nomenclatura e peças de container
TRANSCRIPT
![Page 1: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/2.jpg)
![Page 3: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/3.jpg)
* Front Panel (Painel Frontal) * Right Side (Lateral Direita) * Rear / Doors (Lado Traseiro / Portas)
* Left Side (Lateral Esquerda) * Roof Panel (Painel do teto)
* Floor / Inside (Piso / Interior) * Understructure (Estrutura inferior)
Partes do conteiner Dry (Aço comum)
![Page 4: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/4.jpg)
Painel de peso
Orientação no conteiner: Lado traseiro
Numeração da unidade e ISO Code
Placa de dados
![Page 5: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/5.jpg)
Lado Frontal
Orientação no conteiner: Lado frontal
Numeração da unidade
![Page 6: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/6.jpg)
Orientação no conteiner : Interior
Frontal
Teto
Piso
Esquerda Direita
![Page 7: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/7.jpg)
Muitos componentes do conteiner são numerados: * Side Panels (Painéis laterais) * Roof Panels (Painéis do teto) * Roof Bows (Travessas do teto) * Crossmembers (Travessas de fundo) * Forklift pocket sides (Laterais das travessas das bolsas) * Outriggers (Travessas curtas )
A numeração começa sempre pelas portas.
Orientação no conteiner :
![Page 8: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/8.jpg)
* Corner Fittings (Dispositivo de canto) * Corner Posts (Postes de canto) * Top Side Rails (Longarinas laterais superiores) * Bottom Side Rails (Longarinas laterais inferiores) * Headers (Batentes superiores) * Sills (Soleiras inferiores)
Main Frame ( Estrutura principal )
![Page 9: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/9.jpg)
Corner Fittings (Dispositivos de canto/castanhas)
![Page 10: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/10.jpg)
Rear and front corner post (Poste de canto traseiro incluindo barra “J” e poste de canto frontal)
![Page 11: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/11.jpg)
Top Side Rails (Longarinas laterais superiores)
Box – tubular ou caixa Flat Bar - Barra Chata
![Page 12: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/12.jpg)
Bottom Side Rail (Longarina lateral inferior)
![Page 13: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/13.jpg)
Headers (Batentes)
![Page 14: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/14.jpg)
Dobradiça
Swinging Header (Batente traseiro removível e articulável)
Pino da dobradiça
Borracha
* Somente em conteineres Open Top
Dobradiça
![Page 15: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/15.jpg)
Sills (Soleiras)
![Page 16: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/16.jpg)
REINFORCEMENT GUSSETS (REFORÇOS)
Sills (Soleiras com reforços)
![Page 17: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/17.jpg)
Corrugated Side Panels (Painéis laterais corrugados)
![Page 18: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/18.jpg)
Marking Flat Panels
(Painel liso de marcação)
Painel de marcação
![Page 19: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/19.jpg)
Vent Covers (Capas de Ventiladores)
![Page 20: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/20.jpg)
Front Panels (Painéis Frontais)
![Page 21: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/21.jpg)
* Door Frame (Quadro das portas) * Door Panel (Painel da porta) * Door Hinge Assembly (Conjunto das dobradiças) * Locking Bar Assembly (Conjunto das hastes) * Door Gasket/Seal (Borrachas das portas) * Door Gasket Strip (Fitas das borrachas da portas)
* Custom Catch (Tampa do lacre) * Door Tieback (Cordinha da porta) * Door Holdback (Gancho da cordinha da porta)
Rear / Doors (Traseira / Portas)
![Page 22: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/22.jpg)
Door Frame (Quadro das portas)
Colunas verticais
Chapas de reforço
Porta Corrugada Porta Lisa
![Page 23: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/23.jpg)
Door Panel (Painel das portas)
Porta de painel liso Porta de painel corrugado
![Page 24: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/24.jpg)
* Hinge Blade (Chapa da dobradiça) * Hinge Butt /Lug (Suporte do pino da dobradiça) * Hinge Bushing (Bucha da dobradiça) * Hinge Pin (Pino da dobradiça)
Door Hinge Assembly
(Conjunto da dobradiça)
![Page 25: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/25.jpg)
Hinge Assembly (Conjunto da dobradiça)
Suporte do pino
Pino da dobradiça e bucha
![Page 26: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/26.jpg)
Hinge Assembly (Conjunto da dobradiça)
Chapa ou lâmina da dobradiça
![Page 27: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/27.jpg)
Hinge Bushing (Bucha da dobradiça)
Bucha da dobradiça
![Page 28: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/28.jpg)
Locking Bar Assembly (Conjunto da haste de fechamento)
* Locking bar pipe (Tubo da haste) * Locking bar cam (Unhas de fechamento) * Locking bar cam retainer (Travas da haste de fechamento) * Locking bar bracket (Braçadeiras da haste) * Locking bar guide (Guías da haste) * Locking bar handle (Alavanca da haste) * Locking bar handle hub (Suporte da alavanca) * Locking bar handle retainer (Trinco fixo da alavanca) * Locking bar handle catch (Trimco móvel da alavanca)
![Page 29: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/29.jpg)
Locking Bar Assembly
(Conjunto da haste de fechamento)
![Page 30: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/30.jpg)
Locking Bar (Tubo da haste de fechamento)
![Page 31: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/31.jpg)
Locking Bar Cams (Unhas de fechamento)
![Page 32: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/32.jpg)
Locking Bar Cam Retainers
(Retentores da unha de fechamento)
![Page 33: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/33.jpg)
Sealable Cam & Retainer (Unha e retentor travados) => aguardando lacre
![Page 34: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/34.jpg)
Locking Bar Bracket (Braçadeira da haste)
![Page 35: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/35.jpg)
Locking Bar Guide (Guía intermediaria)
![Page 36: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/36.jpg)
Locking Bar Handle (Alavanca da haste)
![Page 37: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/37.jpg)
Locking Bar Handle
(Alavancas de fechamento)
![Page 38: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/38.jpg)
)
Locking Bar Handle Hub (Suporte da alavanca da haste)
![Page 39: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/39.jpg)
Locking Bar Handle Retainer (Retentor da alavanca) – trinco fixo
![Page 40: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/40.jpg)
Locking Bar Handle Catch (Trava da alavanca) – trinco móvel
![Page 41: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/41.jpg)
Door Gasket e Gasket Retainer(Borracha e fita da porta)
Borracha da Porta
Fita retentora
![Page 42: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/42.jpg)
Customs Catch / Slam Plate (Chapa anti furto ou trava anti furto)
![Page 43: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/43.jpg)
Cargo Plate (Placa de Carga)
![Page 44: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/44.jpg)
Door Tieback (Cordinhas da porta)
![Page 45: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/45.jpg)
Door Holdback(Gancho da cordinha da porta)
![Page 46: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/46.jpg)
Corrugated Roof Panels (Painéis do teto corrugado)
![Page 47: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/47.jpg)
Roof Bows (Only flat roof panel)(Travessas de teto – somente para tetos de painel liso)
* Solamente en contenedores de techo liso
![Page 48: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/48.jpg)
Header Extension Plate (Chapa de extensão do batente)
Header Extension Plate
![Page 49: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/49.jpg)
Corner Protection Plate / Corner Gusset (Chapa de proteção de canto)
![Page 50: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/50.jpg)
Tarpaulin – Open Top (Lona ou encerado – Teto aberto)
![Page 51: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/51.jpg)
Grommets – Open Top (Ilhóses)
![Page 52: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/52.jpg)
Roof Bows – Open Top(Travessas da lona)
Roof Bows (OT)
![Page 53: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/53.jpg)
Roof Bow Holders (Encaixes das travessas da lona)
![Page 54: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/54.jpg)
TIR Cable (Cabo de aço com os terminais do cabo)
![Page 55: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/55.jpg)
TIR Rings/Eyelets (Argolas do cabo de aço) :
![Page 56: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/56.jpg)
Floor Planks / Floor Boards(Tábuas do piso)
Planks or Boards
![Page 57: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/57.jpg)
Floor Plywood (Piso compensado naval)
Plywood
![Page 58: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/58.jpg)
Threshold Plate (Chapa da soleira do piso)
Threshold Plate
![Page 59: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/59.jpg)
Threshold Plate (Chapa da soleira do piso conjugada com soleira da porta)
Threshold plate plus rear sill
![Page 60: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/60.jpg)
Center spacer / Hat section / Omega Plate(Espaçador central)
Espaçador central
![Page 61: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/61.jpg)
Floor Screws ( Parafusos do piso)
* 6mm (1/4´´) de diâmetro.
* Auto-atarraxantes
* Galvanizados , ou banhados a zinco ou cádmio.
![Page 62: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/62.jpg)
Understructure ( Estructura Inferior ) :
![Page 63: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/63.jpg)
Understructure ( Estructura Inferior ) :
![Page 64: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/64.jpg)
Crossmembers - Dry(Travessas de fundo – container comum)
“C” Channel Crossmembers
![Page 65: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/65.jpg)
Crossmembers aluminum - Reefer(Travessas de fundo de aluminio - frigorifico)
“I” Beam Crossmembers
![Page 66: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/66.jpg)
Understructure Panel - Reefer(Panel de estrutura inferior - frigorifico)
![Page 67: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/67.jpg)
Forklift Pocket Sides (Laterais das travessas das bolsas)
Forklift Pocket Sides
![Page 68: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/68.jpg)
Forklift pocket top plate (Chapa superior da travessa da bolsa)
Forklift Pocket Top Plate
![Page 69: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/69.jpg)
Forklift Pocket Strap(Tira de abertura da travessa da bolsa)
Forklift Pocket Strap
![Page 70: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/70.jpg)
Gooseneck Tunnel Assembly
Conjunto do túnel pescoço de ganso
![Page 71: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/71.jpg)
Gooseneck Tunnel Rails (Longarinas do túnel pescoço de ganso)
Gooseneck Tunnel Rails
![Page 72: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/72.jpg)
Gooseneck Tunnel Bolster(Cabeceira do túnel pescoço de ganso)
Tunnel Bolster
![Page 73: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/73.jpg)
Gooseneck Tunnel Plate (Chapa do túnel pescoço de ganso)
Externo
Interno
![Page 74: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/74.jpg)
Gooseneck Tunnel Stiffeners (Reforços da chapa túnel pescoço de ganso)
Stiffeners
![Page 75: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/75.jpg)
Outriggers (Travessas curtas)
Outriggers
![Page 76: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/76.jpg)
Interior (Interior)
![Page 77: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/77.jpg)
Lashing rings (Argolas de amarração)
Poste de canto frontal Poste de canto traseiro
![Page 78: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/78.jpg)
Lashing rings (Argolas de amarração)
Bottom Rail – Longarina inferior Top Rail – Longarina superior
![Page 79: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/79.jpg)
* Corresponde ao padrão industrial japonês G3123 .
* Aço de “célula aberta” com maior resistência a corrosão que o aço normal .
* Caso ocorra uma avaria o aço em contato com a umidade ambiental forma uma “patina” de ferrugem protetora que evita a corrosão do substrato metálico.
Aço CORTEN (CORTEN Steel)
![Page 80: Nomenclatura e peças de container](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081415/55555150b4c9052b208b4caa/html5/thumbnails/80.jpg)
Aço Corten (Corten Steel)