo a la Secretaría
General de la Organización de las Naciones Unidas, para los fines de registro que
señala el artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas.
Artículo 29. Disposiciones Transitorias
Transitorio Primero
Las pólizas de importación que al momento de entrar en vigencia la
presente Legislación ya hubieran sido aceptadas, se tramitarán y liquidarán
conforme las disposiciones arancelarias bajo las cuales se iniciaron.
Transitorio Segundo
En tanto no se adopte una nueva legislación regional en materia aduanera,
las reclamaciones y recursos a que se refiere el artículo 25 de este Anexo se
regirán por las disposiciones del Capítulo XXXIII del Código Aduanero Uniforme
Centroamericano y el Título 12 de su Reglamento. Los países que no tienen en
vigencia el CAUCA y el RECAUCA, aplicarán para las reclamaciones y recursos la
legislación nacional respectiva.
En la sede de la Secretaría Permanente del Tratado General de Integración
Económica Centroamericana (SIECA), en la ciudad de Guatemala el siete de junio
de mil novecientos ochenta y cinco.
INTRODUCCION
Una nomenclatura es una relación de nombres, personas o cosas,
Nomenclatura de Mercancías es la numeración descriptiva y sistemática,
ordenada y metódica de mercancías, según reglas y criterios técnico -jurídicos,
formando un sistema completo de clasificación.
La idea de la necesidad de una nomenclatura aduanera uniforme, que
pudiera servir de base a los aranceles de aduana de todos los países y que
permitiera utilizar un sólo lenguaje en el comercio internacional, no es
planteamiento de nuestros días, sino qué sus antecedentes se remontan a más de
un siglo.
La nomenclatura aduanera tiene por finalidad la aplicación de gravámenes y
otros fines básicamente de orden fiscal. Se orientan a poder localizar más
fácilmente determinada posición, para establecer más rápido la relación entre
gravámenes y los productos objetos del comercio internacional.
La NAUCA constituye la clasificación oficial de las mercancías que contiene
el Arancel Centroamericano de Importación está dividida en secciones, capítulos,
subcapítulos, partidas, sub partidas e incisos. Las secciones, capítulos,
subcapítulos y partidas corresponden a los de la NCCA.
CONCLUSION
Ya se ha señalado a lo largo de este trabajo, que el Arancel de Aduanas es
un instrumento de política comercial por excelencia, con diversas funciones y
efectos en cuanto al intercambio comercial y a la economía de un país. Al estar
fundamentado el Arancel de Aduanas en la nomenclatura arancelaria, es
indispensable que la clasificación de las mercancías se efectué con apego a la
técnica que se ha establecido para ese fin, ya que de lo contrario puede acarrear
consecuencias negativas sobre el comercio, la producción, el transporte, las
estadísticas, el ingreso fiscal, los costos y los consumidores, así como sobre el
cumplimiento de los Tratados, Convenios o Acuerdos de Integración y Comercio
suscritos por el país.
Se debe señalar que en cuanto a la función recaudatoria del Arancel de
Aduanas, la clasificación arancelaria es necesaria para que los impuestos a las
importaciones sean percibidos por el Estado en su justa cuantía, ya que
representan una parte adicional de ingreso para el país, y por lo tanto contribuyen
de manera positiva a frenar las dificultades para el logro del equilibrio fiscal, así
como para financiar actividades del desarrollo del país.
BIBLIOGRAFIA
http://www.monografias.com/trabajos88/nomenclatura-aduanera-o-
arancelaria/nomenclatura-aduanera-o-arancelaria.shtml
http://www.iadb.org/intal/instrumentos/mcca5.htm
http://www.buenastareas.com/search_results.php?
query=NAUCA+&action=search
http://www.sice.org/trade/sica/SG121484.asp
http://www.infomipyme.com/Docs/GT/Offline/cauca.htm
INSTITUTO UNIVERSITARIO DE NUEVAS PROFESIONES
CARRERA: COMERCIO EXTERIOR
AREA: CIENCIAS SOCIALES
NOMENCLATURA I
3ER SEMESTRE “B”
NOMENCLATURA ADUANERA UNIFORME CENTROAMERICANA
PROFESORA: BACHILLER:
Odalis Calderón Borrero Oriana C.I 21.061.708
Fonseca Helen C.I 20.793.021
García Lizz C.I 21.148.936
Salazar Ana C.I 20.562.505
Troya Keydrali C.I 21.469.721
CARACAS, 2012