norma de pesca de captura - fair trade certified · norma de pesca de captura 15 de novembro, 2017...
TRANSCRIPT
Norma de Pesca de Captura Versão 1.1.0
Fair Trade USA
Publicada em: 15 de novembro de 2017
Entrada em vigor: 15 de janeiro de 2018
Página 1 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro
Este documento está disponível gratuitamente em formato eletrônico no site da Fair Trade USA:
www.FairTradeUSA.org
Todos os direitos reservados © 2017 Fair Trade USA
Nenhuma parte desta publicação pode ser copiada, reproduzida, distribuída, publicada ou
retransmitida sem total atribuição à Fair Trade USA.
Nota sobre as Traduções
A exatidão da tradução de qualquer documento de normas e políticas da Fair Trade USA em
outros idiomas que não o inglês não é garantida nem deve ser compreendida como implícita.
Para sanar quaisquer dúvidas relacionadas com a exatidão das informações contidas na
tradução, consulte a versão oficial em inglês. Quaisquer discrepâncias ou diferenças existentes
na tradução não são vinculativas e não têm qualquer efeito para fins de auditoria ou certificação.
Contato
Fair Trade USA
1500 Broadway, Suite 400
Oakland, CA 94612
EUA
Telefone: +1 (510) 663-5260
Fax: +1 (510) 663-5264
E-mail: [email protected]
Site: www.FairTradeUSA.org
Página 2 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0 Índice
Índice INTRODUÇÃO ................................................................................................................................................................................................................4
Missão e Visão da Fair Trade USA ............................................................................................................................................................................ 4
Teoria da Mudança da Fair Trade USA ..................................................................................................................................................................... 4
Sobre este Documento............................................................................................................................................................................................... 5
Usando a Norma de Pesca de Captura ..................................................................................................................................................................... 7
Outros Documentos Importantes ............................................................................................................................................................................. 13
Informações Adicionais sobre as Normas e o Processo de Certificação da Fair Trade USA ................................................................................ 13
CLÁUSULA 1. STR: Exigências estruturais ................................................................................................................................................................ 15
SUBSECÇÃO CH: O Titular do Certificado ............................................................................................................................................................. 15
SUBSEÇÃO FA: A associação de pescadores ....................................................................................................................................................... 23
SUBSEÇÃO FTC: Comitê do Comércio Justo (CCJ) .............................................................................................................................................. 27
CLÁUSULA 2. ECD: Empoderamento e Desenvolvimento Comunitário .................................................................................................................... 33
SUBSECÇÃO DM: Desenvolvimento e Gestão do Prêmio do Comércio Justo ..................................................................................................... 33
SUBSEÇÃO FTP: Pagamentos e Prêmio do Comércio Justo ................................................................................................................................ 40
CLÁUSULA 3. FHR: Direitos Humanos Fundamentais ............................................................................................................................................... 50
SUBSECÇÃO DAP: Discriminação e Prevenção de Abuso .................................................................................................................................... 50
SUBSEÇÃO FL: Ausência de Trabalho Forçado e Tráfico de Pessoas ................................................................................................................. 53
SUBSECÇÃO PC: Proteção de Crianças e Jovens ................................................................................................................................................ 56
SUBSECÇÃO FR: Liberdade Sindical ..................................................................................................................................................................... 63
CLÁUSULA 4. Salários, Condições de Trabalho e Acesso a Serviços ...................................................................................................................... 67
SUBSECÇÃO CE: Condições de Emprego ............................................................................................................................................................. 67
SUBSECÇÃO OH: Saúde e Segurança no Trabalho .............................................................................................................................................. 78
CLÁUSULA 5. Gestão de Recursos ............................................................................................................................................................................ 87
SUBSECÇÃO FD: Documentação Pesqueira ......................................................................................................................................................... 87
SUBSEÇÃO DC: Coleta de Dados .......................................................................................................................................................................... 94
Página 3 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0 Índice
SUBSECÇÃO SH: Situação dos Estoques Pesqueiros ........................................................................................................................................ 101
SUBSECÇÃO BEP: Proteção da Biodiversidade e dos Ecossistemas................................................................................................................. 106
SUBSEÇÃO WM: Gestão de Resíduos ................................................................................................................................................................. 111
SUBSEÇÃO GOV: Governança............................................................................................................................................................................. 113
CLÁUSULA 6. TR: Rastreabilidade e Transparência ................................................................................................................................................ 118
SUBSECÇÃO PT: Rastreabilidade do Produto ..................................................................................................................................................... 118
SUBSEÇÃO CA: Contratos e Acordos .................................................................................................................................................................. 122
SUBSEÇÃO CS: Suspensão de Contratos e Perda da Certificação .................................................................................................................... 126
Missão e Visão da Fair Trade USA
Página 4 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
INTRODUÇÃO
Missão e Visão da Fair Trade USA
O Comércio Justo capacita agricultores, pescadores e trabalhadores para combater a pobreza de forma a melhorar vidas e proteger o meio
ambiente. Em vez de criar dependência em relação à ajuda, o Comércio Justo aproveita o poder dos mercados para ajudar produtores,
empresas e consumidores a investir em um futuro melhor.
A Fair Trade USA é uma organização sem fins lucrativos e é a principal certificadora de produtos do Comércio Justo na América do Norte. A Fair
Trade USA (FTUSA) e os Órgãos de Avaliação de Conformidade (OAC) parceiros auditam e certificam cadeias de suprimentos para ajudar a
garantir que pescadores e trabalhadores recebam preços e salários justos, trabalhem em condições seguras, protejam o meio ambiente e
recebam fundos para desenvolvimento da comunidade para melhorar suas vidas.
Teoria da Mudança da Fair Trade USA
A Fair Trade USA vê pescadores, trabalhadores, empresas e consumidores como um ecossistema de parceiros. Cada um desses grupos chave
de partes interessadas precisa que os outros alcancem seus objetivos. A Fair Trade USA acredita que:
• Pescadores e trabalhadores terão meios de subsistência mais sustentáveis se o modelo econômico de comércio permitir o acesso aos
mercados e a condições de trabalho seguras, se eles tiverem as habilidades e os recursos necessários para administrar seus negócios e
produzir de maneira ambientalmente responsável, e se desenvolverem e implementarem com sucesso modelos para o desenvolvimento
empresarial e das comunidades.
• As empresas se fortalecerão ao ajudar que os produtores em suas cadeias de suprimentos tenham meios de subsistência sustentáveis. As
empresas que obtêm seus insumos e produtos de maneira social e ambientalmente responsável, verificada por certificação independente
realizada por terceiros, criarão valor compartilhado e serão recompensadas por seus consumidores, funcionários e outras partes
interessadas.
• Os consumidores querem se sentir bem com suas compras. Eles preferirão comprar produtos sustentáveis quando estes estiverem
disponíveis nos lugares certos, forem das marcas certas, tiverem a qualidade e o preço corretos, e quando os atributos dos produtos forem
confiáveis e verificados por uma certificação independente realizada por terceiros.
Para possibilitar esses resultados, a Fair Trade USA investe diretamente e junto a nossos parceiros nas seguintes atividades principais:
• Desenvolver e implementar normas
• Estimular o desenvolvimento de serviços de produtores que criem competitividade
Sobre este Documento
Página 5 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
• Certificar produtores e parceiros envolvidos nas cadeias de suprimentos
• Trabalhar junto a empresas e consumidores para ampliar a demanda
• Definir, medir e comunicar impactos
Sobre este Documento
A Norma de Pesca de Captura da Fair Trade USA (CFS) foi desenvolvida para oferecer aos pescadores a oportunidade de demonstrar os
principais elementos do comércio justo em suas práticas, ajudando-os, ao mesmo tempo, a comercializar seus produtos. A CFS está organizada
em torno dos princípios centrais da Fair Trade USA, que representam os principais objetivos da organização:
Empoderamento: A CFS ajuda os pescadores a desenvolver as habilidades necessárias para negociar efetivamente com aqueles que
têm influência sobre a compra, o processamento e a comercialização de seus produtos. Isso é feito através do processo de organizar
uma Associação de Pesca (FA), elegendo um Comitê de Comércio Justo (CCJ), criando um Plano do Prêmio do Comércio Justo, e
tomando decisões sobre como utilizar o Prêmio do Comércio Justo.
Desenvolvimento Econômico: A CFS visa melhorar a estabilidade da renda dos pescadores, garantindo uma relação comercial
transparente e estável com seu(s) comprador(es) e exigindo o pagamento de um Prêmio do Comércio Justo em todas as vendas de
produtos Fair Trade Certified™. A CFS também define exigências salariais para trabalhadores empregados por Pescadores Registrados e
pelos Titulares de Certificado, com o objetivo de aumentar a renda desses trabalhadores. Além disso, a seção de Gestão de Recursos da
CFS visa fortalecer e estabilizar os estoques pesqueiros, de forma que este recurso possa fornecer um meio de vida sustentável para a
comunidade de pescadores no longo prazo.
Responsabilidade social: A CFS protege os direitos humanos fundamentais daqueles que estão envolvidos com a pesca. Para
pescadores e trabalhadores, são estabelecidas medidas de saúde e segurança para evitar lesões relacionadas ao trabalho. Os
pescadores são incentivados a usar o Prêmio do Comércio Justo para obter maior acesso à saúde e à educação ou melhorar a qualidade
dos serviços a que têm acesso.
Gestão ambiental: Os Pescadores Registrados devem adotar práticas de pesca responsáveis e trabalhar para proteger os recursos
pesqueiros e a biodiversidade. Isso inclui coletar dados e realizar monitoramento para fornecer melhores informações sobre a situação
dos estoques pesqueiros e para mitigar os impactos da pesca, reconhecendo que muitos locais de pesca de pequena a média escala
frequentemente enfrentam desafios relacionados à disponibilidade de dados e à gestão. Uma meta do Programa de Pesca de Captura é
melhorar os locais de pesca gradualmente, e, após algum tempo, atingir um nível de responsabilidade ambiental consistente com as boas
práticas internacionais. Além disso, o Titular do Certificado e a(s) Associação(ões) de Pesca procuram formas de trabalhar junto a
agências governamentais e outras partes interessadas para melhorar o manejo da pesca em conjunto.
Sobre este Documento
Página 6 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
De acordo com as boas práticas, todas as Normas da Fair Trade USA são atualizadas regularmente, com grandes revisões ocorrendo a cada
cinco anos. Revisões menores podem ser feitas anualmente, ou sempre que houver necessidade de esclarecimentos. Este documento, a
Versão 1.1.0 da CFS, substitui a versão 1.0 anteriormente válida. Pequenas edições com fins de esclarecimento foram realizadas para permitir a
implementação e a auditoria. Para mais detalhes sobre as alterações feitas durante esta revisão menor, entre em contato com a Fair Trade USA
em [email protected]. A próxima grande revisão da CFS está programada para começar no final de 2018 ou no início de 2019.
Escopo e Elegibilidade
A CFS é aplicável a grupos de pescadores envolvidos em atividades de pesca de captura de animais marinhos selvagens, como delineado no
documento de Política sobre as 'Exigências para o Escopo do Certificado sob a Norma de Pesca de Captura'. O Certificado sob a CFS é mantido
por um Titular do Certificado, em nome de uma ou mais entidades da cadeia de suprimentos. O escopo do Certificado pode abranger um grupo
de embarcações/pescadores (ou seja, uma cooperativa ou Associação de Pesca), vários grupos, e/ou uma instalação de processamento que
compra sua matéria prima de um ou mais grupos de embarcações. O Titular do Certificado é, em última análise, responsável pela conformidade
com a CFS, e é responsabilidade do Titular do Certificado garantir que todas as entidades, atividades e locais incluídos no escopo do Certificado
sob a CFS estejam em conformidade com todas as exigências da CFS. Veja o documento de Política sobre as 'Exigências para o Escopo do
Certificado sob a Norma de Pesca de Captura ' para detalhes sobre o escopo e a elegibilidade.
Conformidade com as Leis Locais e Nacionais
Todos os produtores, pescadores e Titulares de Certificado da Fair Trade devem cumprir todas as leis e todos os regulamentos relevantes nos
níveis local e nacional. As exigências da CFS podem ser mais rigorosas, menos rigorosas ou equivalentes às leis aplicáveis. No caso de uma lei
ou regulamento aplicável ser mais rigorosa(o) que as exigências da CFS, as regras definidas na lei prevalecerão. Caso uma exigência da CFS
seja mais rigorosa que a lei, prevalecerão as exigências da CFS. A intenção é que, quando e onde houver sobreposição entre as leis e as
exigências da CFS, prevaleçam as regras que ofereçam proteção mais forte para pescadores, trabalhadores, comunidades e o meio ambiente.
Isso vale independentemente de a exigência definida pela Fair Trade USA na CFS ser identificada como de "Grande Importância".
Dada a ampla gama de jurisdições nas quais a Fair Trade USA opera, bem como a complexidade e a natureza mutável das leis e
regulamentações, não incluímos referência a exigências legais específicas de determinados países na própria CFS. Em última análise, é
responsabilidade do Titular do Certificado garantir a conformidade com as leis. Em qualquer caso em que haja preocupação de que uma
exigência da CFS esteja em conflito com uma lei aplicável, o Titular do Certificado ou o requerente deveria entrar em contato com a Fair Trade
USA.
Usando a Norma de Pesca de Captura
Página 7 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Usando a Norma de Pesca de Captura
Estrutura
A CFS está organizada em seis seções que abordam diferentes aspectos da gestão da pesca, do processamento e das instalações, e da
administração dos grupos. As exigências incluídas em cada seção se aplicam ao Titular do Certificado, a pescadores e tripulantes em
embarcações de pesca, e/ou a trabalhadores em plantas de processamento. Abaixo se fornece uma visão geral de cada seção.
Seção 1: Exigências Estruturais (STR)
Esta seção inclui exigências relacionadas ao Sistema de Gestão Interna (SGI) do Titular do Certificado, que tem o objetivo de assegurar
que as entidades incluídas no Certificado atendem às exigências relevantes da CFS e que os Pescadores Registrados têm compreensão
sobre o modelo do Comércio Justo. Ela descreve as exigências para que os Pescadores Registrados se organizem em Associações de
Pesca e elejam um Comitê do Comércio Justo, identifiquem as necessidades dos beneficiários do Prêmio, e decidam como o Prêmio do
Comércio Justo será utilizado para atender a essas necessidades.
Seção 2: Empoderamento e Desenvolvimento Comunitário (ECD)
O empoderamento coletivo e individual é fundamental para construir negócios e comunidades saudáveis, e, portanto, são princípios
fundamentais do sistema do Comércio Justo. Uma das características particulares do modelo do Comércio Justo é o Prêmio do
Comércio Justo, que é uma quantia extra paga aos Pescadores Registrados e aos trabalhadores além do salário e do preço dos
produtos. Em conjunto, como Participantes do Prêmio do Comércio Justo, os Pescadores Registrados decidem como o Prêmio do
Comércio Justo será utilizado para atender suas necessidades individuais e coletivas, bem como as necessidades de suas comunidades
e do meio ambiente.
Seção 3: Direitos Humanos Fundamentais (FHR)
As exigências desta seção baseiam-se nas Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho (OIT) que abordam o
trabalho forçado ou obrigatório; o trabalho infantil e a proteção de trabalhadores jovens; a liberdade sindical; e a discriminação. Essas
exigências delineiam os direitos fundamentais que formam a base para garantir o bem-estar dos pescadores e dos trabalhadores e para
gerir os riscos relacionados aos direitos humanos que as empresas e os compradores enfrentam em suas cadeias de suprimentos.
Assegurar esses direitos facilita o empoderamento individual e coletivo, estabelecendo a capacidade de tomar ações em resposta às
escolhas realizadas, promovendo uma relação saudável entre trabalhadores e gestores e garantindo a oportunidade de que as gerações
futuras contribuam apropriadamente para a subsistência de suas famílias.
Usando a Norma de Pesca de Captura
Página 8 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Seção 4: Salários, Condições de Trabalho e Acesso a Serviços (WWS)
O bem-estar individual dos pescadores, tripulantes e trabalhadores é diretamente afetado pelas condições de trabalho, incluindo a saúde
e segurança ocupacional, os horários de trabalho e o acesso a necessidades e serviços básicos. Termos de trabalho claros e salários e
benefícios justos contribuem para a sustentabilidade da renda. A implementação das exigências desta seção também pode contribuir
para a redução das taxas de acidentes e de doenças relacionadas ao trabalho, e ajudar os pescadores e as instalações a atrair e manter
tripulantes e trabalhadores por meio de práticas trabalhistas responsáveis. Além disso, quando os indivíduos conhecem seus direitos e
têm acesso a estruturas de apoio, eles estão capacitados a fazer escolhas que podem melhorar suas vidas.
Seção 5: Gestão de Recursos (RM)
A capacidade do oceano de fornecer meios de subsistência para pescadores e trabalhadores está diretamente ligada aos impactos
ambientais de longo prazo causados pelas práticas de pesca. A adoção de práticas de pesca sustentáveis e responsáveis protege a
biodiversidade e garante recursos pesqueiros para as gerações futuras. Esta seção descreve as exigências para coleta de dados,
determinação da situação dos estoques pesqueiros, estrutura de governança e gestão de resíduos adequada, que são componentes
chave para atingir uma pesca responsável e que se mantenha viável no longo prazo.
Seção 6: Requisitos Comerciais (TR)
Esta seção descreve as exigências de rastreabilidade e para as relações entre o Titular do Certificado e quaisquer Pescadores
Registrados e sua(s) Associação(ões) de Pesca. Ela garante que as práticas relacionadas à compra, movimentação, produção e venda
de produtos Fair Trade Certified estejam claramente definidas. Isso inclui exigências sobre a rastreabilidade física e a rastreabilidade de
documentos de produtos do Comércio Justo. As exigências desta seção também estimulam o estabelecimento de contratos claros e
transparentes entre o Titular do Certificado e outras entidades incluídas no Certificado para garantir que os termos de troca sejam claros
e que os pescadores saibam o que esperar de sua participação no Programa de Pesca de Captura da Fair Trade USA.
Cada seção é dividida em subseções, que por sua vez são compostas de objetivos. Cada objetivo tem uma ou mais exigências associadas
especificadas nos critérios de conformidade. Os critérios de conformidade definem as exigências que devem ser cumpridas para a
certificação, o que significa que eles são vinculantes. Muitos critérios de conformidade são acompanhados de uma explicação na coluna de
Intenção e Esclarecimento para ajudar o leitor a entendê-los melhor. As informações fornecidas na coluna de Intenção e Esclarecimento
dividem-se em esclarecimentos, que são vinculantes, e orientações, que são boas práticas, opcionais. As orientações também incluem
exemplos e sugestões de como alcançar a conformidade com as exigências. Esses itens, geralmente precedidos da frase "por exemplo", não
são obrigatórios, nem constituem uma lista exaustiva de formas de alcançar a conformidade. Dentro da coluna de Intenção e Esclarecimento, os
termos 'deve', ‘necessário’, ‘precisa’ e 'exigido' indicam requisitos obrigatórios, que devem ser cumpridos para que a certificação seja obtida. Os
termos 'deveria', 'pode' e 'boa prática ' indicam que o item em questão é opcional.
Usando a Norma de Pesca de Captura
Página 9 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
A CFS da Fair Trade USA utiliza uma abordagem de melhoria contínua para seu desenvolvimento. Os critérios de entrada, ou exigências para o
Ano 0, são avaliados durante a auditoria de certificação inicial e representam requisitos mínimos relacionados ao empoderamento social, ao
desenvolvimento econômico e à responsabilidade ambiental. Esses critérios devem ser atendidos antes da certificação inicial. Os critérios de
progresso são cumpridos após o primeiro, terceiro ou sexto ano das auditorias, conforme detalhado na coluna "Ano". Os critérios de progresso
representam um desenvolvimento contínuo no sentido de maior empoderamento social e desenvolvimento econômico, e de melhores práticas de
gestão ambiental.
Alguns critérios de conformidade têm uma declaração de qualificação no início de suas respectivas subseções que esclarece seu escopo e o
momento em que se aplicam. Por exemplo, algumas das exigências do Ano 0 não podem ser totalmente implementadas até o momento da
primeira venda de produtos do Comércio Justo ou da primeira utilização do Prêmio do Comércio Justo. Nesses casos, as exigências devem ser
atendidas assim que se tornarem aplicáveis, o que pode ocorrer em algum momento entre as auditorias do Ano 0 e do Ano 1. No momento da
auditoria do Ano 0, o auditor determinará se o local de pesca em questão estará preparado para atender a essas exigências quando elas se
tornarem aplicáveis. O auditor pode pedir evidências preliminares para auxiliar nessa determinação. Os Órgãos de Avaliação de Conformidade
(OAC) podem realizar auditorias de acompanhamento ou solicitar documentação de apoio antes da próxima auditoria completa para garantir que
os critérios de conformidade tenham sido atendidos.
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Número do
Critério de
Conformidade
Define exigências específicas
do objetivo da CFS segundo as
quais se avaliará a
conformidade durante a
auditoria.
Especifica o momento
a partir do qual cada
exigência deve ser
atendida.
Indica se um
critério é de
Importância
Maior ou tem
Importância
Menor
Explicações vinculantes adicionais sobre as exigências, bem
como orientações sobre boas práticas e recomendações
para a implementação.
Definições
No âmbito da CFS, um 'pescador ' é definido como qualquer indivíduo, independentemente de seu gênero, que captura peixes e/ou frutos do
mar, seja de forma assalariada ou recebendo pagamento com base em uma porcentagem dos ganhos com o material capturado. No Programa
de Pesca de Captura da Fair Trade USA, os pescadores devem ser organizados em Associações de Pesca. Na CFS há três categorias que
definem os indivíduos participantes do Programa do Comércio Justo: 1) Pescadores Registrados; 2) Tripulantes; e 3) Trabalhadores. Finalmente,
'Participantes do Prêmio do Comércio Justo' são os indivíduos que determinam como será utilizado o Prêmio do Comércio Justo. As descrições
detalhadas de cada categoria estão listadas abaixo, e as definições estão incluídas também no Glossário.
Usando a Norma de Pesca de Captura
Página 10 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Pescadores Registrados
No âmbito da CFS, Pescadores Registrados são os pescadores inseridos no Programa do Comércio Justo que aderiram a uma ou várias
Associações de Pesca (FA) do Comércio Justo. Todos os capitães de embarcações que capturem peixes ou frutos do mar do Comércio Justo
devem ser Pescadores Registrados.
Além disso, qualquer pescador incluído no Certificado pode optar por se tornar um membro de uma Associação de Pesca, tornando-se assim um
Pescador Registrado e um Participante do Prêmio qualificado para receber o Prêmio do Comércio Justo. Qualquer pescador incluído no
Certificado pode fazê-lo, independentemente de ser assalariado ou trabalhar com um sistema de renda por participação nos ganhos (não
assalariado). Isso também inclui pescadores muito ocasionais que podem, por exemplo, pescar somente algumas semanas por ano. Ver Figura
1 para mais detalhes.
Note-se que todos os pescadores se enquadram no escopo da CFS durante suas viagens de pesca (por exemplo, devem ser respeitadas
condições de trabalho seguras), mas nem todos os pescadores precisam se tornar Pescadores Registrados.
Tripulantes e trabalhadores
Sob a CFS, um tripulante pode ser um indivíduo diretamente envolvido na captura de peixes e frutos do mar, ou um indivíduo que não esteja
envolvido na captura, mas que participa da operação geral de uma embarcação (p.ex. cozinheiros, observadores de pesca a bordo, etc.). Os
tripulantes trabalham exclusivamente a bordo de embarcações ou na pesca costeira. Um trabalhador é qualquer indivíduo que trabalhe em terra,
seja em uma instalação de processamento ou em um local de desembarque. Os tripulantes podem ser assalariados ou trabalhar com um
sistema de renda por participação nos ganhos, enquanto que os trabalhadores são sempre assalariados.
Associação de Pesca do Comércio Justo
Para participar do Programa de Comércio Justo, os Pescadores Registrados que ainda não são membros de uma cooperativa legal devem
formar pelo menos uma Associação de Pesca (FA) administrada democraticamente. Através da cooperativa ou Associação de Pesca, os
pescadores coordenam suas responsabilidades relacionadas à gestão de recursos, à segurança das embarcações e às relações comerciais com
compradores. As FAs representam as visões dos Pescadores Registrados sobre quaisquer assuntos que afetem suas atividades pesqueiras,
incluindo as exigências da CFS, leis e regulamentações relacionadas à pesca e à infraestrutura ligada à pesca.
As FAs podem incluir outros membros além dos Pescadores Registrados. Por exemplo, capitães de embarcações de apoio ou de transporte
carregando peixes e frutos do mar de e para locais de desembarque que trabalham como pescadores do Comércio Justo e estão sediados na
mesma comunidade da FA. Também pode ser apropriado incluir cônjuges dos membros da associação, cientistas de pesca e pessoal de
organizações sem fins lucrativos locais na Associação de Pesca, formalmente ou informalmente.
Usando a Norma de Pesca de Captura
Página 11 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Participantes do Prêmio do Comércio Justo
Os Participantes do Prêmio do Comércio Justo são o grupo de indivíduos que podem eleger um ou mais Comitês do Comércio Justo para
gerenciar o uso do Prêmio do Comércio Justo. Este Comitê é responsável por administrar e utilizar o Prêmio do Comércio Justo em nome dos
Participantes do Prêmio do Comércio Justo, e por rastrear e relatar o uso do Prêmio.
Os Participantes do Prêmio são estruturados de forma a permitir que Pescadores Registrados, tripulantes, e em alguns casos trabalhadores,
interajam entre si para que todos se beneficiem do Programa do Comércio Justo. Os seguintes indivíduos devem sempre ser incluídos entre os
Participantes do Prêmio do Comércio Justo:
1) Todos os Pescadores Registrados;
2) Quaisquer tripulantes não pescadores incluídos no escopo do Certificado empregados ou geridos por Pescadores Registrados e/ou por
Associações de Pesca. Isso inclui tripulantes sazonais não pescadores, assalariados ou remunerados por participação nos ganhos; e
3) Qualquer trabalhador empregado ou gerenciado por Pescadores Registrados e/ou por Associações de Pesca, tais como trabalhadores em
locais de desembarque e/ou em instalações de processamento de propriedade de ou operadas por Pescadores Registrados ou Associações
de Pesca.
Outros indivíduos que trabalham com peixes e frutos do mar do Comércio Justo podem ser incluídos entre os Participantes do Prêmio do
Comércio Justo, se desejado. Os seguintes indivíduos podem, mas não precisam, estar incluídos no grupo dos Participantes do Prêmio do
Comércio Justo:
1) Pescadores Não Registrados;
2) Trabalhadores em locais e instalações ou em embarcações que não são de propriedade/gerenciados por Pescadores Registrados ou
Associações de Pesca, mas que estão incluídos no escopo de um Certificado sob a CFS. Isso pode incluir, por exemplo, trabalhadores na
fábrica onde um produto do Comércio Justo é processado inicialmente, ou os capitães e a tripulação de embarcações de transporte; e,
3) Qualquer outro membro adicional da(s) Associação(ões) de Pesca predeterminado(s).
Usando a Norma de Pesca de Captura
Página 12 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Figura 1: Diferenças entre os membros dos Pescadores Registrados, a Associação de Pesca do Comércio Justo e os Participantes do Prêmio.
Outros Documentos Importantes
Página 13 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Outros Documentos Importantes
Além deste documento, recomenda-se que os Pescadores Registrados e os Titulares de Certificado estejam familiarizados com os seguintes
documentos, disponíveis no site da Fair Trade USA:
1) Requisitos para o Escopo do Certificado sob a Norma de Pesca de Captura: Este documento explica em detalhes quais entidades, locais e
atividades devem estar incluídos no escopo de um certificado sob a CFS e das auditorias.
2) Glossário de Normas de Fair Trade USA: Este glossário inclui definições de termos utilizados neste e em outros documentos chave de
certificação e Normas do Comércio Justo.
3) Planilha de Análise de Produtividade e Suscetibilidade: A Planilha de Análise de Produtividade e Suscetibilidade pode ser utilizada para
determinar a vulnerabilidade de um estoque à pressão de pesca no caso de locais de pesca com limitações nos dados existentes.
Informações adicionais podem ser encontradas neste documento.
4) Política para Adição de Novos Membros e Locais a um Certificado sob a Norma de Pesca de Captura Entre Auditorias: Este documento
explica o procedimento para adicionar Pescadores Registrados, Associações de Pesca do Comércio Justo e locais como instalações de
processamento ao Certificado entre auditorias.
5) Banco de Dados de Preços e Prêmio: Este documento inclui os valores do Prêmio do Comércio Justo, conforme definido pela Fair Trade
USA.
6) Norma Comercial: Parceiros da cadeia de suprimentos que compram e vendem produtos Fair Trade Certified que utilizam peixes e frutos do
mar provenientes de um Titular de Certificado da CFS devem ser certificados com base na Norma Comercial da Fair Trade USA.
7) Documentos adicionais de orientação com mais explicações e exemplos de exigências, como a Orientação para Determinação do Escopo
sob a CFS.
8) Manual de Qualidade e Manual de Garantia do Programa de Peixes e Frutos do Mar: Estes documentos descrevem a estrutura, o modo de
operação, a Missão, a Visão e os Valores, a Política de Qualidade e o Sistema de Gestão da Qualidade da Fair Trade USA.
Informações Adicionais sobre as Normas e o Processo de Certificação da Fair Trade USA
Processo de Certificação
As decisões sobre certificação são tomadas por Órgãos de Avaliação de Conformidade terceiros aprovados pela Fair Trade USA, com base na
conformidade com a CFS, conforme estabelecido em auditorias in situ.
Para obter a certificação inicial, todos os critérios relevantes devem ser cumpridos. Após a certificação, não conformidades em relação a
qualquer subconjunto de exigências podem resultar em uma decisão de suspender a certificação até que a conformidade com as exigências seja
garantida, ou podem resultar na perda da certificação, dependendo da gravidade e da extensão da não conformidade. Alguns critérios,
Informações Adicionais sobre as Normas e o Processo de Certificação da Fair Trade USA
Página 14 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
identificados como requisitos "Maior", representam os valores e princípios fundamentais do Comércio Justo. Não conformidades em relação a
qualquer exigência Maior são consideradas especialmente graves.
A certificação do Comércio Justo exige a rastreabilidade da cadeia de suprimentos. Para utilizar o logotipo e a alegação de Comércio Justo,
todas as entidades envolvidas na produção, no processamento, na fabricação e no manuseio do produto precisam estar certificadas pela Fair
Trade USA ou licenciadas para utilizar o logotipo da Fair Trade USA. Pescadores individuais são obrigados a manter registros das viagens de
pesca, e os locais de desembarque devem registrar informações detalhadas sobre as capturas e os pagamentos.
Finalmente, reconhecendo o fato de que a maioria dos locais de pesca são recursos de propriedade pública (mesmo que o direito à extração
seja privado ou comunitário), a seção de Gestão de Recursos dos relatórios anuais de auditoria e os elementos relacionados do Plano de Ação
Corretiva são disponibilizados publicamente mediante solicitação. Quaisquer relatórios públicos deveriam ser modificados para proteger a
identidade dos indivíduos, trabalhadores ou pescadores que participaram da auditoria.
Entre em Contato com a Fair Trade USA
Para enviar comentários sobre a Norma de Pesca de Captura, entre em contato com a equipe de Normas da Fair Trade USA:
[email protected]. Se você tiver dúvidas sobre o processo de auditoria ou o escopo do Certificado ou se tiver outras perguntas sobre a
certificação, entre em contato com a equipe de Certificação da Fair Trade USA: [email protected].
SUBSECÇÃO CH: O Titular do Certificado
Página 15 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
CLÁUSULA 1. STR: Exigências estruturais
SUBSECÇÃO CH: O Titular do Certificado
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo STR-CH 1: O Titular do Certificado é responsável por garantir a conformidade com a Norma de Pesca de Captura e a documentação
relacionada.
STR-
CH 1.1
Os indivíduos e locais de trabalho incluídos no escopo
do Certificado facilitam a realização de auditorias
anunciadas e não anunciadas e fornecem todas as
informações necessárias para demonstrar a
conformidade com a CFS.
0
STR-
CH 1.2
Aplicável apenas se houver o envolvimento de um
terceiro que seja um parceiro na implementação: Existe
um acordo de responsabilidades (por exemplo, um
contrato ou um Memorando de Entendimento) em vigor
entre o Titular do Certificado e o terceiro, que especifica
quais exigências da CFS devem ser geridas e/ou
executadas por qual parte.
0 M Esclarecimento O Titular do Certificado pode contratar um terceiro como
parceiro para auxiliar na implementação da CFS, desde que esse terceiro
seja avaliado criticamente pelos pescadores e tenha experiência
apropriada para a tarefa.
Como o Titular do Certificado é responsável pela conformidade com a
CFS, é responsabilidade do Titular do Certificado garantir que o parceiro
de implementação terceirizado esteja cumprindo suas obrigações e
realizando as tarefas acordadas.
Orientação: O acordo pode ser tão simples ou tão detalhado quanto
desejado pelas partes, e pode incluir outras atividades não relacionadas
à conformidade com a CFS.
SUBSECÇÃO CH: O Titular do Certificado
Página 16 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
STR-
CH 1.3
Foi designada uma pessoa de contato para todos os
assuntos relacionados à certificação. Essa pessoa
entende o escopo de suas responsabilidades.
0
Esclarecimento Os assuntos relacionados à certificação incluem todas
as medidas voltadas ao empoderamento social e ao desenvolvimento
econômico dos Pescadores Registrados, bem como a implementação de
treinamento e de atividades exigidas pela CSF e a comunicação
necessária entre todas as partes. Isso inclui manter uma lista atualizada
dos Pescadores Registrados e outras informações importantes, incluindo,
mas não limitadas a: lista de treinamentos, embarcações registradas,
documentação de critérios de Gestão de Recursos, etc. Pelo menos uma
pessoa de contato foi nomeada, e todas as partes devem compreender
suas responsabilidades.
Orientação: Sempre que possível, a pessoa de contato deve ser um
funcionário do Titular do Certificado. As responsabilidades podem ser
delegadas a terceiros, por exemplo, uma organização de apoio ou
parceiro de implementação, desde que estas delegações de
responsabilidades estejam claramente definidas em um acordo. Ver item
STR-CH 1.2 para detalhes adicionais.
STR-
CH 1.4
Mantém-se uma lista atualizada dos Pescadores
Registrados, que fica disponível para eles.
0 M Orientação: Ver a Política para Adição de Novos Membros e Locais a
um Certificado sob a Norma de Pesca de Captura Entre Auditorias para
detalhes adicionais sobre como adicionar Pescadores Registrados entre
auditorias programadas.
É considerado uma boa prática organizar a lista segundo as espécies
primárias capturadas por cada pescador, por cada local, de acordo com a
participação em uma Associação de Pescadores, bem como outras
informações importantes.
STR-
CH 1.5
Os Pescadores Registrados têm conhecimentos
básicos do conceito de Comércio Justo e indicaram seu
compromisso de participar do Comércio Justo e de
cooperar com o Titular do Certificado através de um
acordo assinado.
0
Esclarecimento: O acordo pode ser negociado e assinado coletivamente
nos casos em que os pescadores são formalmente organizados, como,
por exemplo, por meio de um Acordo de Negociação Coletiva.
SUBSECÇÃO CH: O Titular do Certificado
Página 17 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
STR-
CH 1.6
A localização de todos os locais de desembarque está
documentada.
0
Orientação Os locais de desembarque devem estar geograficamente
próximos dos locais de pesca para reduzir a necessidade de
embarcações de transporte ou de transferência dos produtos capturados
de uma embarcação a outra.
STR-
CH 1.7
O Órgão de Avaliação de Conformidade foi informado
de todos os locais onde os produtos do Comércio Justo
são manuseados (ou seja, desembarcados, limpos,
armazenados, processados e empacotados).
0
STR-
CH 1.8
Todos os locais que lidam com produtos do Comércio
Justo concordaram em garantir a conformidade com os
Objetivos do Comércio Justo relevantes e facilitar as
auditorias do Comércio Justo. Essas concordâncias
estão documentadas.
0
Objetivo STR-CH 2: As embarcações utilizadas pelos Pescadores Registrados estão legalmente registradas e licenciadas.
SUBSECÇÃO CH: O Titular do Certificado
Página 18 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
STR-
CH 2.1
Mantém-se uma lista atualizada de todas as
embarcações utilizadas pelos Pescadores Registrados
para pescar /coletar produtos do Comércio Justo.
0 M Esclarecimento: As listas das embarcações devem incluir as seguintes
informações (quando aplicável), por embarcação:
• Nome do proprietário;
• Licença da embarcação;
• Comprimento da embarcação;
• Peso da embarcação;
• Tipo/Classificação da embarcação; e
• Outras dimensões importantes, por exemplo, tamanho do porão,
tamanho no motor e capacidade de combustível.
Essa lista inclui as embarcações de transporte e um número aproximado
dos barcos pequenos que podem ser lançados a partir delas.
Orientação: Outras embarcações podem ser utilizadas temporariamente
por até um ano, por exemplo, enquanto a embarcação normal de um
pescador estiver sendo consertada.
STR-
CH 2.2
As embarcações utilizadas pelos Pescadores
Registrados são legalmente registradas e licenciadas.
3 M Esclarecimento Quando exigido por lei, as embarcações devem ser
registradas e licenciadas junto ao órgão governamental local, regional
e/ou nacional apropriado.
Em circunstâncias excepcionais, o registro de equipamentos pode ser
uma opção alternativa se o registro de embarcações for difícil.
Isto não inclui barcos pequenos lançados de uma embarcação de
transporte que, de outra forma, não teriam em condições de navegar.
Objetivo STR-CH 3: Existem um plano e sistemas em vigor para garantir a implementação e a continuidade do programa do Comércio Justo.
SUBSECÇÃO CH: O Titular do Certificado
Página 19 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
STR-
CH 3.1
Se o programa do Comércio Justo depender de
financiamento externo baseado em projetos, a
administração do Titular do Certificado tem uma
estratégia clara para garantir a continuidade do projeto
depois do final do financiamento.
Existem evidências financeiras da capacidade de
garantir a continuidade do programa de Comércio Justo
ou projeções financeiras claras vinculadas a itens da
estratégia.
0
Objetivo STR-CH 4: O Titular do Certificado lida de forma justa com o Comitê do Comércio Justo, com os Pescadores Registrados e com a
Associação de Pescadores e apoia seu empoderamento.
STR-
CH 4.1
A Responsabilidade Social Corporativa e o
empoderamento dos Pescadores Registrados são
partes integrantes da declaração de missão ou de
política escrita do Titular do Certificado.
0
Esclarecimento O termo Responsabilidade Social Corporativa não
precisa fazer parte da declaração de missão, mas deve ficar claro que os
objetivos da empresa estão alinhados com os objetivos da CFS.
Orientação: Objetivos ou valores associados à CFS incluem, por
exemplo, apoio a e empoderamento dos pescadores, tratamento justo
dos trabalhadores e responsabilidade social e ambiental.
STR-
CH 4,2
Existem reuniões regulares entre o Titular do
Certificado e a(s) Associação(ões) de Pesca
relacionadas ao Programa de Comércio Justo e à
gestão da pesca. Questões e preocupações aplicáveis
dos Pescadores Registrados e dos trabalhadores são
solicitadas e discutidas. Essas reuniões são
documentadas.
0
Esclarecimento: Este critério não é aplicável se o Titular do Certificado e
a Associação de Pesca forem a mesma entidade.
Orientação Um terceiro designado pode representar o Titular do
Certificado durante essas reuniões, se apropriado.
SUBSECÇÃO CH: O Titular do Certificado
Página 20 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
STR-
CH 4,3
Se a Associação de Pesca quiser assumir
responsabilidades adicionais pela produção e
comercialização do produto e quiser ser certificada com
base na CFS de forma independente do Titular do
Certificado, o Titular do Certificado não impede esse
desenvolvimento.
0
Orientação As responsabilidades adicionais podem incluir a
conformidade com as exigências da Norma, a administração do Sistema
de Gestão Interna, e vendas de produtos em nome dos membros da
Associação de Pesca.
STR-
CH 4.4
Aplicável se o Titular do Certificado cobrar dos
Pescadores Registrados por insumos e serviços: As
repartições dos custos de insumos e serviços estão
disponíveis para consulta e são transparentes e
coerentes. Os valores cobrados pelos insumos e
serviços são acordados com antecedência. Os custos
de insumos e serviços não são maiores que os preços
normais de mercado.
0
Orientação: Insumos incluem gelo, motores de barco, iscas, artes de
pesca, etc.
STR-
CH 4,5
Pelo menos um representante da Associação de Pesca
está presente durante as reuniões sobre as ações
corretivas exigidas pelo Órgão de Avaliação de
Conformidade relacionadas à gestão da pesca.
1
Esclarecimento: Aplicável somente quando o Órgão de Avaliação de
Conformidade tiver emitido não conformidades para as quais o Titular do
Certificado precisar apresentar um Plano de Ação Corretiva.
SUBSECÇÃO CH: O Titular do Certificado
Página 21 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
STR-
CH 4,6
O Titular do Certificado e a Associação de Pescadores
tomam medidas para melhorar a compreensão dos
Pescadores Registrados sobre a gestão financeira e
para aumentar seus conhecimentos sobre preços e
sobre mecanismos do mercado internacional.
3
Orientação Compreender a gestão financeira significa ter o
conhecimento, as habilidades e a confiança necessárias para gerenciar
bem as finanças pessoais. Isso ajuda os pescadores a gerenciar
recursos, rastrear insumos e avaliar sua produtividade e definir e mapear
o progresso em direção a metas, permitindo que eles tomem decisões
proativas. Dependendo das necessidades, do nível de educação e do
contexto cultural dos Pescadores Registrados, as medidas para melhorar
a compreensão da gestão financeira podem incluir treinamentos ou o
acesso a tópicos educacionais como:
• Compreensão e uso de matemática básica;
• Manutenção de registros para rastrear vendas, gastos e economias
pessoais;
• Acesso a financiamento;
• Cálculo e comunicação dos custos de produção;
• Técnicas de Negociação; e
• Papéis e atividades de diferentes agentes na cadeia de
suprimentos.
Objetivo STR-CH 5: Existe um Sistema de Gestão Interna funcional para facilitar que se atinja e mantenha a conformidade com a Norma de Pesca
de Captura e que se obtenham melhorias no programa do Comércio Justo.
SUBSECÇÃO CH: O Titular do Certificado
Página 22 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
STR-
CH 5.1
Um Sistema de Gestão Interna (SGI) foi projetado e
implementado. O sistema monitora a implementação de
práticas exigidas pela CFS.
1
Esclarecimento: O Titular do Certificado é responsável pelo
desenvolvimento e pela implementação do SGI e por garantir que todos
os Pescadores Registrados estejam em conformidade com os requisitos
da CFS.
A qualidade do SGI deve refletir a complexidade da cadeia de
suprimentos. Por exemplo, um exportador que compra de vários
processadores que, por sua vez, compram de vários locais de
desembarque precisará de um SGI muito robusto para que os Órgãos de
Avaliação de Conformidade se certifiquem de que a CFS está sendo
seguida em todas as embarcações e todos os locais envolvidos no
Certificado.
Orientação A intenção do SGI é facilitar a comunicação entre o Titular
do Certificado e os Pescadores Registrados e permitir que os
Pescadores Registrados cumpram as exigências da CFS de forma
uniforme.
STR-
CH 5,2
O Titular do Certificado identifica as exigências da CFS
com risco de não conformidade. Essas exigências são
identificadas em uma avaliação de riscos por escrito.
1
Orientação Riscos se refere à probabilidade de que os Pescadores
Registrados não consigam cumprir as exigências. O Titular do Certificado
deveria coletar informações sobre os riscos de não conformidade, por
exemplo, dentro da comunidade, em reuniões com os pescadores, a
partir das experiências dos pescadores, ou a partir de discussões em
reuniões ou treinamentos da Assembleia Geral.
SUBSEÇÃO FA: A associação de pescadores
Página 23 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
STR-
CH 5,3
A avaliação de riscos por escrito é atualizada a cada 3
anos, no mínimo.
3
Orientação: Com que frequência a avaliação de riscos precisa ser
atualizada depende da situação específica - quaisquer mudanças
importantes que ocorram com os Pescadores Registrados ou com o
Titular do Certificado (por exemplo, começar a diversificar a produção,
contratar um grande número de trabalhadores adicionais, adicionar um
grande número de novos pescadores com diferentes sistemas de
produção ou em uma região diferente, uma mudança na relação
estabelecida entre o Titular do Certificado e os Pescadores Registrados,
etc.) deveria levar a uma nova avaliação de riscos.
SUBSEÇÃO FA: A associação de pescadores
Em situações nas quais o Titular do Certificado já é uma organização gerenciada por pescadores, como, por exemplo, uma cooperativa, o Titular
do Certificado é considerado como a Associação de Pesca, e deve também cumprir as exigências desta seção.
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientações para Interpretação
Objetivo STR-FA 1: Os pescadores são empoderados por meio de sua participação em uma Associação de Pesca.
STR-
FA 1.1
Os Pescadores Registrados são membros de uma
Associação de Pesca para garantir a participação
democrática na tomada de decisões sobre mudanças
na gestão da pesca.
0 Esclarecimento: Cada Pescador Registrado individual pode pertencer a
várias Associações de Pesca.
STR-
FA 1.2
A Associação de Pesca adotou uma declaração de
missão e definiu as regras internas da organização (isto
é, na forma de estatutos, uma constituição ou
regimentos).
0
SUBSEÇÃO FA: A associação de pescadores
Página 24 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientações para Interpretação
STR-
FA 1.3
As regras internas da Associação de Pesca (isto é,
estatutos, constituição ou regimentos) determinam que
todos os membros têm direito a voto para a tomada de
decisões.
0 M Esclarecimento: Sistemas de representantes podem ser utilizados
quando necessário.
Orientação: Ver os itens STR-FA 2.5 e STR-FA 3.3 para informações
adicionais.
STR-
FA 1.4
Todas as principais decisões da Associação de Pesca
são discutidas e aprovadas pelos membros de acordo
com um procedimento de votação livre, justo e
transparente.
0 M Esclarecimento Todos os Pescadores Registrados devem ter direito a
um voto; no entanto, os Pescadores Registrados podem decidir se
membros adicionais da Associação de Pesca (isto é, cônjuges dos
membros, cientistas de pesca e funcionários de organizações sem fins
lucrativos locais) podem ou não votar em decisões importantes.
STR-
FA 1.5
As regras internas da Associação de Pesca (por
exemplo, estatutos, constituição ou regimentos) incluem
regras que determinam quem pode se tornar membro
da Associação e fornecem detalhes sobre: o processo
de inscrição, o processo de aprovação e os prazos para
o registro oficial. Essas regras são seguidas
apropriadamente.
3
STR-
FA 1.6
Pedidos dos pescadores para se juntarem a uma
Associação de Pesca recebem a concordância da
própria Associação de Pesca. Se a Associação de
Pesca for incapaz de incorporar novos pescadores, a
Associação de Pesca justifica porque não pode fazê-lo.
3
Esclarecimento: A admissão de novos membros na Associação de
Pesca não pode ser discriminatória.
Orientação: Ver item FHR-DAP 1 para informações adicionais relativas
à não discriminação.
Objetivo STR-FA 2: As reuniões da Associação de Pesca seguem as regras acordadas, e a comunicação e a gestão dessas reuniões são eficazes.
STR-
FA 2.1
A Associação de Pesca realiza uma reunião com todos
seus membros pelo menos uma vez por ano.
0 Orientação: A intenção dessas reuniões é discutir a implementação da
CFS. Esta reunião deve estar aberta a todos os membros da Associação
de Pesca.
SUBSEÇÃO FA: A associação de pescadores
Página 25 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientações para Interpretação
STR-
FA 2.2
A lista de membros da Associação de Pesca é
atualizada regularmente e está disponível para os
membros.
0
STR-
FA 2.3
Os membros são informados com antecedência quando
as reuniões ocorrerão. Os métodos utilizados para
informar os membros sobre as reuniões devem levar
em consideração os idiomas falados pelos membros e
sua alfabetização.
0
Orientação: É considerado uma boa prática informar os membros sobre
as reuniões com ao menos duas semanas de antecedência.
STR-
FA 2.4
Os procedimentos para convocar reuniões e determinar
o quórum são cumpridos, conforme definido nos
estatutos/na constituição da Associação de Pesca.
0
STR-
FA 2.5
Quando são utilizados sistemas de representação,
estes são claramente definidos nas regras internas da
Associação de Pesca (isto é, estatutos, constituição ou
regimentos), e oferecem representação a todos os
membros da Associação de Pesca.
0
STR-
FA 2.6
Registros, livros e documentação ficam acessíveis a
todos os membros da Associação de Pesca. Os
métodos de acessibilidade dessas informações aos
membros devem levar em consideração os idiomas
falados pelos membros e sua alfabetização.
1
STR-
FA 2.7
Ao menos uma pessoa ou comitê dentro da Associação
de Pesca é responsável pela gestão de sua
administração e contabilidade.
6
SUBSEÇÃO FA: A associação de pescadores
Página 26 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientações para Interpretação
Objetivo STR-FA 3: As Associações de Pesca são representadas por uma equipe de liderança.
STR-
FA 3.1
A equipe de liderança (p.ex. um Conselho
Administrativo) é escolhida em eleições livres, justas e
transparentes, e esse processo eleitoral é
documentado.
0 M Orientação: A equipe de liderança da Associação de Pesca e o CCJ
podem ser a mesma entidade, se assim desejado.
Ver item STR-FTC 1.1 para informações adicionais.
STR-
FA 3.2
Todos os membros da Associação de Pesca são
elegíveis para nomeação e podem participar das
eleições para a equipe de liderança (i.e. Conselho
Administrativo).
0
STR-
FA 3.3
Aplicável nos casos em que os Pescadores Registrados
tenham formado múltiplas Associações de Pesca: Se
as Associações de Pesca tomam decisões em
conjunto, elas implementaram estatutos ou
regulamentos internos que definem um sistema de
representantes para a eleição da equipe de liderança
(i.e. Conselho Administrativo). O sistema de
representantes é baseado no princípio de que cada
Associação de Pesca tem número igual ou proporcional
de representantes.
6
SUBSEÇÃO FTC: Comitê do Comércio Justo (CCJ)
Página 27 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
SUBSEÇÃO FTC: Comitê do Comércio Justo (CCJ)
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo STR-FTC 1: Os Participantes do Prêmio do Comércio Justo formam um ou mais Comitês do Comércio Justo para garantir que decisões
democráticas e transparentes sejam tomadas sobre o programa do Comércio Justo.
STR-
FTC 1.1
O Comitê do Comércio Justo (FTC) é eleito em uma
reunião da Assembleia Geral de todos os Participantes
do Prêmio antes da certificação inicial.
0 M Esclarecimento: O CCJ é composto por Participantes do Prêmio – ver
item STR – FTC 1.3. Recomenda-se que um indivíduo do Titular do
Certificado e/ou do parceiro de implementação seja indicado como um
contato regular para fornecer apoio nas reuniões. O contato ajuda a
garantir que o Prêmio seja utilizado de forma alinhada com as Regras
de Utilização do Prêmio (ECD-DM 2.2). No entanto, esse contato não
tem autoridade para tomar decisões.
O papel do CCJ é garantir que sejam tomadas decisões democráticas e
transparentes sobre questões relacionadas ao Comércio Justo. Sua
principal responsabilidade é gerenciar o uso do Prêmio.
Orientação: Mais de um CCJ pode ser criado por cada grupo de
Participantes do Prêmio, desde que cada Participante do Prêmio esteja
representado em exatamente um CCJ. Vários CCJs seriam
apropriados, por exemplo, em uma situação em que os Participantes do
Prêmio incluíssem pescadores de uma região e trabalhadores da etapa
de processamento baseados em uma área distinta, ou em uma
situação em que os Participantes do Prêmio incluíssem pescadores de
diferentes regiões geográficas.
STR-
FTC 1.2
O CCJ é escolhido em eleições livres, justas e
transparentes e este processo eleitoral é
documentado.
0 M
SUBSEÇÃO FTC: Comitê do Comércio Justo (CCJ)
Página 28 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
STR-
FTC 1.3
Todos os Participantes do Prêmio são elegíveis para
indicação e podem participar das eleições do CCJ. Os
Participantes do Prêmio esforçam-se para refletir a
diversidade de seu grupo no grupo de representantes
eleitos para o CCJ.
0
Esclarecimento: A intenção é que a composição do CCJ reflita a
composição do grupo de Participantes do Prêmio. Por exemplo, o CCJ
poderia incluir números definidos de assentos para refletir a
composição do grupo (p.ex., mulheres, pescadores migrantes,
pescadores apátridas, trabalhadores na instalação de processamento,
várias cooperativas, ou comunidades específicas). O CCJ e os
Participantes do Prêmio representam e beneficiam minorias e grupos
desfavorecidos.
STR-
FTC 1,4
Cada Participante do Prêmio é representado por
apenas um CCJ.
0
STR-
FTC 1.5
Todos os Participantes do Prêmio entendem o papel e
as responsabilidades do CCJ.
0
Orientação Os participantes do Prêmio deveriam ser treinados antes
da certificação inicial e posteriormente receber novos treinamentos pelo
menos a cada três anos sobre o funcionamento do CCJ, a intenção da
Avaliação de Necessidades e o desenvolvimento do Plano do Prêmio
do Comércio Justo. Se um número significativo de Participantes do
Prêmio for adicionado a um certificado, treinamentos adicionais
deveriam ser realizados para deixá-los a par de e integrados ao
Programa de Pesca de Captura. Número significativo é definido aqui
como mais que 10% de alteração nos membros ou entrada de novos
membros desde o ano anterior.
STR-
FTC 1.6
O CCJ definiu regras internas para as reuniões do
Comitê e da Assembleia Geral (isto é, na forma de
estatutos, de uma constituição ou de regimentos).
0
Orientação: As regras deveriam definir a governança, as funções e as
responsabilidades do CCJ, incluindo:
• A identificação dos Participantes do Prêmio como o órgão
supremo de tomada de decisão do CCJ;
• Os procedimentos de votação para eleger o CCJ e aprovar o
Plano do Prêmio do Comércio Justo, incluindo a frequência das
eleições, os sistemas de representantes, a definição de um
quórum, e como são aprovadas mudanças menores e maiores no
Plano do Comércio Justo;
SUBSEÇÃO FTC: Comitê do Comércio Justo (CCJ)
Página 29 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
• Regras para financiamento de projetos em andamento ou
distribuição do Prêmio restante aos Participantes do Prêmio, no
caso de dissolução do CCJ; e
• Regras para gastos emergenciais e discricionários.
STR-
FTC 1.7
As regras internas do CCJ (isto é, estatutos,
constituição ou regimentos) determinam que todos os
membros tenham direito a voto para tomada de
decisões.
0 M
STR-
FTC 1.8
Nos casos em que sejam aplicados sistemas de
representação, estes são claramente definidos e
oferecem representação equitativa a todos os
membros do CCJ.
0
Esclarecimento: Este critério é aplicável quando vários CCJs
formaram um CCJ geral mais abrangente composto por
representantes. Todos os Pescadores Registrados e os trabalhadores
aplicáveis deveriam saber como eles são representados dentro do
sistema de representação e quem é seu representante no CCJ.
Se vários CCJs forem formados, os Participantes do Prêmio deveriam
ser divididos entre órgãos eleitorais, que votarão para o CCJ relevante.
Os sistemas de votação de representantes são permitidos se
oferecerem representação equitativa a todos os Participantes do
Prêmio.
STR-
FTC 1,9
O CCJ é registrado legalmente antes que seu capital
comum e seus ativos sejam adquiridos com o dinheiro
do Prêmio, ou até o ano 6 no mais tardar.
6
Esclarecimento: O registro legal do CCJ não é obrigatório quando ele
for proibido pelas leis locais. O CCJ e o Titular do Certificado
compreendem que os Participantes do Prêmio são os verdadeiros
proprietários dos fundos do Prêmio e de todos os ativos adquiridos com
esses fundos.
Orientação: O registro legal do CCJ garante que seus ativos e seu
capital comum sejam de propriedade legal dos Participantes do Prêmio.
SUBSEÇÃO FTC: Comitê do Comércio Justo (CCJ)
Página 30 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo STR-FTC 2: As reuniões do Comitê do Comércio Justo seguem as regras acordadas, e a comunicação e a gestão dessas reuniões são
eficazes.
STR-
FTC 2.1
Um treinamento inicial sobre o funcionamento e as
responsabilidades do CCJ é fornecido pelo Titular do
Certificado para novos membros do CCJ.
0
STR-
FTC 2.2
As atas das reuniões do CCJ registram claramente
todas as decisões tomadas, bem como a consulta com
os Participantes do Prêmio que ocorreu antes da
tomada de decisões.
0
Orientação: As atas podem ser escritas à mão. As atas registram
claramente o local da reunião, a data, a hora, os participantes da
reunião e todas as decisões tomadas.
STR-
FTC 2.3
As atas das reuniões do CCJ são assinadas por todos
os membros do CCJ.
0
STR-
FTC 2.4
As atas das reuniões da FTC são compartilhadas com
os Participantes do Prêmio. Os métodos para
compartilhar as atas das reuniões com os Participantes
do Prêmio devem levar em consideração os idiomas
falados pelos Participantes do Prêmio e sua
alfabetização.
0
Orientação: As atas das reuniões poderiam ser compartilhadas
deixando-as em um local público acessível e utilizado pelos
Participantes do Prêmio.
Objetivo STR-FTC 3: Os Participantes do Prêmio tomam decisões democráticas relativas ao Prêmio do Comércio Justo.
STR-
FTC 3.1
Cada CCJ realiza uma reunião da Assembleia Geral
com todos os Participantes do Prêmio pelo menos uma
vez por ano.
0 M Esclarecimento: Se os Participantes do Prêmio tiverem formado vários
CCJs, cada CCJ deverá realizar uma reunião da Assembleia Geral. Se
um sistema de representantes for utilizado para as reuniões da
Assembleia Geral, esse sistema é claramente definido e oferece
representação equitativa a todos os Participantes do Prêmio.
SUBSEÇÃO FTC: Comitê do Comércio Justo (CCJ)
Página 31 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
STR-
FTC 3.2
Os procedimentos para convocar a reunião da
Assembleia Geral e determinar o quórum são
cumpridos, conforme definido nos estatutos/na
constituição do CCJ.
0
STR-
FTC 3.3
Os Participantes do Prêmio são informados com
antecedência de quando serão realizadas as reuniões
da Assembleia Geral. Os métodos para informar os
Participantes do Prêmio devem levar em consideração
os idiomas falados pelos Participantes do Prêmio e sua
alfabetização.
0
Orientação: É considerado uma boa prática informar os Participantes
do Prêmio sobre as reuniões da Assembleia Geral ocorrerão com ao
menos duas semanas de antecedência.
STR-
FTC 3.4
Todas as principais decisões do CCJ são discutidas e
aprovadas em uma reunião da Assembleia Geral de
acordo com um procedimento de votação livre, justo e
transparente.
1
Esclarecimento: Isso inclui decisões sobre o Plano do Prêmio (ver
item ECD-DM 2).
STR-
FTC 3,5
As atas de reunião da Assembleia Geral registram
claramente todas as decisões tomadas. As atas são
assinadas pela liderança do CCJ.
1
Orientação: As atas podem ser escritas à mão. Elas registram
claramente o local da reunião, a data, a hora, os participantes da
reunião e todas as decisões tomadas.
STR-
FTC 3.6
As atas incluem listas dos participantes nas reuniões
da Assembleia Geral.
1
SUBSEÇÃO FTC: Comitê do Comércio Justo (CCJ)
Página 32 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
STR-
FTC 3.7
Aplicável nos casos em que os Participantes do Prêmio
formaram vários CCJs: Se os CCJs tomarem decisões
em conjunto e utilizarem um Plano do Prêmio do
Comércio Justo conjunto e um sistema de
contabilidade do Prêmio conjunto (não vários Planos
do Prêmio do Comércio Justo e vários sistemas de
contabilidade do Prêmio), há uma equipe de liderança
eleita (isto é, um Conselho Administrativo) eleito
democraticamente que representa todos os CCJs.
6
Esclarecimento: Este critério só é relevante quando os CCJs
estiverem tomando decisões em conjunto. Nos casos em que os CCJs
não estão tomando decisões em conjunto, cada CCJ pode desenvolver
sua própria Avaliação de Necessidades e seu próprio Plano do Prêmio
do Comércio Justo de forma relevante para seus Participantes do
Prêmio.
Orientação: Ver item ECD-DM 2 para detalhes adicionais sobre o
Plano do Prêmio do Comércio Justo.
STR-
FTC 3.8
Aplicável nos casos em que os Participantes do Prêmio
formaram vários CCJs: Se os CCJs tomarem decisões
em conjunto e utilizarem um Plano do Prêmio do
Comércio Justo conjunto e um sistema de
contabilidade do Prêmio conjunto (não vários Planos
do Prêmio do Comércio Justo e vários sistemas de
contabilidade do Prêmio), os CCJs organizam uma
reunião da Assembleia Geral com todos os CCJs ao
menos uma vez por ano. Decisões sobre o uso do
Prêmio são tomadas nessa reunião da Assembleia
Geral.
6
Orientação: Todos os CCJs deveriam ser representados na
Assembleia Geral. Sistemas de representação podem ser utilizados em
lugar do comparecimento direto se eles oferecerem representação
adequada a todos os Participantes do Prêmio.
SUBSECÇÃO DM: Desenvolvimento e Gestão do Prêmio do Comércio Justo
Página 33 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
CLÁUSULA 2. ECD: Empoderamento e Desenvolvimento Comunitário
SUBSECÇÃO DM: Desenvolvimento e Gestão do Prêmio do Comércio Justo
Esta seção é aplicável a partir do primeiro uso do Prêmio do Comércio Justo ou no ano listado, o que ocorrer primeiro.
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo ECD-DM 1: Existe uma avaliação por escrito que descreve as necessidades dos Pescadores Registrados, dos tripulantes, dos
trabalhadores, de sua comunidade, e do ambiente natural.
ECD-
DM 1.1
O Titular do Certificado realizou ou financiou uma
Avaliação de Necessidades por escrito identificando
as necessidades de desenvolvimento social,
econômico ou ambiental dos Pescadores
Registrados, dos tripulantes, dos trabalhadores, da
comunidade, e dos recursos naturais relevantes para
o escopo do Certificado.
0 Esclarecimento: Pesquisas ou outras fontes de dados primários
devem ser representativas da população dos Participantes do
Prêmio e de suas famílias. Quando um método de levantamento
baseado em amostragem for utilizado, a amostra deve ser
suficientemente grande para garantir que sejam capturados tantos
pontos de vista quanto possível, e que um número representativo
de Pescadores Registrados, tripulantes, trabalhadores e membros
da comunidade estejam incluídos no levantamento ou na coleta de
dados considerando a composição desses grupos em termos de
gênero, idade, etnia, religião, nacionalidade, etc.
A Avaliação de Necessidades analisa como o Comércio Justo pode
ajudar a lidar com essas necessidades e com possíveis obstáculos.
Orientação: O Titular do Certificado pode optar por financiar um
terceiro para realizar a Avaliação de Necessidades.
É uma boa prática, mas não obrigatório, que o CCJ esteja
envolvido no planejamento e na realização da Avaliação de
Necessidades durante o primeiro ano.
A primeira Avaliação de Necessidades deve ser financiada pelo
Titular do Certificado (ou realizada diretamente pelo Titular do
Certificado). As Avaliações de Necessidades subsequentes podem
ser financiadas pelo Prêmio se forem realizadas por terceiros.
SUBSECÇÃO DM: Desenvolvimento e Gestão do Prêmio do Comércio Justo
Página 34 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
A Avaliação de Necessidades deve avaliar no mínimo as seguintes
áreas:
• Sustentabilidade dos recursos naturais, com base nos
critérios da seção de Gestão de Recursos da CFS;
• Acesso à educação, acolhimento de e atenção às crianças;
• Segurança Alimentar;
• Serviços de saúde (por exemplo, acesso e acessibilidade
financeira a cuidados de saúde);
• Moradia; e
• Saúde e saneamento (p.ex., água potável; latrinas; acesso a
equipamentos de proteção individual; preocupações com a
saúde da comunidade, tais como altos níveis de infecção por
HIV, diabetes, mortalidade infantil, taxa de mortalidade
materna).
Temas adicionais recomendados incluem:
• Infraestrutura da comunidade (p.ex., estradas, pontes,
edifícios comunitários);
• Serviços comunitários (por exemplo, disponibilidade de
serviços e treinamentos);
• Qualidade do produto; e
• Equidade de gênero, incluindo a participação de mulheres
em atividades geradoras de renda, processos de tomada de
decisão e questões de empoderamento.
ECD-
DM 1.2
A Avaliação de Necessidades é atualizada pelo
menos a cada três anos e/ou quando um número
significativo de novos Participantes do Prêmio se
junta ao Programa de Pesca de Captura.
1 Esclarecimento: Número significativo de novos Participantes do
Prêmio significa que 10% ou mais dos membros existentes se
registraram desde que a última Avaliação de Necessidades foi
realizada. Uma Avaliação de Necessidades revisada deve ser
desenvolvida incorporando as opiniões desses Participantes do
Prêmio antes da próxima auditoria. Alternativamente, a Avaliação
de Necessidades existente pode ser endossada pela maioria dos
novos Participantes do Prêmio no mesmo período de tempo.
SUBSECÇÃO DM: Desenvolvimento e Gestão do Prêmio do Comércio Justo
Página 35 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
ECD-
DM 1.3
Se há trabalhadores sob o escopo do Certificado,
suas necessidades são levadas em consideração na
Avaliação de Necessidades.
3 Esclarecimento: Isso inclui trabalhadores que não são
Participantes do Prêmio, mas estão incluídos no escopo do
Certificado.
A Avaliação de Necessidades deve se focar especialmente nos
grupos de trabalhadores que formam a maioria da força de
trabalho.
ECD-
DM 1.4
O CCJ tem um papel ativo na atualização da
Avaliação de Necessidades.
6 Orientação: Papel ativo aqui pode significar que o CCJ realiza a
avaliação, ou que ele contrata um especialista para realizá-la.
Objetivo ECD-DM 2: Existe um Plano do Prêmio do Comércio Justo que detalha como o Prêmio do Comércio Justo será utilizado para atender às
necessidades dos Pescadores Registrados, dos trabalhadores, da comunidade e do ambiente natural.
ECD-
DM 2.1
O Titular do Certificado e o CCJ desenvolveram
juntos um Plano do Prêmio do Comércio Justo por
escrito baseado na Avaliação de Necessidades, com
o objetivo de atender às necessidades dos
Pescadores Registrados, dos trabalhadores, da
comunidade e do ambiente natural. Este plano inclui
metas de curto e longo prazo para o uso do Prêmio.
1 M Esclarecimento No mínimo, o Plano do Prêmio do Comércio Justo
inclui uma lista priorizada e detalhada de projetos e investimentos
que abordam necessidades identificadas na Avaliação de
Necessidades, bem como uma lista de quaisquer outras despesas
para as quais o Prêmio será utilizado (p.ex. despesas de
gerenciamento do Prêmio, custos de treinamento, etc.). Ver item
ECD-DM 2.2 para detalhes sobre as despesas para as quais o
Prêmio pode ser utilizado.
O Plano do Prêmio lista os objetivos, os cronogramas, o orçamento
e as ações necessárias para cada projeto. Os objetivos e
resultados das ações necessárias são mensuráveis, e as medidas
que serão utilizadas estão definidas.
Note que, de acordo com o item ECD-DM 2.6, se houver mais de
um CCJ, cada CCJ deve desenvolver seu próprio Plano de Prêmio
do Comércio Justo.
SUBSECÇÃO DM: Desenvolvimento e Gestão do Prêmio do Comércio Justo
Página 36 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Orientação: O Prêmio do Comércio Justo é um valor pago ao CCJ,
para além do pagamento pelos produtos, com o objetivo de realizar
objetivos comuns. O Prêmio do Comércio Justo ajudará os
membros a implementar os objetivos do Plano do Prêmio do
Comércio Justo. Planejar, implementar e avaliar o Plano do Prêmio
estimulará e aumentará a participação dos Participantes do Prêmio.
O CCJ pode escolher quaisquer atividades com as quais seus
membros concordem e que sejam importantes para sua situação,
suas aspirações e prioridades. Incentiva-se a realização de
projetos de longo prazo. Qualquer projeto pode prolongar-se ao
longo de vários anos (p.ex. construção de uma escola) ou ser
repetido em vários anos consecutivos (p.ex. compra de material
escolar). Note que nem todo o valor do Prêmio precisa ser gasto a
cada ano.
Consulte a orientação no item ECD-DM 1.1 para informações sobre
a atualização da Avaliação de Necessidades.
ECD-
DM 2.2
O Plano do Prêmio do Comércio Justo está de
acordo com as Regras para a Utilização do Prêmio
do Comércio Justo.
1 Esclarecimento Em todos os casos, a utilização do Prêmio deve
estar vinculada a uma necessidade identificada na Avaliação de
Necessidades e deve ser aprovada pelos Participantes do Prêmio.
A intenção da utilização do Prêmio é que ele melhore os meios de
subsistência dos Participantes do Prêmio, o que inclui o apoio à
saúde do meio ambiente natural.
A utilização do prêmio está sujeita às seguintes Regras para
Utilização do Prêmio do Comércio Justo:
• Pelo menos 30% do Prêmio é utilizado em projetos
ambientais, de acordo com o item ECD-FTP 3.2;
• O prêmio não pode ser utilizado em projetos que aumentem
o esforço de pesca. No entanto, o Prêmio do Comércio Justo
pode ser utilizado para projetos que aumentem a eficiência
das atividades de pesca;
SUBSECÇÃO DM: Desenvolvimento e Gestão do Prêmio do Comércio Justo
Página 37 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
• O Prêmio pode ser utilizado para atender às exigências de
saúde e segurança para Pescadores Registrados individuais
ou para Associações de Pesca, como, por exemplo, para a
compra de coletes salva-vidas, a melhoria dos locais de
desembarque, ou a melhoria da saúde e da segurança dos
trabalhadores;
• O Prêmio também pode ser utilizado para treinamentos dos
membros do CCJ ou de Pescadores Registrados realizados
por terceiros, bem como para compensação dos membros do
CCJ por viajarem até os locais de reunião e por participarem
de reuniões do CCJ;
• O prêmio pode ser utilizado para despesas de gestão do
Prêmio, incluindo taxas bancárias, taxas de transferência
eletrônica, impostos e auditorias financeiras. As taxas para
abrir ou manter a conta bancária do Prêmio devem ser pagas
pelo Titular do Certificado se ainda não houver um valor de
Prêmio disponível; e
• Ao usar o Prêmio para adquirir bens ou serviços, é
considerado uma boa prática solicitar mais de um
orçamento/cotação de fornecedores concorrentes e
documentar as diferentes cotações.
ECD-
DM 2.3
O Plano do Prêmio do Comércio Justo contém um
orçamento razoável baseado na receita esperada do
Prêmio.
1 Esclarecimento: Este é um orçamento global estimado para o
Prêmio, e não um orçamento específico de algum projeto.
Orientação: Ver item ECD-DM 2.5 para detalhes adicionais sobre
orçamentos específicos de cada projeto.
ECD-
DM 2.4
Todas as atividades que serão financiadas com o
Prêmio estão incluídas no Plano do Prêmio do
Comércio Justo.
1
SUBSECÇÃO DM: Desenvolvimento e Gestão do Prêmio do Comércio Justo
Página 38 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
ECD-
DM 2.5
Para cada projeto, o Plano do Prêmio do Comércio
Justo define objetivos específicos, cronogramas e
um orçamento para uso do Prêmio.
1
ECD-
DM 2.6
Se há mais de um CCJ, cada CCJ desenvolve seu
próprio Plano do Prêmio do Comércio Justo.
1 Orientação Os CCJs podem criar um único Plano do Prêmio
abrangente composto pelos múltiplos Planos do Prêmio do
Comércio Justo Plano Premium relativos a cada CCJ.
ECD-
DM 2.7
Existe um mecanismo disponível para que os
Participantes do Prêmio façam sugestões
relacionadas ao Plano do Prêmio do Comércio
Justo.
1
ECD-
DM 2.8
O CCJ comunica informações sobre as vendas, o
Prêmio e a utilização do Prêmio aos Participantes do
Prêmio pelo menos uma vez por ano.
1 Esclarecimento: Os métodos para informar os Participantes do
Prêmio devem levar em consideração os idiomas falados pelos
Participantes do Prêmio e sua alfabetização.
ECD-
DM 2.9
O Plano do Prêmio do Comércio Justo é atualizado
anualmente.
1 Orientação: A intenção é que o Prêmio não seja gasto com base
em um Plano do Prêmio do Comércio Justo que tenha sido feito há
mais de um ano.
A atualização deveria incluir uma análise dos resultados e da
implementação do Plano do Prêmio do Comércio Justo existente,
incluindo:
• O status de cada ação proposta no Plano do Prêmio do
Comércio Justo e, se a ação não tiver sido realizada, uma
explicação do motivo;
• Quando as ações foram realizadas;
• A que custo; e
• Se o objetivo foi alcançado ou se são necessárias ações
adicionais.
SUBSECÇÃO DM: Desenvolvimento e Gestão do Prêmio do Comércio Justo
Página 39 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
ECD-
DM 2.10
O Plano do Prêmio do Comércio Justo inclui pelo
menos um projeto ou uma atividade destinados a
beneficiar trabalhadores que não sejam
Participantes do Prêmio.
6 Esclarecimento Por exemplo, isso pode incluir trabalhadores em
instalações de processamento incluídas no escopo do Certificado.
Objetivo ECD-DM 3: O Plano do Prêmio do Comércio Justo é aprovado em uma reunião da Assembleia Geral dos Participantes do Prêmio.
ECD-
DM 3.1
O Plano do Prêmio do Comércio Justo é aprovado
anualmente em uma reunião da Assembleia Geral
antes de ser implementado.
1 M Orientação: A intenção é assegurar tomadas de decisão
transparentes e democráticas. A maioria dos Participantes do
Prêmio deve estar presente na reunião ou representada por meio
de seus representantes nomeados.
É possível que o Plano do Prêmio do Comércio Justo precise ser
alterado entre as reuniões da Assembleia Geral. Isso pode ser
necessário em situações em que, por exemplo, há mais ou menos
dinheiro do Prêmio do que o planejado, quando Pescadores
Registrados ou a comunidade são afetados por um evento
inesperado e o CCJ deseja responder a ele, ou quando um grande
número de novos pescadores se registra. Se o Plano do Prêmio do
Comércio Justo precisar ser alterado entre as reuniões da
Assembleia Geral, devem ser seguidas as regras do CCJ para
aprovar mudanças no Plano do Prêmio do Comércio Justo e para
gastos de emergência e discricionários (desenvolvidas conforme
exigido no item STR-FTC 1.6).
SUBSEÇÃO FTP: Pagamentos e Prêmio do Comércio Justo
Página 40 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo ECD-DM 4: O Titular do Certificado apoia a implementação do Plano do Prêmio do Comércio Justo.
ECD-
DM 4.1
Se não houver progresso significativo no sentido de
atingir os prazos e objetivos delineados no Plano do
Prêmio do Comércio Justo, o Titular do Certificado
contrata um terceiro para apoiar o CCJ.
3
Esclarecimento O Titular do Certificado é responsável pelo
pagamento e pela contratação de terceiros para o apoio à
implementação se os objetivos e prazos delineados no Plano do
Prêmio do Comércio Justo não forem cumpridos dentro de três
anos. O terceiro deve ser examinado criticamente pelos
pescadores e ter a experiência apropriada para este papel. Um
acordo de responsabilidades (p.ex. um contrato ou um Memorando
de Entendimento) deveria estar em vigor entre o Titular do
Certificado e o terceiro especificando quais exigências da CFS têm
que ser realizadas por cada parte.
Como o Titular do Certificado é, em última análise, responsável
pela conformidade com a CFS, é responsabilidade do Titular do
Certificado garantir que o terceiro esteja cumprindo suas
obrigações e realizando as tarefas acordadas.
Orientação : O acordo pode ser tão simples ou detalhado quanto
as partes desejem e pode incluir outras atividades não
relacionadas à conformidade com o CFS.
ECD-
DM 4.2
O CCJ examina criticamente o terceiro para garantir
que ele tenha a experiência necessária.
3
Esclarecimento: Aplicável quando foi contratado um terceiro, de
acordo com o item ECD-DM 4.1.
ECD-
DM 4.3
O Titular do Certificado pode demonstrar que o
terceiro possui as qualificações necessárias para
apoiar os Pescadores Registrados e o CCJ.
3
Esclarecimento: Aplicável quando foi contratado um terceiro, de
acordo com o item ECD-DM 4.1.
SUBSEÇÃO FTP: Pagamentos e Prêmio do Comércio Justo
Esta seção é aplicável a partir da primeira venda de produtos do Comércio Justo, salvo indicação em contrário.
SUBSEÇÃO FTP: Pagamentos e Prêmio do Comércio Justo
Página 41 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo ECD-FTP 1: Uma conta bancária foi aberta para manter o valor do Prêmio.
ECD-
FTP 1.1
Cada CCJ tem uma conta bancária ativa registrada
em seu nome, com mais de um signatário.
0 M Esclarecimento No momento da auditoria, os grupos que estão
buscando obter a certificação devem ter a conta já aberta ou
demonstrar que o CCJ tomou medidas para iniciar o processo; por
exemplo, demonstrar que documentos relevantes foram enviados
e que o processo de abertura da conta está em andamento, ou
que o CCJ avaliou as opções disponíveis e selecionou o banco e o
tipo de conta que será aberta quando o Prêmio for transferido, e
que já houve um acordo sobre quais membros do CCJ serão
signatários da conta conjunta.
Os signatários da conta não precisam ser agentes fiduciários, a
menos que um agente fiduciário tenha sido nomeado (ver itens
ECD-FTP 1.2 a ECD-FTP 1.5 para detalhes adicionais).
O CCJ reconhece e documenta que os Participantes do Prêmio
são os legítimos proprietários do Prêmio e dos ativos adquiridos
com ele. Isso pode ser incluído nas regras internas do CCJ.
Orientação: Cada CCJ deve ter sua própria conta bancária. No
entanto, se houver vários CCJs que decidem sobre um Plano do
Prêmio do Comércio Justo conjunto (em vez de vários Planos
separados), eles podem ter uma única conta bancária conjunta
ativa.
SUBSEÇÃO FTP: Pagamentos e Prêmio do Comércio Justo
Página 42 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
ECD-
FTP 1.2
O CCJ nomeia um agente fiduciário dos fundos do
Prêmio (por exemplo, o Titular do Certificado, um
banco, uma cooperativa de crédito ou uma ONG).
0 Esclarecimento: Um agente fiduciário não é um membro do CCJ.
Se o CCJ não nomear um agente fiduciário para gerir o Prêmio,
este critério será considerado não aplicável, ou a conformidade
com ele será considerada cumprida.
Orientação: Um agente fiduciário deveria ser utilizado quando o
CCJ não tiver a capacidade de abrir sua própria conta bancária e
seus membros não puderem administrar o Prêmio de forma
democrática e transparente.
ECD-
FTP 1.3
O agente fiduciário reconhece por escrito que os
Participantes do Prêmio representados pelo CCJ são
os legítimos proprietários do Prêmio. Este
reconhecimento é enviado ao CCJ.
0 Esclarecimento Se o CCJ não nomear um agente fiduciário, este
item não se aplica.
ECD-
FTP 1.4
O agente fiduciário definiu uma conta bancária
separada para receber o Prêmio em nome dos
Participantes do Prêmio.
0 Esclarecimento: Se o CCJ não nomear um agente fiduciário para
administrar o Prêmio, este critério não se aplica.
ECD-
FTP 1.5
O agente fiduciário e ao menos um membro do CCJ
são signatários conjuntos da conta.
0 Esclarecimento: Se o CCJ não nomear um agente fiduciário para
administrar o Prêmio, este critério não se aplica.
Objetivo ECD-FTP 2: O Comitê do Comércio Justo recebe a quantidade correta do Prêmio dentro de um prazo apropriado.
ECD-
FTP 2.1
O valor correto do Prêmio é pago ao CCJ, conforme
estipulado no Banco de Dados do Preço e do Prêmio
do Comércio Justo.
0 M Orientação: O Banco de Dados do Preço e do Prêmio do
Comércio Justo pode ser encontrado no site da Fair Trade USA:
https://www.fairtradecertified.org/business/standards
SUBSEÇÃO FTP: Pagamentos e Prêmio do Comércio Justo
Página 43 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Observe que o Prêmio deve ser distribuído dentro de um único ou
entre diversos CCJs de forma proporcional, de acordo com o
número de Participantes do Prêmio representados em cada CCJ.
A exceção a esta regra são situações em que os Participantes do
Prêmio são quase todos pescadores (ou seja, não há ou há muito
poucos trabalhadores incluídos no grupo), em que o Prêmio pode
ser distribuído segundo as vendas, o volume capturado, ou o
número de Participantes do Prêmio.
ECD-
FTP 2.2
O Prêmio é depositado na(s) conta(s) bancária(s)
definidas para manter o Prêmio em um prazo de não
mais que um mês após o Prêmio ser recebido do
responsável pelo seu pagamento.
0 Esclarecimento: Quando houver um intermediário responsável
pela gestão dos pagamentos do Prêmio, o Prêmio é transferido
não mais que um mês após Prêmio ser recebido do responsável
pelo seu pagamento.
ECD-
FTP 2.3
Nenhuma dedução é feita dos pagamentos do
Prêmio ao CCJ.
0 Esclarecimento: O pagamento total do Prêmio deve primeiro ser
transferido à conta bancária do CCJ antes que as despesas do
projeto sejam deduzidas desse valor. O Titular do Certificado não
pode deduzir custos do projeto do valor do Prêmio.
ECD-
FTP 2.4
O Titular do Certificado tem um contrato por escrito
com o pagador do Prêmio para garantir os termos
corretos e uma transferência correta dos
pagamentos do Prêmio para a conta bancária
definida para manter o Prêmio.
0 Esclarecimento: Este critério não se aplica se o Titular do
Certificado e o responsável pelo pagamento do Prêmio forem a
mesma entidade.
ECD-
FTP 2.5
Novos valores do Prêmio, conforme anunciado pela
Fair Trade USA, são aplicáveis a novos contratos a
partir da data efetiva, conforme listado no anúncio do
Prêmio. Todos os Termos e Condições dos preços
são honrados para os contratos existentes.
0 Esclarecimento: Os termos do Preço e do Prêmio que se
encontram no Banco de Dados do Preço e do Prêmio devem
sempre ser seguidos. O Banco de Dados do Preço e do Prêmio
pode ser encontrado no site da Fair Trade USA:
https://www.fairtradecertified.org/business/standards
ECD-
FTP 2.6
O CCJ confirma o recebimento do Prêmio por escrito
ao responsável pelo pagamento do Prêmio.
0
SUBSEÇÃO FTP: Pagamentos e Prêmio do Comércio Justo
Página 44 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo ECD-FTP 3: O Prêmio do Comércio Justo é usado de acordo com o Plano do Prêmio do Comércio Justo.
ECD-
FTP 3.1
O prêmio é utilizado conforme acordado no Plano do
Prêmio do Comércio Justo, e nenhuma quantia do
Prêmio é utilizada para custos operacionais do
Titular do Certificado.
0 Esclarecimento: Ver item ECD-DM 2.2 para detalhes adicionais
sobre as Regras para Utilização do Prêmio do Comércio Justo.
ECD-
FTP 3.2
Pelo menos 30% do Prêmio é usado em projetos
ambientais.
1 Esclarecimento: Este critério é condicionado por critérios
inseridos na seção de Gestão de Recursos. Se os critérios da
seção de Gestão de Recursos da CFS ainda não tiverem sido
atendidos, pelo menos 30% do Prêmio deverá ser usado em
ações para atingir a conformidade com a CFS até que as
exigências da seção de Gestão de Recursos sejam atendidas.
Esse uso e/ou alocação é documentado(a) como parte do Plano
do Prêmio do Comércio Justo. Depois de cumpridas estas
exigências, 30% do Prêmio deve ser utilizado com outros projetos
ambientais que contribuam para a sustentabilidade da pesca e/ou
do ecossistema marinho.
Orientação: Projetos ambientais são aqueles que impactam
positivamente os ecossistemas naturais. Exemplos incluem o
desenvolvimento ou a melhoria de sistemas e instalações de
gestão de resíduos, a criação de uma área protegida marinha ou
terrestre ou ações para garantir o cumprimento das regras de tais
áreas protegidas, o desenvolvimento de um programa de
educação ambiental, reembolsos para pescadores que coletam
dados, a experimentação com e o desenvolvimento de artes de
pesca alternativas seguras para espécies em risco de extinção,
ameaçadas ou protegidas (ETP), e treinamentos para pescadores
sobre a seção de Gestão de Recursos da CFS. Para mais
orientações sobre as Regras para Utilização do Prêmio do
Comércio Justo, ver o item ECD-DM 2.2.
SUBSEÇÃO FTP: Pagamentos e Prêmio do Comércio Justo
Página 45 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
ECD-
FTP 3.3
Aplicável a partir do primeiro uso do Prêmio: Não há
evidências de uso indevido na gestão do Prêmio.
0 M
ECD-
FTP 3.4
Todas as despesas do Prêmio são feitas em nome
do CCJ.
0
ECD-
FTP 3.5
Aplicável a partir do primeiro pagamento do Prêmio:
A administração do Prêmio é auditada externamente
por uma parte independente nos anos em que são
recebidos ou gastos mais de US $ 75.000 ao longo
de um ano.
0 Esclarecimento: Nos casos em que este critério é aplicável, o
Titular do Certificado é responsável por organizar e cobrir os
custos de uma auditoria financeira externa. Essa auditoria é
realizada por um auditor financeiro terceirizado, distinto da
auditoria da CFS da Fair Trade. Também é considerado aceitável
que o Titular do Certificado e o CCJ concordem que o Comitê
deveria desempenhar um papel na organização da auditoria.
O Prêmio pode ser utilizado para cobrir os custos da auditoria. Se
a auditoria fizer parte de uma auditoria financeira mais ampla, o
Prêmio não poderá ser usado para cobrir todos os custos da
auditoria, apenas uma parte adicional do custo.
Objetivo ECD-FTP 4: A comunicação sobre as vendas do Comércio Justo e o uso do Prêmio do Comércio Justo é completa e consistente.
ECD-
FTP 4.1
O Titular do Certificado mantém registros de todas as
vendas do Comércio Justo, incluindo informações
sobre compradores do Comércio Justo, os volumes
de produtos vendidos como de Comércio Justo,
cálculos do Prêmio, e os preços recebidos pelas
transações. O Titular do Certificado compartilha
essas informações regularmente com os CCJs.
0
ECD-
FTP 4.2
O Titular do Certificado, em colaboração com o CCJ,
fornece um relatório e contas auditadas do uso do
Prêmio do Comércio Justo aos Participantes do
Prêmio anualmente, ou a qualquer momento
mediante solicitação.
0
SUBSEÇÃO FTP: Pagamentos e Prêmio do Comércio Justo
Página 46 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
ECD-
FTP 4.3
O CCJ ou a Associação de Pesca é responsável por
comunicar informações sobre as vendas e o Prêmio
aos Participantes do Prêmio.
0
Esclarecimento: Os métodos para informar os Participantes do
Prêmio deveriam levar em consideração os idiomas falados por
eles e sua alfabetização.
ECD-
FTP 4.4
Aplicável um ano após a implementação do Plano do
Prêmio do Comércio Justo. O progresso do Plano do
Prêmio do Comércio Justo é documentado e
compartilhado com os Participantes do Prêmio em
um relatório de progresso anual.
1
Esclarecimento: Os métodos para compartilhar o progresso do
plano com os Participantes do Prêmio devem levar em
consideração os idiomas falados por eles e sua alfabetização. O
relatório escrito inclui medições do sucesso em relação ao
resultado pretendido para todas as ações, e o CCJ/conselho da
Associação de Pesca responde às seguintes questões no
relatório:
• Os projetos propostos no Plano do Prêmio do Comércio
Justo foram realizados? Se não, qual a razão?
• Quando os projetos foram realizados?
• Qual foi o preço de sua realização?
• O objetivo foi alcançado ou são necessárias ações
adicionais?
Orientação O CCJ deve monitorar seu próprio desempenho em
relação ao Plano do Prêmio do Comércio Justo inicial e avaliar o
sucesso do plano. Pode haver várias razões pelas quais um Plano
do Prêmio do Comércio Justo não foi executado da forma
inicialmente pretendida ou pelas quais o plano não foi bem-
sucedido em alcançar seus objetivos. Os Participantes do Prêmio
precisam ser informados se este for o caso.
Objetivo ECD-FTP 5: Os Participantes do Prêmio do Comércio Justo são treinados e empoderados para cumprir suas obrigações com respeito ao
uso e à gestão do Prêmio do Comércio Justo.
ECD-
FTP 5.1
O Titular do Certificado declarou por escrito que não
interferirá com a tomada independente de decisões
dos CCJs em relação ao uso do Prêmio.
0
SUBSEÇÃO FTP: Pagamentos e Prêmio do Comércio Justo
Página 47 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
ECD-
FTP 5.2
Os Participantes do Prêmio estão cientes da
finalidade do Prêmio e do sistema pelo qual as
receitas e despesas do Prêmio são contabilizadas.
0 Esclarecimento: Os métodos de comunicação com os
Participantes do Prêmio devem levar em consideração os idiomas
falados pelos por eles e sua alfabetização.
ECD-
FTP 5.3
O Titular do Certificado apoia o CCJ no
desenvolvimento do Plano do Prêmio do Comércio
Justo, do relatório anual de progresso, e na tomada
de decisões democráticas e transparentes.
1 Esclarecimento: É responsabilidade do Titular do Certificado
apoiar o CCJ no cumprimento das exigências estabelecidas neste
critério. Se o apoio ainda for necessário no terceiro ano, um
terceiro pode ser contratado para ajudar no processo.
Orientação: Ver item ECD-DM 4 para detalhes adicionais.
ECD-
FTP 5.4
O Titular do Certificado fornece treinamentos ao CCJ
que envolvem a capacitação administrativa e
organizacional e a gestão do Prêmio, incluindo o
sistema de contabilidade. Todos os treinamentos são
documentados. Registros sobre eles são mantidos
em arquivo.
3 Esclarecimento: O Titular do Certificado é responsável por
fornecer esses treinamentos (e cobrir seus custos, se forem
fornecido por terceiros). O Prêmio não pode ser utilizado para
nenhum treinamento necessário para conformidade com a CFS.
Orientação: Capacitações administrativas e organizacionais
deveriam ser adaptadas ao nível educacional, ao contexto cultural
e às necessidades dos participantes. Os treinamentos básicos
podem incluir a compreensão e o uso de matemática básica e a
manutenção de registros para rastrear vendas, gastos e
economias pessoais. Treinamentos mais avançados poderiam
abordar o acesso ao financiamento, o cálculo e a comunicação
dos custos da captura de peixes e frutos do mar, habilidades de
negociação e/ou os papéis e as atividades dos diferentes atores
da cadeia de suprimentos.
ECD-
FTP 5.5
O CCJ assume a responsabilidade de manter o
sistema de contabilidade, rastreia as despesas e o
orçamento do Plano do Prêmio do Comércio Justo
de forma precisa, e identifica a distribuição dos
fundos do Prêmio de forma transparente.
6 Esclarecimento O CCJ deve estar envolvido em, mas não precisa
ser totalmente responsável por, manter o sistema de contabilidade
e rastrear gastos, orçamento e a distribuição do Prêmio antes do
Ano 6. Até o ano 6, o CCJ deve assumir responsabilidade total
pelas exigências definidas neste critério.
SUBSEÇÃO FTP: Pagamentos e Prêmio do Comércio Justo
Página 48 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
ECD-
FTP 5,6
O CCJ assume a responsabilidade pelos relatórios
de progresso do Plano do Prêmio do Comércio
Justo.
6 Esclarecimento A liderança do CCJ deveria ser capaz de
descrever a evolução do Plano do Prêmio do Comércio Justo e a
justificativa para os projetos incluídos no Plano do Prêmio do
Comércio Justo.
SUBSEÇÃO FTP: Pagamentos e Prêmio do Comércio Justo
Página 49 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo ECD-FTP 6: Um sistema de contabilidade monitora com precisão as despesas e orçamento do Prêmio do Comércio Justo.
ECD-
FTP 6.1
Um sistema de contabilidade rastreia com precisão
as despesas e o orçamento do Plano do Prêmio do
Comércio Justo e identifica a distribuição do Prêmio
de maneira transparente.
1
Esclarecimento: O Titular do Certificado e o CCJ devem ser
capazes de demonstrar que o Prêmio é utilizado de acordo com as
regras aplicáveis. O Titular do Certificado pode contratar um
terceiro para ajudar a fazê-lo, contanto que o terceiro seja avaliado
criticamente pelos pescadores e tenha experiência apropriada. Se
um terceiro é contratado, um acordo de responsabilidades (p.ex.
um contrato ou um Memorando de Entendimento) deveria estar
em vigor entre o Titular do Certificado, o CCJ e o terceiro
especificando quais exigências da CFS devem ser executadas por
qual parte..
Como o Titular do Certificado é, em última análise, responsável
pela conformidade com a CFS, é responsabilidade do Titular do
Certificado garantir que o terceiro esteja cumprindo suas
obrigações e realizando as tarefas acordadas.
Em situações em que existem vários CCJs e Planos do Prêmio do
Comércio Justo, cada CCJ garante transparência e conformidade
com a CFS, por meio de uma administração e um uso do Prêmio
transparentes.
Orientação: O acordo pode ser tão simples ou tão detalhado
quanto desejado pelas partes, e pode incluir outras atividades não
relacionadas à conformidade com a CFS.
SUBSECÇÃO DAP: Discriminação e Prevenção de Abuso
Página 50 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
ECD-
FTP 6.2
Aplicável nos casos em que foram formados vários
CCJs. Se os CCJs utilizarem Planos do Prêmio do
Comércio Justo e sistemas de contabilidade distintos
(em lugar de um único Plano do Prêmio do Comércio
Justo e um único sistema de contabilidade
conjuntos), o valor correto do Prêmio é canalizado
para cada CCJ. O Prêmio é distribuído de forma
equitativa entre os vários CCJs.
1
Orientação Quando os Participantes do Prêmio são todos
pescadores (isto é, nenhum trabalhador está incluído no grupo), o
Prêmio pode ser distribuído entre os CCJs proporcionalmente de
acordo com o volume de produto capturado.
CLÁUSULA 3. FHR: Direitos Humanos Fundamentais
SUBSECÇÃO DAP: Discriminação e Prevenção de Abuso
Esta seção é aplicável aos Pescadores Registrados, tripulantes e trabalhadores em qualquer local incluído no escopo do Certificado CFS.
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo FHR-DAP 1: Não há discriminação contra Pescadores Registrados, tripulantes, trabalhadores ou potenciais novos participantes do
programa.
FHR-
DAP 1.1
Não há discriminação contra Pescadores Registrados e
tripulantes com base em raça, cor, sexo, gênero,
orientação sexual, deficiência, estado civil, obrigações
familiares, idade, religião, opinião política, idioma,
propriedade, nacionalidade, etnia ou origem social, ou
qualquer outra condição que possa resultar em
discriminação em relação a: participação, regras de
participação no programa, direito a voto, direito a ser
eleito, acesso a mercados, acesso a treinamento,
suporte técnico ou quaisquer outros benefícios
oferecidos pelo programa.
0 M Orientação Provas de não discriminação podem incluir, por exemplo,
taxas de participação entre grupos minoritários similares aos seus
níveis de atividade na região de produção de onde o Titular do
Certificado reúne seus participantes. Por exemplo, se 30% dos
pescadores da região são indígenas, seria esperado que indígenas
compusessem uma porcentagem similar dos Pescadores Registrados
ligados ao Titular do Certificado.
SUBSECÇÃO DAP: Discriminação e Prevenção de Abuso
Página 51 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
FHR-
DAP 1.2
Não há discriminação contra trabalhadores ou
potenciais novos participantes do programa,
particularmente com base em raça, cor, sexo, gênero,
orientação sexual, deficiência, estado civil, obrigações
familiares, idade, religião, opinião política, idioma,
propriedade, nacionalidade, etnia ou origem social,
filiação a sindicatos ou outros órgãos representativos
de trabalhadores, ou qualquer outra condição que
possa resultar em discriminação em relação a:
recrutamento, promoção, acesso a treinamento,
remuneração, alocação de trabalho, demissão,
aposentadoria ou outras atividades.
0 Esclarecimento: Discriminação inclui, mas não se limita a, exigir
exames médicos, p.ex. para gravidez ou HIV. Testes de
alfabetização/numeramento só são permitidos nos casos em que
essas habilidades são necessárias para a posição específica e não
podem ser usadas como meio para discriminar certos grupos de
trabalhadores.
Orientação A conformidade pode ser demonstrada, por exemplo, por
meio de taxas de promoção similares entre mulheres e homens,
proporções similares de mulheres em todos os departamentos da
organização (p.ex. presença de mulheres não limitada a posições
com salários relativamente baixos) e/ou por meio de valores de
remuneração similares entre homens e mulheres.
SUBSECÇÃO DAP: Discriminação e Prevenção de Abuso
Página 52 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo FHR-DAP 2: O uso de punição corporal, coerção mental ou física, abuso verbal, comportamento sexualmente intimidante, abusivo ou que
demonstre exploração de qualquer forma, incluindo gestos, linguagem e contato físico, ou qualquer outra forma de assédio não é apoiado ou
tolerado, e os indivíduos participantes do projeto não se envolvem nesses atos.
FHR-
DAP 2.1
O Titular do Certificado, os Pescadores Registrados,
outros empregadores, tripulantes e trabalhadores não
se envolvem em, apoiam ou toleram o uso de punição
corporal, coerção mental ou física, abuso verbal ou
qualquer outra forma de assédio.
0 M
FHR-
DAP 2.2
O Titular do Certificado, os Pescadores Registrados,
outros empregadores, tripulantes e trabalhadores não
se envolvem em, apoiam ou toleram comportamento
sexualmente intimidante, abusivo ou que demonstre
exploração de qualquer forma, incluindo gestos,
linguagem e contato físico.
0 M
FHR-
DAP 2.3
Nos casos em que há um número significativo de
tripulantes ou trabalhadores empregado, está em vigor
uma política escrita que proíba claramente condutas
indesejadas de natureza sexual e inclua um
procedimento disciplinar com direito a recurso, e esta
política é comunicada aos tripulantes e trabalhadores
verbalmente e por escrito.
3
Orientação: Ver o Glossário de Pesca de Captura do Comércio Justo
para uma definição de ‘número significativo de tripulantes ou
trabalhadores’.
FHR-
DAP 2.4
Nos casos em que há um número significativo de
tripulantes ou trabalhadores empregado, está em vigor
um sistema de monitoramento e registro para evitar
condutas indesejadas de natureza sexual e práticas
disciplinares impróprias.
6 Esclarecimento A intenção de um sistema de monitoramento e
registro é garantir que políticas e procedimentos sejam
implementados de forma eficaz.
SUBSEÇÃO FL: Ausência de Trabalho Forçado e Tráfico de Pessoas
Página 53 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
SUBSEÇÃO FL: Ausência de Trabalho Forçado e Tráfico de Pessoas
Esta seção é aplicável aos Pescadores Registrados, tripulantes e trabalhadores em qualquer local incluído no escopo do Certificado CFS.
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
Objetivo FHR-FL 1: O tráfico humano e o trabalho forçado ou obrigado não ocorrem.
FHR-FL
1.1
O tráfico humano e o trabalho forçado ou obrigado não
ocorrem.
0 M Esclarecimento O objetivo desta seção é evitar o trabalho forçado ou
obrigado, com base nas Convenções 29 e 105 da OIT sobre Trabalho
Forçado. “Trabalho forçado ou obrigatório designará todo trabalho ou
serviço exigido de um indivíduo sob ameaça de qualquer penalidade e
para o qual ele não se ofereceu de espontânea vontade” (Convenção nª
29 da OIT, Artigo 2ª). A Fair Trade USA também espera que as práticas
nas embarcações estejam alinhadas com o Protocolo da ONU para
‘Prevenir, Suprimir e Punir o Tráfico de Pessoas, Especialmente
Mulheres e Crianças’, que requer a proteção de vítimas de tráfico e a
facilitação do retorno de crianças traficadas, e com o ‘Protocolo contra o
Contrabando de Migrantes por Terra, Mar e Ar’, que fornece a estrutura
legal para empregar e proteger os trabalhadores migrantes.
Orientação: Trabalho forçado inclui o trabalho para o qual uma pessoa
não se ofereceu voluntariamente e é forçada a executar sob a ameaça
de qualquer penalidade. Um trabalho é considerado forçado se
qualquer parte dos pagamentos, do salário, dos benefícios, das
propriedades ou dos documentos de um tripulante ou trabalhador for
retida para forçá-los a permanecer no emprego. Um trabalho também é
considerado forçado se é exigido dos tripulantes e/ou trabalhadores
que ou eles são forçados a permanecer no emprego contra sua vontade
utilizando qualquer tipo de medida física ou psicológica.
O termo ‘trabalho obrigado’ refere-se a tripulantes ou trabalhadores que
receberam empréstimos dos empregados sujeitos a termos e condições
não desarrazoados. A taxa de juros e as condições vinculadas à oferta
são previamente acordadas com a tripulação e/ou os trabalhadores. As
taxas de juros cobradas não podem ser superiores ao custo do
empréstimo.
FHR-FL
1.2
Não se exige trabalho de qualquer pessoa sob ameaça
de qualquer penalidade, e não se exige trabalho para o
qual a pessoa não se ofereceu voluntariamente.
0
FHR-FL
1.3
O empregador não retém qualquer parte do salário, dos
benefícios, da propriedade ou dos documentos dos
trabalhadores a fim de forçá-los a permanecer
empregados.
0
FHR-FL
1.4
O empregador não utiliza quaisquer medidas físicas ou
psicológicas para forçar os trabalhadores a permanecer
empregados.
0
FHR-FL
1.5
Não ocorre trabalho obrigado causado por dívidas ou
empréstimos. O empregador não exige que os
trabalhadores paguem depósitos ou empréstimos para
forçá-los a permanecer empregados.
0
FHR-FL
1.6
O emprego dos trabalhadores (incluindo a contratação
inicial) não está condicionado ao emprego de
familiares. Os membros da família não são obrigados a
trabalhar.
0
SUBSEÇÃO FL: Ausência de Trabalho Forçado e Tráfico de Pessoas
Página 54 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
A Fair Trade USA considera os seguintes como elementos do trabalho
forçado:
• Trabalho prisional involuntário
• Fraudes no recrutamento e na contratação
• Práticas de vistos fraudulentas
• Coerção no recrutamento e na contratação
• Informalidade no recrutamento e na contratação
• Uso de um empreiteiro de mão de obra como gerente no local de
trabalho
• Confisco de documentos de identidade
• Deduções, multas, retenções e pagamento ilegalmente baixo
• Controle da conta bancária pelo empregador
• Falta de liberdade para terminar a relação de emprego
• Restrições à liberdade de movimento
• Isolamento, ameaças e violência
Se um empregador ou Titular de Certificado fornecer adiantamentos e
empréstimos que serão posteriormente deduzidos dos salários ou do
pagamento por peixes e frutos do mar, deve haver um acordo claro por
escrito descrevendo os parâmetros do reembolso posterior. Tais
adiantamentos e empréstimos, e as deduções dos salários ou do
pagamento por peixes e frutos do mar feitos para o seu reembolso, não
devem exceder os limites legais e não devem ser utilizados como forma
de obrigar os tripulantes e trabalhadores a permanecer no emprego.
Em casos excepcionais, o acordo não precisa ser escrito se for
garantido que todas as partes entendem os parâmetros do reembolso e
o tripulante ou trabalhador não estiver contraindo uma dívida
insustentável.
Isto também se aplica quando se fornece moradia a um tripulante ou
trabalhador e a sua família, e quando há compra de bens por
pescadores a bordo de uma embarcação (ver item WWS-CE 2).
SUBSEÇÃO FL: Ausência de Trabalho Forçado e Tráfico de Pessoas
Página 55 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
Objetivo FHR-FL 2: Os tripulantes e trabalhadores são recrutados através de processos justos e transparentes.
FHR-FL
2.1
Se uma agência é usada para recrutar ou posicionar
tripulantes ou trabalhadores, o Titular do Certificado ou
o empregador tem uma cópia do certificado de
credenciamento ou da licença da agência.
0
FHR-FL
2.2
Os empregadores pagam todas as taxas de
recrutamento e contratação; os tripulantes e os
trabalhadores não pagam nenhuma taxa de contratação
nem depositam qualquer tipo de valor de fiança.
1
Esclarecimento: Segundo este critério, a cobrança de taxas para
pagar pela oportunidade de trabalhar é proibida. Isto inclui:
• Recrutadores não cobram taxas administrativas dos tripulantes;
• Tripulantes e trabalhadores não são cobrados pelos custos do
transporte para recolocação sazonal caso o empregador ou
recrutador tiverem procurado ou recrutado ativamente o tripulante
ou trabalhador; e
• Outras taxas, como custos relacionados a vistos e passaportes
ou custos de exames médicos, são claramente definidas e
acordadas antes do emprego e/ou da migração. A intenção deste
critério é que tais taxas não levem a um endividamento de longo
prazo que efetivamente levaria ao emprego forçado.
Quando tripulantes ou trabalhadores migrantes e/ou apátridas são
recrutados de uma região ou de um país diferente, há um acordo prévio
por escrito entre o empregador e os tripulantes ou trabalhadores
migrantes e/ou apátridas com relação a:
• salários;
• Duração do emprego;
• Custos da habitação e da alimentação;
• horas de trabalho e arranjos de horas extras;
• despesas de viagem e segurança em viagens;
• idade mínima para o emprego;
• não discriminação;
• quebras de contrato; e
SUBSECÇÃO PC: Proteção de Crianças e Jovens
Página 56 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
• termos de repatriação, caso o trabalhador recrutado fique doente
ou incapacitado antes ou depois de chegar ao local de trabalho,
mostre-se ou torne-se medicamente incapaz, ou o emprego lhe
seja recusado após o recrutamento por uma razão pela qual
ele/ela não é responsável.
Os acordos são explicados verbalmente e por escrito e em um idioma
que é compreendido pelo tripulante ou trabalhador migrante e/ou
apátrida.
SUBSECÇÃO PC: Proteção de Crianças e Jovens
Esta seção é aplicável aos Pescadores Registrados, tripulantes e trabalhadores em qualquer local incluído no escopo do Certificado CFS. Ela
pretende proteger as crianças e baseia-se na Convenção 182 da OIT sobre as Piores Formas de Trabalho Infantil, que aborda “trabalhos que,
pela sua natureza ou pelas circunstâncias em que são realizados, são suscetíveis de prejudicar a saúde, a segurança e a moral da criança.”,
bem como a Convenção 138 da OIT sobre a Idade Mínima para Admissão em Emprego: “A idade mínima fixada nos termos do parágrafo 1
deste Artigo não será inferior à idade de conclusão da escolaridade compulsória ou, em qualquer hipótese, não inferior a quinze anos.”
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
Objetivo FHR-PC 1: Crianças com idade inferior a 15 anos (ou abaixo da idade ativa definida pela legislação nacional, se superior) não estão
empregadas em nenhuma parte da operação. A idade mínima para emprego em embarcações de pesca é de 16 anos ou conforme definido em lei, se
superior.
FHR-PC
1.1
As crianças com idade inferior a 15 anos (ou abaixo da
idade ativa definida pela legislação nacional, se
superior) não são empregadas pelo Titular do
Certificado, por Pescadores Registrados, por outros
empregadores ou por quaisquer entidades no escopo
do Certificado.
0 M Esclarecimento: ‘Empregado’ é definido como alguém realizando
trabalho para receber um pagamento de qualquer tipo. Isso inclui o
trabalho autônomo. Este critério também proíbe o emprego indireto de
crianças. Por exemplo, se o Titular do Certificado ou os Pescadores
Registrados contratarem tripulantes ou trabalhadores, os filhos desses
tripulantes ou trabalhadores não poderão trabalhar mesmo
acompanhados de seus parentes ou de seu responsável legal.
SUBSECÇÃO PC: Proteção de Crianças e Jovens
Página 57 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
Orientação: Em todos os casos, incluindo em famílias chefiadas por
crianças, a interpretação dessas exigências deveria utilizar uma
abordagem baseada nos direitos da criança, como refletido nos
princípios orientadores da Convenção das Nações Unidas sobre os
Direitos da Criança, dando prioridade aos melhores interesses da
criança.
FHR-PC
1.2
Crianças com idade inferior a 16 anos (ou abaixo da
idade ativa definida pela legislação nacional, se
superior) não estão empregadas para trabalhar a bordo
de uma embarcação de pesca.
0 M Esclarecimento: ‘Empregado’ é definido como alguém realizando
trabalho para receber um pagamento de qualquer tipo. Isso inclui o
trabalho autônomo. Este critério também proíbe o emprego indireto de
crianças. Por exemplo, se o Titular do Certificado ou os Pescadores
Registrados contratarem tripulantes, os filhos desses tripulantes não
poderão trabalhar em embarcações, mesmo acompanhados de seus
parentes ou responsáveis legais.
Orientação: Em todos os casos, incluindo em famílias chefiadas por
crianças, a interpretação dessas exigências deveria utilizar uma
abordagem baseada nos direitos da criança, como refletido nos
princípios orientadores da Convenção das Nações Unidas sobre os
Direitos da Criança, dando prioridade aos melhores interesses da
criança.
SUBSECÇÃO PC: Proteção de Crianças e Jovens
Página 58 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
FHR-PC
1.3
Mantém-se documentação para todos os trabalhadores
legalmente classificados como menores, incluindo:
nome, data de nascimento, endereço e uma carta de
consentimento autorizando o menor a trabalhar,
assinada pelos pais ou pelo responsável legal.
0
SUBSECÇÃO PC: Proteção de Crianças e Jovens
Página 59 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
FHR-PC
1.4
Quando houver um histórico ou uma ocorrência atual
de trabalho infantil como definido acima, uma política
de remediação foi implementada para garantir que as
crianças não serão envolvidas nas piores formas de
trabalho infantil. O empregador tem um registro de
todos os trabalhadores com idade inferior a 18 anos (ou
abaixo da idade de maioridade legal conforme definido
pela legislação nacional, se superior), indicando sua
idade, seu trabalho, e a política de remediação
relevante que está em andamento.
1 Esclarecimento Sob este critério, se crianças tiverem sido empregadas
no passado, é de responsabilidade do Titular do Certificado trabalhar
com os Pescadores Registrados, com os tripulantes e com os
trabalhadores para garantir que essas crianças não serão envolvidas
nas piores formas de trabalho infantil. São necessários registros de
quaisquer ex-tripulantes ou ex-trabalhadores infantis, incluindo sua
idade, uma descrição de seu trabalho, e quaisquer ações tomadas com
relação à criança (isto é: a política de remediação relevante que está em
vigor). Com base neste critério, uma política ou um programa de
remediação deve ser implementado.
A intenção desta exigência é que as políticas e processos de
remediação incluam:
• Remover da criança de todo o trabalho imediatamente;
• Garantir que a criança esteja em um lugar seguro;
• Consultar a família sobre como pagar para que a criança continue
sua educação escolar e fornecer um incentivo para que a criança
o faça; e
• Buscar oportunidades de emprego para os adultos da família.
Orientação: Uma política de remediação eficaz incluirá uma declaração
clara contra o trabalho infantil e definirá projetos com organizações
parceiras especializadas para garantir a proteção imediata e continuada
das crianças. Um exemplo de um programa de remediação apropriado
seria a implementação de um projeto liderado pela comunidade voltado
a ajudar as famílias onde vivem crianças que sofreram grandes impactos
e que estão em risco, incluindo a facilitação do fornecimento de
educação, como, por exemplo, por meio de ajuda com o material escolar
básico.
Como prática recomendada, e em situações em que isso não puser a
criança em perigo, a agência governamental relevante deve ser
informada. Nos locais onde houver uma ONG ativa presente com
experiência adequada, estes também podem ser um recurso adequado
para relatar a descoberta.
SUBSECÇÃO PC: Proteção de Crianças e Jovens
Página 60 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
FHR-PC
1.5
Políticas e procedimentos estão em vigor para garantir
que crianças com menos de 15 anos (ou abaixo da
idade ativa definida pela legislação nacional, se
superior) não sejam empregadas ou autorizadas a
entrar em instalações de processamento.
3
FHR-PC
1.6
Se o Titular do Certificado tiver identificado na
Avaliação de Risco que existe risco de trabalho infantil,
ele implementou procedimentos para evitar que
menores de 15 anos (ou abaixo da idade ativa definida
pela lei nacional, se superior) sejam empregadas em
qualquer tipo de trabalho, e para evitar que crianças
menores de 18 anos (ou abaixo da idade adulta
conforme definido pela legislação nacional, se superior)
sejam empregadas em trabalhos perigosos ou
exploratórios.
3
Objetivo FHR-PC 2: Se os filhos de Pescadores Registrados com idade inferior a 15 anos (ou abaixo da idade ativa definida pela legislação nacional,
se superior) ajudarem seus parentes a trabalhar fora do horário escolar e/ou durante férias e feriados, o trabalho não comprometerá o bem-estar da
criança.
SUBSECÇÃO PC: Proteção de Crianças e Jovens
Página 61 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
FHR-PC
2.1
Se os filhos dos Pescadores Registrados com idade
inferior a 15 anos (ou abaixo da idade ativa definida
pela legislação nacional, se superior) ajudarem seus
familiares a trabalhar fora do horário escolar e/ou
durante as férias, o trabalho não coloca em risco o
desenvolvimento social, moral ou físico da criança, não
representa um perigo para sua saúde, não compromete
a escolarização, e está dentro de limites de tempo
razoáveis para após o horário escolar e/ou para férias e
feriados. Um parente ou responsável legal supervisa e
orienta a criança durante este trabalho.
0
Esclarecimento Os filhos de Pescadores não registrados não podem
ajudar seus parentes no trabalho, como especificado no item FHR-PC
1.1.
Orientação: Normalmente, as crianças só ajudarão suas famílias fora do
horário escolar normal. No entanto, em alguns países as escolas alteram
seus horários ou fornecem permissões ou horários especiais para filhos
de pescadores durante os períodos de pico. Isso permite que eles
ajudem suas famílias no momento em que seu auxílio é mais necessário
e de uma maneira que não compromete sua escolaridade, porque as
escolas têm processos para garantir a continuidade da educação das
crianças que usam essas permissões e esses horários especiais. Dado
que a intenção do bem-estar da criança é considerada nestas
permissões, esta prática é aceita para os fins do cumprimento deste
Objetivo desde que todos os outros critérios relacionados às condições
de trabalho apropriadas ao bem-estar da criança sejam cumpridos (p.ex.
sem trabalho perigoso, tempo de trabalho razoável, etc.)
Objetivo FHR-PC 3: Pescadores Registrados, tripulantes e trabalhadores com menos de 18 anos têm condições de trabalho modificadas em função
de sua idade e necessidades fisiológicas.
FHR-PC
3.1
O horário de trabalho de crianças menores de 18 anos
(ou inferior à idade legal definida pela legislação
nacional, se superior) não excede oito horas por dia e
40 horas por semana, e essas crianças não realizam
horas extra, exceto quando for inevitável por razões de
segurança.
0 Esclarecimento: Isso inclui Pescadores Registrados, tripulantes e
trabalhadores.
SUBSECÇÃO PC: Proteção de Crianças e Jovens
Página 62 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
FHR-PC
3.2
Pescadores registrados, tripulantes e trabalhadores
com idade inferior a 18 anos (ou inferior à idade legal
conforme definido pela legislação nacional, se superior)
têm tempo suficiente para todas as refeições e um
intervalo de pelo menos uma hora para a refeição
principal do dia.
0 Esclarecimento: Isso inclui os Pescadores Registrados e tripulantes
trabalhando em sistemas de renda por participação nos ganhos.
FHR-PC
3.3
Pescadores Registrados, tripulantes e trabalhadores
com idade inferior a 18 anos (ou inferior à idade legal
conforme definido pela legislação nacional, se superior)
não realizam trabalhos que, pela sua natureza ou pelas
circunstâncias em que são executados (p.ex. manuseio
de produtos químicos, trabalho em turno noturno),
poderiam comprometer sua saúde, segurança,
desenvolvimento ou moral. Isto inclui trabalhar durante
a noite.
0 Esclarecimento: Exemplos de trabalhos considerados inaceitáveis,
independentemente da idade do indivíduo, incluem trabalho que envolve:
práticas semelhantes à escravidão, como tráfico de crianças, servidão
por dívida, e servidão (ser obrigado a viver e trabalhar em uma
embarcação e/ou em terras pertencentes a outra pessoa); qualquer
trabalho forçado ou obrigado; e recrutamento para conflitos armados,
trabalho sexual, prostituição, pornografia, e/ou atividades ilícitas tais
como a produção e o tráfico de drogas.
Exemplos de trabalho potencialmente prejudicial para os jovens incluem
trabalhos que ocorrem em um ambiente insalubre, com horário de
trabalho excessivamente longo, trabalhos sujeitos a manuseio ou
exposição a produtos químicos tóxicos, trabalho em altura e operação de
equipamentos perigosos.
SUBSECÇÃO FR: Liberdade Sindical
Página 63 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
SUBSECÇÃO FR: Liberdade Sindical
Esta seção é aplicável aos Pescadores Registrados, tripulantes e trabalhadores em qualquer local incluído no escopo do Certificado CFS.
Algumas exceções são incluídas para operações que não empregam um número significativo de tripulantes ou trabalhadores (mais de cinco
tripulantes ou trabalhadores ao mesmo tempo). A intenção desta seção é proteger os Pescadores Registrados, os tripulantes e os trabalhadores
contra a discriminação ao defender seus direitos de sindicalizar-se e negociar coletivamente, com base na Convenção 87 da OIT sobre
Liberdade Sindical e Proteção ao Direito de Sindicalização, na Convenção 98 da OIT sobre o Direito de Sindicalização e de Negociação coletiva
e a Recomendação 143 da OIT sobre Representantes dos Trabalhadores. Conforme estabelecido na Convenção 87, “Os trabalhadores e os
empregadores, sem distinção de qualquer espécie, terão direito de constituir, sem autorização prévia, organizações de sua escolha, bem como o
direito de se filiar a essas organizações, sob a única condição de se conformar com os estatutos das mesmas”. “As organizações de
trabalhadores e de empregadores terão o direito de elaborar seus estatutos e regulamentos administrativos, de eleger livremente seus
representantes, de organizar a gestão e a atividade dos mesmos e de formular seu programa de ação”.
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo FHR-FR 1: A liberdade sindical é respeitada, e Pescadores Registrados, tripulantes e trabalhadores podem se organizar livremente.
FR-1.1 O empregador reconhece o direito de todos os
funcionários de estabelecer ou filiar-se a uma
organização de trabalhadores independente, de sua
própria escolha, livre de interferências do empregador,
e reconhece o direito à negociação coletiva. Nos casos
em que há um número significativo de tripulantes ou
trabalhadores empregados, este reconhecimento deve
ser atestado por escrito.
0 M Esclarecimento: Este critério inclui o direito dos tripulantes e
trabalhadores a se organizar em grupos. ‘Organização de
trabalhadores’ aqui refere-se a qualquer organização de trabalhadores
que tenha por fim "estimular e defender os interesses dos
trabalhadores" (Convenção 110 da OIT, Artigo 69).
Orientação: A conformidade com a parte por escrito deste critério
pode ser alcançada através de uma declaração assinada distribuída a
todos os tripulantes e trabalhadores e afixada em uma área comum.
Esta declaração deveria ser publicada em idioma(s) que seja(m)
facilmente compreensível(is) por todos os tripulantes e/ou
trabalhadores, e deve incluir comunicação efetiva com tripulantes e /ou
trabalhadores analfabetos. Esta notificação deveria informar os
trabalhadores sobre seus direitos contidos nas Convenções 87 e 98 da
OIT, a saber:
• Os tripulantes e trabalhadores têm o direito de estabelecer e
filiar-se a organizações de sua própria escolha, sem
necessidade de autorização prévia;
SUBSECÇÃO FR: Liberdade Sindical
Página 64 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
• As organizações de tripulantes e de trabalhadores têm o direito
de elaborar suas constituições e regras, eleger seus
representantes com total liberdade, organizar sua administração
e suas atividades, e formular seus programas;
• As organizações de tripulantes e de trabalhadores não podem
ser dissolvidas ou suspensas por autoridades administrativas;
• As organizações de tripulantes e de trabalhadores têm o direito
de estabelecer e filiar-se a federações e confederações, e
qualquer organização desse tipo deveria ter o direito de afiliar-se
a organizações internacionais de trabalhadores e de
empregadores;
• Tripulantes e trabalhadores e suas respectivas organizações,
assim como outros indivíduos e organizações coletivas, devem
respeitar as leis locais;
• Os empregadores não podem sujeitar o emprego de um
tripulante ou trabalhador à condição de que ele não se filie a um
sindicato ou deixe de ser filiado a um sindicato, e não pode
demitir ou prejudicar de outra forma um trabalhador ou tripulante
devido à filiação a um sindicato ou devido à participação em
atividades sindicais fora do horário de trabalho ou, com o
consentimento do empregador, dentro do horário de trabalho; e
• As organizações dos trabalhadores, tripulantes e empregadores
estão protegidas contra quaisquer atos de interferência umas às
outras ou de agentes ou membros de cada uma às outras em
seu estabelecimento, funcionamento ou administração.
FR-1.2 Tripulantes e trabalhadores têm o direito de eleger
democraticamente seus representantes para
participação em qualquer negociação, sem interferência
externa.
0
SUBSECÇÃO FR: Liberdade Sindical
Página 65 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
FHR-FR
1.3
O empregador não interfere com o direito de livre
associação sindical tentando influenciar ou obstruir as
organizações dos tripulantes ou dos trabalhadores.
0 Esclarecimento: Interferência do empregador pode incluir o apoio
financeiro ou de outras formas a organizações de tripulantes ou
trabalhadores, ou mostrar preferência a uma organização de
tripulantes ou trabalhadores em detrimento de outras, como negociar
com uma organização enquanto exclui outras, ou fornecer facilidades
para uma organização e não para outras.
FHR-FR
1.4
A gestão permite que tripulantes e trabalhadores
realizem reuniões e se organizem durante o horário de
trabalho sem interferência (sem deduções ou
pagamentos obrigatórios) e dentro de limites razoáveis.
0 Esclarecimento: O horário e local dessas reuniões deve ser
previamente acordado. O Titular do Certificado e outros empregadores
não precisam permitir essas reuniões se qualquer uma das partes não
tiver sido informada antecipadamente.
Os trabalhadores são livres para participar ou não dessas reuniões. As
reuniões podem ser solicitadas pelos trabalhadores. Funcionários
sindicais externos podem solicitar as reuniões se o sindicato estiver
envolvido em um Acordo de Negociação Coletiva na indústria
relevante ou em nível nacional.
Objetivo FHR-FR 2: Indivíduos não sofrem represálias devido à sua organização.
FHR -
FR-2.1
Nem tripulantes, nem trabalhadores, nem seus
representantes sofrem discriminação ou represálias
devido a exercer livremente seu direito à organização
ou porque sua participação sindical ou sua participação
em atividades legais em seus sindicatos.
0
Esclarecimento: Discriminação significa que os tripulantes ou
trabalhadores são tratados de forma diferencial ou sofrem
repercussões negativas. Algumas ações que poderiam indicar
discriminação contra tripulantes ou trabalhadores que formam ou
tentam formar associações sindicais de tripulantes ou trabalhadores
são: cessão da produção, negação de acesso, aumento do horário de
trabalho, dificultar o transporte, ou demissões.
Orientação: Isso está de acordo com a Convenção 135 da OIT.
SUBSECÇÃO FR: Liberdade Sindical
Página 66 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
FHR -FR
-2.2
Nos casos em que há um número significativo de
tripulantes ou trabalhadores empregados, o
empregador mantém registros de todos os casos de
demissões de sindicalistas ou membros de comitês de
tripulantes ou trabalhadores.
3
Orientação :Isso está de acordo com a Convenção 135 da OIT.
FHR -FR
-2.3
Nos casos em que há um número significativo de
tripulantes ou trabalhadores empregados, o
empregador mantém um registro de todos os contratos
rescindidos, com detalhes sobre as circunstâncias e
razões da rescisão.
3
Objetivo FHR-FR 3: Treinamentos relacionados à liberdade sindical/ liberdade de organização são fornecidos.
FHR-FR
3.1
Nos casos em que há um número significativo de
tripulantes ou trabalhadores empregados, o
empregador assegura que todos os tripulantes e
trabalhadores recebem informações de uma fonte
independente sobre seu direito à liberdade sindical/ de
associação e as opções disponíveis para a organização
de tripulantes ou trabalhadores.
6 Esclarecimento As informações sobre o direito à liberdade sindical/de
associação devem ser fornecidas por uma fonte que não seja o
empregador, como um sindicato regional, uma instituição acadêmica
ou uma ONG.
Orientação: Possíveis formas de associação incluem sindicatos,
comitês de trabalhadores, cooperativas ou associações.
FHR-FR
3.2
Nos casos em que há um número significativo de
tripulantes ou trabalhadores empregados, o
empregador fornece tempo de trabalho (sem deduções
ou pagamentos obrigatórios) e instalações e recursos
adequados, mediante solicitação e dentro de limites
razoáveis, para que essas atividades de treinamento
sejam realizadas.
6 Esclarecimento Quando os trabalhadores ou tripulantes já não são
membros de um sindicato ou organização de trabalhadores
independente, o empregador fornece instalações para tais
treinamentos e permite que eles ocorram durante o horário de trabalho
sem interferências (sem deduções ou exigência de pagamentos) e
dentro de limites razoáveis definidos pelo certificador, tipicamente
meio a um dia inteiro por ano.
SUBSECÇÃO CE: Condições de Emprego
Página 67 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
CLÁUSULA 4. Salários, Condições de Trabalho, e Acesso a Serviços
SUBSECÇÃO CE: Condições de Emprego
Esta seção é aplicável aos Pescadores Registrados, tripulantes, e trabalhadores em qualquer local incluído no escopo do Certificado CFS.
Pescadores Registrados e tripulantes podem ser pagos sob um sistema de renda por participação nos ganhos; nesses casos, alguns critérios
não serão aplicáveis. Quando não aplicável, isso será notado em cada critério individual.
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo WWS-CE 1: As condições de emprego são claras e todas as condições são respeitadas.
WWS-
CE 1.1
Pescadores Registrados, tripulantes e trabalhadores
estão cientes de seus direitos e deveres,
responsabilidades, salários/pagamento, cronogramas
de pagamento e horários de trabalho. As condições de
emprego foram acordadas verbalmente.
0 Esclarecimento Este critério é aplicável a todos os Pescadores
Registrados, tripulantes e trabalhadores, independentemente de
serem contratados diretamente, da duração do contrato de trabalho ou
de como são pagos.
Os indivíduos devem estar cientes de:
• Salários, horas extras, valor por peça e/ou bônus de produção;
para pescadores que estão sendo pagos através de sistemas de
renda por participação nos ganhos, ver também o item WWS-CE
2;
• Para tripulantes, a duração esperada das viagens;
• Quando e como serão pagos;
• Horário e cronograma de trabalho, incluindo intervalos; e
• Direitos a férias licença médica, licença-maternidade e feriados.
SUBSECÇÃO CE: Condições de Emprego
Página 68 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
WWS-
CE 1.2
Nos casos em que há um número significativo de
tripulantes ou trabalhadores empregados, todos os
tripulantes e trabalhadores permanentes têm um
contrato escrito juridicamente vinculante que descreve
claramente os termos da contratação e salvaguarda os
trabalhadores de perdas de pagamento no caso de
doenças, invalidez, acidente ou morte relacionados ao
trabalho. O período de aviso prévio para a rescisão do
contrato é idêntico para trabalhador e empregador. O
contrato é assinado pelo tripulante ou trabalhador e
pelo empregador.
3 Esclarecimento: Este critério é aplicável a todos os tripulantes e
trabalhadores permanentes. Tripulantes e trabalhadores permanentes
podem ser empregados em período integral ou parcial.
WWS-
CE 1.3
Nos casos em que há um número significativo de
tripulantes ou trabalhadores empregados, todos os
tripulantes e/ou trabalhadores permanentes receberam
uma cópia do contrato ou, no mínimo, têm livre acesso
ao contrato original assinado.
3 Esclarecimento: A gerência garante que os tripulantes e
trabalhadores compreendem os termos do contrato.
WWS-
CE 1.4
Para o trabalho realizado em embarcações, o contrato
por escrito, se exigido pelo item WWS-CE 1.3, deve
explicar os compromissos do empregador com a
segurança do tripulante.
3 Esclarecimento: Este critério se aplica nos casos em que há um
número significativo de tripulantes empregados. Dependendo das
condições de trabalho e/ou do tipo de embarcação, as cláusulas de
segurança podem variar daquelas listadas neste critério devido à
aplicabilidade.
Orientação: Os contratos podem incluir cláusulas explicando:
• O nível mínimo de tripulação para navegação segura segundo o
tipo/tamanho da embarcação e o número associado de
trabalhadores e suas qualificações;
• O equipamento de emergência fornecido;
• Os suprimentos médicos fornecidos a bordo;
• Procedimentos de evacuação de emergência;
• O sistema de comunicação eletrônica fornecido; e
SUBSECÇÃO CE: Condições de Emprego
Página 69 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
• O direito dos pescadores se recusarem a empreender uma
viagem sem perder o emprego caso o compromisso associado a
estas cláusulas não seja honrado na prática.
Objetivo WWS-CE 2: Se os pescadores recebem uma parcela do valor de mercado das capturas desembarcadas, o sistema de renda por
participação nos ganhos e as condições de trabalho a bordo são acordados por escrito entre todas as partes envolvidas.
WWS-
CE 2.1
Quando sistemas de renda por participação nos ganhos
estiverem em vigor, os Pescadores Registrados e os
tripulantes os estabelecerão por escrito entre si ou
diretamente entre eles e outros Pescadores
Registrados e tripulantes antes da realização de
atividades de pesca. O acordo que define este sistema
explica como determinar o preço de mercado, as partes
envolvidas e como os pagamentos devem ser divididos
entre eles.
O acordo é escrito em um idioma e uma linguagem que
todas as partes compreendem. Todas as partes
assinam e mantêm uma cópia deste contrato.
0 Esclarecimento: Se um ou mais signatários do acordo forem
analfabetos, o acordo será lido em voz alta ou testemunhado por
terceiros.
Em circunstâncias excepcionais, um acordo verbal pode ser aceitável,
desde que todas as partes possam, independentemente, verificar
verbalmente as condições do contrato.
Orientação Os pescadores podem, por exemplo, assinar um acordo-
quadro com a Associação de Pesca descrevendo diferentes métodos
de pagamento. Para cada viagem, os pescadores poderiam assinar o
registro de viagem referente a um acordo de participação nos ganhos
específico.
WWS-
CE 2.2
O acordo de compartilhamento de renda por
participação nos ganhos é respeitado. Os indivíduos
podem observar os peixes e frutos do mar sendo
pesados.
0
WWS-
CE 2.3
Os sistemas de renda por participação nos ganhos são
utilizados apenas para proprietários de embarcações e
indivíduos que trabalham em embarcações.
0 Esclarecimento: Os trabalhadores em terra não podem ser pagos
através de sistemas de renda por participação nos ganhos.
SUBSECÇÃO CE: Condições de Emprego
Página 70 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo WWS-CE 3: Os salários e as remunerações são honestos e estão aumentando em direção a uma remuneração digna.
WWS-
CE 3.1
As condições de emprego, incluindo as remunerações,
cumprem ou excedem as regulamentações do setor, os
Acordos de Negociação Coletiva (ANCs) em vigor com
o empregador, o salário mínimo médio regional, e os
salários mínimos legais para ocupações semelhantes.
0 M
Esclarecimento Se ao remuneração especificada no Acordo de
Negociação Coletiva (ANC) for menor que o salário mínimo, o salário
mínimo ainda deve ser pago, a menos que haja precedente legal para
pagar o salário do ANC; ou seja, a lei deve sempre ser seguida.
O item WWS-CE 3 não se aplica aos pescadores que operam sob
sistemas de renda por participação nos ganhos; ver item WWS-CE 2.
WWS-
CE 3.2
O empregador especificou salários para todas as
funções.
0
WWS-
CE 3.3
Nos casos em que há um número significativo de
tripulantes e/ou trabalhadores empregados, os
tripulantes e trabalhadores recebem folhas de
pagamento com cada contracheque, que fornecem uma
contabilidade clara dos vencimentos, abonos, bônus,
pagamento de horas extra e todas as deduções
detalhadas. Estas informações estão disponíveis
mediante solicitação a qualquer momento.
0 Orientação Deduções por refeições ou outros bens disponíveis para
compra para tripulantes e trabalhadores deveriam ser razoáveis e
consistentes com os preços de mercado.
WWS-
CE 3.4
Para remuneração baseada na produção, em cotas ou
em regime de empreitada, a remuneração permite que
o trabalhador ganhe proporcionalmente ao salário
mínimo ou o valor salarial médio da indústria relevante
(o que for maior) durante o horário de trabalho normal.
0 M
Esclarecimento: Isso se aplica apenas aos trabalhadores.
SUBSECÇÃO CE: Condições de Emprego
Página 71 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
WWS-
CE 3.5
O empregador, os tripulantes assalariados e/ou os
representantes dos trabalhadores assalariados reúnem-
se ao menos uma vez por ano para discutir como
podem melhorar os salários e a produtividade de
formas mutualmente benéficas, inclusive gerando ideias
de como avançar em direção a uma remuneração digna
ao longo do tempo.
3 Orientação As normas da Fair Trade USA são elaboradas para
incentivar a discussão sobre o aumento de salários e avanços
incrementais, em vez de se concentrar em debates sobre metodologia.
A Fair Trade USA incentiva os tripulantes, os trabalhadores e a
gerência a rever trabalhos que já estão sendo realizados, como o da
Global Living Wage Coalition. Remuneração digna é definida como
uma remuneração recebida por uma semana de trabalho padrão (48
horas) por um trabalhador em um determinado local que é suficiente
para proporcionar um padrão de vida decente para o trabalhador e sua
família. De acordo com as boas práticas, a Fair Trade USA considera
que uma remuneração digna inclui os seguintes elementos, com base
nos custos na comunidade local:
• Habitação/Abrigo;
• Energia/Combustível;
• Nutrição/Alimentação adequada;
• Vestimentas;
• Cuidados à Saúde;
• Educação;
• Atenção e acolhimento às crianças, Transporte;
• Poupança/Renda Discricionária; e
• Trabalhador e Família/Dependentes
Essas discussões também podem acontecer no nível do setor
industrial, por exemplo, com sindicatos nacionais e organizações de
empregadores.
SUBSECÇÃO CE: Condições de Emprego
Página 72 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
WWS-
CE 3.6
Aplicável quando existe uma organização de
trabalhadores: Os valores por empreitada são
acordados segundo o Acordo de Negociação Coletiva
ou segundo o acordo sobre as condições de trabalho
com o comitê de trabalhadores, e o método para seu
cálculo é transparente e está disponível para os
trabalhadores.
3
Objetivo WWS-CE 4: Salários, remuneração e ganhos são pagos diretamente, dentro do prazo definido e em moeda legal.
WWS-
CE 4.1
O pagamento é feito em dinheiro ou em equivalente a
dinheiro (cheque, depósito direto) diretamente aos
tripulantes ou trabalhadores. Quando o pagamento é
feito por depósito direto, o empregador não tem acesso
às contas bancárias dos indivíduos que lhe permita
realizar saques.
0 M
Esclarecimento Os depósitos diretos devem ser diretamente
acessíveis pelo indivíduo que está sendo pago (por exemplo, o
pagamento não deve ser feito aos cônjuges).
Este critério também é aplicável quando há sistemas de renda por
participação nos ganhos em vigor. Conforme o item WWS-CE 4.2, não
são permitidos pagamentos em peixes ou em outras espécies
marinhas. Ver o item WWS-CE 2 para detalhes adicionais.
Os peixes capturados podem ser divididos entre os tripulantes e os
trabalhadores. Entretanto, isso deve ocorrer para além do pagamento
e do saldo monetário. Todos os critérios de conformidade de Gestão
de Recursos dentro da CFS ainda devem ser cumpridos.
WWS-
CE 4.2
Os pagamentos são feitos sem atrasos, de acordo com
um cronograma de pagamento mensal ou quinzenal
apropriado. O cronograma de pagamento foi
comunicado aos tripulantes e trabalhadores.
Pagamentos em espécie não são permitidos, exceto em
regiões onde eles são legalmente permissíveis e seu
uso foi acordado por ambas as partes e documentado,
incluindo uma definição do valor das mercadorias.
Pagamentos em espécie não podem ser feitos em
peixes ou outras espécies marinhas.
0 Orientação: Em casos ocasionais em que as viagens ultrapassem 30
dias, os tripulantes que operam em um sistema de renda por
participação nos ganhos deveriam ter acesso a uma maneira para que
parte de um pagamento adiantado de seus ganhos sejam transferidos
para uma parte de sua escolha (p.ex. sua família) de forma que o
pagamento seja recebido ao menos a cada 30 dias.
SUBSECÇÃO CE: Condições de Emprego
Página 73 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
WWS-
CE 4.3
Os tripulantes e trabalhadores recebem acesso a um
mecanismo de apresentação de recursos apropriado
caso forem encontradas discrepâncias no pagamento.
0
Objetivo WWS-CE 5: O empregador cumpre as leis locais relativas à provisão de seguridade social, pensão, assistência de saúde e seguro por
invalidez. Nos casos em que tripulantes ou trabalhadores permanentes não tenham direito a benefícios de assistência de saúde, o empregador
fornece benefícios equivalentes na forma de planos de saúde privados ou serviços de saúde comparáveis.
WWS-
CE 5.1
O empregador cumpre as leis locais relativas ao
pagamento e à prestação de serviços sociais, incluindo
seguridade social, pensão, assistência de saúde e
seguro por invalidez.
0 Esclarecimento: Este critério não é aplicável para tripulantes que
operam sob um sistema de renda por participação nos ganhos.
Se a legislação nacional permitir que a empresa ofereça seu próprio
plano de saúde ou seus próprios serviços de saúde em vez de pagar
benefícios de seguridade social (saúde pública) a todos os tripulantes
e trabalhadores permanentes, a empresa deve pagar o preço total da
opção alternativa de assistência de saúde.
A assistência de saúde alternativa fornecida deveria ser proporcional
aos mínimos legais, e idealmente deveria incluir a compensação dos
trabalhadores (aplicável a tripulantes e trabalhadores), saúde e
segurança no trabalho, exames regulares e cuidados médicos de
rotina. É considerado uma boa prática que a família também se
beneficie da assistência de saúde.
Orientação As exigências legais variam de acordo com o país e a
região, e pode haver diferenças significativas na existência e nos tipos
de benefícios legais segundo a classificação dos tripulantes e
trabalhadores. Em alguns países, a seguridade social inclui uma série
de benefícios médicos, de bem-estar social, e benefícios familiares.
Dependendo do país, tripulantes e trabalhadores podem ser
segurados através de um sistema baseado na responsabilidade dos
proprietários das embarcações de pesca, ou por seguro obrigatório, ou
por compensação dos trabalhadores, ou ainda por outros esquemas.
SUBSECÇÃO CE: Condições de Emprego
Página 74 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
WWS-
CE 5.2
Nos casos em que tripulantes e trabalhadores
permanentes não têm direito a benefícios de
assistência de saúde, o empregador fornece benefícios
equivalentes na forma de um plano de saúde privado
ou serviços de saúde comparáveis.
0 Esclarecimento: Este critério não é aplicável para tripulantes que
operam sob um sistema de renda por participação nos ganhos.
WWS-
CE 5.3
O empregador fornece aos tripulantes ou aos
trabalhadores direitos a férias, licença médica e licença-
maternidade que cumpram ou excedam as exigências
legais e os padrões internacionais.
0 Esclarecimento : Este critério não é aplicável para tripulantes que
operam sob um sistema de renda por participação nos ganhos.
Objetivo WWS-CE 6: O horário de trabalho está de acordo com a legislação local e os padrões internacionais, e os trabalhadores recebem períodos
de descanso adequados.
WWS-
CE 6.1
Refeições e intervalos de trabalho são acordados e
cumpridos.
0
WWS-
CE 6.2
Aplicável a todos os tripulantes de qualquer
embarcação de pesca que permaneça no mar por mais
de cinco dias: O período mínimo de descanso não será
inferior a: dez horas em qualquer período de 24 horas,
e 77 horas em qualquer período de sete dias, a menos
que circunstâncias excepcionais se apliquem e que os
tripulantes tenham concordado com a exceção. Mesmo
em circunstâncias excepcionais, os tripulantes recebem
pelo menos 24 horas consecutivas de descanso após
18 dias.
0 Esclarecimento É considerado uma boa prática que as horas de
trabalho em circunstâncias excepcionais sejam registradas em
acordos escritos; no entanto, acordos verbais serão aceitos. Este
critério é baseado no Artigo 14 da Convenção 188 da OIT.
WWS-
CE 6.3
Os trabalhadores não trabalham mais de 48 horas por
semana, o tempo acordado no Acordo de Negociação
Coletiva, ou o limite legal, o que for menor.
0 Esclarecimento: Isso exclui horas extras.
SUBSECÇÃO CE: Condições de Emprego
Página 75 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
WWS-
CE 6.4
Os trabalhadores recebem pelo menos 24 horas
consecutivas de descanso a cada seis dias
consecutivos de trabalho, a menos que circunstâncias
excepcionais se apliquem e os trabalhadores tenham
concordado por escrito com a exceção. Mesmo em
circunstâncias excepcionais, os trabalhadores recebem
pelo menos 24 horas consecutivas de descanso após
18 dias.
0
WWS-
CE 6.5
Circunstâncias excepcionais relativas ao horário de
trabalho foram comunicadas a e receberam a
concordância dos tripulantes e/ou dos trabalhadores. A
documentação deste acordo deve ser mantida em
formato auditável. Isso se aplica a todos os tripulantes e
trabalhadores, incluindo trabalhadores temporários e
sazonais.
0 Esclarecimento: Este critério refere-se às circunstâncias excepcionais
presentes nos itens WWS-CE 6.2 e 6.4.
WWS-
CE 6.6
Períodos de descanso perdidos durante circunstâncias
excepcionais são repostos aos tripulantes e aos
trabalhadores dentro de três meses. Os tripulantes e
trabalhadores podem escolher se querem ou não
utilizar esses dias de descanso.
0 Esclarecimento: Este critério refere-se às circunstâncias
excepcionais presentes nos itens WWS-CE 6.2 e 6.4.
WWS-
CE 6.7
Os trabalhadores recebem um intervalo para refeição
de 30 minutos para cada cinco horas trabalhadas, e um
tempo adicional de descanso de 15 minutos para cada
quatro horas trabalhadas.
3 Orientação: Para cada turno de oito horas, os trabalhadores recebem
uma hora de intervalo total. As pausas ou o tempo de descanso
podem ser planejados e organizados pela gerência (ou seja, todos os
funcionários fazem uma pausa na hora determinada) ou podem ser
informais (ou seja, os funcionários podem ir ao banheiro, tomar um
gole de água, alongar-se, etc. por até 30 minutos por dia de oito
horas).
SUBSECÇÃO CE: Condições de Emprego
Página 76 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo WWS-CE 7: As horas extras são voluntárias e não são excessivas.
WWS-
CE 7.1
Toda hora extra é estritamente voluntária. 0 Esclarecimento: Voluntário aqui significa que as horas extra foram
acordadas pelos tripulantes e/ou trabalhadores com antecedência.
Isso pode acontecer por meio de um Acordo de Negociação Coletiva
livremente negociado. Os tripulantes e/ou trabalhadores não são
impedidos de trabalhar ou discriminados por não poderem ou não
estarem dispostos a trabalhar horas extras.
Os indivíduos podem ser obrigados a trabalhar horas extras não
voluntárias, se necessário, em situações de emergência, como para
garantir a segurança da tripulação ou dos produtos capturados, ou
para resgatar embarcações em perigo.
Objetivo WWS-CE 8: O uso de contratos temporários e empreiteiros de mão de obra é limitado e justificável.
WWS-
CE 8.1
Todas as posições de trabalho de natureza regular são
preenchidas por tripulantes ou trabalhadores
permanentes, e as obrigações legais não são evitadas
por meio do uso excessivo de contratos temporários de
trabalho.
3 Esclarecimento: Este critério não é aplicável para aqueles que
operam em um sistema de renda por participação nos ganhos.
A intenção desta exigência é que os empregadores não evitem
obrigações legais utilizando contratos de trabalho por prazo
determinado continuamente.
Orientação: Posições de trabalho de natureza regular excluem
trabalho sazonal, trabalho adicionado aos níveis normais de atividade
durante períodos de pico e tarefas especiais periódicas.
SUBSECÇÃO CE: Condições de Emprego
Página 77 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
WWS-
CE 8.2
Nos casos em que há um número significativo de
tripulantes e /ou trabalhadores empregados, contratos
temporários ou qualquer contratação por empreiteiros
de mão de obra ocorre apenas para tripulantes ou
trabalhadores não permanentes durante períodos de
pico, no caso de tarefas especiais e em circunstâncias
excepcionais. Isso inclui tripulantes e trabalhadores
sazonais.
3 Esclarecimento Empreiteiros de mão de obra não podem ser
utilizados para fazer contratações para cargos permanentes, mesmo
se eles concordarem em passar por uma auditoria. Quando se utilizam
tripulantes e trabalhadores contratados por meio de empreiteiros de
mão de obra, os empreiteiros de mão de obra estão cientes das
exigências da CFS e concordam em cumprir todas as exigências
relevantes. A critério do auditor ou da Fair Trade USA, a agência ou
empreiteiro de mão de obra pode ser incluída(o) no escopo da
auditoria, incluindo, mas não se limitando a, revisão da documentação
relacionada ao recrutamento e ao pagamento de trabalhadores,
benefícios para os trabalhadores, saúde e segurança, e quaisquer
outros tópicos, conforme for considerado relevante. Sempre que
tripulantes e trabalhadores contratados por meio de empreiteiros de
mão de obra estiverem presentes na força de trabalho, eles devem ser
incluídos na amostra de tripulantes e trabalhadores entrevistados para
confirmar que as condições de emprego definidas na CFS são
cumpridas para tripulantes e trabalhadores contratados por meio de
empreiteiros de mão de obra, incluindo treinamento em saúde e
segurança ocupacional e o recebimento ao menos dos pagamentos
mínimos definidos.
Empreiteiros de mão de obra podem ser usados para contratação de
funcionários para posições normalmente permanentes em
circunstâncias excepcionais, como escassez de mão de obra de prazo
muito curto (por exemplo, pesca sazonal). Nesses casos, recairia
sobre o Titular do Certificado o ônus de demonstrar que ele e/ou seus
membros tentaram realizar as contratações diretamente, mas não
havia outra opção viável. Além disso, existem exigências locais sobre
a contratação por meio de empreiteiros de mão de obra em alguns
contextos regionais.
SUBSECÇÃO OH: Saúde e Segurança no Trabalho
Página 78 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Uma exceção para a contratação por meio de empreiteiros de mão de
obra pode ser feita para o pessoal de segurança, já que
frequentemente há triagem e treinamento específicos necessários ao
se trabalhar com armas de fogo ou outros tipos de equipamentos de
segurança.
SUBSECÇÃO OH: Saúde e Segurança no Trabalho
Esta seção é aplicável aos Pescadores Registrados, tripulantes e trabalhadores de qualquer local incluído no escopo do Certificado CFS,
incluindo qualquer indivíduo trabalhando em tempo parcial ou em um sistema de renda por participação nos ganhos.
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo WWS-OH 1: Os riscos no local de trabalho são minimizados e os empregadores tomam todas as medidas apropriadas para garantir que
eles e seus funcionários estejam protegidos contra ferimentos.
WWS-
OH 1.1
Processos de trabalho, locais de trabalho (incluindo
quaisquer embarcações, docas, locais de desembarque
e instalações de processamento no escopo do
Certificado), máquinas e equipamentos e o transporte
dos trabalhadores são mantidos de forma a serem
seguros e estarem equipados com dispositivos de
segurança adequados.
0 M Esclarecimento O Artigo 26 da Convenção 188 da OIT exige que as
embarcações sejam de tamanho e qualidade suficientes e estejam
devidamente equipados para o serviço realizado pela embarcação e
para o tempo que os indivíduos passam a bordo.
Nos casos em que se utiliza ou armazena monóxido de carbono,
detectores funcionais de monóxido de carbono com um alarme sonoro
estão instalados corretamente e na altura correta.
Orientação: Para orientações sobre boas práticas para a mitigação de
riscos em todos os espaços de trabalho no âmbito da CFS, consulte o
documento de “Orientação para Segurança do Espaço de Trabalho da
Norma de Pesca de Captura "1.
1 http://fairtradeusa.org/certification/standards/download-center (em inglês)
SUBSECÇÃO OH: Saúde e Segurança no Trabalho
Página 79 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
WWS-
OH 1.2
Não é permitido que as seguintes pessoas se envolvam
em qualquer trabalho potencialmente perigoso:
pessoas com menos de 18 anos, mulheres grávidas ou
amamentando, pessoas com condições mentais
incapacitantes, pessoas com doenças crônicas,
hepáticas ou renais, e pessoas com doenças
respiratórias. O empregador fornece um trabalho
alternativo com o mesmo pagamento e benefícios a
pessoas nessas condições se for necessária uma
mudança devido a esta exigência.
0
Esclarecimento: O fornecimento de trabalhos alternativos não se
aplica àqueles que operam em sistemas de renda por participação nos
ganhos.
SUBSECÇÃO OH: Saúde e Segurança no Trabalho
Página 80 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
WWS-
OH 1.3
Pescadores Registrados, tripulantes e trabalhadores
utilizam Equipamento de Proteção Individual (EPI)
conforme apropriado para suas tarefas. O EPI é
funcional e mantido adequadamente, e os usuários
foram treinados para usá-lo adequadamente.
0 M Esclarecimento: Deve ser levada em consideração a proteção contra
produtos químicos e temperaturas extremas, incluindo o risco de
congelamento ao embalar peixes em gelo. O EPI inclui coletes salva-
vidas.
Orientação Os treinamentos podem ser realizados por diversos
indivíduos, desde que eles tenham o conhecimento adequado e o
treinamento seja de qualidade adequada. A intenção é que o
treinamento seja de qualidade adequada para que o usuário entenda
a forma correta de utilizar o EPI.
WWS-
OH 1.4
Tripulantes e trabalhadores recebem o EPI
gratuitamente.
0
Orientação: Isso inclui que os capitães forneçam gratuitamente aos
tripulantes os coletes salva-vidas.
WWS-
OH 1.5
Suprimentos adequados de primeiros socorros e
acesso a serviços médicos estão disponíveis para os
tripulantes e trabalhadores para o caso de acidentes de
trabalho.
0 M Orientação: O nível e tipo dos equipamentos e suprimentos de
primeiros socorros variará de acordo com o tamanho da embarcação
e o local de trabalho. É considerado uma boa prática que o
empregador ou o capitão da embarcação identifique os tipos de
emergências que podem afetar sua força de trabalho (o que poderia
incluir agitações políticas ou civis, envenenamento ou contaminação
por produtos químicos, incêndios ou condições climáticas extremas) e
se prepare adequadamente.
O acesso a serviços médicos inclui o fornecimento pelo Titular
Certificado de transporte para os Pescadores Registrados, tripulantes
e trabalhadores até a clínica médica/o hospital mais próxima(o) em
caso de acidente. Quando necessário, deveria existir um plano de
como evacuar uma embarcação para chegar até a costa. Kits de
primeiros socorros deveriam estar disponíveis nos locais de
desembarque ou próximos a eles.
SUBSECÇÃO OH: Saúde e Segurança no Trabalho
Página 81 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
WWS-
OH 1,6
Nos casos em que há um número significativo de
tripulantes e /ou trabalhadores empregados, o
empregador fornece gratuitamente a todos os
tripulantes e trabalhadores os trajes de trabalho
necessários, como, por exemplo, uniformes ou trajes
especializados. Esses trajes de trabalho são
substituídos regularmente.
0
Esclarecimento: Este critério é aplicável quando são necessários
uniformes ou trajes de trabalho especializados.
WWS-
OH 1.7
O empregador fornece assistência médica para todos
os acidentes de trabalho e doenças contraídas no local
de trabalho, e paga os custos relacionados à
recuperação de quaisquer doenças ou lesões
relacionadas ao trabalho, bem como salários perdidos
durante o período de recuperação. A licença médica
devido a acidentes de trabalho não é deduzida das
férias anuais.
0
Esclarecimento: Este critério não é aplicável para aqueles que
operam em sistemas de renda por participação nos ganhos.
WWS-
OH 1,8
Um sistema de manutenção, melhoria e reparo é
implementado em todos os locais para garantir um
ambiente seguro, limpo e higiênico em todos os
momentos.
3
Esclarecimento: Este critério se aplica a todos os locais de trabalho,
como, por exemplo, embarcações, docas, locais de desembarque e
locais de processamento.
Objetivo WWS-OH 2: Os indivíduos têm acesso a água potável, instalações sanitárias e, quando aplicável, alojamentos decentes nas embarcações.
SUBSECÇÃO OH: Saúde e Segurança no Trabalho
Página 82 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
WWS-
OH 2.1
Há água potável claramente rotulada e acessível a
todos os tripulantes e trabalhadores durante o período
de trabalho.
0 M Orientação: Água potável é água segura para o consumo humanos. A
menos que a água seja embalada e selada, para determinar se a água
potável é segura é considerado revisar os resultados de uma análise
da qualidade da água na água considerada potável.
A análise da qualidade da água geralmente inclui uma variedade de
indicadores, incluindo características gerais da água (p.ex. níveis de
pH), bem como alguma medida dos contaminantes (p.ex.
contaminação microbiana e química). Os resultados das análises de
qualidade da água deveriam ser comparados com as diretrizes
regionais ou nacionais publicadas pelo ministério do governo
responsável por estabelecer os limites de segurança para a água. Na
ausência de regulamentos aplicáveis, os resultados do teste deveriam
ser comparados com as Diretrizes da Organização Mundial da Saúde
para a Qualidade da Água Potável.
Ao determinar a qualidade da água fornecida aos trabalhadores, todas
as possíveis fontes de água potável devem ser consideradas,
incluindo água canalizada, entregas diretas (p.ex. por caminhões-
tanque), água subterrânea (p.ex. nascentes ou poços), fontes
superficiais (p.ex. lagos, córregos ), ou água da chuva. Para que os
resultados da análise da qualidade da água sejam considerados, os
testes devem ter sido concluídos no máximo um ano antes da
auditoria.
Água potável também pode significar água da mesma qualidade que
aquela consumida pelo empregador ou capitão ou melhor.
WWS-
OH 2.2
Aplicável para embarcações: Não é necessário que
sejam fornecidas instalações sanitárias, mas se houver
tanto homens como mulheres a bordo, é fornecida no
mínimo uma área privada para uso sanitário.
0
Esclarecimento: Uma área privada é obstruída da visão de outros
indivíduos enquanto a embarcação está no mar.
SUBSECÇÃO OH: Saúde e Segurança no Trabalho
Página 83 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
WWS-
OH 2.3
Aplicável para instalações terrestres: Instalações
sanitárias são fornecidas; estas instalações são limpas
e há instalações para lavagem das mãos junto às
instalações sanitárias.
0
Esclarecimento: Aplicável para instalações terrestres, incluindo
instalações de processamento, que estejam incluídas no escopo do
Certificado.
WWS-
OH 2.4
Aplicável a embarcações que permaneçam no mar por
mais de três dias que (a) tenham 24 metros de
comprimento ou mais e/ou (b) normalmente navegam
até distâncias de mais de 200 milhas náuticas a partir
do litoral, ou para além da plataforma continental (o que
for maior): Existe um documento da autoridade
competente que demonstra uma inspeção aprovada
relacionada às condições de vida e de trabalho a bordo
das embarcações. Essas informações, ou cópias delas,
são compiladas e armazenadas pelo Titular do
Certificado ou pela Associação de Pesca.
1 Orientação: Este critério é baseado não Artigo 41 da Convenção 188
da OIT. As condições de vida dos pescadores e dos tripulantes que
passam mais de três dias consecutivos a bordo incluem alojamentos
decentes, com ventilação e segurança adequadas.
WWS-
OH 2.5
Aplicável para instalações terrestres: Nos casos em
que há um número significativo de trabalhadores
empregados, as instalações sanitárias são fornecidas
separadamente para homens e mulheres (sanitários,
lavatórios e chuveiros se necessário) e são
proporcionais ao número de trabalhadores de cada
gênero, com uma proporção mínima de 1:25.
3
WWS-
OH 2.6
Aplicável para embarcações com dormitórios fechados:
Se houver mulheres e homens a bordo, serão
fornecidos dormitórios que proporcionem privacidade.
3
Orientação: A privacidade pode ser conseguida através de turnos de
sono, beliches separados com cortinas ou dormitórios separados.
Objetivo WWS-OH 3: Os indivíduos têm o treinamento e as informações necessários para se manterem seguros.
SUBSECÇÃO OH: Saúde e Segurança no Trabalho
Página 84 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
WWS-
OH 3.1
O treinamento sobre os riscos no local de trabalho, o
uso do Equipamento de Proteção Individual (EPI) e os
riscos associados a materiais perigosos é fornecido
pelo menos uma vez por ano aos tripulantes e
trabalhadores a que cada assunto se aplica. Esses
treinamentos são documentados e os registros são
mantidos em arquivo.
0
Esclarecimento: O treinamento pode ser realizado pelo Titular do
Certificado, pela Associação de Pesca ou por um terceiro. Se o
treinamento for feito por terceiros, ele deve ser pago pelo Titular do
Certificado.
WWS-
OH 3.2
Há pessoal treinado em primeiros socorros disponível
para responder a situações de primeiros socorros de
emergência.
0
Orientação As embarcações de pesca devem ter pelo menos um
tripulante a bordo que seja qualificado ou treinado em primeiros
socorros e outras formas de assistência médica e tenha o
conhecimento necessário para usar o equipamento e os suprimentos
médicos disponíveis na embarcação, levando em consideração o
número de pessoas na embarcação, a área de operação e a duração
da viagem. Ser ’treinado’ inclui ter sido treinado em habilidades
básicas de primeiros socorros, saber realizar procedimentos de
emergência e saber números de telefone de emergência. O
empregador fornece a uma pessoa específica a responsabilidade de
escolher os tipos e as quantidades de suprimentos de primeiros
socorros que devem estar disponíveis e de manter esses suprimentos.
Quando apropriado, as embarcações de pesca devem estar
equipadas para comunicação por rádio ou satélite com pessoas ou
serviços em terra que possam fornecer aconselhamento médico,
levando em consideração a área de operação e a duração da viagem.
WWS-
OH 3.3
Nos casos em que há um número significativo de
tripulantes ou trabalhadores empregados, o Titular do
Certificado realizou treinamento e exercícios de
simulação relacionados à política de saúde e
segurança.
3
Orientação: Ver item WWS-OH 4.3 para detalhes adicionais sobre a
política de saúde e segurança.
SUBSECÇÃO OH: Saúde e Segurança no Trabalho
Página 85 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
WWS-
OH 3.4
Áreas de risco e riscos potenciais são claramente
identificados por sinais de alerta em todos os idiomas
relevantes, e esses sinais de alerta incluem
pictogramas.
3
WWS-
OH 3.5
As instruções e os procedimentos de segurança
escritos incluem detalhes sobre prevenção e resposta a
acidentes, incluindo pictogramas quando for
apropriado, e estão prontamente disponíveis para os
trabalhadores em seu local de trabalho.
3
Orientação: Estas instruções e estes procedimentos de segurança
são distintos da política de saúde e segurança (ver item WWS-OH 4.3
para detalhes adicionais).
Objetivo WWS-OH 4: Políticas e procedimentos estão em vigor para promover a saúde e a segurança no local de trabalho.
WWS-
OH 4.1
Nos casos em que há um número significativo de
tripulantes ou trabalhadores empregados, são mantidos
registros de todos os acidentes de trabalho e as
respostas de primeiros socorros relacionadas a eles.
0
Orientação: A manutenção de registros de lesões também é
recomendada.
WWS-
OH 4.2
Aplicável apenas a capitães e tripulantes em
embarcações> 24 m que permaneçam no mar por mais
de três dias: Os indivíduos têm um atestado médico
que atesta sua aptidão para trabalhar. Para tripulantes
com idade superior a 18 anos, o certificado foi emitido
há menos de dois anos. Para tripulantes com idade
inferior a 18 anos, o certificado foi emitido há menos de
um ano.
3
Orientação O Artigo 10 da Convenção 188 da OIT dá permissão para
que a autoridade reguladora, em casos urgentes, permita que um
pescador trabalhe em uma embarcação do tipo descrito neste item por
um período limitado e especificado até que um certificado médico
possa ser obtido, desde que o pescador esteja de posse de um
atestado médico expirado com data recente.
SUBSECÇÃO OH: Saúde e Segurança no Trabalho
Página 86 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
WWS-
OH 4.3
Nos casos em que há um número significativo de
tripulantes ou trabalhadores empregados, existe uma
política escrita de saúde e segurança para identificar e
minimizar os riscos ocupacionais do trabalhador. Esta
política é baseada em uma avaliação de riscos e é
atualizada anualmente.
3
Esclarecimento: A política de saúde e segurança dá a devida
consideração ou explicita a omissão de todos os elementos aplicáveis
citados como orientação no item WWS-OH 1.1.
Orientação A Convenção 188 da OIT estabelece exigências com
relação à prevenção de acidentes de trabalho, doenças ocupacionais
e riscos relacionados ao trabalho a bordo de embarcações de pesca.
Essas exigências incluem disposições sobre a avaliação e a gestão de
riscos, o treinamento de pescadores para manusear diferentes artes
de pesca, e a instrução dos pescadores a bordo. Existem exigências
mais rigorosas para as embarcações de pesca com 24 metros de
comprimento ou mais.
WWS-
OH 4.4
Nos casos em que há um número significativo de
tripulantes ou trabalhadores empregados, um indivíduo
é nomeado para ser responsável pelas questões de
saúde e segurança no trabalho relacionadas à
tripulação, aos trabalhadores e a cada local de
trabalho. Esta pessoa leva assuntos relacionados à
saúde e à segurança à atenção do empregador.
3
Esclarecimento: Este indivíduo é responsável pela implementação de
procedimentos de saúde e segurança, e deveria compreender
plenamente as políticas e os procedimentos adequados e ser capaz
de explicá-los efetivamente aos outros. A gerência deve dar ao
indivíduo autoridade, tempo e recursos suficientes para esses fins.
Orientação: Não é necessariamente importante quem nomeia este
indivíduo, desde que esse indivíduo seja adequadamente empoderado
pela gerência. Esta pessoa poderia ser nomeada pelos trabalhadores
ou pela gerência.
WWS-
OH 4,5
Os relatórios de incidentes são resumidos anualmente
e enviados às autoridades relevantes para fornecer
notificações/estatísticas sobre fatalidades, lesões e
doenças.
3
Orientação: Ver item WWS-OH 4.1 para detalhes adicionais.
WWS-
OH 4.6
Uma rede de comunicações eletrônicas para encontrar
embarcações perdidas e coordenar embarcações para
chegar à costa está em vigor em todas as
embarcações.
6
Esclarecimento: Isso não é necessário para pequenas embarcações
que operam a partir de embarcações de transporte que permanecem
em sua linha de visão.
SUBSECÇÃO FD: Documentação Pesqueira
Página 87 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
CLÁUSULA 5. Gestão de Recursos
SUBSECÇÃO FD: Documentação Pesqueira
Locais de pesca detentores de um certificado válido do Marine Stewardship Council (MSC) serão reconhecidos como estando em conformidade
com as seguintes partes da seção de Gestão de Recursos no âmbito da CFS: Documentação Pesqueira, Coleta de Dados, Situação dos
Estoques Pesqueiros e Proteção da Biodiversidade e dos Ecossistemas. Uma cópia do certificado MSC válido deve ser fornecida ao auditor.
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo RM-FD 1: As espécies primárias, secundárias e capturas acessórias e as espécies em risco de extinção, ameaçadas e protegidas do local
de pesca foram identificadas.
RM-FD
1.1
Há uma tabela que define todas as espécies
consideradas:
• Espécies primárias: Qualquer captura não
incidental retida de espécies propostas no escopo
do pedido de certificação. As espécies primárias
não podem ser espécies classificadas como
ameaçadas, em risco de extinção, ou protegidas.
• Espécies secundárias: Qualquer captura não
incidental retida de espécies não propostas no
escopo do pedido de certificação. Esta categoria
inclui espécies utilizadas como isca no local de
pesca, independente de terem sido capturadas
pelos pescadores ou compradas em outro local, e
também todas as espécies não primárias retidas,
incluindo espécies classificadas como
ameaçadas, em risco de extinção ou protegidas
(ETP).
• Espécies de Captura Acessória: Espécies
capturadas incidentalmente durante a captura das
espécies alvo (isto é, das espécies primárias e
secundárias) e não retidas (descartadas). Esta
0 M Esclarecimento: A tabela deve incluir e alinhar, para cada espécie,
pelo menos:
• Nome comum internacional (inglês/científico, se disponível),
p.ex. Monterrey sardine;
• Nome comum local (no idioma local), por exemplo, "Sardina";
• Nome latino (nome científico formal), por exemplo, Sardinops
sagax;
• Nomes alternativos (a definir conforme necessário), por
exemplo, "Faz parte do grupo mais amplo de peixes
conhecidos como ‘Crinuda’ e pode ser chamado assim quando
capturado junto com outras espécies pelágicas pequenas”; e
• Notas (conforme necessário).
A tabela incluirá espécies secundárias e de captura acessória que
tenham sido encontradas no local de pesca em qualquer quantidade.
A tabela deve incluir o estado de conservação de cada espécie
segundo a Lista Vermelha de Espécies Ameaçadas da UICN, o
Apêndice I da CITES, e/ou a lista nacional de espécies ameaçadas
de extinção relevante. Se o estado de conservação da espécie
segundo a UICN, a CITES ou a lista nacional não estiverem
disponíveis, o estado de conservação para esta lista deve ser listado
como N/A. Se o local de pesca usa iscas, a tabela deve especificar se
SUBSECÇÃO FD: Documentação Pesqueira
Página 88 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
categoria inclui, mas não se limita a, peixes,
mamíferos, aves marinhas e répteis, e todas as
espécies descartadas classificadas como ETP.
A tabela mostra a relação entre todas as convenções
de nomenclatura para todas as espécies primárias,
secundárias e de captura acessória. Este documento é
atualizado anualmente.
a isca foi capturada ou se foi comprada em outro lugar pelos
pescadores.
Orientação: Uma lista de espécies ETP que já foram encontradas no
local de pesca pode ser criada através de registros de captura ou
entrevistando os pescadores. A lista precisa incluir apenas espécies
ETP capturadas no local na memória recente/na memória coletiva da
comunidade.
Veja o Glossário de Pesca de Captura do Comércio Justo para uma
definição das espécies ETP.
SUBSECÇÃO FD: Documentação Pesqueira
Página 89 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
RM-FD
1.2
Informações básicas sobre a história de vida foram
documentadas para todas as espécies primárias.
1 M Orientação Exemplos de informações da história de vida incluem
aquelas exigidas para uma Análise de Produtividade e
Suscetibilidade ou uma análise do ecossistema, como:
• Tamanho em que 50% dos indivíduos alcançou a maturidade;
• Fecundidade (tamanho médio da ninhada);
• Comprimento máximo (Linf);
• Mortalidade natural (M);
• Taxa de crescimento intrínseca (K);
• Vulnerabilidade; e
• Nível trófico.
Supõe-se que estas informações estejam disponíveis por meio do
conhecimento local, ou através de publicações existentes na
literatura primária, na literatura convencional, ou na literatura
cinzenta. Valores dessas informações podem também ser baixados
dos bancos de dados FishBase2 ou SeaLifeBase.3
Informações básicas sobre a história de vida das espécies
geralmente são incluídas em avaliações formais dos estoques
pesqueiros. Se existe uma avaliação de estoques pesqueiros
disponível para uma espécie primária, ela pode ser um bom recurso
para obter dados sobre a espécie.
Se os dados não estiverem disponíveis, informações de espécies
semelhantes podem ser utilizadas em substituição. Espécies
semelhantes são aquelas do mesmo gênero, presentes na mesma
localização/nas mesmas águas e/ou com caracteres de história de
vida similares (por exemplo, número similar de filhotes produzidos,
amadurecimento em idade ou com tamanho similar, velocidade de
crescimento similar).
2 www.fishbase.org
3 www.sealifebase.org
SUBSECÇÃO FD: Documentação Pesqueira
Página 90 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
RM-FD
1.3
Informações básicas sobre a história de vida foram
documentadas para todas as espécies secundárias e
de captura acessória.
3 Orientação: Ver as orientações para o item RM-FD 1.2.
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo RM-FD 2: Um Plano de Gestão da Pesca foi desenvolvido e implementado.
RM-FD
2.1
Existe um Plano de Gestão da Pesca em vigor, que
inclui uma estratégia para atender a seção de Gestão
de Recursos da CFS, incluindo as exigências de
progresso ao longo do tempo. Esta estratégia descreve:
• Dados do local de pesca e do ecossistema que
devem ser coletados;
• Ações que devem ser tomadas para garantir a
conformidade com a CFS;
• As partes responsáveis por cada atividade; e
• O orçamento necessário para implementar o
progresso para cumprir as exigências
necessárias para a certificação no Ano 6.
1
Esclarecimento: O Plano de Gestão da Pesca deve ser expandido
ao longo do tempo, com algumas informações incluídas no Ano 1 e
dados adicionais incluídos até o Ano 3 e posteriormente, conforme
especificado nas exigências da CFS.
Orientação: O Plano de Gestão da Pesca não precisa ser um
documento independente e pode fazer parte de outras estruturas,
como, por exemplo, um Plano de Gestão de uma Área Marinha
Protegida. Um plano do Projeto de Melhoria da Pesca (PMP),
conforme definido no Glossário de Pesca de Captura de Comércio
Justo, pode ser suficiente como Plano de Gestão da Pesca, desde
que atenda às exigências da CFS.
RM-FD
2.2
Todas as regras de manejo de pesca existentes, bem
como as listas de espécies e informações exigidas de
acordo com o item RM-FD 1, são compiladas em um
único documento.
1
Orientação: Este documento pode ser incluído no Plano de Gestão
da Pesca, se assim desejado.
SUBSECÇÃO FD: Documentação Pesqueira
Página 91 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
RM-FD
2.3
O Plano de Gestão da Pesca inclui uma estratégia de
coleta de dados que:
• Incorpora objetivos de coleta de dados de curto e
longo prazo;
• Lista os dados necessários para a utilização de
métodos apropriados de avaliação dos estoques
pesqueiros e para a definição de pontos de
referência e ações de gestão apropriadas;
• Indica com que frequência cada tipo de dado
deve ser coletado e o tamanho da amostra,
incluindo as justificativas para essas definições;
• Indica onde os dados devem ser coletados;
• Identifica o(s) indivíduo(s) treinado(s)
responsável(is) por coletar cada tipo de dado, por
localidade;
• Inclui procedimentos que explicam como cada
tipo de dado é mensurado; e
• Identifica necessidades emergentes de coleta de
dados e as respostas propostas para essas
necessidades.
1 M Orientação: Muitos documentos disponíveis on-line fornecem
orientações sobre métodos de coleta de dados e boas práticas
relacionadas a este tema. Em geral, a amostragem deve ser
realizada de maneira representativa durante toda a temporada de
pesca, de modo que as informações coletadas reflitam as capturas
totais obtidas pelos Pescadores Registrados.
A estratégia de coleta de dados deveria considerar a utilização de
observadores de pesca a bordo no caso de embarcações de pesca
grandes (≥ 24 m de comprimento) que permanece no mar por dez
dias consecutivos ou mais.
Pode ser benéfico coletar uma parte dos dados no cais ou no local de
desembarque em alguns locais de pesca para reduzir a quantidade
de dados que os pescadores precisam registrar enquanto estão no
mar.
SUBSECÇÃO FD: Documentação Pesqueira
Página 92 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
RM-FD
2.4
Os temas a seguir são discutidos durante uma reunião
da Assembleia Geral e incluídos no Plano de Gestão da
Pesca:
• Incentivos: Incentivos históricos e atuais que
contribuem para padrões de pesca problemáticos,
úteis para compreender melhor os padrões do
local de pesca;
• Soluções comportamentais: Os Pescadores
Registrados sugerem métodos aceitáveis para
melhorar a gestão da pesca;
• Inovações: Os Pescadores Registrados propõem
inovações para melhorar a gestão da pesca;
• Exemplos: Soluções alternativas de locais de
pesca similares são pesquisadas se nenhuma
sugestão sobre soluções comportamentais ou
inovações for feita; e
• Plano de ação: Quando apropriado, um plano de
ação com cronograma, atividades e pessoal
atribuído a cada atividade é criado. Os indivíduos
indicados como responsáveis por cada atividade
concordam em realizar as atividades que lhes são
atribuídas. Objetivos numéricos são identificados.
3
Orientação: Ao discutir incentivos históricos e/ou atuais que
contribuem para padrões de pesca problemáticos, os pescadores
podem entender melhor como mudanças na gestão podem reduzir os
desembarques ou aumentar os custos, aumentar ou diminuir o
esforço de pesca ou produzir ineficiências.
RM-FD
2.5
O Plano de Gestão da Pesca inclui:
• Um ou mais controles sobre a mortalidade por
pesca;
• Um meio para rastrear mudanças na situação dos
estoques pesqueiros;
• Detalhes de como as mudanças na situação dos
estoques pesqueiros levarão a modificações nas
práticas de captura; e
3
Orientação Exemplos de controles de mortalidade por pesca incluem
um limite para a quantidade de capturas permitida e/ou restrições de
esforço, tais como limites para as artes de pesca utilizadas, limites de
tamanho dos espécimes capturados, limites para os sexos dos
indivíduos capturados e/ou para as temporadas em que a pesca é
permitida. Sempre que possível, os pontos de referência alvo e os
pontos de referência limítrofes também devem ser definidos.
SUBSECÇÃO FD: Documentação Pesqueira
Página 93 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
• Um acordo prévio sobre como quaisquer
reduções nos desembarques associadas à
redução da abundância dos estoques será
distribuída entre os Pescadores Registrados.
RM-FD
2.6
Os controles da mortalidade por pesca são
determinados utilizando uma abordagem de precaução
para a gestão da pesca. Esta abordagem é descrita no
Plano de Gestão da Pesca.
3
Esclarecimento Recomendações científicas relativas aos controles
da mortalidade por pesca e a outras ações de manejo devem ser
seguidas sempre que possível.
Orientação: A abordagem de precaução incorpora a incerteza
inerente nos dados e nos resultados das avaliações dos estoques.
Veja o Glossário de Pesca de Captura de Comércio Justo para
detalhes adicionais.
RM-FD
2.7
Um mapa representando a faixa onde os Pescadores
Registrados pescam foi desenvolvido utilizando as
informações disponíveis provenientes de agências
locais ou nacionais e o conhecimento dos pescadores
locais. Este mapa inclui:
• A faixa onde os Pescadores Registrados pescam;
• A distribuição espacial de diferentes tipos de
habitat, dentro e fora das áreas de pesca;
• Informações bentônicas, como batimetria (se
disponível); e
• A localização de quaisquer Dispositivos de
Agregação de Peixes (DAPs) (quando relevante
para o local de pesca).
3
Orientação: É considerado uma boa prática que, quando possível, o
mapa seja compartilhado com as autoridades locais de gestão da
pesca.
SUBSEÇÃO DC: Coleta de Dados
Página 94 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
RM-FD
2.8
O Plano de Gestão da Pesca é revisado anualmente e
atualizado, quando necessário, para garantir que o
plano de manejo atinja efetivamente as metas
estabelecidas.
3
Orientação Sempre que possível, procure a opinião de especialistas
em gestão da pesca neutros para garantir uma maior chance de
sucesso dos os elementos do Plano de Gestão da Pesca.
SUBSEÇÃO DC: Coleta de Dados
Locais de pesca detentores de um certificado válido do Marine Stewardship Council (MSC) serão reconhecidos como estando em conformidade
com as seguintes partes da seção de Gestão de Recursos no âmbito da CFS: Documentação Pesqueira, Coleta de Dados, Situação dos
Estoques Pesqueiros e Proteção da Biodiversidade e dos Ecossistemas. Uma cópia do certificado MSC válido deve ser fornecida ao auditor.
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo RM-DC 1: Existe um sistema em vigor para coletar os dados necessários para cumprir as exigências da CFS.
RM-DC
1,1
Um sistema de coleta de dados está em vigor e os
dados são acessíveis a todos os Pescadores
Registrados e gestores de recursos. Os métodos para
disponibilizar dados a indivíduos devem levar em
consideração os idiomas falados por esses indivíduos e
sua alfabetização.
1
Orientação: O sistema de coleta de dados deveria ser baseado
principalmente no Plano de Gestão da Pesca (RM-FD 2.3). O sistema
de coleta de dados pode consistir de diários de bordo ou outro tipo de
sistema. Não há obrigação de usar diários de bordo escritos se
existirem sistemas alternativos ou mais sofisticados que atinjam os
mesmos fins.
Os gestores de recursos podem incluir representantes de ONGs,
agências governamentais e/ou instituições acadêmicas.
Pode ser benéfico coletar uma parte dos dados no cais ou no local de
desembarque em alguns locais de pesca para reduzir a quantidade
de dados que capitães e tripulantes precisam registrar enquanto
estão no mar.
SUBSEÇÃO DC: Coleta de Dados
Página 95 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
RM-DC
1.2
As consequências de coletas de dados incompletas são
acordadas durante uma reunião Assembleia Geral. O
sistema de coleta de dados é revisado anualmente e
atualizado sempre que necessário para garantir que
esteja funcionando de forma efetiva.
1
SUBSEÇÃO DC: Coleta de Dados
Página 96 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
RM-DC
1.3
As embarcações registram dados de cada viagem de
pesca. Os registros devem incluir:
• Data da viagem;
• Localização onde ocorreu a pesca;
• Momento de saída/momento de chegada -
Duração da viagem;
• Porto/local de desembarque;
• Nome da embarcação;
• Nome do(s) capitão(ães);
• Nomes dos tripulantes e idade, se menor de 18
anos;
• Licenças de pesca (números das licenças); e
• Artes de pesca utilizadas.
1 M Esclarecimento: Se forem utilizadas várias artes de pesca, deve ser
registrado o esforço para cada arte de pesca (p.ex. tempo de imersão
e número de covos, ou tempo e número de redes de arrasto). Isso
inclui registrar as viagens de pesca que utilizam dispositivos de
agregação de peixes (DAPs) separadamente de viagens de pesca
em mar aberto (sem o uso de DAPs).
Orientação: Esses registros podem fazer parte de um sistema de
rastreabilidade eletrônica, se houver um.
SUBSEÇÃO DC: Coleta de Dados
Página 97 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
RM-DC
1.4
As viagens de pesca registram dados de captura sobre
as espécies primárias e secundárias por:
• Espécie;
• Peso acumulado ou número de indivíduos
desembarcados de cada espécie; e
• Classificação de cada espécie como em risco de
extinção, ameaçada ou protegida (ETP), quando
apropriado.
1 M Esclarecimento Espécies primárias não podem ser classificadas
como ETP. Quando espécies secundárias são classificadas como
ETP, todas as leis para espécies ETP devem ser seguidas.
Os Pescadores Registrados podem precisar de treinamento
educacional para documentar adequadamente os dados das
capturas. O Titular do Certificado é responsável por cobrir os custos
desse treinamento.
Orientação: O tipo de dados a serem coletados dependerá em
grande parte das necessidades das avaliações de estoques
pesqueiros. No entanto, os dados devem ser suficientes para
quantificar os desembarques resultantes das capturas pelos
Pescadores Registrados (por peso ou número de indivíduos e por
espécie). Além disso, é considerado uma boa prática que os
Pescadores Registrados registrem informações relativas aos
comprimentos dos indivíduos capturados e ao peso médio, por
espécie. Esta informação é necessária para avaliar os potenciais
impactos da pesca sobre peixes imaturos e para estimar os
desembarques em termos do peso total e do número de peixes.
RM-DC
1.5
As viagens de pesca registram os dados das Capturas
Acessórias por:
• Espécie;
• Peso acumulado ou número de indivíduos de
cada espécie; e
• Classificação de cada espécie como ETP,
quando apropriado.
3 Esclarecimento Os Pescadores Registrados podem precisar de
treinamento educacional para documentar adequadamente os dados
das capturas. O Titular do Certificado é responsável por cobrir os
custos desse treinamento.
Orientação: Ver as orientações do item RM-DC 1.4.
SUBSEÇÃO DC: Coleta de Dados
Página 98 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
RM-DC
1.6
As capturas estimadas de espécies primárias refletem
pelo menos 50% do total das viagens de pesca
realizadas pelos Pescadores Registrados.
1
Esclarecimento: A intenção é fornecer estimativas da captura total
de espécies primárias capturadas por Pescadores Registrados
quando esta informação ainda não está disponível. Pelo menos 50%
das viagens de pesca fornecem informações sobre as capturas de
espécies primárias (dados recolhidos no mar e/ou nas docas ou
locais de desembarque), que são extrapoladas para estimar a
captura total (peso acumulado ou número de peixes) por espécie. A
porcentagem das viagens de pesca cobertas pelo sistema de coleta
de dados aumentará com o tempo (ver itens RM-DC 1.7 e RM-DC
1.8).
Orientação É considerado uma boa prática estimar as capturas de
espécies secundárias e as Capturas Acessórias.
RM-DC
1.7
As capturas estimadas de espécies primárias refletem
pelo menos 75% do total das viagens de pesca
realizadas pelos Pescadores Registrados. Estes dados
são representativos do local de pesca.
3
Esclarecimento: O critério RM-DC 1.7 substitui o critério RM-DC 1.6
a partir do ano 3.
Orientação Os elementos a serem considerados para garantir que os
dados de captura são representativos incluem, mas não estão
limitados a, as exigências descritas nos itens RM-DC 1.4 e 1.5, dados
sobre a composição do comprimento dos indivíduos no
desembarque, e diferenças nas capturas segundo o local de
desembarque, o tamanho da embarcação e a estação.
É considerado uma boa prática estimar as capturas de espécies
secundárias e as Capturas Acessórias.
SUBSEÇÃO DC: Coleta de Dados
Página 99 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
RM-DC
1.8
As capturas estimadas de espécies primárias refletem
pelo menos 90% do total das viagens de pesca
realizadas pelos Pescadores Registrados. Estes dados
são representativos do local de pesca.
6 M Esclarecimento: O critério RM-DC 1.8 substitui os critérios RM-DC
1.6 e RM-DC 1.7 no ano 6.
Orientação Os elementos a serem considerados para garantir que
os dados de captura são representativos incluem, mas não estão
limitados a, as exigências descritas nos itens RM-DC 1.4 e 1.5, dados
sobre a composição do comprimento dos indivíduos no
desembarque, e diferenças nas capturas segundo o local de
desembarque, o tamanho da embarcação e a estação.
É considerado uma boa prática estimar as capturas de espécies
secundárias e as Capturas Acessórias.
RM-DC
1.9
Dados independentes da pesca são coletados
anualmente para todas as espécies primárias.
6
Orientação: Realizar pesquisas visuais ou baseadas em capturas
são duas opções para coletar dados independentes da pesca.
Recomenda-se também a coleta de dados independentes da pesca
para espécies secundárias.
Objetivo RM-DC 2: Existem sistemas implementados para controlar a qualidade dos dados de captura.
RM-DC
2.1
Nos locais onde são coletados dados, existe um
sistema implementado que utiliza indivíduos
designados responsáveis pela coleta de dados e
sistemas de coleta de dados para controlar a qualidade
dos dados.
1
Esclarecimento: Os dados devem ser precisos e exatos.
Orientação: Para garantir precisão e exatidão, os dados devem ser
consistentes nos nomes utilizados para as espécies, nas unidades de
medida e nos métodos usados para medir e pesar a amostra. Os
responsáveis pela coleta de dados devem ser treinados na
identificação de espécies e nos métodos de coleta de dados. Ver item
RM - DC 2.3 para mais detalhes.
Ajustes são realizados na coleta de dados quando necessário. Tais
ajustes podem incluir o oferecimento de treinamento educacional
adicional sobre coleta e documentação dos dados para os
Pescadores Registrados.
SUBSEÇÃO DC: Coleta de Dados
Página 100 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
RM-DC
2.2
Existe um sistema de gerenciamento de dados
implementado para facilitar a análise dos dados de
captura necessários para cumprir as exigências da
CFS.
1
RM-DC
2.3
Os responsáveis pela coleta de dados, incluindo
Pescadores Registrados, tripulantes e trabalhadores,
são regularmente treinados em coleta de dados,
segurança de dados (incluindo backups) e
gerenciamento de dados. São fornecidas versões
escritas dos procedimentos relacionados aos tópicos
acima.
3
Orientação: O treinamento inclui, mas não está limitado a:
• métodos para identificação de espécies;
• métodos para medição do tamanho;
• métodos de pesagem;
• formato e uso de diários de bordo (incluindo métodos para
aqueles não alfabetizados ou com baixa educação formal); e
• métricas de esforço (por exemplo, duração da atividade de
pesca, além de: número e tamanho dos anzóis para
palangreiros, malhagens para redes de emalhar e de arrasto,
número de armadilhas para caranguejos etc.).
Atividades focadas em habilidades que se beneficiam da prática, da
participação ou do engajamento (por exemplo, velocidade e precisão
na identificação de espécies, diários de bordo mais completos, etc.)
podem ser utilizadas no programa de treinamento. Opções adicionais
incluem jogos, competições ou prêmios. Comentários sobre
melhorias no programa de treinamento devem ser solicitados e
incorporados.
SUBSECÇÃO SH: Situação dos Estoques Pesqueiros
Página 101 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
SUBSECÇÃO SH: Situação dos Estoques Pesqueiros
Locais de pesca detentores de um certificado válido do Marine Stewardship Council (MSC) serão reconhecidos como estando em conformidade
com as seguintes partes da seção de Gestão de Recursos no âmbito da CFS: Documentação Pesqueira, Coleta de Dados, Situação dos
Estoques Pesqueiros e Proteção da Biodiversidade e dos Ecossistemas. Uma cópia do certificado MSC válido deve ser fornecida ao auditor.
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
Objetivo RM-SH 1: Se estiver ocorrendo sobrepesca, há uma estratégia para eliminá-la e está ocorrendo um claro progresso neste sentido.
RM-SH
1.1
O estado de sobrepesca foi determinado para todas as
espécies primárias por meio de uma avaliação
utilizando um método revisado por pares e testado, que
se baseia nos dados disponíveis. Se estiver ocorrendo
sobrepesca, o Plano de Gestão da Pesca inclui uma
estratégia com metas definidas para reduzir a pressão
de pesca sobre as espécies em questão e eliminar a
sobrepesca realizada pelos Pescadores Registrados
dentro de dois anos (até a auditoria do Ano 3).
Se o estado de sobrepesca não puder ser determinado
devido à falta de dados, uma Análise de Produtividade
e Suscetibilidade (APS) é executada para determinar a
vulnerabilidade do estoque à pressão de pesca. Se a
pontuação total de vulnerabilidade da APS para uma
espécie for >2,64, o Plano de Gestão da Pesca inclui
uma estratégia com metas definidas para reduzir a
pressão da pesca sobre esta espécie e eliminar a
sobrepesca realizada pelos Pescadores Registrados
dentro de dois anos (até a auditoria do Ano 3). Esta
estratégia também inclui uma metodologia de coleta de
dados para que o estado de sobrepesca seja melhor
determinado até a auditoria do Ano 3.
1 M Esclarecimento: Os resultados das avaliações dos estoques
pesqueiros devem ser incluídos no Plano de Gestão da Pesca.
Nos locais de pesca em que a sobrepesca não puder ser eliminada
devido às práticas de pesca de Pescadores não Registrados, o Plano
de Gestão da Pesca deve incluir uma estratégia para eliminar a
sobrepesca realizada por Pescadores Registrados.
Orientação: Ver a Planilha de Análise de Produtividade e
Suscetibilidade da Fair Trade USA para detalhes adicionais.
É possível que exista sobrepesca, mas que o estoque pesqueiro não
esteja sendo sobre-explorado.
SUBSECÇÃO SH: Situação dos Estoques Pesqueiros
Página 102 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
RM-SH
1.2
Não está ocorrendo sobrepesca de nenhuma espécie
primária realizada por Pescadores Registrados,
conforme determinado por um método de avaliação
revisado por pares e testado, que se baseia nos dados
disponíveis.
3
Esclarecimento Nos locais de pesca em que a sobrepesca não
puder ser eliminada devido às práticas de pesca de Pescadores não
Registrados, a análise deve mostrar que os Pescadores Registrados
não participam de práticas que contribuam para a sobrepesca.
RM-SH
1.3
O estado de sobrepesca de todas as espécies
secundárias e espécies para as quais ocorrem capturas
acessórias foi determinado através de um método de
avaliação testado e avaliado pelos pares, que se baseia
nos dados disponíveis. Se estiver ocorrendo
sobrepesca, o Plano de Gestão da Pesca inclui uma
estratégia com metas definidas para reduzir a pressão
da pesca sobre as espécies em questão e eliminar a
sobrepesca realizada pelos Pescadores Registrados
dentro de três anos (até a auditoria do Ano 6).
Se o estado de sobrepesca não puder ser determinado
devido à falta de dados, uma Análise de Produtividade
e Suscetibilidade (APS) é executada para determinar a
vulnerabilidade do estoque à pressão de pesca. Se a
pontuação total de vulnerabilidade da APS para uma
espécie for >2,64, o Plano de Gestão da Pesca inclui
uma estratégia com metas definidas para reduzir a
pressão da pesca sobre esta espécie e eliminar a
sobrepesca realizada pelos Pescadores Registrados
dentro de três anos (até a auditoria do Ano 6). Esta
estratégia também inclui uma metodologia de coleta de
dados para que o estado de sobrepesca seja melhor
determinado até a auditoria do Ano 6.
3
Esclarecimento: Os resultados das avaliações dos estoques
pesqueiros devem ser incluídos no Plano de Gestão da Pesca.
Nos locais de pesca em que a sobrepesca não puder ser eliminada
devido às práticas de pesca de Pescadores não Registrados, o Plano
de Gestão da Pesca deve incluir uma estratégia para eliminar a
sobrepesca realizada por Pescadores Registrados.
Orientação: A intenção deste critério é que, além de uma análise
para determinar o estado de sobrepesca para espécies primárias
(exigido no item RM – SH 1.1 no Ano 1), exista também, até o ano 3,
uma análise que determine o estado de sobrepesca para espécies
secundárias e espécies para as quais ocorrem capturas acessórias.
Ver a Planilha de Análise de Produtividade e Suscetibilidade da Fair
Trade USA para detalhes adicionais.
É possível que exista sobrepesca, mas que o estoque pesqueiro não
esteja sendo sobre-explorado
SUBSECÇÃO SH: Situação dos Estoques Pesqueiros
Página 103 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
.4
RM-SH
1.4
Não está ocorrendo sobrepesca de nenhuma espécie
secundária ou de capturas acessórias realizada por
Pescadores Registrados, conforme determinado por um
método de avaliação revisado por pares e testado, que
se baseia nos dados disponíveis.
6
Esclarecimento Nos locais de pesca em que a sobrepesca não
puder ser eliminada devido às práticas de pesca de Pescadores não
Registrados, a análise deve mostrar que os Pescadores Registrados
não participam de práticas que contribuam para a sobrepesca.
4 Restrepo, V.R., G.G. Thompson, P.M. Mace, W.L. Gabriel, L.L. Low, A.D. MacCall, R.D. Methot, J.E. Powers, B.L. Taylor, P.R. Wade and J.F. Witzig. 1998.
Technical Guidance on the Use of Precautionary Approaches to Implementing National Standard 1 of the Magnuson-Stevens Fishery Conservation and Management
Act. NOAA Technical Memorandum NMFS-F/SPO-137. 54pps.
SUBSECÇÃO SH: Situação dos Estoques Pesqueiros
Página 104 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
Objetivo RM-SH 2: Os estoques de peixes são avaliados.
RM-SH
2.1
A situação dos estoques pesqueiros foi determinada
para todas as espécies primárias por meio de um
método de avaliação dos estoques revisado por pares e
testado, que se baseia nos dados disponíveis. Se
estiver ocorrendo sobre-exploração do estoque de uma
espécie primária, o Plano de Gestão da Pesca inclui
uma estratégia de recuperação com metas definidas
para permitir a melhora da situação do estoque
pesqueiro dentro de um prazo razoável. A estratégia de
recuperação do estoque pesqueiro é revisada
anualmente e atualizada quando necessário para
garantir que ela esteja funcionando para alcançar as
metas estabelecidas de forma efetiva.
3 M Esclarecimento: Os resultados das avaliações dos estoques
pesqueiros devem ser incluídos no Plano de Gestão da Pesca.
Prazo razoável (para a recuperação dos estoques pesqueiros):
Depende da biologia da espécie e do grau de esgotamento do
estoque, mas geralmente dentro de 10 anos, exceto nos casos em
que o estoque pesqueiro não poderia ser recuperado dentro de 10
anos mesmo na ausência completa de pesca. Em tais casos, prazo
razoável seria definido como recuperação dentro do número de anos
que o estoque pesqueiro levaria para se recuperar na ausência
completa de pesca, mais uma geração, como descrito em Restrepo et
al. (1998).5
Orientação: Para opções adicionais no caso de locais de pesca com
limitações nos dados disponíveis, ver a Árvore de Decisão para
Avaliação de Estoques Pesqueiros com Limitações de Dados da Fair
Trade USA nas Orientações para a Seção de Gestão de Recursos da
Norma de Pesca de Captura.
É possível que um estoque pesqueiro esteja sobre-explorado mesmo
que não esteja mais ocorrendo sobrepesca.4
RM-SH
2.2
As avaliações dos estoques pesqueiros são atualizadas
pelo menos a cada três anos.
3
Orientação: Os dados necessários para as avaliações dos estoques
pesqueiros deveriam ser coletados anualmente. No entanto, a análise
e a revisão dos resultados da avaliação dos estoques pesqueiros
devem ser concluídas pelo menos a cada três anos.
5 Monterey Bay Aquarium. 2014. Seafood Watch Criteria for Fisheries, Glossary. Versão de March 31, 2014. Obtido de
http://www.seafoodwatch.org/cr/cr_seafoodwatch/content/media/MBA_SeafoodWatch_CaptureFisheriesMethodology.pdf
SUBSECÇÃO SH: Situação dos Estoques Pesqueiros
Página 105 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
RM-SH
2.3
A situação dos estoques pesqueiros foi determinada
para todas as espécies secundárias por meio de um
método de avaliação dos estoques revisado por pares e
testado, que se baseia nos dados disponíveis. Se
estiver ocorrendo sobre-exploração do estoque de uma
espécie secundária, o Plano de Gestão da Pesca inclui
uma estratégia de recuperação com metas definidas
para permitir a melhora da situação do estoque
pesqueiro dentro de um prazo razoável. A estratégia de
recuperação do estoque pesqueiro é revisada
anualmente e atualizada quando necessário para
garantir que ela esteja funcionando para alcançar as
metas estabelecidas de forma efetiva.
6
Esclarecimento: Os resultados das avaliações dos estoques
pesqueiros devem ser incluídos no Plano de Gestão da Pesca.
Prazo razoável (para a recuperação dos estoques pesqueiros):
Depende da biologia da espécie e do grau de esgotamento do
estoque, mas geralmente dentro de 10 anos, exceto nos casos em
que o estoque pesqueiro não poderia ser recuperado dentro de 10
anos mesmo na ausência completa de pesca.. Em tais casos, prazo
razoável seria definido como recuperação dentro do número de anos
que o estoque pesqueiro levaria para se recuperar na ausência
completa de pesca, mais uma geração, como descrito em Restrepo et
al. (1998).
Orientação A intenção deste critério é que, além de uma análise que
determine o estado dos estoques pesqueiros para espécies primárias
(Ano 3), exista também, até o ano 6, uma análise que determine o
estado dos estoques pesqueiros para as espécies secundárias.
Para opções adicionais no caso de locais de pesca com limitações
nos dados disponíveis, ver a Árvore de Decisão para Avaliação de
Estoques Pesqueiros com Limitações de Dados da Fair Trade USA
nas Orientações para a Seção de Gestão de Recursos da Norma de
Pesca de Captura.
É possível que um estoque pesqueiro esteja sobre-explorado mesmo
que não esteja mais ocorrendo sobrepesca.4
SUBSECÇÃO BEP: Proteção da Biodiversidade e dos Ecossistemas
Página 106 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
SUBSECÇÃO BEP: Proteção da Biodiversidade e dos Ecossistemas
Locais de pesca detentores de um certificado válido do Marine Stewardship Council (MSC) serão reconhecidos como estando em conformidade
com as seguintes partes da seção de Gestão de Recursos no âmbito da CFS: Documentação Pesqueira, Coleta de Dados, Situação dos
Estoques Pesqueiros e Proteção da Biodiversidade e dos Ecossistemas. Uma cópia do certificado MSC válido deve ser fornecida ao auditor.
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
Objetivo RM-BEP 1: Existem proteções em vigor para espécies em risco de extinção, ameaçadas ou protegidas (ETP).
RM-BEP
1.1
As espécies primárias não são classificadas como em
risco de extinção, ameaçadas ou protegidas (ETP).
0 M Orientação: Ver o Glossário de Pesca de Captura do Comércio Justo
para uma definição de espécies ETP.
RM-BEP
1.2
Espécies classificadas como ETP não são
intencionalmente capturadas ou mortas.
0 M
RM-BEP
1.3
Existe uma estratégia em vigor para garantir que os
Pescadores Registrados cumpram todas as leis
relativas às espécies ETP.
1 M Orientação: Essa estratégia pode ser delineada no Plano de Gestão
da Pesca.
RM-BEP
1.4
Nos locais de pesca onde espécies ETP são
capturadas acidentalmente, os Pescadores Registrados
demonstram que estão utilizando boas práticas
reconhecidas pela indústria e a tecnologia disponível
para evitar a captura ou morte de espécies ETP. Isso
inclui o uso de artes de pesca seletivas.
1 M Orientação: Boas práticas para esse fim incluem, mas não se limitam
a, restrições e modificações relacionadas às artes de pesca, aos
métodos utilizados, às localizações onde a pesca é realizada e aos
momentos/estações em que é realizada a pesca.
RM-BEP
1.5
Existe um sistema em vigor para garantir que qualquer
espécie ETP capturada por Pescadores Registrados
não tenha valor de consumo para os Pescadores
Registrados ou os Participantes do Prêmio, onde ‘valor
é consumo’ é definido como utilização para venda,
consumo ou comércio.
1 Orientação: Esse sistema pode incluir treinamento educacional para
desestimular a coleta e o consumo de espécies ETP.
SUBSECÇÃO BEP: Proteção da Biodiversidade e dos Ecossistemas
Página 107 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
RM-BEP
1,6
Existe uma análise mostrando que a pesca não
representa um risco de danos graves ou irreversíveis à
viabilidade populacional de espécies ETP.
3 Orientação: Uma análise de viabilidade populacional é uma opção de
avaliação.
Objetivo RM-BEP 2: As artes de pesca utilizadas não causam danos ao habitat marinho.
RM-BEP
2.1
Explosivos, cianeto, água sanitária e/ou quaisquer
outros tipos de veneno não são utilizados.
0 M Esclarecimento: Todos os tipos de explosivos e venenos são
proibidos.
RM-BEP
2.2
Foi calculada uma pontuação total do impacto sobre o
habitat utilizando as tabelas fornecidas nas Orientações
para a Seção de Gestão de Recursos da Norma de
Pesca de Captura.
0 M Orientação: Este documento pode ser encontrado no Centro de
Downloads de Normas no site da Fair Trade USA:
https://www.fairtradecertified.org/business/standards (em inglês)
RM-BEP
2.3
Se a pontuação total do impacto sobre o habitat for <2,
existe uma estratégia em vigor para aumentar a
pontuação total do impacto sobre o habitat para >2
dentro de um ano, seja através de esforços de
mitigação e/ou da mudança para artes de pesca menos
prejudiciais ao habitat.
0
Orientação Identificar e proteger habitats ou áreas ecologicamente
importantes e/ou sensíveis é um exemplo de esforços de mitigação, e
pode ser útil para este fim.
RM-BEP
2.4
A pontuação total do impacto sobre o habitat é> 2. 1 M
RM-BEP
2,5
Se a pontuação total do impacto sobre o habitat for > 2,
mas <3, existe uma estratégia para aumentar a
pontuação total do impacto sobre o habitat para> 3
dentro de seis anos, seja através de esforços de
mitigação e/ou da mudança para artes de pesca menos
prejudiciais ao habitat.
1
Orientação: Esta estratégia pode ser incluída no Plano de Gestão da
Pesca, se desejado.
SUBSECÇÃO BEP: Proteção da Biodiversidade e dos Ecossistemas
Página 108 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
RM-BEP
2,6
Se a pontuação total do impacto sobre o habitat for> 3,
existe uma estratégia para garantir o uso contínuo de
artes de pesca de baixo impacto. Formas adicionais de
aumentar a pontuação total do impacto sobre o habitat
são levadas em consideração.
1
Orientação: Esta estratégia pode ser incluída no Plano de Gestão da
Pesca, se desejado.
RM-BEP
2,7
Uma estratégia foi desenvolvida, e sua implementação
foi iniciada, para minimizar o abandono, descarte ou
perda de equipamentos e materiais de pesca, e,
quando fisicamente possível, para recuperar/remover
esses materiais e equipamentos.
1
Orientação: Ver o Glossário da Fair Trade USA para detalhes
adicionais sobre equipamentos e materiais de pesca abandonados,
perdidos ou descartados. Se necessário, a estratégia em questão
pode ser incluída no Plano de Gestão da Pesca.
É considerado uma boa prática realizar uma avaliação dos riscos
potenciais dos equipamentos e materiais de pesca abandonados,
perdidos ou descartados no ambiente marinho. Essa avaliação deveria
identificar se os equipamentos e/ou materiais abandonados, perdidos
ou descartados estão sendo gerados pelos Pescadores Registrados,
bem como seus potenciais impactos sobre o meio ambiente marinho.
RM-BEP
2,8
Se equipamentos ou materiais de pesca abandonados,
perdidos ou descartados forem gerados pelos
Pescadores Registrados, foi totalmente implementada a
estratégia para minimizar o abandono, descarte ou
perda de equipamentos ou materiais de pesca e,
quando fisicamente possível, para recuperar/remover
esses materiais e equipamentos.
3
RM-BEP
2,9
A pontuação total do impacto sobre o habitat é> 3. 6
SUBSECÇÃO BEP: Proteção da Biodiversidade e dos Ecossistemas
Página 109 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
Objetivo RM-BEP 3: Os ecossistemas locais são monitorados.
RM-BEP
3.1
Uma estratégia de monitoramento de ecossistemas foi
desenvolvida e implementada. Foram identificadas
métricas ecossistêmicas cientificamente justificáveis
que podem ser utilizadas como sinais de alerta de
mudanças ocorrendo no ecossistema em uma escala
maior que a do local de pesca.
6
Esclarecimento: A agência de gestão pesqueira (preferencialmente)
ou o Titular do Certificado deve trabalhar junto aos Pescadores
Registrados para garantir que eles entendam a intenção da estratégia
e das métricas de monitoramento de ecossistemas. Quando possível,
sugestões para a estratégia e/ou para as métricas devem vir de mais
de um grupo de partes interessadas (Titular do Certificado,
pescadores, agência governamental).
Devido a limitações de dados, pode ser necessário usar métodos para
situações com limitações de dados para avaliar o risco ao ecossistema
causado pela pesca.
Orientação: As opções para avaliações ecossistêmicas em situações
com limitações de dados incluem a estrutura metodológica de
Avaliação de Risco Ecológico decorrente dos Efeitos da Pesca
(Ecological Risk Assessment for the Effects of Fishing - Hobday et al.,
2011) e a Avaliação Abrangente de Riscos para os Ecossistemas do
Fundo de Defesa Ambiental (Environmental Defense Fund’s
Comprehensive Assessment of Risk to Ecosystems).6
As métricas podem incluir, por exemplo: abundância das espécies de
presas dos predadores que são pescados; razão entre a produção de
espécies demersais/pelágicas; razão entre produção de espécies
piscívoras/planctívoras; nível trófico médio das capturas; etc.
Para locais de pesca interessados em abordagens de modelagem
formal de ecossistemas, mais informações podem ser encontradas
em:
6 http://fishe.edf.org/data-center/ecosystem-assessment
SUBSECÇÃO BEP: Proteção da Biodiversidade e dos Ecossistemas
Página 110 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
• Ecopath com EcoSim7, Cursos8, Osomose9, e Atlantis10.
RM-BEP
3.2
Pelo menos uma métrica ecossistêmica foi escolhida
para monitoramento e rastreamento. Existe uma
argumentação escrita explicando as razões pelas quais
certos indicadores foram priorizados/são menos viáveis.
A(s) métrica(s) selecionada(s) é(são) aprovada(s) em
uma Assembleia Geral.
6
Orientação: Sempre que possível, compare as métricas
ecossistêmicas entre áreas onde ocorre pesca e áreas sem pesca
para ajudar a determinar se um impacto identificado é um problema
mais globalizado ou está direta ou indiretamente relacionado à pesca.
RM-BEP
3.3
Foram identificados papéis e responsabilidades para a
coleta de dados e o registro da(s) métrica(s)
ecossistêmica(s) selecionada(s), com o objetivo de
obter pelo menos seis meses de dados dentro de um
ano. Todos os dados coletados são compartilhados
com a agência de gestão responsável.
6
RM-BEP
3.4
A estratégia de monitoramento de ecossistemas é
revisada anualmente, e são feitos os ajustes
necessários para melhorar sua eficácia ou para garantir
a coleta das informações desejadas. São destinados os
recursos apropriados para quaisquer mudanças
necessárias (tempo, equipamento, partes responsáveis,
etc.).
6
7 http://www.ecopath.org/
8 http://www.ecopath.org/courses
9 http://www.meece.eu/library/osmose.html
10 http://atlantis.cmar.csiro.au/
SUBSEÇÃO WM: Gestão de Resíduos
Página 111 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
SUBSEÇÃO WM: Gestão de Resíduos
Locais de pesca detentores de um certificado válido do Marine Stewardship Council (MSC) serão reconhecidos como estando em conformidade
com as seguintes partes da seção de Gestão de Recursos no âmbito da CFS: Documentação Pesqueira, Coleta de Dados, Situação dos
Estoques Pesqueiros e Proteção da Biodiversidade e dos Ecossistemas. Uma cópia do certificado MSC válido deve ser fornecida ao auditor.
Esta seção é aplicável para atividades realizadas no mar e em locais de desembarque e de processamento incluídos no escopo do Certificado
de Pesca de Captura.
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
Objetivo RM-WM 1: O descarte de resíduos não ameaça à saúde humana ou o ambiente natural.
RM-WM
1,1
Os procedimentos das instalações de processamento
para lidar com os resíduos estão de acordo com as leis
e regulamentações aplicáveis.
0 M Esclarecimento: As exigências e os procedimentos legais para lidar
com os resíduos devem ser comunicados aos trabalhadores e
Pescadores Registrados relevantes (p.ex. os que são afetados e os
que lidam com os resíduos).
RM-WM
1.2
Os riscos da gestão de resíduos para a saúde humana
e para o ambiente natural são avaliados, e uma
estratégia é implementada para reduzir ou, quando
possível, eliminar esses riscos.
1 M Orientação Os resíduos que colocam em risco a saúde humana e/ou
ambiental incluem, mas não se limitam a, combustíveis e lubrificantes
para motores, plásticos, resíduos biológicos ou de processamento.
A avaliação de riscos e a estratégia de gestão de resíduos podem ser
combinadas no mesmo documento.
RM-WM
1.3
Existem áreas designadas para o armazenamento e
para o descarte de resíduos perigosos e não perigosos.
1
Orientação: Dá-se atenção especial ao manuseio cuidadoso de
resíduos perto de corpos d’água ou em locais onde há fluxo de água.
Centros para descarte e armazenamento de resíduos perigosos
podem ser fornecidos para que os trabalhadores e Pescadores
Registrados relevantes evitem descartar resíduos perigosos de forma
insegura ou os armazenem indefinidamente. Fornecedores e
autoridades locais podem ser contatados para ajudar a identificar
materiais perigosos e boas práticas para manusear e descartar os
resíduos perigosos.
SUBSEÇÃO WM: Gestão de Resíduos
Página 112 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
RM-WM
1,4
A forma com que se lida com as águas residuais das
instalações de processamento não tem impactos
negativos na qualidade da água, no ambiente natural
e/ou na saúde humana.
1
Esclarecimento: As águas residuais das instalações de
processamento incluem água contaminada pelo próprio
processamento e águas residuais das instalações sanitárias.
Orientação: Pode ser útil desenvolver um plano de gestão de águas
residuais. Este plano pode incluir ações para monitorar a qualidade
das águas residuais provenientes das instalações de processamento.
O plano pode também incluir níveis basais de aceitabilidade para a
qualidade das águas residuais, métodos de análise da qualidade da
água, uma frequência determinada de monitoramento e meios para
corrigir qualquer incidência de contaminantes para que eles sejam
reduzidos a níveis adequados. Pode ser necessário instalar sistemas
de filtração da água ou outros sistemas de tratamento nas
instalações de processamento.
SUBSEÇÃO GOV: Governança
Página 113 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
SUBSEÇÃO GOV: Governança
Locais de pesca detentores de um certificado válido do Marine Stewardship Council (MSC) serão reconhecidos como estando em conformidade
com as seguintes partes da seção de Gestão de Recursos no âmbito da CFS: Documentação Pesqueira, Coleta de Dados, Situação dos
Estoques Pesqueiros e Proteção da Biodiversidade e dos Ecossistemas. Uma cópia do certificado MSC válido deve ser fornecida ao auditor.
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
Objetivo RM-GOV 1: A pesca ilegal é monitorada e reportada.
RM-
GOV 1.1
Não há evidências de que leis locais, nacionais e
internacionais relativas às práticas de pesca incluídas
no âmbito do Certificado estejam sendo infringidas por
Pescadores Registrados inseridos no âmbito do
Certificado, incluindo regulamentos relacionados às
artes de pesca, às embarcações, ao esforço de pesca,
aos locais permitidos para pesca e à captura ilegal de
espécies. Isso inclui o corte de barbatanas de tubarões
(shark-finning).
0 M
RM-
GOV 1.2
Uma estratégia para coibir práticas ilegais, não
declaradas e não regulamentadas (INDNR) foi criada e
sua implementação foi iniciada. Esta estratégia
identifica e relata atividades de pesca INDNR às
autoridades relevantes.
1
Orientação: Isso pode ser incluído no Plano de Gestão da Pesca, se
desejado.
RM-
GOV 1.3
A estratégia para coibir práticas INDNR está totalmente
implementada, é revisada anualmente e atualizada
sempre que necessário para garantir que ela esteja
alcançando as metas estabelecidas de forma efetiva.
3
SUBSEÇÃO GOV: Governança
Página 114 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
Objetivo RM-GOV 2: A Associação de Pesca está ativamente envolvida na gestão da pesca.
RM-
GOV 2.1
Os Pescadores Registrados (ou seus representantes)
reuniram-se pelo menos uma vez no ano anterior com
autoridades de gestão da pesca, partes interessadas e
outras partes afetadas para discutir questões
relacionadas aos recursos pesqueiros e possíveis
soluções de manejo.
3
Esclarecimento: As reuniões devem visar à inclusão tanto de
autoridades de gestão da pesca e de cientistas da pesca como
também de outras partes interessadas que utilizam os mesmos
recursos pesqueiros. Os Pescadores Registrados devem demonstrar
esforços para incluir todas as partes na reunião.
Orientação A intenção deste critério é que as partes interessadas que
se beneficiam do recurso se reúnam anualmente para discutir
questões relacionadas ao local de pesca e delinear possíveis soluções
de forma aberta e transparente.
RM-
GOV 2,2
A liderança da Associação de Pesca e outras partes
interessadas relevantes responsáveis pelo recurso
assinam um compromisso escrito de gestão
compartilhada, articulando uma avaliação das
vantagens e dos desafios da gestão conjunta da pesca.
Esse compromisso deve incluir uma discussão sobre
condições favoráveis para a gestão compartilhada.
6
Esclarecimento A Fair Trade USA incentiva a gestão compartilhada
dos locais de pesca sempre que possível. No entanto, a gestão
compartilhada exige o envolvimento e a cooperação das autoridades
de gestão da pesca, o que pode estar além do controle da Associação
de Pesca. Nesses casos, a avaliação por escrito deveria ser
compartilhada com as autoridades de gestão para incentivar seu
envolvimento e colaboração. O compromisso de gestão compartilhada
deve ter como objetivo incluir tanto os gestores quanto os cientistas da
pesca, bem como outras partes interessadas que utilizam os mesmos
recursos.
Em circunstâncias excepcionais em que a gestão compartilhada do
local de pesca não seja adequada, pode ser concedida uma exceção a
este critério. Em tais casos, a Associação de Pesca e as autoridades
relevantes de gestão da pesca devem demonstrar em conjunto as
razões pelas quais a gestão compartilhada não é apropriada.
SUBSEÇÃO GOV: Governança
Página 115 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
Orientação A intenção deste critério é que as partes interessadas que
se beneficiam do recurso discutam as questões relacionadas ao local
de pesca e delineiem possíveis soluções de forma aberta e
transparente. O compromisso escrito de gestão compartilhada deveria
incluir os seguintes tópicos:
• Motivação para participar - reconhecimento compartilhado dos
problemas dos recursos pesqueiros e da dependência destes
recursos;
• Definição clara dos limites do local de pesca e dos direitos de
pesca;
• Descrição do ambiente político necessário para apoiar a gestão
compartilhada;
• Capacidade de Organização;
• Liderança;
• Participação das partes interessadas;
• Garantias de cumprimento e conformidade; e
• Resolução de Conflitos.
RM-
GOV 2.3
As partes interessadas identificaram os principais riscos
para a pesca e os dividiram em três categorias
principais:
• Quantidade de recursos;
• Qualidade dos recursos; e
• Problemas de acesso.
6
Esclarecimento: Os riscos podem ser identificados durante a reunião
anual das partes interessadas.
Orientação: Quantidade de recursos: Peixes ou recursos que
sustentam a pesca, por exemplo, questões de alocação, pesca
INDNR, flutuações no recrutamento, abundância das populações de
presas, etc.
Qualidade dos recursos: Retenção do valor dos peixes e frutos do mar
nos mercados, p.ex. manuseio, processamento, armazenamento a
frio, etc.
SUBSEÇÃO GOV: Governança
Página 116 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
Questões de acesso: Potenciais obstáculos à acessibilidade por meio
de linhas de fornecimento, ou risco percebido por clientes potenciais
para além de questões de qualidade, como, por exemplo, estabilidade
do fornecimento, corrupção, necessidades de infraestrutura,
estabilidade política, etc.
RM-
GOV 2.4
Um plano de ação foi desenvolvido para abordar os
problemas identificados na avaliação de riscos, com
identificação das atividades e partes responsáveis .
6
Esclarecimento Se as partes interessadas acreditam que os gestores
da pesca estão lidando adequadamente com essas questões, uma
exceção a esse critério pode ser concedida. Nesses casos, o Titular
do Certificado deve fornecer uma descrição das ações que estão
sendo tomadas.
RM-
GOV 2.5
O plano de ação é revisado anualmente e atualizado
quando necessário para garantir que ele esteja
alcançando as metas estabelecidas de forma efetiva.
6
Orientação: Ver item RM-GOV 2.4 para detalhes adicionais.
RM-
GOV 2.6
As atas das reuniões anuais das partes interessadas e
o progresso em direção a soluções são documentados.
6
SUBSEÇÃO GOV: Governança
Página 117 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
Objetivo RM-GOV 3: Existe um procedimento para resolver conflitos entre o Titular do Certificado, a Associação de Pesca e as partes interessadas
relevantes.
RM-
GOV 3.1
Existe um procedimento básico de resolução de
conflitos por escrito explicando como o Titular do
Certificado, a Associação de Pesca e as partes
interessadas relevantes pretendem resolver conflitos
relacionados ao uso de recursos compartilhados. O
procedimento aborda aspectos relacionados à
identificação de conflitos, às partes envolvidas no
conflito, às causas raízes, aos estágios de conflito e a
propostas de soluções com benefícios para ambas as
partes.
6
Orientação O procedimento de resolução de conflitos deve ser
revisado regularmente e atualizado quando necessário para garantir
sua eficácia na resolução de conflitos.
Se for necessário um sistema, os estágios de conflito podem ser
avaliados, variando de 1 a 5, 1 = emergência, 2 = acirramento, 3 =
crise, 4 = negociação, 5 = resolução. As partes também podem usar
um sistema desenvolvido por elas próprias.
Ver também o documento “Resolução de Conflitos na Gestão da Zona
Costeira” (Conflict Resolution for Coastal Zone Management) da
FAO.11
RM-
GOV 3,2
Todas as partes assinaram um compromisso
concordando em trabalhar em prol da resolução
colaborativa de conflitos entre órgãos de gestão e
usuários dos recursos.
6
11 http://www.fao.org/docrep/w8440e/W8440e24.htm
SUBSECÇÃO PT: Rastreabilidade do Produto
Página 118 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
CLÁUSULA 6. TR: Rastreabilidade e Transparência
SUBSECÇÃO PT: Rastreabilidade do Produto
Esta seção é aplicável a partir da primeira venda de produtos do Comércio Justo, salvo indicação em contrário.
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
Objetivo TR-PT 1: Existe um sistema de rastreabilidade em vigor para garantir que apenas peixes e frutos do mar capturados por pescadores
registrados sejam vendidos como de Comércio Justo.
TR-PT
1.1
Existe um sistema para garantir a rastreabilidade até o
local de desembarque.
0 M Esclarecimento O sistema de rastreabilidade pode ser eletrônico,
com a capacidade de registrar pontos de captura georreferenciados,
mas isso não é necessário. Sistemas em papel são suficientes.
Orientação: Os registros são mantidos em um formato acessível e
armazenados por um período mínimo de três anos.
TR-PT
1.2
Para novos Certificados, os peixes e frutos do mar
capturados antes do primeiro dia da auditoria inicial não
podem ser vendidos como Fair Trade Certified.
0
TR-PT
1.3
Apenas peixes e frutos do mar pescados/capturados
por Pescadores Registrados são vendidos como Fair
Trade Certified.
0 M Esclarecimento: O Titular do Certificado pode vender produtos de
Pescadores Registrados e de Pescadores Não Registrados para o
mercado convencional. Mas quando o Titular do Certificado quiser
vender um produto como Fair Trade Certified, o Titular do Certificado
garante que o produto foi obtido exclusivamente de Pescadores
Registrados.
TR-PT
1.4
Peixes e frutos do mar pescados/capturados por
Pescadores Registrados são transportados,
armazenados, processados / produzidos e entregues
separadamente de produtos que não são do Comércio
Justo, até que o produto seja vendido.
0
Esclarecimento Uma marcação que identifica peixes e frutos do mar
do Comércio Justo é utilizada em toda a cadeia de suprimentos para
separar visualmente os peixes e frutos do mar do Comércio Justo de
peixes e frutos do mar que não são de Comércio Justo.
Orientação: Não há exigências específicas relacionadas ao tipo de
marcação utilizada, desde que ela seja visível e clara.
SUBSECÇÃO PT: Rastreabilidade do Produto
Página 119 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
TR-PT
1,5
Os peixes e frutos do mar do Comércio Justo são
marcados claramente com uma referência à Fair Trade
USA (ou seja, um número de identificação da Fair
Trade USA) para que eles possam ser identificados
como Fair Trade Certified.
0
TR-PT
1,6
Produtos acabados: Somente parceiros licenciados da
Fair Trade USA podem usar o selo de certificação Fair
Trade Certified em produtos acabados. As
organizações certificadas para vender produtos Fair
Trade Certified podem usar a marca de certificação de
Comércio Justo em materiais promocionais (como
folhetos, sites ou embalagens de atacado). O uso da
marca de certificação está de acordo com o Guia de
Uso de Rótulo e Linguagem da Fair Trade USA, e todos
os produtos acabados têm aprovação prévia da Fair
Trade USA.
0
Objetivo TR-PT 2: Existe documentação de todas as transações de produtos do Comércio Justo.
[TR-PT
2.1]
O Titular do Certificado recebeu um certificado válido
para cada produto comercializado como Fair Trade
Certified.
0
TR-PT
2.2
As transações do Comércio Justo são relatadas à Fair
Trade USA de acordo com a frequência determinada
pela organização (trimestral, semestral ou mensal).
0
Orientação: Este critério refere-se às exigências de relatório que a
Fair Trade USA define para o Titular do Certificado.
TR-PT
2.3
Há uma descrição por escrito do fluxo de produtos dos
Pescadores Registrados até o comprador.
0
SUBSECÇÃO PT: Rastreabilidade do Produto
Página 120 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
TR-PT
2.4
Se produtos do Comércio Justo forem processados,
existem registros que especificam a quantidade de
produto antes e depois do processamento.
0
Esclarecimento: Taxas de conversão ou registros de rendimento em
toda a cadeia de processamento podem ser necessários para
calcular o valor correto do Prêmio.
Orientação: A documentação deve ser mantida em arquivo em um
formato acessível por três anos.
TR-PT
2,5
Mantêm-se registros de todos os produtos provenientes
de Pescadores Registrados. Estes documentos
indicam:
• Nome do pescador;
• Data da compra;
• Nome do produto;
• Volume; e
• Preço recebido pelo membro.
Os registros incluem a assinatura dos Pescadores
Registrados, de forma a atestar sua precisão. Os
Pescadores Registrados recebem uma cópia do
registro.
0
Esclarecimento Nos casos em que a cadeia de suprimentos inclui
vários níveis de agregação de produto, cópias suficientes dos
registros devem ser produzidas para garantir que cada nível da
cadeia de suprimentos mantenha uma cópia. Por exemplo, se o
comprador comprar um produto de um
agregador/intermediário/fornecedor, que por sua vez tenha comprado
o produto de Pescadores Registrados, todos os participantes
envolvidos devem ter uma cópia do registro de venda, desde os
pescadores até o comprador final.
Orientação: A documentação deve ser mantida em arquivo em um
formato acessível por três anos.
TR-PT
2.6
Mantêm-se registros de todas as vendas do Comércio
Justo. Estes documentos (por exemplo, faturas,
contratos, conhecimento de embarque, notas de
entrega, etc.) indicam:
• Volume vendido;
• Nome do comprador;
• Data da transação;
• Uma referência indicando claramente que o
produto é Fair Trade Certified; e
0
Orientação: A documentação deve ser mantida em arquivo em um
formato acessível por três anos.
SUBSECÇÃO PT: Rastreabilidade do Produto
Página 121 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Orientação de Interpretação
• Uma referência para a documentação de compra
que permite ao Órgão de Avaliação de
Conformidade vincular esses registros à
documentação de vendas correspondente.
Os registros estão disponíveis para os Pescadores
Registrados mediante solicitação.
TR-PT
2.7
A Associação de Pesca mantém cópias dos
documentos descritos no item TR-PT 2.5.
6
Esclarecimento: Esse sistema de manutenção de registros se refere
somente a informações de preço e pagamento, e é distinto do
sistema de informações de gestão de recursos exigido em noutras
partes da CFS.
TR-PT
2.8
A Associação de Pesca mantém cópias dos
documentos descritos no item TR-PT 2.6.
6
SUBSEÇÃO CA: Contratos e Acordos
Página 122 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
SUBSEÇÃO CA: Contratos e Acordos
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo TR-CA 1: Existem acordos assinados com cada Pescador Registrado que definem as responsabilidades do Titular do Certificado e dos
Pescadores Registrados no programa de Comércio Justo.
TR-CA
1.1
Existe um acordo assinado entre o Titular do
Certificado e cada Pescador Registrado individual,
cooperativa ou Associação de Pesca. Este acordo
inclui:
• Informações sobre as funções e
responsabilidades do Titular do Certificado, dos
Pescadores Registrados, do Comitê de Comércio
Justo e da Associação de Pesca
• Um mecanismo para resolver conflitos entre o
Titular do Certificado e os Pescadores
Registrados.
O Titular do Certificado garante que os Pescadores
Registrados compreendem os termos do contrato e as
condições do Comércio Justo. O acordo está escrito
em um idioma e uma linguagem que os pescadores
entendem, e é comunicado de forma efetiva aos
pescadores analfabetos.
0 M Esclarecimento: O acordo pode ser negociado e assinado
coletivamente.
Orientação: Quando um parceiro de implementação terceirizado está
envolvido, é considerado uma boa prática que o contrato também
inclua informações sobre a função desta parte.
Exemplos de papéis e responsabilidades incluem as condições de
trabalho em embarcações (por exemplo, horário de trabalho,
segurança no local de trabalho), relatórios do Plano do Prêmio do
Comércio Justo e a coleta de dados de pesca.
SUBSEÇÃO CA: Contratos e Acordos
Página 123 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo TR-CA 2: Existem acordos assinados com cada Pescador Registrado definindo os termos gerais de troca, incluindo quaisquer sistemas
de renda por participação nos ganhos.
TR-CA
2.1
Existe um acordo assinado entre cada Pescador
Registrado e seu comprador. O acordo define os
termos gerais de troca, e inclui:
• Termos de troca (incluindo preço e valor do
Prêmio da Fair Trade USA);
• Informações de pagamento, incluindo sistemas
de renda por participação nos ganhos;
• Termos de entrega do produto;
• Referência aos planos de fornecimento;
• Uma descrição de todos os insumos e serviços
fornecidos aos Pescadores Registrados, a parte
que fornece os insumos e serviços e a indicação
de quaisquer deduções relevantes que resultem
do fornecimento desses insumos e serviços; e
• Um mecanismo para resolver conflitos entre o
comprador e o Pescador Registrado.
Os pescadores registrados conhecem e entendem os
termos do acordo e as condições do Comércio Justo. O
acordo está escrito em um idioma e uma linguagem
que os pescadores entendem, e é comunicado de
forma efetiva aos pescadores analfabetos.
0 M Esclarecimento: Este critério não é aplicável se a Associação de
Pesca tiver assinado um contrato de compra vinculante com o
comprador em nome dos Pescadores Registrados que cubra todos
os termos de troca estabelecidos neste critério.
O acordo pode ser negociado e assinado coletivamente nos casos
em que os pescadores são formalmente organizados. Nenhuma
dedução pode incidir sobre o valor do Prêmio.
Orientação: Se o comprador for o Titular do Certificado, o acordo
poderá ser combinado com o acordo descrito no item TR-CA 1.1.
TR-CA
2.2
Quando o preço não é fixado no acordo (mas é
acordado quando e como o preço será fixado), os
Pescadores Registrados recebem um recibo/uma
ordem de compra por escrito detalhando os termos de
troca (preço, Prêmio, volume, etc.) para cada compra
específica.
0
Esclarecimento: O contrato deve necessariamente incluir ou um
preço, ou termos de quando e como o preço será fixado.
SUBSEÇÃO CA: Contratos e Acordos
Página 124 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
TR-CA
2.3
O acordo entre o comprador e os Pescadores
Registrados não restringe que nenhum Pescador
Registrado venda a outros compradores.
0
TR-CA
2.4
A compra de produtos certificados não é condicionada
à compra de produtos não certificados.
0
Objetivo TR-CA 3: Um plano de fornecimento resumindo as expectativas em relação aos volumes a serem adquiridos nos próximos seis a 12
meses é compartilhado com o Comitê de Comércio Justo e a Associação de Pesca.
TR-CA
3.1
Um plano de fornecimento resumindo as expectativas
em relação aos volumes a serem adquiridos nos
próximos seis a 12 meses é compartilhado com o CCJ
e a Associação de Pesca.
0
Esclarecimento: O plano de fornecimento propõe-se a ser uma
ferramenta de comunicação entre compradores e pescadores. Este
plano não é vinculante. Os volumes não devem exceder os limites de
sustentabilidade ecológica.
Orientação: É considerado uma boa prática compartilhar o plano de
fornecimento resumido com a Fair Trade USA.
Objetivo TR-CA 4: As taxas de juros e as condições de crédito ou pré-financiamento são transparentes.
TR-CA
4.1
Quando o Titular do Certificado ou o comprador
oferecem crédito ou pré-financiamento aos Pescadores
Registrados, a taxa de juros e as condições associadas
à oferta são previamente acordadas com os
Pescadores Registrados. Nos casos em que se cobra
uma taxa de juros, essa taxa não é mais alta que o
custo do empréstimo.
0
Esclarecimento: O esclarecimento das condições e da taxa de juros
deveria ser feito por escrito.
SUBSEÇÃO CA: Contratos e Acordos
Página 125 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo TR-CA 5: Todos os elementos de contratos com compradores do Comércio Justo são cumpridos nas condições acordadas no contrato, a
menos que mudanças no contrato sejam mutuamente acordadas por escrito entre o vendedor e o comprador.
TR-CA
5.1
Todos os elementos de contratos com compradores do
Comércio Justo são cumpridos nas condições
acordadas no contrato, a menos que mudanças no
contrato sejam mutuamente acordadas por escrito
entre o vendedor e o comprador. Isso vale mesmo que
a Fair Trade USA publique novos dados sobre o
Prêmio do Comércio Justo.
0
Esclarecimento: Este critério refere-se apenas a contratos para
produtos do Comércio Justo.
O contrato pode ser entre o Titular do Certificado e o comprador ou
entre outra unidade na cadeia de fornecimento e seu comprador.
Independentemente disso, o Titular do Certificado é responsável por
garantir que todas as condições sejam acordadas e cumpridas.
Nos casos de cadeias de suprimento verticalmente integradas, os
compradores podem estar isentos das exigências contratuais se eles
puderem fornecer provas, como uma carta formal assinada por
ambas as entidades, de que os contratos seriam redundantes devido
à sua integração vertical com o vendedor. Aconselha-se que os
compradores consultem a Fair Trade USA ou o Órgão de Avaliação
de Conformidade que realiza a auditoria do Comércio Justo para
confirmar que o conteúdo da carta formal é suficiente como prova de
conformidade com este critério.
Objetivo TR-CA 6: No prazo de seis anos após a certificação inicial, a Associação de Pesca negocia um acordo sobre os termos de troca com
duração de um período de pesca/captura em nome de todos os Pescadores Registrados.
TR-CA
6.1
Existe um acordo negociado entre a Associação de
Pesca e seu(s) comprador(es) sobre os termos de
troca com duração de um período de pesca/captura em
nome de todos os Pescadores Registrados. Esse
acordo sobre os termos de troca define:
• Volume mínimo acordado a ser adquirido sob as
condições do Comércio Justo;
• Qualidade e entrega do produto pelos
Pescadores Registrados;
6
SUBSEÇÃO CS: Suspensão de Contratos e Perda da Certificação
Página 126 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
• Termos de pagamento, valor do Prêmio do
Comércio Justo e a parte responsável pelo
pagamento do Prêmio do Comércio Justo aos
pescadores; e
• Preço de mercado /preço do contrato e/ou como
o preço será determinado e quando o pagamento
será feito (condições de pagamento).
SUBSEÇÃO CS: Suspensão de Contratos e Perda da Certificação
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo TR-CS 1: Quando um Titular do Certificado ou comprador for suspenso: dentro de seis meses, os contratos já assinados são cumpridos, e
novos contratos são assinados apenas com os parceiros comerciais existentes da organização (aqueles que entraram em transações comerciais
com a organização nos últimos 12 meses).
TR-CS
1.1
Quando um produtor ou seu comprador são suspensos,
dentro de seis meses os contratos já assinados são
cumpridos, e novos contratos são assinados apenas
com os parceiros comerciais existentes da organização
(aqueles que entraram em transações comerciais com a
organização nos últimos 12 meses). O volume
negociado durante o período de suspensão não
ultrapassa o maior entre: 50% dos volumes negociados
nos 12 meses anteriores; ou o volume total contratado
antes da suspensão.
0 M
Objetivo TR-CS 2: Uma organização deixa de vender produtos do Comércio Justo a partir da data da perda de sua certificação, mesmo que tenha
assinado contratos de Comércio Justo que ainda não foram cumpridos.
TR-CS
2.1
Uma organização deixa de vender produtos do
Comércio Justo a partir da data da perda de sua
certificação, mesmo que tenha assinado contratos de
Comércio Justo que ainda não foram cumpridos.
0
SUBSEÇÃO CS: Suspensão de Contratos e Perda da Certificação
Página 127 de 127 Norma de Pesca de Captura 15 de novembro, 2017
Versão 1.1.0
Nº Critério de Conformidade Ano Maior Intenção e Esclarecimento
Objetivo TR-CS 3: Produtos Fair Trade Certified não são vendidos a compradores decertificados a partir da data da perda da certificação do
comprador. Nesses casos, os contratos que ainda não foram enviados não serão classificados como contratos de Comércio Justo.
TR-CS
3.1
Produtos Fair Trade Certified não são vendidos a
compradores decertificados a partir da data da perda da
certificação do comprador. Nesses casos, os contratos
que ainda não foram enviados não serão classificados
como contratos de Comércio Justo.
0
Esclarecimento: A intenção deste critério é que não se vendam
produtos a operadores decertificados, mesmo que eles tenham sido
Certificados pelo Comércio Justo em algum momento no passado.
Isso significa que não se podem mais vender produtos como Fair
Trade Certified para esse comprador, e que produtos não podem ser
identificados como tal para quaisquer compradores não certificados
ou decertificados.