norme nibt - ocr
TRANSCRIPT
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 1/457
Ordonnancesur les installations électriques à basse tension (Or donnance sur les installations à basse tension, OIB T )
du 7 novembre 2001 (E tat le 22 janv ier 2002 )
Le Conseil fédéral suisse,
v u les art. 3 et 55 , ch. 3, de la loi du 24 ju in 1902 sur les ins tallations électr iques
(LIE)1 ,vu l’art, 4 de la loi fédérale du 4 octobre 1974 instituant des mesures destinéesà améliorer les finances fédérales2,
arrête:
C hapit r e 1 Dispositions générales
A r t . 1 O bj e t et cha mp d ’a pplicati on
1La présente ordonnance règle les conditions applicables aux interventions sur desinstallations électriques à basse tension (installations électriques) et le contrôle de
ces installations.
2 Elle s 'applique aux installations électriques;
a, alimentées en courant fort, exploitées sous une tension n ’ex cédant pas1000 V en courant alternatif ou 15 00 V en courant continu;
b. alimentées selon la let. a, mais ex ploitées sous haute tension (insta llations àray ons X , au néon, ionisantes , pour peintures électrostatiques, pour clôtures
électriques, etc.).
3 Les installations électriques ex ploitées sous une tension de service n ’ex cédant pas
50 V en courant alter natif ou 120 V en courant co ntinu et sous un coura nt de service
de 2 A au ma x imum sont régies uniqueme nt par les dispositions générales prévues
aux art. 1 à 5 de la présente ordonnanc e. C elle der nière s’ applique toutefo is dans sonensemble aux installations susceptibles de mettre en danger les personnes ou les
choses.
4 S i des dispositions de la présente ordonnance s’av èrent ex traor dinairement diff i-ciles à respecter ou si elles entravent le développement technique, le Départementfédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication
(département) ou, dans des cas de moindre importance, l’Inspection fédérale desinstallations à courant fort (l’Inspection) peut, sur demande motivée, autoriser des
dérogations.
RO 2002 1281 RS 734.02 RS 611 .010
1
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 2/457
734.27 Energie
5 L ’ordo nnance ne s ’applique pas:
a. aux installations d’ex ploitation de chemins de fer, de funiculaires et de trol-leybus. ni aux installations de téléphériques;
b. à l ’éclaira g e des rôtîtes et places publiques .
A r t . 2 Déf in it io ns 1
1Par installations électriques, on entend:
a. les insta llatio ns intérieure s nu sens de l’art, 14 L IE;
h, les installations alimentées par une installa tion intérieure,étroitementreliées à cette dernière et qui sont situccs sur un terrain dont l’exploitant de
l’installation source a le droit de disposer, ainsi que les lignes de raccorde-
ment entre les installations intérieures qui passent par des terrains publics ou
privés;
c. les insta llations autoproduelrieés, qu’elles soient reliées ou non au réseau de
distribution à basse tension;
d. les installations électriques distributrices ou consommatr ices d’électricitéalimentées directement par le réseau public de distribution à basse tension,
notamment celles qui:
1. équipent des tunnels ou d'autre s constructions souterraines,
2. équipent des insta llatio ns de transport par conduites oti des dépôts de
carburants ou de combustibles,
3. desserv ent des ca mping s , des ports de plaisance, etc.,4. alime ntent des chantier s, des marchés, des cirques , des entreprises
foraines, des distributeurs automatiques dé billets* des panneaux publi-citaires lumine ux placés aux arrêts des transports publics, l ’éclairag e de
bâtiments et d'installations publics;
5. approv isionne nt les équipements d’a limentation en eau et de traitement
des eaux usées;
e. les installations électriques des ouvr ages et des bâtiments militaires clas si-
fiés;
f. les installations électriques situées dans les ouvrag es de la protection civile;g. les matériels fixes ou les installations électriques provisoire s raccordés à
demeure aux installations définies aux let, a à f;
h. les installations électriques à bor d de bateaux.
2 L e point de transition entre la lig ne de raccordement du réseau de distr ibution àbasse tension et l’installation électrique est constitué par les bornes d’entrée du
coupe su ri atensité g énér al.
3 Les e x ploitants de réseaux sont des entreprises de droit privé ou public qui e x ploi-
tent un réseau de distribution de courant à l’intention des consommateurs finaux.
2
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 3/457
Installations électriques à basse tension 734.27
A r t . 3 Ex ig ences fondament ale s conc erna nt la sécur ité
1Les installations électriques doivent être établies, modifiées, entretenues etcontrôlées selon les règles techniques reconnues. Elles ne doivent mettre en danger
ni les personnes ni les choses lorsque leur exploitation et leur utilisation sontcorrectes et si possible, lorsque les règles à ce sujet sont enfreintes de manière prévi
sible, ou encore en cas de dérangement prévisible.
2 Sont notamment réputées règles techniques reconnues les normes internationalesharmonisées de la CEI 1 et du CE N E L E C 4. A défaut, les normes s uisses5 s’appli-
quent.
1 S ’il n’existe pas de normes techniques spécifiques, on utilise ra les normes applica-bles par analogie ou les directives techniques éventuelles.
A r t . 4 Exigences fondamentales concernant la lutte contre les perturbations
1Les installations électriques doivent, sauf difficultés extraordinaires, être établies,modifiées et entretenues de façon à ne pas perturber exagérément l’utilisation
correcte d’autres installations électriques, de matériels électriques et d’installations il
courant faible.
Les installations électriques exposées aux risques de dérangements doivent, sous
réserve de difficultés extraordinaires, être établies, modifiées et entretenues de façon
que leur utilisation correcte ne soit pas perturbée exagérément par d’autres installa-tions électriques et des matériels électriques.
•' Pour la c ompa tibilité élec trom ag nétique de matériels incorporés ou raccor dés aux
installations électriques, les dispositions de l’ordonnance du 9 avril 1997 sur lacompatibilité électromagnétique6 sont applicables.
4 Pour la protection contre le r ay onnement non ionisant, les dispos itions de
l’ordonnance du 23 décembre 1999 sur la protection contre le rayonnement nonionisant7 sont applicables.
5 S ’il se produit, mal g ré le respect des règles techniques r econnues, des interf érences
inadmissibles ne pouvant être éliminées qu’à grands frais, les intéressés cherchent às ’entendre. S ’ils n ’y parv iennent pas, le département tranche après av oir c onsulté les
organes de contrôle compétents (art. 21 LIE).
A r t . 5 Dev oir s du pr opriéta ir e d ’une ins ta ll ati on élect rique
1Le propriétaire ou un représentant désigné par lui veille à ce que l’installationélectrique réponde en tout temps aux exigences des art. 3 et 4. Sur demande, il doit
présenter un rapport de sécurité.
1 International Eleclrotechnical Commission4 Comité Européen de Nor malisation Electroteclinique5 La liste des nonnes ainsi que leurs textes sonl disponibles au Centre suisse d'infor mation
pour les règles techniques (switec), Mtihlebachstrasse 54, 8008 Zürich6 RS 734.51 RS 814.710
3
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 4/457
734.27 Energie
2 II est tenu de conse rv er à cet effet la docume ntation technique de F installa tion(schéma, plans, instructions d'ex ploitation, etc.), que le constructeur de l'insta llationou le planificateur électricien doit lui remettre, pendant toute la durée de vie de
l’installation, et les documents nécessaires au rapport de sécurité selon l’art. 37,
pendant au moins une période de contrôle prévue dans l’annexe.
3 II est tenu de faire réparer les défauts sans retard.
4 Celui tjui exploite et utilise directement une installation électrique propriété d’untiers est tenu de signaler sans délai au propriétaire ou à son représentant, dans les
limites de son droit d’utilisation, les défauts éventuels et de veiller à ce qu'il y soi!
remédié.
Chapitr e 2 A utorisations pour trav aux d’installation
S ection 1 Rég ime de l ’autor isa tion
A r t . 6
Celui qui établit, modifie ou entretient des installations électriques et celui qui veut
y rac corde r à deme ure des matérie ls élect riques fi x es ou qui débr anc he , m o dif ie ouentretient de tels raccordements doit être titulaire d’une autorisation d’installer ac-
cordée par l ’Inspection,
Section 2 A utorisa tion générale d’installer
A rt. 7 A utoris ation accordée à des. pers onnes phys iques
L ’autorisation générale est accordée aux personnes phy siques ex écutant des travaux d’installation sous leur propre responsabilité, à condition qu’elles soient du métier et
offrent toute garantie qu’elles se conformeront aux prescriptions de la présente or-
donnance.
A r t . 8 Personnes du métier
1 Est du métier la personne qui:a. a réussi les épreuves portant sur les branches prof ess ionnelles de l’ex amen
professionnel supérieur (examen de maîtrise) dans ta profession d’instalia
tenr électricien;
b. a achevé un apprentiss age de mo nte ur ou de dess inateur électricien etaccompli des études d’éleetrolechnique sanctionnées par un diplôme d’une
haute école spécialisée (HES) ou obtenu un diplôme équivalent dans une
autre institution (école technique supérieure [ETS]), et réussi un examen
pratique;
4
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 5/457
Installations e'Ieetriques à basse tension 734.27
c. a achevé un apprentiss ag e de monte ur on de dess inateur électr icien etaccompli des études d’électrotechnique sanctionnées par un diplôme d’une
école technique (ET), ou obtenu un diplôme équivalent dans une autre ins-titution et qui peut en outre jus tifie r de trois ans de pratique dans les travaux
d'installation sous la surveillance d’une personne du métier, et a réussi unexamen pratique;
d. a achevé un apprentissa ge dans une profes sion apparentée à celle de monteur
ou de dessinateur électricien, ou obtenu une maturité et achevé des éludesd’électroteclinique dans une école polytechnique fédérale, une haute école
spécialisée ou une école technique, ou obtenu un diplôme équivalent dansune autre institution et qui peut en outre justifier de cinq ans, de pratiquedans les travaux d’installation sous la surveillance d’une personne du métier,
et a réussi un examen pratique;
e. est titulaire d ’un diplôme sanctionnant l’ex amen profes sionnel supérieur
dans une profe ss ion apparentée à celle d ’installateur électricien diplôm é et
qui peut en outre justifier de cinq ans de pratique dans les travaux d’installation sous la surveillance d’une personne qualifiée, et a réussi unexamen pratique;
f. a réussi un ex amen compara ble à l’ex amen profes sionnel supérieurd’installateur électricien dans un pays affi lié au CENELEC acceptant la
réciprocité el peut justifier d’au moins trois, ans d’activité pratique en Suissedans les travaux d’installation sous la surveillance d’une personne du métier.En cas de doute, l’Inspection décide, après consultation de l’Office fédéral
de la formation profes sionnelle et de la technologie (OFF T ); elle peut
ordonner un ex amen.
1 Les détails de l’examen pratique sont réglés par la Commission des examensprofessionnels et de maîtrise U S IES/A ES S avec la participation de l ’OFFT . Diff é-
rents sujets d’examen peuvent être définis en fonction de la formation préalable; lesbranches des normes, des techniques dé mesure et du contrôlé des installations font
toujours l’objet d’un examen,
1 Après avoir consulté i ’OFF T , l ’Inspection détermine les équivalences entre
formations et statue sur les professions apparentées à celle de monteur ou dedessinateur électricien.
A r t . 9 A utor is ati on ac co rdée à des entr eprises
1 L ’autorisa tion générale d’ installer est accordée aux entreprises qui:
a. occ upent une personne du métier , intégrée de telle sorte q u’elle puisse
surveiller efficacement les travaux d’installation (responsable technique);
b. offre nt toute garantie qu ’elles se confor mero nt aux pres criptions de la
présente ordonnance.
2 Ces conditions s’appliquent également aux succursales autonomes.
8 Union suisse des iristatlateurs électriciensl) Association des entreprises électr iques suisses
5
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 6/457
734.27 Energie
1 Lorsqu’une entreprise emploie le responsable technique à lemps partiel, l’autori-
sation générale d’installer est accordée seulement:
a. si le taux d’oc cupation du res ponsable est d ’au moins 2D %:
b. si la charg e de trav ail correspond au taux d'oc cupatio n; et
c. si le res ponsable occupe cette fonc tion dans trois entreprises , au plus.
A r t . 10 Or g ani s atio n de l ’entreprise
1Les entreprises doivent affecter à la surveillance technique au moins nue personnedu métier à plein temps pour 2 0 contrôleurs/chefs monleurs éleetriciens, monteursélcctrieiens, électriciens de montage, apprentis ou auxiliaires occupés à des travaux
d’installations.
2 Cette condition s ’applique également aux succursales a utonomes.
1 L ’ex écution de trav aux d'ins tal latio n ne doit être conf iée qu ’aux collaborateurs:
a. qui possèdent un certificat fédéral de capacité de mon teur électricien ou un
diplôme équiva lent; l'Inspection se prononce sur l ’équivale nce île la for ma-
tion. après avoir consulté I‘OF lT ; du
b. qui poss èdent un certificat fédéra! de capacité d ’électricien de montag e.
4 Les installations électriques ne peuvent être mises en serv ice que sous la sur-veillance de personnes du métier ou de collaborateurs selon de Pal. 3, let. a.
5 Les apprentis et les auxiliaires ne peuvent exécuter des travaux d’installation que
sous la direction et la surveillance de personnes du métier ou de collaborateurs selon
l’ai. 3.
6 Les personnes du métier et les collaborateurs au sens de l'ai. 3 peuvent surveiller
jus qu'à cin q appr entis ou aux ilia ir es au plus.
7 Le responsable technique veille à ce que les travaux d’installation soient contrôlés
régulièrement.
A i't . 11 A ut or is ati on te mporaire
1Si une entreprise n’emploie momentanément aucune personne du métier,
l’Inspection peut lui accorder une autorisation temporaire si elle emploie au moinsun co ntrôleur/chef monteur électricien ou une pers onne rempliss ant les mêmes c on-
ditions que les électriciens d’ex ploitation (art, 13). L ’autorisation temporaire men-
tionnera cette personne.
2 L ’autorisation temporaire est valable six mois; e lle peut être prolongée de six mois
au plus.
3 L ’Inspection surv eille tout spécialement les trav aux d ’installa tion des entreprisesau bénéfice d’une autorisation temporaire. Les frais sont à la charge du titulaire de
l'autorisation.
6
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 7/457
Installations électriques ri basse tension 734.27
Sec tion 3 A utorisations d’installer limitées
A r t . 12 T y pes d ’a utor is ation
1 L ’Inspection peut délivrer des autorisations d ’installer limitées:
a. pour des travaux d'inst alla tion à l'intér ieur de l ’entreprise {art. 13);
b. pour des trav aux effectués sur des instal lations spéciales (art. I l);
c. pour le racc ordement de matériels électriques (art. 15).
2 Les autorisations limitées, selon l’ai. 1, let. b et c, ne peuvent pas être cumulées.
A r t . 13 T rav aux d ’in s ta ll ati on à l ’inté r ie ur de l ’entr eprise
1 L ’autorisation est accordée pour les travaux d’installation effectués à l ’intérieur
d’une entreprise si les membres du personnel {électriciens d’exploitation) chargésdesdits travaux:
a. possède nt le cer tificat fédéral de capacité de monteur électric ien et peuvent
ju s tif ie r d ’une activ ité pr atique d ’au mo ins tr ois ans dans le do main e desinstallations électriques, sous la surveillance d’une personne du métier;
b. possèdent le certificat fédérai de capacité d ’une profes sion apparentée à celle
de monteur électricien ou de dessinateur électricien ou un diplôme équiv a-lent et peuvent jus tifie r d ’une activ ité pratique d'au m oins c inq ans dans le
domaine des installations électriques, sous la surveillance d’une personne du
métier; ou
c. ont réussi l’ex amen d'électr icien d ’ex ploitation.
- L 'Ins pec tion statue sur les profes sions apparentées à celle de monteur électricienou de dessinateur élec tricien et sur l'équiv ale nce des diplômes se lon de l ’ai. 1, let. b.
3 L ’autorisation permet d’exécuter les trav aux s uivants à l’intérieur de l’entreprise:
a. les trav aux d ’entretien et la suppres sion de perturbations;
b. la modif ica tion d ’insta llations en aval de coupe surintensités divisionnair es
ou de coupe surintensités de récepteurs;
c. sur les chantiers, tous les trav aux d’installa tion en ava l du tableau principal.
4 Le titulaire de l ’autorisation fait en sorte que le s uivi technique en e mploi du
personnel par un organisme d’inspection accrédité soit assuré sans interruption.
A r t . 14 T r av aux sur des ins ta ll ations spéciale s
1 L ’autorisation pour l'ex écution de travaux sur des installations nécessitant desconnaissances spéciales (p. ex. monte charges, bandes transporteuses, insta llations
d’alarme, enseignes lumineuses, bateaux) est accordée à une entreprise si lesmembres du personnel chargés desdits travaux:
7
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 8/457
734.27 Energie
a. re mplissent les mêmes co nditions que les électriciens d ’ex ploitation (art. 13,al. 1) et peuvent justifier d’uue activité pratique de trois ans sur de tellesinstallations, sous la surveillance d’une personne du métier ou d’unepersonne ay ant réussi l ’ex amen corr espondant de l'Ins pec tion; ou
b. peuvent jus tifie r d’une activité pratique de trois ans sur de telles instal la-
tions, sous la surveillance d'une personne du métier ou d’une personne ayantréussi l ’ex amen corr es pondant de l ’Inspection, et ont r éussi elles mêmes cetexamen.
2 L ’autorisation permet d’ex écuter les travaux ins tallations q u’elle décrit.
/Vi t. 15 A utoris ation de raccor dement
1 L ’autorisation est accordée à une entreprise qui confie l ’ex écution des trav aux àdes personnes remplissant les mêmes conditions que les électriciens d’exploitation
(art. 13, al. 1).
2 Elle donne le droit de raccorder et de remplacer des matériels électriques raccordés
à demeure.
3 L ’Inspection peut, dans des cas particuliers, accorder des autorisa tions de raccor -dement à des entreprises qui ne répondent pas entièrement aux conditions requises.L ’autorisa tion est octroyée à conditio n que les membres du personnel prévus pour
acc omplir les travaux réussissent un ex amen org anisé par l'Inspec tion.
Section 4 T rav aux d’installation sans autorisation
A rt. 16
1Ne doivent pas demander d'autorisation les personnes du métier selon l'art. 8. lescontrôleurs/chefs montcurs électriciens ainsi que les monteurs électr iciens poss édant
un certificat fédéral de capacité, pour l’exécution d’installations dans les locaux d’habitation et les locaux annexes qu’ils habitent ou dont ils sont propriétaires.
2 L ’autorisation n'est en outre pas nécessaire pour:
a. les trav aux d'inst alla tion effectués dans le loge ment occupé en propre ou les
locaux a nnex es à celui ci sur des circuits monophasés pour luminair es etpour prises précédés d ’un coupe surintensité divis ionnair e, à condition que
les installations soient protégées par un disjoncte ur à courant différentiel résiduel de 30 niA au max imum;
b. le raccor dement ou le débranchement des luminaires ou le remplacement des
interrupteurs dans le logement occupé en propre ou les locaux annexes à
celui ci.
1 Le s insta llations électr iques selon les al. 1 et 2, let. a, doiv ent être contr ôlées par letitulaire d’une autorisation. Cette personne remettra une attestation de contrôle au
propriétaire de l ’installation.
8
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 9/457
Installations électriques à basse tension 734.27
Section 5 Dispos itions communes
A r t . 17 T ene ur de l ’a utor is ation d ’ins ta ller
1L 'autoris ation générale d ’installer accordée à une entreprise indique:
a. le titulaire de l ’autor isation;
b. le responsable technique et son taux d’occ upation; et
c. les autres personnes compétentes ayant le droit de sig nature vis à vis des
exploitants du réseau.
2 Les autorisations d’installer limitées indiquent;
a. le titulaire de l ’autorisation;
b. la personne qui possède les connaissances professionnelles requises pour
l’autorisation; etc. la nature et l ’ampleur des travaux d'ins tallation autorisés ainsi que l’organe
de contrôle.
'L e s autorisations pour les travaux d ’installation à l'intérieur de l’entreprise ind i-
quent en outre l’organisme d’inspection accrédité qui assure le suivi technique selon
l’art. 13, al. 4.
A r t . 18 V a lid it é de l ’a utor is ation d ’insta ller
1L ’autorisation d’installer est illimitée dans le temps et intransmiss ible. Elle est
valable dans toute la Suisse.
2 Si le res ponsable tec hnique ou, dans le cas de l ’autorisation limitée, la personnequi possède les connaissances professionnelles requises pour l’octroi de l’autorisa-
tion quitte l'entreprise, l’autorisation n’est plus valable.
A r t . 19 M o dif ic a t io n et rév ocation de l ’auto r is ation d ’ins ta ller
1Le titulaire doit annoncer dans les deux semaines à l’Inspection tout fait exigeant
une modification de l’autorisation d’installer.
2 L'autorisation d’installer est révoquée si:
a. les condit ions d ’octroi ne sont plus remplies;
b. malg ré un avertisse ment, le titulaire de l ’autorisation ou son pers onnel
enfreig nent grav ement la présente ordonnance.
3 L ’Inspection peut r endre publique la révoc ation d ’une autorisa tion d’installer.
A r t, 20 Registre des autorisations d’installer
1L'Inspection tient un registre des autorisations d’installer; ce registre est public.
2 Les autorisations d ’installer qui sont rév oquées doive nt être immédiatem ent
effacées du registre.
9
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 10/457
734.27 Energie
A r t . 21 Ex amens
1 L ’Inspection org anise des ex amens prescrits pour l ’obtention des autorisationsd'installer limitées (art. 13, al. 1, let. c, 14, al. 1, let. b et 15, al. 3).
- Le département règle les exigences de l’examen.
Cha pitre 3 Ex écution des trav aux d'installation
A rt. 22 Séc urité au travail
1 En r ègle générale, les trav aux sur des insta llations électriques ne doiv ent êtreeffe ctués que lor s qu’elles sont hors tens ion. A cet effet, les opérations suivantes
doivent être exécutées sur la partie de l’installation concernée:
a. déclencher;
b. assurer contre le réenclenchement;
c. vér ifier l’ absence de tension;
d. mettre en court circuit et à la terre, s’il existe un dang er de tension induite
ou de retour de tension;
e. prolég er des parties vois ines restées sous tension.
2 So nt seuls autorisés à trav ailler sur des insta llations électriques sous tension les
monteurs électriciens titulaires d’un certificat fédéral de capacité ou les personnes jus tif ia nt d ’une formation éq uiv ale nte. Ils do iv e nt être s péc ia le me nt ins tr uits et
équipés selon les connaissances les plus récentes pour l ’ex écution de tels travaux ,
3 Les travaux sur des installations électriques sous tension doivent être effectués pardeux personnes. L ’une d’elles sera désignée co mme res ponsable.
A r t . 23 O blig a t io n en cas d'a ut or is at io n g énér ale d ’insta ller
1 Les personnes mentionnées dans l ’autorisation d'insta ller , généra le ou temporaire,
ont l’obligation de remettre un avis d’installation, à l’exploitant de réseau quialimente l ’installat ion électrique en énergie av ant le début des trav aux. C ’est inutilesi la puissance totale nécessaire à l’alimentation des installations exécutées est infé-
rieure à 3,6 k V A . L e rapport de sécurité doit être établi dans tous les cas.
2 A près le contrôle f inal, le propriétaire annonce à l ’ex ploitant de réseau la fin des
travaux en lui remettant le rapport de sécurité.
A r t . 2 4 P remièr e vér if ic ation et cont r ôle f inal propr e à l ’entr epr ise
1 Une première v érif ication doit être effectuée avant la mise, en service, parallèle-
ment à la construction d’installations ou de parties d’installations électriques.
2 A v ant la remise au propriétaire, un cont rôle f inal propre à l'entreprise doit êtreex écute par une pers onne du méfier selon l ’art. S ou par un contrôleur / chef mo n-
teur électricien, et les résultats sont cons igné s dans un ra pport de sécurité.
10
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 11/457
Installations électriques à basse tension 734.27
1 Si plusieurs entreprises ayant chacune son responsable technique, ont: travaillé sur
une installation électrique, le contrôle final propre à l’entreprise doit être fait ou su-pervisé par la personne désignée par le propriétaire connue étant responsable de
l’ensemble de l’installation. Cette personne établit et signe le rapport de sécurité.
A r t . 25 O bli g a tio n d ’a nn onc e en cas d ’autor is ation limit ée
1 Les travaux d’installation effectués sur la base d’une autorisation limitée d'installer
doivent être annoncés, avant leur exécution, à Pexploitant du réseau qui alimente
l'insta llation en énergie.
2 Le s personnes me ntionnées dans l ’autorisation limitée eff ectuent les contrôlesfina ls confo rméme nt aux directiv es de l ’Inspection et conserv ent, à l ’attention desorganes de contrôle, les rapports signés.
3 Elle s dress ent une liste des trava ux effectués en lieu et place d u rapport de sécurité.
Chapitr e 4 Contrôle des installations
Se ction 1 Dispositions communes
A r t . 26 Or g ane s de cont r ôle
1 Les orga nes de contrôle sont:
a. les org anes de contr ôle indépendants;
b. les org anismes d’inspection accrédités;
c. les ex ploitants de réseaux ;
d. l’Inspection.
2 L ’autorisation de l ’Inspection est nécessaire pour les org anes de contrôle indépen-dants et pour les organismes d'inspection accrédités.
3 Le s ex ploitants de réseaux peuvent assumer les tâches des org anes de contr ôleindépendant ou des organismes d’inspection accrédités:
a. s ’ils constituent une unité or g anisa tionnelle indépendante sur les plans ju r i-dique et financier; ou
b. s ’ils acco mpliss ent des contrôles techniques d’installations électriques
comme organe de contrôle indépendant ou organisme d’inspection accréditéuniquement sur des installations électriques, qui ne sont pas alimentées par
leurs réseaux à basse tension. Dans ce cas, une co mptabilité séparée doit êtretenue pour le contrôle technique.
4 L ’accréditation des org anismes d ’inspection est rég ie par l’ordonnanc e du 17 juin1996 sur l’accréditation et la désignation10. Le département peut fixer les exigencestechniques relatives à l’accréditation; il consulte à cet effet l’Inspection et les orga-nisations professionnelles.
‘û RS 946,512
11
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 12/457
734.27 Energie
A rt. 27 A utorisation de contrôler
1 L ’autorisation de c ontrôler est accordée à line personne phy sique si:
a. elle est du métier (art. 8) ou a passé l’ex amen prof ess ionnel de cont rô-
leur/chef monteur électricien;
b. son niveau de forma tion profes sionnelle corr espond à l ’état le plus récent de
la technique et lé perfectionnement est assuré;
e. les directives internes concer nant les contrôles sont à jo ur ;
d. les appare ils de mesure et de contr ôle appropriés et calibrés sont à dispos i-
tion.
2 L ’autorisation de contrôler est accordée à une personne morale si:
a. elle fait faire les contrôles par des pers onnes du métier (art. 8)ou qui ont
réussi l ’ex amen prof es sionnel de contrôleur/chef monteur électricien;b. le nive au de la for matio n profes sionnelle du personnel de contr ôle corres-
pond à l ’état le plus récent de la technique et le per fec tionneme nt est assuré:
c. les directive s internes concer nant les contrôles sont à jour et accessibles au
personnel;
d. les appareils de mesure et de contr ôle appropriés et calibrés s ont à dis po-
sition.
' L'autorisation est illimitée dans le temps et intransmissible. Rlle est valable dans
toute la Suisse.
A r t . 28 Mo dif ic a t io n, rév ocati on et ex tinc tion de l ’a utor is ation de co ntrôle r
1 Le titulaire de l’autor isation doit annoncer dans les deux semaines à l ’Inspection
tout fait exigeant une modification de Pautorisation de contrôler.
2 L ’autorisation de contr ôler est rév oquée lorsque:
a. les conditions d ’octroi ne sont plus remplies;
b. malg ré un aver tissement, le titulaire ou son personnel, enfre ignent gr ave -
ment la présente ordonnance.
1 L ’autor isat ion de co ntrôle r a ccordée à une entreprise s’éteint lor sque celle cin’emploie plus de personnel disposant des connaissances techniques exigées.
4 L ’Inspection peut rendre publique l a rév ocation d’une autorisation de contrôler.
A r t . 29 Re g is tr e des autor is ations de contr ôle r
1 L ’Inspection tient un registre des autorisations de contrôler; ce registre est public.
2 Les autorisations de contrôler qui sont révoquées doivent être immédiatement
effacées du registre.
12
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 13/457
Installations électriques à basse tension 734.27
A r t . 30 Ex ig enc es requis es des ex ploi ta nts de réseaux et de l ’Inspe ctio n
Les exigences prévues à l’art. 27, al. 2, s'appliquent par analogie au personnel de
contrôle et à l’équipement des exploitants de réseaux et de l’Inspection.
A rt. 31 Indépendance des contrôles
Celui qui a participé à la conception, à l’exécution, à la modification ou à la remiseen état d'une installation ne peut pas effectuer le contrôle de réception prévu àl'art. 35, al. 3, ni le contrôle périodique, ni des contrôles sporadiques,
LSeetion 2 Compéte nces et tâches tics organes de contr ôle
A r t . 32 Contrôles techniques
1 Les org anes de contrôle indépendants et les org anismes d ’inspec tion accrédités
effectuent des contrôles techniques sur mandat des propriétaires d’installation élec-triques et établissent les rapports de sécurité correspondants.
2 Les activités prévues à l’ai. 1 doive nt être exécutées uniqueme nt par des orga nis-
mes d ’inspec tion accrédités pour:
a. les installations électriques présentant un risque potentiel partic ulier (instal-
lations spéciales);
b. les insta llations électriques dont les propriétaires sont titulaires d’une autori-
sation limitée (art. 12, al. 1).
3 Les propriétaires d’installations selon l’ai. 2 annoncent à l'Inspection les mandatsqu'ils ont confiés, Ils peuvent également déléguer le contrôle des installations à
l ’Inspection.
■*L es c ompétences en matière de contr ôle des ins talla tions électriques sont définies
dans l'annexe.
A r t . 33 Taches des exploitants de réseaux
1Les exploitants de réseaux se procurent les rapports de sécurité concernant les
installations électriques alimentées par leurs réseaux à basse tension et lorsque cesrapports ne doive nt pas être remis à l ’Inspection selon l ’art. 34, al. 3.
2 Ils vérifient sporadiquement l’exactitude des rapports de sécurité et ordonnent, lecas échéant, les mesures nécessaires pour remédier aux insuffisances, constatées. Ilsinforment l’Inspection s’ils constatent que les titulaires d’autorisations d’installer
contreviennent gravement à leurs obligations.
1 Us conser ve nt les rapports de sécurité jus qu 'au ter me du contr ôle pério diquesuivant, mais pendant cinq ans au moins.
13
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 14/457
734.27 Energie;
4 Ils tiennent un r egistre des insta llations électriques q u’ils alimentent qui doit
indiquer:
a. re mplac em ent et le propriétaire de [ 'installation;
b. la pér iodicité des contrôles;
c. les détails des contr ôles (nature, date, per so nnel char g é du contrôle,
résultat);
d. prescr iptions éve ntuelles selon l ’art. 38;
e. le nom de T installateur;
f. d ’éve ntuelles pre scriptions concer nant l’élimina tion des insuffisances.
5 Ils infor ment l ’Inspec tion s’ils constatent que les titulaires d ’autorisa tions de
contrôler contrev iennent grav ement à leurs obligations.
A r t . 34 T âche s de l ’ins pe cti on
[ L ’Inspectio n s uper vis e et assiste les autres org anes de contr ôle et les ex ploitantsde r éseaux dans la surve illance du contrôle des insta llations et peut ordonner desmesures nécessaires à cet effet.
2 Elle contrôle les installations électriques selon l'art. 32, al. 2, si le propriétaire n’apas mandaté un organisme d’inspection accrédité.
■5 Si les contrôles tec hniques des ins talla tions électriques s elon l'art . 3 2, a l. 2, ont
été confiés à des organismes d’inspection accrédités, l’Inspection se procure tes rap-ports de sécurité et en v érifié ponctuelleme nt l'ex actitude. L ’art. 33, al. 3 et 4,s’applique par analogie.
■J E n cas de litig e, t: Inspec tion décide si une ins tal la tion es t confor me aux pres cr ip-tions de la présente ordonnance.
Section 3 Ra ppor t de sécurité
A r t . 35 Rapport lors de la prise en charge de l’installation
1Lorsque le propriétaire reprend du constructeur une installation, dont la période decontrôle selon l'annexe est de 20 ans, il doit présenter à l’exploitant du réseau qui
lui fournit l’énergie un rapport de sécurité selon l’art. 37, qui établit quel’installation est conforme aux prescriptions de la présente ordonnance e! aux règlesde la technique, et qu elle a été contr ôlée selon l ’art 24.
2 S ’il s’agit d’une inst all atio n autopro ductric e au sens de l’art. 2, al. 1, let. c, nonconnectée à un réseau de distribution à basse tension pour l’injection dans une
installation fixe, le propriétaire remet le rapport de sécurité à l’Inspection lors de lamise en service.
;l Le propriétaire d ’une insta llation dont la période de contrôle selon l ’annex e est
inférieure à 20 ans fait faire, dans les six mois à Compter de la réception del’installation, un contrôle de réception par un organisme indépendant de t'installa-
i s
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 15/457
Installations électriques à basse tension 734.27
leur 011 par un org anisme d ’inspec tion accrédité, et remet dans le même délai le rap-port de sécurité à l’exploitant ou, dans !e cas d’installations selon l’art, 32, al. 2, à
l’Inspection.
A r t . 36 Rappor ts pér io diques
1Six mois au moins avant l’expiration d’une période de contrôle, les exploitants deréseaux invitent par écrit les propriétaires des installations qu’ils alimentent àprésenter un rapport de sécurité selon l’art. 37 avant la fin de la période de contrôle.
2 Six moiis au moins avant l’expiration de la période de contrôle, l’Inspection invite
par écrit les propriétaires d’installations spéciales (annexe, ch. 1} et les titulairesd’ùne autorisation d'installer limitée (art. 12, al. 1) ainsi que les propriétairesd’installations autoproductrices selon l’art. 35, al. 2, à présenter le rapport de
sécurité.
3 Le délai peut être proro g é d ’une année, au plus, après l ’ex pira tion de la périodede contrôle fixée. Si le rapport de sécurité n’est pas présenté daiis le délai malgré
deux rappels, l’exploitant de réseau confie l’exécution du contrôle périodique à
l’Inspection.
4 L a pér iodicité des contr ôles pour les différentes installations est réglée dans
l ’annexe. L ’Inspection peut autoriser des ex ceptions.
A r t . 37 Ex ig enc es relatives au rapport de sécurité
1Le rapport de sécurité doit contenir au moins les indications suivantes:
a. l'emplacement de l’installation et l’adresse du propriétaire;
b. la description de l’installation et ses particularités éventuelles;
c. la périodicité du contrôle;
d. le nom et l’adresse de l’installateur;
e. les résultats du contrôle Final propre à l’entreprise selon l’art. 24;
f. le nom et l’adresse du titulaire de l’autorisation de contrôler et les résultats
du contrôle après un contrôle de réception selon l’art. 35, al.contrôle périodique selon de l’art. 36.
3, et du
2 L e rapport de sécurité est sig né par la personne qu i a effectué le contr ôle, par letitulaire de l’autorisation d’installer et, te cas échéant, par le titulaire de l’autorisa
tion de contrôler.
3 L e département fix e le contenu technique du rapport de sécurité. Il consulte au
préalable l’Inspection et les organisations professionnelles.
A r t . 38 Rapports de sécurité insuffisants
1 Les ex ploitants de réseaux refusent les rapports de sécurité incomplets oumanifestement inexacts et ordonnent les mesures qui s’imposent.
15
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 16/457
734.27 Energie
2 Ils peuvent exiger des indications supplémentaires et la présentation de la
documentation technique.
Sect ion 4 C ou d oies spor adiques et élim inat ion des défauts
A rt. 39 Contrôles ponctuels
1 L ’Inspection et les ex ploitants de réseaux contrôlentspora diquement les installa -tions électriques ou lorsqu’il y a lieu de présumer qu’elles ne sont pas conformes à
la présente ordonnance. Ils peuvent faire appel à d’autres organes de contrôle.
2Lorsque des défauts sont constatés, le coût des contrôles sporadiques est à lacharge du propriétaire de l’installation. Si celleci est conforme, les frais sont à la
charge de l ’org ane qui a or donné le contrôle.
A r t . 40 E lim in a tio n des déf auts
1Les défauts pouvant mettre en danger des personnes ou des choses doivent être
éliminés s ans retard. S ’il ex iste un danger imminent el non néglig eable, l ’organe decontrôle interrompt immédiatement l’alimentation électrique de la partie d’instal-lation dangereuse pour les personnes ou les choses.
2 Le s ex ploitants de réseaux ou l’Ins pection fix ent un délai approprié pourl’élimination des défauts constatés lors de la vérification du rapport de sécurité ou
de contrôles sporadiques.
1 Si les défauts ne sont pas éliminés ou si les mesures ordonnées ne sont pas prisesdans le délai fixé, l’exploitant de réseau fait appel à l'Inspection.
■* L ’Inspection peut infor mer d ’autres orga nes intéressés, notam me nt la police canto -
nale du feu, des défauts des installations et du refus du propriétaire de l’installationde les éliminer.
Cha pitr e 5 Em oluments , voies de dro it, dispositions pénales
Art. 41 EmolumentsL ’Inspection perçoit des émoluments po ur les contrôles et les décisions prises enver tu de la présente ordonnance s elon les art. 9 et 10 de l’or donnance du 7 décembre
1992 sur l’Inspection fédérale des installations à courant fort11.
11 RS 734.24
16
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 17/457
Installations électriques à basse tension 734.27
A r t . 42 Dis po s it io ns pénale s
Sera puni selon l’art. 55* ch. 3, LIE celui qui intentionnellement ou par négligenceaura:
a. ex écuté des travaux d'insta llat ion sans posséder l ’autoris ation requise(art. 6);
b. ex écuté des contrôles sans poss éder l ’autorisation requise (art. 26 , al. 2);
c. contrevenu aux obligations découlant d’une autorisation, notamment en
négligeant d’effectuer ies contrôles prescrits ou en les effectuant de façongravement incorrecte ou en remettant au propriétaire des installations élec-triques qui présentent des défauts dangereux.
Cha pitre 6 Dispositions finales
A r t . 43 A br og atio n du dr oit en v ig ue ur
L ’ordonnance du 6 septembre 1989 sur les insta llations électriques à basse tens ion12est abrogée.
A r t . 44 Di s po s it io ns tr ansitoir es
1Les exploitants de réseaux annoncent à l’Inspection les autorisations qu’ils ontoctroyées s elon l’ancien droit dans un délai d ’un an à compter de i ’entrée en
vigueur de la présente ordonnance.
2 L ’Inspection remet aux titulaires d ’autorisa tions annoncés une autorisation
d ’installe r conforme aux pres criptions de la présente ordonnance dans un délai
supplémentaire d’un an.
3 Les attestations de personnes du métier délivr ées restent valables.
4 Les personnes habilitées à contrôler des installations selon l’ancien droit peuventcontinuer de faire les contrôles jusqu’à l’octroi de l’autorisation, niais pendant deux ans au plus à compter de l’entrée en vigueur de la présente ordonnance.
L ’Inspe ction établit les listes des détenteurs d ’autorisations d ’insta ller et de
contr ôler dans (es deux ans à compter de l ’entrée en v igueur de la présentéordonnance,
6 Les périodes de contrôle en cours selon l ’ancien droit sont maintenues. Si îecontrôle d’une installation prévu par l’ancien droit n’a pas encore eu lieu au moment
de l’entrée en vigueur de la présente ordonnance, il sera exécuté scion les anciennes
prescriptions:
a. dans les cinq ans, pour les insta llat ions électriques dont la période decontrôle est de 20 ans;
12 [RO 1989 1834,1992 2499 art. i5 ch, 1 ,1997 1008 annexe ch. 3 ,1998 54 annexe ch. 4,1999 704.ch. II 20, 2000 762 ch. 14]
17
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 18/457
734.27 Energie
b. dans les deux ails, pour les insta llations électriques dont la période de
contrôle est de moins de 20 ans.
7 L ’Inspection fa it effectuer, aux frais des ex ploitants de réseaux retardataires, les
contrôles d'installations scion l’ai. 6 qui n’ont pas été exécutés dans les délaisi impart is.
s Le s e x ploitants de réseaux qui ne satisfont pas aux ex igences de l ’art. 26, al. 3,peuvent assumer les tâches d'un organe de contrôle indépendant ou d’un organisme
d’inspection accrédité pendant six mois au plus, à compter de l’entrée en vigueur de
la présente ordonnance.
A r t . 45 Ent r ée en v ig ue ur
L a présente ordonnanc e entre en v igueur le 1er janv ier 20 02.
18
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 19/457
Installations électriques à basse tension 734.27
A nnex e (art. 32, al. 4)
Périodicité des contrôles
1. Install ations électriques soumises au contr ôle d ’un org anisme d ’inspectionaccrédite ou de l’Inspection (installations spéciales, ait. 32, al. 2):
a. So nt soumises au contr ôle annuel:
1. lès. ins talla tions électriques des instal latio ns de transport par
conduites soumises à la surveillance de la Confédération,2. les installations électriques des ouvrages de munitions et des
dépôts de carburants militaires classifiés,
3. les installations électriques des dépôts de carburants,4. les installa tions électriques situées dans les zones de protectioncontre les ex plosions 0, 20, 1 et 21 déf inies la Caisse nationale
suisse d’assurance en cas d ’accidents (S U V A ), à l ’exception desinstallations des stations service et des ateliers de réparation de
véhicules,
5. les installations électriques des locaux à aff ectation médicale descatégories 3 et 4,
fi. les installations électriques des locaux où sont fabr iqués, traités ouentreposés des explosifs ou des produits pyrotechniques,
7. les installations électriques des mines,
S. les installa tions électriques construites, modifiées ou remises enétat par le titulaire d'une autorisation d'installer à l’intérieur d’une
entreprise (art. 13);
b. S ont soumises au contr ôle tous les cinq ans:
1. les insta llations éle ctriques des routes nationales die l re et de
2e classe,2. les insta llations électriques des ouvrag es et des bâtiments et ins-
tallations militaires classifiés qui ne sont pas soumises au contrôle
selon la let. a,3. les installations électriques qui ne sont pas spécifiqueme nt ferr o-
viaires des chemins de fer et des autres entreprises de transportconcessionnaires reliées au système de mise à la terre du chemin
de fer ou de l’entreprise de transport, même si elles ne sont pasalimentées par le chemin de fer ou I’ entreprise en ques tion. Ils'agit d’installations avec séparation des réseaux de terre, d'instal-
lations extérieures et de voies ferrées, d’ateliers et d’installations
de lavage,
4. les installations électriques construites, modifiées ou remises enétat par le titulaire d'une autorisation de travailler sur des installa-tions spéciales (art. 14) ou d’une autorisation de raccordement
(art. 15);c. So nt soumises au contr ôle tous les dix ans:
19
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 20/457
734.27
2 .
Hnergie
1. les installa tionü électriques des cons truc tions de la protectioncivile équipées de leur propre génératrice ou protégées des effets
de l’impulsion électromagnétique nucléaire (NEMP),2. les installations électriques des bateaux destinés au transport
commercial de personnes ou de marchandises,3. tes installa tions à haute tens ion alimentées par des installations
électriques, telles que les filtres, les sites d’essai et les générateursd’ozone, à l’exception des éclairages au néon et des installationsà rayons X à lisage non médical.
4. les installa tions électriques qui ne sont pas spéc ifiquenment ferro-viaires des chemins de fer et des autres entreprises de transportconcessionnaires reliées atl système de mise à la terre du chemin
de fer ou de l'entreprise de transport, même si elles ne sont pasalimentées par le chemin de fer ou l’entreprise en question et
pour autant qu’elles ne soient pas soumises au contrôle selon lalet. c.
Installations électriques soumises an contrôle d’un organe indépendant duconstructeur de l’installation:
a. Sont s oumises au contrôle annuel les installa tions électriques descli an tiers et des mar chés.
b. S ont so umises au contr ôle tous les cinq ans:
1. les ins talla tions électriques des scènes de théâtre ,2. les installations électr iques se trouvant dans des zones de protec -
tion contre les explosions 2 et 22 définies par la Caisse nationale
suisse d’assurance en cas d ’accidents (SL ÎV A ), à l ’ex ception desinstallations des garages et des garages souterrains d'immeublesd’habitation,
3. les insta llat ions électr iques ex posées à des substances corro.sives,
4. les inst alla tions électriques des stations serv ice et des ateliers deréparation de véhicules,
5. les installa tions électriques des locaux industriels et commer ciaux ,
6. les insta llations électriques des ouvr ages souterrains, tels que les
tunnels et les cavernes,7. les installations électriques des locaux industriel et commer ciaux ,
S. les installa tions électriques des laboratoires ou des locaux d ’essai
industriels, commerciaux, scolaires etc.,9. les installations électriques des bâtiments et des locaux destinés à
accueillir un grand nombre de personnes, tels que les grandsmagasins, les théâtres, les cinémas, les dancings, les hôtels et les
auberges, les asiles, les garderies, les hôpitaux, les casernes,10. les insta llatio ns électr iques des terrains de ca mpin g et des ports de
plaisance.
2 0
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 21/457
Installations électriques à basse tension 734.27
c. S ont soumises au contrôle tous les dix ans:
! . les installations électriques des locaux humides à usagé commer -
cial,2. les installations électriques, des locaux à aff ectation médica le de la
catégorie 1,3. les installations électriques des locaux humides à usage commer -
cial qui présentent un danger d’incendie,
4. les installations électriques des ateliers comme rc iaux ,
5. les installa tions électriques des imme ubles de bureaux ,6. les installa tions électriques des églises,
7. lés insta llations électriques des arsenaux ,
S, les installations électriques des ex ploitations agr icoles,
9. les installa tions électriques des cons tructions de là protectionciv ile qui ne sont pas s oumises a u contrôle selon le ch. I , let. c,
10. les inst alla tions électriques des bateaux de sport el de plaisance,11. les installations électriques alimentées par des insta llations auto-
productr ices s elon l ’art. 2, al. 1, let. c.
d. T outes les autres insta llations électriques sont soumises au contrôletous les 20 ans.
3. Les installa tions électriques soumises au contr ôle tous les dix; ou 20 ans
doivent en outre être contrôlées après tout changement de propriétaire, si ledernier contrôle effectué date de cinq ans.
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 22/457
I
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 23/457
t
(
(
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 24/457
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 25/457
Peter BrynerErnst Feldmann
Hans R. Ris J osef Schmucki
\nm c o m p a c t n i b t |
Un m ax imu m de savo i r -f a ire
d an s un v o l u m e m i n im u m
©2001, SEV Fehraltorf/AZ Fachverlaçje AG Aarau
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 26/457
5EVASEA s s o c i a t i o n S u i s s e d e s
E l e c t r ic ie n s
Luppmenslrasse 1
8320 Fehraltorf
Tel: 01 / 956 11 11Fax: 01 / 956 11 22e-mail: [email protected] http://www.sev.ch/
USIEA s s o c i a t i o n S u i s s e d e s
In s t a l l a t e u r s E l e c t r ic i e n s Limmatstrasse 63 / Postfach 23288031 Zurich
Tél: 01 / 444 17 17Fax: 01 /444 17 18e-mail: [email protected] http://mvw.vsei.ch/
I VERL AGE le k tro te c h n ik
AZ F a c h v e rla g e AGNeumattstrasse 15001 Aarau
Tél: 0.62/ 836 65 65Fax: 062 / 836 65 66e-mail: elektroî [email protected] http://www.elektrotechnik.ch
1ere édition, 2001
Editeur: Association suisse des électriciens, A S E j8320 Fehraltorf Elektrotechnik, AZ Fachverlage AG, 5001 Aarau
Réalisation: ASE, Fehraltorf und AZ Fachverlage AG, Aarau
Impression: AZ Grafische Betriebe AG, Aarau
© 2001, SEV Fehraltorf/AZ Fachverlage AG Aarau(Reproduction, duplication eS traductions même partielles interdites)
ISBN 3-905214-37-7 SEV 1000-C:2001 P (f)
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 27/457
Pré face d es au teurs
La NIBT 2000 introduite par l’ASE le 1er janvier 2000 - sous forme imprimée dansun grand classeur et numérique sur un CD - a été bien acceptée dans la pratique.Le CD a en particulier trouvé un grand écho dans les cercles des utilisateurs; il
permet, il est vrai, grâce à un bon accès, de trouver rapidement une indication denorme correspondant pour (presque) n'importe que! problème d'installation. Toutefois la nécessité d'une NIBT «allégée», que l'on peut non seulement facilementemmener avec soi, mais qui se limite dans une version «dégraissée» à l'essentielde la technique d'installation électrique, est rapidement apparue auprès des utilisateurs après la parution de la NIBT 2000.
II est maintenant répondu à ce souhait avec la NIBT COMPACT sous la forme d'unclasseur à anneaux A5. Les spécialistes éiectriciens y trouvent les parties essentielles de la NIBT 2000 sous une forme compacte, compréhensible et rédigée defaçon proche de la pratique. La NIBT COMPACT facilite ainsi non seulement une
installation conforme aux normes mais le niveau de sécurité déjà élevé existantdans le domaine de la technique d'installation électrique est encore une fois accru.Non seulement les apprentis, mais également les praticiens expérimentés obtiennent avec cet ouvrage un accès plus aisé aux règles applicables de la technique.
La NIBT 2000 reste la norme de base. Toutes les normes internationales CEI etCenelec applicables sont adaptées et intégrées dans la NIBT 2000. Elle reste labase pour la construction des installations électriques. Les mises à jour seront publiées en fonction de révolution de la situation internationale des normes.
La NIBT COMPACT est publiée par l'Association Suisse des Electriciens ASE et
A Z Verlag avec le périodique Elektrotechnik. Les auteurs sont des spécialistes expérimentés du secteur de la formation et de la réalisation d'installations électriques.Leur vaste savoir-faire se reflète dans les nombreux exemples présentés et indiqueà l’utilisateur comment bien appliquer les normes.
La structure de la NIBT COMPACT est très claire. Le texte bien conçu sur le plandidactique, les graphiques et tableaux incorporés introduisent le sujet de façonagréable au lecteur. Une étroite colonne de rappels à fond gris rend attentif àl'essentiel avec des symboles, des mois-clefs, etc. La structure correspond à lastructure connue de la NIBT 2000, commençant par les bases techniques et com
plétée par les notions essentielles dans un glossaire. Certains «doublons» ontsciemment été conservés dans la partie spécialisée et la partie normes. D'une partun minimum de connaissances spécifiques en électricité est nécessaire pour lacompréhension des normes et de l'autre, le texte de la norme peut être conçu defaçon plus lisible.
Les deux chefs de projet, Messieurs Hans R. Ris, AZ-Verlag et Werner Tanner,ASE, remercient les personnes qui ont collaboré au projet. Des remerciements particuliers sont adressés à Madame Eliane Andenmatten, ainsi qu'à MM. Serge Mi-chaud et Marius Vez. Ils ont grandement contribué à la réussite de la NIEiTCOMPACT par leur engagement et leurs connaissances exemplaires.
Aarau/Fehraltorf, août 2001
Peter Bryner, Emst Feldmann, Hans R. Ris, Josef Schmucki
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 28/457
(
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 29/457
Di rec t i ves p ou r l ’u t i l i sa t ion de la N IBT COMPA CT
Symb oles généraux
admissib le possible, non judicieux, mais l'on peut 0correct application judicieuse normale
Snécessaire doit, est nécessaire
apas possible du point de vue de la construction, de la physique
0
Hnon autor isé interdit, on ne doit pas
Symb oles des renvois
Renvoi au CD-ROM NIBT 2000
Renvoi à la NIBT 2000
Renvoi à un autre chapitre de la NIBT COMPACT
Renvoi à un autre docum ent(EN.HD, S N A S E ,...)
Symboles d es désignat ions des cond ucteurs
Conducteur conducteur polaire
Conducteur en liaison avec le point neutreneutre N
Conducteur de conducteur mis à la terreprotection PEConducteur conducteur neutre avec fonction de protectionPEN
mNIN2 0 0 0
■ +
T 2"
- F -
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 30/457
St ruc tu re , num éro tat i on
La structure et la numérotation de la partie normes de la NIBT COMPACT correspondent à celles de la NIBT 2000.
Dans ditférents chapitres, l'ordre a été légèrement remanié par rapport à la NIEîT
2000. Ces remaniements concernent en particulier les parties 4 et 5.Les numéros d'articles mis en évidence en italique correspondent aux numérosd'articles de la NIBT 2000.
La partie 2 (définitions des notions) a été remplacée par un important glossaire. Toutes les définitions des notions ont été intégrées dans ce glossaire.
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 31/457
Liste des adresses
ASEA s s o c ia t i o n S u i s s e d e s E l e c t r ic ie n s
Luppmenstrasse 18320 Fehraltorf
Tel: 01 / 956 11 11Fax: 01 / 956 11 22e-mail: [email protected]
http://www.sev.ch/
ASEA s s o c i a t i o n S u i s s e d e s E l e c t r ic ie n s
Chemin de mornex 31003 Lausanne
Tel: 021 / 312 66 96Fax: 021 /320 00 96e mail: a s e@ s e v .c h
http://vTOW.sev.ch/
USIEU n io n S u i s s e d e s In s t a l l a t e u r s E l e c t r ic ie n s
Llmmalstrasse 63 / Postfach 23288031 Zürich
Té): 01 / 444 17 17Fax: 01 / 444 17 18
e-mai): [email protected] http://www.vsei.ch/
E le k tro te c h n ik
AZ FACHVERLAGE AGNeumattstrasse 15001 Aarau
Tel: 062 / 836 65 65Fax: 062 / 836 65 66
e-mail: [email protected] http://www.elekirotechnik.ch
C a r b u r a O f f ic e C e n t r a l S u i s s e p o u r
l ’ Im p o r t a t io n d e s C a r b u r a n t s e t
C o m b u s t ib l e s l iq u id e sLôwenstrasse 38001 Zürich
Tél: 01/217 41 11Fax: 01 / 221 26 33
e-mail: [email protected]
A s s o c ia t i o n s d e s E t a b l i s s e m e n t s
C a n t o n a u x D’A s s u r a n c e In c e n d i e
Bundesgasse 203011 Bern
Tel: 031 / 320 22 22Fax: 031 / 320 22 99
http://www.vkf.ch
IFICFIn s p e c t io n F e d e r a l e d e s In s t a l l a t io n s
A C o u r a n t f o r t
Luppmenstrasse 18320 Fehraltorf
Tel: 01/956 12 12Fax: 01 / 956 12 22e-mail: [email protected]
http://www.sev.ch
S u v a
C a i s s e N a t i o n a l e A c c id e n t
Fluhmattstrasse 16004 Luzern
Tél: 0848 / 83 08 30Fax: 0848/83 08 31
http://www.suva.ch
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 32/457
( I
f
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 33/457
PARTIE TECHNIQUE Table des matières
Tab le des m a tières - Par t ie techn ique
1 Généralités1.1 Lois, normes, règles de la technique1.1.1 Auto rités de no rm al isatio n
1.1.2 Domaine de validité de la NIBT1.1.3 Structure de la NIBT1.2 Les accidents n'arrivent pas d'eux-mêm es - nous tes prov o
quons1.2.1 Travaux à l'état hors tension1.2.2 Travaux à proximité de parties sou s tension
1.2.3 Travaux sous tension1.3 L'électricité et l'homme1.3.1 Répercussion directe su r l’homme1.3.2 Effets des champs magnétiques et électriques1.3.3 Com portement en cas d'accidents1.4 Effet thermique du courant électrique
1.4.1 Energie calorifique1.4.2 Conduction de ch aleur 1.4.3 Rayonnem ent calorifique1.4.4 Convexion1.4.5 Matériaux combu stibles et températures d'inflammation
1.4.6 Défauts électriques formant une source d'inflammation
1.4.7 Domma ges d'incendies
2 Installations électriques2.1 Installations à courant fo rt et à couran t faible2.2 Définitions et valeurs normalisées
2.2.1 Définitions2.2.2 Valeurs normalisées2.2.3 Désignation de s conducteurs
2.3 Installations à basse tension 50 à <1000 V
2.3.1 Mesures de protection2.3.2 Réseau isolé schéma IT
2.3.3 Réseaux mis à la terre ou au neutre2.3.4 Mise à la terre directe TT2.3.5 Mise au neutre TN2.4 Très basse tension TBT (ELV)2.5 Mise à la terre et liaison équ ipotentielle2.5.1 Mise à la terre2.5.2 Liaison équipoten tielle2.6 Résistance d'isolement2 .7 Genres de locaux et influences extérieures2.7.1 Désignation des genres de locaux2.7.2 Choix de la canalisation et influences extérieures2.8 Défauts dans les ins tallations électriques2.8.1 Genres de défauts2.8.2 Courant de défaut2.8.3 Tension et courant de co ntact2.8.4 Courant de court-circuit2.8.5 Tension de prise de terre et tension de pas
2.8.6 Courant de fuite2.8.7 Classes de p rotection e t degrés de protection
page 1
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 34/457
PARTIE TECHNIQUE
Table des matières
! Etude des projets d’installations électriques1.1 Puissance d 'alim entation et fa d eu r de sim ultanéité12 Alimentation1.2.1 Alim enta tion par un distr ibuteur d 'é lectric ité12.2 Groupes générateurs à basse tension1.3 Division des installations
page 2
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 35/457
PARTIE TECHNIQUE
1 Généralités
F Partie techn ique
Pour de nombreux praticiens, les normes et règles de la
technique sont considérées plutôt comme gênantes etembarrassantes - si ce n'est même comme inutiles. Maisil s'agit, comme dans la vie normale, de la même thématique - la société se donne également des lois, des normes et des règles, pour permettre une existence la plusharmonieuse possible. Ceci s'applique aussi en particulierà la technique d'installation électrique où un parfait fonctionnement et la sécurité de tout le système ne sont possibles que sur une base uniforme. Toutefois des connaissances spécialisées fondamentales sont impératives
lorsque les normes existantes doivent être appliquées logiquement. Ces connaissances sont fournies dans laprésente partie spécialisée de la NIBT COMPACT.
Généralités
1.1 Lois, normes, règles de la technique1.1.1 Autorités de normalisation
1.1.2 Domaine de validité de la NIBT1.1.3 Structure de la NIBT1.2 Les accidents n ’arrivent pas d ’eux-mêmes - nous
les provoquons1.2.1 Travaux à l'état hors tension1.2.2 Travaux à proxim ité de parties so us tension1.2.3 Travaux sous tension1.3 L'électricité et l'homme1.3.1 Répercussion directe sur l'hom me1.3.2 Effets des ch am ps m agn étiq ues e t électrique s1.3.3 Comportement en cas d'accidents1.4 Effet thermique du courant électrique
1.4.1 Energie calorifique1.4.2 Conduction de ch aleur 1.4.3 Rayonnement calorifique1.4.4 Convexion1.4.5 Matériaux combustibles et températures d'inflamm a
tion1.4.6 D éfa uts électriqu es form an t une so urce d'in fla mm a
tion1.4.7 Dommages d'incendies
page 1
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 36/457
PARTIE TECHNIQUE
1 Généralités
Les courants électriques d'un ordre de grandeur de quelques mA peuvent déjà avoir des répercussions menaçantla vie, ou même mortelles chez les humains et les animaux. Dans un environnement déterminé, des étincellesélectriques, même petites, peuvent conduire à des explo
sions. Des incendies peuvent éclater si des courants de>300 mA s'écoulent dans des éléments en bois. Les lignes électriques et appareils surchargés peuvent également être à l'origine d'incendies. Il est possible, avec desmesures de protection adéquates, de
- protéger les personnes {accidents électriques)- protéger les biens (pannes, incendies, conséquences
secondaires)
Des mesures techniques et d'organisation minimales, garantissant une protection complète, humainement parlant,sont définies dans différentes fois, normes et règles de latechnique. Il s'agit dans ce cas principalement de la limitation de la tension de défaut, du courant de contact et d'untemps de coupure le plus court possible.
page 2
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 37/457
PARTIE TECHNIQUE
1.1 Lois, normes, règles de la technique
F1.1 Lo is, no rm es, règ les de la tec h n iq u e
La «norme d'installation basse tension» (NIBT) est unepartie de la norme suisse SN. Elle est publiée par l'Association Suisse des Electriciens ASE sous SN ASE
1000:2000.
Le comité électrotechnique suisse (CES), en particulier lecomité technique 64 - CT 64 Installations basse tension,est responsable de l'élaboration de la NIBT.
La NIBT en tant que «règle de la technique» se fonde surla base légale conforme à la figure 1.1a découlant de:
- la loi su r les installations électriques LIE, RS 734.0 (loifédérale relative aux installations électriques à courant
fort et faible)- \‘ordonnance sur les installations à courant tort OICF,FîS 734.2 (ordonnance sur l'établissement, l'exploitation et l'entretien des installations électriques à courantfort)
- l'ordonnance sur les installations électriques basse tension OIBT, RS 734.27 (ordonnance sur les installations basse tension)
- l'ordonnance des matériels électriques à basse tension OMBT RS 734.26 (ordonnance sur les matériels électriques à basse tension).
- du document d ’harmonisation HD 384 «installationsélectriques des bâtiments» du Cenelec.
Figure 1.1aBase légale de la QpNIBT Constb/fcn
Lois
LIE LSIT LAA
OrdonnancesOràcr - —çg * j r ! * a x x t r i ts*t
o n c * o v s t o e t a n c ct w G ür
Règles de la techniqueDirscîjr«5v»-a
Ncnpes Eixcçfennei. fer e* ÆAI EN M2C4 EN 63*3 9 CARBURAHD 3 34 HO 364 1 2 2 d a O s M u i M i
tlcc—« tKMÇue*SN&EVtOCOaX0<NW)
page 3
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 38/457
____________ PARTIE TECHNIQUE
1.1 Lois, normes, règles de la technique
F1.1.1 Auto rités de normalisation
- CEI Commission Electrotechnique Internationale (IECInternational Electrotechnical Committee, Internatio
nale Elektrotechnische Kommission) avec siège àGenève. Elle est l'institution mondiale qui a pour but lanormalisation dans tous les domaines de l'électro-technique. Il est vivement recommandé aux paysmembres de reprendre les normes ainsi élaborées.
- Cenelec Comité Européen de Normalisation Electrotechnique (Europàisches Kornitee für Elektrotechni-sche Normung) avec siège à Bruxelles. La Suisse enest membre. Il a pour but l'harmonisation des normesélectrotechniques nationales afin de supprimer les bar
rières commerciales. Les normes européennes ENpubliées doivent être reprises sans modification et lesdocuments d'harmonisation publiés HD ont une teneurtechniquement obligatoire.
- ASE Association Suisse des Electrotechniciens, quipublie entre autres la NIBT.
- CES Comité Electrotechnique Suisse, une commissionde l'ASE. Celui-ci représente les exigences de la Suis-se dans les comités internationaux et est responsablede la teneur technique de la NIBT.
- ASN Association Suisse de Normalisation.
F1.1.2 Dom aine de val id ité de la NIBT
La NIBT est en premier lieu applicable aux installationsélectriques domestiques. Il s'agit dans ce cadre majoritairement des installations éleclriques dans les bâtiments detous types, mais également d'autres installations - par exemple à I extérieur - qui sont exploitées avec une basse
tension ne dépassant pas 300 V par rapport à la terre.La NIBT peut également être complétée par d'«au1resprescriptions». Elles ne doivent pas nuire à la sécuritéexigée dans la NIBT. Les autres prescriptions sont;
- les prescriptions des distributeurs d'énergie électrique,où pair exemple des mesures de protection déterminées, tarifs, choix de matériels déterminés, couleursdes conducteurs de commande, etc. sont définies.
- l'AEAt l'Association des Etablissements cantonaux
d'Assurance Incendie en tant qu'autorité cantonale depolice du feu, peut par exemple classer un local dansune catégorie déterminée.
page 4
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 39/457
PARTIE TECHNIQUE
1.1 Lois, normes, règles de la technique
- la Suva: elle édicté par exemple des prescriptions et ASEdes directives sur la sécurité électrique, mais égale- 1122ment sur ta sécurité du travail, lorsque des risques nonélectriques peuvent provenir d'appareils électriques.
- l'IFICF : l'Inspection Fédérale des Installations à Cou
rant Fort édicté des instructions de natures les plus diverses.
- CARBURA-, L’office central suisse pour l’importationdes carburants et combustibles liquides édicté desprescriptions et directives relatives à l'entreposage decarburants et combustibles liquides.
Le propriétaire d une installation peut lui-même édicter desprescriptions quelconques. Mais elles ne doivent en aucune façon réduire les objectifs de protection. C ’est ainsi qu'il
peut par exemple prescrire pour l'ensemble de l'installation électrique un dispositif de protection contre les courants de défaut, ou peut définir des types de prises déterminés.
F1.1.3 Struc tu re de la NIBT
La NIBT est, conformément à la figure 1.1.3a, structuréeen 7 parties:
1. Domaine d'application, but et principes2. Définitions3. Déterminations des caractéristiques générales4. Mesures de protection5. Choix et mise en oeuvre des matériels électriques6. Vérifications7. Dispositions supplémentaires (locaux, domaines, in
stallations)
page 5
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 40/457
PARTIE TECHNIQUE
1.1 Lois, normes, règles de la technique
F:igu re 1.1.3a Les 7 par ties de la NIBT 2000
Toutefois la NIBT contient, comme précédemment, aussides dispositions supplémentaires spécifiques à la Suisse.Il s’agit de compléments ou d’indications techniques qui nesont pas réglementés dans les HD. Ces complémentssont mentionnées dans les manuels mais également surle CD en tant que tels.
page 6
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 41/457
PARTIE TECHNIQUE
F1.2
1.2 Les accidents n'arrivent pas d'eux-mêmes - nous les provoquons
Les acc iden ts n ’a r r i ven t pas d ’eux- m êm es - n o u s les p r o v o q u o n s
Les propriétaires d'installations à courant fort sont légale- OCF,ment dans l'obligation d'annoncer toute atteinte à la santé Art. 16
des personnes provoquée par l'électricité ou tout dommage aux biens important à l'inspection fédérale des installations à courant fort IFICF-LAA (tél. 021 312 66 96).Les études montrent que par comparaison à d'autres accidents, ceux dans le domaine de l'électricité sont trèsdangereux.
- En moyenne annuelle l'IFICF-LAA examine environ135 accidents électriques
- Fiespectivement un tiers des accidents électriques
proviennent d'installations de production et de distribution, d'installations, de récepteurs- 86% sont des accidents basse tension, 14% sont des
accidents haute tension- 70% sont dûs à un passage de courant, 30% à des
répercussions d'arcs- Einv. 5%, c'est-à-dire 5 à 8, ont annuellement des
conséquences mortelles. La proportion des spécialistes touchés est légèrement supérieure à celle desnon-spécialistes.
- Il arrive fréquemment des accidents indirects, commepar ex. la chute d'une échelle avec des conséquencesen partie graves.
De nombreux accidents électriques peuvent être évités |0] OCF,par une préparation soigneuse du travail et une applicati- Art.72;on rigoureuse des règles de sécurité. OIBT, Art.
26
EN50110-1,
Art. 6.29
page 7
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 42/457
_______________________________________________________ PARTIE TECHNIQUE
1.2 Les accidents n'arrivent pas d'eux-mêmes - nous les provoquons
F1.2.1 Travaux à l'état hors tension
5 règles de sécurité sont applicables conformément autableau 1.2a.
Tableau 1.2a
Régies des 5 doigts
1 Déclencher
2 Assurer contre le réenclenchenient
3 Vérifier l'absence de tension
Mettre en court-circuit et à la terre terreurt-
circuitageProtéger contre les contacts fortuits lesinstallallations voisines restées sous tension
On peut, sur les installations basse tension, renoncer à lamise à la terre et à la mise en court-circuit lorsqu'il n'existeaucun risque de transmission de tension ou de réinjection.
F1.2.2 Travaux à proxim ité de parties sous tensionLe contact de parties sous tension doit être évité avec undispositif de protection, un capot, un blindage ou une enveloppe. Dans le cas des lignes aériennes, tous les déplacements possibles de la ligne conductrice, de même quedes objets avec lesquels on travaille doivent être observés.
F:1.2.3 Travaux sous tension
Les travaux réalisés sur des installations à courant fortd'une tension inférieure à 50 V, les travaux sur les circuitsde commande, de régulation et de mesure, les travaux deroutine simples tels que vérifications, mesures, nettoyages, pose et enlèvement de capots et autres ne comptentpas parmi les «travaux sous tension».
Pour les «travaux sous tension», on ne doit faire appelqu'à des personnes habilités à cet effet et ayant reçu une
formation particulière. Elles doivent attester d'une formation spécifique régulière avec des expériences pratiquessuffisantes. Au minimum deux personnes doivent être
page 8
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 43/457
PARTIE TECHNIQUE
1.2 Les accidents n'arrivent pas d'eux-mêmes - nous les provoquons
présentes sur chaque place de travail. L'une d'entre ellesdoit être compétente et diriger et surveiller les travaux. Lesautres personnes doivent au minimum être instruites.
Il faut veiller à disposer d'un emplacement solide, sur le
quel le travailleur ait les deux mains libres. Des équipements de protection personnels adéquats doivent être utilisés. Des mesures de protection doivent être appliquéescontre les chocs électriques et les arcs parasites. Les risques d'incendie et d'explosion doivent être exclus. Tousles potentiols différents présents dans l'environnement duposte de travail doivent être pris en considération. L'aptitude à travailler sous tension doit être obtenu à la suited'un programme de formation.
Il existe trois méthodes de travail reconnues:
- Travailler à distance: l'ouvrier reste à une distancedéterminée des parties sous tension et exécute sontravail avec des perches isolantes.
- Travailler avec des gants isolants: si l'ouvrier entre encontact avec des parties sous tension, il est protégépar des gants isolants et une protection isolante dubras.
- Travailler au même potentiel: l'ouvrier se Srouve aumême potentiel que les parties sous tension; dans cecas il doit être suffisamment isolé de l'environnement.
page 9
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 44/457
PARTIE TECHNIQUE
1.3 L’électricité et l'homme
IF1.3 L ’é l ec ïr ic i té et l 'ho m m e
Le corps humain est conducteur. Si on le place sous tension, un courant s'écoule conformément à la loi d'Ohm. Depetits (lux de courant apparaissent du fait des champs
magnétiques et/ou électriques (smog électrique) à l'intérieur ou dans des parties du corps, lesquels ne sont pasdirectement décelables par la plupart des personnes.
1-1.3.1 Réperc us sio n di recte sur l'hom me
- Répercussions physiques et chimiques- Marques de courant sur les points d'entrée et de
sortie- Brûlures intérieures, en particulier sur les articula
tions et les voies nerveuses- Brûlures et éblouissement dans le cas de réper
cussions d'arcs- Pertes de liquide et désagrégations
- Répercussions physiologiques- Contractions musculaires et crampes (risque d'é-
touffement)- Arrêt cardiaque- Fibrillation cardiaque- Agitations nerveuses- Augmentation de la pression sanguine
Selon l'intensité du courant, sa fréquence, son cheminement et sa durée d'application, les répercussions peuventêtre mortelles. Les répercussions selon le tableau 1.3.1asont possibles en cas de courant alternatif à unefréquence de 50 à 60 Hz.
page 10
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 45/457
PARTIE TECHNIQUE
1.3 L’électricité et l'homme
Tableau 1.3.1a
Répercussion du courant électrique sur l 'homme
>0,005 mA Percipiibilitë avec la langue
>1 mA Seuil d'irritabilité: perciptibilifé avec les doigts, leconducteur peut encore être lâché
>15 mA
Seuil de crampe: Limite de relâchement du conducteur, le conducteur ne peut plus être lâché, des crampesrespfrartolrés peuvent conduire à une mort parétouffement
>50 mA
Seuil de danger: crampes de la musculation respiratoire, éventuellement arrêt cardiaque ou fibrillationcardiaque après peu de temps
>60 mA
Seuil mortel: répercussions mortelles possibles en raison
d'une fibrillation cardiaque dans te cas d'une durée de >0.3 s
Des brûlures d'arc consécutives à une puissance d'arcélevée peuvent d'autre part apparaître en plus des répercussions électriques proprement dites.
Le risque est fonction de la fréquence, Le courant continuest env. 2,5 fois moins dangereux que le courant alternatif.Le risque le plus élevé se situe à 50-60 Hz. Le risque potentiel diminue fortement à partir de 400 Hz, Les hautes
fréquences de la gamme kHz ne sont pas dangereuses etsont même utilisées dans le domaine médical pour desbuts thérapeutiques.
page 11
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 46/457
PAR TIE TECHNIQUE
1.3 L'électricité et l'homme
Figure 1.3.1b Dom aine des effets des co urant s co rp orels pour le courant alternatif de 15 à 100 Hz
10000
5000
2 0 0 0
1000
100
50
20
100,1 0,2 0,5 1 2 5 10 20
c l 11
°21 111
\ C a ' l VV >
\ V V i \ \ \\
C D © À> i \ i ©\
\\si
\1
N\l
50 100|200 500 2000
c1c2c3
[3ÔrnÂ1(~ 200 mA)
Ik (mA)
Généralement pas de répercussionGénéralement aucune répercussion physiologiquedangereuse. Les disjoncteurs à courant de défaut30 mA doivent par exemple se déclencher aprèst<300 ms.Répercussions physiologiques. Généralementaugmentation de la pression sanguine, crampes
musculaires et insuffisance respiratoire. Faible risque de fibrillation cardiaque.Répercussions physiologiques renforcées avec risque accru de papillolement des ventricules à partird'environ 200 mA pour une durée d'application de400 msFibrillation cardiaque <5% probableFibrillation cardiaque <50% probableFibrillation cardiaque >50% probable
La figure 1.3.1b représente le domaine des effets de courants corporels pour un courant alternatif de 15 à 100 Hz.Les répercussions sont différentes dans les domaines 1 à4.
L'impédance du corps humain Z|<varie dans de très largeslimites. Elle dépend principalement de:
- la constitution du corps: articulations faibles ou fortes- la qualité de la peair. mince, épaisse, caleuse, humide
ou sèche
L'impédance du corps ZK est avant tout déterminée par larésistance de contact de la peau et se situe, pour une tension de 230 V, pour un cheminement du courant de la
page 12
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 47/457
PAR TIE TECHNIQUE
1.3 L'électricité et l'homme
main droite à la main gauche enlre environ 1000 à3000 i i . La «résistance interne» proprement dite nes'élève qu'à environ 750 £2 et est pratiquement constante.Si un courant s'écoule des deux mains aux pieds, la résistance peut même chuter à <500 ïî, parce que les rési
stances partielles du corps sont, selon la figure 1.3.1c,couplées en parallèle.
Figure 1.3.1c Circuit sim plif ié de l ' imp édance du corps. L' impédance du corps s'élève à environ ZK <500...3000 n
A une tension U = 230 V et pour une résistance globale ducorps Zk = 2000 £2, il en résulte un courant de contact deIB = 115 mA sur le corps humain. Ceci peut conduire à lafibrillation cardiaque dans le cas d'une durée d'applicationde >500 ms.
F1.3.2 Effets des champ s magnétiq ues et électriques Tout conducteur parcouru par un courant génère, en fonction de l'intensité du courant, un champ magnétique d uneintensité de champ déterminée H en A/m ou une inductionB en Telsa. D'autre part il apparaît un champ électriquefonction de la tension d'une intensité de champ E en V/m.Etant donné que le corps humain est conducteur, des courants sont induits à l'intérieur du corps consécutivement auchamp magnétique alternatif. D'autre part apparaissentdes courants consécutivement aux effets capacitifs dus auchamp électrique.
Comparés aux intensités de champ magnétiques et élec-
page 13
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 48/457
PARTIE TECHNIQUE
1.3 L’électricité et l'homme
triques naturels, les champs générés artificiellement pardes installations basse tension sont relativement petits.Les courants induits sont en conséquence également faibles. La plupart des hommes ne peuvent déceler leschamps mentionnés et ne ressentent aucune perturbation.
Mais il existe vraisemblablement un petit nombre de personnes très sensibles, qui en sont gênées. Les champspeuvent encore être réduits par des techniques d'installation correspondantes.
IF1.3.3 Com po rtem ent en cas d'accid ents
En principe, en cas d’accident, toute personne est tenued'apporter de l'aide. Toutefois différents problèmes aggravants apparaissent en cas d'accidents électriques. Lesrègles importantes suivantes sont applicables:
- Sauvetage de l'accidenté: les installations ou appareilsélectriques à proximité d'un accidenté ou l’accidentélui-même peuvent éventuellement être sous tension.La coupure de l'énergie électrique ne doit alors êtreentreprise avant un sauvetage que lorsque celle-ci estabsolument sûre et peut être réalisée en quelquesfractions de seconde (par exemple débranchement de
la fiche de l'appareil à l'origine de l'accident)- Isoler la victime et le sauveteur: la victime ne doit êtresaisie que par des vêtements secs et isolants et êtretirée hors de la zone dangereuse.
- Séparer la victime de l'objet sous tension: par exempleen donnant un coup de pied dans l'objet à l'origine del'accident avec une chaussure isolante, endébranchant un câble isolé ou en utilisant un outilisolé.
En cas de sauvetage dans le domaine haute tension,le sauveteur doit veiller à être à une distance de protection suffisante des installations sous tension. Lesauveteur ne doit intervenir qu'avec des appareils demanoeuvre conçus pour la haute tension appliquée.Une coupure de l'installation doit se faire en observantla règle des 5 doigts.
- Appeler un médecin
- Assurer les premiers secours: la chance de survie
entre l'arrêt respiratoire et le début de la respiration artificielle ne s'élève qu'à quelques minutes. Les mesures d'aide ne doivent être interrompues que lorsqu'un
page 14
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 49/457
PARTIE TECHNIQUE
1.3 L'électricité et l'homme
médecin a constaté le décès- Protéger l'endroit de l'accident, de manière qu'aucun
autre accident ne suivienne.- Annoncer l'accident à l'Inspection fédérale des instal
lations à courant fort (Tél. 01 956 12 12)
- Ne rien changer à l'endroit et aux objets de l'accidentpour préparer la déclaration.
- Prendre des photos et des notes sur le déroulement del'accident.
Premiers se<our» en c as d ’accidents électriques
A le r te r144 H tM t O. lIII ***«.»II* ftjkï un »iCA *77?.
Ev a c u e r l ' a c c id e n t é
ses/
A :Ev a c u e r l ' a c c id e n t é
A r
P r e m i e r s s e c o u r s s c i o n l e s c h é m a A BC
A B C
R é a n i m a t i o n c a r d i o p u l m o n a i r e ( CP R)
.... f " " *csT *
page 15
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 50/457
PARTIE TECHNIQUE
1.4 Effet thermîquG du courant électrique
IF1.4 Ef fe t ther m iqu e du co u ran t é lec t r iq u e
Des incendies n'éclatent que lorsque les trois conditionspréalables suivantes sont satisfaites conformément à lafigure 1.4a:
1. Matériaux combustibles d'une température d'inflammation correspondante (200°C à 500°C)
2. Energie d'allumage provenant d'une source de chaleurde puissance et de durée d'effet suffisantes
3 Oxygène en quantité suffisante
Figure 1.4a Conditions préalables à l 'éclatement d'un incendie
F-1.4.1 Energ ie calo ri fi que
L'énergie électrique W est convertie en chaleur lorsqu'uncourant électrique I s'écoule pendant un temps t dans unerésistance R.
W = l2 - R . ( [Ws = J , Wh, kWh]
Si par exemple il s'écoule un courant de court-circuit I* =300 A pendant t=1 s dans un fil de cuivre d'une longueurde 50 m et d'une section de 1,5 mm2, il se dégage pendant ce temps une énergie calorifique W=52,5 kJ . Si l'onadmet que pendant la durée d'écoulement du courant det = 1 s le fil ne se refroidit pratiquement pas, il est chaufféd'environ 200 K!
Conformément à la NIBT, la température maximale autori- gsée pour des conducteurs de cuivre à isolation PVC, 5.2.3.1,1,15
basées sur une température ambiante de 30 °C, est de70 °C. Le temps de coupure du conducteur ci-dessus devrait par conséquent être sensiblement plus court.
page 16
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 51/457
PARTIE TECHNIQUE
1,4 Effet thermique du courant électrique
En cas de courts-circuits appliqués au maximum pendant j§ | 4.3.4,35 s, le temps pendant lequel un courant de court-circuitchauffe les conducteurs de la température maximale admissible dans un fonctionnement normal à la températurelimite peut, selon la NIBT, être en première approximation
calculé par la formule ci-dessous:
Temps de coupure:
I ,
l temps de coupure maximal en secondesS section du conducteur en mm2I* courant de court-circuil en ampèrek facteur tenant compte de la température
maximale admissible du conducteur, dela chaleur spécifique et de la résistancespécifique de la matière du conducteur.
L'unité de k est A ■Vs/mm®. Valeurs de k:k = 115 pour des conducteurs en Cu àisolation de PVCk = 74 pour des conducteurs d'AI à isolation de PVC
Si l'on transpose l’exemple ci-dessus dans la formule dutemps de coupure, on obtient t =0,33 s. Un organe deprotection doit couper te circuit pendant ce laps de temps.
On parle souvent en relation avec les organes de protec
tion contre les surintensités de valeur thermique ou de— \'énergie passante l2t: L'unité est A2s. Il s'agit de S 4.3.4,
l’énergie dissipée par le courant qui est absorbée lors 4.3.5 etde la fusion d'un fusible jusqu'à l'extinction de l'arc. Les 5.2,3valeurs l2t des fusibles sont déterminantes pour leursélectivité entre eux à des courants élevés et représentent une mesure de la charge thermique del'objet à protéger, par exemple la ligne. On doit, parexemple dans le cas de l'utilisation de disjoncteurs,s'assurer que l'énergie passante I t du disjoncteur
n'est pas supérieure à la valeur k2S2 du conducteur àprotéger contre les courts-circuits.
F1.4.2 Cond uc tion de chaleur
La chaleur s'écoule toujours de la partie chaude vers lapartie froide. Tous tes matériaux sont dans une certainemesure conducteurs de chaleur. La grandeur caractéristiques de la conduction de chaleur d'un matériau de con1
struction est
- la conductivité thermique À en W/m-K, plus la valeur
page 17
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 52/457
PARTIE TECHNIQUE
1.4 Effet thermique du courant électrique
est élevée, meilleure est la conductivité thermique et- la résistance au passage de chaleur R =d/X. en
m2'K/W (d = épaisseur du matériau en m), égalementdésignée de capacité de résistance à la conductibilitéde chaleur, de même que
- le coefficient de transmission thermique k en W/m2-K.P lus la valeur est faible, meilleure est l'isolation thermique.
Les surfaces chaudes de sources d'inflammation constituent un cas particulier de la conduction de chaleur. Une fine couche de poussière peut déjà entrer en incandescence et s'enflammer à une température superficielledès 130 °C. Une formation de flammes apparaît en casd'apport d'oxygène.
De la même façon, une accumulation de chaleur peut provoquer un incendie.
- A ce sujet de petites puissances de l'ordre de 15 à20 W sont en mesure de le provoquer, comme par exemple un luminaire recouvert de sciure ou de foin, etc.
- Des matériaux facilement inflammables peuvent s'enflammer à partir de 30 W lorsque l'évacuation de lachaleur est gênée.
- Et à partir de puissances de 100 W, comme par exemple pour les fers à souder, les fers à repasser, lesampoules à incandescence, etc., les matériaux normalement inflammables peuvent s'enflammer et mêmedes matériaux difficilement inflammables en cas d'accumulation de chaleur lorsque la puissance agit pendant une durée prolongée.
On observera que la température superficielle peut, dansle cas d'une ampoule à incandescence de 100 W brûlantlibrement, atteindre plus de 250 °C. Des luminaires portant
le symbole FF selon la figure 1.4.2a ont une températuresuperficielle limitée et peuvent par exemple être utilisésdans des locaux poussiéreux.
H4.8.2.2.16
Figure 1.4.2a Lu m inaires à tem pérature superficielle l imlitée
page 18
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 53/457
PARTIE TECHNIQUE
1.4 Effet thermique du courant électrique
F1.4.3 Rayonnement calorifi que
Les appareils thermiques de puissance tels que les radiateurs infrarouges, les luminaires et projecteurs peuvent
enflammer des matériaux facilement inflammables lorsquela source d'inflammation est disposée trop près, il règneun risque d'incendie lorsque la puissance de rayonnementpeut agir à partir d’environ 200 mW/cm2 pendant unedurée prolongée. Le danger est largement diminué avecune distance plus importante.
F1.4.4 Comvexion
On entend sous convexion le transport de chaleur par des [È|jliquides ou des gaz en déplacement. La libre circulation 5,2.3.1.1.7d’air joue par exemple un rôle important pour le refroidissement des appareils et lignes électriques. La convexion a également une influence sur le dimensionnement deslignes.
FI .4.5 Matériaux co mbu sti bles et températu res d'inflammation
Le comportement au feu des matériaux n'est pas seulement influencé par leur nature mais également par leurconfiguration, surface spécifique, masse, combinaisonavec d'autres matériaux et la technique de transformation.L'inflammabilité des matériaux est définie dans une directive spécifique de l'Association des établissements cantonaux d'assurance incendie AEAI:
- Degré de combustibilité 3 facilement combustible. Il § 2 .1 .34s’agit de matériaux facilement inflammables et quibrûlent eux-mêmes et rapidement sans apport dechaleur supplémentaire. Une teneur en énergie dequelques J suffit par exemple pour l'inflammation d'uneallumette. Des exemples en sont la paille, le foin, lepapier, le bois d'une épaisseur <2mm, les fibres chimiques, etc.
- Degré de combustibilité 4: moyennement combustible. S 2.2.1.14Il s'agit de matériaux normalement inflammables et qui
continuent à brûler sans apport de chaleur pendantune durée prolongée. Des exemples sont donnés parle bois d'une épaisseur >2 mm, les cartons bitumés,etc.
page 19
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 54/457
PARTIE TECH NIQUE
1.4 Effet thermique du courant électrique
Degré de combustibilité 5: difficilement combustible. Il §§ 2.2.1.52s'agit de matériaux difficilement inflammables et qui nese consument ou ne charbonnent que lentement dansle cas d'un apport de chaleur supplémentaire. Uneénergie de quelques kJ à quelques 100 kJ est néces
saire pour l'inflammation. Les flammes s'éteignent rapidement après la disparition de la source de chaleuret le feu doit cesser de couver. Des exemples en sontles panneaux de construction en laine de bois, le PVC,etc.Degré de combustibilité 5 (200 °C): difficilement com- § 2.2.1.40bustible à 200 °C. Il s'agit de matériaux satisfaisant lesexigences du degré de combustibilité 5, même dans lecas d'une température ambiante élevée de 200 °C.Les matériaux isolants, comme par exemple les pan
neaux de carton-plâtre, en font partie. Ils présententpar exemple une résistance au passage de chaleur de>0,07 m2 K/WDegré de combustibilité 6: incombustible. Il s’agit de g 2.2.1.39matériaux sans partie combustible, par exemple desmétaux, de laine minérale sans additifs organiques,des pierres, du béton, des tuiles, etc. Ils ne peuventêtre enflammés et ne peuvent être incinérés sans formation de flammes.
Les parties de construction sont subdivisées en classesde résistance au feu:
- F 30 et F 60: elles ne doivent pas s'enflammer pendantun essai d'incendie de 30 ou 60 min. et ne doivent pasperdre leur stabilité et capacité de charge pendantcette durée.
- F 90 et F 120: elles ne doivent pas s'enflammer pendant un essai d'incendie de 90 ou 120 min. et ne doivent pas perdre leur stabilité et capacité de chargependant cette durée. Elles doivent également résisteraux sollicitations de l'eau d'extinction.
page 20
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 55/457
PARTIE TECHNIQUE
1.4 Effet thermique du courant électrique
F1.4.6 Défauts électriq ues form ant une sourc e d'in f lammation
Très souvent, un défaut électrique provoque un incendie.
Voici quelques exemples:
- Echauffement des contacts: les liaisons des conducteurs électriques interviennent généralement par desbornes ou des dispositifs de connexion qui doivent êtreétablies avec une pression de contact élevée. Si celle-ci est trop faible, la résistance de contact s'accroît, cequi conduit à une augmentation de la température surla connexion aux bornes. Les points de contact s'oxydent d'autant plus, ce qui conduit à une nouvelle aug
mentation de la résistance. Des températures de>1000°C peuvent rapidement apparaître dans le casde courants importants et, le cas échéant, être liées àune formation d'arc.
- Défauts d'isolation . Ils peuvent résulter- d'effets électriques tels que surtensions et surin
tensités- d'effets mécaniques tels que chocs, coups, pince
ments, vibrations, grignotage de souris, etc.- d'effets environnementaux tels qu'humidité, rayon
nement, vieillissement, influences chimiques, etc.
Différents courants de défaut peuvent apparaître selonl'endommagement du matériau isolant. De petits courantsde fuite admissibles peuvent apparaître dans le cadre duvieillissement. Des effluves électriques, qui peuvent sedévelopper en véritable courant de défaut, peuvent apparaître. Elles peuvent se développer en courts-circuitsd'arcs ou même en courts-circuits complets.
Arcs: Un arc peut résulter
- d'un défaut d'isolation lorsqu'avec le temps l'isolationse carbonise
- de surtensions atmosphériques- d'un pontage de pièces se trouvant sous tension, par
exemple par un fil.
page 21
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 56/457
PARTIE TECHNIQUE
1.4 Effet thermique du courant électrique
Un arc représente une décharge de gaz à hautes températures entre 3000 °C à 4000 °C. Un courant relativementimportant s'écoule à une tension relativement petite dequelque 10 V. Dans les installations basse tension, desdéfauts avec un arc peuvent subsister relativement long
temps, en particulier lorsqu'il s'agit d'arcs de défaut à laterre. Les matériaux combustibles peuvent s'enflammer. Ilfaut observer qu'un arc migre toujours dans la direction dela source du courant.
F1.4.7 Dom mages d ‘incendies
Les incendies commencent par une phase couvante avec
- un échauffement de la pièce jusqu'à la températurelimite et
- un éclatement du feu dans lequel s'enflamment tousles matériaux combustibles de la pièce.
Dans le cas de bâtiments d'habitation combustibles, lestempératures se situent à partir d'env. 800 °C et atteignentdes valeurs supérieures à 1500 °C dans le cas de grandsincendies.
En dehors des dégâts d'incendie et d'eau inévitables avecd'éventuels arrêts d'exploitation, des cas mortels sontégalement possibles lors d'un incendie. D'autre part desdommages chimiques apparaissent lorsque par exempledu PVC, chlorure de polyvinyle, brûle. Dans ce cas duchlore est libéré, qui donne de l'acide chlorhydrique parapport d'eau. 1 kg de PVC se convertit alors en environ400 litres de gaz chlorhydrique (gaz HCI), qui, dissousdans l'eau, donnent 1 litre d'acide chlorhydrique à 35%,lequel est très agressif. Même si de l'eau d'extinction n'estpas apportée, le gaz HCI se maintient sous la forme d'unbrouillard et agit également à long terme de façon dommageable en liaison avec l'humidité de l'air.
page 22
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 57/457
PARTIE TECHNIQUE
2 Installations électriques
F2 Ins tallation s électr iqu es
2.1 Installations à coura nt fort et à couran t faible
2.2 Définitions et valeurs normalisées2.2.1 Définitions2.2.2 Valeurs normalisées2.2.3 Désignation des conducteurs
2.3 Installations à basse tension 50 à <1000 V2.3.1 Me sures de protection2.3.2 Réseau isolé schéma IT2.3.3 Réseaux mis à la terre ou au neutre2.3.4 Mise à la terre directe TT2.3.5 Mise au neutre TN2.4 Très basse tension TBT (EL V)
2.5 Mise à la terre et liaison équipotentieile
2.5.1 Mise à la terre2.5.2 Liaison équipotentieile2.6 Résistance d'isolemen t2.7 Genres de locaux et influences extérieures
2.7.1 Désignation des genres de locaux2.7.2 Choix de la canalisation et influences extérieures2.8 Défauts dans les installations électriques
2.8.1 Genres de défauts2.8.2 Courant de défaut2.8.3 Tension et courant de contact2.8.4 Courant de court-circuit
2.8.5 Tension de prise de terre et tension de pas2.8.6 Courant de fuite2.8 .7 Classes de protection e t degrés de protection
On entend par Installation électrique d'une part l'ensemble g 2.1.1.1,de l'installation électrique d'un bâtiment, en commençant 2.2.1.6par les bornes d'entrée du coupe-surintensité généra! etd’autre part des parties de cette installation. Ainsi par exemple l'ensemble de l'installation d'un bâtiment d'atelierreprésente une installation, mais elle constitue simultanément une partie d'installation de l'ensemble de la fabrique.
page 23
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 58/457
PARTIE TECHNIQUE
2.1 Installations à courant fort eî à courant faible
F2.1 Ins ta l la t ion s à co u ran t for t et à co u rant fa ib le
On différencie:
- les installations à courant fort, il s'agit des installations [OjLIE ,
électriques pour la production, la transformation, la article 2,conversion, le transport, la distribution et l'utilisation alinéa 2d'électricité, qui sont exploitées avec des courants oudans lesquelles apparaissent, en cas de pannes prévisibles, des courants pouvant mettre la vie des personnes en danger ou provoquer des dommages aux biens. Dans la pratique, il s'agit de réseaux de tension>50 V et de courants >2 A. Les différentes plages detension sont subdivisées en- installations à haute tension: tensions alternatives
>1000 V, tensions continues >1500 V- installations à basse tension (gamme de tension II)
>50 V à 1000 V- installations à très basse tension (gamme de tensi
on I) <50 V
- les installations à courant faible: il s’agit d'installations © LIE:électriques qui normalement ne conduisent pas de article 2courants qui peuvent mettre la vie des personnes en alinéa 1danger ou provoquer des dommages aux biens. Dansla pratique, il s'agit de réseaux de tensions <50 V et decourants <2 A.
page 24
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 59/457
PARTIE TEC HNIQUE
2.2 Définitions et valeurs normalisées
F2.2 Déf in i tions e t va leurs no rm a li sées
F2.2.1 Définitions
Les définitions suivantes sont applicables:- Valeur nominale (nominal value), une valeur généra- |§ | 2,2.1.36
lement arrondie d'une grandeur pour la dénominationou la désignation d'une grandeur. L'index «n» est utilisé. Par exemple tension nominale Un, courant nominal lni fréquence nominale f„, etc.
- Valeur assignée (rated value), une valeur qu’un fabricant a définie dans des conditions d'exploitation déterminées pour un appareil ou un système, «r» est uti
lisé comme index. Par exemple tension assignée Ur,courant assigné \u température assignée ô„ etc.- Valeur limite (limifing value), valeur supérieure ou mi
nimale admissible d'une grandeur. Par exemple valeur limite supérieure de la tension 1000 V, valeur limite inférieure de la tension 230 V.
La valeur nominale et la valeur assignée peuventfréquemment être identiques, par exemple dans le casd'un disjoncteur, le courant nominal In et le courant assi
gné lr sont identiques. Mais un réseau haute tension d'unetension nominale de Un - 20 kV peut être construit pourune tension assignée de Ur = 24 kV, laquelle représentesimultanément la valeur limite.
F2.2.2 Valeurs normalisées
Tensions normalisées: seules les tensions nominales H 1.6.2normalisées suivantes devraient être utilisées:
- Installations à courant alternatif. 2, 4, 6, 12, 24, 36, 48,230, 400, 500, 690 V
- Installations à courant continu: 2, 4, 6, 12, 24, 36, 48,110, 220, 440 V
Les courants assignés normalisés (tableau 2.2,2a) provi
ennent de la série géométrique avec le facteur 10 = 1,6,
les valeurs en gras doivent être préférées:
page 25
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 60/457
PARTIE TECHNIQUE
2 .2 Définitions et valeurs normalisées
T a b l e a u 2 .2 .2 a C o u r a n t s a s s i g n é s n o r m a l i s é s
Valeurs norm al isées
6.3 10
16 20 25 31,5 40 50 63 80 100
125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000
F2.2.3 Désign ation des conduc teurs
- Conducteur polaire (symbole L): Conducteurs raccor- g 2.2.1.44dés aux pôles d'un circuit à courant continu ou à courant alternatif. Ils relient la source de courant aux
récepteurs. Couleur: toutes les couleurs sauf vert- jaune, vert, jaune, couleurs multiples.
- Conducteur neutre (symbole N): un conducteur relié au §§ 2.11.1.3point neutre du réseau. Couleur bleu clair.
- Conducteur de protection (symbole PE): un conduc- g 2.1.4.5teur, qui est utile pour certaines mesures de protectioncontre les courants de contact dangereux. Il établit laliaison électrique à l'une des parties suivantes: massedes nnatérieSs, parties conductrices étrangères, borneprincipale de mise à la terre, barre principale de mise à
la terre, prise de terre, point de la source de courantmis à la terre ou point neutre artificiel. Couleur vert- jaune.
- Conducteur PEN (symbole PEN): un conducteur mis à @ 2.1.4.6la terre, qui remplit simultanément les fonctions duconducteur de protection et du conducteur neutre. Ladésignation PEN résulte de la combinaison des deuxsymboles PE pour le conducteur de protection et Npour le conducteur neutre. Couleur vert-jaune, extrémités bleu clair.
- Conducteur de terre: un conducteur de protection qui § 2.1.4,7relie la borne ou la barre principale terre à la prise deterre.
- Conducteur d'équipotentialité: un conducteur de pro- g 2.1.4.10tection assurant une liaison équipotentieile. Couleurvert-jaune.
Les caractéristiques des circuits des réseaux sont g 3.2.2données par le genre et le nombre des conducteurs actifs,ainsi que le genre de la liaison à la terre. Classification par
genre et nombre des conducteurs actifs:
page 26
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 61/457
PARTIE TECHNIQUE
2.2 Définitions et valeurs normalisées
Courant alternatif:- monophasé 2 conducteurs L1 / PEN- monophasé 3 conducteurs L1 / N / PE- biphasé 3 conducteurs L1 / L2 / PEN- triphasé 3 conducteurs L1 / L2 / L3
- triphasé 4 conducteurs L1 / L2 / L3 / PEN- triphasé 5 conducteurs L1 / L2 / L3 / N / PEN
Courant continu:- 2 conducteurs L+ / L -- 3 conducteurs L+ / L - / M
page 27
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 62/457
PARTIE TECHNIQUE
2.3 Installations à basse tension 50 à <1000 V
F2.3 Ins ta l la t io n s à bas se tens ion 50 à <1000 V
F2.3.1 Mesu res de protection
En principe, dans le cas d'une exploitation conforme desinstallations électriques, ni les personnes, ni les animauxdomestiques, ni les biens ne doivent subir de dommages.Mais à la longue, ceci ne peut être exclu malgré toutes lesmesures prises. C'est pourquoi des mesures de protectionsont nécessaires.
En conséquence les installations à basse tension (§§ 1.6.350 <1000 V doivent être aménagées et réalisées de manière qu'aucun courant de contact ne puisse survenir. On
distingue pour la protection des personnes:- le courant de contact, il ne doit pas dépasser 0,5 mA à
50 Hz;- la tension de défaut elle ne doit pas dépasser 50 V; si
la tension de défaut dépasse 50 V, elle ne doit pas rester appliquée plus de 0,4 s ou 5 s.
Pour la protection contre les tensions de contact trop éle- g 4.1vées, on distingue selon la figure 2.3.1a:
- la protection de base contre un contact direct. Ceci estgénéralement obtenu par l'isolation de base. On distingue la protection complète et la protection partielle,
- la protection contre les défauts en cas d'un contact indirect, de manière qu'en cas de défaut lors d'un contact avec une masse ou des parties conductricesétrangères, aucun danger n'apparaisse. Ceci est obtenu par le déclenchement.
- protection supplémentaire en cas de contact direct.Elle est réalisée sous la forme d'un dispositif de pro
tection à courant différentiel-résiduel.
page 28
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 63/457
PARTIE TECHNIQUE
2.3 Installations à b
Figure 2.3.1a Protecti on co ntre les ch oc s électriqu es
4. 1 P r o t e c t io n c o n t r e l e s c h o c s é l e c t r i q u e s
11 Niveaude protection
21Nveau I_ de protection [
3' Nveaude protection
Protection de. Proîecti
!ba5e deiProtection en casdéfaut __
P rcteclcnS'jpp’éT.C-n^ire
Protection contreles contacts d rects
Protection contreles contacts indrects
Protection conî/eles contacts directs
Protection con’reles risques résultantd un contact avecdes partes actives
Protection contre lesrisques résultant, encas de dé faut d uncortact avec des
masses ou des partesconductrices étrangères
Complément de lamesure de protectoncontre les contacts
d recSs, par ex, lorsqueceHe-d est inopérante
j P iotedon complète
------ r~Autorisé dans tousles cas. nécessa'repour tes personnes
ordinaires
Protection p a rti e
t :Autorisé seulement
parfeî’errent,par ex. Dans leslocaux de serviceélectriques fermés
P rotecton parcoupure
Mesura de protectcnavec co rdjcteurdo protecton-schéma TNschéma TTschéma rï
ProtectionS ' j p p 'ê m e r Æ a r e
Protection pardispositif de protec
tion à courantdiffère rte!-résiduel
<30mA
Liaison équ'potenbeHeprindpa'e
Ua'son écupotente‘2supplémenta ra
Paragraphe 4.1 2 Paragraphes 4.1.3,4.1.3.1.2
Paragraphe 4.1 2 5
4.1.4 Protection contre l es contacts directs et indirects
Les autres mesures de protection sont les suivantes:
- P rotection contre les effets thermiques g 4.2
- Protection contre les surintensités S 4.3
- Protection contre les surtensions H 4.4
- Protection contre les baisses de tension § § 4.5
- Sectionnement et commande j | | 4.6
page 29
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 64/457
PARTIE TECHN IQUE
2.3 Installations à basse tension 50 à <1000 V
Les mesures suivantes entrent en considération pour laprotection des personnes:
- la surisofation (classe de protection II) oul’emplacement isolant pour maintenir le courant de
contact suffisamment petit- la mise au neutre schéma TN ou la terre de protectionschéma TT pour maintenir la tension de défaut suffisamment petite
- la mise au neutre schéma TN, la terre de protection TTou le couplage de protection pour limiter la durée destensions de défaut ou des courants de défaut inadmissibles
- l'isolation de protection schéma IT pour maintenir lecourant de contact sur les différentes parties de l'in
stallation suffisamment petit- la liaison équipotentieile pour limiter la tension dedéfaut ou la tension de contact aux valeurs admissibles.
Les réseaux électriques peuvent être exploités de deuxfaçons, isolés ou mis à la terre.
F2.3.2 Réseau isolé schém a ITDans le réseau isolé schéma IT, toutes les parties actives H 4.1.3.1.3sont, conformément à la figure 2.3.2a, séparées de laterre. Dans des cas particuliers, un point est relié à la terrepar l'intermédiaire d'une impédance. On parle dans cecadre de l'isolation de protection que l'on applique pour labasse tension uniquement pour certains circuits peu étendus. Il s'agit toutefois d'une méthode usuelle dans la hauteet moyenne tension. Etant donné que l'on doit partir del’hypothèse qu'un conducteur présente un défaut à la
terre, le risque existe d'une tension de contact trop élevéedans le cas d'un second défaut à la terre. Les masses doivent être mises à la terre séparément par groupe ou dansleur globalité.
14.1.3.2,4.1.3.3
g 4.1.3.1.2
H 4.1.3.1
i 4.1.3.5
; 4.1.3.1.2
page 30
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 65/457
PARTIE TECHNIQUE
2,3 Installations à basse tension 50 à <1000 V
Figu re 2,3.2a Schém a IT: toutes les parties activ es sont séparées de la terre
b) Masses
F2.3.3 Réseaux mis à la ter re ou au neut re
Une partie du réseau est reliée de façon conductrice à des
parties tangibles des appareils, des machines ou de laterre. Il s'agit de ia méthode usuelle pour ie réseau à basse tension. On différencie:
- le schéma TT (mise à la terre de protection, figure2.3.4a): une mesure de protection, dans laquelle lescourants de défaut sont ramenés par l'intermédiaired'une électrode de terre locale ou de la terre à l'origined'une installation électrique et
- le schéma TN (mise au neutre, figures 2.3.5a...c): unemesure de protection, dans laquelle les courants de
défaut sont ramenés à i’origine de l'installation par desconducteurs de protection conducteurs PE ou PEN),
Explication des symboles:
Première lettre: conditions de mise à la terre de l'alimentation
T (terre) liaison directe d'un point à la terreI (isolé) toutes les parties actives séparées de la terre
ou un point relié à la terre par l'intermédiaire d'une
impédance.
page 31
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 66/457
PARTIE TECHNIQUE
2.3 Installations à basse tension 50 à <1000 V
Deuxième lettre: situation des masses de l'Installationélectrique par rapport à la terre
T (terre) la masse est directement mise à la terre, indépendamment de la mise à la terre éventuellement
existante d'un point de la source de courantN (neutre) la masse est directement reliée au point mis àla terre de la source de courant (dans les réseaux àcourant alternatif, le point mis à la terre est, en règlegénérale, le point neutre, ou, en l'absence de pointneutre, un conducteur polaire).
Autres lettres', disposition du conducteur neutre et du conducteur de protection
S (séparé) Un conducteur qui est séparé du conducteur
neutre ou du conducteur polaire mis à la terre (dansles systèmes à courant continu conducteur positif ounégatif mis à la terre), es1prévu pour la fonction deprotection
C (combiné) Les fonctions de conducteur neutre et deconducteur de protection sont combinées dans unconducteur (PEN).
F2.3.4 Mise à la ter re di rec te TT
Figu re F2.3.4a Sch éma TT : un po in t du réseau et les masses sont directement mis à la terre
a) Prise de terre de l'alimentation
b) Masses
page 32
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 67/457
PARTIE TEC HNIQUE
2.3 Installations à basse tension 50 à <1000 V
Mesures de protection dans te schéma TT: toutes les ma- 4.1.3.1.4sses protégées par un même dispositif de protection doivent être raccordées par le conducteur de protection à uneprise de terre commune. Dans le schéma TT, le pointneutre des génératrices ou des transformateurs est mis à
Sa terre. Les dispositifs de protection suivants peuvent êtreutilisés:
- dispositifs de protection conire les surintensités- dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel
La condition suivante doit être satisfaite pour la tension decontact:
Ra Somme des résistances de la prisede terre et du conducteur de protec
tionla Courant provoquant la coupure automatique du dispositif de protection.Dans le cas de dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel, lacorrespond au courant de défaut nominal U.
Dans le cas de la protection par un dispositifs de protection contre les surintensités:
- dans la cas d'un organe de protection contre les surintensités à caractéristique courant-temps, la doit provoquer la coupure en 0,4 s ou 5 s au maximum; ou
- dans le cas d'un dispositifs de protection contre les surintensités à caractéristique de sectionnement non retardée, la est le courant minimal provoquant une coupure immédiate.
R, I <50 V
page 33
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 68/457
F2.3.5
__________________PA RTIE TECHNIQUE
2.3 Installations à basse tension 50 à <1000 V
Mise au neutre TN
Figu re 2.3.5a Schéma TN-S: un poin t du réseau est mis à la terre. Le co nd uc teur neutr e N et le con du cteu r de protection PE sont tirés séparément dans l 'ensemble du réseau. Les masses sont reliées au conducteur
a)b)
Prise de terre de l'alimentationMasses
Mesures de protection selon le schéma TN: toutes les §§ 4.1.3.1.3masses doivent être reliées, par le conducteur de protection, avec fe point mis à la terre du réseau d'alimentation.Généralement le point mis à la terre est le point neutre. Leconducteur servant à la protection doit être mis à la terre àproximité de chaque transformateur de puissance ougénératrice de l'installation. Dans les bâtiments ou autresouvrages, le conducteur de protection doit être mis à laterre lors du passage du réseau dans l'installation.
Dans des canalisations fixes <10 mm2, le conducteur de S 5.4.6,2protection PE peut également assurer la fonction du conducteur neutre N. Les deux sont combinés en conducteurPEN.
Les dispositifs de protection suivants sont autorisées dans gle schéma TN: 4.1.3.1,3.8
- dispositifs de protection contre les surintensités- dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel.
page 34
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 69/457
PARTIE TECHNIQUE
2.3 Installations à basse tension 50 à <1000 V
La coupure automatique dans le schéma TN doit intervenir § §selon le tableau 2.3.5b dans les temps suivants: 4.1.3.1.3.3,
4.1,3.1.3.5
T a b l e a u 2 . 3 , 5 b Temps de c o u p u r e dans le
s c h é m a TN
Tension nominale Ucr1en VTemps de coupure
t en s
Prises et appareils portatifsraccordés fixes
<0,4
pour les circuits terminaux qui necomprennent qu'un récepteur
<5
Les conditions suivantes doivent alors être respectées:
y i < 7 i Zs Impédance de boucles a — o |a. Courant imposant la coupure automa
tique du dispositif de protection dans untemps de 0,1 à <5s. Si un dispositif deprotection à courant différentiel-résiduelest utilisé pour la coupure, la correspond au courant de défaut nominal l,\.
Uo Valeur efficace de ia tension nominalepar rapport à la terre.
On différencie irois genres de schémas TN selon la disposition du conducteur neutre et du conducteur de protection:
- Schéma TN-S: le conducteur neutre et celui de protection sont tirés séparément dans l'ensemble de l'alimentation (figure 2,3.5a)
- Schéma TN-C-S: ia fonction du conducteur neutre etdu conducteur de protection est combinée dans unepartie de l'alimentation dans un conducteur unique(PEN). (figure 2.3.5c)
- Schéma TN-C: la fonction du conducteur neutre et duconducteur de protection est combinée dans l'ensemble de l’installation en un seul conducteur (PEN). (figure 2.3.5d),
page 35
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 70/457
PARTIE TECHNIQUE
2.3 Installations à basse tension 50 à <1000 V
Figu re 2.3.5c Sch éma TN-C-S: un poi nt du réseau est mis à la terre. Le co nd uc teur neutre N et le cond uc teur de protect ion PE sont part iellement séparés, et com binés dans le cond uc teur PEN. Les m asses sont re
liées au conducteur PEN ou au conducteur PE
Figur e 2.3.5d Sch éma TN-C: un poin t du réseau est mis à la terre. Le conducteur neutre N et celui de protection PE sont regroupés dans le conducteur PEN. Les masses sont reliées au conducteur PEN
L1 o- - - - - -
L2 o- - - - - -
L3 o- - - - - -
P E N -------f -—
a)
a)
b)
Prise de terre de l'alimentationMasses
page 36
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 71/457
PARTIE TECHNIQUE
2.4 Très basse tension TBT (ELV)
F2.4 Très bass e tens ion TB T (ELV)
Les installations à très basse tension TBT (ELV = Extra- § 2.2.1.31Low-Voltage) sont des installations à courant fort ou faible,qui sont exploitées avec dos tensions inférieures à une
tension alternative de 50 V ou une tension continue de120 V entre les pôles ou entre les pôles et la terre. Ondifférencie se!on la figure 2.4a:
- la reT S très basse tension de sécurité (SELV =SafetyExtra-Low-Vo!tage): pour les circuits dans lesquels latension nominale n'est pas supérieure à 50 V(TBT/ELV), où il existe une séparation sûre vis-à-visdes autres circuits et qui ne présentent ni un point niune masse en liaison avec la teire et où existe uneisolation simple par rapport à la terre.
- la TBTPSrès basse tension de protection (PELV =Protection Extra-Low-Voltage): pour les circuits danslesquels la tension nominale n’est pas supérieure à50 V (TBT/ELV), où il existe une séparation sûre vis-à-vis des autres circuits et où un point ou !a masse, oules deux, sont mis à la terre.
- la T8 TFtrès basse tension de fonctionnement (FELV= Functional Extra-Low-Voltage): pour les circuits danslesquels la tension nominale n'est pas supérieure à50 V (TBT/ELV) et où une liaison conductrice peut exi
ster avec d’autres réseaux d'une tension nominale supérieure.
Les installations à très basse tension à courant fort sontdes installations d'une tension nominale ne dépassant pas50 V, mais d'une intensité nominale supérieure à 2 A.
page 37
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 72/457
PARTIE TECHNIQUE
2.4 Très basse tension TBT (ELV)
Figure 2.4a Schém a de prin cip e des circ uits très bas se tens ion TBTS (SELV), TBTP {PELV) et TB TF (FELV)
TBTS N
PE «IlTBTP
TBTF1
TBTF2'N H
\ b)
a) Liaison facultative au conducteur de protectionb) Liaison équipotentieile isolée, non mise à la terre
Système d'alimentation avec protection par coupureautomatique.Système d'alimentation avec protection par séparation
page 38
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 73/457
PARTIE TECH NIQUE
2.5 Mise à la terre et liaison équipotentielle
F2.5 Mis e à la terre et l ia ison éq u ip o ten t ie l le
F2.5.1 Mise à la terre
Figur e 2,5.1a Mises à la terre
Z >0 Réseau avec neutre à la terre à travers uneimpédance
Z = 0 Réseau avec neutre à la terre directe1 Mise à la terre directe2 Mise à la terre d'exploitation
Par mise à la terre, on entend la liaison d'un point du cir
cuit d’exploitation ou d'une masse à la terre selon la figure2.5.1a. On différencie:
- la mise à la terre d'exploitation, qui est nécessaire pourdes raisons d'exploitation, par exemple le point neutredu réseau à basse tension ou le conducteur PEN. Ondifférencie:- le réseau avec neutre à la terre directe, c'est-à-dire
sans résistances entre le point à mettre à la terre etla prise de terre. C'est le cas normal.
- Le réseau avec neutre à la terre à travers une
impédance. Un éventuel courant de défaut est dece fait limité.
- la mise à la terre directe, qui est réalisée pour des butsde protection. Il s'agit de la mise à la terre d'une partieconductrice ne faisant pas partie du circuit de servicepour la protection des personnes contre les tensionsde contact trop élevées.
En principe, il est autorisé et possible qu’une prise de terre
assure les deux tâches. Les prises de terre pour installations à courant fort peuvent également être utilisées pourles installations à courant faible.
page 39
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 74/457
PARTIE TECHNIQUE
2.5 Mise à la terre et liaison équipotentielle
Peuvent être utilisées comme prises de terre: S 5.4.2.2
- les piquets de terre, ils sont introduits verticalement ouobliquement dans la terre jusqu'à des profondeurs importantes.
- les rubans de terre, qui sont recouverts de 70 cm auminimum par la terre.- les électrodes de terre de fondation, qui sont incorpo- ASE
rées dans la fondation des bâtiments. L'électrode de 4113terre à la fondation doit entourer la totalité du bâtimentsous la forme d'une boucle fermée.
- les conduites d'eau métalliques. Les réseaux de con- ASEduites d'eau métalliques ne peuvent toutefois être utili- 4001sés comme prises de terre que si l'on dispose de l'accord de l'exploitant du réseau d’eau. Les autres con
duites métalliques (par ex. liquides combustibles ougaz, chauffages, etc.) ne doivent pas être utiliséescomme prises de terre pour des buts de protection.
- d'autres parties de construction adéquates enterrées, par ex. murs de palplanches ou enveloppes de plombet autres enveloppes métalliques de câbles, dans lesquels une importante corrosion n’est pas vraisemblable, peuvent être utilisées comme prises de terre. Lacondition préalable est que le propriétaire et l’exploitant des câbles soient d'accord.
L'exploitant du réseau décide cas par cas du typed’électrode de terre à utiliser.
page 40
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 75/457
PARTIE TECHNIQUE
2.5 Mise à la terre et liaison équipotentieile
F2.5.2 Liaison équ ipotentieile
Figure 2.5.2a Liaison équip otent ieile
S ystème de conduites mé talliques
Liaisonéquipotentieile
U„ =OV
J t
o
nSystème doconduites métalliques
La liaison équipotentieile (figure 2.5.2a) est une liaisonélectrique qui amène les masses des matériels et les parties conductrices étrangères au même, ou approximative
ment au même potentiel. On différencie- la liaison équipotentieile principale: une liaison équi-
potentielle principale doit dans chaque bâtiment relierentre elles les parties conductrices suivantes:- les conduites principales d'eau et de gaz;- les autres systèmes de conduites métalliques, par
ex. colonnes montantes des installations dechauffage central et climatisation;
- le conducteur principal de mise à la terre, la borneprincipale de mise à la terre ou la barre principalede mise à la terre;
- le conducteur PEN de la ligne d'amenée;- le conducteur de protection principal (PE);- les renforcements métalliques ou armatures de la
construction du bâtiment, dans la mesure du possible;
- l'installation de protection contre la foudre;- les parties conductrices provenant de l'extérieur du
bâtiment doivent être reliées entre elles aussi prèsque possible de leur point d'introduction dans le
bâtiment. Les enveloppes métalliques de lignes detélécommunication doivent être incorporées dansl'équipotentiel
a4.1.3.1 2.1
page 41
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 76/457
PARTIE TECHNIQUE
2.5 Mise à la terre et liaison équipotentielle
- Liaison équipotentielle supplémentaire: elle doit être §prévue lorsque les conditions de la coupure automa- 4.1.3.1.2.2,tique (0,4 s ou 5 s) ne peuvent être respectées. Elle 4.1.3.1.1.4peut comprendre l'ensemble de l'installation, une partiede l'installation, un appareil ou un domaine déterminé.
L'efficacité de la liaison équipotentielle supplémentaire doitêtre attestée par le fait que la résistance R entre des masses pouvant entrer simultanément en contact et des parties conductrices étrangères satisfait la condition suivante:
50 la Courant provoquant la coupure du dispositif R < -— de protection:
- pour les dispositifs de protection à courantdifférentiel-résiduel lin
- pour les disposilifs de protection contre les
surintensités, le courant provoquant une coupure dans un délai de 5 s.
page 42
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 77/457
PARTIE TECHNIQUE
F2.6
)
2.6 Résistance d'isolement
Rés is tance d ' i so lemen t
Tous les matériaux isolants sont, dans une certaine mesu- § § 6.1.3,3re, électriquement conducteurs. Leur résistance n'est pas«infinie». En conséquence des résistances d'isolement
minimales de >0,25 MU à >1,0 Mfî, entre les conducteurset le potentiel de la terre, suivant la iension nominale del'installation, sont nécessaires pour un fonctionnement sûret sans danger.
La résistance d'isolement est une grandeur complexe,constituée par un couplage en parallèle de plusieurs résistances ohmiques et d’une résistance capacitive. Alorsque la résistance capacitive est pratiquement constante etdépend en particulier de la géométrie du conducteur et dela constante diélectrique du matériau d'isolation, la partieohmique de la résistance d’isolation est constituée dedifférents composants partiels:
- partie active du matériau d'isolation- résistance dynamique du diélectrique, fonction de
l'humidité, mais également de la tension et du courant,de même que du vieillissement, de la température etde l'encrassement.
La mesure de la résistance d'isolement d'une installation
électrique est d'une importance fondamentale. Elle est laseule mesure servant également à la protection préventivecontre l'incendie. En effet, si un petit courant de défauts'écoule par exemple entre une partie conductrice extérieure et le conducteur neutre, ceci peut conduire à un incendie. Dans un tel cas, les coupe-surintensités ne fonctionneraient pas. Un tel défaut ne peut être localisé quepar une mesure de l’isolement.
La tension de mesure de l'appareil de mesure d'isolement [§| 6.1,3,3.2doit être une tension continue. Le courant de mesure doits'élever au minimum à 1 mA. L'inlluence de la capacitéentre les conducteurs et la terre est ainsi exclue. Une tension de mesure comprise entre 250 et 1000 V doit être utilisée selon la tension nominale de l'installation.
Si l'on mesure la résistance d'isolement d'une installationplusieurs fois et avec différents appareils, on constate desvaleurs de mesure divergentes. Ceci s'explique par lestensions de mesure inégales des instruments de mesure,mais également par la différence d'état de l'installation. En
conséquence, dans la pratique, il faut compter avec uneerreur de ±10% à ±30%. La valeur de mesure minimaledoit être en conséquence plus haute de sorte que la va-
page 43
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 78/457
PARTIE TECHN IQUE
2.6 Résistance d'isolement
leur minimale exigée soit respectée.
Une mesure de la résistance d'isolement du plancher §§ 6.1.3.5et/ou des murs est nécessaire dans les cas particuliers,comme par exemple dans les locaux non conducteurs
page 44
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 79/457
PARTIE TEC HNIQUE
2.7 Genres de locaux et influences extérieures
F2.7 Gen res de locau x e t in f lu enc es extér ieures
F2.7.1 Désignation des gen res de locaux
Les installations doivent être réalisées selon le genre du S 3.3local, mais il peut en partie ne s'agir que de zones déterminées., Par conséquent, il est Important, lors de !a planification et de la réalisation d'installations électriques, de savoir à quelles sollicitations elles sont exposées sur le lieuprévu. Les différentes influences extérieures sont repérées par un symbole, qui, conformément au tableau2.7.1a, est constitué par un groupe de deux majuscules etun chiffre.
La première lettre se rapporte à la catégorie générale des
influences extérieures (conditions d'environnement, utilisation, construction des bâtiments, etc.). La seconde lettrese rapporte à la nature de l'influence (présence d'eau,présence de corps étrangers solides, contraintes mécaniques, etc,). Le chiffre caractérise l'importance de la sollicitation ou de l’exigence.
Exemple: AC2
A = Conditions d'environnementC = Altitude
2 =plus de 2000 m Tableau 2.7.1a Désignation des genres de locaux du poin l de vue do leurinfluences extérieures________ _______ ______ _______ _______ ______ ______
A Conditions d'environnement
AA TetTipsraVa ambiants
AB HurrtcMâ da l oir
AC A ïïjde (m)
AD Présence creau
AE Prè&EOce de ccp> étrangers sc-'id&s
lr . Pli'Sir»:®de mïîsriaux ccrros's puAF ercrassanl
AG Cl-iocs
AH Vacations
AJ AliîtcScontraintes mécaniques
AK Fiera et formaîion nxBwiîyrcs
AL Fayra
Influença* é clromagr iqur b,
é'=drc«taliquïâ tanisanies
AN Râyonnërnsrtsc-'â.Te
AP EflaSs sam q jês
AQ Foudre
AH Mouvement cte i a'•
AS Vont
B Utilisation C Construction du bâtiment
BA Compétence des persor s
gg Réslï’iricg éisit'iqua ducc*pshumain
Contact ttes personne* avec tepûtient& (te la teîrs
gp ConJ -::oas dé .ecweSon cas dedarrfjçfî
BE Nature dS5 maîères tra-îé&s ou
CA Matériau* da construcîton
CB Sîotctu'e d=5 btt-rr*=nl3
page 45
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 80/457
PARTIE TECHNIQUE
2.7 Genres de locaux et influences extérieures
F2.7.2 Cho ix de la canalisation et influences extérieures
Le risque d’endommagement des canalisations et maté- § 5.2.2.5riels existe dans les environnements humides et en parti
culier corrosifs ou dans les locaux comportant des matériaux salissants. Un bon choix est en conséquence impératif. Des rubans protecteurs, peintures, graisse et autrespeuvent également constituer des mesures adéquatespour une protection supplémentaire. Les matières plastiques suivantes sont utilisées pour les applications normales:
- PVC chlorure de poiyvinyle: pourvu d'additifs sélectionnés, ce matériau dispose des caractéristiquesmécaniques-thermiques souhaitées pour les câbles etcanalisations. Les avantages importants sont la robustesse mécanique et l'insensibilité à l'eau. Le PVC estininflammable du fait de sa pari de chlore. Il s'éteint delui-même. La température de service admissible peutatteindre 70 °C. Il peut être fabriqué de façon résistante aux huiles et aux termites en utilisant les troisadditifs.
- VPE polyéthylène articulé: le matériau présente, parrapport au PVC, une résistance à la chaleur plus élevée à des températures atteignant 90 °C et de meilleu
res caractéristiques mécaniques.- Isolation minérale: ces conducteurs conviennent pour
des températures jusqu'à 105 °C- EPR eaoutchouc-éthylène-propylène: cet élastomère
est connu sous la désignation HEPR. Il est sans halogènes et les dommages en cas d'incendie sont moinsgrave que pour le PVC.
Pour des applications particulières, on peut choisird'autres matériaux isolants:
- PVC résistant à l'huile: pour les applications sur lesmachines-outils, les chaînes de fabrication dans l'industrie, etc.
- PA polyamide: il s'agit d'un produit de polycondensation, présentant une haute résistance à l'abrasion et auxsolvants organiques et aux carburants. Il est fréquemment utilisé comme revêtement d'enveloppes pour lescanalisations.
- CR polychroloprène: à base de caoutchouc. Ce maté
riau présente une bonne résistance à la lumière, àl'oxygène et à l'ozone. Il est d'autre part résistant aufroid, à la chaleur, aux produits chimiques et aux effetsdes flammes.
page 46
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 81/457
PAR TIE TECHNIQUE
2.7 Genres de locaux et influences extérieures
- WS flcaoutchouc-nitrile-butadiène: à base de caoutchouc, ce matériau est résistant à l'huile et à de nombreux solvants.
Si des câbles ou des canalisations sont pourvus d une en
veloppe métallique, comme par exemple en aluminium ouen plomb, le risque d'une corrosion électrolytique existe.En particulier lorsqu'ils sont enterrés, mais égalementlorsqu'un contact entre deux métaux différents s'établitsous l'influence de l'humidité. Il apparaît un élément électrochimique, le plus négatif des deux matériaux étant détruit. Si par exemple un câble à armature d’aluminium estdirectement posé sur un support en acier, l'aluminium estdétruit en cas de présence d'humidité. L'enveloppe métallique peut être protégée par un revêtement de PVC rési
stant aux produits chimiques.
page 47
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 82/457
PARTIE TECHNIQUE
2.8 Défauts dans les installations électriques
F2.8 Défauts dan s les ins ta l la t io n s é lec t r iqu es
F2.8.1 Genres de défauts
Figure 2.8.1 a Genr es de défau ts d ans le réseau électr ique
___ L1
L2
L3" - J
/ r PEN
1 -
âK i ’
) 43
1 Court-circuit ou défaut d'isolation2 Défaut à la masse3 Défaut d'un conducteur4 Défaut à fa terre
Dans les installations électriques, on différencie les genresde défauts suivants figure 2.8.1a:
- défaut d'isolation; dans le cas d'un état défectueux del'isolation
- défaut à la masse: liaison conductrice entre la masseet les parties actives des matériels électriques
- défaut d'un conducteur, lorsque dans un circuit unepartie de la résistance effective est disponible
- court-circuit liaison conductrice entre les parties soustension lorsqu'aucune résistance effective n'existedans le circuit défectueux.
- défaut à la terre: liaison conductrice d’un conducteurextérieur à la terre ou à des parties mises à la terre.
En cas de défauts à la masse, à la terre et de courts-circuits, on différencie:
- le défaut franc (direct), lorsqu'aucune résistance dedéfaut n'existe dans le circuit
- le défaut impédant (indirect), lorsqu'une résistance dedéfaut (humidité, arc, etc.) est présente dans le circuit.
Les transformateurs ne subissant ou ne provoquant aucun g 2.2.1.32dégât lorsque le circuit secondaire est court-circuité en a ou §
page 48
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 83/457
PARTIE TECHNIQUE
2.8 Défauts dans tes installations électriques
permanence sont protégés contre les courts-circuits.
La résistance aux courts-circuits est la caractéristique d'unmatériel de résister en cas de court-circuit aux sollicitations dynamiques et thermiques les plus élevées sur sonlieu de montage, sans nuire à sa capacité de fonctionnement.
F2.8.2 Cou rant de défaut
Le courant de défaut lF est un courant s’écoulant par undéfaut d’isolation. Sa grandeur dépend de la tension deservice U0et de l'impédance de la boucle. Z constituant lasomme de toutes les résistances présentes dans le circuit.
Il s'agit des résistances de la ligne (en partant de la source jusqu'au point du défaut) et de la résistance du défaut (circuit de fuite, arc), de même qu'éventuellement aussi larésistance du récepteur (figure 2.8.2a). Dans des réseauxétendus, le schéma électrique du circuit défectueux considéré peut être compliqué.
Figu re 2,8.2a Couran t de défau t lF et cir cu it en défaut
ZT Résistance du îransformateurZL Résistance de la ligneZPE Résistance du conducteur PEZF Résistance du défautZB Résistance de mise à la terreZK Résistance de la masseZSi Résistance localeU0 Tension du réseau'o
Courant de défaut
page 49
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 84/457
PARTIE TECHNIQUE
2.8 Défauts dans les installations électriques
F2.8.3 Tensio n et courant de contac t
La tension de contact (figure 2.8.2a) est la tension qui g 2.1.2.2peu), dans le cas d’un défaut d'isolation, se présenterentre deux parties pouvant simultanément être touchées.
On différencie:- la tension de contact probable en tant que tension de
contact maximale en cas de défaut avec une impédance négligeable lorsqu'elle n'est pas influencée par despersonnes ou des animaux. Elle dépend du point dedéfaui, du rapport d'impédance entre le conducteurextérieur et le conducteur PE ou PEN et de la tensiondu système.
- la tension de contact maximale admissible en tant quelimite convenue:
- tension alternative 50 V ou tension continue 120 Vpour l'homme
- tension alternative 25 V ou tension continue 60 Vpour l'homme dans le cas de conditions de serviceparticulières et pour les animaux d’élevage.
Courant de contact lB (figure 2.8.2a) est le courant pou- H 2.1.3.7vant traverser le corps d'un homme ou d'un animal etprésentant la caractéristique de provoquer généralementun effet dommageable.
F2.8.4 Cou rant de cour t-circuit
On entend par court-circuit une liaison conductrice entredes parties se trouvant en exploitation normale à des potentiels différents, lorsqu'il n’y a aucune résistance dans lecircuit présentant le défaut. On différencie selon la figure2.8.4a:
- le courant de court-circuit tripolaire Ik3qui es! le courant de court-circuit maximal. Il est déterminant pour ledimerisionnement de l'installation et le pouvoir de coupure du coupe-surintensité.
- le courant de court-circuit bipolaire \K2
- le courant de court-circuit unipolaire lKi qui est généralement le courant de court-circuit le plus petit. Il estdéterminant pour le temps de déclenchement du coupe-surintensité qui protège les lignes contre les courts-circuits.
page 50
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 85/457
PARTIE TECHNIQUE
2,8 Défauts dans les installations électriques
Figu re 2.8.4a Genres de co urts -circu its dans un réseau triphasé mis au neutre
L1
L2
L3
PEN/
\ 1 ’r \ r 1 i ih
1 2 3
1 l«3 Court-circuit tripolaire - courant de court-circuitmax.
2 Ik2 Courant de court-circuit bipolaire3 l«i Courant de court-circuit unipolaire - courant de
court-circuit min.
Le p lus grand courant de court-c ircuit lK3 = lKmax se présente directement aux bornes secondaires du transformateur.
Les transformateurs de distribution normaux présententune tension de court-circuit de 4 à 6%. C'est ainsi que le
courant de court-circuit lK3atteint, dans le cas d'un court-circuit direct aux bornes, approximativement16 à 25 fois la valeur du courant nominal:
I l|<3 Courant de court-circuit A1k 3= |n Courant nominal en A
II k uK Tension de court-circuit en %
Plus grand courant de court-circuit lK3 = lKmax dans le réseau sur le côté basse tension d'un transformateur , figure 2.8.4b.
I«3 Courant de court-circuit en A =lKmaxUnT Tension nominale composée du
transformateur en VZ Impédance de boucle en Q
Figure 2.8.4b Impéd ances en cas de co urt-circ uit sur le côté basse tension d'un transformateur
■k Rt Xt Rl Xle n — _/VYY> __________ ||.
& - Z
page 51
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 86/457
PARTIE TECHNIQUE
2.8 Défauts dans les Installations électriques
Les impédances du transformateur ZT et de la ligne ZLsont constituées par les résistances et les réactances parbranche. L'impédance Z du circuit dans le cas d'un court-circuit tripolaire se calcule en conséquence comme suit:
z = (r t +RLr+( x t +x Lr
Ry Résistance du transformateur en QRl Résistance du réseau en £2XT Réactance du transformateur en QXL Réactance du réseau en i lZ Impédance de boucle en Q
Courant de court-circuit minimal !Kmin = IK1
Figure F2.8.4c Impédanc es en cas de co urt-circ uit pour le plus petit courant de court-circuit l«min
Z T L1
Z t L2
Z tL
z L L3
P E N r ZpENI I—
Le courant de court-circuit minimal l|<min = I«1 apparaît,selon la figure 2.8.4c, dans le réseau mis au neutre ouavec mise à la terre directe, entre le conducteur polaire Let le conducteur neutre N, le conducteur de protection PEou le conducteur PEN. Cette connaissance est importante
parce que- on doit garantir le déclenchement des équipements de
protection contre les surintensités entre 0,4 s et 5 s(tension de contact)
- la protection thermique des câbles et des canalisationsélectriques est assurée en cas de court-circuit (températures élevées).
Des problèmes peuvent justement apparaître dans le casd'un très petit courant de court-circuit, parce que le
déclenchement retardé des organes de protection contreles surintensités peut échauffer de façon inadmissible lescanalisations électriques. La relation est la suivante:
page 52
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 87/457
PARTIE TECH NIQUE
2.8 Défauts dans les installations électriques
c-U nT Ikmin Courant de court-circuit minimal enKmïn ~ 7= ~ A = Iki
' • ' U „ t Tension nominale composée dutransformateur .en V
Z Impédance de boucle en fic Facteur de réduction 0,95 pour les
résistances non déterminablesdans le circuit.
L'impédance de boucle globale Z de la figure 2.8.4c secalcule comme suit:
Z =Zj +Zl +ZpE +ZpEN
z = V L R 2+ S X-
Z —■ (R1-+ R l + R « + RPEn) + ■*" PF. “*■ PEN )
Rt , R l . RpEi Rpen Parts ohmiques de l'impédance deboucle
Xt , Xl , Xpe, XpEfj Parts inductives de l'impédance deboucle
Dans le cas des résistances, il faut remarquer qu'en casde court-circuit, la canalisation électrique s’échauffe et dece fait la résistance ohmique augmente. On en tientcompte avec le facteur 1,24 pour le calcul de la résistance, la température des conducteurs atteignant 80 °C. On apar conséquent pour la résistance dans le réseau de canalisations électriques:
1 R l Résistance ohmique en £2R L = !, 24- p ■— p Résistivité en Qmm /m
■' I Longueur des canalisations électriques en m
A Section en mm21,24 Facteur dû à ['augmentation de
température
Le courant de court-circuit minimal entre un conducteur de S 4.3.4.3phase (pôle) L et le conducteur N, PE ou PEN est déterminé de façon simplifiée comme suit dans la NIBT.
IK 3 'L ,K max _____K 1Kmin ~ 4 ~ 4
lu™» Courant de court-circuit minima! à l'extrémité d’unecanalisation
L™ Courant de court-circuit maximal = lK3Iki Courant de court-circuit minima! calculé
page 53
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 88/457
PARTIE TECHNIQUE
2.8 Défauts dans les installations électriques
On a par conséquent comme courant de court-circuit minimal:
- V4 du courant de court-circuil maximal apparaissant, encas de court-circuit à l'extrémité de la canalisation,
entre les trois conducteurs de phase (pôle) ou- 3A du courant de court-circuit apparaissant, en cas decourt-circuit à l'extrémité de la canalisation, entre unconducteur de phase et le conducteur neutre, un conducteur de phase et le conducteur PEN ou un conducteur de phase et le conducteur de protection.
La plus petite des trois valeurs doit être prise en considération. Cette simplification tient compte de toutes les «incertitudes» relatives aux résistances dans le circuit con
sidéré et le résultat se trouve du côté «sûr».Lors d'un court-circuit dans un circuit électrique, un § 4.3.4phénomène d'oscillalion apparaît selon les conditionsd'impédance locales et l'instant du court-circuit. Le paragraphe 4.3.4 différencie les désignations suivantes imposées par les normes internationales entre les différentscourants de court-circuit:
Figure 2.8.4d
|ÈÀtJ
Valeur du plus grand courant de court-circuil que peutdélivrer un réseau de distribution électrique. La valeurest fonction des grandeurs physiques du transformateur et de son alimentation.Capacité de charge au courant de choc assigné: va
leur de crête du courant pour lequel est conçue l'in-stallation/le circuit. Cette valeur fournit la résistancemécanique d'un circuit en cas de court-circuit. La valeur indiquée est la valeur instantanée et est expriméeen [kAp],Capacité de charge momentanée assignée: valeur efficace du courant que peut momentanément supporterune installation/un circuit. Cette valeur fournit la résistance thermique d'un circuit en cas de court-circuit. Lavaleur indiquée se rapporte à 1s si aucune autre indi
cation de temps n'est fournie. La valeur est expriméeen [kAeffS].
'cp
Ipk
page 54
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 89/457
PARTIE TECHNIQUE
2.8 Défauts dans les installations électriques
lcc Courant de court-circuit assigné conditionnel; valeurefficace du courant qui peut être au maximum appliquéen amont d'un équipement de protection contre les surintensités thermiques/magnétiques [kAefi] (coupe-circuits voir lcf)
lCf Courant de court-circuit assigné conditionnel pour laprotection par des coupe-circuits: valeur efficace ducourant qui peut au maximum être appliquée en amontd'un coupe-circuit défini. [kAetf].
Icu Pouvoir de coupure de court-circuit limite assigné,c'est-à-dire le courant de court-circuit ultime possiblepouvant encore couper ce matériel (court-circuit sur lesbornes de départ du matériel) (antérieurement P1),
(Icu)
lcs Pouvoir de coupure de court-circuit de service assigné,c'est-à-dire inférieur à la valeur-limite ultime (lcu),nommément pour tous les cas lorsque le court-circuitapparaît dans l'installation (antérieurement P2).
Icn Pouvoir de coupure nominal, généralement l'indicationdu pouvoir de coupure d'un disjoncteur de protectionde canalisation ou d'un coupe-circuit à fusible.
Icm Ipk. lcc. lCf sont les grandeurs caractéristiques de lacombinaison de l'ensemble d'appareillage. Il est ainsi
indiqué la résistance de court-circuit des matériels incorporés.
page 55
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 90/457
________________ PARTIE TECHNIQUE2.8 Défauts dans les installations électriques
F2.8.5 Tension de prise de terre et tens ion de pas
Si un courant s'écoule à la terre par l'intermédiaire d'uneélectrode de terre, le courant se répartit autour de
l’électrode. Il se constitue un entonnoir de tension.
- Tension de prise de terre: on entend ici la tension (figure 2.8.5a) entre une prise de terre et une terre deréférence (terre neutre, distance >20m) lorsque le courant s'écoule par la prise de terre.
- Tension de pas: partie de la tension de prise de terre àlaquelle on peut s'exposer avec un pas de 1 m. Lecourant passe d'un pied à l'autre.
La tension de pas est considérablement influencée par laposition de la personne. La façon dont la tension estgéométriquement captée par rapport aux lignes de potentiel joue également un autre rôle. Aucune valeur limiten'est définie la tension de pas.
Figure 2,8.5aTension de l 'électrode de terre et tension de pas
Us Tension de pas
UB Tension de contactUE Tension de l'électrode de terrelE Courant de l’électrode de terre
page 56
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 91/457
PARTIE TECHNIQUE
2.8 Défauts dans les installations électriques
F2.8.6 Cou rant de fuite
Tous les matériaux isolants présentent une résistance fi- H 2.1.3.8nie. D'autre part, des effets capacitifs s'ajoutent dans lecas die condensateurs, mais également pour les câbles. Il
apparaît dans tous les cas un courant de fuite. Le courantde fuite (figure 2.8.6a) peut être un courant résistif ou peutavoir une composante réactive. On différencie:
- le courant de fuite de l'ensemble d'une installation oud'un circuit, qui s'écoule sous la forme d'un courant dedéfaut dans un circuit exempt de défaut à la terre oudans une partie conductrice étrangère.
- le courant de fuite d'un appareil s'écoulant sous la forme d'un courant de défaut par l'intermédiaire de l'isolation par rapport à la terre ou dans une partie conductri
ce étrangère.
Les courants de fuite des appareils peuvent atteindre desvaleurs de 0,5 à 5 mA.
Figu re 2.0.6a Cou rants de fui te
L1
r PEN
R
L1 PEN
w
1___
page 57
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 92/457
________________ PARTIE TECH NIQUE2.8 Défauts dans les installations électriques
F2.8.7 Classes de pro tectio n et degrés de pr otection
Les classes de protection caractérisent la protection en ܧ 2.2.1.49cas de contact indirect. La protection contre un contactdirect est garantie dans toutes les classes de protectionpar l'isolation de base.
- Classe de protection 0: pas de protection en cas decontact indirect. Les masses du matériel ne sont niraccordées au conducteur de protection de l'installation fixe, ni inaccessibles de l'extérieur comme dans lecas d'une surisolation. La protection est assurée contreles courants de contact dangereux par l'environne
ment, par ex. par les locaux non conducteurs.- Classe de protection I: la protection dans le cas d'un -L.contact indirect est assurée par le raccordement desmasses au conducteur de protection des installationsfixes. En cas de défaillance de l'isolation de base, lecircuit défectueux est automatiquement déclenché.
- Classe de protection II: la protection en cas de contact [□]indirect est assurée par une seconde isolation (double)ou une par une isolation renforcée, correspondant auxconditions de la double isolation. Aucune possibilité de
raccordement du conducteur de protection n'existe. Dupoint de vue de leur protection en cas de contact direct, les matériels de la classe 11sont indépendantsdes conditions d'installation. On différencie:- les matériels entièrement isolés. Les masses sont
également incorporées dans l'isolation.- les matériels à blindage métallique, dans lesquels
les parties actives sont isolées de façon renforcéeou double par rapport au blindage métallique.
- Classe de protection III: pas de protection en cas decontact indirect. Ces appareils ne doivent enconséquence être utilisés qu'avec des tensions correspondant aux conditions de la très basse tension(<50V) TBTS (SELV) ou TBTP (PELV).
Les degrés de protection (tableau 2.8.7a) définissent dans Hle cas des matériels 5.1.1.1.1.2
- la qualité de leur protection vis-à-vis d'un contact direct- l'étanchéité contre la pénétration de corps étrangers
(objets, pierres, sable, etc.)
- l'étanchéité contre la pénétration d'eau- l'accès à des parties dangereuses.
page 58
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 93/457
PARTIE TECHNIQUE
2.8 Défauts dans les installations électriques
L'importance de la protection qu'offre un boîtier est définiepar le symbole IP (international P rotection), deux chiffrescaractéristiques XX pour la protection contre les contactsou les corps étrangers et la protection contre l'eau. En casde besoin, une lettre complémentaire facultative A à D
peut être mentionnée comme indication de protection despersonnes relative à l'accès aux parties dangereuses.
- IP: International Protection- Chiffre 1: degré de protection pour la protection contre
les contacts et les corps étrangers- Chiffre 2: degré de protection pour la protection à l'eau- A à D: protection contre l'accès à des parties dange
reuses (facultatif)
Tabell e 2.8.7a IP-Schutzart en
International P rotection IP
1e* chiffre: P rotection contre la pénétration des corps étrangers
IPOX
IP 1X
IP2X
IP 3X
IP 4.X
IP5X
IP 6X
pas de protection contre les corps étrangers
Protection contre les corps étrangers >50 mm
Protection contre les corps étrangers >12 mm
Protection contre les corps étrangers >2,5 mm
Protection contre les corps étrangers >1 mm
Protection contre la poussière (pénétration de poussière non
exdue)Etanchéité à la poussière (pas de pénétration de poussière)
2e chiffre: protection contre la pénétration de l'eau
IP XO pas de protection contre l'humidité
IP X1 Protection contre les gouttes d'eau
IP X2 Protection contre les gouttes d'eau sous 15°
IP X3 Protection contre l'eau en pluie jusqu'à 60°
IP X4 Protection contre les édaboussements
IP X5 Protection contre les jets d'eau
IP X6 Protection contre les paquets d'eau (innondation)
IPX7Protection contre l'immersion (avec indication de ia pression et dela durée)
IP X8 Protection contre l'immersion (avec indications du fabricant)
Lettre additionelle: Protection des personnes contre les contacts directs
A Dos de Ja main
B Doigts
C Contact avec un outîî >2,5 mm
D Contact avec un outil >1,0 mm
Ci-dessous, un exemple de combinaison du code IP 23:- «2» Protection contre la pénétration de corps étran
gers d'un 0 >12 mm (tenue à l'écart de doigts ou
page 59
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 94/457
PARTIE TECHNIQUE
2.8 Défauts dans les installations électriques
d'objets)- «3» Protection contre l'eau tombant selon un angle
quelconque jusqu’à 60° par rapport à la verticale.Aucun effet préjudiciable ne doit apparaître (eau pulvérisée)
- «B» Protection des doigts
Les matériels fréquemment utilisés sont également dési- Hgnés par des symboles (tableau 2.8.7b). 5.1.1,1.1.1
Tabel le 2 .8 .7b Sym bo les po ur les m atér ie ls NIBT 5.1 .1 .1 .1 .1
a Matériel usuel IPXO
b Matériel protégé contre les goultes d'eau A IPX1
cMatériel protégé contre la pluie (uniquement pour les
luminaires)B IPX3
d Matériel protégé contre les projections d'eau A IPX4
e Matériel protégé contre les jets d’eau A A IPX5
f Matériel étanche à l’eau tt IP X7
9Matériel étanche à l’eau sous pression (surpression de
service 5kp/cm2)IPX8
h Matériel résistant à la corrosion A
i protégé contfe la poussière * IP3X
k
I
Matériel étanche à la poussière
Matériel anti déflagrant
#
©
IP6X
m Matériel résistant à la chaleur «- od. T
n Matériel résistant au froid ©
0 Matériel à isolation spéciale n
page 60
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 95/457
PARTIE TECHNIQUE
3.1 Puissance d'alimentation et facteur de simultanéité
F3 Etude des pro jets d ’ins tallations électr iques
3.1 Puissance d'alimentation et facteur de simultanéité3.2 Alimen tation3.2.1 A lim en ta tion p ar un distribu te ur d 'é lectricité3.2.2 Groupes gén érateurs à basse tension3.3 Division des installations
F3.1 Pu iss anc e d 'a l im entat io n e t fac teu r de s imu l tané i té
La détermination de la puissance d‘alimentation est im- g 3.2.1
portante pour la planification économique et fiable de l’installation dans le cadre des valeurs limites de réchauffement et de la chute de tension. Un facteur de simultanéitédoit être pris en considération dans la détermination de lapuissance d'alimentation de l'installation ou de l'une deses parties.
Le facteur de simultanéité g (tableau 3.1a) tient compte dufait que dans une installation, tous les récepteurs ne sontgénéralement pas en service simultanément et pas nonplus simultanément à pleine charge. La puissance demandée est par conséquent inférieure à celle installée.
Pmax — 9 ' PinstPmax Puissance maximale nécessaireg Facteur de simultanéité <1,0Pinst Puissance installée
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 96/457
PARTIE TECHNIQUE
3.1 Puissance d'alimentation et facteur de simultanéité
Tabel le 3.1a Fac feurs de s im ul tané i té (va leurs ind icat ives)
Projet gImmeubles à plusieurs appartements 0,2 à 0.4
Maisons familiales 0,3 à 0,5
Immeubles de bureaux 0,7 à 0,9
Treitement des données 1.0
Climatisation 1,0
Eclairage 0,8 à 1,0
Ascenceurs, escaliers roui 0,7 à 1,0
Prises 0,1 à 0,2
Petits bureaux 0,5 à 0,7
Supermarchés 0,7 à 0,9
Magasins 0,6 à 0.7
Ecoles 0.6 à 0,9
Hôtels, restaurants 0,4 à 0.7
Cuisines collectives 0,6 à 0,8
Salels de réunion 0.6 à 0.8
Boucheries 0,5 à 0,8
Boulangeries 0.4 à 0,8
Laveries 0,5 à 0,9
Menuiseries 0,2 à 0.6
PME 0,2 à 0,3
Chantiers 0,2 à 0.4 Tunnels routiers 1.0
Mais des facteurs de simultanéité sont également utilisésdans la NITB
- pour la charge des barres omnibus en cuivre §§5.3.9.2.2.5
- dans le cas d'une pose commune de plusieurs circuits H
5.2.3.1.1.14.8 et5.2.3.1.1.15.3 et5.2.3.1.1.15.3.4
- pour la protection contre les courants de court-circuit et Hde surcharge. 5,3.2.2.6.1
page 62
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 97/457
PARTIE TECHNIQUE
F3.2
F3.2.1
)
l
3.2 Alimentation
A l im en tat io n
Indépendamment du fait que l'alimentation intervienne parun distributeur d'électricité ou une installation de production interne, les grandeurs caractéristiques suivantes doi
vent être déterminées
- Tension nominale- Forme du réseau (nature des mesures de protection)- Genre de courant, fréquence- Puissance d'alimentation- Courants de court-circuit au point d'injection
A l imentation par un d istr ibuteu r d ‘élec tric ité
Si l'alimentation est assurée par un distributeurd'électricité, les caractéristiques suivantes doivent êtrefixées:
- Genre du courant et fréquence- Tension nominale- Courant de court-circuit non influencé à l'origine de
l'installation électrique- Adaptation aux exigences de l'installation, y compris
de la puissance maximale nécessaire.
Le planificateur/installateur fournit avec l’avis d'installationau distributeur d'électricité les principales caractéristiquespour la puissance prévue.
Le distributeur d'électricité peut édicter des prescriptions. H 1.3.1Ainsi, pour des raisons tarifaires et de sécurité d'exploitation, il est nécessaire que le distributeur édicté égalementdes prescriptions relatives à des parties de l'installation quine sont pas sa propriété mais celle de l'abonné. Les appareils tels que les compteurs, les horloges de commande, les commutateurs à distance et autres restent généralement propriété du distributeur.
Des prescriptions peuvent par exemple être établies en cequi concerne:
- la détermination des mesures de protection à prendre:mise au neutre, mise à la terre de protection, couplagede protection;
- l'exécution de l'installation et le choix des matériels imposés par les tarifs d'énergie;
- les mesures pour la compensation du courant réactif etles commandes à fréquences vocales;
- les tensions de raccordement et puissances des
page 63
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 98/457
PARTIE TECHNIQUE
3.2 Alimentation
récepteurs d'énergie, des subdivisions de la puissance(commande en cascade), la durée de chauffage deschauffe-eau, etc.;
- la détermination des récepteurs d'énergie à bloquer etleurs temps de blocage;
- les indications sur les introductions d'immeubles et leraccordement des coupe-surintensité;
- le plombage des coupe-surintensité;- les équipements de mesure et de commande tarifaires
(hauteurs de montage, disposition, schémas, types etdimensions des tableaux de compteurs, coffrets deprotection et autres);
- le nombre, la couleur et la section des conducteursisolés pour la commande des appareils tarifaires etautres;
- les couleurs des conducteurs polaires dans les canalisations d'immeubles, les immeubles mitoyens et leslignes d'abonnés, ainsi que pour les appareils decommande raccordés par le distributeur;
- les recommandations pour les sections minimales desraccordements d'immeubles et des lignes d'abonnés.
D'autre part, les propriétaires d'installations peuvent avoir § 1.3.2des exigences particulières pour leurs propres installations:
- pas d'utilisation de conduites en matière plastique facilement inflammables.
- pas de coupes-surintensité système Dl- toutes les prises doivent être équipées de collerettes
de protection.- sections des conducteurs plus grandes que celles im
posées dans la NIBT ou recommandées dans les prescriptions des distributeurs.
- disposition des interrupteurs à une hauteur déterminéeau-dessus du sol.
- réalisation des installations selon les dispositions pourinstallations dans des zones explosibles bien qu'il s'agisse d'un domaine non explosible.
- d’autres instructions peuvent par exemple être édictées par les services fédéraux, cantonaux ou communaux suivants:
page 64
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 99/457
PA RTIE TECHN IQUE
3.2 Alimentation
- Association des établissements cantonaux d'assurance incendie (AEAI)
- Office central suisse pour l'importation des carburants et combustibles liquides (Carbura)
- Caisse nationale suisse d’assurance en cas
d'accidents (Suva)- Inspection fédérale des installations à courant fort
(IFICF)
F igure 3.2.1a Courbe de llicker Cenelec
a) Variation en pourcent de la tension du réseaub) Nombre de variation par minute
En principe, les matériels doivent être choisis de manière S 5.1.1.1que l'efficacité des mesures de protection et le respect desdispositions du point de vue des influences externesprévisibles soient garantis aussi bien pendant l'exploitationnormale qu'en cas de perturbations prévisibles. Les maté
riels utilisés doivent être choisis et installés de manièrequ'ils ne puissent avoir de répercussions inadmissibles, nipendant l'exploitation normale, ni dans le cas de perturbations prévisibles sur les autres matériels, le réseau d'alimentation et les installations de télécommunication voisines. Les grandeurs perturbatrices peuvent être:
- une surtension ou une baisse de tension- des courants d'enclenchement ou des charges variant
rapidement, se répercutant en particulier sur la chute
de tension et perturbant de façon désagréable les installations d'éclairage par des papillotements. La courbe limite Cenelec pour les apparitions de flicker est représentée figure 3.2.1a,
page 65
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 100/457
PARTIE TECHNIQUE
3.2 Alimeniation
- des harmoniques provoquées par les appareils et systèmes électroniques
- des champs électromagnétiques émis par des systèmes de câbles et de barres collectrices, des moteurs ou des transformateurs
- des courants continus provenant de courants alternatifs, produits par des appareils électroniques
- des courants da fuite et de défaut à la terre.
F3.2.2 Groupes générateurs à basse tensio n
On entend par groupe générateur à basse tension des in- § 5,5.1stallatïons d'alimentation avec ou sans liaison à un réseaude distribution à basse tension, pour une alimentationpermanente ou momentanée. L'autorisation de l'entreprise
astreinte au contrôle, qui fixe les exigences imposées àl'installation, doit être demandée pour le raccordementd'une installation de production reliée au réseau public. If s'agit des systèmes suivants:
- sources d'énergie: moteurs à combustion, turbines,moteurs électriques, cellules photovoltaïques, accumulateurs, etc.
- production de courant: génératrices synchrones etasynchrones, onduleurs.
La directive STI 219.0201 f de l'Inspection fédérale des Ü 5.5.1.7,installations à courant fort est applicable en cas d'exploüa- ST!tion parallèle d'une installation de production d'électricité 219.0201 f avec un réseau public (Mise en parallèle d'installationsautoproductrices (IAP) avec le réseau à basse tension).
Lors du choix et de la mise en place d'une installation deproduction d'électricité, destinée à un fonctionnement parallèle au réseau public, il faut éviter des répercussionsnéfastes sur le réseau et sur les autres installations en ce
qui concerne le facteur de puissance, les variations détension, les distorsions, les dissymétries de charge, demême que les effets de démarrage, de synchronisation etde flicker. D'autres mesures de protection doivent êtreprévues pour:
- la protection contre les courts-circuits- la protection contre les surcharges- la protection contre les chocs électriques
Dans le cas d'une exploitation en parallèle, l'installation deproduction de courant doit être séparée du réseau publiclorsque celui-ci est défaillant, ou lorsque la tension ou lafréquence s'écarte à un point qu'un fonctionnement en
page 66
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 101/457
PARTIE TECHNIQUE
parallèle n’est plus possible. Le type de l'équipement deprotection, la sensibilité et le temps de déclenchementdoivent être déterminés par l'exploitant du réseau.
Dans le cas d'une installation d'alimentation de secours,représentant une alimentation commutable en alternativedu réseau public, on doit prévoir un équipement tel qu'unfonctionnement de l'installation de production ne soit paspossible en parallèle avec le réseau public. Les mesures i prendre sont les suivantes:
- verrouillage électrique, mécanique ou électromécanique
- système de verrouillages avec une seule clé- commutateur à trois positions, qui en premier lieu
déclenche le réseau, puis passe par une position zéro
et ensuite enclenche le groupe- commutateur automatique avec verrouillage adéquat- autres dispositions assurant la sécurité d’exploitation
3.2 Alimentation
È ! 5.5.1.6
page 67
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 102/457
PARTIE TECHNIQUE
3.3 Division des installations
F3.3 Div is ion des ins ta l lat ion s
Les installations doivent être subdivisées de manière que B 3.2,4les perturbations et dommages sur certaines parties indépendantes de l’installation restent limités à un corps de
bâtiments, certains étages, ou si nécessaire, à certainslocaux. On peut ainsi éviter des dangers et limiter lesconséquences de défauts. Un contrôle, une vérification etun entretien sûrs sont facilités pour:
— les appartements: selon la taille de l'appartement, il estutile de diviser l'installation en deux ou plusieurs cou-pe-surintensité, un coupe-surintensité séparé devantêtre prévu pour les consommateurs d'une puissancesupérieure à 2 kW (cuisinière, machine à laver, production d'eau chaude, chauffage et autres),
- l'industrie, l'artisanat, le commerce et autres: la divisiondoit intervenir de manière qu'une panne d'un circuit nemette pas hors service la totalité de l'éclairage d'unepièce utilisée par des personnes. Cette exigence impose une répartition de l'éclairage sur au minimumdeux circuits, dans la mesure où un éclairage de sécurité n'est pas autrement prescrit.
D'autre part, il est utile d'alimenter les installations danscertains locaux ou zones par des circuits séparés, de ma
nière à ne pas nuire au fonctionnement lors de la mesurede la résistance d'isolement.
Les personnes ayant participé à la planification, à [Oj OIBTl'établissement, à la modification ou à la remise en état Arf. 32d'une installation ne doivent pas être mandatées pour lecontrôle.
page 68
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 103/457
PARTIE NORME
Table des matières
Table des m atières - Partie norm e
1 Dom aine d'appl icat ion , but, pri ncip es
1.1 Bases légales1.2 Validité1.2.1 Dom aine d'application1.3 Prescriptions de tiers1.3.1 Prescriptions de distributeurs d'énergie électrique1.3.2 Autre s prescriptions1.4 Dérogations1.4.1 Déroga tions d'exécution1.6 Principes1.6.2 Tensions adm issibles1.6.3 Protection des perso nnes1.6.4 Dange r d'incendie
1.6.5 Protection contre les dangers non électriques
2 La partie 2 de la NIBT 2000 est intégrée dans le glossaire
3 Détermination des caractéristiques générales3.1 Généralités3.2 But, alimentation et structure de l'installation3.2.1 Puissance d'alimentation et factuer de simultané ité3.2.2 Types de systèmes de distribution3.2.3 Alimentations3.2.4 Division des installations
3.3 Classification des influences externes3.3.1 Principe3.4 Compatibilité3.4.1 Généralités3.5 Maintenabilité3.5.1 Généralités3.6 Services de sécurité3.6.1 Généralités
4 Mesures de protect ion
4.1 Protection contre les tensions de contact trop élevées4.1.1 Généralités4.1.2 Protection contre les contacts directs4.1.2.1 Protection p a r isolation des parties actives4.1.2.2 Protection au moyen de barrières ou d'enveloppes4.1.2.3 Protection au moyen d'obstacles4.1.2.4 Protection pa r éloignement4.1.2.5 Protection com plémentaire pa r dispositifs à coura nt différentiel-
résiduel4.1.3 Protection contre les contac ts indirects4.1.3.1 Protection pa r coupure automatique4.1.3.2 Protection pa r l'utilisation de matériels dela classe de protection
Il ou pa r une isolation équivalente
4.1.3.3 Protection pa r des emplacements non conducteurs4.1.3.4 Protection pa r liaisons équipoten tielles locales non reliées à la
terre
page 1
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 104/457
PARTIE NORME
Table des matières
4.1 .3 .5 P ro tection p a r sép aration électrique4.1.4 Protection contre les contacts directs et contre les contacts indi
rects4 .1 .4.1 Protection par très basses tens ions ; TBTS (SELV) et TBTP
(PELV)4.2 Protection contre les effets thermiques
4.2.1 Généralités4.2.2 Protection contre l'incendie4.2.3 Protection contre les brûlures4.2.4 Protection contre les surchauffem ents4.2 .4.1 Insta lla tions de chau ffage à a ir puisé4 .2 .4 .2 Appareils p roducteurs d ’eau chaude ou de vapeur 4.2.4.3 Radiateurs à connexion4.2.4.4 Radiateurs à rayonnem ent4.2.4.5 Luminaires4.2.5 Ensemble d'appareillage4 .2.7 Protection des m oteurs en cas de surcharge
4.2.8 Protection des transformateurs et bobines d’inductance contre un échauffement trop important4.3 Protection contre les surintensités4.3.1 Généralités4 ,3 .2 D ispositfs de p ro tection contre les surin tens ités4.3.2.1 Dispositifs assurant la protection contre les surcharges et les
courts-circuits4 .3.2.5 C oupe-surintensités généraux4.3.3 Protection contre les surcharges4.3.3.1 Généralités4.3.3.2 Coordination entre les conducteurs et les d isposit ifs de protec
tion4.3.3.3 Protection des conducteurs en parallèle4.3.4 Protection contre le s coura nts de court-circuit4.3.4.1 Généralités4 .3Â .2 Déte rm ination du courant de court-c ircuit p résumé4.3.4.3 Caractéristiques des dispositifs de protection contre les couds-
circuits4.4 Protection contre les surtensions4.4.2 Protection contre la haute tension4.4.2.1 Dom aine d ’application4.4.2.3 Installations d'enseignes et de tubes lumineux à décharge4.4.3 Protection contre les su rtensions atm osphériques
4.5 Protection contre les baisses de tension4.5.1 Exigences générales4.6 Sectionnement et commande4.6.1 Généralités4.6.1.1 Mesures4.6.1.2 Condit ions part iculières pour conducteurs PEN, neutres et de
protection4.6.2 Sectionnement4.6.2.1 Point de sectionnem ent4 .6 .2.2 M ise so us tension inte mpestive46.2.3 Plusieurs circuits d ’alimentation
4.6.3 Coupure pour entretien4.6.3.1 Entre tien avec risque de dommages corporels46.3.2 Remise en marche intempestive4.6.3.3 Installations de chauffage avec équipement électrique
page 2
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 105/457
PARTIE NORME
Table des matières
4.6.3.4 Coupure de parties d ’installations4.6.4 Coupure d'urgence4.6.5 Com mande fonctionnelle4.6.5.1 Généralités4.6.5 2 Circuits de comm ande (circuits auxiliaires)4.7 Application des mesures de protection po ur assurer la sécurité
4.7.2 Mesures de protection contre les chocs électriques4.7.2.2 Protection contre tes contac ts indirects4.7.2.3 Protection complémentaire pa r des dispositifs de protection à
courant différentiel-résiduel4.7.3 Mesures de protection contre les surintensités4.7.3. t Protection contre les courants de surcharge4.7.3 .2 Protection contre les couran ts de courts-circuits4.8 Choix des mesures de protection en fonction des influences ex
ternes4.8.1 Locaux affectés à un serv ice électrique4.8.1.1 Généralités
4.8.1.2 Couloirs4.8.1.3 Accès et portes4.8.1.4 Ensem bles d'appareillage4.8.1 .5 Eclairage (éclairage de sécurité)4.8.2 Protection contre l'incendie dans des em placements à risque4.8.2.1 Généralités4.8.2.2 Locaux à risque d'incendie dû à la nature des ma tières traitées
ou entreposées4.8.2.3 Locaux et emplacements avec matériaux de construction com
bustibles
5 Cho ix et m ise en oeuvre cfes matériels électr iques
5.1 Règles communes5.1.1 Généralités5.1.1.1 Principe5.1.1.2 Matériels5.1.1.3 Organ es sous tension5.1.2 Conditions de service et influences externes5.1.2.1 Conditions de service5.1.2.2 Influences externes5.1.3 Accessibilité5.1.3.1 Généralités5.1.4 Identification
5.1. 4.1 Généralités5.1.4.4 Dispositifs de protection5.1.4.5 Schémas5.1.5 Indépendance des matériels5.1.5.1 Choix des matériels5.1.5.2 Matériels avec des genres de courant et de tension différents5.2 Canalisations5.2.1 Généralités et types de canalisations5.2.1.1 Principe5.2.1.2 Mod e de pose en fonction de la constitution d'une canalisation5.2.1.3 Mod e de pose en fonction des Situations
5.2.1.4 Description des modes de pose5,2.1.7 Pose en conduits et goulottes
page 3
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 106/457
PARTIE NORME
Table des matières
5.2.1.9 Canalisations mobiles5.2.2 Cho ix et mise en oeuvre en fonction des influences externes5.2.2.1 Température ambiante5.2.2.2 Sources externes de chaleur S.2.2.3 Présence d'eau5 .2 .2.4 P ré se nce d e co rp s so lid es étrang ers
5.2.2.5 Présence de substances corrosives ou polluantes5.2.2.S Chocs mécaniquesS.2.2.7 Vibrations5.22.8 Autres co nt ra intes mécaniques5 .2 .2.9 P ré sen ce d e flore et/ou de m oisissures5.2.2.10 Présence de faune5.2.2.11 Rayon neme nt solaire5.2.3 Courants admissibles5.2.3.1 Généralités5.2.3.4 Nom bre de co nducteurs chargés dans un circuit5.2.3.5 Conducteurs en parallèle
5.2.3.7 Dimensionnem ent du conducteu r neutre et du conducteur PEN5.2.4 Sections m inim ales des conducteurs5 .2 .5 C hu te de tension dans les in stallations de ré cepteu rs5.2.6 Connexions électriques5.2.6.1 Généralités5 .2 .6 .2 Jonctions dans les canalisations fixes5 .2 .6 .3 Jonc tion dans des canalisations mob iles5 .2 .7 Cho ix e t m ise en oeuvre pour lim ite r la p ropaga tion du feu5.2 .7 .1 Dispositions à l'in térieur d 'un compartiment coupe-feu5.2.7.2 Ferm etures de traversées de canalisations5 .2.7.3 Influences de l'environnem ent5.2.7.4 Vérification et essa i5.2.8 Voisinage avec d'autres installations techniques5.2 .8 .1 Vois inage avec des insta lla tions é lectriquesS.2.8.2 Voisinage d'installations techniques non électriques5.2.9 Choix et mise en oeuvre en fonction de la maintenance, y com
pris le nettoyage5.3 Appare illage5.3.2 Dispos itifs de protection contre les contacts indirects5.3.2.1 Dispositifs de protection contre les surintensités5 .3 .2.1.1 Montage e t disposition5.3.2.1.2 Inscription5.3.2.1.3 Choix en fonct ion des utilisateurs
5.3.2.1.4 Dimensionneme nt en fonction des influences externes5.3.2.1.5 Coupe-surtintensité général5.3.2.2 Disposit ifs de protection à courant d if férent ie l- résiduel5.3.2.2.1 Généralités5.3.2.2.2 Montage et disposition53.2.2.3 Protection contre les surintensités des dispositifs de protection à
courant différentiel-résiduel5.3.7 Dispositifs de sectionnem ent et commande5.3.7.1 Généralités5.3.7.2 Dispositifs de sectionnement5.3.7.3 Dispositifs de co upure pou r entretien m écanique
5 3 .7 .4 D ispositifs de co upure d'urgence53.7.5 Dispositifs de commande fonctionnelle5.3.9 Ensemb les d'appareillage5.3.9.1 Généralités
page 4
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 107/457
PARTIE NORME
Table des matières
5.3.9.2 Constructions d'ensemb les d'appareillage5.3.9.2.1 Ensembles d'appareillage accessibles à des personnes ordinai
res5.3.9.2.2 Ensembles d'appareillage uniquement accessibles à des pe r
sonnes autorisées5.3.9.2 .3 Barrières et coffrages
5.3.9.2 A Températures dans les ensembles d'appareillage5.3.9.2.5 Inscriptions5.3.9.2.6 Détermination de l'intensité nominale des ensemb les d'appareil
lage5.3.9.2.7 Bornes de raccordement5.3.9 2.8 Courant admissible dans des ensem bles d'appareillage5.3.9.3 Disposition et montage des ensembles d'appareillage5.3.9.4 Dispositions des ensem bles d'appare illage du point de vue des
voies d'évacuation nécessaires5.3.10 Dispositifs conjoncteurs5.3.10.1 Généralités
5.3.10.2 Choix du dispositif conjoncteur 5.3.10.3 Choix des dispositifs conjonc teurs en fonction des influences
externes5.3.10.4 Acce ssibilité des dispositifs conjoncteu rs5.3.10.5 Fiches et lignes d'alimentation de récep teurs mob iles5.3.10.6 Raccordem ent des dispositifs conjoncteurs5.3.10.7 Dimensionnem ent des dispositifs conjoncteurs5.3.10.8 Dispositifs conjoncteu rsformant dispositif de coupure5.4 Mises à la terre et conducteurs de protection5.4.1 Généralités5.4.2 Liaisons à la terre5.4.2.1 Mises à la terre5.4.2 .2 Prises de terre5.4.2.3 Conducteurs de terre5.4.2.4 Bornes principales de terre ou barres principales de terre5.4.3 Conducteurs de protection5.4.3.1 Sections minimales5.4.3.2 Types de conducteu rs de protection5.4.3.3 Conservation de la continuité électrique des conducteurs de
protection5.4.3.4 Disposition des conducteu rs de protec tion5.4.4 Mise à la terre po ur des raisons de protection5.4.4.1 Cond ucteurs de protection utilisés en liaison ave c les dispositifs
de protection con tre les surintensités5.4.6 Mise à la terre po ur des raisons combinées de protection et
fonctionnelles5.4.6.1 Généralités5.4.6.2 Conducteurs PEN5.4.7 Conducteurs d'équipotentialité5.4.7.1 Liaison équipotentielle principale, section minimale5.4.7.3 Pontage des compteurs d'eau, vannes et analogues5.5 Autres matériels5.5.1 Groupes géné rateurs à basse tension5.6 Alimentations po ur services de sécurité
5.6.1 Généralités
page 5
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 108/457
PARTIE NORM E
Table des matières
6 Vérifications6.1 Vérifications à la mise en service6.1.1 Généralités6.1.2 Vérification pa r examen visuel6.1.3 Essais et mesures6.1.3.1 Généralités
6.1.3.2 Con tinuité des conducteurs de protection et des liaisons équi-potentielles principales et supplémentaires
6 .1.3.3 Rés istances d ’isolem ent de l'installation électrique6.1.3.4 Protection pa r séparation des circuits6.1.3.6 Coupure automatique de l'alimentation6.1.3.7 Essa i de polarité6.1.3.8 Ess ai diélectrique6.1.3.9 Essais fonctionnels
7 Règles po ur les insta l la t ions et emp lacements spéciaux
7.2 Piscines
7.2.1 Dom aine d ’application, but, principes7.2.3 Déterm inations des caractéristiques générales7.2.4 Protection pou r assurer la sécurité7.2.5 Choix et mise en oeuvre des matériels électriques7.3 Locaux contenant des radiateurs électriques po ur saunas7.3.1 Dom aine d'application, but, principes7.3.2 Définitions7.3.4 Protection po ur assu rer la sécurité7.3.5 Choix et mise en oeuvre des matériels électriques7.5 Installations électriques dans les établissements agricoles et
horticoles7.5.1 Dom aine d'application, but, principes
7.5.4 Protection po ur assurer la sécurité7.5.5 Cho ix et mise en oeuvre des ma tériels électriques7.10 Installations électriques dans les locaux à usages mé dicaux7.10.1 Dom aine d'application, but, principes7.10.3 Déterminations des caractéristiques générales7.10.4 Protection pou r assurer la sécurité7.21 Installations électriques dans les emp lacem ents explosibles7.21.1 Dom aine d'application, but, principes7.21.3 Déterm inations des caractéristiques générales7.53 Unités de chauffage intégrées dans des parties de bâtiments7.53.1 Dom aine d'application, but, principes
7.53.4 Protection pou r assurer la sécurité7.53.5 Choix et mise en oeuvre des matériels électriques
page 6
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 109/457
PARTIE NORME
1.
N Partie Norm e
N1 Dom aine d ‘appi ication , but,pr incipes
Part ie 1
1.1 Bases légales1.2 Validité1.2.1 Domaine d'application1.3 Prescriptions de tiers1.3.1 Prescriptions de distributeurs d'énergie électrique
1.3.2 Autres prescriptions1.4 Dérogations1.4.1 Dérogations d'exécution1.6 Principes1.6.2 Tensions admissibles1.6.3 Protection des personnes1.6.4 Danger d'incendie1.6.5 Protection con tre les d an ge rs non éle ctriq ues
N1.1 Bas>es lég ales
.1 Toute norme a besoin d'une base légale sur laquelle s'appuyer, Pour la NIBT, il s'agit
- de la loi sur lés installations électriques, RS 734.0 etdes ordonnances qui en découlent:- l'ordonnance sur les installations à courant fort RS
734.2- l'ordonnance sur les installations basse tension
NIBT RS 734.27- l'ordonnance sur les matériels éleclriques à bassetension OMBT, RS 734,26
Bases légales
§
p a g e 1
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 110/457
PARTIE NORME
N1.2
N 1.2.1
1.2 Validité
Val id i té
Domaine d ’application
La NIBT est éh vigueur depuis, le 1er janvier 2000 ets’applique aux installations suivantes:
- toutes les installations de tensions nominales supérieures à 50 V jusqu'à 1000 V par rapport à la terre,également dans les bâtiments des centrales électriques, les entreprises de transport et de télécommunication, dans la mesure où il ne s'agit pas de leurséquipements d'exploitation.
- les installations haute tension, qui sont alimentées àpartir d'installations basse tension
- les installations de petite tension avec les allègementscorrespondants.
La norme doit être pleinement appliquée pour
- toutes les nouvelles installations ou transformationscomplètes, dans la mesure où elles ont été annoncéesà la société de distribution d'électricité après le 1er
janvier 2000- les installations existantes, dans la mesure où la sécu
rité des personnes et des biens n’est plus suffisante- les transformations partielles, réparations et révisions,sans qu'à cette occasion des modifications Importantes soient impératives sur les parties d'installationsexistantes. Une éventuelle réaffection des locaux doitalors être vérifiée. En cas de doute, la société exploitant le réseau ou d'inspection fédérale des installationsà courant fort décide.
page 2
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 111/457
PARTIE NORME
1.3 Prescriptions de tiers
N1.3 Presc r ip t ion s de t ie rs
N1.3.1 Prescript ions de dis tribu teurs d ’énergie électrique
.1 L'exploitante du réseau ne peut édicter de dispositionsmoins ou plus contraignantes que la N!BT.
Cependant elle peut, pour la sécurité de ses propres installations, édicter les prescriptions nécessaires, commepar ex. la définition des mesures de protection à sélectionner, les récepteurs d'énergie à arrêter et leurs tempsd'arrêt, les fils pour les appareils tarifaires, etc.
N1.3.2 Au tres presc riptions
,2 Tout propriétaire d'installation peut, pour ses propres installations, exiger une sécurité supplémentaire, commepar ex. pas de conduits en KRF, mais uniquement desconduits en KRFW et que l'ensemble de l'installation soitprotégé par des équipements de protection contre les courants de défaut, etc.
— Seules les instances cantonales ou fédérales suivantes peuvent établir d'autres prescriptions supplémentaires au NIBT:- l'Association des Etablissements cantonaux d’As-
surance Incendie (AEAI) en relation avec les prescriptions de protection incendie cantonales
- l'Office central suisse pour l'importation des carburants et combustibles liquides, Carbura pour les installations de distribution et d'entreposage de carburants
-- la caisse nationale accidents suisse (Suva) pour
les exigences de la prévention des accidents,comme par ex. l'indication de l'emplacement d'uninterrupteur de secours sur une machine dangereuse
- l'inspection fédérale des installations à courant fort(IFICF) pour les installations spéciales ou des installations et matériels déterminés, comme par ex.les nouveaux développements pour lesquels n'existe encore aucune norme et aussi également pourles constructions souterraines de l'Armée, les in
stallations de protection civile, etc.
AEAI
Carbura
Suva
IFICF
page 3
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 112/457
PARTIE NORME
1.4 Dérogations
IM1.4 Dérogations
N1.4.1 Dérog ation s d'exécut ion
.1 L'Inspection fédérale des installations à courant fort peutautoriser un type de réalisation différent pour des installations ou des matériels particuliers nouveaux dans le casd'une exécution individuelle lorsque celle-ci représentevisiblement un progrès. De telles dérogations sont publiées. Si elles sont maintenues, les normes sont complétées de façon correspondante.
.2 Des exécutions différentes de la NIBT sont autoriséespour les projets qui ont été exécutés ou réalisés selon lesnormes du Cenelec. Il peut par exemple s'agir de machi-
nes-outils importées ou d'autres objets.
page 4
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 113/457
PARTIE NORME
N1.6
N1.6.2
N1.6.3
1.6.3.1
.1
Pr inc ipes
Tensions admissibles
En principe seules les tensions suivantes peuvent être utilisées dans des installations.
Petite tension Basse tension
Gamme de tension I
OV 50 V 1000 V
Sont considérées comme tensions admissibles
- 2, 4, 6, 12, 24, 36, 48, 230, 400, 500, 690 V= 2. 4, 6, 12, 24, 36, 48, 110, 220, 440 V
La haute tension est également admissible pour desapplications déterminées, comme par ex. les installationsnéon.
Protection des personnes
P r i n c i p e
Les installations doivent être disposées et réalisées demanière qu'aucun courant de contact dangereux ne puissesurvenir. Ceci s'applique également en cas de pannelorsqu'un défaut existe sur l'isolation de service de l'installation.
Ce principe est considéré comme satisfait lorsque les installations sont exploitées avec des tensions de service
<50 V.
Si ia tension dé service est supérieure à 50 V, il faut que:
1. un contact accidentel de parties sous tension apparaisse comme exclu du fait d'une bonne isolation, recouvrement, etc.
2. d'autre part une des conditions suivantes doit être respectée.
a) le courant de contact lp ne doit pas s'élever à plus
de 0,5 mA;b) la tension de défaul Up ne doit pas s'accroître au-
dessus de 50 V; (dans les locaux pour la garde
11.6 Principes
5=0,5 mA < 5 0 V
page 5
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 114/457
PARTIE NORM E
1.6 Principes
d'animaux la tension de contactc) si la tension de défaut Up d'appareils raccordés de <5 5
façon fixe, qui en service ne doivent pas être saisispendant leur utilisation, dépasse 50 V, elle ne doitpas subsisîer pendant plus de 5 s.
4.1.3.1.3.3 Si la tension de défaut UF de prises etd'appareils à main, qui doivent être saisis pendant <0,4 Sleur utilisation, dépasse 50 V, elle ne doit pas subsister pendant plus de 0,4 s .
Figu re 1.6.3.1,2a Exigences dans la pro tectio n des pers on nes
1.6.3.2 Mesures
TN
.1 Entrent en considération comme mesures pour la protection des personnes:
1. l'isolation spéciale ou le site isolé pour maintenir le
courant de choc lB suffisamment petit2. la mise au neutre pour maintenir la tension de défaut
UF suffisamment petite3. la mise au neutre et la commande de protection à cou- [r
rant de défaut pour limiter la durée de tensions dedéfaut Up ou de courants de défaut inadmissibles
4. la séparation de protection pour maintenir le courantde choc lB suffisamment petit sur différentes partiesd'installations
5. la liaison équipotentielle pour maintenir la tension dedéfaut L)F ou la tension de contact Ua a des valeursadmissibles.
page 6
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 115/457
PARTIE NORME
Tableau 1.6.3.2.1a Mesures de pro tection
Effet
Mesure de protection
UF
est réduit
Temps
est limité
Ib
est limitée
Isolation spéciale
Mise au neutre X X
X
Equipement de protection àcourant de défaut
Séparation de protection
Liaison équipotentielle X
X
X
.2 L'exploitante du réseau détermine quelle mesure de protection doit fondamentalement êire appliquée dans sonterritoire de distribution.
En sont exclus les cas particuliers lorsque la NIBT prescritune mesure de protection déterminée.
N1.6.4 Danger d ’inc endie
Les installations doivent être disposées, réalisées et exploitées de manière que la chaleur prévisible, les apparitions de feu et d'arcs sur celles-ci ne puissent déclencherun incendie dans l'environnement (max. 85 °C).
Ceci doit également apparaître comme exclu dans le casde défauts prévisibles des matériels ou d'une utilisationinconsidérée ou négligente.
Les parties combustibles dans le domaine des récepteursd'énergie ne doivent pas atteindre de températures supé
rieures à 80 °C, aussi bien pendant l'exploitation normaleque dans les cas de pannes prévisibles, y compris ladéfaillance du dispositif de régulation.
1.6 Principes
<85 °C
page 7
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 116/457
PARTIE NORME
N1.6.5
1 .6 .5 .1
.1
1 . 6 . 5 . 2
.1
1.6 Principes
Protection contre les dangers non électriques
Principe
Les installations fixes et non fixes doivent être réalisées etinstallées de manière que le personnel d'exploitation soitprotégé contre les dangers non électriques.
Les dangers non électriques peuvent se présenter sousde multiples formes. Ainsi par exemple lors de l'équipement d'une machine-outil, la commande électrique peutassurer une commande incontrôlée parce que l'interrupteur principal de l'installation coupe insuffisammeni ou pas .au bon endroit i'alimentation en énergie, ou lorsque, lors
du nettoyage d'une grande chaudière à mazout, un basculement du brûleur est possible avec actionnement
La NIBT différencie dans ce cadre deux types d'installation:
- celles techniques telles que chauffage, ventilation, alimentation en eau, entrepôts de matériels et de marchandises avec leurs équipements, etc. Elles sontnécessaires pour maintenir l'exploitation.
- celles techniques de production permettent la produc
tion proprement dite. En font partie les machines-outils, les machines d'usinage et de transformation, lesmachines d'emballage, etc.
Mesures
Les équipements de commande suivants selon SN ASE1122 sont nécessaires dans de telles installations.
1. Equipements de commande de sécurité2. Equipements de commande de secours3. Equipements de commande de services spéciaux4. Equipements de commande de surveillance5. Equipements de commande de fonctions
page 8
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 117/457
PARTIE NORME
3.1 Généralités
N3 Déterm ination des caractéristiq ues générales
Part ie 3
3.1 Généralités3.2 But, alimentation et structure de l'installation3.2.1 Puissance d ’alimentation et factu er de simultanéité3.2.2 Types de systèm es de distribution3.2.3 Alimentations3.2.4 Division des Installations3.3 Classification des influences externes3.3.1 Principe3.4 Compatibilité3.4.1 Généralités3.5 Maintenabilité3.5.1 Généralités3.6 Services de sécurité3.6.1 Généralités
N3.1 Généralités
.1 Une détermination des caractéristiques suivantes des installations doit être effectuée conformément aux chapitres
ci-desssous et doit être observée lors du choix des mesures de protection (partie 4) et du choix et de la mise enoeuvre des matériels (partie 5).
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 118/457
PARTIE NORME
N3.2
N3.2.1
.1
.2
N3.2.2
.1
3.2.2.2
.1
But , a l im enta t ion e t s t ruc tu re de l ’ ins ta l la t ion
3.2 But, alimentation et structure de l'installation
Puissance d’alimentation et
factuer de sim ultanéitéUne détermination de la puissance d'alimentation est essentielle pour une conception économique et sûre d'uneinstallation dans les limites de température et de chute detension.
En déterminant la puissance d'alimentation d'une installation ou d'une partie de celle-ci, il peut être tenu compte dufacteur de simultanéité,
Types de sys tèmes de distr ibution
Les systèmes de distribution sont caractérisés par:
- les genres et le nombre de conducteurs actifs- les genres de liaisons à la terre
Classification selon les genres et le nombre de conducteurs actifs:
Courant alternatif monophasé à 2 coducteurs (LNPE)Biphasé à 3 conducteurs (LLNPE)
Triphasé à 3 conducteurs (LLLNPE) Triphasé à 4 conducteurs (LLLNPE)
Genres de liaisons à la terre
On distingue les types de schémas suivants:
Schéma TN j [ \ j
Les schémas TN ont un point relié directement à la terre;les masses de l'installation étant reliées à ce point par desconducteurs de protection.
Trois types de schémas TN sont pris en considération suivant la disposition des conducteurs neutres et des conducteurs de protection, soit:
page 2
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 119/457
PARTIE NORME
3.2 But, alimentation et structure de l'installation
Figur e 3.2.2.2.1aSchémas TN-S: le conducteur neutre et le conducteur de protection sont tirés séparément dans l 'ensemble de l'installation d'alimentation
TN-S
Les légendes des figures se trouvent à la fin des paragraphes.
Figu re 3.2.2.2.1b
Schémas TN-C-S: les fonc tion s de neutre et de pro tection sont combinées en un seul conducteur (PEN) dans une partie de l ' installation d'alimentation.
o
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 120/457
PARTIE NORM E
3.2 But, alimentation et structure de l'installation
Figure 3.2.2.2.1cSchémas TN-C: les fonctions de neutre et de protection sont combinées en un seul conducteur (PEN) dans l'ensemble d'installation d'alimentation.
TN-C
L1 o L2 o L3 o
PEN ?
a)
Explication des symboles
Première lettre - Situation de l 'alimentation par rapport à la terre
T Liaison directe d'un point à la terre
Deuxième) lettre - Situation des masses de l'installation électrique par rapport à la terre
T Masses reliées directement à la terre, indépendamment de la mise à la terre éventuelle d'un pointde l'alimentation
N Masses reliées directement au point de l'alimentation mis à ia terre ( dans les réseaux à courant alternatif, le point mis à la terre est normalement le point
neutre ou, le cas échéant, un conducteur polaire siun point neutre n'est pas disponible)
Aut res let tres - Disposit ion du conducteur neutre et du conducteur de protection
S Un conducteur est prévu pour la fonction de protection; celui-ci est séparé du conducteur neutre oud’un conducteur polaire mis à la terre (conducteurnégatif ou positif relié à la terre dans un système àcourant continu).
C Fonctions de neutre et de protection combinées enun seul conducteur (conducteur PEN)
page 4
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 121/457
PARTIE NORME
3.2 But, alimentation et structure de l'installation
Symboles des conducteurs
J Conducteur de protection (PE)
f Conducteur neutre (N)
J Conducteur PEN
a) Prise de terre de service
b) Masses
N3.2.3 Alimentations
.1 Généralités
Les caractéristiques suivantes de chaque alimenîationdoivent être déterminées:
- Genre et fréquence du courant- Tension nominale- Courant de court-circuit présumé à l'origine de l'instal
lation électrique- Aptitude à satisfaire aux exigences de l'installation, y
compris la puissance maximale requise.
.2 Alimentation pour services de sécurité et alimentations deremplacement
a) A l im en ta t ion pou r se rv ices de sécu r it é
Celle-ci doit exclure une mise en danger des personneslorsque l'alimentation normale est défaillante.
C'est ainsi que l'éclairage pour les services de sécurité etle balisage de sécurité des voies d'évacuation et des sorties en cas d'incendie servent au sauvetage des person
nes et à éviter la panique.D'autre part l'alimentation en courant pour services desécurité permet la poursuite de l'exploitation d'équipements vitaux pour les personnes, comme dans des locauxà usage médicaux par exemple.
Finalement elle évite les accidents de travail dans certaines installations de production telles que les centralesélectriques, les autres locaux de service électriques, lesinstallations de congélation, les installations de stockage
automatique, les raffineries, etc.
Il résulte de cet objectif que l'alimentation en couran! pour
page 5
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 122/457
PARTIE NORME
des services de sécurité ne doi! pas seulement entrer enservice lorsque le réseau d'alimentation de l'ensembled’un bâtiment est défaillant. Elle doit déjà intervenirlorsque, dans le local considéré ou sur le récepteurd'énergie considéré, l'alimentation normale en courant est
défaillante. Dans le cas d'un incendre de bâtiment, rendant['évacuation du public nécessaire, l'alimentation en courant normale ne tombe jamais totalement en panne dansles premières minutes déterminantes, mais uniquementdans certains locaux ou étages.
On différencie du point de vue de l'alimentation en courantpour services de sécurité:
- l'éclairage pour le balisage de sécurité des voiesd'évacuation et sorlies
- l'éclairage pour des services de sécurité de locaux,voies d'évacuation et sorties
- l'alimentation en courant pour des services de sécuritéd'aulires récepteurs d'énergie tels que les ascenseurs,les dispositifs d’aiarme des pompiers, les installationsd'extinction sprinkler, les installations d'extraction defumée, etc.
Un éclairage pour les services de sécurité et le marquagede sécurité des voies d'évacuation et sorties est nécessai
re dans les bâtiments et locaux fortement occupés telsque:
- les bâtiments industriels, artisanaux et administratifs- les cinémas et théâtres, y compris les cabines de pro
jection et locaux de scène- les locaux de concerts, danse et réunions- les halles de sport accueillant le public- les piscines couvertes- les magasins d'une surface de vente >1000 ma, tels
que les grands-magasins, les centres d'achat, etc.- les halles d'exposition- les restaurants et hôtels- les halles et gares- les passages piétons souterrains- les garages souterrains et parkings de plus de 20 vé
hicules à moteur- les hôpitaux et sanatoriums- les homes et institutions- les immeubles élevés- les centrales d'alarme des pompiers, de la police et
sanitaires- les tentes de cirques, les stands fixes, les halles gon
flables.
3.2 But, alimentation et structure de l'installation
page 6
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 123/457
PARTIE NORME
3.2 But, alimentation et structure de l'installation
Lorsqu'une alimentation en courant pour services de sécurité est prescrite par les autorités compétentes, ou sur labase d'autres conditions relatives à l'évacuation des personnes présentes (terrains et bâtiments) en cas de néces
sité ou lorsque le planificateur de l'installation exige unealimentation pour services de sécurité, les caractéristiquesde l'alimentation pour services de sécurité et/ou de remplacement doivent être déterminées séparément. De tellesalimentations doivent être conçues du point de vue puissance, fiabilité, grandeurs assignées et disponibilité pourla fonction correspondante.
b) Alimentations de remp lacement
Ces alimentations doivent permettre la poursuite de l'exploitation de certains équipements tels que caisses enregistreuses dans les grands-magasins et autres en cas dedéfaillance de l’alimentation normale.
Les propriétaires d'installations déterminent dans quelsdomaines de leur exploitation une alimentation de remplacement est nécessaire.
Remarque
D'autres détails relatifs à l ’alimentation po ur services de sécurité et de remplacement sont réglementés dans les dispositions sur la sécurité du travail et la protection in cendie (Suva, AEAI).
N3.2.4 Division des ins tallations
.1 Principe
Toute installation doit être divisée en plusieurs circuitspour
- éviter tout danger et limiter les conséquences dedéfauts
- faciliter le fonctionnement, les vérifications, les essaiset l'entretien
- tenir compte des dangers qui pourraient résulter d'unedéfaillance d'un seul circuit, comme par ex. un circuitd'éclairage.
.2 Les installations doivent être subdivisées de façon que les Divisionperturbations et les avaries demeurent limitées à certaines
page 7
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 124/457
PARTIE NORM E
3.2 But, alimentation et structure de l'installation
parties de l’installation, un corps de bâtiment, un étage, ous'il le faut, à un seul local. En outre la subdivision doit êtretelle que l'isolement de grands secteurs de l'installationpuisse être contrôlé facilement.
La mesure dans laquelle une installation doit être diviséeest fondamentalement l'affaire de son propriétaire du pointde vue du genre d’exploitation. Une division trop importante peut entraîner des coûts inconsidérés par rapportau but recherché. Une solution rationnelle consiste d'unepart à tenir compte de la sécurité d'exploitation et de l'autre, des coûts de réalisation.
C'est pourquoi il est difficile d'indiquer toutes les variantespossibles dans ce domaine. Les exemples ci-dessous devraient cependant permettre d’évaluer par analogie la plu
part des cas se présentant dans la pratique.Ils sont également valables par analogie pour la disposition des équipements de protection à courant de défaut,
A, No mbre des c ircuits dans les logem en ts et locaux analogues
A .1.1 Logem en ts d’une p ièc e (studio)
Une telle installation est, il est vrai, admissible mais non
recommandée parce qu’en cas de déclenchement du coupe-surintensité d'abonné, l’ensemble du logement est privé de tension.
Figure 3.2.4.2a
Propriétairede
l’installation
également
FI
E=3--------kWh
Non adap té à la p ra t ique !
a) Eclairageb) Réchaudc) Prises
page 8
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 125/457
PARTIE NORME
3,2 But, alimentation et structure de l'installation
La figure 3,2.4.2b représente une solution nettementmeilleure. Etant donné que l'installation est divisée entredeux coupe-surintensité, la répercussion de pannes estréduite en proportion. L'installation est judicieuse et correcte .
Figure 3.2.4.2b
Q - k W hn u 3 - ^
a)b)
Eclairage et prisesRéchaud et prises
a)
b)
O K
A .1.2 Logem en ts de p lus ieu rs pièces
Figure 3.2.4.2c
L □ »
& ►
FI
-EEh k W hr \ j
IR ----
e)
a)
S * *
a)b)c)d)e)
Eclairage et/ou prisesCuisinièreChauffe-eauMachine à laverSalle de bains
Il est utile, selon la taille du logement, de diviser l’installation entre deux ou plusieurs coupe-surintensité, Des cou-pe-surintensité séparés doivent être prévus pour lesrécepteurs d'une puissance de plus de 2 kW (cuisinière,machine à laver, chauffe-eau, chauffage et autres): cettedivision est également judicieuse et correcte.
OK
O K
page 9
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 126/457
PARTIE NORM E
A .2 Locau x pour l ' industr ie, l ’ar t isan at , le comm er ce et autres
La division doit être réalisée de sorte qu'une panne d'uncircuit ne mette pas hors service la totalité de l’éclairaged'un local utilisé par des personnes. Cette exigence
nécessite une division de l'éclairage au minimum sur deuxcircuits, dans la mesure où par ailleurs un éclairage pourservices de sécurité n'est pas prescrit.
D'autre part, il est utile d'alimenter les installations qui sontdisposées dans certains locaux ou zones par des circuitsséparés, de manière à ne pas nuire à l'exploitation lors dela mesure de la résistance d'isolement.
B. Possibil ités de division
B.1 Division en cas de circuits monophasésChaque circuit présente un coupe-surintensité séparéavec un dispositif de sectionnement correspondant pour leconducteur neutre.
3.2 But, alimentation et structure de l'installation
Figure 3.2.4.2d
!---- 1 w
o / t
o r £1 1 w1---- 1 p >
° / >
Une telle disposition est judicieuse et correcte
RemarqueLes conducteurs de protection ne son t pas représentés de manière à ne pas surcharger les figures 3.2.4.2d à
3.2.4.2h.
page 10
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 127/457
PARTIE NORME
Un coupe-surintensité multipolaire avec dispositif de sectionnement commun pour le conducteur neutre est, dansla figure 3.2.4,2e, prévu en amont des circuits monophasés.
3.2 But, alimentation et structure de l'installation
Figu re 3.2.4.2e
admissible
■Kl 5.2.3.7.2
Cette disposition ne doit être retenue que dans la mesureoù il ne s'agit pas d'un disjoncteur de protection de canalisation, étant donné que celui-ci, en cas de dérangement,coupe la totalité de l'installation: admissible.
Un coupe-surintensité multipolaire avec dispositifs de sectionnement séparés pour le conducteur neutre est prévuen amont des circuits monophasés, figure 3.2.4.2f, de tellemanière que chaque circuit puisse être coupéséparément: admissible.
Figure 3.2.4.2f
admissible
Dans ce cas également, le coupe-surintensité ne doit pasêtre un disjoncteur de protection de canalisation tripolaire,car sinon, en cas de dérangement, la totalité de l'installation est coupée.
page 11
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 128/457
PARTIE NORME
Un coupe-surintensité multipolaire, avec un dispositif desectionnement commun pour les conducteurs neutres, estprévu en amont des circuits monophasés figure 3.2.4,2g,de telle manière que les circuits ne puissent être coupésséparément: non admissible.
3.2 But, alimentation et structure de l'installation
Non admissible
B.2 Division dans le cas de circuits multiphasés
Il est représenié dans la figure 3.2.4,2h un circuit triphasé,dans lequel un disjoncteur de protection de canalisationtripolaire, avec pôles mécaniquement couplés et un dispo
sitif de sectionnement pour le conducteur neutre, sontprévus en amont.
Figure 3.2,4.2h
- - - - - - - - - - - - - - - ►
<
p n f
0! 0 f
L1 L3L2 N
De telles dispositions n'entrent en considération que pourdes appareils séparés: correct.
i— i Coupe-surinîensité
Sectionneur de conducteur neutre
—°— Sectionneur de conducteur neutre ou bornespécialeDisjoncteur de protection de canalisation tripolaireavec pôles mécaniquement couplés
OK
page 12
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 129/457
PARTIE NORME
3.2 But, alimentation et
T Conducteur de protection (PE)
J Conducteur neutre (N)
J Conducteur PE N
.3 Des circuits particuliers doivent être prévus pour les parties d'installations qui doivent être exploitées séparément,de manière que ces circuits ne soient pas gênés par ladéfaillance d'autres circuits.
Ceci s'applique par ex. pour les circuits qui sont indispensables au fonctionnement d'une installation. Ceci pourrait être des coupe-surintansité pour installations d’alarme,installations de détection d'incendie, ordinateurs, etc.
page 13
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 130/457
PARTIE NORME
N3.3
IM3.3.1
Class i f i ca t ion des in f luences ex te rnes
3.3 Classification des influences externes
Principe
Toute installation doit être exécutée en fonction du localoù elle est située.
Dans de nombreux cas, une condition particulière nes’applique pas intégralement à l’ensemble du local, maisseulement à une partie de celui-ci, c'est-à-dire une zonedéterminée du local. Les conditions particulières de laNIBT ne sont en conséquence valables que pour ces zones.
Exemples:
- Halle de réparation de véhicules avec une place delavage dans un coin:
- La place de lavage et son environnement immédiatsont considérés comme zone mouillée, le reste de lahalle, comme local sec.
- Grand entrepôt avec un dispositif de remplissage deciment dans un coin:
- La place de remplissage et son environnement immédiat sont considérés comme zone avec de la poussière incombustible, alors que le reste du local peut
être considéré comme local sec.
La classification des différents locaux ou zones est effectuée par les instances ci-dessous:
T a b l e a u 3 . 3 . 1 .2 a
D o m a i n e / Z o n e sLa c lass i f i ca t i on es t e f f ec t uées
par :
Locaux / zones sans influencesextérieures particulières le spésialiste électricien
L'exploitant de réseau décide en casde doute
Domaines où règne un dangerd'incendie et d'explosion
L'organe compétent de la police dufeu collabore avec la Suva
Domaines médicauxLe proprétaire de l'installation avec lemédecin responsable
Les installations provisoires peuvent, du fait de leur courte
page 14
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 131/457
PARTIE NORME
3.3 Classification des influences externes
durée d'utilisation, être réalisées plus simplement, mais lasécurité des personnes et des biens doit être garantie. Lesdispositions sur les influences extérieures doivent cependant être observées sans restrictions,
.4 Les installations temporaires doivent être réalisées
comme les installations définitives. Il faut utiliser les matériels convenant pour un montage et un démontage répétés.
.5 Codification
Les diverses influences extérieures nécessitent un système souple et pouvant être élargi. La codification mentionnée dans ce chapitre ne doit pas être utilisée pour lesmarquages des matériels, mais pour la planification et laconstruction d'installations électriques.
Les.différentes influences extérieures sont caractériséespar un code constitué par un groupe de deux majusculeset d'un chiffre.
Tableau 3.3.1.5a A D5
La première lettre se rapporte à [a catégorie
générale des influences extérieures
Signification par ex.:
A - co n fi on s environementales
B = genre de l'utilisation
C = construction de bâliments
La seconde lettre se rapporte à la nature des
influences
Signification par ex.:
D = présence d'eau
E - présence de corps étrangers solides
F = présence de substances corrosfves ou
polluantes
G - contraintes mécaniques
Le chiffre indique la classe d'influence
V,r 1 t Signification par ex,;
i— :— „1 - négligeable
..2 = gouttes d'eau
.,3 - aspersion
Le tableau 3.3.1,5b ci-dessous donne un aperçu des différentes influences extérieures.
page 15
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 132/457
PARTIE NORME
A
AA
M l
AA2
AA3
AA4
AA5
AA 6
AA7
AA8
AB
AB1
AB2
AB3
AB4
AB5
AB6
AB7
AB8
AC
AGI
AC2
3.3 Classification des influences externes
Tableau 3.3.1.5b R écapitulatif de la codification
Conditions d'environnement
Température ambiante ( C) AD Présence d'eau
-60:C +5CC AD1 négligeable
—40'C +5CCAD2 gouttes d'eau gouttes tombant verticalement
-25CC +5eC
-5°C +40‘CAD3 aspersion d’eau tombant en pluie jusqu'à 60 par
rapport à la verticale
AD4 projection d'eau dans toutes les directions+5CC +40:C
AD5 jet d'eau dans toutes les directions+5eC +60:C
AD6 paquets d'eau possible en vague-25eC +55:C
-50°C +40"C AD7 immersion immersion momentanée partielle oucomplète
Influence combinée de la température (AA)et deAD8 submersion immersion permanente possible
l'humidité relative de l'air (%)
3-100% AE Présence de corps étrangers solides
-60:C +5CCtempératures extrêmement bases
10- 100%températures très basses
AE1 négligeable
-40'C +5SCAE2
petits corps corps étrangers solides >2,5 mm,t0- 100%-25CC +5ÇC
basses températuresétrangers outils et petits objets >2,5 mm
5-95% locaux protégés contre les AE3 très petits corpsétrangers
corps étrangers solides de très petitedimensions >1mm, Ms >1mrn
-5°C +40C intempéries, chaulfage possible
5-85%+5'C +40"C avec régulation de température AE4 poussière légèreen petite quantité 10 <dépôt <35 mg'm2par jour10- 100%+5:C +60:C
rayonnement solaire possible quantité de
10- 100%-25*C +55SC
protégé contre les intempéries sansrégulation de température etdhumidité
AE5 poussièremoyenne
quantité de
35 <dépôt <350 mg'm2 par jour
15-100%AE6 poussière 350 <dépôt <1000 mg/m2par jour
-50"C +40rCnon protégé contre les intempéries importante
Altitude (m) AF Présence de substances corrosives ou polluantes
<2000 AF1 négligeable
orig'ne atmosphérique comme dansAF2 atmosphérique les zones industrielles (installations
chimiques,fabriques de ciment)
AF3 intermittente ou matériaux chimiques dans laaccidentelle
AF4 permanente
production ou l'utilisation
matériaux chimiques en quantitésconsidérables (fabriques chimiques)
page 16
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 133/457
PARTIE NORME
A
AG
AG1
AG2
AG3
AH
AH1
AH2
AH3
AK
AK1
AK2
AU
AL1
AL2
AM
AM1
AM2
AM3
AM4
AM5
AM6
3.3 Classification des influences externes
Conditions d’environnement (suite)
Contraintes mécaniques / coups, chocs AN Rayonnement solaire
laible sollicitation domeslique ou équivalent AN1 faible intensité <500 W/m*
sollicitation conditions d'exploitation industrielles,AN2 moyen 500 «intensité <700 W/m2
moyenne également corps de scène AN3 fort 700 «intensité <1120 W/m2
sollicitation conditions d'exploitation industriellesimportante difficiles AP Effets sismiques
Vibrations AP1 négligeablesintensité <30 Gai(1 Gai =î cm/s2)
faible sollicitation domestique ou autre AP2 faibleaccélération 30 «accélération <300 Gai
sollicitationmoyenne
conditions industrielle et corps descène
AP3accélérationmoyenne 300 accélération <1300 Gai
sollicitation conditions d'exploitation industrielles AP4 forte accélération accélération >600 Gaiélevée difficiles
Présence de flore ou de moisissures AQ Foudre
négligeableAQ1 négligeable
risquesrisques nuisibles dus à la flore ouaux moisissures
AQ2 effet indirect <25 jours/an, installations alimentées par des lignes aériennes
AQ3 effet direct danger par des matériels en plein airPrésence de faune
négligeable AR Courant d'air
risques nuisibles dus aux in ARf faible vitesse slmysrisques sectes ou petits animaux en quan
tité ou de nature dangereuses AR2 moyen 1 «vitesse <5m/s
Inliuences électromagnétiques, électrostatiques etAR3 fort 5 cvitesse <10 m/s
ionisantes
négligeableAS Vent
courantsvagabonds
dommageablesAS1
AS2
faible
moyen
vitesse <20m/s
20 <vitesse <30m/s
influences élecro- rayonnements éleclro- AS3 fort 30 «vitesse <50 m/smagnétiques magnétiques dommageables
influences rayonnements ionisantsionisantes dommageables
influences rayonnements électrostatiquesélectrostatiques dommageables
effets inductifs courants induits dommageables
page 17
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 134/457
PARTIE NORME
3.3 Classification des influences externes
8 Utilisation
BA Compétence des personnes BD Possibilités d'évacuation en cas de d'urgence
BA1 ordinaire
BA2 enfants
BA3 handicapés
BA4 personnesaverties
BA5personnesqualifiées
personnes non averties
jardins d'enfants
mentaux ou physiques, malades,personnes âgées (cliniques}
personnel d'exploitation (locaux deservice électrique)
électriciens qualifiés (locaux deservice électriques fermés}
BD1 normales
BD2 difficiles
rassemble-BD3 ments de
personnes
rassemblementde personnes etévacuationdifficile
faible occupation, voies d'évacuation simples
faible occupation, voles d'évacuation difficiles (immeubles)
forte occupation, voies d'évacuation simples (théâtres, centresd'achats)
lorte occupation, voies d'évacuation difficiles (immeubles telsqu'hôtels, hôpitaux)
BC Contact des personnes avec le potentiel de terre
environnement non conducteurBC1 aucun
8C2 rare
BC3 fréquent
BC4 permanent
normalement pas en contact avecdes parties conductrices étrangères
contacts fréquents avec des partiesconductrices étrangères
contact: permanent avec des paroismétalliques (chaudière, citernes,réservoir)
BE Nature des matières traitées ou entreposées
risque
négligeable
BE2 risque d incendie
BE3 ^ .d explosion
mise en dangerBE4 par des
impuretés
transformation ou entreposage dematériaux combustibles (foin,menuiseries, etc.)
matériaux explosibles (entrepôts decarburants)
produits alimentaires non emballés ou produits pharmaceutiques etc.(par ex. bris d'ampoules)
C C onstruction des bâtiments
CA Matériaux de construction
CA1 Incombustibles
CA2 combustibles
CS Structure du bâtiment
bâtiments principalement enmatériaux combustibles (chalets)
C B 1 n s q u enégligeable
propagation dufeu
danger parglissement
constructionCB4 élastique ou
instable
CB3
favorisée (effet de cheminée)(immeubles ou systèmes de
ventilation externes)bâtiments longs sur sol instable
ouvrages faibles (tentes, hallesgonflables, cloisons amovibles)
page 18
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 135/457
PARTIE NORME
3.4 Compatibilité / 3.5 Maintenabilité
N3.4 Compat ib i l i té
N3.4.1 Généralités
.1 Les propriétés des matériels sont à estimer lorsque cesmatériels sont susceptibles d'avoir des effets nuisibles surles autres matériels électriques ou équipements, ou d'entraver le fonctionnement de l'alimentation.
Il s'agit par exemple:
- des surtensions- des variations rapides de puissance- des courants d'enclenchement- des courants harmoniques
- des composantes continues dans les courants alternatifs
- des oscillations à haute fréquence- des courants de fuite à la terre- de la nécessité de liaisons supplémentaires à la terre
N3.5 Maintenabi l i té
N3.5.1 Généralités
.1 II y a lieu d'estimer la fréquence et la qualité de la maintenabilité de l'installation qui peuvent être raisonnablementattendues durant sa durée de vie prévue. Lorsqu'une autorité est responsable du fonctionnement de l'installation,elle doit être consultée.
La fréquence et la qualité de la maintenabilité doivent êtrefixées d'après les critères suivants:
- toute vérification périodique, tout essai, tout entretienet toute réparation nécessaires pendant !a durée devie prévue doivent pouvoir être effectués facilement eten sécurité
- l'efficacité des mesures de protection pour assurer lasécurité doit être assurée
- la fiabilité des matériels permettant le fonctionnementcorrect de l'installation doit être appropriée à la durée
de vie prévue.
page 19
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 136/457
PARTIE NORME
3.6 Services de sécurité
IM3.6 Ser v ic es de s écu ri té
N3.6.1 Généralités
.1 La nécessité et l'exécution d'installations électriques pourservices de sécurité sont, dans de nombreux cas, réglementées par des autorités, comme par ex. les organes depolice du feu, la Suva, les autorités locales de construction, etc; les ordonnances et prescriptions correspondantes doivent être observées.
.2 Entrent en considération comme sources de courant pourles services de sécurité:
- les batteries d'accumulateurs
- les piles- les générateurs, dont la machine d'entraînement est
indépendante de l'alimentation générale- une alimentation supplémentaire provenant de l'ali
mentation générale, qui est indépendante de l'alimentation normale provenant du réseau.
page 20
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 137/457
PARTIE NORME
4 Mesures de protection
N4 Mesures de pro tection
La partie 4 contient les dispositions pour la protection des
personnes, des animaux domestiques et des biens.Les mesures de protection peuvent s’étendre à toute uneinstalation, une partie d'entre elle ou à un matériel particulier.
L’ordre dans lequel les mesures de protection sont mentionnées ne préjuge pas de leur importance.
Partie 4
4.1 Protection contre le s tensions de contact trop éle vées
4.2 Protection contre les effets thermiques4.3 Protection contre les surintensités4.4 Protection contre les surtensions4.5 Protection contre les baisses de tension4.6 Sectionnement et commande4.7 Application des mesu res de pro tect ion pour assu rer
la sécurité4.8 Choix des m esures de protection en fonction des
influences externes
page 1
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 138/457
PARTIE NORME
N4.1 Protec t io n co n t re les tens ion s de co ntact t rop é levées
Chapitre 4.1
4.1 Proteclion contre les tensions de contact trop élevées
4.1.1 Généralités4.1.2 Protection contre les contacts directs4 .1 .2.1 P ro teclion pa r isola tion des parties actives4.1.2.2 Protection au m oyen de barrières ou d'enveloppes4 .1 .2 .3 Protection a u m oyen d ’o bsta cles4.1.2.4 Protection pa r éloignement4.1.2.5 Protection compléme ntaire pa r dispositifs à courant
différentiel-résiduel4.1.3 Protection contre les contacts indirects4.1.3.1 P ro teclio n p a r cou pure autom atiq ue4.1.3.2 Protection pa r l’utilisation de m atériels de la classe
de protection II ou p a r une isolation équ ivalente
4.1.3.3 Protection pa r des emplaceme nts non conducteurs4.1.3.4 Protection par liaisons équipotentielies locales non
reliées à la terre4.1.3.5 Protection p a r sé pa ra tion électriq ue4.1.4 Protection contre les con tacts directs et contre les
contacts indirects4 .1.4.1 Proteclion par très basses tens ions : TBTS (SEL V) e t
TBTP(PELV)
IN4.1.1 Généralités
Des mesures de protection contre une tension de contacttrop élevée doivent être prises dans toute installationélectrique conformément au chapitre cbdessous. Lesmesures de protection doivent englober toutes les partiesde l'installation et tout les matériels électriques.
■M 1.6
page 2
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 139/457
PARTIE NORME
4.1 Protection contre (es tensio
Figure 4.1.1.1 Ap plic ation des mesures de protectio n
I I I - Protect ion complémentaire
Protection de base 2
N4.1.2 Protection con tre les contacts directs
.1 En exp loitation normale, la protection contre les contactsdirects consiste à se protéger conlre les tensions de contact trop élevées. Exploitation normale signifie qu'il n'y a
pas de défaut - «protection de base».Des panonceaux de mise en garde ou d'interdiction doivent être mis en place là où il est possible d'entrer en
page 3
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 140/457
PARTIE NORME
4.1 Protection contre les tensions de contact tro
contact avec des parties sous tension. ^
Ces panonceaux, de même que les instructions (panneaux de premiers secours) doivent être apposés defaçon claire et durable aux endroits suivants:
Panonceaux de mise en garde
- à proximité des conducteurs nus sous tension, situés àdes endroits accessibles à chacun,
- dans toutes les installations dont la tension nominaledépasse 300 V par rapport à !a terre aux emplacements de service et aux endroits où des objets électriques sont raccordés;
- sur les serrures de coffrets et boîtiers servant à soustraire des organes nus sous tension aux contacts ac-cidentels.
Panonceaux d'interdiction
Des panonceaux d'interdiction doivent être apposés partout où il exrse des dangers pour les personnes ordinaires:
- Sur les portes des locaux affectés à un service électrique, ascenseur, salles de machines, portesd’ensembles d'appareiliages et autres.
Instructions de premiers secours en cas d'accidents dusau courant électrique
- dans les locaux affectés à un service électrique- dans les locaux renfermant la machinerie des ascen
seurs el monte-charges- dans les exploitations industrielles et les grandes ex
ploitations artisanales où la tension nominale dépasse300 V par rapport à la terre.
4.1.2.1 Protectio n par iso lation des parties actives
.1 L'isolation est destinée à empêcher tout contact avec des Isolationparties actives de l'installation électrique. Les parties actives doivent être complètement recouvertes d'une isolationqui ne peut être enlevée que par destruction.
Lorsque l'isolation est réalisée au cours de l'installation, laqualité de cette isolation doit être garantie.
page 4
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 141/457
PARTIE NORME
4 . 1 . 2 . 2
.1
.2
.3
.4
Protection au moyen de barrières ou d'enveloppes
4.7.2.4.2.1 Les barrières ou enveloppes sont destinées àempêcher tout contact avec les parties actives de l’instal
lation électrique.Les parties actives doivent êlre placées à l'intérieur d'en- jp 2Xveloppes ou derrière les barrières possédant au moins un oudegré de protection IP 2X ou IP XXB. XXB
■ftü Tableau 5.1.1.1.1.4
4.1 Proteclion contre les tensions de contact trop élevées
Font les exception les ouvertures apparaissant lors duremplacement de certains éléments tels que douilles delampes, coupe-circuits à vis. Dans ce cas, conformémentaux règles applicables à ces matériels, des ouverturesplus grandes sont nécessaires pour assurer un servicenormal, lesquelles évitent que des personnes ou des animaux domestiques entrent involontairement en contactavec des parties actives.
Les surfaces des barrières ou des enveloppes horizonta- |ples facilement accessibles doivent répondre au moins audegré de protection IP 4X ou IP XXD.
RemarqueUn ensemble d'appareillage en constitue un exemple typique. (Barrière horizontale au-dessus d'un tableau apparent dans un immeuble ).
Les barrières et enveloppes doivent être fixées de façonsûre et être d'une robusSesse et d'une durabilité suffisantes. Elles doivent garantir une distance suffisante vis-à-visdes parties à protéger.
Dans les cas où les barrières doivent être enlevées, les
enveloppes ouvertes ou des parties d'enveloppes dépo- *sées, ceci ne doit être possible y O p
- qu'à l'aide d'une clef ou d'un outil *ou
- après la mise hors tension de toutes les parties activesvis-à-vis desquelles les barrières ou enveloppes servent de protection. Un réenclenchement ne doit êtrepossible que lorsque les barrières ou enveloppes sontremises en place dans leur position d’origine,ou
page 5
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 142/457
PARTIE NORME
4.1.2.3
4.1.2.4
- lorsqu'une barrière supplémentaire d'un degré de protection minimum IP 2X ou IP XXB évite un contact desparties actives et que cette barrière supplémentaire nepeut être démontée qu'au moyen d'une clef ou d'unoutil.
4.1 Protection contre les tensions de contact trop élevées
1 Alimentation2 Parties nues sous tension3 Barrière supplémentaire
4 Dispositif de sectionnement ou de commande
Protection au mo yen d‘ob stacles
La mesure de protection au moyen d'obstacles est peuutilisée dans les bâtiments d'habitation et artisanaux.
H
Protection par éloign ementLa mesure de protection par éloignement est peu utiliséedans les bâtiments d'habitation et artisanaux.
page 6
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 143/457
PARTIE NORME
4.1 Protection contre les tensions de contact trop élevées
4.1.2.5 Protection com plément aire par disp ositi fs à co urant; différentiel-résiduel
■1+-4 Le dispositif à courant différentiel-résiduel de I j n <30 mAest prévu en complément de mesures de protection contre
les contacts directs,.2 II est considéré comme mesure de protection com
plémentaire reconnu contre les contacts directs.
.3 Dans des cas particuliers, on peut renoncer au conducteurde protection si des dispositifs à courant différentiel-résiduel <10 mA sont prévus en amont.
FI
N4.1.3 Protec tion con tre les con tacts ind irectsAvec cette mesure, la protection contre les tensions decontact trop élevée est assurée en cas d’apparition d'un défaut.
4.1.3.1 Protection par coup ure autom atique
4.1.3.1.1 Généralités
.1 La coupure automatique de l'alimentation après l'appariti- Coupureon d'un défaut est destinée à empêcher le maintien d'une automati-tension de contact dont la durée pourrait provoquer un quedanger.
.4 En cas de défaut, la coupure automatique de l'alimentationélectrique doit intervenir selon les principes de la protection des personnes.
page 7
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 144/457
PARTIE NORME
4.1 Protection contre les tensions de contact trop élevées
Figur e 4.1.3.1,1 Temp s de co upure
Effets sur le corps humain
1 Pratiquement pas perceptible2 En règle générale sans conséquence3 Crispation des muscles4 Brûlures et fibrilationla Courant de contact
.5 Toutes les masses des matériels de la classe de protec- J _ lion I doivent être raccordées au conducteur de protection.
.6+.7 Transformateur de séparation.
[ââ! 4.1.3.1.1
.8 L'installation raccordée à l'enroulement secondaire destransformateurs peut être réalisée sous la forme d'une installation à courant faible lorsque
1. la tension nominale secondaire à vide du transformateur ne s'élève pas à plus de 50 Vet
2. le transformateur possède des enroulements primaireset secondaires séparéset
3. le transformateur est soit, résistant aux courts-circuits et ne présente pas de puissance nominale supérieureà 30 VA, soit son côté secondaire est protégé par des
coupe-surintensités d'une intensité nominale dedéclenchement maximale de 2 A.
page 8
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 145/457
PARTIE NORME
4.1 Protection contre les tensions de contact trop éîevées
4.1.3.1.2 Liaison équipotentieile
4.1.3.1.2.1 Liaison équipotentieile principale
.1 Dans chaque bâtiment une liaison équipotentieile princi
pale doit relier entre elles les parties conducirices suivantes:
1. les conduites métalliques d'eau et de gaz2. les circuits de tuyauteries métalliques, par ex. les co
lonnes montantes des installations de chauffage etclimatisation
3. les conducteurs principaux de mise à la terre, les bornes et rails de mise à la terre
4. le conducteur PEN de la ligne d'amenée5. le conducteur de protection principal (PE)
6. les armatures métalliques de la construction du bâtiment, dans la mesure du possible
7. l'installation de protection contre la foudre(min. 10 mm2)
H 4.1.3.1. fB» AS E 4022. AS E 4113
RemarqueLes parties métalliques de la construction d'un bâtiment
peuvent pa r ex. être constituées par:- l'ossature métallique (également des jardins d'hiver)- les poutres métalliques- les garnitures métalliques dans le béton- les façades métalliques- les rails de guidage d'ascenseurs- les cheminées en acier
La liaison équipotentieile principale a pour but d'éviter lesdifférences de tension entre des parties conductrices pou
vant être touchées simultanément. En cas de défaut, ellesert de prise de terre supplémentaire et contribue à réduire la tension de contact.
Il faut veiller, lors de la pose, à réaliser des liaisons lesplus courtes possibles. A cette occasion, les constructionsmétalliques existantes (pièces métalliques de grandes dimensions, circuits de tuyauteries métalliques) peuventêtre utilisées comme conducteur principald'équipotentialité dans la mesure où la section et la conductivité minimale prescrites sont respectées et garanties
de façon permanente. Il faut par conséquent veiller à cequ'aucune interruption ne puisse se produire dans le conducteur principal d'équipotentialité, particulièrement en cas
page 9
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 146/457
PARTIE NORME
4.1 Protection contre les tensions de contact tr
de démontage de compteurs d'eau, de vannes et autres.
Le montage de plusieurs conducteurs d'équipotentialité enparallèle avec le conducteur principal d'équipotentialitédoit être évité.
Les points de raccordement et de dérivation du conducteur principal d'équipotentialité doivent être à tout momentfacilement accessibles et identifiés en tant que tels. Lespoints de raccordement et de dérivation doivent êtreprotégés contre le desserrage.
.2 Les parties conductrices provenant de l'extérieur du bâtiment doivent être reliées entre elles aussi près que possible de leur point d'entrée dans le bâtiment.
.4 Lorsque les éléments métalliques, par exemple des tuyauteries, ne peuvent pas être inclus dans le systèmeéquipotentiel à cause d’un joint isolant, celui-ci doit êtreponté directement à proximité par un éclateur destiné àassurer ila proteclion contre les surtensions d’origine atmosphérique.
page 10
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 147/457
PARTIE NORME
4.1 Proteclion contre les tensions de contact trop élevées
Figure 4.1.3.2.1.1 Liaison équip otent ielle princip ale
1 Ligne d'amenée2 Conducteur de terre2.1 Electrode de terre variante b, c ou d3.1 Conducteur d'équipotentialité principal4.1 Réseau de distribution d'eau métallique et ininter
rompu4.3 Pontage des compteurs d’eau, vannes et autres5 Conducteur de terre isolé et relié au réseau de dis
tribution d'eau métallique ou à une électrode de îerre séparée
6.1 Ferraillage des fondations en béton comme électrode de terre (ASE 4113)6.2 Conducteur spécial dans le béton lormani une
électrode de terre7.1 Réseau cfe distribution de gaz mélallique et ininter
rompu7.2 Pontage du compteur à gaz8 Coupe-surintensité général9 Manchon isolant10 Installation de protection contre la foudre10.1 Electrode de terre pour ('installation de protection
contre la foudre voir 6.2 de la légende
11 Conduites de chauffage12 Constructions métalîiques porteuses13 Lignes de terre d’installations de télécommunication
page 11
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 148/457
PARTIE NORME
4.1.3.1.2.2 Liaison équipotentielle supplémentaire
4.1 Protection contre les tensions de contact trop élevées
l ià l 4 .1 .3 .1 .2 .2
4.1.3.1.3 Mesures de protection dans le schéma TN
.1 Toutes les masses doivent être reliées au point mis à !aterre du réseau d'alimentation par un conducteur de protection.
L1
L2L3N
PE
a)
L11.2
L.3
a)
F igure 4.1.3.1.3 Schéma TN
L1L2L3PEN
TN-S
^ ! !
b)
TN-C-S
TN
PE
N
b)
TN-C
TN-S
TN-C-S
TN-C
a)b)
Les conducteurs de protection et neutre doiventêtre séparésLes conducteurs de protection et neutre sont com
binés dans une partie de l’installation (PEN)Les conducteurs de protection et neutre sont combinés dans la totalité de l'installation (PEN)Prise de terre de l'alimentationMasses
Le point neutre d'un transformateur du réseau ou d’unegénératrice de courant doit être mis à la terre. Parconséquent, en cas de défaut, la différence de potentielentre le conducteur servant à la protection et la terre estréduite au minimum.
Le conducteur servant à la protection (conducteur PEN dela ligne d'amenée) doit être mis à la terre au point de tran-
Mise à laterre duPEN
page 12
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 149/457
PARTIE NORME
sitiori entre le réseau et l'installation intérieure.
Figure 4.1.3.1.3.1 Variantes de racc ord emen t du co nduc teur de terre
U L2 L3 N PE L1 L2 L3 PEN
4.1 Protection contre les tensions de contact trop élevées
1 Ligne d'amenée2 Conducteur de terre8 Variantes d’exécution des coupe-surintensité prin
cipaux9 Conducteur PEN
.2 Dans les canalisations fixes, un conducteur particulier PENpeut assurer la fonction, aussi bien de conducteur deprotection que de conducteur neutre (conducteur PEN)lorsque les exigences du point liüü] 5.4.6.2 sont satisfaites
Les équipements de protection doivent être choisis demanière que, lorsqu'un défaut apparaît (court-circuit) entreun conducteur polaire et un conducteur de protection ouune masse, la coupure automatique intervienne dans letemps imposé.
.8 Les organes de protection contre les surintensités et/ou - p—\ .
les dispositifs de protection à courant différentiel-résiduelpeuvent être utilisés comme équipements de protection [r ]pour la coupure automatique dans le schéma TN.
page 13
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 150/457
PARTIE NORME
T a b l e a u 4 . 1 .3 . 1. 3 .3
T e m p s d e c o u p u r e m a x i m u m d a n s l e s c h é m a
TN
4.1 Protection contre les tensions de contact trop élevées
Tension nominale Uerl en V Temps de coupure
t en sPrises et appareifs mobiles ou
portatifs à main <0,4
Toutes les autres applications <5
Le temps de coupure de <0,4 s est valable pour les prises < q 4 g
à libre emploi ei les appareils mobiles ou porlatatifs declasse de protection I, raccordés de façon fixe, qui sont
généralement saisis ou tenus de façon permanente en mains pendant leur utilisation.
Un temps de coupure de <5 s est valable pour toutes les <5 sautres applications.4.1.3.1.4.
page 14
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 151/457
PARTIE NORME
4.1.3.1.4 Mesures de protection dans le schéma TT
.1 Toutes les masses des matériels électriques protégéespar un même dispositif de protection doivent être interconnectées aux conducteur de protection et reliées à une
prise de terre.Dans le schéma TT, le point neutre des génératrices oudes transformateurs doivent être mis à la terre.
F igure 4.1.3,1.4a Schéma TT
4.1 Protection contre les tensions de contact trop élevées
L1 o-
L2 o-L3 o-N o-
H-,
a)
Schéma TT Dans le schéma TT, un point d'alimentation doitêtre relié à la terre, les masses de l'installationélectrique étant reliées à des prises de terre électriquement distinctes de la prise de terre del’alimentation.
M
page 15
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 152/457
PARTIE NORME
4.1.3.1.5 Mesures de protection dans le schéma IT
.1 Dans le schéma IT, un point est directement mis à la terre;les masses de l'installation électrique sont reliées à uneterre séparée électriquement de la prise de terre de l'ali
mentation en courant.
4.1 Protection conlre les tensions de contact trop élevées
F igure 4.1,3.1.4b Schéma IT
Schéma IT Dans le schéma IT, toutes les parties actives sontséparées de la terre ou bien un point est relié à laterre à travers une impédance. Les masses del'installation électrique sont soit mises à la terre
séparément, soit en commun, soit reliées encommun à la prise de terre de l’alimentation.
4.1.3.2 Protection par l 'uti l isation de matériels de laclasse de protection II ou par une isolation équivalente
L'apparition de tensions dangereuses sur des parties d’un
matériel avec lesquelles on peut entrer en contact suite àun défaut de l'isolation de base peut être évitée par cettemesure.
4.1.3.2.1 Mesures
.1 Seuls des matériels à isolation double ou renforcée peuvent être utilisés. Ces matériels sont le marquage [□)(classe de protection II).
□
page 16
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 153/457
PARTIE NORME
4.1.3.2.2 Enveloppes
4.1.3.2.2.6 Les masses et parties inactives ne doivent pasêtre raccordées à un conducteur de protection lorsque ceci n'est pas expressément prévu dans les dispositions de
construction des matériels concernés..9 Les fiches des canalisations pour matériels de la classe
de protection il doivent être reliées de façon inséparable àces canalisations. L'autre extrémité de telles canalisationsdoit être reliée directement à des matériels de la classe deprotection II, ou munie de prises de connecteurs ou deprolongateur qui ne peuvent pas être séparées du cordon.
Cette exigence n'est valable que pour les canalisationsd'appareils à double isolation qui sont nouvellement mis
en sur le marché. Dans le cas de réparations, des fichesavec contact de protection (type 12) peuvent égalementêtre utilisées. Le contact de protection n'est alors pas utilisé mais ne doit pas être supprimé.
Cette solution présente l'inconvénient qu'un appareil àdouble isolation ne peut plus être utilisé qu'avec des prises avec contact de protection.
4.7.2.2A Aux endroits ci-après, il n’est permis d’utiliser
que des prise-réseau permettant seulement l’emploi defiche-réseau munies d’un contact de protection ou defiche-réseau pour cordons d'appareils à surisolation, classe de protection li. (prises avec collerette de protectionpar ex. T13, T14, T23, T25):
1. dans les locaux mouillés, humides et exposés à la corrosion. Les cuisines ne font pas partie de ces locaux;
2. dans les ateliers et autres lieux de travail dont le solest conducteur ou qui comporte des machinesmontées de façon fixe et mises à la terre;
3. dans les locaux avec équipement de bain et de douche, de même qu'à proximité des piscines
4. à l'extérieur.
4.7.2.2.5 Des prises sans collerette de protection, danslesquelles des fiches sans contact de protection(T11/T262) peuvent être introduites, peuvent être utiliséesdans les cas suivants:
4.1 Protection contre les tensions de contact trop élevées
vulcanisée
^ 3
page 17
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 154/457
PARTIE NORME
1. lorsqu'un dispositif de protection à courant différentiel- «_ orésiduel, d'une sensibilité de 10 mA au maximum, estinstallé en amont de la prise;
2. lorsqu’un transformateur de séparation de 30 VA aumaximum est installé en amont de la prise (prise pour
rasoir dans les hôtels).
.6 Les mesures suivantes peuvent être appliquées pour lesparties d'une installation ou un matériel particulier:
- protection par très basse tension, W 4.1.4.1- application de matériels de la classe de protection II ou
d'une isolation équivalente, H 4.1.3.2- Protection par séparation, [âH! 4.1.3.5
.7 On peut se dispenser de la protection contre les contactsindirects dans les cas suivants:Sans con-
- les parties de matériels qui, du fait de leurs petites di- ducteur demensions (env. 50x50 mm) ou de leur disposition, ne protectionpeuvent être saisies ou entrer en contact dans uneproportion importante avec le corps humain.
4 .1 .3 .3 P r o t e c t io n p a r d e s e m p l a c e m e n t s n o n c o n d u c
t eu r s
Cette mesure de protection est destinée à empêcher, en Lieu isolécas de défaut de l'isolation de base des parties actives, lecontact simultané avec des parties suceplibles d'être portées à des potentiels différents.
4.1 Protection contre les tensions de contact trop élevées
Cette mesure de protection doit être prise par ex. danscertains laboratoires.
Figure 2.1.3.11 Zone d’accessib il ité au tou ch er
page 18
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 155/457
PARTIE NORME
4.1.3.4 Protectio n par liaisons équ ipo tentielles localesnon reliées à la terre
.1-3 On évite, par une liaison équipotentielle locale non reliée à PA non misla terre, que des personnes puissent être exposées à des à terre
différences de potentiel dangereuses. Les parties conductrices pouvant être touchées simultanément doivent êtreincorporées dans ce système. Le système de liaison équipotentielle locale ne doit pas être en liaison avec la terre,ni directement ni par l’intermédiaire des masses oud’éléments conducteurs.
g
Cette application est représentée dans l'exemple suivant
d'un transformateur de séparation:
4.1 Protection contre les tensions de contact trop élevées
Figure 4.1.3.4 Ap plic ation d’ une pro tection p ar l iaison équipotentielle locale non mise à la terre
L o—
230V
N o - ] [PEC ~F~
- B -
230V
-éa- i)
Q - l ©
page 19
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 156/457
PARTIE NORME
4.1 Protection contre les tensions de contact trop élevées
4.1.3.5 Protecl ion par séparation électriqu e
Les dangers par contact avec des masses pouvant êtresous tension à la suite d'un défaut d'isolation peuvent êtreévités par la protection par séparation électrique.
Figur e 4.1.3.5 Princ ipe de la pro tectio n par séparatio n électr ique
4.1.3.5.1 Principes
Application dans les locaux à usage médical, les volumesIl des piscines, les zones et emplacements explosibles.
4.1.3.5.2 Alimentation d ’un seul appareil
.1 Lorsque le circuit séparé n’alimente qu’un seul appareil,les masses du circuit ne doivent pas être reliées au conducteur de protection.
4.1.3.5.3 Alimentations de plusieurs appareils
.1—4 Lorsque plusieurs appareils sont alimentés à partir d'unesource de courant, leurs masses doivent être reliées parun conducteur d'équipotentialité isolé. De tels conducteurs
■Wi F igure 4.1.3.4
page 20
O l O
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 157/457
PARTIE NORME
ne doivent pas être reliés aux conducteurs de protectionou aux masses d'autres circuits ou à d'autres parties conductrices extérieures.
.5 En présence de deux défauts, le dispositif de protection <0 4 S
doit assurer une coupure en <0,4 s (230 V).
4.1 Protection contre les tensions de contact trop élevées
N4.1.4 Protection contre les con tacts directs et co ntre les contacts indirects
4.1.4.1 Protection par très bass es tensio ns :TBTS (SELV) et TBTP ( PELV)
La genre de séparation des circuits à très basses tensions TBTS (SELV), TBTP (PELV) et TBTF (FELV) par rapport àd'autres circuits et leur situation par rapport à la terre sontrésumés dans la figure 4.1.4.1.1.
Les dispositions pour la très basse tension TBTS (SELV)sont également valables par analogie pour les installationsà courant faible.
Tableau 4.1.4.1a
ELV Extra Low Voilage - très basse tension
Tension <50 V
TBTS
TBTP
TBTF
Sécurité
Protection
Fonctionnelle
Très basse tension de sécuritééclairage par halogènes basse tension
Très basse tension de protectioncommande de machines
Très basse tension fonctionnellechauffage à résistance, transformateur de commande
.1 La protection contre une tension de contact trop élevéepeut également être considérée comme assurée lorsque
- la tension nominale de 50 V AC (TBT) n'est pasdépasséeet
- l'alimentation provient d'un transformateur de sécurité,d'une batterie, d'un accumulateur, d'une génératriceet
- les conditions de l’article W 4.1.4.1.3 sont remplies
et- les conditions des circuits TBTS ou TBTP sont satisfaites.
page 21
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 158/457
PARTIE NORME
4.1 Protection contre les tensions de contact trop élevées
RemarqueCourant fort très basse tension sont des Installations <50 V, mais
avec >2 A.
page 22
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 159/457
PARTIE NORME
4.1 Protection contre les tensions de contact trop élevées
Figure 4.1.4.1.1
TBTSNPE n
TBTP
TBT Fi)
N
PE
1 1
= A =
t b t f 2)
2)
N il 11\
b)
a) Liaison facultative au conducteur de protectionb) Liaison équipotentielle isolée non mise à la terre1) Système d'alimentation avec protection par coupure
automatiqueSystème d'alimentation avec protection par séparation électrique
47.2.4.4 Les dispositifs conjoncteurs pour circuits TBTF(FELV) ne doivent pas être compatibles avec ceux des
autres circuils.
page 23
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 160/457
PARTIE NORME
N4.2
N4.2.1
.1
N4.2.2.1
Pro tec t ion con t re les e f fe ts thermiques
Ch apitre 4.2
4.2.1 Généralités4.2.2 Protection contre l'incendie4.2.3 Protection contre les brûlures4.2.4 Protection contre les surchau ffemen ts4.2.4.1 Installations de chauffage à air puisé4.2.4.2 Appareils producteurs d'eau chaude ou de vapeur 4.2.4.3 Radiateurs à convexion4.2.4.4 Radiateurs à rayonnem ent4.2.4.B Luminaires4.2.5 Ensemble d'appareillage4.2.7 Protection des moteurs en cas de surcharge4.2.8 Protection des transformateurs et bobines
d'inductance contre un échauffement trop im portant
4.2 Protection contre les effets thermiques
Généralités
Les personnes, les animaux domestiques et les chosesdoivent être protégés contre les effets thermiques dangereux dus au fonctionnement des matériels électriques.
Les effets thermiques dangereux peuvent être provoquéspar
- allumage, brûlures, accumulation de chaleur, rayonnement thermique et analogue
- atteinte à la sécurité de fonctionnement des installations électriques, matériels et récepteurs d'énergie
- installations de chauffage tels que chauffages à airchaud, radiateurs à convexion, radiateurs à réflexion etanalogues.
Pro tec t ion con t re l ’ i ncend ieLes installations électriques ne doivent pas présenter dedanger d'incendie pour les matériaux voisins.
•m f i . 4
Outre les présentes dispositions, il y a lieu d'observer aus- p rr si le cas échéant les instructions de montage du fabricant,ainsi que les exigences de l'organe compétent de la policedu feu.
Lorsque les températures des matériels fixes tels que radiateurs à convexion, transformateurs, bobines de réactance, redresseurs, résistances, condensateurs, selfs et
page 24
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 161/457
PARTIE NORME
autres peuvent atteindre un niveau représentant un risqued'incendie pour les parties voisines, ce qui suit est applicable:
- les matériels sont montés ou à l'intérieur de matériaux
supportant de telles températures et de faible conductivité thermique- les matériels sont séparés des parties de construction
par des matériaux supportant de telles températures etde faible conductivité thermique
- les matériels sont montés à une distance suffisante, demanière qu'une dissipation sûre de la chaleur soit garantie. Les éventuels supports et bases ne doiventprésenter qu'une faible conductivité thermique.
Les prescriptions de protection incendie AEAI suivantessont en particulier applicables pour l'installation d'appareilsthermiques
- installations thermiques techniques- installations techniques de ventilation
.3 Les matériels fixés à demeure, susceptibles de provoquerdes arcs ou des étincelles en service normal, doivent être
- soit complètement enfermés dans des matériaux rési
stants aux arcsou- soit séparés des parties de construction sur lesquelles
des arcs e! étincelles pourraient avoir des effets nuisibles par des écrans en matériaux résistants,ou
- soit montés à une distance suffisante des parties deconstructions afin de garantir une extinction sûre desarcs et étincelles qui pourraient causer des effets nuisibles.
Les matériaux résistants aux arcs, utilisés pour cette protection, ne doivent pas être combustibles, doivent avoirune faible conductivité thermique et présenter une épaisseur appropriée, afin de garantir une résistance mécanique suffisante.
.4 Les matériels fixes présentant un effet d’accumulation etde concentration de chaleur doivent être suffisammentéloignés de tout objet fixe ou de toute pariie de construction, de telle façon que ces objets ou parties ne puissent
être soumis, dans les conditions normales, à un échauf-fement dangereux.
4.2 Protection contre les effets thermiques
page 25
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 162/457
PARTIE NORME
.5 Lorsque des matériels (par ex. transformateur, condensateur, interrupteur, etc.) contiennent des liquides inflammables en quantité importante, des mesures doiventêtre prises afin d'éviter que des liquides ou leurs produitsde combustion (flammes, fumée, gaz toxiques) ne
puissent se propager dans d'autres parties du bâtiment.
autres détails
.6 Lorsque des matériels électriques présentent un risqued'incendie pour le voisinage, le revêtement des partiesavoisinantes doit pouvoir supporter les températuresprévisibles les plus élevées.
.7 Les parties combustibles placées dans le voisinage des <80 °C
récepteurs d'énergie ne doivent pas être soumises à unetempérature dépassant 80 °C. Cette exigence est valableaussi bien en service normal qu'en cas d'anomalies prévisibles, y compris en cas de défaillances du systèmes deréglage.
La température d'inflammation de parties combustiblesdépend fortement de la durée de l'effet. Si celle-ci n'estpas limitée, les températures d'inflammation sont basses.Dans la pratique, on connaît des cas où l'inflammation debois n'est intervenue qu'à environ 85 °C après une durée
d'effet de plusieurs heures.
C'est pourquoi les récepteurs d'énergie doivent être disposés et raccordés de telle sorte que des accumulationsde chaleur, un desséchage et autres soient évités defaçon sûre.
4.2 Protection contre les effets thermiques
N4.2.3 Pro tect io n co nt re les brû lur es
.1 Les parties accessibles des matériels électriques disposésà l'intérieur du volume d'accessibilité au toucher ne doivent pas atteindre des températures susceptibles de provoquer des brûlures aux personnes.
Les températures maximales indiquées dans le tableau4.2.3.1 ne doivent en conséquence pas être dépassées.
Toutes les parties de l'installation susceptibles d'atteindreen service normal, même pendant de courtes périodes,des températures supérieures à celles indiquées dans le
tableau 4.2.3.1 doivent être protégées contre tout contactaccidentel.
page 26
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 163/457
___________________ PARTIE NORME4.2 Protection contre les effets thermiques
Tableau 4.2.3,1 Températures maximales des parties d'équipementsélectriques accessibles au toucher en service
normal
Matériau de la Temp. max.
Parties surfaceaccessible
"C
Parties qui sont tenues par la métallique 55main en service normal non métallique 65
Parties qui doivent être
touchées en service normalmais pas tenues à la main
métallique
non métallique
70
80
Parties qui normalement nedoivent pas être touchées en
service normal
métalliquenon métallique
80
90
Les valeurs mentionnées dans le tableau ne sont valablesque lorsqu'aucune autre valeur n'est définie pour les matériels dans les normes européennes, dans les documentsd'harmonisation ou dans les normes en vigueur de l'ASE.
N4.2.4 Protection con tre les surchauffements
4.2 .4 .1 Ins ta l la t ion s de ch au f fag e à a i r pu isé
,1 Les installations de chauffage à air puisé, à l'exceptiondes chauffages à accumulation, doivent être construitesde façon que les corps de chauffe ne puissent être missous tension avant que le débit d'air prescrit ne soit établi.
L'alimentation électrique doit être interrompue si le débitd'air est insuffisant ou arrêté. Pour des puissances caloriques supérieures à 3 kW, la soufflante doit encore fonctionner pendant 60 s après la coupure du chauffage. Enoutre, ces installations doivent comporter deux dispositifsde sécurité indépendants l'un de l'autre, afin d'empêchertout dépassement des températures admissibles dans lesconduites d'air. En S'occurence, il y a lieu de monter ducôté de l'air chaud un limiteur de température et un dispositif de surveillance de débit d'air.
Le thermostat n'est pas reconnu comme dispositif de ggsécurité. Le contrôleur de débit coupe les corps de chauffeen cas d'insuffisance du débit d'air. Le limiteur de tempé-
page 27
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 164/457
PARTIE NORME
rature doit être disposé à une distance d'au maximum 1mdes corps de chauffe et doit avoir une température dedéclenchement de 85 °C (seion directives de protectionincendie AEAI «installations aérauliques»). Le limiteur detempérature ne doit pas se réenclencher automatique
ment.
Si le limiteur de température et le contrôleur de débit d'airsont montés dans le circuit de commande, les variantesd'exécution suivantes sont possibles:
1. Le limiteur de température et le contrôleur de débitagissent sur deux contacteurs séparés situés dans lecircuit principal.
2. Le limiteur de température et ie contrôleur de débitagissent sur un seul contacteur situé dans le circuit
principal. Dans ce cas, le contacteur doit être choisi demanière que le coupe-surintensité en amont empêchela soudure des contacts dans le contacteur en cas decourt-circuit sur le côté départ du contacteur.
.2 Le châssis et l'enveloppe des corps de chauffe doiventêtre dans un matériau incombustible.
.3 Les locaux présentant des dangers d'incendie contenantde la poussière combustible ne doivent pas être chauffés
par circulation d'air.
4,2 Protection contre les elfets thermiques
4.2.4.2 Ap pareils producteurs d ’eau chaude ou de vapeur
4.2.2.12 Si des températures représentant un dangerd'incendie pour des parties voisines peuvent être provoquées par l’appareil producteur d'eau chaude, celles-cidoivent être montées de manière à garantir une évacuation sûre de la chaleur par une distance suffisante.
4.2.2.13 Si une distance suffisante ne peut être respectée, les parties combustibles doivent être recouvertes dematériaux incombustibles et isolant de la chaleur. La distance entre l'appareil producteur d'eau chaude et le revêtement doit dans ce cas partout s'élever au minimum à1cm.
4.2.2.14 Si les appareils producteurs d'eau chaude sontentourés sur toutes leurs faces de parties combustibles,avec ou sans revêtement, une circulation d'air suffisante
doit être prévue par des orifices de ventilation.
page 28
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 165/457
PARTIE NORME
4.2 Protection contre les effets thermiques
Figure 4.2.4.2a
!,B, La, ;
A Parties combustiblesB Distances minimales:
- 4 cm à une températurede l'eau chaude de <65 °C- 8 cm à une températurede l’eau chaude de >65 °C
ti ____________ k
.1 Tous les appareils producteurs d'eau chaude ou de vapeur doivent, par construction ou par installation, danstoutes les conditions de service, être protégés contre lestempératures excessives. Pour cela, la protection doit êtreassurée au moyen d'un dispositif sans réenclenchementautomatique fonctionnant indépendamment du thermostat.
Un régulateur de température et un limiteur de température fonctionnant de façon totalement indépendante l'unde l'autre sont considérés comme dispositifs de limitationde la température indépendants.
Dans les installations dans lesquelles les dispositifs delimitation de température sont montés dans les circuits decommande, les variantes d'exécution suivantes sont possibles:
1, Le thermostat et le limiteur de température agissentsur deux contacteurs séparés situés dans le circuitprincipal.
2. Le thermostat et le limiteur de température agissentsur un seul contacteur situé dans le circuit principal.Dans ce cas, le contacteur doit être choisi de manièreque le coupe-surintensité en amont empêche la soudure; des contacts dans le contacteur en cas de court-ciircuit sur le côté départ du contacteur.
page 29
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 166/457
PARTIE NORME
.2 Si un appareil ne dispose pas d'un orifice d'évacuation libre, il doit d'autre part être équipé d'un dispositif pour lalimitation de la pression d'eau.
Les dispositifs de protection contre les surpressions etautres dispositifs de sécurité du système hydraulique doivent être conformes aux prescriptions du service des eauxintéressé et des éventuelles autres instances communales, cantonales ou fédérales.
Figure 4.2.4.2.2a
4.2 Protection contre les effets thermiques
1>-
2 3 4
-M — H — M- k
ïn
8
-9-
1 Conduite d'eau froide2 Robinet d’amenée
3 Réducteur de pression (nécessaire s'il n’est pas incorporé à la batterie de distribution)4 Clapet de retenue5 Soupape de sûreté pour la limitation de la surpres
sion6 Vanne de vidange7 Chauffe-eau8 Conduite d'eau chaude9 Prise d’eau
.3 Dans le de générateurs de vapeur, l'ordonnance fédérale
relative à l'installation et à l'exploitation des chaudières etréservoirs à vapeur doit être observée.
4.2 .4 .3 Rad ia teurs à co nv ex io n
Sont considérés comme radiateurs à convexion tous lesappareils de chauffage individuels sans rayonnement orienté. Ils peuvent être équipés ou non d'un accumulateurde chaleur et d'une soufflante.
4.2.2.2 Un risque d'incendie peut par expérience êtreévité en disposant les radiateurs à convexion selon lesexemples suivants:
page 30
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 167/457
PARTIE NORME
4.2 Protection contre les effets thermiques
- Distances minimales en cm pour les différents typesde montage de radiateurs à convexion jusqu'à unepuissance nominale de 3 kW
— Dans le cas de radiateurs d'une puissance nominalesupérieure, les distances minimales de la figure
4.2.4.4a doivent être augmentées proportionnellementà la puissance nominale.
Cette distance peut être réduite à 4 cm là où les partiescombustibles du bâtiment sont recouvertes d'éléments deconstruction incombustibles et isolant de la chaleur oulorsqu'une cloison incombustible est montée entre le radiateur à convexion et les parties combustibles du bâtiment. Cette cloison ne doit pas être écartée de moinsd'1 cm, aussi bien du châssis du radiateur que de la partie
combustible du bâtiment.
F igure 4.2.4.4a
A Radiateur à convexion
B Radiateur à convexion avec pieds ou socle en matière conductrice de chaleur
E Libre circulation d'air assurée
Matériau combustible
Habillage incombustible isolant de la chaleur
Cloison incombustible
W autres schémas avec détails
page 31
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 168/457
PARTIE NORME
4.2.2.9 Les radiateurs à convexion, dans lesquels le fluxd'air traverse l'appareil, ne doivent être utilisés dans deslocaux non exposés à l'incendie avec apparition régulièrede poussière que si leur châssis est constitué d'un matériau incombustible ou difficilement combustible,
La poussière combustible apparaît régulièrement dansdes locaux qui ne sont pas exposés à l'incendie. Cettepoussière combustible apparaît par exemple dans lessalles de bains par frottement des serviettes et revêtements de sol textiles, en combinaison avec des cheveux,poils, laques pour cheveux et autres.
La circulation d’air dépose cette poussière dans les radiateurs à convexion ouverts, fixes ou mobiles sur lescorps de chauffe. C'est particulièrement le cas pour les
radiateurs à convexion à ventilateur incorporé. Les dispositifs de protection incorporés ne peuvent alors pas tou
jours éviter que la température pouvant déformer des parties en matière plastique internes soit atteinte. Les partiesd'appareils telles que ventilateurs et corps de chauffe modifient alors leur position, de manière que de telles partiesen matière plastique puissent s'enflammer après un certain temps. L’expérience montre qu'il n'en résulte pas derisque d'incendie particulier lorsqu'il s'agit de radiateurs àconvexion à châssis métallique. Par contre, si le châssis
est en matière plastique, il peut également s'enflammer.
4.2.4.4 Radiateu rs à rayo nn emen t
Sont considérés comme radiateurs à rayonnement tousles appareils de chauffage indépendants à rayonnementdirect.
4.2.2.10 Les faces des radiateurs à rayonnement opposées à la direction de dégagement de la chaleur doivent
présenter une distance suffisante des parties combustibles voisines. Si une cloison incombustible est prévuepour réduire la distance, celle-ci doit présenter une distance supérieure à 1 cm aussi bien par rapport au châssis duradiateur à réflexion que par rapport aux parties combustibles.
4.2 Protection contre les effets thermiques
page 32
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 169/457
PARTIE NORME
4.2.4.5
4.2.2.11 Les radiateurs à rayonnement doivent êtremontés de manière que par rapport aux parties combustibles, qui se situent dans la direction du rayonnement, unedistance suffisante soit respectée. La distance de 2 m estconsidérée comme suffisante par rapport aux parties
combustibles, aussi bien fixes que mobiles. Dans la mesure où les conditions pour les récepteurs d'énergie sontd'une façon générale respectées, la distance peut êtreréduite de façon correspondante.
4.2 Protection contre les effets thermiques
F igure 4.2.2.11a
Corps de chauffe du radiateur paraboliqueMatériau combustible
Il faut observer que les radiateurs peuvent être déplacés
et en conséquence la direction de rayonnement modifiée.
Luminaires
Dans des locaux dans lesquels des lampes peuvent en- (£?)flammer des matériaux, elles doivent
- être entourées d'un verre de protection particulierou
- être montées de manière que toute inflammation soit
exclue.
Les indications ci-dessus ont une importance fondamentale. Le fabricant peut indiquer pour son propre produitd'autres valeurs limites à respecter. Elles doivent impérativement être observées par l'utilisateur.
page 33
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 170/457
PARTIE NORME
4.2 Protection contre les effets thermiques
Tabl eau 4.2.4.5a
Fond de montage SymbolesExigences imposées au
luminaire
V
Parties de bâtiment enmatériaux incombustibles
(pas de symboles,uniquement dans
des casexceptionnels)
Parties de bâtiment enmatériaux normalement oudifficilement inflammables
Ven service normal <90 °Cen cas de panne <130 °C
Ateliers présentant un en service normal <95 “Cdanger d'incendie
IP5Xen cas de panne <115 “C
Equipement normalementou difficilement
wen service normal <90 °C
inflammables comme par en cas de panne <130°Cex.: meubles
Equipements de
comportement inconnus aufeu
w en service normal <95 °Cen cas de panne <115°C
Les petits projecteurs etc.doivent présenter la bonnedistance des matériauxInflammables
<100 W = 0,5 m<300 W = 0,8 m<500 W = 1.0 m
K » EN 60598-1
page 34
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 171/457
PARTIE NORME
.17 Les lampes et autres éléments de luminaires des ateliersprésentant un risque d'incendie doivent être protégés dessollicitations mécaniques prévisibles. Les dispositifs correspondants ne doivent pas être fixés aux supports deslampes, à moins qu'ils ne constituent une partie essenti
elle du luminaire.Des verres de protection ou dispositifs de protectionadéquats doivent être prévus, de manière que des partieschaudes, comme par exemple des parties de lampes desluminaires halogènes à basse tension, ne puissent tomberdu luminaire.
•m . 4.2.8
4.2 Protection contre les effets thermiques
N4.2.5 Ensem ble d 'app areillage
Un ensemble d’appareillage peut, dans sa globalité, êtreconsidéré comme foyer de danger d'incendie et de dégagement de fumée. Lorsqu'on aboutit à une inflammationou à une formation de fumée trop importante, l'environnement de l'ensemble d’appareillage est mis en danger. Lesmesures nécessaires sont décrites dans ■#! 5.3.9.
N4.2.7 Protection des moteurs en cas de surch arge
4.7.3.1.1.3/4.7.3.1.2.4 Un dispositif de protection contreles surcharges doit être prévu pour les moteurs fixes d'unepuissance nominale supérieure à 0,7 kW. Cette limiten'est pas valable lorsque les moteurs fonctionnent sans >0,7 kWsurveillance dans des locaux présentant des dangers d'in-cendlie,
Les dispositifs de protection contre les surcharges desmoteurs doivent être créés, de manière qu'en cas desurcharge même d'une seule partie de l'enroulement, tousles conducteurs polaires soient simultanément coupés.
4.7.3.1.1.3 Les disjoncteurs de protection de moteurs etles contacteurs, en combinaison avec un dispositif deprotection contre les surcharges répondent à cette exigence. L'intensité de déclenchement nominale réglée dudispositif de protection contre les surcharges ne doit pas
être supérieure à l'intensité du courant nominal du moteurà protéger.
\
Vm
page 35
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 172/457
PARTIE NORME
4.2 Protection contre les effets thermiques
4.7.3.1.5 Dans le cas de moteurs résistants au blocage,on peut renoncer à un dispositif de protection contre lessurcharges lorsque l'intensité de déclenchement nominaledu coupe-surintensité en amont est inférieure ou égale à 5fois l'intensité nominale du moteur. L'intensité de déclen
chement nominale du coupe-surintensité en amont ne doitpas être inférieure à 10 A. On doit s'écarter de cetteréglementation lorsqu'une intensité de déclenchementnominale supérieure ou inférieure est indiquée sur le moteur pour le coupe-surintensité.
4.8.2.2.15 Dans les locaux présentant un danger d'incendie, tous les moteurs doivent être protégés contre destempératures trop élevées par un organe de protectioncontre les surcharges à réenclenchement manuel.
Dans les locaux exposés à un danger d'incendie, les moteurs à démarreur étoile-triangle doivent également êtreprotégés contre une température trop élevée dans la position étoile. Ceci est obtenu par la disposition correcte del'organe de protection contre les surcharges dans le courant de phase, ou par une commutation automatique de laposition étoile dans la position triangle.
Figure 4.2.7a A-A
page 36
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 173/457
PARTIE NORME
4.2 Protection contre les effets thermiques
N4.2.8 Protection des trans fo rm ateurs et bobines d ’inductance contre un échauffement trop important
4.2.2.4 Les transformateurs fixes, dont font égalementpartie les bobines d'inductance, ne doivent pas êtremontés directement sur des parties de bâtiments combustibles. lis doivent être séparés de celles-ci par un matériau incombustible, comme par ex. une tôle.
J usqu'à une puissance nominale de 3000 VA, le matériauincombustible doit présenter une distance minimum d'1 cm
par rapport aux parties de bâtiments combustibles. Dansle cas d'une puissance nominale supérieure, cette distance doit être augmentée proportionnellement à la puissance nominale.
La ventilation de l'espace intermédiaire ne doit pas êtregênée. Les illustrations indiquent le montage correct desluminaires avec ballasts conventionnels.
F igure 4.2.8a
Si des transformateurs/des bobines d'inductance fixescomprennent un limiteur de température adéquat, le matériau incombustible peut être monté directement sur la partie combustible du bâtiment jusqu'à une puissance nominale de 3000 VA.
S 4.2.2.2
page 37
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 174/457
PARTIE NORME
4.3 Protection contre les surintensités
N4.3 Pro tec t ion con t re les su r in tens i tés
Chapitr e 4,3
4.3.1 Généralités4.3.2 Dispositfs de protection contre les surintensitôs
4.3.2.1 Dispositifs assurant la protection contre les surcharges et les courts-circuits
4 .3.2.5 C oupe-surintensités gén éraux4.3.3 Protection contre les surcharges4.3.3.1 Généralités4.3.3.2 Coordination entre les conducteurs et les dispositifs
de protection4 .3 .3 .3 P ro tection des conduc teurs en para llè le4.3.4 Protection contre les courants de court-circuit4.3.4.1 Généralités4.3.4.2 Détermination du courant de cou rt-circuit présum é
4.3 .4 .3 Caractéris tiques des dispositifs de pro tection contreles courts-circuits
■Ri F2.8 .4
N4.3.1 Généralités
.1 Les conducteurs actifs doivent être protégés de manièreque leur alimentation soit coupée automatiquement en cas
de:
- surcharge- court-circuit
On peut renoncer à une coupure automatique lorsque lasurintensité est limitée par l'alimentation {transformateurde sonnerie).
.2 Les coupe-circuit à fusibles protégeant les canalisationsou les coupe-surintensité en aval doivent être choisis enfonction de l'endroit où ils sont placés et des utilisateurs.
1. Les coupe-circuit à fusible utilisable par des profanes DIAZED doivent être munis de pièces de calibrage empêchantl'emploi de fusibles prévus pour des intensités nominales trop élevées ou des tensions trop faibles. Lespièces de calibrage d'intensités nominales inférieuresà 6 A sont de la même taille que celles de l'intensiténominale 6 A. C'est pourquoi des inscriptions doivent
être apposées sur les coupe-surintensités d’une intensité nominale de 2 A ou 4 A.Seuls les systèmes Dl, DM et Dlll peuvent être utilisés.
page 38
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 175/457
PARTIE NORME
2. Les coupe-circuits à fusibles pour personnes avertiesne nécessitent pas de pièces de calibrage empêchantla mise en place de fusibles d'une valeur nominale tropélevée.Seuls des coupe-circuit équipés de cartouches fusiblesde grandeur HP 00 à 6 doivent être utilisés.
Les fusibles miniaturisés tubulaires, opaques, remplis desable, cylindriques ne doivent être utilisés que par despersonnes averties. Ils ne doivent être montés que dansdes circuits de commande.
4.3 Protection contre les
N4.3.2 Disposit fs de pro tection con tre
les su rintensitésSeuls les matériels garantissant aussi bien la protectionen cas de court-circuit qu'en cas de surcharge peuventêtre utilisés comme dispositifs de protection contre les su-rintensités:
Tableau 4.3.2a Dispositifs deprotection contre les surintensîtés ___________ _______________
'"'^M is s io n de protection
Dispositif de pro tec tio n '"'-'^
contre les surinlensités
S u r c h a r g e
C o u r t - c i r c u i t
Fusible gG/gL
Disjoncteur protecteur de moteur(seulement thermique)Disjoncteur protecteur de moteur(maqnétique et thermique)
Contacteur et relais thermique
Disjoncteur protecteur de canalisation
Disjoncteur de puissance
4.3.2.1 Dispositifs assu rant la pro tection con tre les surcharges et les courts-circuits
.1 Ces dispositifs de protection doivent être en mesure decouper toute surintensité jusqu'au courant de court-circuitprésumé lcp à l'endroit où le dispositif est installé.
surintensités
personnesaverties
HP 00
HP 68 = 1
page 39
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 176/457
PARTIE NORME
4.3 Protection contre les surintensités
Remarque4.3 .4.3 .1 Si l'on utilise des dispositifs de protection dont le pou voir de coupure est inférieur au courant de court-circuit présum é sur le poin t de montage, un dispositif de protection présentant le pouvoir de coupure suffisant doit être
prévu en amont.Dans ce cas, les caractéristiques des deux dispositifs de protection doivent être adaptées entre elles de manière que l'énergie de passage des deux dispositifs de protection ensemble ne soit pas supérieure à l'énergie du dispositif de protection en ava l et que les canalisations à protéger puissent la supporter sans subir de dommages.
Si des conducteurs sont protégés par des dispositifs deprotection à intensité de déclenchement nominale régla
ble, l'intensité de déclenchement nominale réglée ou l'intensité de l'objet en aval est applicable pour le dimension-nement dles conducteurs, la plus grande des deux valeursétant déterminante.
Avant les condensateurs, l'intensité de déclenchementnominale doit s'élever au minimum à 1,5 fois la valeur ducourant nominal du condensateur. Cette règle n'est pasapplicable lorsque le fabricant des condensateurs ou coupe-surintensités donne d'autres indications.
Les coupe-circuit à fusibles pour personnes averties, pourlesquels il n'existe pas de pièces de calibrage et dans lecas de disjoncteurs débrochables, l'intensité de déclenchement nominale maximale admissible doit être indiquéesur l'inscription correspondante.
Hh
•Q -
4.3.2.5 Coupe-sur intensités généraux
.1 Les coupe-surintensités généraux doivent être choisisconformément aux indications de l'exploitant du réseau,
qui détermine les exigences de sélectivité, de même quele pouvoir de coupure nécessaire.
Les disjoncteurs peuvent également être utilisés commecoupe-surintensité généraux.
.3 Les coupe-surintensité généraux doivent être disposés demanière à être constamment accessibles et pouvoir êtreatteints sans moyens auxiliaires.
.4 Les coupe-surintensité généraux ne doivent pas être dis
posés dans des locaux humides, exposés à la corrosionou à un danger d'incendie
l-H-
accessiblesà tout mo
ment
locaux
adaptés
page 40
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 177/457
PARTIE NORME
N4.3.3
4.3.3.1
.1
4.3.3.2
.1
Les coupe-surintensité généraux, raccordés directement àune ligne aérienne, doivent être constitués de coupe-surintensité unipolaires. Ceux-ci doivent être séparés lesuns des autres par des couvercles indépendants ou descloisons adéquates et présenter une distance d'1 cm parrapport au sectionneur du conducteur neutre.
4.3 Protection contre les surintensités
Protection contre les surcharges
Généralités
On est en présence d'une surcharge d'un circuit électriquelorsqu'il est prélevé plus de courant que ceci n'est prévusur la base de la section du conducteur, de l'isolation et dumode de pose. Après un certain temps de l'effet thermique, c'est-à-dire avant que l'isolation, l'environnement oud'autres matériels soient mis en danger, le circuit surchargé doit être automatiquement déclenché.
Coordination entre les conducteurs et les dispositifs de protection
La caractéristique de fonctionnement du dispositif de protection contre les surintènsités doit correspondre aux con
ditions suivantes:le < lft < lz
I2 < 1,45 lz
1,45 lz constitue la valeur limite de la surcharge momentanée de la canalisation.
page 41
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 178/457
PARTIE NORME
4.3 Protection contre les surintensités
Figure 4.3.3.2.1a Dispos itifs de protectio n d ans la canalisation
I„ I- h 1.45 x L
Ib Courant d'emploi du circuitlz Courant admissible de la canalisationln Courant nominal du dispositif de protection (dans le
cas da dispositifs de protection réglables, de la valeur réglée)
I2 Courant conduisant effectivement au déclenche
ment du coupe-surintensité
Remarque Aujourd 'hui seu les les ca rtouches-fusibles type gG/gL sont disponibles
4.3.3.3 Protect ion des con du cteurs en parallèle
N4.3.4 Protect ion contre les cou rants de court - circuit
Cette section ne considère que les cas de courts-circuitsentre conducteurs d'un même circuit.
Dans le cas d'une liaison sans impédance de tous lesconducteurs polaires, le courant de court-circuit le plus
important possible s'écoule au début d'une canalisation(court-circuit tripolaire).
page 42
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 179/457
PARTIE NORME
4.3 P rotection contre les surintensités
Figure 4.3.4a Coup ure du courant de co urt-circ uit d ’un disjo ncteur de protect ion de canalisat ion l imitant le courant
P ouvoir de coupure
nominal du disjoncteur
ta Retard au déclenchementtL Durée de l'arcici Courant passantiP Courant de court-circuit de choc
Figure 4.3.4b Courant de court- circuit de coupure d'une cartouche- fusib le - B -
gG /gL
ts Temps de fusiontL Temps d'extinctioniD Courant à l'état passantiP Courant de court-circuit de choc
4.3.4.1 Généralités
.1 Des dispositifs de protection doivent être prévus pour in
terrompre tout courant de court-circuit avant que leurs effets thermiques et mécaniques ne puissent mettre endanger les conducteurs et les points de connexion
4.3.4.2 Déterm ination du courant de court -circu it présumé
.1 Le courant de court-circuit présumé lcp doit être déterminéaux endroits de la canalisation jugés nécessaires; cettedétermination peut être effectuée par calcul ou mesure.
page 43
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 180/457
PARTIE NORME
4 . 3 P r o t e c li o n c o n t r e l e s s u r i n t e n s i t é s
4.3.4.3 Caractéris tiqu es des dispo sitif s de protection contre les courts-circuits
.1 Un dispositif de protection contre les courts-circuits doitsatisfaire aux conditions suivantes:
1. Son pouvoir de coupure (lcu / lcs) doit correspondre auminimum au courant de court-circuit présumé (lcp) surle lieu de montage, sauf s'il s'agit du cas traité dans leparagraphe suivant. Un pouvoir de coupure plus faibleest autorisé lorsqu'un autre dispositif de protectionprésentant le pouvoir de coupure nécessaire est prévuen amont (protection backup). Dans ce cas, les caractéristiques des deux dispositifs doivent être coordonnés de manière que l'énergie (l2t) que laisse passer les deux dispositifs ne soit pas supérieure à celleque peuvent supporter sans dommage le dispositif placé en aval et les canalisations protégées par cesdispostitifs (k2S2).
RemarqueLe cas échéant, d'autres caractéristiques doivent être prises en considération telles que la résistance dynamique et la résistance à la soudure des dispositifs de protection en aval. La détermination des grandeurs caractéristiques doit être effectuée selon les indications des constructeurs.
2. Le temps (t) jusqu'à la coupure par un court-circuit nedoit pas être supérieur au temps pendant lequel cecourant échauffe les conducteurs à la température limite maximale admissible.Dans le cas de courts-circuits appliqués au maximumpendant 5 s, le temps pendant lequel un courant decourt-circuit échauffe les conducteurs de la température maximale admissible dans le service normal jusqu'à la température limite est calculé d'après la formulesuivante:
page 44
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 181/457
________________ PARTIE NORME
4.3 Protection contre les surintensités
A titred'exemple
t = 11516 mm5f
900Â~ j= 4,2 s
t t e m p s d e c o u p u r e m a x im a l e i ^ s e c o n d e s
S (A) s e c t i o n d u c o n d u c t e u r e n rn mlkmin co ur an t de court-c i rcui t minimal en A m pè resk F a c t e u r t e n a n t c o m p t e d e la t e m p é r a t u r e m a x im a l e
a d m i s s ib l e d u c o n d u c t e u r ( e n p a r ti c u li e r d u f a it d el 'i so la tion), d e l a cha leu r spéc i f ique e t de l a r é s i
s t a n c e s p é c i f i q u e d u m a t é r i a u d u c o n d u c t e u r .
Valeur de k:
1 1 5 p o u r u n c o n d u c t e u r e n c u i v re à i so l a ti o n d e P V C1 3 5 p o u r u n c o n d u c t e u r e n c u i v re à i so l a ti o n d e c a o u t
c h o u c n a tu r e l, d e c a o u t c h o u c b u t y le , d e p o l y é thy lène ré t i cu lé e t d ' é thy lène-propy lône .
lïwil autres valeurs de k
F igure 4.3.4.3a Grandeurs caractéristiques des dispos itifs deprotection contre les courts-circuits
page 45
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 182/457
PARTIE NORME
4 . 3 P r o t e c ti o n c o n t r e le s s u r i n t e n s i t é s
.2 Le calcul du temps de coupure (t) maximal admissible doitêtre effectué aussi bien pour le courant de court-circuitminimal que maximal.
1. Le courant de court-circuit maximal possible (lcp) (lK 3)
est le courant de court-circuit tripolaire, il apparaît à l'origine de la canalisation. (A l'extrémité de la canalisation, le IK 3e tripolaire est inférieur du fait des impédances de la canalisation).
2. Le courant de court-circuit minimal possible (lKi) apparaît à l'extrémité de la canalisation et ne peut être déterminé avec exactitude. D'une part, l'impédance depassage au point de court-circuit n'est pas connue etd'autre part, le conducteur peut être échauffé par lecourant du court-circuit jusqu'au déclenchement. De ce
fait, la résistance de la canalisation s'accroît et le courant de court-circuit diminue (d'où l'hypothèse 3A lKi)-
Il faut introduire dans la formule comme courant de court-circuit minimal iKmirv
- % du courant de court-circuit unipolaire Iki à l'extrémitéde la canalisation entre L - N ou L - PEN ou L - PE.La plus petite des trois valeurs doit être prise en considération. Généralement la valeur entre le conducteur
polaire et le conducteur neutre est la plus petite de cestrois valeursou
- Va du courant de court-circuit tripolaire IK 3e à l'extrémitéde la canalisation.
Protection contre le courant de court-circuit:
a pa r disjoncteur de puissance ou de canalisation Il faut vérifier que le courant de court-circuit max. IK3
est inférieur au pouvoir de coupure nominal du dis joncteur de protection utilisé.Les vérifications supplémentaires suivantes doiventêtre faites si l’on a une section de conducteur inférieure au courant admissible en aval du disjoncteur depuissance / de protection de canalisation:- pour lK3maximum la valeur de passage l2t indi
quée par le fabricant du disjoncteur de puissanceou de canalisation ne doit pas être supérieure auproduit k2S2du conducteur à protéger.
- pourlK mjn minimum, la protection contre les courts-circuits est assurée lorsque le courant de déclenchement magnétique est inférieur au courant de
page 46
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 183/457
PARTIE NORME
court-circuit minimum («min-
Si cette condition n'est pas satisfaite, il faut vérifierpar calcul selon H»[II 4.3.4.3.2 si l'isolation du con
ducteur est parfaitement protégée avec lumiri'
b pa r cartouches-fusibtesLes cartouches-fusibles actuelles possèdent un pouvoir de coupure nominal suffisamment important, cequi rend une vérification des conditions pour Ik3maximum superflue.Si une section de conducteur inférieure à l'intensitéadmissible est prévue en aval de la cartouche-fusible,il faut vérifier par calcul selon 4»Ü 4.3.4.3.2 pour Ixmtnminimum si l'isolation du conducteur est parfaitementprotégée.
Pour des raisons de protection des personnes, le tempsde coupure t ne doit en aucun cas être supérieur à 5 s.Dans le cas d'un temps de coupure plus important et d'uncourt-circuit sur le conducteur PEN ou de protection, il existe le risque que des tensions de contact dangereusessoient appliquées trop longtemps.
Exemple 1a:
Détermination du courant de court-circuit présumé.
Un transformateur, d'une puissance apparente nominalede 630 kVA 400 V, alimente un bâtiment par l'intermédiaire d'un câble d'amenée d'une longueur de 220 m XKT3x50/50 mm2.
Le courant de court-circuit présumé (lcp) doit être déterminé à l'aide du nomogramme.
4.3 Protection contre les surintensités
page 47
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 184/457
PARTIE NORM E
4.3 Protection contre les surinlensités
Figure 4.3.4.3b Nom og ram m e trip olaire
+ 220 m
400 600 1000X in [m]
Le transformateur de 630 kVA génère aux bornes dedépart un courant de court-circuit de 22 kA (U^= 5%).
Figure4.3.4.3c
630 kVA
CKH- 50 mm2
I - 220 mC S G
a-b On trace une ligne horizontale à partir de la valeur dutransformateur de 630 kVA (22 kA) jusqu'au pointd’intersection avec la ligne du conducteur de50 mm2.
b-c De ce point d’intersection, on trace une verticale jusqu'à l'axe horizontal de longueur du conducteur. Lalongueur lue sur ce point de 32 m est fictive et sertde valeur intermédiaire. On y ajoute la longueur ducâble d'amenée de 220 m.(32 m + 220 m =252 m).
c-d On trace ensuite une verticale jusqu'à la ligne du
page 48
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 185/457
PARTIE NORME
4.3 Protection contre les surintensités
conducteur de 50 mm2à partir de ce point,d-e Le courant de court-circuit à l'extrémité du câble
d'amenée peut être lue sur l'axe vertical.Il s'élève à:2,7 kA.
Exemple 1b:L’ensemble d’appareillage (EA) est alimenté à partir ducoffret d'introduction d'immeuble par une canalisation constituée par un câble d'une langueur de 10 m de 16 mm2.
Figure / 16 m n f EA
4.3.4.3d \ 10 m
De la même façon que pour la ligne d'amenée, la réduction du courant de court-circuit est déterminée à l'aide dunomogramme. Elle s'élève à l'entrée du coffret d'introduction d'immeuble à 2,4 kA.(Cette détermination n'est pas indiquée dans le nomogramme).
Exemple 1c:
Un câble PVC est posé du coffret d'introduction d'immeuble à une prise T13. La longueur de la canalisation
s'élève à 15 m, la section à 1,5 mm2.Dans quel temps le courant de court-circuit doit-il êtrecoupé pour que la protection contre les courts-circuits soitassurée?
Un courant de court-circuit unipolaire de 410 A est mesurésur la prise avec un instrument de mesure de résistancede boucle. On introduit dans le calcul les %, soit 310 A
(3/4 Ik i = Ikmin)-
Figure4.3.4.3e
1,5 mm2 f E A15 m C
Le temps de coupure maximal admissible s'élève à:
t= k - ,7 , t= 115I l'exemple 310 A
, 2 \2
page 49
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 186/457
_______________ PARTIE NORME
4.3 Protection contre les surintensités
Protection avec disjoncteur de protection de canalisation C 13:
310 A> (10x13 A = 130 A): condition satisfaite
Figu re 4.3.4.3f '
0,31 s -- ~5.. ...lOx In
-► C M-
130 310 '[A ]
Protection contre les courts-circuits avec cartouche-
fusible:
Lorsque la protection contre les courts-circuits doit êtreassurée avec une cartouche-fusible, le point d'intersectionde la ligne 310 A avec la ligne 0,31 s doit se situer au-dessus de la caractéristique de déclenchement de la cartouche-fusible utilisée.
Protection avec cartouche-fusible:
A 310 A, le point d'intersection avec 0,31 s se situe nettement au-dessus de la courbe de fusion: condition satis
faite.
O K
OK
page 50
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 187/457
PARTIE NORME
N4.4
N 4 . 4 . 2
4.4.2.1
.1
,)
)
4.4.2.2
4.4.2.3
.1
4.4 Protection contre les surtensions
Pro tec t i on con t re les s u r tens ions
Chapitre 4.4
4.4.2 Protection contre la haute tension4.4.2.1 Dom aine d'application
4.4.2.2 Principe4.4.2.3 Installations d'enseignes et de tubes lumineux à décharge
4.4.3 Protection contre les surtensions atmosphériques
Les mesures de protection contre les surtensions contri- CEM buent de façon importante à la compatibilité électromagnétique (CEM) des installations électriques des bâtiments. D'autre part elles assurent la protection des personnes et des choses.
Protec t ion con t re la haute tens ion
Domaine d‘application
Les installations à haute tension doivent en principe êtreexécutées conformément aux dispositions de l'ordonnancesur les installations électriques à courant fort.
Les installations à haute tension alimentées par une installation à basse tension se trouvant dans le même bâti
ment peuvent toutefois être exécutées selon la présentenorme technique (NIBT).
Principe
K 4.4.2.2
Instal lations d 'enseignes et de tubes lum ineux àd é c h a r g e
Les normes suivantes sont valables pour les installationsd'enseignes d'une tension à vide supérieure à 1 kV, maisne dépassant pas 10 kV: " raia"Q''u
néon- EN 50107 installations d'enseignes et de tubes lumi
neux à décharge- EN 50143 câbles pour installations d'enseignes et de
tubes lumineux à décharge- EN 61050 transformateurs (habituellement intitulés
transformateurs néon).
m t
installations
page 51
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 188/457
.2 Les dispositions suivantes sont applicables si la protectionde défaut à la terre exigée dans la norme EN 50107 et laprotection à vide ne sont pas garanties:
5.2.1.7.5 Les canalisations avec isolation pour haute ten
sion sans enveloppe de protection métallique ne doiventpas entrer en contact avec des parties de bâtiments combustibles.
_____________________________________________________ PARTIE NORME
4.4 Protection contre les surtensions
IN4.4.3 Protec tion contre les sur tensions atm os ph ériques
B 4.4.3. B » AS E 4022. ASE 4113 P r o t e c t i o nc o n t r e la
f o u d r e
page 52
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 189/457
N4.5
PARTIE NORME
Pro tec t ion co n t re les ba isses de tens ion
Chapitre 4.5
4.5.1 Exigences générales
4.5 Protection contre les baisses de tension
N4.5.1 Exigences générales
.1 Lorsqu'une interruption ou une chute de tension avec rétablissement ultérieur de la tension peut conduire à mettreen danger des personnes ou des choses, des mesurescorrecîives adéquates doivent également être prises si, dufait de l'interruption de la tension, des parties de l'installation électrique ou de certains matériels peuvent être endommagées.
Dans la mesure où n'apparaît aucun danger pour les personnes, on peu! renoncer aux dispositifs de protectioncontre les baisses de tension lorsque simultanément lerisque d'un endommagement de l'installation électrique oudes différents matériels est considéré comme supportable.
.2 Des dispositifs de protection contre les baisses de tensionà action retardée peuvent être utilisés lorsque l'exploitationdu matériel à protéger autorise sans danger une interruption ou une baisse de tension de courte durée (par ex.
chauffages à résistances).
.3 Si des contacteurs sont utilisés, un retard à l’ouverture ouà la fermeture ne doit pas empêcher la coupure immédiatepar les dispositifs de commande ou de protection.
.5 Un réenclenchement automatique par le dispositif de protection ne doit intervenir que lorsqu'il n’en résulte aucunemise en danger des personnes et des choses.
Z
B
page 53
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 190/457
PARTIE NORME4.6 Sectionnement et commande
N4.6 Sec t i onn em en t et com m ande
Chapitre 4.6
4.6.1 Généralités4.6.1.1 Mesures
4.6.1.2 Conditions particulières po ur conducteurs PEN, neutres et de protection
4.6.2 Sectionnement4.6.2.1 Point de sectionnement4.6.2.2 Mise sous tension intempes tive4.6.2.3 Plusieurs circuits d'alimentation4.6.3 Coupure po ur entretien4.6.3.1 Entretien avec risque de domm ages corporels4.6.3.2 Remise en march e intempestive4.6.3.3 Installations de chauffage avec équipemen t électri
que
4.6.3.4 Coupure de parties d'installations4.6.4 Coupure d'urgence4.6.5 Comm ande fonctionnelle4.6.5.1 Généralités4.6.5.2 Circuits de comm ande (circuits auxiliaires)
N4.6.1 Généralités
RemarquesLe sectionnement doit se faire normalement à l'aide d ’un
outil et pair une personne qualifiée, p ar exemple pour une mesure d'isolement.La commande est en principe effectuée pa r une personne ordinaire.
4.6.1.1 Mesures
Ce chapitre traite des mesures à prévoir pour le sectionnement et la commande locale ou à distance de conducteurs, dans le but d'éviter ou de supprimer les dangers dus
aux installations électriques ou aux matériels et machinesélectriques.
Selon les fonctions envisagées, tout dispositif prévu pourle sectionnement ou la commande de conducteurs polaires doit correspondre aux exigences en vigueur pour lesappareils de sectionnement et de commande.
■Kl 5.3.7
Les mesures décrites dans ce chapitre ne remplacent pasles mesures de protection.
page 54
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 191/457
PARTIE NORME
4.6 Sectionnement et commande
4.6.1.2 Condit ion s particulières pou r cond uc teurs PEN, neutres et de protection
4.6.1.2.1 Sectionnement et commande du conducteur PEN
.1 Un sectionnement de conducteurs PEN ne doit intervenir PEN
que là où une installation doit être mise hors tension,comme par exemple dans le cas de coupe-surintensités, rde borniers adéquats, etc. !
Le point de sectionnement doit être manoeuvré uniquement à l’aide d’un outil.
.2 Le conducteur PEN ne doit pas pouvoir être déclenché.
4.6.1.2.2 Sectionnement et commande du conducteur de
protection.1 Le conducteur de protection ne doit pouvoir être sectionné p(=
que sur des bornes protégées contre le desserrage.
.2 Le conducteur PE ne doit pas pouvoir être déclenché sauf au moyen de dispositifs conjoncteurs.
4.6.1.2.3 Sectionnement et commande du conducteur neutre
.1 Le conducteur neutre doit être sectionnable là où une in-
stallcition doit être mise hors tension, comme par ex. dansle cas d'un coupe-surintensité.
Le point de sectionnement doit être manoeuvré uniquement à l'aide d'un outil.
.2 4.6.5.1.2 Dans les installations selon le schéma TN-S, leconducteur neutre peut être déclenché lorsque les conducteurs polaires correspondants sont déclenchés/enclenchés simultanément ou avant/après.
.4 Le déclenchement du conducteur neutre est nécessairedans les dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel.
.5 Dans les installations dans lesquelles le conducteur neutredoit être déclenché, le dispositif de commande doit êtreconstitué de manière que le conducteur neutre soitdéclenché conjointement avec les conducteurs polairescorrespondants.
page 55
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 192/457
PARTIE NORME
4.6 Sectionnement et commande
N4.6.2 Sectionnement
4 .6 .2 .1 P o in t de sec t i on nem en t
.1 Un point de sectionnement doit permettre la séparationgalvanique de tous les conducteurs actifs d'un circuit.
.2 Les installations doivent pouvoir être sectionnées auxendroits suivants:
- au coupe-surintensité général- au coupe-surintensité principal- au coupe-surintensité d'abonné- sur tous les circuits partant d’un ensemble d'appar
eillages.
.3 Un sectionneur de neutre doit être prévu sur les pointssuivants:
- dans le conducteur PEN: PEN- au coupe-surintensité général l I"
- dans le conducteur de neutre: N- au coupe-surintensité général I"- au coupe-surintensité principal- au coupe-surintensité d'abonné
.4 En cas de passage du schéma TN-C au schéma TN-S, un TN-C sectionneur de neutre doit également être inséré. g
Dans les ensembles d'appareillage avec une barre PEN,une borne spéciale peut être utilisée pour le passage duschéma TN-C au schéma TN-S.
Un sectionneur de neutre ou une borne spéciale sont au- - h -torisés pour les autres points de sectionnement. ou
page 56
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 193/457
____________PA RTIE NORME4.6 Sectionnement et commande
Le tableau ci-dessous indique les relations de façon claire,
T a b l e a u 4 .6 .2 .1 . 4 D i s p o s i t i f d e s e c t i o n n e m e n t
Lieu de montage du dispositif desectionnement Conducteur N Conducteur PEN
Coupe-surintensité général
Coupe-surintensité principal
Coupe-surînlensité d abonné
Tous les autres coupe-surintensilés
En cas de changement de TN-C en TN-S
- O - ou «— 1
-O - ou 1— •
-O - ou »— 1
-O - OU '— 1
.5 Lors de travaux dans les installations où l'on applique lamise au neutre, il n’est pas permis d'interrompre le conducteur neutre ou le conducteur PEN avant les conducteurs polaires correspondants et ceux-ci ne doivent pasêtre raccordés à nouveau avant que le conducteur neutreou le conducteur PEN l'ait été.
4.6.2.2 Mise; sou s tens ion intem pes tive
.1 Les mesures suivantes entrent en considération de ma- joff]nière que les installations électriques ne puissent être mi-
ses sous tension de façon intempestive. C'est par ex- y j ï emple le cas sur les interrupteurs d'entretien de machines:
- Dispositifs de verrouillage mécanique empêchant tout ^réenclenchement non autorisé
- Pancartes d'avertissement- Dispositifs de sectionnement dans un coffret/un local
verrouillableA titre de sécurité supplémentaire, l'installation peut encore être mise à la terre ou court-circuitée.
4.6.2.3 Plusieurs circuits d ’alimentatio n
.1 Lorsqu'un matériel comporte des parties sous tension quisont reliées à plus d'un circuit d'alimentation, une pancarted'avertissement doit être disposée de manière telle quetoute personne accédant aux parties actives soit prévenuede la nécessité d'ouvrir les sectionneurs des différents circuits d'alimentation, comme par ex.:
- attention tension étrangère
- attention moteur télécommandé
S’il existe un dispositif de verrouillage garantissant un
Attention
tension externe
page 57
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 194/457
PARTIE NORME4.6 Sectionnement et commande
sectionnement sûr de tous les circuits, on peut renoncer àla pancarte d'avertissement.
N4.6.3 / 4.6.4 / 4.6.5 Genres d ’interrup teurs
RemarquesContrairement au sectionnement, la coupure peut également être effectuée pa r une personne quelconque. Dans le cas normal, aucun ou til ou c le f n'est nécessaire. La NIBT différencie fondamentalement les types de coupure en fonction de leur usage:- pour les travaux d'entretien (4.6.3)- pour la coupure d'urgence (4.6.4)- pour la commande fonctionnelle (4.6.5)
N4.6.3 Coupure pou r entretien
4.6.3.1 Entretien avec risque de domm ages co rpo rels
.1 Des dispositifs de coupure doivent être prévus lorsquel'entretien de matériels peut comporter un risque de dommages corporels.
4.6.3.2 Remise en march e in temp estiv e.1 Des mesures appropriées doivent être prévues pour
empêcher la remise en marche intempestive du matérielpendant l'entretien, à moins que les dispositifs de coupurene soient sous la surveillance permanente de la personneeffectuant cet entretien.
Ces dispositifs de coupure doivent être insérés dans lecircuit principal ou de commande.
Dans le cas de conditions particulières, les appareils decommande pour travaux d'entretien peuvent être également disposés en dehors du domaine de l'installation.
Exemple:
Un dispositif de levage électrique est installé dans un locald'abattage (figure 4.6.3.2.1). Du fait de l'humidité et du risque de corrosion, de même qu'en raison d'un danger importants de dommages mécaniques, il est conseillé deréduire au minimum les équipements électriques dans untel local. L'interrupteur de l'installation peut être disposédans un autre local. Cependant un dispositif de déclenchement d'urgence doit être prévu à un endroit aisément
page 58
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 195/457
accessible dans le local d'abattage.
____________ PARTIE NORME
4.6 Sectionnement et commande
F igure 4.6.3.2.1
Interrupteur de l'installationDispositif de levage électriqueCanalisation d'alimentationDispositif de déclenchement d'urgenceCoffret d'appareils
.2 Dans les circuits basse tension d'installations haute tension, un interrupteur mécanique à manoeuvrer manuellement ou un dispositif de conjonction autorisé pour la cou
pure doit être prévu..3 Cet interrupteur doit être verrouillable afin d’éviter toute
manoeuvre involontaire ou par erreur. Il doit être disposé àproximité du générateur de haute tension, de telle manièreque sa correspondance avec l'installation soit clairementidentifiable.
par ex. installations
néon
4.6.3.3 Installations de chauffage avec équ ipem ent électr ique
.1 Dans les installations de chauffage avec équipementélectrique, un interrupteur manuel ou un dispositif de con- o 0 >
page 59
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 196/457
PARTIE NORME
4.6 Sectionnement et commande
jonction doit être prévu pour chaque chaudière. Tous lescircuits d'allumage et de fonctionnement du brûleur doivent pouvoir être coupés de manière que le brûleur nepuisse entrer en fonction de façon intempestive.
.2 Dans les installations de chaudières comportant des cheminées ou des foyers accessibles aux personnes, le dispositif de coupure ou de conjonction doit pouvoir êtreprotégé contre un enclenchement involontaire ou par erreur (verrouillable). Celte mesure de sécurité doit êtreégalement appliquée sur les installations existantes selonle domaine d'application,
,3 Le dispositif de conjonction et de coupure doit être disposé à proximité de la chaudière et doit, dans la mesure oùla correspondance n'est pas claire, porter une inscription
durable correspondante.
4.6.3.4 Cou pu re de parties d'in stallation s
.1 Dans les installations suivantes, tous les conducteurs polaires doivent pouvoir être coupés simultanément:
- dans les installations de levage et de transport dansleur ensemble
- dans les circuits basse tension des installations de tu
bes luminescents à haute tension- dans les circuits de commande- dans les installations en plein air- dans Iles installations d'accumulateurs- dans les générateurs- dans les appareils pour clôtures électriques, raccordés
de façon permanente ou momentanée à l'installationélectrique
Exceptions:
- horloges- petits transformateurs et redresseurs jusqu'à 500 VA,
transformateurs de commande jusqu'à 1500 VA et circuits de commande assurant une fonction de sécurité
- circuits de tarification
N4.6.4 Coupure d ’urgence
.1 Des dispositifs de coupure d'urgence ou d'arrêt d'urgencedoivent être prévus pour toutes les parties d'installationspour lesquelles il peut être nécessaire de supprimer l'ali-
page 60
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 197/457
PARTIE NORME
N4.6.5
4.6.5.1
.1
4.6 Sectionnement et commande
mentation en cas de danger imprévisible.
m» ASE 1122
Les dispositifs de coupure d'urgence doivent être prévus
si, dans les installations de levage et de transport, l'interrupteur de l'installation est exceptionnellement installé endehors de la zone de l'installation.
Si l'installation de transport (bandes transporteuses ouélévateur incliné) représente un danger pour les personnes se trouvant à proximité, des dispositifs de coupured'urgence sont nécessaires près de l'installation.
Commande fonct ion nel leRemarqueDes interrupteurs fonctionnels doivent être prévus pou r les circuits et récepteurs d'énergie qui peuvent être comm andés régulièrement par des personnes quelconques sans dangers, Les interrupteurs à bascule, à pression et rotatifs en font partie aussi bien dans les installations que su r les appareils, mais également sur les régulateurs ou les capteurs.
Généralités
Des interrupteurs pour la commande fonctionnelle doiventêtre prévus pour les circuits électriques et récepteursd'énergie devant être exploités indépendamment les unsdes autres.
Des interrupteurs fonctionnels ne doivent pas impérativement couper tous les conducteurs actifs d’un circuit.
Les récepteurs d’énergie suivants constituent une exception. Ils doivent toujours être coupés avec des interrupteursomnipolaires. Ce sont:
- les chauffages à résistances- les appareils producteurs d'eau chaude et de vapeur.
Les interrupteurs pour les appareils producteurs d'eauchaude et de vapeurs doivent être à commande manuelle.
Le conducteur neutre ne doit jamais être coupé avec un
interrupteur unipolaire, mais uniquement en liaison avecles conducteurs polaires correspondants.
page 61
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 198/457
PARTIE NORME
.4
.5
.6
4.6.5.2
.1
.2
.3
4.6 Sectionnement et commande
3 o iiç f
Un interrupteur peut également couper fonctionnellementplusieurs récepteurs d'énergie. Son intensité nominale doitcependant correspondre au moins à la somme de tous les ~ 'tastrécepteurs d'énergie raccordés.
Les prises de courant jusqu'à un courant nominal de 16 Aet une tension nominale de 3LN 230/400 V sont considérées comme des interrupteurs fonctionnels. <-j
Les interrupteurs fonctionnels pour la commande de différentes alimentations, comme par ex. le réseau d'alimentation des entreprises de distribution d'électricité et une installation d’énergie de secours doivent couper tous lesconducteurs actifs. Un couplage en parallèle n'est autoriséque lorsque les installations conviennent pour ce mode defonctionnement.
Des prescriptions d'utilisation doivent être apposées dansles installations compliquées où des manoeuvres de couplage fréquentes doivent être effectuées.
C i r c u it s d e c o m m a n d e ( c ir c u it s a u x il ia ir e s )
Les circuits de commande doivent être conçus de manièrequ'un défaut d'isolement ou un court-circuit à la terre nepuisse pas provoquer un fonctionnement intempestif durécepteur.
Lorsque des éléments de commande situés à l'extérieur,tels qu’interrupteurs de fin de course, thermostats, régulateurs de niveau ou de pression de circuits de commande, sont raccordés au moyen d'un dispositif conjoncteur,celui-ci ne doit pas permettre le libre raccordement derécepteurs d’énergie. Il doit être d'un type spécial.
Dans le cas d'appareils producteurs d'eau chaude et devapeur, tous les conducteurs polaires doivent pouvoir êtrecoupés par un interrupteur à commande manuelle ou undispositif de conjonction, l'interrupteur pouvant être prévudans le circuit principal ou dans le circuit de commande.
Dans les installations dans lesquelles les circuits de commande satisfont à un but de protection, la coupure doitêtre telle que le circuit principal ne puisse être mis soustension que lorsque le circuit de commande fonctionnecorrectement.
page 62
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 199/457
PARTIE NORME
N4.7 A pp l i ca t ion des m esures de p ro tec t ion po ur assu rer la sécu r i té
Cha pitre 4.7
4.7.2 Mesu res de protection contre les chocs électriques
4.7.2 .2 Protection contre les contacts indirects4.7.2.3 Protection compléme ntaire pa r des dispositifs dé
protection à courant différentiel-résiduel4.7.3 Mesures de protection contre les surintensités4.7.3.1 Protection contre les couran ts de surcharge4.7.3 .2 Protection contre les courants de courts-circuits
4.7 Application des mesures de protection pour assurer la sécurité
N4.7.2 Mesures de pro tectio n contre les cho cs électr iques
Mesures, pour la protection des personnes
•m 4.1
4.7.2.2 Protection con tre les contacts ind irects
.1 To l i s les matériels et parties d'installations doivent fairel’objet d'une mesure de protection contre les contacts indirects.
Exceptions:- Les dispositifs de conjonction précédés d’un disjonc
teur de protection à courant différentiel-résiduel<10 mA (4.7.2.2.5)
- Les installations très basse tension TBT (ELV) avecdes exceptions (4.7.2.2.6)
- Les matériels de la classe de protection II (4.7.2.2.6)- Les matériels dans des circuits avec protection par
séparation (4.7.2.2.6). Dans le cas de plusieurs matériels dans le même circuit protégé par séparation, uneliaison équipotentielle non mise à terre doit être installée.
- Les parties de matériels qui, en raison de leurs petitesdimensions (env. 50x50 mm) ou de leur disposition, nerisquent pas d’être saisies ou de venir en contact defaçon significative avec le corps humain. D'aufre part, ilfaut que le raccordement d'un conducteur de protection soit difficile à réaliser ou peu fiable. Ce peut être lecas par exemple pour les raccordements de câblesmétalliques dans un coffret d'introduction en matière
isolante (4.7.2.2.7)
page 63
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 200/457
PARTIE NORME
- Les conduits ou enveloppes métalliques pour assurerla protection de matériels (4,7.2.2.7)
.2 Pour toutes les installations, la protection par coupureautomatique de l'alimentation doit être appliquée, à l'exception des parties d'installation qui font l’objet d'une autre
mesure de protection, par exemple par séparation..3 Pour les cas dans lesquels la coupure automatique de l’a
limentation ne peut être appliquée (par ex. courant decourt-circuit insuffisant), voir chiffre ci-après.
iâ i 4.7.2.2.3
4 .7 .2 .3 P r o t e c t io n c o m p l é m e n t a i r e p a r d e s d i s p o s i t if s d e p r o t e c t i o n à c o u r a n t d i f fé r e n t ie l -r é s i d u e l
.1 Des dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel(courant de défaut) doivent être appliqués comme mesurede protection compémentaire:
4.7 Application des mesures de protection pour assurer !a sécuri té
page 64
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 201/457
PARTIE NORME
Tableau 4.7.2.3.1a Applicat ion du dispos it i f de protec tion à cou rant dif férentiel- résiduel
4.7.2.3.1
4.7 Application des mesures: cîe protection pour assurer la sécurité
Dans les locaux équipés de doucheset bains, pour tes prises <30 mA
A Dans les locaux humides et mouillés pour les prises jusqu’à 40 A
<30 mA
A Dans les locaux à risque de corrosionpour les prises jusqu'à 40 A ^30 mA
pour la totalité du reste de l'installation <300 mA
Pour les prises à l’extérieur, sur l'enveloppe extérieure et celles à l'intérieur des bâtiments, dont on peut escompter qu'elles puissent être <30 rrtA utilisées pour l’alimentation occasionnelle de matériels portatifs à usage extérieur
Sur les chantiers pour les prises jusqu'à et ycompris 25 A, util isé es pour le branchement <30 m A .5d'objets mobiles ou .transportables
Pour les installations provisoires et temporaires de places de fêtes, de marchés annuels, de places de foires et autres pour les récepteurs d'énergie jusqu'à et y compris 25 A
Pour les domaines de locaux dans lesquelsdes équipements électriques et d'essai etde contrôle (pas dicté de contrôle) sont. 530 mA .7fréquemment utilisés, pour les prises
jusqu’à 40 A
i « iDans ies ateliers à risque d'incendie en raison <300 mA 4.B.2.2.8 des matériaux transformés ou entreposés
page 65
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 202/457
PARTIE NORME
ü Piscines <30 mA 7.2
dans les ateliers agricoles pour toutes les prises
pour l’ensemble du reste des installations
4.7 Application des mesures de protection pour assurer la sécurité
<30 mA
<300 mA '•■S.2.2.8 7.5
Locaux à conductivité limitée <30 mA 7.6
Sur les places de camping et <30 mA 7.8dans les caravanes
Dans les locaux à usage médical <30 mA 7.10
Pour les installations dans les locaux et <30 mA 7 21zones à risque d’explosion
Dans les unités de chauffage Intégrées <30 mA 7.53dans des parties de bâtiments
Les valeurs-limites suivantes sont applicables pour les circuits de prises: intérieur 40 A, extérieur 25 A
Remarque- 4.7.2.3.4 L'utilisation de d ispositifs de protection à
courant différentiel-résiduel lAn <30 mA est recommandée pou r les dispositifs de conjonction <25.
- Si aucun dispositif de protection à courant différentiel- résiduel n'est prévu en am ont d'un dispos itif de con
jonction utilisé pour a limenter des récepteurs d'énergie
transportables en plein-air, le raccordem ent pe ut se faire par un dispositif de protection à courant différen
tiel-résiduel transportable in <30 mA.
page 66
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 203/457
PARTIE NORME
.2 Dans les cas précédemment menlionnés, aucun dispositif de protection à courant différentiel-résiduel ne doii êtreutilisé lorsque d'autres dangers importants peuvent survenir consécutivement à une coupure, comme par ex. l'éclairage d'une barrière de chantier. Dans de tels cas, il fautassurer une protection supplémentaire des personnes pardes mesures telles que la classe de protection II, la protection par séparation ou autres.
4.7 Application des mesures de protection pour assurer la sécurité
N4.7.3 Mesures de pro tection contre les su rin tens ités
4 .7 .3 .1 P r o tec t i on co n t r e l es co u r an t s de su r ch a r ge
4.7.3.1.1/4.7.3.2.1 Emplacement des dispositifs de pro
tection contre les surcharges et les courts-circuits4.7.3.1.1.1/4.7.3.2.1.1 Un dispositif de protection contreles courants de surcharge et de courts-circuits doit êtredisposé à l’endroit où une diminution de la section desconducteurs ou un changement de mode de pause descanalisations nécessite une diminution du courant admissible dans les conducteurs.
4.7.3.3.1 Une protection contre les surintensités doit être tOUS L prévue pour tous les conducteurs polaires. Ceile-ci doit
provoquer la coupure du conducteur dans lequel seprésente la surintensité.
RemarqueDans le cas des moteurs à couran t triphasé, des relais thermiques avec dispositif de proteclion de défaillance de phase doivent être utilisés. Ce dispositif de protection veille à une coupure plus rapide dans le cas d'une surcharge asymétrique.
4.7.3.3.2 Protect ion du con du cteur neutre
4.7.3.3.2.1.1 Si la section du conducteur neutre corre- |\|spond au minimum à la section d'un conducteur polaire,aucune protection contre les surintensités ne doit êtreprévue pour le conducteur neutre.
4.7.3.3.2.1.2 Si la section du conducteur neutre est inférieure à celle de l'un des conducteurs polaires, il faut veillerà ce qu'aucune surcharge ne puisse se présenter dans leconducteur neutre.
page 67
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 204/457
PARTIE NORME4,7 Application des mesures de protection pour assurer la sécurit
Cette exigence est satisfaite lorsque:
- le conducteur neutre est protégé contre les courts-circuits par le dispositif de protection des conducteurspolaires
et- le plus grand courant pouvant passer par le conducteur neutre est nettement inférieur dans le cas d'uneexploitation normale à la valeur de l'intensité admissible de ce conducteur.
Du fait d’une charge asymétrique ou autre (harmoniques), chargele conducteur neutre peut être exposé à une charge d'in- asymétri-tensité supérieure aux conducteurs polaires du même cir- quecuit. Dans de tels cas, il est nécessaire de protéger leconducteur neutre contre une surintensité. Ce dispositif deprotection doit être créé de sorte que le conducteur neutresoit simultanément coupé avec les autres conducteurspolaires correspondants.
Tableau 4.7.3.3Disposition selon la nature des circuits
S c h é m a s C i r c u i t s
3L + N (PEN) 3L
LLL
L + N
LN
2L
LL
& O © O
Sn >S l LLLN
Sn ^ S l LLLN
TN-C PPP g ] ppp [§3 PPP P Ï3 PP
TN-S P P P g PPP 0 PPP P 0 PP
p signifie qu’un dispositif ds protection doil être prévu sur le conducteur correspondant
aucun coupe-surintensité ne doit être monté sur le
conducteur PEN [ok ] coupe-surintënsité possible, le Conducteur N doit dans
tous les cas ne pas êlre coupé avant les conducteurs polaires. Il doit être réenclenché simultanément ou avant les conducteurs polaires
[ / ' l actuellement aucun coupe-surintensité quadripolaireavec des intensités de déclenchement diffétentes pour les pôles et le neutre n'existe
Qw Section du conducteur N
g L Section des conducteurs polaires
page 68
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 205/457
PARTIE NORME4.7 Application des mesures de protection pour assurer la sécurité
4.7.3.1.2 Cas dans lesquels on peut renoncer à un dispositif de protection contre les surcharges
4.7.3.1.2.1 Les exceptions mentionnées ci-dessous nedoivent pas être appliquées dans les locaux présentant un
danger d'incendie ou dans les zones explosibles.Ceci s'applique également aux locaux pour lesquels desdispositions particulières sont imposées.
Les exceptions sont constituées par les cas suivants:
4.7.3.1.1.2 Le dispositif de protection contre les surcharges peut être placé sur le parcours des canalisations àprotéger lorsque dans leur tronçon:
- il n’existe pas de diminution de section
- il n’y a pas de mode de pose plus défavorable- il n’y a pas de dérivations ou de dispositifs de conjonc
tion etun des deux cas suivants doit être respecté:
- le tronçon de canalisation est protégé contre lescourts-circuitsou
- le tronçon de canalisation est <3 m. Dans ce cas, lacanalisation doit être réalisée de sorte que le dangerde court-circuit soit réduit à un minimum et qu’aucun
matériau combustible ne se situe à sa proximité.
4.7.3.1.1.3 Un dispositif de protection contre les surcharges doit être prévu pour les moteurs, transformateurs etautres montés de façon fixe.
Cette protection peut intervenir par des dispositifs de protection intégrés dans le moteur ou le transformateur ou enamont de ceux-ci.
Les disjoncteurs de protection de moteurs et contacteurs,en combinaison avec un dispositif de protection contre lessurcharges répondent à cette exigence. L’intensité dedéclenchement nominale réglée du dispositif de protectioncontre les surcharges ne doit pas être supérieure à l’intensité nominale du courant du moteur à protéger.
Les dispositifs de protection contre les surcharges peuvent être supprimés dans les cas suivants:
2. dans une canalisation dans laquelle on ne doit pas
s'attendre à l’apparition de courants de surcharge, à lacondition que celle-ci soit suffisamment protégée contre les courts-circuits et ne présente ni dérivation ni
Risquesd’explosion
etd'incendie
A
Sur le parcours de lacanalisation
Pas deboîte de dérivation et
pas A
protectioncontre les
courts-
circuits<3,0 m
moteurs
page 69
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 206/457
PARTIE NORME
dispositifs de conjonction. Ce sont des canalisationsraccordées à des récepteurs fixes tels qu'appareils deproduction d'eau chaude, appareils de chauffage, cuisinières, condensateurs et autres ou des canalisationsalimesntant des récepteurs tels que moteurs avec dis
positif de protection contre les surcharges.
4.7 Application des mesures de protection pour assurer la sécurité
F igure 4.7.3.1.2a
ne s'applique pas dans leszones à risque d'incendie etd'explosion
s ®
<« D
h ,
R- C = l
4 e
4. Pour les moteurs d’une puissance nominale <0,7 kW moteurs(dans les locaux où règne un danger d'incendie, <q y |uniquement lorsqu'ils sont surveillés).
5.+6. dans le cas de moteurs résistant aux blocages etde transformateurs résistant aux courts-circuits, l'intensité nominale du coupe-surintensité en amont ne doitpas être supérieure à 5 fois l'intensité nominale ducourant du moteur ou du courant primaire du transformateur. Toutefois, l'intensité nominale du coupe-surintensité en amont ne doit pas être inférieure à10 A. On peut déroger à cette règle lorsqu'une valeursupérieure ou inférieure de l’intensité nominale du
coupe-surintensité à placer en amont est indiquée surle moteur ou le transformateur.
Dans des ensembles d'appareillage »#S 5.3.9
Protection contre les courts-circuits *#Ü 4.3.4
page 70
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 207/457
PARTIE NORME
4.7.3.1.4 Cas dan s lesquels, p o u r des raisons de sécu r ité, i l es t recom m andé de ne pas m onter de d ispo s i tif de protect ion contre les surcharges.
.1 Lorsque ['interruption intempestive d'un circuit électrique
représente un danger, le montage d'un dispositif de signalisation à la place d'un dispositif de protection contre lessurcharges est recommandé. Ceci concerne par ex. le circuit secondaire de transformateurs de mesure.
4.7 Application des mesures de protection pour assurer la sécurité
4.7.3,2 Protection con tre les cou rants de cou rts-circu its
4.7.3.2.1 Em placem ent des disposi t ifs de protect ion contre
les courts-circuits
.1 L'emplacement des dispositifs de protection contre lescourts-cireuits correspond à celui des dispositifs de protection contre les surcharges.
4KÜ 4.7.3.1.1 et 4.7.3.2.1
4.7.3.2.2 Dé place m en t des dispos i ti fs de protec t ion contre les c ourts-circuits
,1 Les facilités mentionnées ne sont pas valables:
- pour les installations dans les locaux où régnent desdangers d'incendie ou d'explosionet
- dans les locaux pour lesquels des dispositions ou desdérogations particulières sont définies.
4.7.3.2.3 Fo nt exce pt ions les cas suivants:
des dispositifs de protection contre les courts-circuits peuvent également être montés sur le parcours de la canali
sation à protéger lorsque les dispositions suivantes sontrespectées:
1. lorsque la partie de canalisation située entre la diminution de section ou toute autre modification et le dispositif de protection satisfait simultanément aux troisconditions suivantes:-- sa longueur ne s'élève pas à plus de 3 m,
et- elle est réalisée de sorte que le danger d'un court-
circuit soit limité à un minimum (ceci peut par ex.
être réalisé par une protection renforcée de la canalisation vis-à-vis d'influences externes);et
. risques
d'explosionetd’incendie
page 71
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 208/457
PARTIE NORME
4.7.3.2.3
.1
- elle doit être réalisée de manière que le dangerd'incendie et de dommages aux personnes soit limité à un minimum
2. si la caractéristique de fonctionnement d'un dispositif
de protection disposé en amont de la diminution desection ou toute autre modification protège contre lescourts-circuits la canalisation réduite en aval.
Cas dans lesquels on peut renoncer au dispositif de protection contre les courts-circuits
Des dispositifs de protection contre les courts-circuitspeuvent être supprimés par ex. dans le cas de circuits demesure.
H4.7.3.2.3
4.7 Application des masures de protection pour assurer la sécurité
page 72
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 209/457
PARTIE NORME
N4.8 Cho ix des m esures de p ro tec t ion en f onc t i on des i n f l uences ex ternes
Chapitre 4.8
4.8.1 Locaux affectés à un service électrique4.8.1.1 Généralités4.8.1.2 Couloirs4.8.1.3 Accès et portes4.8.1.4 Ensem bles d'appareillage4.8.1.5 Eclairage (éclairage de sécurité)4.8.2 Protection contre l'incendie dans des emplacements
à risque4.8.2.1 Généralités4.8.2.2 Locaux à risque d ’incendie dû à la nature des m a
tières traitées ou entreposées4.8.2.3 Locaux et emplacements avec matériaux de con
struction combu stibles
4.8 Choix des mesures de protection en fonction des influences externes
N4.8.1 Locaux affec tés à un serv ice élect riq ue
4.8.1.1 Généralités
.1 Sont considérés comme locaux affectés à un serviceélectrique ceux qui ne sont accessibles qu'à des personnes averties et contiennent principalement des équipe
ments électriques. Ceci peut par ex. être obtenu par desportes verrouillables et ne pouvant être ouvertes qu'avecdes clefs ou des outils. Des panneaux d'avertissement oud'interdiction doivent être apposés clairement sur les portes, barrières et mains courantes.
La protection contre un contact direct de parties nues soustension peut être réalisée de façon considérablement plussimples dans les. locaux affectés à un service électrique.Pour cette raison, aucun équipement non électrique,comme des installations sanitaires, des conduites d’eaux
usées et autres ne doit être prévu dans de tels locaux,même si ces équipements ne doivent être desservisqu’occasionnellement.
Un local affecté à un service électrique ne doit pas êtreimpérativement fermé sur toutes ses faces comme c'estgénéralement le cas dans un bâtiment. Il s’agit égalementdes zones dans une grande halle de fabrication où desgrilles d’interdiction évitent l'accès ou le contact avec desparties sous tension.
page 73
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 210/457
PARTIE NORME
4 .8 Choix des mesures de protection en fonction des influences externes
4.8 .1 .2 Cou lo i r s
.1 Les locaux affectés à un service électrique ont besoin decouloirs, de manière à desservir les différents équipements électriques (sectionneurs de charge, cartouches-
fusibles HPC) et à lire les instruments. Etant donné quedans de tels locaux la protection contre un contact directest limitée, des largeurs minimales doivent être respectées dans les couloirs, de manière que la sécurité despersonnes reste garantie.
Une largeur de couloir de 0,8 m doit être prévue pour effectuer les lectures et les manoeuvres. Une largeur libreminimale de 0,6 m doit être respectée, même lorsque desparties isolées non sous tension font saillie dans le couloirde service.
Les figures ci-dessous montrent de quelle façon cette distance minimale doit être garantie.
S'il existe des deux côtés des parties sous tension,
comme dans le cas de la figure 4.8.1,2.1b, une distancede 1,2 m est impérative pour garantir la sécurité nécessaire du personnel d'exploitation.
Figu re 4.8.1.2.1a Distances m inimales
1 Parties isolées faisant saill ie dans le couloir 2 Ensemble d'appareillage entièrement fermé sur le
côté opérateur par des parois frontales fixes3 Paroi opposée, sans appareils ou équipements
quels qu'ils soient, même non-électriques, à desservir ou à lire, ou sur lesquels on doit travailler, par ex, fenêtres, équipements d'air comprimé
Figure 4.8.1.2.1b 1200
1 Parties nues sous tension2Parties isolées faisant saillie dans le couloir
page 74
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 211/457
PARTIE NORME
4.8 Choix des mesures de protection en fonction des inf luences externes
.2 Les couloirs de service doivent présenter une hauteur libred'au minimum 1,9 rn. Si des parties sous tension nonprotégées se trouvent au-dessus du couloir, la hauteur
libre jusqu'à celles-ci doit s'élever à 2,3 m,.3 Seuls des objets nécessaires pour l'utilisation des appar
eils se trouvant dans le local de service peuvent êtrerangés dans les couloirs.
4.8.1.3 A cc ès e t po r tes
.1 On entend par accès tous les locaux, couloirs, escaliers et
autres qui doivent être empruntés pour parvenir de l'extérieur ou d'un local général (par ex. cage d'escalier) à unlocal affecté à un service électrique. Les accès aux locauxaffectés à un service électrique doivent présenter unehauteur libre d'au moins 1,9 m et une largeur d'au moins0,65 m. Les portes doivent s'ouvrir vers l'extérieur.
800mmFigure 4.8.1.2.1c Ensemble d’appareil lage con sti tué de m atériels amovibles
//
>600mrm
I Tiroir en position de travailII Tiroir en position de sectionnement5 Matériels ou appareils amovibles
6 Mur opposé sans le moindre appareil ou équipement, même non-électrique, devant être desservi ou lu ou sur lesquels on doit travailler (par ex. fenêtres, équipements d'air comprimé)
liââl autres détails
H 4.8.1.2 (E+C)
page 75
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 212/457
PARTIE NORME4.8 Choix des mesures de protection en fonction des influences externes
F igure 4.8.1.3.1a
1 Portes d'accès aux couloirs de service ou aux locaux affectés à un service électrique
3 Panneaux de recouvrement4 Coffrages
(toutes les indications de cotes en mm)
M autres détails
Une voie d'écuation est nécessaire et doit être dégagée sil'on doit travailler dans un ensemble d'appareillage totalement ou en partie sous tension.
Elle est nécessaire étant donné que des arcs dangereuxavec flammes peuvent se produire par le fait que les puissances de courts-circuits sont importantes.
Les distances minimales nécessaires selon la figure4.8.1,3.1b doivent être également respectées dans le casde portes démontables.
page 76
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 213/457
PARTIE NORME
4.8 Choix des mesures de protection en fonction des Influences externes
Figure 4.8.1.3.1b
lI
1 «
7ZZZ23////////////
2t
! \I \
---
>800
___ j
fî'à
0 /
y
/
2
t
0
>600
1 Portes d'accès aux couloirs de service ou aux locaux affectés à un service éîectrique
2 Direction de la voie d'évacuation (toutes les indications de cotes en mm)
Conformément à l'art. 20 de l'ordonnance 3 sur la loi fédé
rale sur le Iravail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce (loi sur le travail), les portes donnant à l'extérieur ou àl'intérieur du bâtiment à des sorties et cages d'escaliersdoivent pouvoir être ouvertes dans la direction de la voied'évacuation ou, selon l'expression usuelle, s'ouvrir versl'extérieur. Il faut donc prévoir des portes battantes ou àva-et-vient. C'est pourquoi les portes coulissantes ne sontpas autorisées. Les portes ne doivent pas gêner la circulation lorsqu'elles sont en position ouverte.
4.8.1.4 Ensemb les d’appareillage
.1 Dans le cas d'ensembles d'appareillages, d’une hauteur<2,2 m, il existe le risque que des objets posés sur le bordsupérieur de l'ensemble puissent tomber à l'intérieur etprovoquer des dérangements. C'est pourquoi les ensembles d'appareillage d'une hauteur <2,2 m doivent être fermés sur la partie supérieure.
4.8.1.5 Eclairage (éclairage de sécu rité)
1 Des locaux affectés à un service électrique particulièrement importants et constamment desservis doivent être
page 77
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 214/457
PARTIE NORME
pourvus d'un éclairage de sécurité.
Sont considérés comme locaux particulièrement importants affectés à un service électrique:
- ceux dans lesquels des installations électriques doi
vent être desservies en cas de panne de réseau ou dedérangements;
- ceux dans lesquels se trouve des installations de distribution sur lesquelles doivent être effectuées descommutations;
- ceux dans lesquels se trouve une sourced’alimentation pour service de sécurité, même si celle-ci est entièrement automatique
- ceux dans lesquels séjourne fréquemment du personnel qui pourrait être mis en danger par des parties
nues sous tension non protégées en cas d'obscurité. Ilfaut utiliser des luminaires garantissant une disponibilité immédiate.
4.8 Choix des mesures de protection en fonction des influences externes
N4.8.2 Protect ion contr e l’incendie dans des emp lacements à risque
4.8.2.1 Général i tés
.2 Les dispositions supplémentaires suivantes sont applicables pour le choix et la mise en oeuvre des installationsélectriques dans les emplacements et locaux exposés àun danger d'incendie tels que:
- les entreprises de transformation du bois- les fabriques de papier- les filatures et tissages- les moulins- les granges- les locaux ou parties de constructioninflammable
- les locaux ou emplacements présentant un risque pourdes biens irremplaçables
.3 Dans de tels emplacements ou locaux, aussi bien lesmatériels que les installations doivent être choisis et réalisés de manière que ni la température de service normale,ni une augmentation de température prévisible en cas depanne ne puisse provoquer un incendie.
Ceci peut être obtenu en utilisant des matériels ayant une
grande surface de refroidissement, afin qu'une inflammation des matériaux combustibles voisins soit peu probable.
page 78
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 215/457
PARTIE NORME
.5 Les dispositions supplémentaires ne s'appliquent pas:
- au choix et à la mise en œuvre d'installations électriques dans des locaux ou des emplacements où règneun danger d'explosion
- au choix et à la mise en œuvre d'installations électri
ques dans les voies d'évacuation. Les organescompétents de la protection incendie peuvent définirles dispositions nécessaires.
4 .8 .2 .2 Lo caux à r i squ e d ' i nc end ie dû à l a na tu r e des ma
t i è res t r a i t ées ou en t r ep os ées
.1 Dans les ateliers dans lesquels des quantités dangereuses de matériaux combustibles peuvent se trouver à proximité d’équipement électrique, les installations électriques
doivent être limitées à celles nécessaires aux travaux réalisés dans ces ateliers.
.2 Si de la poussière peut se déposer sur des enveloppes dematériels électriques en quantités dangereuses, desmesures doivent être prises de sorte que les enveloppesne puissent atteindre des températures élevées et excessives.
Des projecteurs halogènes dans les granges en constituent un exemple typique. La température superficielle éle
vée du boîtier peut enflammer la poussière déposée.
.3 Les matériels électriques doivent convenir pour les locaux |p 5 Xoù règne un risque d'incendie. Leurs enveloppes doiventcorrespondre au minimum au type de protection IP 5X.dans le cas d'une accumulation possible de poussière.
En l'absence de poussière, le type de protection doit correspondre aux dispositions en vigueur pour les influencesextérieures.
.5 Si les conduits d'installations électriques et les canalisa- Locaux àtions d'installations électriques ouvertes ne sont pas en- risquetièrement enrobés dans un matériau incombustible ou d'incendieprotégés de toute autre façon contre le feu, ils doiventprésenter les caractéristiques difficilement inflammables(par ex. KRFW classe de propagation de flammes 1).
RemarqueLe risque d’une propagation des flammes est important, en particulier dans le cas de faisceaux de câbles ou de canalisations verticales longues. C'est pourquoi il est re
commandé d'utiliser des câbles présentant des propriétés améliorées en cas d'incendie.
4.8 Choix des mesures de protection en fonction des influences externes
page 79
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 216/457
PARTIE NORME
4.8 Choix dés mesures de protection en fonction des influences externes
Les canalisations traversant uniquement des ateliers oùrègne un risque d'incendie sans les alimenter ne doiventpas présenter de bornes dans ces locaux.
Les canalisations alimentant ou traversant les ateliers oùrègne un risque d’incendie doivent être protégées contreles surcharges et Iss courts-circuits par des coupe-surintensités en amont. Ces coupe-surintensités doiventêtre disposés en amont de la zone exposée au risqued'incendie.
Si, exceptionnellement, un ensemble d'appareillage estinstallé dans un emplacement où règne un risque d'incendie, toutes les canalisations en sortant doivent être
protégées contre les surcharges et courts-circuits par descoupe-surintensités en amont.
Dans les locaux ou zones où règne un risque d'incendie,les points de rapprochement entre l'installation de protection contre la foudre et les canalisations électriques ou lesparties de bâtiments électriquement conductrices reliéesaux installations électriques représentent un risque dedécharge. C 'est pourquoi une distance minimale Dm,n doitêtre respectée entre ces parties.
La distance entre le point de rapprochement et le raccordement au conducteur d'équipotentialité, ainsi que lenombre de descentes de l'installation de protection contrela foudre influencent cette distance minimale Dmir]. Ellepeut être déterminée comme suit:
A * = a i an
Dmjn Distance minimale entre l'installation de protection
contre la foudre et l'installation électrique (point de rapprochement) A Distance entre ce point de rapprochement et la liai
son la plus proche avec le conducteur d'équipotentialité (sur le parcours du parafoudre mesuré en mètres)
n Le nombre des descentes existantes (selon les recommandations ASE pour les installations de pro
jection contre la foudre 4022) doit être au minimum de 4 en fonction des locaux/zones exposés au risque d'incendie
no Le nombre des descentes nécessaires, par rapport
à l'importance du bâtiment (en mètres) divisé par 20.
Protection contre la fou
dre
h
page 80
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 217/457
PARTIE NORME
4.8 Choix des mesures de protection en fonction des influences externes
F igure 4.8.2.2.6a
t Ligne de captage d'une installation de protectioncontre la foudre
2 Descente de l'installation de protection contre lafoudre
H autres détails
.8 Toutes les canalisations et les barres omnibus exposés aurisque d'incendie doivent être protégés contre un défautd'isolation par des dispositifs de protection à courant diffé-rentlel-résiduel I m 300 mA.
Font exception les barres omnibus et les câbles à isolationminérale.
.9 Dans de tels emplacements, les installations ne doiventêtre réalisés que selon le schéma TN-S. Ceci ne s'applique pas aux canalisations ne faisant que traverser deslocaux exposés à un risque d'incendie.
.12 Les canalisations mobiles doivent supporter des sollicita
tions importantes, comme par ex. câbles PUR, etc.
.13 Les ensembles d'appareillage doivent être logés dans descoffrets de protection incombustibles ou des niches fermées.
.14 Les appareillages doivent correspondre au moins au typede protection !P 5X. Les appareils d'un type de protectioninférieur doivent être montés dans des coffrets de protection correspondants ou à l'extérieur de l'emplacement exposé au risque d'incendie.
Ï N <
PUR
IP5X
page 81
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 218/457
PARTIE NORME
.15 Les moteurs doivent être protégés contre les températuresexcessives.
4Ȇ4.2.7
.16 Seuls des luminaires d'une température superficielle limi* go °Ctée peuvent être utilisés, c'est-à-dire 90 °C dans les conditions normales ou 115 °C en cas de défaut. Dans les ate- 1 ■}5 °Clîers où un risque d'incendie doit être escompté consécutivement à la présence de poussière et/ou de fibres, les luminaires doivent être conçus, de manière qu'en cas dedéfaut, une température limitée apparaisse sur leur surface e! que de la poussière et/ou des fibres ne puissents’accumuler sur eux en quantité dangereuse.
Un risque d'incendie dû à des luminaires dans des locauxcomportant de la poussière combustible apparaît en particulier lorsque la poussière se dépose en quantité importante (épaisseur d'env. 5 mm et plus) sur les luminaireset que ces derniers, suite à ces dépôts, présentent destempératures trop élevées. Selon le type et la forme detels luminaires, la poussière peut plus ou moins ou pratiquement pas se déposer sur les parties présentant destempératures élevées.
Le tableau montre de quelle façon est classé le dépôt de
poussière.
4.8 Choix des mesures de protection en fonction des inf luences externes
E xtrait du tableau 3.3.2.3.4Présence de corps solides
Symbole Classe Dépôt par jour
AE5
AE6
quantitéd'epoussière
moyenne
quantité depussière
significative
35 <dépôt
<350 mg/m?
350 < dépôt<1000 mg/m2
Les dépôts en quantité importante sur des partiesprésentant des températures élevées peuvent par exemple se présenter sur des luminaires suspendus avecglobe en verre ou muraux avec globe en verre ainsi queles armatures type bâteau fixées aux murs. De tels luminaires doivent être étanches à la poussière (IP 6X).
Les dépôts en quantité moyenne sur des parties à hautestempératures apparaissent sur presque tous les luminairesmontés à proximité directe du plafond. Les exécutions
page 82
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 219/457
PARTIE NORME
4.8 Choix des mesures de protection en fonction des influences externes
protégées contre la poussière suffisent pour de tels luminaires (IP 5X).
Un marquage clair des luminaires par le fabricant facilite lechoix des bons luminaires pour la position de montage, le
support de montage et les influences extérieures..18 Les appareils de chauffage, sur lesquels le débit d'air pas
se à travers l'appareil, ne doivent pas être utilisés.
4.8.2.3 Loc aux et emp lacem ents avec matériaux de construct ion combustibles
1 II faut s'assurer que le matériel ne peut provoquer d'inflammation de parois, planchers ou plafonds combustibles.Ceci peut être obtenu par:
- la prévention de l’incendie provoqué par un défaut d'isolation, par ex. en utilisant un dispositif de protectionà courant différentiel-résiduel qui assure une coupuredans le cas d'un défaut d'isolation et
- le choix et le montage adéquats des matériels électriques.
,2 Les dispositions suivantes sont applicables pour le choixet le montage de matériels dans des parois creuses. Ceci
s'applique également aux parois creuses de matériauxnon combustibles lorsque des matériaux isolants combustibles sont prévus (par ex. pour l'isolation thermique ouphonique).
RemarqueEn règle générale, les parois creuses sont constituées d'une ossature recouverte de panneaux d'aggloméré, de crépi (plâtre), de bois ou de métal. Les parois creuses peuvent également être préfabriquées en usine. Les matériels électriques peuvent être montés dans les parois creuses. Les canalisations peuvent être disposés de façon fixe ou mobile dans ces parois.
1. Les boîtiers de distribution d'installations, de coffretsde commande et autres, qui sont montés dans desparties de bâtiments combustibles, doivent être constitués d'un matériau non combustible ou difficilementcombustible.
[iwj| 5.3.9.3.2
page 83
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 220/457
PARTIE NORME
2. Les matériels tels qu'interrupteurs, prises, etc., montésdans des parois creuses combustibles, doivent êtreentourés par des coffrets ou des boîtiers en matériaudifficilement combustible ou incombustible.
Si des matériels électriques dégageant une chaleur importante sont montés, l'influence de cette température surle boîtier incombustible ou difficilement combustible doitêtre prise en compte. Ceci peut se faire par une grandeursuffisante du boîtier d'encastrement.
.3 Les prises et interrupteurs ne peuvent être montés dansde telles parois creuses qu'avec des étrier de fixation.
.4 Si des conduits et des goulottes ne sont pas entièrement KRFWnoyés dans un matériau incombustible ou autrement
protégés contre le feu, ils doivent présenter des caractéristiques difficilement combustibles (par ex. KRFW classede propagation au feu 1).
.5 Dans le cas de traversées verticales d’étages, les orificesdoivent être obturés pour éviter une propagation du feu.
.6 Si les câbles son! posés dans des parois creuses ou autres, leur propre poids doit être pris en considération. Ilsdoivent être déchargés à la traction (fixés).
4.8 Choix des mesures de protection en fonction des influences externes
page 84
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 221/457
PARTIE NORME
N5 Cho ix et mise en oeuvre des matériels électriques
Partie 5
5 Choix et mise en œuvre des matériels électriques
5.1 Règles comm unes5.2 Canalisations5.3 Appareillage5.4 Mises à la terre et conducteurs de protec tion5.5 Autres matériels5.6 Alimentations po ur services de sécurité
page 1
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 222/457
PARTIE NORME5.1 Règles communes
N5.1 Règles co m m un es
Chapitre 5.1
5.1.1 Généralités5. 1. 1. 1 Principe
5.1.1.2 Matériels5.1.1.3 Organes sous tension5.1.2 C onditions de service et influences externes5.1.2.1 Conditions de service5.1.2.2 Influences externes5.1.3 Accessibilité5.1.3.1 Généralités5.1.4 Identification5.1.4.1 Généralités5.1.4.4 Dispositifs de protection5.1.4.5 Schémas
5.1.5 Indépendance des matériels5.1.5.1 Choix des matériels5 .1 .5 .2 Matérie ls avec des genres de courant e t de tens ion
différents
N5.1.1 Généralités
5.1.1.1 Principe
.1 Les matériels doivent impérativement être choisis selon
des critères qui doivent être satisfaits aussi bien en service normal que dans les cas de pannes prévisibles. Cescritères sont les suivants:
- L'efficacité des mesures de protection doit être garantie
- Le respect de la protection nécessaire des matérielsvis-à-vis des influences extérieures telles que poussière et eau doit être assuré.
- Les matériels doivent être choisis et installés de manière qu'ils ne puissent provoquer d'effets perturbateurs, par ex. par des harmoniques, ni sur le réseaud'alimentation, ni sur les autres matériels, ni encoresur les installations de télécommunication.
Les types de protection évoqués sont indiqués par un |p X Xmarquage distinctif, constitué de deux chiffres caractéristiques et d'une lettre (IP XX + A-D), qui peuvent êtredifférents selon le degré de protection.
F2.8.7. P » EN 60529
page 2
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 223/457
PARTIE NORME5.1 Règles communes
Le tableau 5.1.1.1.1.4 indique la correspondance descodes IP pour le degré de protection adéquat et la relationavec les influences extérieures.
Tab le au S.1 .1 -1 .1 .4 ________________________________________________________________________________________
Mode de protection(cote en mm)
Protectioncomplémentairecontre les contacts.Distance suffisantepar rapport auxparités soustension
IPOX” ÎPIX" IP2XI: TP 3X" IP4X1, IP SX” ip m "
□o
K E » I f * » I f \ Ë k A
pas deprotection
bïtte0 50
doigt012
outil©2,5
B0 1
entièrement
protégécontre lapoussière
entièrement
étanche àla
poussière
ip Xû* ipas de
protection IPOO IP 10 IP 20 IP 30 IP 40 IP 50 IP 60
IP X1*1 U protectioncontre!gs
êgoutte-msnts
Ados de la mainprotégée
IP 11 IP 21 LP 31 IP41 IP 51 IP 61
IPX2" 1Bdoigts protégés IP 12 IP 22 IP 32 IP 42 IP 52 IP 62
IP X33
f î protection
contre l'eau enpluie
Ccontact avec outüs>2.5 mm
IP 23 IP 33 IP 43 IP 53 IP 63
IP X4:
protectioncontre tes
éclaboussements
Dcontact avec outüs
>1 mm
IP 44 IP 54 IP 64
IP X51, [n]protection
contre tes jetsd'eau
SP 55 IP 65
IP X67
Eproteclioncontre les
paquets d eauIP 56 IP 66
IPX7* J T 1 étanche àleau IP 57 [P 67
IP X8"
m
étanche àl'eau souspression
IP 68
Remarque| |Locaux secs: matériel admis sans désignation particulière ou pour chaque désignation IP
I----------r Locaux humides: matériel admis à partir du degré IP 11
j--1 Locaux mouiflés: matériel admis à partir du degré fP23
Premier chiffre: protection contre les contacts fortuits et les corps étrangers
21 Deuxième chiffre: protection contre l'eau
page 3
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 224/457
PARTIE NORME
5.1 Règles communes
Les inscriptions et indications doivent être apposés de Inscriptionsfaçon durable et claire. Elles doivent pouvoir être aisémentlisibles lors des contrôles d'installations et, si possible,sans coupure de l'alimentation en courant.
,4 Une documentation technique existe pour chaque maté
riel. Ces documentations techniques garantissent la sécurité lors de l'utilisation des matériels. Elles fournissent desindications importantes sur les domaines
- du montage et du raccordement- de l'application, de l'utilisation et de l’entretien
Le personnel de montage est concerné par le domaine dumontage et du raccordement. Le fabricant fournit des instructions indiquant comment son appareil doit être monté
et raccordé au réseau. Il peut s'agir par ex.- une machine à laver doit être utilisée uniquement
lorsqu'elle est fixée- distances minimales à respecter par rapport aux par
ties combustibles d'un bâtiment pour les fours- ouvertures de ventilation suffisamment dimensionnées
pour les réfrigérateurs.
Des schémas et la désignation des conducteurs à ali- Ne pasmenter peuvent être compris dans les instructions de rac- plongercordement, avec l'indication de la tension nominale, de l’appareill'intensité nominale et de la puissance nominale de l'ap- dans l'eaupareil.
Une partie des documents techniques joints au matériels'adressent à l'utilisateur, comme par ex. l'indication suivante: ne pas p longe r l'appareil dans l'eau! dans la documentation technique d'un mixer. Ils servent à prévenir lesdommages dus à une utilisation inconsidérée.De telles indications sont judicieuses mais ne sont pas
impératives.Cependant, dès qu'il s'agit de dispositions pour la sécuritéde service et l'exploitation des matériels, celles-ci doiventêtre mentionnées dans les documents techniques fournispar le fabricant, comme par ex. l'indication claire pour unemachine électrique à tailler les haies: L’appareil ne doit être utilisé qu'avec des dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel, ou bien l'instruction relative à unelampe infrarouge pour l'élevage d'animaux: Ne do it être utilisé qu 'avec la grille de protection et un dispositif d'ac
crochage particulier.
page 4
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 225/457
PARTIE NORME
5.1 Règ les communes
La justification selon l'ordonnance sur les matériels bassetension OMBT est obligatoire pour tous les matériels.
L'attestation de conformité, prouvant que la justificationobligatoire existe, est mentionnée dans les documentstechniques du matériel.
Un matériel peut recevoir le signe distinctif de sécuritésuisse ou une autre marque équivalente comme par exemple !a marque de conformité ASE. La justification estégalement considérée comme satisfaite s'il porte un telmarquage.
L’approbation obligatoire est applicable pour des matérielsdéterminés qui comportent des risques particuliers. Lesmatériels soumis à approbation doivent être marqués avecle signe de sécurité.
Indication relative à d'autres normes également valables,par exemple EN 60073, EN 60447, EN 60617, EN 60721-3-3 et EN 60721-3-4
»
5.1.1.2 Matériels
.1 Les matériels qui servent à la protection des personnes etdes biens doivent remplir de façon particulièrement fiableleur mission pendant une durée adaptée.
.4 Les matériels correspondant aux exigences techniques desécurité doivent être acceptés par les distributeursd’électricité, à moins que des dispositions plus restrictivesne soient rendues nécessaires par l’influence des matériels sur l'exploitation, la sécurité ou l'entretien du réseauainsi que par rapport à d'autres matériels.
.7 Les récepteurs d'énergie transportables tels que l'outillageà main, les sèche-cheveux, etc. doivent être raccordés parune prise de courant.
Les récepteurs d'énergie mobiles tels que les cuisinières,les machines à laver, etc. doivent être raccordés par desprises de courant, des boîtes de raccordement, des contacts glissants ou autres.
Si la charge des condensateurs débranchés peut mettredes personnes en danger, un dispositif de décharge au
tomatique doit être prévu ou ce danger particulier doit êtresignalé par des mises en garde.
page 5
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 226/457
PARTIE NORME
5.1 Règ les comm unes
5.1.1.3 Organes sou s tension
.1 En principe tous les organes sous tension de matérielsdoivent être soustraits à un contact accidentel.
Les matériels dont l'utilisation nécessite, dans une mesure
limitée, des parties sous tension accessibles, constituentune exception. Ce sont par ex. les électrodes d'installations médicales ou les pinces à souder, etc. Ils doiventêtre utilisés par du personnel instruit.
Les parties sous tension d'une douille de luminaire enl'absence d’ampoule ou les fils incandescents sous tension d'un grille-pain constituent d'autres exceptions.
Un tel contact est considéré comme intentionnel et noncomme accidentel.
Les capots et boîtiers qui ont pour but la protection contreun contact accidentel de parties sous tension ne doiventpouvoir être desserrés ou ouverts qu'avec des outils oudes clefs. Si de tels capots ou boîtiers sont fermés par desserrures, un symbole d'avertissement doit être apposé àcôté de la serrure.
Tous les matériels doivent être conçus pour la tensionnominale de l'installation.
A
• —
Les boîtiers ou coffrages renfermant par ex. des fusibles à sansvis, qui doivent y être changés par des personnes ordinaires, doivent pouvoir être ouverts sans outils. Les parties
sous tension internes doivent être protégées contre uncontact accidentel, même lorsque le boîtier est ouvert.
IM5.1,2 Cond itions de service et influ ences externes
5.1.2.1 Con dit ions de serv ice
.1 Tension u
RemarquePour des matériels déterminés, il peut s'avérer nécessaire de tenir compte de la tension maximale et/ou minimale se présentant pendan t le service normal.Les contacteurs de commande en constituent un exemple simple. Si la tension de service passe en dessous d'une valeur déterminée, le contacteur ne pourrait plus tiré lors de l'enclenchem ent e t brûle rait en raison de l'absence d'impédance de la bobine
page 6
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 227/457
PARTIE NORME
.3
.4
.5
5.1,2.2
.1
5.1 Règles communes
Courant |
Le courant de service se présentant pendant le fonctionnement normal doiî être pris en considération dans lechoix des matériels.
Les matériels doivent également pouvoir conduire un courant légèrement supérieur au courant nominal pendantune durée déterminée par les caractéristiques de fonctionnement des dispositifs de protection.
Fréquence f
Si la fréquence influence les caractéristiques des matériels, la fréquence de service doit correspondre à celle desmatériels.
Puissance p
Les matériels doivent être choisis en tenant compte de la Facteur depuissance à raccorder et du facteur de simultanéité. simultanéité
Compatibilité
Si, lors de la réalisation, d'autres mesures adéquates telles que filtres de déparasitage ne sont pas prises, lesmatériels doivent être choisis de sorte que les influencesperturbatrices provenanl des commutations ne nuisentpas de façon inadmissible pendant le service normal à
d'autres matériels ou au réseau d'alimentation.
In f l u e n c e s e x t er n e s
Les propriétés caractéristiques des matériels doivent cor- |p X Xrespondre aux influences externes auxquelles ils sont exposés. Les caractéristiques importantes sont déterminéespar le mode de protection IP XX ou par un essai de conformité. Le tableau suivant montre deux propriétés caractéristiques en tenant compte des influences externesauxquelles les matériels peuvent être exposés.
li l 3.3
page 7
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 228/457
PARTIE NORME
5.1 Règles communes
Tableau 5.1.2.2.1a
AE Présence de Degré de Symbole Représen-corps solides protection IP tation
graphique
AE6 Etanche à la
6Xpoussière
M0
.2 Lorsqu'un matériel ne présente pas le degré de protectionexigé, il peut être pourvu d'un boîtier correspondant oud'une autre protection.
Ceci pourrait par ex. être le cas lors du montage d'un appareil de commande dans des locaux exposés à la corrosion. Les matériels doivent être montés dans des coffrets
de protection protégés contre la corrosion correspondantau minimum à IP X3. Ainsi, le matériel est considérécomme suffisamment protégé.
Le coffret de protection ne doit pas nuire au fonctionnement des matériels électriques montés à l'intérieur. Cecipourrait par exemple être le cas à la suite d'une accumulation de chaleur inconsidérée.
.3 Si différentes influences externes agissent simultanémentsur un matériel, comme par ex. l'humidité et le froid, le de
gré de protection du matériel doit tenir compte de toutesles influences.
.4 Non seulement le bon fonctionnement, mais également lafiabilité des mesures de protection telles que la protectioncontre les contacts et les défauts doivent être assurés parle choix des matériels électriques en fonction des influences externes.
Les mesures de protection des matériels assurées par lemode de construction, comme par ex. la double isolation,
ne sont valables que dans les conditions définies pourl'essai et les influences externes.
page 8
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 229/457
PARTIE; NORME
N5.1.3
5.1.3.1
.1
N5.1.4
5.1.4.1
.1
5.1.4.4
.1
5.1.4.5
.1
5.1 Règles communes
Acces sib i l i té
Généralités
Les matériels doivent être disposés de manière que leurdesserte conforme à l'utilisation, leur vérification, entretienet accès soient aisément possibles. Le principe s'appliqueégalement au montage de matériels dans des boîtiers ouautres.
Identification
Généralités
Les plaques indicatrices ou autres marquages adéquats I5- uv9.b.6i doivent indiquer le but d'un appareil de commande ou de —coupure, à moins qu'il n'existe aucun risque de méprise,comme c'est par exemple le cas pour les interrupteurs deluminaires.
Une indication visible doit être apposée lorsque le fonctionnement des appareils de commande et de coupure nepeut être clairement observé par l'utilisateur.
Ceci peut par exemple être le cas d'un appareil de chauffage lent. Etant donné que l'état de commande ne peutêtre perçu qu'après une durée prolongée, un voyant designalisation indique celui-ci rapidement et clairement.
Dispositi fs de protection
Les dispositifs de protection doivent être disposés de sorteque leur affectation aux circuits soit clairement identifiable.
Schémas
Des schémas, légendes et autres doivent être apposésdans les installations. Ils doivent contenir les indicationssuivantes:
- le genre et la structure des circuits (points de consommation, nombre et section des conducteurs, genrede la canalisation)
- lettres caractéristiques ou numéros nécessaires pour
l'identification des équipements de protection, sectionnement et commande, de même que la disposition deces dispositifs.
page 9
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 230/457
PARTIE NORME
N5.1.5
5.1.5.1
.1
5.1 Règles communes
Dans le cas d'installations simples, ces indications peuvent être fournies sous la forme d'une liste ou d'un tableau.
Les symboles sont mentionnés dans la série CEI 60617.
K» CEI 60617
Indépendance des matériels
Choix des matériels
Les matériels doivent être choisis et disposés de sorte que Déparasi-toute influence préjudiciable entre l'installation électrique tage
et les dispositifs non électriques soit exclue.
Les matériels sans plaque de base, paroi dorsale ou autres peuvent être montés sans autres mesures de protection sur des surfaces de bâtiments non métalliques et noncombustibles. Les exigences suivantes doivent être satisfaites pour un montage sur des surfaces de bâtimentsmétalliques ou combustibles.
En cas de montage sur des parties de parties métalliquesdu bâtiment:
- on doit éviter une propagation de tension sur des par-ties métalliques conductrices du bâtiment. Les surfaces de bâtiments sur lesquelles de sont montés de teismatériels doivent être reliées au conducteur PE ou auconducteur d'équipotentialité.
En cas de montage sur des parties combustibles du bâtiment:
- Les matériels doivent être séparés des surfaces combustibles du bâtiment par une pièce intercalaire difficilement combustible.
Pour les interrupteurs et prises <40A, cette exigenceest déjà assurée par le matériel. Aucune exigencesupplémentaire n'est nécessaire dans le cas de matériels jusqu'à ce courant nominal.
* o
5 -
page 10
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 231/457
PARTIE NORME
5 . 1 . 5 . 2
.1
5.1 Règles communes
Matériels avec des genres de courant et de tension d ifférents
Les matériels fonctionnant avec des genres de courant oude tension différents, par ex. dans les ensembles d'appar
eillage, doivent être disposés de manière à exclure touteinfluence mutuelle préjudiciable.
page 11
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 232/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
N5.2 Canal isa t ions
Chapitre 5.2
5.2.1 Généra lités et types de canalisations5 .2 .1 .1 Principe
5.2.1.2 Mode de pose en fonction de la constitution d'une canalisation
5.2.1.3 Mode de pose en fonction des situations5.2.1.4 Description des mod es de pose5.2.1.7 Pose en conduits et goulottes5.2.1.9 Canalisations mobiles5.2.2 Cho ix et mise en oeuvre en fonction des influences
externes5.2.2.1 Température ambiante5.2.2.2 Sources externes de chaleur 5.2.2.3 Présence d'eau
5.2.2.4 Présence de corps solides étrangers5.2.2.5 Présence de substances corrosives ou polluantes5.2.2.6 Chocs mécaniques5.2.2.7 Vibrations5.2.2.8 Autres contraintes mécaniques5.2.2.9 Présence de flore et/ou de moisissures5.2.2.10 Présence de faune5.2.2.11 Rayonnement solaire5.2.3 Courants adm issibles5.2.3.1 Généralités5.2.3.4 Nombre de conducteurs chargés dans un circuit5.2.3.5 Conducteurs en parallèle5.2.3.7 Dimensionneme nt du cond ucteur neutre et du con
ducteur PEN5.2.4 Sections minimales des conducteurs5.2.5 Chute de tension dans les installations de récepteurs5.2.6 Connexions électriques5.2.6.1 Généralités5.2.6.2 Jonctions dans les cana lisations fixes5.2.6.3 Jonction dans des canalisations mobiles5.2.7 Choix et mise en oeuvre po ur limiter la propagation
du feu5.2.7.1 Dispositions à l'intérieu r d'un compartim ent coupe-
feu5.2.7.2 Fermetures de traversées de canalisations5.2.7.3 Influences de l'environnemen t5.2.7.4 Vérification et essa i5.2.8 Voisinage avec d'autres installations techniques5.2.8.1 Voisinage avec des installations électriques5.2.8 .2 Voisinage d'installations techniques non électriques5.2 .9 Cho ix et mise en oeuvre en fonction de la ma inte
nance, y compris le nettoyage
page 12
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 233/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
N5.2.1 Généralités et typ es de canali satio ns
5.2.1.1 Principe
.1 Les influences de l'environnement doivent être prises en
considération pour le choix et la construction des canalisations, des raccordements, des jonctions ainsi que desmoyens de fixation et enveloppes.
.2 Les canalisations doivent, dans la mesure du possible,être installées à demeure.
.3 Les conducteurs neutres et les conducteurs PEN doiventêtre posés de la même manière que les conducteurs polaires correspondants.
5.1.4.2 Les canalisations doivent être posées ou désignées de manière à pouvoir être identifiées lors des vérifications, réparations ou modifications.
5.1.4.3 Identification des conducteurs
5.1.4.3.1 Les conducteurs d'équipotentialité, les conducteurs de protection, les conducteurs PEN et les conducteurs neutres doivent être clairement identifiés en tant quetels.
5.1.4.3.2 Les conducteurs isolés doivent être repéréscomme suit sur la totalité de leur longueur:
- conducteur neutre bleu clair- conducteur de protection vert-jaune- conducteur PEN vert-jaune avec marquage bleu clair à
ses extrémités- conducteur d'équipotentialité vert-jaune
5.1.4.3.3 Dans les objets dans lesquels tous les conducteurs sont de la même couleur, seul le conducteur d'équipotentialité, le conducteur de protection et le conducteurPEN doivent être marqués à leurs extrémités et à leursraccordements.
5.1.4.3.4 Les conducteurs nus doivent être marqués au
NPE
PENPA
Figure 5.2.1.1a Canalisation
page 13
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 234/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
minimum aux raccordements.
Dans les objets, le marquage sur certains raccordementssuffit, dans la mesure où les conducteurs d'équipotentialité, de protection, PEN et neutres nus sont clairementidentifiés en tant que tels.
5.1.4.3.5 Les couleurs utilisées pour le repérage des conducteurs d'équipotentialité, de protection, PEN et neutres,de même que la couleur jaune ne doivent pas être utilisées pour le marquage d'autres conducteurs.
5.1.4.3.6 Exceptionnellement, un conducteur de couleurbleu clair peut être utilisé comme conducteur polairelorsqu'il est placé dans une gaine de protection communeavec d’autres conducteurs et qu'il existe la garantiequ'aucun conducteur neutre n'est nécessaire dans le circuit correspondant.
Identification des conducteurs Norme CH
L1 L2 L3 N PE
1 -3 L noir rouge blanc bfeu clair vert-et-jaune
> 3 L numérotés vert-et-jaune
Désignation des conducteurs Norme internationale
L1 L2 L3 N PE
1 -3 L noir brun noir bleu clair vert-et-jaune
> 3 L numérotés vert-et-jaune
page 14
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 235/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
Tabelle 5.2.1.2.3.1
Désignations abrégées des prop riétés selon normes
B fil de coton
F cordon plat flexible
G caoutchouc
J jute
P papier
Pb gaine de plomb
S soie ou soie artificielle
T matière thermoplaslique
a armé
c résistant à la corrosion
d doublé
f plat
i imprégné
k résistant au Iroid
I léger
r rond
t torsadé
v renforcé (électriquement ou mécaniquement
w résistant à la chaleur
Tdlr Câbles en matière thermoplastiqueExemple:leger, rond
T thermoplaste (isolation des conducteurs)
d double (avec enveloppe proteclrice
I léger
r rond
Désignations des propriétés selon Cenelec HD 361
4K1 5.2.1.2.3.2
Constitution et utilisation des conducteurs posés à demeure
-ffiS 5.2.1.2.3.5
Constitution et utilisation des conducteurs mobiles
4Ü 5.2.1.2.3.6
page 15
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 236/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
page 16
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 237/457
râi Ü0 nui
i 5 9 1 0 a 0 Dâ cinnaDinnc a h û n à c ca inn r a n a i^- u n ic - i (16a) 5.2 canalisatio
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 238/457
(
(
(
r
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 239/457
PARTIE NORME
5 . 2 C a n a l i s a t i o n s
5 .2.1 .2 Mode de pose en fo nct ion de la con s t i t ut iond’u ne canal isat ion
.1 La pose d’une canalisation fonction de sa constitution doitcorrespondre aux tableaux 5.2.1.3.1 et 5.2.1.3.5.
5 .2.1 .3 Mode de pos e en fonc t ion des s i t u at ions
.1 La pose d’une canalisation en fonction des situations doitcorrespondre au tableau 5.2.1.3.1.
T a b l e a u 5 . 2 . 1 . 3 . 1 M od e d e po s e e n fon c t ion d e s s it u a t ion s
Canalisations Modesde pose
s ans fixation fixation direct,bridée
condu*t goutotte ycompris canalde plinthe etde planche/
conduit fifO‘ 'é(fermé)
écheCe,chemin decâb?e et
corbeau
dans vides dsconstruction accessibles 0 0 @ @
nonaccessibles S 0 0 0 0
enterré 03 E l @ E 0encastré dans des parties du: V RM 4 B S B @ S 0apparant
E
B B 0 0Remarqueccurant adm ss t 'e art icle 52 3
.3+.4 En cas de pose enterrée, les canalisations doivent êtreprotégées par des conduits ou canaux fermés, de tellesorte qu'ils puissent être aisément remplacés et qu'un endommagement soit exclu lors de travaux de fouilles et autres. Cette protection mécanique est considérée comme
assurée lorsque les conduits de protection sont situés à60 cm au minimum sous la surface du sol.
Caractéristiques des conduits voir tableau 5.2.1.3.5
■M; Tableau 5.2.1.3.5
page 17
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 240/457
PARTIE NORME5.2 Canalisations
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 241/457
P a r t i e N o
e 5.2.1.3.5 Uti l isat ion des g enres d e con duits t ions d 'envi ronnement, caractér is t iques)
(18a) 5.2 Canalisati
t ions d'environnementNIBT chapitre 3.3
Utilisation
Désignations
Caractéristiquesselon EN 50086
Température Corrosion Choc 1 2 3 4 1 5 6 7 g
o(O+1
ib11
£n
oSi+1ur>
3ffl-Cw3O.gbo>+1UT5
Olç>m>cLL
< A F 2
a t m o s p
h é r i q u e
a>c(U£«c2
•=: A F 4
p e r m a n e n
t e
Q)S
jo
5
< A G 2
m o y e n
j A G 3
h a u
t
CL
<
CL D a n s
p a r t i e
c o m
b u s
t i b l e
d u
b â t i m e n
t
R é s
i s t a n c e
à l a
p r e s s
i o n
8JZU3rç©c2
•SCE
c=cS15vï p'■ad.eVl-
!111
i l I I 11= 1.,0
13 1SQ. 1 JDË 1 "£ 1 a>-- , u. P
r o p r i é
t é s
é l e c
t r i q u e s
P r o
t e c
t i o n
c o n
t r e
l e s
c o r p s
s o
l i d e s
R é s
i s t a n c e
à l a
c o r r o s
i o n
a a a a § r i KIR 3 2 2 1 11 2 3 4
a S a a § § KRH 4 3 3 1 j 1 2 3 4
a S a a a a KRGK3 3 3 1 I 3 2 3 4
a a a a a 3 3 4 1 1 3 ■
2 3 4
a a s a KRF 3 3 3 1 I 3 2 3 4
S a a a KRFG 3 3 2 2 1 3 2 3 4
a a a a a KRFW 3 3 3 1 | 3 2 3 4
S a s a a KRFWG 3 3 2 2 I 3 2 3 4
S S a a § ER 5 5 5 12 | 1 1 3 2
g S B a a § ERZ 5 5 5 6 ■ 1 1 3 *5«J
a a a § ALU 4 4 5 6 ( 1 1 3 3
ormal, judicieux R possible, acceptable K non autorisé La classification doit compreau moins les 4 premierespositions
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 242/457
(
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 243/457
p a r t i e : n o r m e
5.2 Canalisations
.7 Le diamètre du conduit doit être choisi de sorte que lesconducteurs puissent être tirés sans effort ni endommagement. C'est en règle générale le cas lorsque la sectiondes conduits est choisie selon le tableau 5.2.1.3.8.
.8 Tableau 5.2,1.3.8 Dimensionnement des conduits
diamètre desconduits en mm
nombre maximum des conducteurs isolés
fifetc
M
iges
PGsection des conducteurs en mm2
DN di 1,5 2,5 4 6 10 16
16 9 3
20 11 6 4 2
25 16 12 7 4 3 1
32 21/23 7 5 3
40 29 7 5 5
50 36 7 7
63 48
RemarqueDN diamètre extérieur maximum pour filetage métriquedl diamètre intérieur minimum pour filetage conduit acier
page 19
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 244/457
PARTIE NORME
5.2.1.4
.1
5.2.1.7
.1
.2
.6
5.2.1.9
.2
.4
.7
.8
5.2 Canalisations
D e s c r ip t i o n d e s m o d e s d e p o s e
Les modes de pose sont décrits dans le tableau5.2.3,1.1.9 au paragraphe courants admissibles.
■ffîl Tableau 5.2.3.1.1.9
P o s e en c o n d u i t s et g o u l o t t es
Plusieurs circuits sont admis dans un même conduit ouune même goulotte si tous les conducteurs sont isoléspour la tension nominale présente la plus élevée.
Les conduits dans lesquels sont tirés les conducteurs doivent être reliés entre eux par des manchons de manière
qu'aucun matériau étranger ne puisse pénétrer.Les conduits combustibles (KRF) (couleur orange) doiventêtre intégralement enrobés dans des matériaux non combustibles. Ces conduits peuvent faire saillie de 10 cm aumaximum des murs et des dalles.
C a n a li s a t io n s m o b i l es
Les canalisations mobiles doivent posséder des conducteurs souples et une gaine de protection non conductrice,
qui correspond à fa sollicitation de la canalisation.
Les canalisations d’objets transportables doivent avoir fesmêmes caractéristiques que les canalisations mobiles.
Il est interdit de faire passer les canalisations mobiles àtravers des murs ou des dalles.
Les canalisations mobiles d'une longueur de plus de 5 mdoivent disposer de dispositifs d'enroulement ou de suspension qui les protègent contre les endommagements
mécaniques.
page 20
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 245/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
N5.2.2 Cho ix et m ise en oeuv re en fon ct ion des influences externes
Les tableaux 5.2.1.3.5. 5.2.1.2.3.5 et 5.2.1.2.3.6 sont
applicables pour le choix des canalisations, conduits etcâbles.
RemarqueSeules les influences environnementales du chapitre 3.3, importantes pour les canalisations, sont traitées dans ce paragraphe.
page 21
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 246/457
PARTIE NORME
5.2
F igure 5.2.2a Influences externes sur les canalisations
oÂ
FBuonreqja 'é e teionrehoncfcqcée
teSB WStÿ jJle' ■'jf of fti/V MJ/jhSsi'BptfiK'fe
Y**Compétence i . p i * IVI• A
% '*
i ' , 1
\ , " r f
g I Climat +• "Temps ___________ _ J _
Envirornemeri» Influences Kotoglques ;.rjsgs
I .Présence de... '■'•J liKtîJ
Osctotions» g i,3 xVbroiQTâ* g .2
ChocsȤ ,J |Coups* 5 il, | -
1 1
. PROTECTIONseSwdq resd>
y r 2. Principe
_ ] Conditions de service
Accessibilité
Ide
conformes I _____ U - 1- f Environnement Ulillsateurs
IdenlilfcalionCorxiic'ajî OsxK.ii's (tepro crcfi'••« 'C i
Influence
:mChoix el mse en œuvre selon
COttBi0SCO(p*jC!id!$titres •reou
iment
tes conditionî de service
. A 'cordxtsu :. GOpco’ecKon-gc!‘>9- le-'.sio-ircn'fra'ô ” -l£f[ “ “ ▼ C o-oclri*|,Ç>
m o d e d e o o s e
SEVCENELEC
CôbePVCTdc
CH»N1VV-U5x1.5
• ■-choit de iérnp'ccernent
page 22
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 247/457
PARTIE-! NORME
5.2.2.1
.1+.2
5.2.2.2
.1
5.2.2.3
.1
5.2 Canalisations
Température ambiante
Les canalisations doivent être choisies et mises en oeuvrede manière à être adaptées à la température ambiantelocale la plus élevée, respectivement la plus basse. La
température de service admissible de ces isolants ne doitpas être dépassée.
■EH Tableau 5.2.3.1.1.4
Sources externes de chaleur
Les canalisations doivent être protégées contre les effetsthermiques inadmissibles. Les mesures suivantes peuventêtre prises:
- Ecran de protection contre les sources de chaleur- Eloignement suffisant par rapport à la source de
chaleur- Choix d'un mode de pose tenant compte de l'aug
mentation prévisible de température- Renforcement local ou remplacement de matériaux
isolants
Remarque
L'effet thermique peu t intervenir par rayonnement, convexion ou conduction, provenant par ex.:- de réseaux de distribution d'eau chaude- d'installations, matériels tels que luminaires- de procédés industriels- de transmission de chaleur pa r des matériaux
conducteurs- par effet du soleil
Présence d'eau
Les canalisations doivent être choisies et mises en oeuvrede telle sorte qu'aucun dommage ne soit causé par la pénétration d'eau. Les canalisations réalisées doivent satisfaire le degré de protection IP à l'emplacement correspondant.
RemarqueEn général les gaines e t enveloppes isolantes des canalisations fixes peuvent être considérées comme résistant à la pénétration d’humidité.
Des conditions particulières sont applicables pour les canalisations fréquemment exposées à des projections d'eau ou fréquemment immergées ou submergées.
page 23
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 248/457
PARTIE NORME
5.2.2.4.1+.2
5.2.2.5
.1
5.2 Canalisations
Si de l'eau s'accumule à l'intérieur de canalisations ou side la condensation d'eau peut se présenter, des dispositions doivent être prises pour évacuer l'eau.
Présence de corps s olides étrangersLes canalisations doivent être choisies et mises en oeuvrede sorte que le risque d'un endommagement par descorps étrangers solides soit réduit au minimum.
Les canalisations réalisées doivent satisfaire le degré deprotection IP nécessaire, correspondant à l'emplacement.
Des matériaux tels que les copeaux, les fibres et la poussière peuvent réduire l'évacuation de chaleur des canalisations. Dans ces conditions, des mesures doivent être
prises pour collecter de tels matériaux.
Présence de sub stances corrosives ou polluantes
En cas de présence de matériaux corrosifs ou polluants, ycompris l'eau, favorisant la corrosion ou le vieillissement,les parties de la canalisation exposées aux endommagements doivent être protégées de façon adéquate ou être
dans une matière résistant à la corrosion ou au vieillissement.
Remarque MatériauxLes matériaux suivants présententde bonnes propriétés adéquatspour être utilisées dans de tels environnements: par ex.- chlorure de polyvinyle (PVC)(huile, carburants, PVC
graisse) PUR- polyamide (essence, benzène, huile, graisse, hydro
carbures chlorés)
- polychioroprène (résistant à la lumière et à l ’ozone)
Les canalisations constamment plongées dans l'huile doivent être constituées de caoutchouc-nitrile.Des mesures adéquates pou r une protection complémentaire peuvent être assurées pa r des rubans, des peintures, de la graisse de protection ou autres.
Des métaux différents réagissant électrolytiquement ne Réactiondoivent pas présenter de contact les uns avec les autres, éîectrolyti-
à moins que des mesures particulières ne soient prises quepour éviter des réactions.
page 24
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 249/457
PARTIE NORME
5.2.2 .6
.1
.2
5.2.2.7
.1
5.2 Canalisations
C h o c s m é c a n i q u e s
Les canalisations doivent être choisies et mises en oeuvrede sorte que des dommages pouvant être provoqués pardes chocs mécaniques (par ex. choc, pénétration ou pression) pendant la mise en oeuvre, l'utilisation et la maintenance soient réduits au minimum.
Des chocs mécaniques sont possibles sur les canalisations visibles au-dessus du plancher dans les ateliers etlocaux à usage industriel, de même que dans les zonesparticulièrement exposées des autres locaux.
En cas d'installation fixe de canalisations dans lesquellesun choc moyen ou élevé peut se présenter, la protectiondoit être assurée par une des mesures suivantes:
- propriétés mécaniques correspondantes des canalisations
- choix de l'emplacement- gioulottes d'installation ou coffrages offrant la même
protection que des conduits à résistance mécaniqueélevée
- protection mécanique locale complémentaire par destôles d'acier d'une épaisseur d'au moins 1 mm ou dematières mécaniquement équivalentes.
V ib r a t i ons
Les canalisations fixées à des parties de construction ou àdes appareils exposés à des vibrations moyennes ou élevées doivent convenir pour ces exigences. Ceci s'appliqueaux différents canalisations ainsi qu'à leurs connexions decanalisations.
RemarqueLes matériels exposés à des vibrations ou qui en génèrent
sont par exemple les vannes magnétiques de commande, les électro-aimants, les moteurs à combustion interne, les entraînements hydrauliques, les servomoteurs, les compresseurs et autres.
\
page 25
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 250/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
5 .2 .2 .8 A u t r es co n t r a i n tes m écan iq ues
.1 Les canalisations doivent être choisies et mises en oeuvrede sorte que, pendant leur construction, leur utilisation etleur maintenance, un endommagement de la gaine descâbles, de l'isolation des canalisations et de leursconnexions soit évité.
2. Le rayon de courbure doit être choisi de sorte que lescanalisations ne soient pas endommagées.
3. La distance entre les points de fixation des canalisations doit être choisie de sorte que leur propre poids nepuisse entraîner des dommages.
5.2.2.8.1.7 Les canalisations installées à demeure dansdes murs doivent être posées horizontalement, verticale
ment ou parallèlement aux arêtes du local, sauf dans leplafond ou le plancher, où le chemin le plus court peut êtrechoisi. Les canalisations protégées par des éléments deconstruction peuvent être posées sur le chemin le pluscourt.
F igure 5.2.2.8.1a
RemarqueDu fait du montage de tableaux , de tringles à rideaux, etc., il peut arriver, des mises sous tension des pièces de fixation dans le cas de pose invisible des canalisations.Les artisans et maîtres d'ouvrages peuvent, grâce à une pose des cana lisations dans des zones définies selon le schéma ci-dessus, éviter de telles risques.
page 26
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 251/457
PARTIE NORME
5.2.2.9
.1
5.2.2.10
.1
5.2 Canalisations
8, Canalisations souples1. Les canalisations et câbles souples doivent être
posés de sorte qu'ils ne subissent pas de sollicitation dommageable à la traction.Ceci s'applique également aux points de raccor
dement.2. Si des canalisations souples et extrasouples sontposées à demeure, elles doivent être logées dansdes conduits ou posées de telle sorte que lesconducteurs ne puissent être endommagés. Desmoyens de fixation adéquats doivent être utilisés.
9. Les accessoires de canalisations et enveloppes nedoivent pas présenter d'arêtes vives.
Préssence de f lo re e t /ou de m o is iss ures
Si la présence de flore et/ou de moisissures peut susciterdes dégâts, les canalisations doivent être choisies de façon correspondante et des mesures de protection particulières doivent être prises. Chaque fois que possible, unepose encastrée doit être prévue.
RemarqueIl peut s'avérer nécessa ire de cho isir un type de pose correspondant pour supprimer de telles moisissures.
P r ésence de f aune
Si des animaux peuvent provoquer des dégâts, les canalisations correspondantes doivent être choisies ou des mesures de protection particulières doivent être prises, tellesque:
- propriétés mécaniques particulières des canalisations(conduits ER)ou
- choix de l'emplacement {encastrement dans maçonne
rie ou béton ou bourrage/étanchéité des espacescreux)ou
- protection locale complémentaire ou câbles armésou
- combinaison des mesures.
Les endommagements de câbles et canalisations par desanimaux interviennent typiquement dans les lieux suivants:
- dans les établissments agricoles et de jardinage- dans les espaces creux tels que les faux-plafonds et
page 27
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 252/457
PARTIE NORME
5,2 Canalisations
les piarois- dans les chemins de câbles et goulottes installés dans
des caves- dans les bâtiments tels que les moulins, les fabriques
d'aliments et autres.
5.2.2.11 Rayo nn emen t so laire
.1 Des canalisations adéquates doivent être choisies et mises en oeuvre lorsqu'un effet important du soleil est prévisible. Si tel n’est pas le cas, une protection solaire correspondante doit être prévue.
Les matériaux à base de PVC conviennent pour être utilisés à l'extérieur, cependant ils ne devraient pas être directement exposés au rayonnement UV. Le rayonnement
UV conduit à un vieillissement et à une dégradation prématurés du PVC. Les conséquences en sont une détérioration des principales caractéristiques électriques (résistance de l'isolation et rigidité diélectrique) par pénétrationde matériaux étrangers tels que poussière et humidité.
5.2.2.12 Risqu es sismiqu es
5.2.2.13 Vent
5.2.2.14 S tructure des bâtiments
page 28
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 253/457
N5.2.3
5.2.3.1
5.2.3.1.
5.2.3.1.
5.2.3.1.
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
Courants admissibles
Génér a l i t és
' Déterminations du courant admissible
f.1 Introdu ction
Ces dispositions sont destinées à assurer une durée devie convenable des conducteurs et des isolants soumisaux effets thermiques de fonctionnement à la températuremaximale de fonctionnement appropriée pendant des périodes prolongées en service normal et pour des conditions habituelles d'installation. Ces dispositions ne concernent que les câbles, les canalisations et les conducteurs.
D'autres considérations interviennent dans la détermination de la section des conducteurs, telles que:
- les exigences pour la protection contre les chocs électriques
- ta protection contre les effets thermiques- la protection contre les surintensités- la chute de tension- les températures limites pour les bornes des matériels
auxquelles sont connectés les conducteurs.U
<4%!AUÎVll.o,Groupement
Simultanëjtél Jempsrature ambiante i feroercfm'e conÂcfaiif I Méthode d'installation i
Vérifleil
c M
■ A - ,
Perle dons conoliîqjion
§nU Chute de tension
Protection de canalisôlion
0 <[-nominal
Protection des personnes^ !] .4[s]
h j
l-fonctio n ne ment
3CI C I Cu / PVC Posée B2/B A 1.5 2,54 6 10 1625 35
1013 16 20 25 3240 50 63 80100
’ .3 Caractéristiques des câbles et des canalisations
RemarqueLe courant admissible m axima l ne doit pas dépasser 8 A dans le cas de conducteurs en Cu de 1mm2. On dispose aujourd'hu i de disjoncteurs de protection de canalisations avec des caractéristiques B, C. Ils sont considérés comme remplaçant les cartouches fusibles 6 A.
1 mm
page 29
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 254/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
5.2.3 .1 .1 .4 Tem pératures m aximales de fonct ionnem ent
Le courant maximal transporté de façon permanente parun conducteur doit être tel que la température maximaleadmissible de fonctionnement ne soit pas supérieure à lavaleur appropriée du conducteur correspondant,
T a b l e a u 5 .2 . 3. 1. 1. 4 T e m p é r a t u r e s d e
f o n c t i o n n e m e n t m a x i m a l e s a d m i s s i b l e s p o u r l es
m a t é r i a u x
matériaux isolantssur le
conducteur
chlorure de polyvinyje (PVC) - v l O
o O
polyéthylène réticulé (VPE)
caoutchouc éthylène propyle (EPR)
90 °C
5.2.3.1.1.5 Tem pérature am biante
Le courant admissible indiqué est valable pour une tempé- 3Q °Qrature ambiante de 30 °C. Les valeurs du tableau doiventêtre multipliées par le facteur correspondant pour les températures ambiantes différentes.
Tableau 5.2.3.1.1.12.1 Facteurs de cor rection pour
d'autres températures ambiantes
température ambiante°C
isolation
PVC VPE et EPR
10 1,22 1,15
15 1,17 1,12
20 1,12 1,08
25 1,06 1,04
30 1,0 1,0
35 0,94 0,9640 0,87 0,91
45 0,79 0,87
50 0,71 0,82
55 0,61 0,76
60 0,50 0,71
65 - 0,65
70 - 0,5S
75 ~ 0,50
80 ~ 0,41
page 30
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 255/457
PARTIE NORME
J5.2.3.1.
)
1.7 Modes de pose
Les dispositions tiennent compte de plus de 40 modes depose, ceux ayant un comportement thermique analogueétant regroupés dans 8 méthodes de pose dites de réfé
rence.
■frü Tableau 5.2.3.1.1.9
i Modification des conditions de pose sur un parcours:
Le mode de pose présentant des propriétés thermiques■«les plus contraignantes» est applicable. Les tronçons decanalisations d'une longueur <1,0 m ne doivent pas êtrepris en considération.
Exception:Si un câble ou une ligne passe sur ou dans un matériaucalorifuge (résistance à la chaleur supérieure à 2 K •m/W), la distance déterminante s'élève à seulement 0,2 m.
Canalisations
diversesméthodes
1,0 m
0,2 m
)
page 31
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 256/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
Tabelle S.2.3.1.1.9 Modes de pose
Méthodesde
référence
A : : oCondudeudans un coparoi isolan
s un'-po'a resnduit daris unete
A2g
Câbles mu'dans un cosa roi isoîan
conducteurs
KJ u't dans unele
B
| P iConducteurs un po'alresdans un condu 1 sur unesaroi isolante
| _ f l
>xiducteurs un poiresans un conduit espacé surne paroi isolante
m m ,conducteurs un
J ans un condudans une paroi
polairesencastré
maçonnée
B2P f JCable muUiconducteurs Câb'es muit conducteurs
J ans un conduit sur uns dans une gou'otte sur unelaroi en bois paroi en bois
C ible mu': co r/ J ans un condu i J ans une paroi
ucieursencastré
maçonnée
C
►Câbles monoconducteur ounu’t conducteurs sur une c’aroi en bo s ou maçonnée
àbles sur chemins deâbies ou tab'ettes nonertorés
EII®Câbles àl'a irlbre C
K
L _ n r i n _ L
□ïjnLIIIIIIJLimrizr
LJLJI1âbles multio ïntrts sur éc
onducteurs Câleïïe à câbles sur
per
jtes mu’t'conducteurschemins de câblesc-rés eu panier à câbles
F
1
I f j
âb'es monoconducteurs Cainîifs à l a r l>bre je
L—f i r n i
□n iQ□ f i n□mu
1J LLI L•âb'es monexnt Is sur éc
onducteurs Cât ïe'le à câbles sur
péri
>les monoconducteurschenrns de câb’esorés ou panier à câbles
G
(
>
i - ■ [
âb'es monoconducîeurs Cspacés à l'air Ibre e
Ci
L f U I J I _L
nmitn n i ï i i
ULf l J I IU LJ HT
âbles morvxspacés sur éàb’es
onducteurscheüe à
page 32
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 257/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
5.2.3.1.1.8 Facteurs de correction pour groupement
F igure 5.2.3.1.1.8a
.1 Généralités
Lorsque plusieurs circuits sont rassemblés dans un groupe, dans un conduit, dans un canal, etc., lés canalisationss'échauffent mutuellement. Le courant admissible desdifférents conducteurs diminue. C'est pourquoi les cou
rants admissibles doivent être multipliés par les. facteursde correction correspondants.
— Lorsque la distance libre horizontale entre des câblesou canalisations contigus dépasse ie double de leurdiamètre extérieur, aucun facteur de correction ne doitêtre appliqué-> groupement = 1.
Groupement
. . i .
Tableau 5.2,3,1,1,12,2.1 Facteurs de correction pour groupement
Disposition des câbles joîntifs méthode de
référence (mr)
Nombre de s circuits ou câb les multiconcfucleurs
1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 16 >20
A - F 1,00 0,80 0,70 0,65 0,60 0,57 0,54 0,52 0*50 0,45 0,41 0,38
autres valeurs pour le groupement Tableau 5.2.3.1.1.12.2.1
Dans le cas d'un groupement de câbles ou de canalisations. de sections différentes, une attention particulière est
nécessaire en ce qui concerne le courant admissible de laplus petite section. Les courants admissibles doivent êtrecorrigés cas par cas.
Les conducteurs avec de faibles charges, qui ne sontchargés que par <30% de leur courant admissible, peuvent être négligés pour le groupement (par ex. lignes decommande).
[üj Mise hors service et charges variables.(E+C) figure 5.2.3.1.1.15.7.2.
Charge<30%
page 33
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 258/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
5.2.3.1.1.9 Méthodes de référence / 5.2.3.1.1.10 Méthodesdlnstallation
■fil 5.2.3.1.1.9. [kW; 5.2.3.1.1.10
5.2.3.1.1.11 Courants admissibles
.1 Tableau simplifié des courants admissibles:
Les sections des conducteurs en millimètres carrés pourles méthodes de référence A - F tiennent compte de 3conducteurs chargés / Cu / 70 °C / 30 °C / kGH
■fii Tableau 5.2.3.1.1.15.5. |ü| Tableaux séparés
5.2.3.1.1.12 Facteurs de correction
,1 Température ambiante
«fil 5.2.3.1.1.5
.2 Facteurs de correction pour le groupement
■fij 5.2.3.1.1.8. Tableau 5.2.3.1.1.15.2.2
5.2.3.1.1.14 Facteur de correction de simultanéité
Il est peu vraisemblable que dans un ménage le chauffe-eau, la machine à laver, le sèche-linge, le lave-vaisselle,le four, toutes lés plaques de cuisson, etc. soient en service simultanément. Des considérations analogues peuvent également être transposées dans l'industrie ou dansl'artisanat.
Facteur desimultanéité
5.2.3.1.1.15 Détermination des sections des conducteurs
Facteur de correction combiné kQ(H
Si, dans le cas d'un groupement >1, toutes les canalisations ne sont pas chargées simultanément à 100%, unfacteur de simultanéité peut être calculé.
Le facteur de correction combiné I<gh peut être constitué à
partir de ces deux grandeurs (groupement et simultanéité).
Facteur ken
page 34
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 259/457
PARTIE NORME
Figure 5.2.3.1,1.15a
nombre de circuits
Tableau 5.2.3.1.1.115.4 Facteurs de correction combinés kG
Disposition des câbles
joîntifs méthode deréférence (mr)
Nombre des circuits ou des câbles multrconducleurs
1 2 3 4 5 6 7 B 9 12 16 >20
A • F 1,00 0,88 0,83 0,80 0,78 0,77 0,76 0,75 0,73 0,72 0.71 0.70
Le facteur de correction combiné pour le groupement et lasimultanéité ne peut être utilisé que lorsque les circuits nesont pas utilisés simultanément et pas chargés à 100%.
■Ri Tableau 5.2.3.1.1.15.5
5 .2 .3 .4 N o m b r e d e c o n d u c t e u r s c h a r g é s d a n s u n c i r c u i t
.1 Le nombre de conducteurs à considérer dans un circuit
est celui des conducteurs effectivement parcourus par lecourant de charge. Lorsque, dans un circuit polyphasé lescourants sont supposés équilibrés, il n'y a pas tieu de tenircompte en règle générais du conducteur neutre corre-spondant.
.2 Lorsque le conducteur neutre transporte un courant sansréduction correspondante de la charge des conducteurspolaires, le conducteur neutre doit être pris en comptepour la détermination du nombre de conducteurs chargés.
Canalisations
N
PEN
page 35
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 260/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
RemarqueDe tels courants peu ven t pa r exemple être dus à la présence d'importants courants harmoniques dans les circuits triphasés ou à des récepteurs asymétriques (capacitifs et inductifs). Ceci peut conduire à ce que les sections
du conducteur neutre doivent être supérieures à celles des conducteurs polaires.
.3 Les conducteurs utilisés uniquement comme conducteursde protection ne sont pas pris en considération. Les conducteurs PEN doivent être traités de la même façon queles conducteurs neutres.
Exemple 1
Les récepteurs suivants sont alimentés par un canal d'installation dans un atelier automobile.
Récepteurs
Courantnominal durécepteur
[A]
Courantnominal du
fusibleamont
[A]
Sections
[mm2]
1 Aérothemie 3.2 10 1.5
2 The rm ostat d'am bi ance 13 1.5
3 Installation d'éclairage 13 1.5
4 Elévateur 6.3 16 1.5
5 Prise T 25 16 2.5
6 Compresseur 19.5 63 10
7 Prise industrielle CEE 32A 32 4
Solution
On a posé des câbles PVC, la température ambiantes'élève au maximum à 30°C. La méthode de référence B2peut être tirée du tableau 1.1.9 VA. La ligne d'alimentation
au thermostat d'ambiance (charge <30%) peut être négligée dans la détermination du groupement - le groupements'élève en conséquence à 6. Avec ce genre de récepteurs,on peut à coup sûr admettre que la simultanéité sera<100%. Le courant admissible peur être calculé en tenantcompte du facteur de correction kGH. En conséquence lessections nécessaires peuvent être choisies dans le tableau 5.2.3.1.1.15.5.
page 36
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 261/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
Extrait du Tableau 5.2.3.1.1.15.53. I
Méthode deréférence
Nombre decircuits
Courant de réglage (A) du coupe surintensité inséré en amont de7 la canalisation
10 | 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100
1 1,5 2,5 4 6 10 1625 35
^> 8 22 1.5 2,5 4 6 10 16 25 35 50
3 ...4 1.5 2.5 4 6 10 16 25 35 50> 5 ...8 1,5 | 2,5 4 6 10 16 25 35 70
ft».1 U4.5 TT4*64.24.34.4
tN ,7
1. Mode de pose B22. Nombre de circuits (groupement) 6
3. Sélectionner la colonne courant nominal (aérotherme, élévateur et compresseur sont raccordés à demeure - te courant nominal du récepteur est applicable)
4.1-4,7 Les sections correspondantes sont lues sur la ligne groupement 5...8.
donne le section suivantes
Récepteurs
Courant nominal du récepteur
[A]
Courant nominal du
fusible amont
[A]
Sections
[mm2]
1 Aérotherme 3.2 10 1.52 Thermostat d'ambiance 13 1.5
3 Installation d'éclairage 13 1.54 Elévateur 6.3 16 1.5
5 Prise T 25 16 2.56 Compresseur 19.5 63 10
7 Prise industrielle CEE 32A 32 4
page 37
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 262/457
PARTI! : NORME
5.2 Canalisations
Exemple 2
5 câbles sont posés dans un chemin de câbles ouvert. Ilsalimentent 5 résistances de chauffage de 22 kW d'un fourde cuisson. Le courant nominal par corps de chauffes'élève à 32 A. La température ambiante sur le lieu de po
se du chemin de câbles s'élève à env. 38 °C.
Solution
Les câbles PVC ont été posés pour une température ambiante de 40°C au maximum. Les tableaux de courantsadmissibles partent de l'hypothèse d'une température ambiante de 30°C. Le courant admissible est diminué du faitde la température ambiante supérieure et doit être "corrigé" d'après le tableau 5.2.3.1.1.12.1 (facteur de correctionpour isolation PVC à 40°C =0,87).
32 A OR 7 aCourant corrige = --------- = ob,/ A
0,87
La méthode de référence C est tirée du tableau 1.1.9 VA.Les 5 câbles doivent être pris en considération dans ladétermination du groupement - le groupement s'élève enconséquence à 5. Pour cette application, on peut partir del'hypothèse que tous les corps de chauffe sont utilisés à100% pendant une durée prolongée. Le courant admissible n'autorise donc pas le facteur de correction kGH e t9nconséquence les sections nécessaires doivent être tiréesdu tableau 5.2.3.1.1.15.2.2.
Extrait du Tableau 5.2.3.1.1.15.2.2
3.
Méthode daréférence Nombre de
circuits
Intensité nom;nale d
10 | 13 | 16
e décte
20
nchement (A)la canalisa
25 | 32
du
K-
ou
/0
je-suri
50
ntensiîé en amont de
63 | 80 | 100
= > c
1 1.5 2,5 4 6 10 16 25
2 1.5 I 2,5 2,5 4 6 10 16 25 35
3 1.5 2.5 4 6 10 16 25 35 504 1.5 2,5 4 6 10 16 25 25 35 50
rC> 5 1,5 2,5 l 4 6 10 16 25 35 50 702 . 6 ... 7 2.5 2.5 [ 4 | 6 10 1Gf 25 35 50 70
4-1J
1. Mode de pose C2. Nombre de circuits (groupement) 53. Sélectionner la colonne courant nominal 36,7 A ->
40 A4. Les sections correspondantes sont tirées de la ligne
groupement 5
2Il en résulte la section suivante: 16 mm
page 38
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 263/457
3.1.1.15.2.2 Cour ant admis sib le avec fact eur de gr ou pem ent (section en mm2) VC / 3 condu cteurs ch argés / Cu / temp. du c on duc teur 70°C / temp. ambiante 30°C
_______ Parti(38a) 5.2 Can
éférence Nombre decircuits
Courant nominal de déclenchement (A) en fonction du coupe surintensité placé en amont de la can
10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 5
1 1.5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 150 185 3001 1.5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 120 150 2401 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 1201 1,5 2.5 4 6 10 16 25 35 50 95 1202 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 95 1203 1,5 2.5 4 6 10 16 25 35 50 70 1204 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 120
5 ... 6 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 957 2.5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 s a n s F s8 2.5 4 6 10 16 25 35 50 70 120
9 ... 11 2.5 4 6 10 16 25 35 50 95 120
12 ... 15 4 6 10 16 25 35 50 70 95 12016 ... 19 4 6 10 16 25 35 50 95 120
>20 4 6 10 16 25 35 50 95 1201 1,5 2.5 4 6 10 16 25 50 70 95 120 185 2402 1,5 2.5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 95 120 150 2403 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 150 240 3004 1,5 2,5 4 6 10 16 25 25 35 50 95 120 185 2405 1.5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 150 185 240
6 ... 7 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 150 240 3008 2,5 4 6 10 16 25 35 50 95 120 150 240
>9 2,5 4 6 10 16 25 50 70 95 120 185 240
1 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 150 240 32 1,5 2.5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 i?n 185 3003 1.5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 150 240 300
cteurs) 4... 5 1.5 2.5 4 6 10 16 16 25 35 50 70 120 150 2406.. .7 1,5 2.5 4 6 10 16 25 25 35 50 95 120 185 240
>8 1,5 2.5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 185 2401 25 35 50 70 95 120 185 2
uctour) >2 25 35 50 70 95 150 185 3
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 264/457
f
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 265/457
______ Par
.15.5 Cou rant adm iss ibl e / Fs (kcHj pris en con sid ératio n (Sectio n en mm2) (38b) 5.2 C3 con du cteurs chargés / Cu / temp . du co nd uc teur 7Q°C / temp . ambiante 30°C
Nombre decircuits
Courant de réglage (A) du coupe surintensité inséré en amont de la canalisation
. .1U 13 16
—20
. .32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400
1 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 150 185 300
1 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 120 150 240
1 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120
1 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 95 120
2 1,5 2.5 4 6 10 16 25 35 50 70 95
3... 4 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 120
5... 8 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 70 95 120
9... 15 1.5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95
16 et plus 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 951 1.5 2,5 4 6 10 16 25 25 35 70 95 120 185 240
2 ... 5 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 185 240
6 et plus 1.5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 185 300
1 1.5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 150 240
2 1.5 2,5 4 6 10 16 25 35 70 120 150 240
3 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 70 95 120 150 240
4 + 5 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 70 95 120 150 240
6 et plus 1.5 2,5 4 6 10 16 25 25 50 70 95 120 150 240
1 25 35 50 70 95 120 1852 et plus 25 35 50 70 95 150 185
ctions des conducteurs sont valables pour des coupe surintensités qui coupent de façon sûre une surintensité de 1.45 fois leur cstiques B / C / D )ctions sont valables seulement si l'utilisation du facteur de simultanéité peut être utilisé selon 15.3 - facteurs de simultanéité
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 266/457
(
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 267/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
5 .2 .3 .5 C o nd uc teu r s en pa r a l l è le
Un couplage de conducteurs en parallèle entre en considération à partir d'une section de >70 mm2 Cu (2x35).
5 .2 .3 .7 D i m e n s i o n n e m e n t d u c o n d u c t e u r n e u t r e et d u c o n d u c t e u r P EN
,1 Les mêmes dispositions que pour le dimensionnement duconducteur de protection sont applicables pour le dimen-sionnement du conducteur neutre et du conducteur PEN,
.2 Une réduction de la section n'est autorisée que dans la
mesure où, dans le fonctionnement normal, aucun courantsupérieur à la moitié du courant du conducteur polaire nes'écoule et que le principe de la protection des personnesest satisfait.
Sections minimales
■SB 5.2.4
page 39
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 268/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
N5.2.4 Sections m inim ales des co nduc teurs
.1 Les sections des conducteurs polaires des circuits de courant alternatif posés à demeure et des conducteurs actifs
des circuits de courant continu ne doivent pas être inférieures aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.
Tableau 5.2.4.3Sections minimales des canalisations posées àdemeure
Application mm2
Lignes principales 6
Canalisations de groupes distribution et récepteurs 1,5
Circuits de signalisation et de commande 0,5
Circuits de signalisation et de commande pour matériels électroniques 0,1
RemarqueLes mêmes sections des conducteurs sont applicables aux
canalisations rigides et souples dans le cas d'une pose à demeure
.2 Lorsqu'un conducteur neutre existe, il ne doit pas présen- |\jter une section inférieure aux conducteurs polaires dans:
- les circuits à courant alternatif comportant deux conducteurs, ceci indépendament de la section de conducteur polaire correspondant.
- les circuits à courant alternatif comportant trois conducteurs et dans les circuits à courant alternatif poly
phasés lorsque la section des conducteurs polaires est<16 mm2.
.3 Dans le cas de circuits à courant alternatif dans lesquelschaque conducteur polaire a une section >16 mm2, leconducteur neutre peut présenter une section inférieureau conducteur polaire si les conditions suivantes sont simultanément satisfaites:
- La section du conducteur neutre s'élève au minimum à
50% de celle du conducteur polaire. La section réduiteest >16 mm2.- Le courant maximal prévisible, y compris les harmo-
page 40
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 269/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
niques dans le conducteur neutre n'est, pendant lefonctionnement non perturbé, pas supérieur au courantadmissible de la section du conducteur neutre réduite.
Remarque
On part ici de l'hypothèse d 'une charge symétrique des conducteurs polaires dans un fonctionnement non perturbé.- Si, du fait d'une charge asymétrique ou d'harmoniques
ou autres, un cou rant inadmissible supérieur s'écoule dans le conducteur neutre, celui-ci doit être protégé contre une surintensité par des mesures selon
j j j 4.7.3.3.2.
.4 Pour les canalisations mobiles, les sections minimales
suivantes sont applicables en ce qui concerne l'intensiténominale
- d‘un récepteur raccordé de façon fixeou
- d'une prise de connecteur ou de prolongateur.
Tableau 5.2.4.4 Section minimale des conducteurs de
canal isat io ns m ob i les avec iso lat ion VPE/EPR à l 'air l ibre
et avec temp érature amb iante n'exèdant pas 30 °C
Courant nominal
A <Section
mm2 >6 0,7510 1
20 1.525 2,532 440 663 10
80 16100 25
Pour des sections plus importantes
S Tableau 5.2.3.1.1.11.9+.11
Exceptions pour les canalisations mobiles:
Pour les canalisations de prises d’appareils et d'une longueur <2 m:
- prise d'appareil 10 A: 0,75 mm2- prise d'appareil 16 A: 1 mm2
page 41
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 270/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
Les canalisations dont l’enveloppe de protection estvulcanisée ou soudée avec le corps de la prise de connecteur d'une intensité nominale de <2,5 A ou les canalisations raccordées de façon fixe à de petits appareils
légers d'une intensité nominale de <2,5 A peuventprésenter une section des conducteurs de >0,5 mm2 Cu.
Les canalisations pour le raccordement d'objets lourdstransportables tels qu'outils, appareils et moteurs agricolesdoivent présenter une section des conducteurs de>2,5 mm2 Cu.
N5.2.5 Chute de tension dans les ins tallation s de récepteurs
Remarque y <4% Absence de dispos itions internationales. C'est pourquoi v ~ 0dans la pratique, il est recommandé que la chute de tension entre l'introduction d'immeuble et les récepteurs d'énergie ne devrait pas être
supérieure à 4%
de la tension nominale du réseau Des valeurs différentes sont admises pou r les moteurs pendant le démarrage e t pou r les récepteurs d'énergie à courants d'enclenchement élevés.
N5.2.G Con nexion s électriqu es
5.2,6.1 Général i tés
.1 Les connexions entre les conducteurs, de même qu'entreles conducteurs et les points de jonction aux matérielsdoivent être dimensionnées pour les exigences suivantes:
- transport durable du courant- résistance mécanique adaptée- protection mécanique suffisante
page 42
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 271/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
,2 Les points suivants doivent être observés dans le choixdes moyens de connexion:
- matière du conducteur et son isolation- nombre et forme des fils constituant le conducteur- section du conducteur- nombre des conducteurs reliés entre eux
RemarqueDes conducteurs de section inférieure peuven t également être introduits dans une borne d'une section nominale déterminée, dans la mesure où elle permet encore un parfait serrage.
Les connexions des conducteurs entre eux ou à l'intérieurd'objets doivent être établies par vissage, serrage ou desliaisons enfichables.
Les connexions des conducteurs entre eux, de même quecelles à des matériels et des récepteurs d'énergie doiventêtre réalisées de manière qu'il ne soit pas possible d'entrer en contact avec les parties sous tension.
Toutes les connexions doivent être accessibles pour êtreexaminées, vérifiées et entretenues, exepté:
- les manchons de câbles enfouis
- les manchons coulés ou scellés avec une masse isolante
- les connexions entre la ligne d'amenée et le corps dechauffe des chauffages de plafonds, de planchers etde tuyaux.
Si nécessaire, des dispositions doivent être prises, desorte que, pendant un fonctionnement non perturbé, lestempératures se présentant aux bornes ne réduisent pasl'efficacité de l'isolation des conducteurs raccordés ou du
matériel.
i5 . 2 .6 .1 ,6 (E +C )
5.2.6.2 Jonc tion s dans les canalisatio ns fixes
.1+.2 Les jonctions ou connexions de conducteurs isolés et decanalisations peuvent être effectuées aux endroits suivants:
- bornes de jonction dans les boîtes de jonction- bornes de jonction dans les ensembles d'appareillage- bornes de connexion de prises, d'interrupteurs, de
0
page 43
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 272/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
récepteurs d'énergie et autres.
Il faut, sur toutes les jonctions, garantir:
- la clarté de l'installationet
- la fiabilité des connexions
RemarqueIl faut apporter une attention particulière aux bornes de
jonction des conducteurs de protection. Il faut les pro téger contre tout desserrage intempestif.
.3 Dans les luminaires, dans le cas d’installations selon leschéma TN, les connexions des conducteurs servant à laprotection ne peuvent être effectuées que si aucun conducteur de protection n'est nécessaire dans l'installationen aval.
RemarqueLes connexions de conducteurs de protection sur les points d'éclairage doivent être évitées. Les montages des luminaires sont souvent réalisés pa r des personnes quelconques. C'est pourquoi des interruptions du conducteur de protection peuvent se produire aux prises si
tuées en aval du luminaire.
2
F igure 5.2.6.1.5 H7L P oint ^d‘éclairage 3
o
4
y1 Boîte de dérivation2 Point d'éclaira ge (sortie de lampe)3 Luminaire4 Prise
B 5.2.6.1.5 (E+C)
p a g e 4 4
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 273/457
PARTIE NORME
5,2 Canalisations
La figure suivante représente une installation avec unedisposition claire des lignes et suffisamment de boîtes dedérivation.
okFigure 5.26.2,2.2
correct
L'installation selon la ligure suivante manque de clarté dufai! d'une disposition confuse des lignes. D'autre part, onconstate trop de points de passage.
)
page 45
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 274/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
inadmissibleInterrupteur avec bornes de dérivation (fans
■ boîtier d'encastrement, boîte combinée.
Luminaire avec point de dérivation derrière le luminaire
page 46
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 275/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
5.2.6.2.2 Dans les circuits 2LN et 3LN il faut prendre garde au fait que des surcharges pourraient apparaître surles points de connexion d'un conducteur neutre commun.
5.2.6.2.3 (E+C) Connexions dans le conducteur neutre
Lorsque dans les circuits 2LN et 3LN, sont branchés desrécepteurs monophasés de différents types (ohmîques,inductifs, capacitifs) entre les conducteurs polaires et leneutre commun, il existe le risque que le conducteur neutre et par conséquent ses points de connexion soientsurchargés. Ce sont particulièrement les bornes enfichables du conducteur neutre des prises montées dans lescircuits 2LN, et 3LN qui son! mise en danger lorsque desrécepteurs LN sont branchés. C'est pourquoi le conducteur neutre ne doit pas être ponté d'une prises à l’autre.
F igure 5.2.6.2.2.5
L1L2L3N i ?
kl 8A ir i12,4A ’7-------+1—
r8A-----V /------- f ~
f
(J> «b sa dp v s dl b)
J ___ L
1's a
j j ______ i l ,
8 A
8 A
cos tp = 1 cos m=0,75
)
page 47
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 276/457
PARTIE NORME
5.2.6.3
.1
.2
.3
.4
N 5 . 2 . 7
5.2.7.1
.1
.2
.3
5.2 Canalisations
J o n c t i o n d a n s d es c a n a l is a t io n s m o b i l es
La connexion de canalisations mobiles à des canalisationsfixes doit être déconnectable et résister aux contraintesmécaniques. Eile peut être réalisée par ex. au moyen deboîte de dérivation, de prise de courant ou de contact àfrottement.
Une seule canalisation mobile peut être raccordée sur unefiche.
Seule l'une des extrémités d'une canalisation mobile peutêtre équipée d'une fiche réseau. L’autre extrémité doit êtreraccordées de façon fixe aux récepteurs d'énergie, à uneprise de connecteur ou une prise de prolongateur. Le courant nominal de la fiche doit être >.
Les canalisations mobiles doivent être raccordées et connectées de sorte que les forces de traction et de torsionde la canalisation ne puissent pas se transmettre aux bornes de raccordement.
Choix et mise en oeuvre pou r lim iter la pro pagation du feu
D i s p o s i t i o n s à l 'i n t é r ie u r d 'u n c o m p a r t i m e n t coupe - feu
La propagation d'un incendie doit être réduite au minimum par le choix de matériaux adéquats et par la miseen oeuvre correspondante des installations.
Les canalisations doivent être mises en oeuvre de sorteque la sécurité générale du bâtiment par rapport au danger d'incendie ne soit pas diminuée. La propagation du feu
dans un autre local du bâtiment doit être évitée.
En l'absence de mesures particulières, on peut poser descanalisations correspondant par ex. à l'essai de propagation du feu avec résistance minimum de FE 05 ou FE 180.
RemarqueDans le cas d'installations dans lesquelles un risque d ’incendie accru est prévisible, des canalisations répondant à des exigences complémentaires selon CEI 60332-3 peu
vent être nécessaires.
page 48
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 277/457
PARTIE NORME
.5
5.2.7.2
.1
.2
.3
5.2 Canalisations
Les canalisations mobiles ne répondant à aucune exigence accrue du point de vue résistance à la propagationdes flammes doivent être limitées dans leur longueur. Cescanalisations ne doivent être utilisées qu'à l'intérieur d'uncompartiment coupe-feu.
P » CEI 60332-1
Les parties de canalisations ne répondant pas aux exigences accrues du point de vue de la résistance à la propagation des flammes selon CEI 60614, mais répondant àtoutes les autres exigences de cette norme, doivent êtreintégralement entourées de matériaux incombustiblesadéquats.
Fermetures de traversées de canalisations
Les ouvertures demeurant après le passage des canalisations dans des parties de construction d'un bâtiment(planchers, murs, toits, dalles, cloisons, parois creuses,etc.) doivent être fermées de manière à ce que la duréede résistance au feu corresponde à celle prescrite pour lapartie de bâtiment correspondante.
Des dispositions provisoires de fermeture peuvent êtrenécessaires pendant la construction des canalisations.
Dans le cas de travaux de modifications, la fermeture doitêtre rétablie aussi rapidement que possible.
Les canalisations ne doivent pas être posées dans deséléments porteurs du bâtiment. Une traversée n'est admissible que si elle ne nuit pas à la statique de l'élémentporteur.
Les canalisations telles que les conduits, les conduits profilés, les goulottes, les chemins de câbles, les barres de
transport d’énergie ou les systèmes de canalisationspréfabriqués qui passent à travers des parties du bâtimentd'une durée de résistance au feu déterminée doivent êtrefermés intérieurement selon la durée de résistance au feuexigé pour la partie de bâtiment considérée avanl la traversée de ces canalisations.
Les conduits et les goulottes ne doivent pas être nécessairement fermés intérieurement à la condition que:
- la section intérieure soit <710 mm2
- ils soient constitués dans une matière résistant à l'essai d'inflammation des conduits et autres systèmes depose de câbles
page 49
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 278/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
les conduits et les goulottes ainsi que leur matériel defixation satisfont à IP 33
E » EN 50086
.4+.6 Tous les moyens d'obturation et d'étanchéité doivent être
homologués et utilisés selon les dispositions prévalenteset satisfaire aux exigences suivantes:
- Ils doivent être compatibles avec les matériaux descanalisations avec lesquels ils entrent en contact.
- lis doivent permettre les dilatations thermiques des canalisations sans réduire la qualité de l‘obturation.
- Ils doivent présenter une résistance mécanique suffisante pour résister aux contraintes pouvant résulter dela destruction des fixations des canalisations par le
feu.
RemarquePour satisfaire aux exigences de ce paragraphe,
- les colliers ou supports doivent être posés à 750 mm au maximum de l'obturation de manière à résister aux contraintes mécaniques prévisibles su ite à la destruction des fixations sur le côté feu du cloisonnement des câbles. Aucun effort ne doit trasmettre au scellement, ou
- la construction du cloisonnement des câbles offre elle- même une tenue suffisante.
5 .2 .7 .3 In f l u enc es de l ' env i r on nem en t
.1 Les obturations correspondant aux conditions précédemment mentionnées doivent satisfaire aux exigences suivantes:
- Présenter la même résistance aux influences de l'environnement que les canalisations.
- Elles doivent présenter la même capacité de résistance aux produits de combustion que les parties du bâtiment qu'elles traversent (cette exigence n'est valableque dans la mesure où la résisîance de la constructiondu bâtiment est définie)
- Si une résistance à l'eau de la partie de bâtiment traversée est exigée, les dispositifs d'étanchéité doiventêtre résistants à l'eau dans la même proportion.
1
page 50
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 279/457
PARTIE NORME
;
5.2.7.4
.1
.2
N5.2.8
5.2.8.1
.1
.2
.3
5.2 Canalisations
- Dans la mesure où tous les matériaux de l'obturationutilisés ne son! pas résistants à l'humidité, l'obturationet les canalisations doivent être protégés contre leségouttements d'eau pouvant se propager le long de lacanalisation ou s'accumuler de loute autre façon au
tour de l'étanchéité.
Vérification et essai
Les obturations doivent être vérifiées au moment voulupendant la mise en oeuvre par une inspection, afin d'attester qu'elles correspondent aux conditions de mise enoeuvre et à l'homologation CEI pour le systèmed'obturation considéré.
Aucune autre vérification n'est nécessaire si l'on dispose
d'une telle attestation.
Voisin age avec d ’autres ins tallations techniques
Voisinage avec des instal lations électriqu es
Les circuits des domaines de tension I et II ne doivent pasêtre posés dans la même canalisation, à moins que l’unedes mesures suivantes soit appliquée
- Chaque conducteur de canalisation multiconducteursest isolé pour la tension maximale se présentant dansla canalisation,ou
- les canalisations sont isolées en fonction de leur tension assignée et posées dans des compartimentsséparés d'un canal ou d'une goulotte,ou
- des conduits d'installation électrique séparés sont utilisés.
RemarqueDes mesures particulières contre l'influence électrique, aussi bien électromagnétique qu'électrostatique, peuvent être nécessaires dans les installations informatiques et de communication.
Les installations basse tension ne doivent pas être en liaison conductrice avec les installations à courant faible.
Les installations haute tension doivent être physiquementséparées des installations à courant faible. La distancedoit être >10 cm.
plusieursconducteursmême conduit
page 51
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 280/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
.4 Les canalisations isolées pour la haute tension doiventêtre enveloppées d’un blindage métallique, de sortequ‘aucune installation à courant fort ou faible ne puisseêtre perturbée de façon inadmissible.
5 .2 .8 .2 V o i s i nag e d ’ i ns ta l l at i ons t ech n iq ues n o n é le c t r iq u e s
.1 Des canalisations ne doivent pas être placées à proximitéd'autres installations techniques qui génèrent de la chaleurou de la fumée ayant une influence dommageable sur lescanalisations électriques, à moins que celles-ci soientprotégées par un écran contre ces influences dommageables. Ces écrans ne doivent pas faire obstacle à la dissipation de chaleur des canalisations.
.2 Si une canalisation est placée à l'intérieur d'installationstechniques soumises à condensation (par ex. conduitesd'eau, de vapeur, de gaz, de froid et autres), des mesuresdoivent être prises pour protéger la canalisation contre ceseffets nuisibles.
.3 Au voisinage d’installations techniques non électriques,les installations électriques doivent être disposées desorte que n'importe quel état de fonctionnement prévisiblene puisse pas provoquer des dommages sur les installa
tions électriques ou inversement.
RemarqueCeci pe ut être obtenu par:une distance suffisante entre les différentes installations techniques ou l'utilisation d'un blindage mécanique ou thermique.
.4 Si des installations électriques sont disposées à proximité
immédiate d'installations techniques non électriques, lesdeux conditions suivantes doivent être respectées:
- Les canalisations doivent être protégées de façon appropriée contre les dangers prévisibles en fonctionnement normal pouvant résulter de la présence des autres installations techniques.
- La protection contre les contacts indirects doit être respectée.
•^4.1.3
page 52
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 281/457
PARTIE NORME
5.2 Canalisations
N5.2.9 Choix et mise en oeuvre en fonc tio n de la maintenance, y compris le nettoyage
,1 Les connaissances et expériences du personnel de
maintenance doivent être prises en considération dans lechoix et la mise en oeuvre des canalisations.
.2 Si une mesure de protection doit être supprimée pour réaliser des travaux de maintenance, des dispositions doiventêtre prises pour que la mesure de protection soit rétabliesans restreindre le degré de protection prévu initialement.
.3 Un accès sûr et approprié à toutes les parties des canalisations doit être assuré pour la maintenance.
RemarqueDans des cas particuliers, il peu t être nécessa ire de garantir une accessibilité permanente par des échelles, des passerelles et autres.
)
page 53
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 282/457
PARTIE NORME
N5.3
5.3 Appareillage
A p p arei l lag e
Chapitre 5.3
5.3.2 Dispositifs de protection contre les contacts indirects5.3.2.1 Dispositifs de protection contre les surintensités
5.3.2.1.1 Mon tage e t disposition5.3.2.1.2 Inscription5.3.2.1.3 Choix en fonction des utilisateurs5.3.2.1.4 Dimen sionnement en fonction des influences exter
nes5.3.2.1.5 Coupe-surtintensitê général5.3 2.2 Dispositifs de protec tion à couran t différentiel-
résiduel5.3.2.2.1 Généralités5.3.2.2 2 Montage et disposition5.3.2.2.3 Protection contre tes surintensités des dispositifs de
protection à courant différentiel-résiduel5.3.7 Dispositifs de sectionnement et command e5.3.7.1 Généralités5.3.7.2 Dispositifs de sectionnem en t5.3.7.3 Dispositifs de coupure po ur entretien mécanique5.3.7.4 Dispositifs de coupure d'urgence5.3.7.5 Dispositifs de comm ande fonctionnelle5.3.9 Ensem bles d'appareillage5.3.9.1 Généralités5.3.9.2 Constructions d'ensem bles d'appareillage5.3.9.2.1 Ensem bles d'appareillage accessibles à des pe rson
nes ordinaires
5.3.9.2.2 Ensemb les d'appareillage uniquemen t accessibles à des personnes autorisées
5.3.9.2.3 Barrières et coffrages5.3.9.2A Températures dans les ensembles d'appareillage5.3.9.2.5 Inscriptions5.3.9.2.6 Détermination de l'intensité nom inale des ensembles
d'appareillage5.3.9.2.T Bornes de raccordement5.3.9.2.8 Courant admissible dans des ensembles d'appar
eillage5.3.9.3 Disposition et montage des ensem bles d'appa reilla
ge5.3.9.4 Dispositions des ensem bles d'appareillage du point de vue des voies d'évacuation nécessaires
5.3.10 Dispositifs conjoncteu rs5.3.10.1 Généralités5.3.10.2 Choix du dispositif conjoncteur 5.3.10.3 Cho ix des dispositifs conjoncteu rs en fonction des
influences externes5.3.10.4 Accessibilité des dispositifs conjoncteu rs5.3.10.5 Fiches et lignes d'alimentation de récepteurs mobiles5.3.10.6 Raccordem ent des dispositifs conjoncteurs5.3.10.7 Dimensionnem ent des dispositifs conjoncteurs5.3.10.8 Dispositifs conjon cteurs formant dispos itif de coupu-
page 54
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 283/457
PARTIE NORME
N5.3.2
5.3.2.1
5.3.2,1.
5.3
Dispositifs de protection contre les contacts indirects
Dispositi fs de protection con tre les su rintensités
M ontag e e t d isposi tion
5.1.3.1 L'accessibilité et la manoeuvre des coupe-surintensüés sont garanties lorsque les conditions suivantes sont respectées.
5.1.3.1 E+C Les coupe-surintensités doivent:
- être accessibles et manoeuvrables sans moyens auxiliaires à tout moment.
- être protégés contre les endommagements mécaniques. En cas de risque de tels endommagements, ils
doivent être montés dans des coffrets de protectionmécaniquement résistants.
- en règle générale, ils sont montés dans des locauxsecs, exempts de poussière et non exposés au feu.
- dans les locaux humides, mouillés et exposés à la corrosion, ils doivent être montés dans des coffrets deprotection protégés contre la corrosion ou bien des niches d'un degré de protection IP X3 au minimum.
- ne pas être placés à proximité de parties combustiblesdu bâtiment.
- être disposés sur des supports ou parties de bâtimentsdifficilement combustibles ou incombustibles.
- En cas de montage sur des parties combustibles dubâtiment, celles-ci doivent être revêtues d’un écran incombustible ou difficilement combustible. Sinon, lescoupe-surintensités doivent être montés dans descoffrets de protection incombustibles ou difficilementcombustibles.
- Dans les locaux présentant des poussières non combustibles, ils doivent être montés dans des coffrets de
protection ou des niches d'un degré de protection minimal IP 5X.
Les exigences suivantes doivent également être satisfaites du point de vue des hauteurs de montage.
- Une hauteur de montage d'env. 0,5 m à 2 m du sol oudu pupitre de commande est, en principe, considéréecomme adéquate pour tous les coupe-surintensitésselon figure 5.3.2.1.1a.
Appareillage
■S
E
"7777777
page 55
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 284/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
F igure 5.3.2.1.1a ®
1 Coupe-surintensité2 Plate-forme
- Pour les disjoncteurs de protection de canalisations et |_ 3disjoncteurs d'un courant nominal <100 A, de mêmeque pour tous les fusibles DIAZED, la hauteur de DIAZEDmontage minimale doit être >0,3 m à partir du sol.
- Dans le cas de coupe-surintensités qui, en raison de lasituation locale, doivent être montés au-dessus des
portes, des parois en verre, des parois coulissantes etautres, une hauteur de montage maximale supérieurede 2,5 m à compter du sol est admissible. Ceci estvalable pour autant qu'il ne s'agisse pas de coupe-surintensités de récepteurs étant donné que ceux-cidoivent être changés fréquemment.
- Pour les coupe-surintensités montés dans des systèmes de barres omnibus ou qui sont incorporés dansceux-ci, aucune limite supérieure n'est applicable à lahauteur de montage, dans la mesure où il ne s'agit pas
de coupe-surintensités de récepteurs. Des moyensauxiliaires stables doivent à tout moment être à disposition, de manière que les coupe-surintensités puissentêtre desservis sans danger. Les systèmes de barresomnibus doivent être montés au-dessus ou le long decouloirs.
page 56
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 285/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
F igure 5.3.2.1.1b
1 Coupe-surintensité
3 Système de barres omnibusb Admissiblec Non admissible
La hauteur libre au-dessus du point de desserte ainsi quela largeur du passage entre les coupe-surintensités et lemur ou la barrière doit s'élever au minimum à:
- 1,9 m ou 0,6 m conformément aux dimensions prescrites pour les couloirs de service,
— Pour les coupe-surintensités qui, en raison de la situation locale, doivent être montés sous des escaliers,des rampes, ou autres, la hauteur libre de >1,6 m estapplicable dans la mesure où les coupe-surintensitéssont écartés de >0,6 m derrière la rampe et lorsquedevant la rampe on respecte >1,9 m ou 0,6 m pourl’emplacement de desserte.
F igure 5.3,2,1.1c
7
<0.6m
>0.6m
77777
//
/
/E
Ch
/ Al
/
page 57
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 286/457
PARTIE NORME
5.3.2.1.2
5.3 Appareillage
L'ouverture libre des fenêtres borgnes, niches, portes ouautres doit avoir les dimensions minimales suivantes:
- tant qu'aucun des coupe-surintensités est totalementou partiellement recouvert.
Figure5.3.2.1.1c!
Inscription
5.1.4.4 Les équipements de protection tels que les dis joncteurs de protection de canalisations et coupe-surintensités doivent être disposés de manière que leurcorrespondance avec le circuit apparaisse clairement.
5.3.7.2.8 Dans !e cas de circuits multipolaires, des dispositifs de sectionnement unipolaires sont autorisés dans lamesure où leur disposition est telle que leur appartenance
au circuit apparaisse clairement.
Lumialre *rez nord
page 58
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 287/457
5.3.2.1.3 Choix en fonction des utilisateurs
4.3.1.2 Les systèmes de protection protégeant des canalisations ou des coupe-surintensités montés en aval doivent être choisis en fonction de l'utilisateur et du lieu demontage.
1. Les systèmes de protection pour personnes ordinaires DIAZED nécessitent des pièces de calibrage ou des dispositifséquivalents, excluant l'utilisation de fusiblesd'intensiiés nominales trop élevées ou de tensions tropbasses. Les pièces de calibrage d'intensité nominaleinférieure à 6 A sont de même dimension que cellesd'intensité nominale de 6 A. C'est pourquoi des inscriptions doivent être apposées pour les coupe-surintensités de 2A et 4A.
Seuls les systèmes Dl, DM et Dlll peuvent être utilisés.2. Les systèmes de protection pour personnes averties NH 00ne nécessitent pas de pièces de calibrage empêchant m u c(a mise en place de fusibles de valeur nominale tropélevée.Seuls des systèmes à fusibles de grandeurs NH 00 àNH 6 peuvent êlre utilisés.
Les fusibles miniatures cylindriques, non transparents,remplis de sable, doivent être desservis uniquement par
des personnes averties. Ils ne doivent être montés quedans des circuits de commande.
_______________________________________________________________ PARTIE NORM E
5.3 Appareillage
5.3.2.1.4 Dimensionnement en fonction des influences externes
4 3.2.1.1 E+C Les points suivants doivent également êtreobservés pour le dimensionnement et le réglage des organes de protection contre les surintensités:
1. La caractéristique de déclenchement des coupe-surintensités peut être modifiée consécutivement auxinfluences thermiques. Les points suivants doivent êtreobservés pour éviter des coupures intempestives:- Dans le cas de systèmes de protection dans les
quels la pression de contact est fonction de l’opérateur (fusibles à pouvoir normal de coupure D),des déclenchements peuvent apparaître lorsquel'intensité nominale des fusibles est de 40 A et pluset que le courant d'emploi est, pendant une période
prolongée, supérieur à 85% de l'intensité de nominale du fusible. Celte remarque ne s'applique pasaux systèmes de protection dotées de contacts à
DIAZED
>40A
<85%
page 59
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 288/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
couteaux grandeur NH 00 à NH 6 pour personnesaverties.
- Dans le cas de disjoncteurs de protection de cana- |_ glisations avec caractéristiques B, C ou D montés ,directement côte à côte, des déclenchements peu- — ' t>/°
vent survenir dans le cas d'une température ambiante de plus de 40°C lorsque le courant d'emploiest pendant une période prolongée supérieur à75% de l'intensité nominale de déclenchement dudisjoncteur de protection de canalisations.
- Dans le cas de disjoncteurs de puissance ou dedisjoncteurs de protection de canalisationsprésentant d'autres caractéristiques, de même quedans le cas de coupe-surintensités avec compensation de la température, les instructions des fabri
cants doivent être observées en ce qui concerne lecourant d'emploi, la température ambiante et le type de montage.
5.3.2.1.5 Coupe-surtintensité général
4.3,2.5 Les coupe-surintensités généraux doivent être C S Gchoisis selon les indications du fournisseur d'énergie, lequel détermine les exigences de sélectivité, de même quele pouvoir de coupure nécessaire. Le pouvoir de coupureexigé par le fournisseur d'énergie peut, dans la perspecti
ve d’un renforcement ultérieur du réseau, être supérieurau courant de court-circuit sur le point de montage ducoupe-surintensité général. Si des disjoncteurs de puissance sont utilisés comme coupe-surintensité général, lefournisseur d'énergie peut fixer lequel des pouvoirs decoupure suivant est déterminant:
- Pouvoir de coupure nominal lcu (antérieurement P t)- Pouvoir de coupure d'emploi lCs (antérieurement P2)
4 B 4 . 3
Les mêmes règles que celles pour les coupe-surintensitésdans les installations sont applicables pour les coupe-surintensités généraux en ce qui concerne le montage,l'accessibilüé, etc.
Les coupe-surintensités généraux ne doivent pas être disposés dans des locaux humides, exposés à la corrosionou avec dangers d’incendie.
Les coupe-surintensités généraux, qui sont raccordés directement sur une ligne aérienne, doivent être constituésde coupe-surintensités unipolaires. Ceux-ci doivent être
page 60
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 289/457
PARTIE NORME
5.3.2.2
5.3.2.2.
!
)
5.3 Appareillage
séparés les uns des autres, soit par des couvercles individuels, soit par des cloisons de séparation adéquates, oubien présenter entre eux et par rapport au sectionneur deneutre, une distance de 1 cm.
D ispos i t i f s de p r o tec t i on à cou r an t d i f f é r en t i e l - r és i due l
Généralités
Les dispositifs suivants peuvent être utilisés comme dispositif de protection à courant différentiel-résiduel:
1. un dispositif de protection à courant différentiel-résiduel constituant une unité compacte.
2. un dispositif de protection à courant différentiel-
résiduel en combinaison avec un coupe-surintensité.3. une combinaison d'éléments séparés.
Dans le cas de la combinaison d'éléments séparés, parex.d’un transformateur de courant totalisateur, d'un mécanisme de déclenchement, d'une partie commande avecdisjoncteur ou contacteur constituant un ensemble, il fautveiller à ce que la commande ne puisse pas être modifiéeet en conséquence rendue inopérante par des personnesnon autorisées. Si, dans le cas d'une telle combinaison, un
réenclenchement automatique n'intervient pas après unediminution ou une coupure de la tension, cette combinaison ne doit être disposée que dans des installations constamment surveillées (par ex. installations de fabrication,installations de levage ei de manutention, transports àcâbles, ski lifts).
Si un contacteur est utilisé comme organe de coupure, lespoints suivants doivent être observés:
- Toute intervention dans le fonctionnement du contac
teur doit être interdite par des barrières ou le contacteur monté dans un boîtier.
- III faut apposer une mise en garde rappelant les risquesd'une entrave à son fonctionnement.
- Le contacteur doit être choisi de manière que le coupe-surintensité en amont empêche la soudure des contacts dans le contacteur en cas de court-circuit à l’avalde celui-ci.
FI
page 61
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 290/457
PARTIE NORME
5.3.2.2.2 Montage et disposition
5.3.2.2 Les dispositifs de protection à courant différentiel-
résiduel Un 30 mA ne doivent pas être réglables.
5.3.2.2 Les points suivants doivent être observés en cequi concerne les dispositifs de protection à courant diffé-rentiel-résiduel:
1. Les mêmes dispositions que pour les interrupteurssont applicables aux dispositifs de protection à courantdifférentiel-résiduel montés à demeure.
2. Les dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel transportables doivent être raccordés aussi
près que possible de l'installation fixe (prise). Dans lecas de dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel transportable, le tronçon de canalisation entrela fiche et le dispositif de protection à courant différen-tiel-résiduel ne doit pas obligatoirement être protégé.Par contre le cordon de raccordement doit être limité àune longueur de 3 m.
3. Les dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel, qui sont pourvus de la désignation ci-contre,
ne doivent pas être montés dans des installations fixes. Le fonctionnement des dispositifs de protection àcourant différentiel-résiduel portant cette inscriptiondépend de ia tension. Ils se déclenchent en cas dechute de tension ou d'une interruption du conducteurneutre. Le dispositif de protection à courant différentiel-résiduel ne se réenclenche pas automatiquementaprès le rétablissement de la tension.Font exception les installations destinées à des applications particulières, qui sont en permanence surveillées par du personnel instruit, comme par ex. les installations de transports à câbles, les skis lifts et autres. Ce personnel peut veiller à un réenclenchementrapide après une coupure de la tension.
4. Les dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel portant le marquage ci-contre se déclenchentégalement en cas de courants de défaut continuspuisés. Les dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel portant cette inscription doivent être utilisés chaque fois que l'on ne sait pas si les récepteursd'énergie raccordés génèrent, en cas de défaut, descourants de défaut alternatifs ou des courants de
Appareil lage
page 62
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 291/457
5.3.2.2.3
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
défaut continus puisés.
5. Les dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel portant le marquage ci-contre sont temporisésde manière à déclencher sélectivement avec des dis
positifs de protection à courant différentiel-résiduel quiprésentent des intensités nominal de déclenchementinférieures et qui ne sont pas pourvus du marquage ci-contre.Les dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel portant ce marquage doivent toujours être utilisés en amont dans le cas du branchement de dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel en série. Les dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel en aval doivent présenter un courant nominal
de déclenchement lâMinférieur. Ils ne portent pas lemarquage [s].
Certains dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel portant le marquage ci-contre sont autoriséset peuvent être montés.
5.3.2.2 Tous les conducteurs polaires et neutres doiventtraversés le dispositif de mesure et de coupure du dispositif de protection à courant différentiel-résiduel.
4.6.1.2 Dans le cas du dispositif de protection à courantdifférentiel-résiduel, le conducteur neutre doit être coupésimultanément avec les conducteurs polaires correspondants.
Protection contre les surintensités des dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel
5.3.2.2 L'intensité nominale d'un dispositif de protection à
courant différentiel-résiduel ne doit pas être inférieure aucourant nominal de déclenchement du coupe-surintensitéimmédiatement en amont.
F igure 5.3.2.2.3a
Les cas suivants font exception:
1. Lorsqu'un courant nominal de déclenchement supérieur à celui du coupe-surintensité immédiatement enamont est indiqué sur le dispositif de protection à cou
page 63
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 292/457
PARTIE NORME5.3 Appareillage
rant différentiel-résiduel.2. Lorsque la protection contre le courant de court-circuit
et le courant de surcharge selon figure 5.3.2.2.3b estassurée par le coupe-surintensité en aval.
F igure 5.3.2.2.3b
FI 3LN
63 A
t} l 6 A [ J l O A [ ] 20 A | =(20 A
-
I 1,1.2 L1,L2,L3 L3 L1,L2.,L3
Figure ci-dessus avec 3 circuits par conducteur polaire
(seuls les conducteurs polaires sont représentés)Facteur de simultanéité 0,8 selon tableau 5.3.2.2.6.1 L1 Ï Î m= 46 A - 46 A x 0,8 = 36,8 AL2 U n = 46 A - 46 A x 0,8 = 36,8 AL3 ZIN= 50 A - 50 A x 0,8 = 40,0 A
D'autre part toutes les conditions suivantes doivent êtresatisfaites:
- le dispositif de protection à courant différentiel-résiduel et les coupe-surintensités en aval doivent être montés
dans le même ensemble d'appareillages. En cas de montage à l'extérieur de ensemble d'appareillages, la longueur de la ligne entre le dispositif de protection à courant d ifférentiel-résiduel et le cou pe-surintensité le plus éloig né ne doit pas être sup érieure à = 1 m, de sorte q ue la probabilité de court-circuit entre le dispositif de protection à courant différentiel-résiduel et les coupe-surintensités en aval soit minimale.
et
- le courant nominal de déclenc hement du plus grand des coupe-surintensités en aval soit inférieur au courant nominal d es dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel placés en amont.
et- la som me des courants nom inaux de déclenchement
des co upe-surin tensités en aval, multipliée par le facteur de s imu ltanéité selon le tableau 5.3.2.2.6.1, est = au couranl nominal du dispositif de protection à cou
rant différentiel-résiduel placé en amont.
p a g e 6 4
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 293/457
PARTIE NORME
5 .3 Appare i l l age
Tableau 5.3.2.2.6.1
Facteurs de simultanéité en fonction du nombre de circuits raccordés
Nomb re de circuits Facteur de simultanéité
2 et 3 0,8
4 et 5 0,7
6 à 9 0,6
10 et plus 0,5
3. Lorsque la protection contra le courant de court-circuit
est assurée par les coupe-surintensités en avai et laprotection contre le courant de surcharge par lesrécepteurs à demeure.
Les conditions suivantes doivent également être respectées:
- Les coupe-surintensités en aval doivent être montésdans le même ensemble d’appareillages que le dispositif de protection à courant différentiel-résiduel. Dans
le cas d'un montage à l'extérieur de l'ensemble d'appareillages, la canalisation entre le dispositif de protection à courant différentiel-résiduel et les coupe-surintensités doit être = 1 m
et- le courant nominal de déclenchement du plus grand
des coupe-surintensités en aval doit être < au courantnominal du dispositif de protection à courant différentiel-résiduel placé en amont
et- le courant nominal de l'un ou de la somme des cou
rants nominaux des récepteurs raccordés de façon fixeet simultanément enclenchés doit être =au courantnominal du dispositif de protection à courant différentiel-résiduel placé en amont.
page 65
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 294/457
PARTIE NORME
5 ,3 Appare i l l age
Figure 5.3.2.2.3c
FI 3LN63A
|40A | j l 6A [ ]25A 25A £}*6A
22A 8A 15A 12A 6A ïln=G3A
Cette règle n'est valable qu’à condition que les récepteurs,en raison de leur construction, ne puissent pas provoquerdes surcharges ou qu'ils soient équipés de dispositifs deprotection contre les surcharges. Il s'agit par ex.d’appareils thermiques, de moteurs protégés par des re
lais thermiques, etc.
page 66
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 295/457
PARTIE NORME
5 .3 Appare i l l age
N5.3.7 Dispositifs de sectio nn ement et com mand e
5.3.7.1 Généralités
Les dispositifs de sectionnement et de commande doiventégalement correspondre aux dispositions des chapitres4.6.2 à 4.6.5. Les dispositifs combinés doivent satisfaireaux exigences de chacune de ces fonctions.
5.3.7.2 Dispo sitifs de sectio nn ement
Sont considérés comme dispositifs de sectionnement avecposition de sectionnement visible:
- les sectionneurs, les sectionneurs de neutre, les sec-
tionneurs de charge, les disjoncteurs multi- ou unipolaires
- les dispositifs conjoncteurs- les fusibles des coupe-circuits- les barrettes de sectionnement- les bornes spéciales sur lesquelles aucun conducteur
ne doit être déconnecté. Les bornes spéciales sontdes points de jonction qui permettent une séparation etune jonction répétées et sûres. Le sectionnement nedoit pas être possible à la main, mais uniquement avec
l aide d’un outil.
Dans les ensembles d'appareillages, des bornes spécialespour lesquelles le sectionnement des conducteurs se faitpar déconnection de ceux-ci peuvent exceptionnellementêtre utilisées sur les barres omnibus pour autant qu'aucunsectionneur de neutre ne soit exigé. Les conducteurs doivent être équipés de cosses à câbles. Ils sont raccordésaux barres omnibus avec des écrous solidaires ou dispositifs équivalents.
Une borne spéciale peut, dans les ensembles d'appareillages avec barre PEN, être utilisée pour la transitionentre les schémas TN-C et TN-S.
.1 Les dispositifs de sectionnement doivent couper tous lesconducteurs du circuit concerné. A cette occasion, les dispositions sur le sectionnement des conducteurs neutre,PEN et PE des chiffres 4.6.1.2.1 à 4.6.1.2.3 doivent êtreobservées.
.3 Le distance de sectionnement entre les contacts ouvertsdoit être visible sinon la position doit être clairement etsûrement indiquée (hors ou ouvert). Cette indication ne
page 67
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 296/457
PARTIE NORME
5 .3 Appare i l l age
doit être visible que lorsque les positions de sectionnement de tous les pôles du dispositif sont complètementatteintes.
Le marquage 0-1 ou équivalent est valable comme indication claire de position, dans la mesure où la preuve est
apportée pour un dispositif qu'il est reconnu comme pointde sectionnement. Le marquage 0 ne doit être visible quelorsque les positions de sectionnement de tous les pôlesdu dispositif sont garanties.
RemarquePour l ’indication de la position en ou hors, le marquage prévu dans cet article peut se faire pa r les symboles 0 ou 1, pour autant que l ’utilisation de ces symboles est autorisée dans la norme sur le matériel.
,4 Des semi-conducteurs ne doivent pas être utilisés commedispositifs de sectionnement. C'est pourquoi les régulateurs d'éclairage, les interrupteurs à palpeurs ne doiventpas être utilisés comme sectionneurs.
.5 Les dispositifs de sectionnement doivent être réalisés etpar conséquent montés, de sorte qu'un enclenchementintempestif, par ex. par des chocs ou des vibrations, soitexclu.
.6 Les dispositifs de sectionnement doivent être disposés etmarqués, de sorte que leur correspondance avec le circuitconsidéré soit clairement identifiable.
.7 Sur les dispositifs de sectionnement prévus pour couperhors charge, des mesures doivent être prises contre uneouverture sous charge accidentelle ou sans autorisation.
.8 Les dispositifs de sectionnement doivent être capables decouper chaque pôie du circuit d’alimentation correspondant. Dans le cas de circuits multipolaires, les dispositifs
unipolaires sont autorisés dans la mesure où leur appartenance au circuit apparaisse clairement.
.9 Disposition des sectionneurs de neutre
Les points suivants doivent être observés lors de la disposition des sectionneurs de neutre
1. Les sectionneurs de neutre doivent être disposés àproximité immédiate des coupe-surintensités correspondants.
I l
page 68
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 297/457
PARTIE NORME
5 ,3 Appare i l l age
2. Le sectionneur de neutre nécessaire lors du passagedu schéma TN-C au schéma TN-S doit, par analogie,être disposé de façon identique aux sectionneurs deneutre avec les coupe-surintensités correspondants.
.10 Les bornes spéciales de neutre doivent, chaque fois quec'est possible, être disposées à proximité immédiate des F1coupe-surintensités correspondants. Lorsqu’elles sont —{ymontées sur les barres collectrices de neutre ou sur les Mbarrettes à bornes, la disposition doit être telle que leurappartenance aux coupe-surintensités correspondantsapparaisse clairement.
.11 Les points de sectionnement des conducteurs neutre ouPEN doivent être constitués de manière à pouvoir être actionnés uniquement avec un outil.
Disposit i fs de coupure
4.6.5.1.3 Le courant nominal de l'interrupteur doit correspondre au minimum à la somme des courants nominauxdes récepteurs raccordés.
5.3.7.5.2 Les interrupteurs doivent être disposés à désendroits aisément et à tout moment accessibles sansdanger et suffisamment distants de matériaux facilementcombustibles.
Le conducteur neutre ne doit pas être coupé par un interrupteur unipolaire, mais uniquement par un dispositif àpôles accouplés aux conducteurs polaires correspondants.
5.3.7.3 Dispo sitifs de cou pure pou r entretien mécan iqu e
.1 4.6.3.1 Des dispositifs de coupure doivent être prévuslorsque l'entretien de matériels électriques comporte unrisque de blessure.
4.6.3.2 Des mesures appropriées doivent être prévuespour empêcher fa remise en marche intempestive dumatériel pendant l'entretien, à moins que les dispositifs decoupure ne soient sous la surveillance permanente de lapersonne effectuant cet entretien.
Ces dispositifs de coupure doivent, chaque fois que c’estpossible, être montés dans le circuit principal. Si des interrupteurs sont prévus dans ce but, ils doivent pouvoir couper le courant de charge intégral de la partie concernée de
- d — ü“ Charge
page 69
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 298/457
PARTIE NORME
5 . 3 A p p a r e i l l a g e
l'installation.
Si seul le circuit de commande est coupé, la même sécurité doit être garantie.
P » ASE 1122
.2 Les dispositifs de coupure pour travaux d'entretien doiventêtre commandés manuellement.
La distance de sectionnement entre les contacts ouvertsdoit être visible ou sinon, une indication claire et sûre parun marquage hors ou ouvert doit exister. Ce marquage nedoit être visible que lorsque la position de sectionnementest complètement atteinte sur tous les pôles du dispositif.
.3 Les dispositifs de coupure pour travaux d'entretien doiventêtre conçus de manière à empêcher un enclenchementautomatique. Ceci peut par exemple se faire par un dispositif de verrouillage, mais également en utilisant des interrupteurs dont la position ne peut être modifiée ni par desvibrations ni par des chocs.
.4 Les dispositifs de coupure pour travaux d'entretien doiventêtre disposés et marqués selon leur fonction.
E n s e i g n e
(uminouse
Remarque
Sur les ob jets alimentés ou commandés par plus d'un circuit, une mise en garde doit être prévue, p ar ex.:- «attention, ligne de commande avec tension
étrangère»- «attention, m oteur à commande à distance».
4.6.3.2.2 Dans les circuits basse tension des installationshaute tension, un disjoncteur à commande mécaniquemanuelle ou un dispositif conjoncteur autorisé pour lacoupure doit être prévu.
4.6.3.2.3 Cet interrupteur doit pouvoir être protégé par uncadenas contre toute manoeuvre involontaire ou par erreur. Il doit être disposé à proximité du générateur dehaute tension, de manière que sa correspondance avecl'installation soit clairement identifiable.
4.6.3.3.1 Dans les installations de chaufferies, un interrupteur à commande mécanique manuelle ou un dispositif conjoncteur doit être prévu pour chaque chaudière. Tousles circuits d'allumage et de service du brûleur doivent
pouvoir être coupés, de sorte que le brûleur ne puisse pasêtre mis en service de façon involontaire.
page 70
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 299/457
PARTIE NORME
5 .3 Appare i l l age
4.6.3.3.2 Dans les installations de chaufferies comportantdes cheminées ou des foyers accessibles aux personnes,ce dispositif de coupure ou de conjonction doit pouvoirêtre protégé contre un enclenchement involontaire ou parerreur au moyen de cadenas. Cette mesure de sécurité
doit également pouvoir être appliquée sur les installationsexistantes conformément au domaine d'application.
4.6.3.3.3 Le dispositif de coupure ou de conjonction doitêtre disposé à proximité de la chaudière. Si son appartenance à celle-ci n'est pas claire, le dispositif doit porterune inscription durable et claire renseignant sur son but.
5.3.7.4 Disposit ifs de cou pure d'u rgence
4.6.3.2 Les dispositifs de coupure d’urgence ou dispositifsd’arrêt d'urgence doivent être prévus pour les parties d'installations pour lesquelles le circuit doit être coupé de manière à écarter tout danger prévisible.
.1 Les dispositifs de coupure d'urgence, y compris d'arrêtd’urgence, doivent pouvoir couper la totalité du courant decharge de la partie correspondante de l'installation, ycompris les courants des moteurs avec rotor bloqué.
.2 Les dispositifs suivants doivent êlre utilisés pour la coupu
re d'urgence:- un disposilif de commande coupant directement le cir
cuit principal,ou
- une combinaison de différents dispositifs dans laquellela coupure du circuit principal est réalisée par uneseule manoeuvre.
Aucun dispositif conjoncteur ne peut être utilisé pour lacoupure d'urgence.
RemarquesDans les installations dans lesquelles l'alimentation en courant, pa r ex. pour l'arrêt de parties mobiles, ne peut être interrompue, une commande d'arrêt d'urgence doit être prévue à la place d'une coupure d'urgence.
En cas de coupure directe du circuit principal, on doit utiliser des dispositifs de commande manuels. En cas de
commande à distance des disjoncteurs, contacteurs etautres, la coupure doit se faire dès que la tension decommande fait défaut. Elle peut également se faire par
page 71
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 300/457
PARTIE NORME
5 .3 Appare i l l age
des mesures techniques présentant une sécurité équivalente.
Les dispositifs de manoeuvre (boutons-poussoirs,poignées, etc.) des appareils d'arrêt d'urgence doiventposséder une couleur rouge sur fond jaune.
Les organes de manoeuvre doivent être facilement accessibles et disposés partout où des dangers peuvent survenir. Les dispositifs d'arrêt d'urgence doivent être repérésavec des marquages appropriés.
L'organe de manoeuvre d'un appareil de coupure d'urgence doit se verrouiller ou s'encliqueter dans la positionhors ou arrêt. Le relâchement de l'organe de manoeuvrene doit pas remettre sous tension automatiquement lapartie concernée de l'installation.
On peut renoncer à un verrouillage ou à un encliquetagelorsque les appareils de commande d'arrêt d'urgence etde réenclenchement restent sous la surveillance de lamême personne.
5.3.7.5 Dispositi fs de com mand e fon ctionn elle
.1 Les dispositifs de commande fonctionnelle doivent correspondre aux conditions prévisibles sur leur lieu de monta
ge.[]
9Lorsque aucune indication particulière n'est fournie par le ( K fabricant de l'interrupteur, le courant nominal d'un interrupteur monté dans des canalisations fixes doit être >1/3 W s 3 ' 'cf du courant nominal de déclenchement du coupe-surintensité immédiatement disposé en amont.
4.6.5.1.3 Un dispositif de commande fonctionnelle uniquepeut commander plusieurs récepteurs lorsqu’ils doiventfonctionner simultanément.
Les interrupteurs doivent être disposés à des endroits aisément accessibles sans danger à tou! moment. Ils doivent être suffisamment distants de matériaux facilementcombustibles.
Les dispositifs pour la commande fonctionnelle peuventcouper le courant sans impérativement interrompre galva-niquement le circuit.
RemarqueLes dispositifs de coupure à sem i-conducteurs coupent le circuit sans séparation galvanique. Contrairement aux ap-
page 72
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 301/457
PARTIE NORME
5 .3 Appare i l l age
pareils avec contacts d'ouverture, le circuit reste sous tension, après un d ispositif de coupure à semi-conducteur,
.4 Les sectionneurs, barrettes de sectionnement et cartou-ches-fusibles ne doivent pas être utilisés pour la comman
de fonctionnelle.
.5 Les interrupteurs de condensateurs doivent être dimen-sionriés au minimum, 1,5 à 2 fois le courant nominal ducondensateur, à moins qu'il s’agisse d'interrupteurs convenant tout particulièrement pour la commande de condensateurs.
.6 Les dispositifs conjoncteurs ne doivent être prévus et utilisés pour la commande fonctionnelle de récepteurs d'éner
gie que lorsqu'ils présentent un courant nominal de <16 Aet une tension nominale de 400 V au maximum et sontd'autre part aisément accessibles.
.7 Pour les moteurs commandés à distance, pour lesquels ledispositif de commande n'est pas visible depuis le moteur,des mises en garde appropriées telies que: symboles dedangers, d'interdiction ou d'instruction doivent être apposées. D'autre part dans ces cas, des dispositifs de sectionnement ou de commande doivenl être prévus dans lescircuits de commande.
La coupure du circuit principal doit entraîner obligatoirement l’interruption du circuit de commande. Lorsque celan’est pas possible pour des raisons fonctionnelles, des
ü n n a r r l û a n n r n n r i ô o c Hni\/ont ot ro nnnncoc n n m r
>1 J J V J O O I U I C J J U U I U U O i C J.IOV J r i o i u i i w u l / i m i u i i u o
mises en garde appropriées doivent être apposésr ît r i -r foc Q i jo
comme
%
y - o u ç f
<16A
A tt en ti on
c o m m a n d é à
d i s t a n c e
|î Tension en retour!
décrit ci-dessus.
4.6.5.1.5 Les dispositifs de commande fonctionnelle assurant la commutation de source de courant doivent coupertous les conducteurs actifs et empêcher la mise en parallèle des sources de courant, à moins que l'installation ne
soit spécialement conçue pour cette condition.
4.6.5.1.6 Les instructions de service doivent être apposées dans les installations complexes où des manoeuvresdoivent être fréquemment entreprises.
page 73
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 302/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
N5.3.9 Ensembles d ’appareillage
5.3.9 .1 Généra l i tés
5.3.9.2.1 Principe
Les normes suivantes sont applicables pour la réalisationd'ensembles d'appareillage de tous types:
- EN 60439-1: ensembles d'appareillage basse tension.D'autres normes complémentaires existent pour tenircompte des différentes exigences de service.Par exemple:
- EN 60439-3: exigences particulières imposées aux tableaux de distribution accessibles à des personnes ordinaires (tableaux de distribution d'installations dome
stiques)- EN 60204-1 : équipement électrique des machines
[jàül Autres normes
Les tableaux de distribution d’un courant de court-circuitmaximal lcp <10 kA , lpk 17 kA ou précédé d'un fusible de125 A maximum constituent le genre le plus fréquent d'ensembles d’appareillage. Pour cette raison, les explicationsci-dessous se rapportent avant tout à ce genre
d’ensembles d'appareillage.Un ensemble d'appareillage est considéré comme unmatériel selon OMBT art. 4. Chaque fabricant doit apporter l'attestation de la conformité aux normes par un essaide type.
Le fabricant doit attester de l'absence de défauts du tableau de distribution d'installation fini avec un essai de type partiel et un essai individuel.
Les points suivants doivent en particulier être vérifiés etattestés par l'essai de type partiel:
- réchauffement- la résistance d'isolement- la tenue aux courts-circuits (uniquement lorsque lcp
>10 kA)- l'efficacité des conducteurs de protection- les lignes de fuite et distance dans l'air- les fonctions mécaniques telles que charnières de
couvercles, fermetures et autres, de même que les
verrouillages de sécurité correspondants- le genre de protection IP pour une utilisation par des
personnes ordinaires ou des personnes autorisées.
page 74
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 303/457
PARTIE NORME
On peut se contenter de l'essai du fabricant lorsque seulsdes matériels homologués tels que disjoncteurs de lignes,équipements de protection à courants différentiels-résiduels et autres sont utilisés pour la réalisation
d'ensembles d'appareillage par un électricien spécialisé,des tableaux homologués du même fabricant, sinon unehomologation partielle doit être effectuée.
Il est indispensable d’effectuer également un essai individuel un tableau de distribution fini. Les erreurs de fabrication possibles sont constatées à cette occasion. Il comprend des contrôles visuelles et des mesures.
Le contrôle visuel comprend les points suivants:
- la présence et la justesse des documents techniques- la présence des inscriptions et indications nécessaires- le montage selon las indications des fabricants des
matériels- la subdivision intérieur de l'ensemble d'appareillage- le respect du degré de protection IP exigé- le bon choix et la bonne disposition des matériels- le respect des distances dans i’air et des lignes de
fuite nécessaires- le choix et la pose des canalisations- l’identification des conducteurs N, PEN, PE- les connexions électriques (contrôle des serrages)- les connexions des conducteurs de protection (protec
tion contre l'autodesserrage)- la protection contre les contacts pour des personnes
ordinaires ou des personnes autorisées- la protection contre les surintensités (sélectivité et
protection backup des matériels électriques)
Les mesures comprennent les points suivants:
- continuité du conducteur de protection- résistance de l’isolement. Dans le cas de tableaux de
distribution domestiques, cette mesure peut être effectuée simultanément avec l'installation
- contrôle du fonctionnement des organes de sécurité,comme par ex. les dispositifs de protection contre lecourant différentiel-résiduel et autres.
Apparei llage
500 V =
page 75
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 304/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
5 .3 .9 .2 C o n s t r u c t i o n s d ’ en s e m b l e s d ’a p p a r e il l ag e
5.3.9.1.1 Principes de construction
Les pointa suivants doivent être déterminés avant et iorsde la réalisation d'ensembles d'appareillage:
- lieu d'implantation- conditions de l’environnement- accessibilité pour la commande par des personnes
autorisées ou ordinaires- charge et échauffement- résistance aux courts-circuits- éventuelles conditions particulières telles que con
traintes mécaniques et autres.
5.3.9.1.2 Principes pour la disposition et le montageLes points suivants doivent être observés pour la disposition et le montage d'ensembles d'appareillage:
- lieu de montage et genre de construction- conditions de service et environnementales- accessibilité aux connexions et points de jonction- accessibilité aux appareils sur lesquels des réglages et
des commandes doivent être effectués pendant lefonctionnement
- lisibilité des instruments- autres conditions particulières éventuelles
5.3.9.2.1 Ensembles d'appareillage accessibles à des personnes ordinaires
5.3.9.2. i.2 En ce qui concerne la protection contre lescontacts fortuits, il faut observer si un ensemble d'appareillage est accessible aux personnes ordinaires ouuniquement aux personnes instruites en électrotechnique.
Si un ensemble d'appareillage est accessible à des personnes quelconques, toutes les surfaces extérieures doivent correspondre au minimum au genre de. protectionIP 2XC,
-ffji Tableau 5.1.1.1.4
Les barrières et coffrages et écrans des parties sous tension d'ensembles d'appareillage accessibles aux personnes ordinaires, doivent être réalisées de sorte qu’ils ne
puissent enlevés qu'avec des outils.
D'autre part les écrans doivent être construits de sorte que
page 76
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 305/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
les parties sous tension ne puissent être touchées, mêmeen cas d'inattention, ni avec le doigt d'essai normalisé, niavec des outils et objets d'usage quotidien et autres.
Les parties sous tension montées dans te coffret et sur laporte doivent être recouvertes de manière qu'elles soienttotalement soustraites à un contact fortuit lorsque le coffretest ouvert.
La figure ci-dessous représente une exécution possibled'un ensemble d'appareillage utilisable par des personnesordinaires avec les barrières complètes prescrites à l'intérieur et sur les matériels montés dans la porte.
Utilisation
Les appareils, coupe-surintensités, dispositifs de réarmement de déclencheurs thermiques et autres qui doiventêtre accessibles à des personnes quelconques doiventêtre disposés de manière qu'ils puissent être desservissans danger.
Dans le cas d'ensembles d'appareillage comprenant desmatériels prévus pour être utilisés par des personnesquelconques, les portes doivent pouvoir être ouvertessans outil.
4.8.1.4 Dans le cas d'ensembles d'appareillage d'unehauteur inférieure à 2,2 m, le risque existe que des objetsdisposés sur le bord supérieur chutent à l'intérieur de l'ensemble et puissent provoquer des dérangements. C'estpourquoi les ensembles d'appareillage d'une hauteur inférieure à 2,2 m doivent être fermés en haut.
Figure 5.3.9.2.1a
a) Coffretb) Barrière, écranc) Fermeture latéraled) Conduit et autre pour la protection du câblage
page 77
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 306/457
PARTIE NORME
5.3,9.2.2
5.3 Appareillage
Ensembles d'appareillage uniquement accessibles à des personnes autorisées
5.3,9.2.1.3 Dans le cas d’ensembles d’appareillage accessibles à des personnes ordinaires, mais comportant
des organes prévus pour être desservis par des personnes autorisées, les portes doivent êîre pourvues d'uneserrure. Un symbole d'avertissement doit être apposé àproximité de la serrure.
Si un ensemble d'appareillage n'est accessible qu'à despersonnes instruites, les parties sous tension ne doiventêtre protégées que dans l'environnement immédiat deséléments de commande, de telle manière qu'elles nepuissenS être atteintes avec le doigt d'essai normalisé,
La figure ci-dessous représente une exécution possibled'un ensemble d'appareillage destiné à être utilisé par despersonnes autorisées avec les barrières partielles prescrites à l'intérieur et sur les matériels montés dans laporte.
A
Figure5.3.9,2.1b
a)b)
c)e)
CoffretBarrière
Fermeture latéraleBarrière incomplète des pièces sous tension
page 78
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 307/457
PARTIE NORME
5.3.9.2.3
5.3 Appareillage
Eiarrières et coffrages
5.3.9.2.1.3 Les barrières (écrans) doivent être subdivisées de manière qu'elles soient simples à manipuler etque les éléments montés puissent être partiellementdégagés pour les travaux ultérieurs sur l'ensemble d'appareillage.
Figure 5.3.9.2.3a
1 Coffret extérieur 2 Subdivision avec écrans séparés3 Barrés collectrices y compris barres dé distribution4 Bornes de raccordement pour les conducteurs exté
rieurs
page 79
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 308/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
Les barrières en matières non isolantes doivent être réalisées de sorte que, ni lors du montage, ni lors du démontage elles ne puissent entrer en contact avec des partiesnues sous tension. Ceci s'applique également en cas depression mécanique exercée sur la barrière depuis l'exté
rieur.Les figures ci-dessous représentent l’exécution pratiquede ces exigences.
Figu re 5.3.9.2.3b Figu re 5.3.9.2.3c
Accès par l' avan t
1 Parties nues sous tension3 Ecran subdivisé4 Plaque de séparation
Accès par l 'arrière
1 Parties nues sous tension2 Ecran en une pièce
De manière à pouvoir raccorder sans danger les conducteurs pendant l'exploitation, les jeux de bornes doiventêtre disposées de sorte que les parties nues sous tension(barres collectrices, bornes d'appareils et autres) nepuissent pas être touchées fortuitement.
Ceci est obtenu par une judicieuse subdivision des barrières figure 5.3.9.2.3a
page 80
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 309/457
PARTIE NORME5.3 Appareillage
Les barrières ne doivent être utilisées comme supports dematériel que si elles sont fixées à sur charnières ou que lebranchement des matériels se fait par des dispositifs deconjonction.
La figure 5.3.9.2.3d représente une variante possible
Figu re 5.3.9.2.3d
La barrière constitue lesupport d'un appareil (voyant de signalisation) et elle
est pourvue, d'une charnière ou d'un autre dispositif mécanique afin d'éviterles efforts de tractions surles conducteurs:admis.
)
page 81
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 310/457
PARTIE NORME
5.3.9.2.4
5,3 Appareillage
Figure 5.3.9.2.3e
5 6
OK
La barrière présenta untrou pour l'appareil (voyantde signalisation). L’appareilreste monté de façon fixelors de l'enlèvement ducoffrage: correct.
Couvercle démontableFixation du couvercle sans charnièreFixation du couvercle avec charnière
Températures dans les ensembles d'appareillage
5.3.9.2.1.4 II faut observer, lors de l'étude et de la réalisation d'ensembles d'appareillage, que la température àl'intérieur d'installations fermées ne doit monter à un niveau inadmissible du fait de la puissance dissipée par lesconducteurs, les coupe-surintensités, les contacteurs, lescomposants électroniques et autres.
Une température ambiante normale de 40 °C sur le lieu
d'installation doit être prise en compte avec la chargenormale d'exploitation. Dans des cas particuliers, elle peutaugmentera l'intérieur de l'ensemble d'appareillage jusqu'à 60 °C, dans la mesure où les différents matériels ouparties d'installation ne nécessitent pas une températureinférieure.
page 82
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 311/457
PARTIE NORME
5.3.9.2.5 Inscriptions
5.3.9.2.1.5 Les ensembles d'appareillage doivent êtreidentifiés de façon durable avec les indications suivantes:
- Fabricant ou fournisseur, celui qui a effectué l'assem
blage final de l'ensemble d’appareillage étant déterminant
- Indication sur la base de laquelle des informationstechniques supplémentaires peuvent être requises dufabricant de l’ensembie d'appareillage.
- Les données suivanles doivent être indiquées à proximité point de raccordement de la ligne d'alimentation:- tension nominale- intensité nominale- tenue aux courts-circuits lip et lpl<
L'intensité nominale de déclenchement maximale de lacartouche-fusible à prévoir en amont peut être indiquée à la place des valeurs lep et Ip*. En l'absenced’indication de la tenue aux courts-circuits lcp et !pi<uncoupe-surintensité de 125 A au maximum doit être installé. Lorsque le courant de court-circuit est >10 kA, lavaleur de lcp et lPf<doit toujours être indiquée.
5.3.9.2.6 Détermination de l'intensité nominale des ensembles d'appareillage
5.3.9.2.2.2 L'intensité nominale d'un ensemble d'appareillage peut être déterminée d'après les exemples.suivants:
a) Soit en fonction de l'intensité de déclenchement nominale du coupe-surintensité monté dans l'ensembled'appareillage
F igure 5.3.9.2.6a _________ _ ____ _ 125A = lN EA
U - .L j
Apparei llage
Fabricant
U e
<125 A
■LZJ
lNEA
page 83
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 312/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
OU
selon la somme des intensités de déclenchement nominales de tous les coupe-surintensités couplés en parallèle.
Figu re 5,3.9.2.6b
L...L
■16A
20A
■40A
I lNdes coupe-surintensités
I m de EA = 76 A
ou
en fonction de la somme des intensités nominales desrécepteurs mobiles ou fixes raccordés à l'ensemble d'appareillage.
Figu re 5.3.9.2.6c
-EEE-----
ou
S -
s -
-(M> IU-25A |N EA = £ In = 120 A - 0 I„=40A
I,j—55A
en fonction de l'intensité de déclenchement nominale des
coupe-surintensités et des intensités nominales desrécepteurs fixes ou mobiles raccordés.
Figure 5.3.9,2.6d
I n= 2 5 A
IfJ=20A
I N= 1 5 A
In EA =
60 A I Récepteurs raccordés fixes (x) + 41 A Z lNcoupe-sufintensités (y)= 101 A l„ ensemble d'appareiîlage
page 84
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 313/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
Sont considérés comme intensités nominales de déclenchement des circuits de réserve: soit le courant nominalde la base du coupe-surintensité (porte fusible) ou l'intensité nominale du fusible installé ou l'intensité nominalemaximale de déclenchement indiquée sur le coupe-surintensité. Si l'intensüé de déclenchement nominale descircuits de réserve n'est pas déterminée, l'intensité nominale de l'ensemble d'appareillage ne doit pas être dépassée.
La tenue aux courts-circuits d'un ensemble d'appareillagedoit correspondre au minimum au courant de court-circuitse présentant sur le lieu de montage.
La tenue aux courts-circuits est donnée par:
- la valeur efficace du courant de court-circuit
présumé,lcp
4 3 . W 4.3.4
- la valeur de crête du courant de court-circuit dynamique lpk
4 1 151 4.3.4
La figure suivante représente une plaque signalétiqueavec toutes les indications correspondant à celles ci-dessus.
F igure 5.3.9.2.6e
page 85
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 314/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
Un coupe-surintensité de 125 A au maximum est considéré comme limite supérieure pour les tableaux de domestiques pour que la tenue aux courts-circuits ne doive pasêtre justifiée.
Cette indication du fusible maximal remplace l'inscription
de la tenue aux courts-circuits lcp et lpi<du tableau de distribution domestique.
5.3.9.2.7 Bornes de raccordement
5.3.9.2.2.4 Bornes de raccordement et leur dispositioncorrecte
Ils doivent correspondre aux conditions suivantes:
1. Les connexions à vis et bornes des ensembles d'appareillage doivent être montées de façon fixe et aisément accessible.
La figure 5.3.9.2.7a représente une disposition non admissible des connexions à vis et bornes. Elles ne sontplus aisément accessibles.
Les appareils A et B sont situés sur le même plan. Lesappareils A empêchent l accessibilité aux bornes et auxvis de fixation dea appareils B.
La figure 5.3.9.2.7b représente une meilleure disposition.Les connexions à vis et bornes restent accessibles.
Même si les appareils A et B sont situés sur le même plan,toutes les bornes et dipositifs de fixation sont accessibles:
Figure5.3.9.2.7a
non adm issible
Figure5.3.9.2.7b
admissible
liÿfHAutres figures
page 86
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 315/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
5.3.9.2.1.4 Les bornes de raccordement de la ligne d’alimentation aux ensembles d'appareillage doivent être di-mensionnées au minimum pour la section des conducteurs correspondant à l'intensité nominale de l'ensembled'appareillage.
Figure 5.3.9.2.7c a
O -
b
■ s -
c
-©
a) Alimentationb) Bornes de raccordementc) Canalisation de départ
3. Les bornes de raccordement des conducteurs sortant
d'un ensemble d'appareillage doivent être dimen-sionnés au minimum pour la section des conducteurscorrespondant à l'intensité nominale de déclenchement du coupe-surintensité en amont ou à l'intensiténominale du récepteur raccordé.
Figure 5.3.9.2.7dOK
correct
1 Alimentation
2 Parties nues sous tension3 Ecran4 Dispositif (fe sectionnement ou de coupure
5.3.9.2.2.10 De manière à garantir la rigidité diélectrique,les parties nues sous tension doivent être dislancées desparties conductrices telles que coffrages, châssis demontage et rails support conformément au tableau ci-dessous.
Le tableau 5.3.9.2.2.10 indique les distances minimales àrespecter. I! est valable pour le degré de pollution 3, c'est-à-dire une pollution moyenne dans un tableau de distribu-
page 87
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 316/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
tion domestique avec degré de protection IP 44 par ex.
E l EN 6Û439-1
Tableau de EN 60439-1
T e n s i o n n o m i n a l e
V
Dis tance dans l 'a i r
m m
Ligne de fu i te
m m
4 0 0 5 ,5 10
page 88
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 317/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
5.3.9.2.8 Courant admissible dans des ensembles d ’appareillage
5.3.9.2.8.1 Capacité de charge des barres omnibus en cuivre
L'extrait du tableau 5.3.9.2.2.5.2 est valable pour la capa- :cité de charge des barres omnibus en cuivre dans les tableaux de distribution d'installations jusqu'à 125 A.
Extrai t du tableau 5.3.9.2.2.5.2
Courant en Cuivre en
A mm
100 2x 12
125 2x 15
1. Les barres omnibus alimentées à une extrémité doivent être dimensionnées comme suit:-- selon l'intensité nominale de déclenchement du
coupe-surintensité monté en amont dans l'ensemble d'appareillage
ou- selon la somme des intensités nominales de tous
les récepteurs raccordés à des circuits de récep
teurs et de répartition. Un facteur de simultanéiténe doit pas être pris en compte.ou- selon la somme des intensités nominales ou de
déclenchement nominales de tous les circuits oucoupe surintensités raccordés. Un facteur de simultanéité selon le tableau 5.3.9.2.2.5. peur êtrepris en compte.
Si l'intensité nominale de déclenchement de circuits de
réserve n'est pas connue, l'intensité nominale maximaledes coupe surintensités doit être pris en compte. Si teln'est pas !e cas, les barres omnibus doivent correspondreau minimum à l'intensité nominale de l'ensemble d'appareillage.
P I Autres alimentations
page 89
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 318/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
Tableau 5.3.9.2.2.5.1
Nombre dé circuits Facteur de simultanéité
2 et 3 0,84 et 5 0,7
6 à 9 0,6
10 et plus 0,5
Le facteur de simultanéité selon le tableau 5.3.9.2.2.5.1dépend du nombre des circuits directement raccordés auxbarres omnibus.
[iwj Autres détails pour le dimensionnementdes barres omnibus
Dimensionnement des conducteurs
5.3.9.2.2.6 Les conditions s'écartant de la normale tellesque température ambiante, groupement des circuits, autres mode de pose, etc. doivent être pris en compte pourle dimensionnement des conducteurs dans les ensemblesd'appareillage.
Les tableaux 5.3.9.2.2.6.1 et 5.3.9.2.2.6.2 tiennent comptedes conditions suivantes:
- une température ambiante de 40°C- un courant admissible pour conducteurs Cu selon le
mode de pose- pose libre- pose dans un canal de câbles ou groupée- genre isolations PVC et VPE/EPR- groupement jusqu'à 8 circuits
Extrait du tab leau 5.3.9.2.2.6.1
Section des conducteurs
Courant admissible (A) pour conducteur CU pdsé à l'air libre
température ambiante 40 °C
mm2 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35
PVC 16 22 29 38 52 69 88 109
page 90
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 319/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
Extrait du tableau 5.3.9.2.2.6.2
Section des conducteurs
Courant admissible (A) pour conducteur Cu posé dans conduit-profilé ou en faisceau
température ambiante 40 "C
Isolation PVC Nombre de circuits
mm5 1 2 3 4 5 6 7 8
1,5 13 10 9 8 8 7 7 7
2,5 18 14 12 11 11 10 9 9
4 23 19 16 15 14 13 13 12
6 30 24 21 19 18 17 16 15
10 40 32 28 26 24 23 22 21
16 54 43 37 35 32 31 29 28
5.3.9.2.2.7 Les conducteurs polaires provenant des bornes de raccordement de l'alimentation des ensemblesd'appareillage jusqu'à la barre omnibus doivent être di-mensionnés comme suit: selon l'intensité nominale dedéclenchement du coupe surintensité monté dans le conducteur polaire.
Le Ifj du coupe surintensité définit le courant maximal pouvant circuler.
F igure 5.3.9.2.8.1a
a) Le Imdu coupe surintensité définit le courant maximal pouvant circufer.
b) Ensemble d'appareil lage
ou
- selon la somme des intensités nominales de tous lesrécepteurs raccordés aux circuits de récepteurs et degroupes, un facteur de simultanéité ne doit pas êtrepris en compte.
page 91
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 320/457
PARTIE NORME
5,3 Appareillage
Figur e 5,3.9.2,8.1 b
s lNdes récepteurs raccordés donne le courant maximal. (sans facteur de si
multanéité)
ouselon la somme des intensités nominales ou dedéclenchement nominal de tous les circuits ou coupesurintensités raccordés, y compris les circuits derésen/e. Un facteur de simultanéité selon tableau5.3.9.2.2.5.1 peur être pris en compte. Si l'intensité
nominale de déclenchement des circuits de réserven'est pas définie, la section des conducteurs doit correspondre au minimum à l'intensité nominale de l'ensemble d'appareillage.
Figu re 5,3.9.2.8.1c
I- - 1 16A 0■ L:L 20A
a 25A i^ _____ i
Z lNdes coupe surintensitésraccordés donne le courantmaximal, (facteur de simultanéité selon tableau
5.3,9.2.2.5.1)
Figur e 5.3.9.2.8.1 d
L...L o-----
16A
20A
25 A
13A
13A
16A
16A
b-c Nombre des circuits: 4, facteur de simultanéité0,7 Ifj = 58 A 0,7 - 40,G A
b-d Nombre des circuits: 3, facteur de simultanéité
0,8 lK = 61 A • 0,8 = 48,8 + 40,6 A (sans facteur tfe simultanéité = 89,4 A
page 92
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 321/457
PARTIE NORME5.3 Appareillage
Le dimensionnement de la section tient compte du modede pose du choix de l'isolation des conducteurs d'aprèsles tableaux 5.3.9.2.2.6.1 et 2.
5.3.9.3 Dispo sition et mo ntage des ensem blesd'appareil lage
.1 Les ensembles d'appareillage ouverts par rapport à desmatériaux ou à des parties de bâtiments combustiblesdoivent être séparés de ceux-ci par un revêtement incombustible et calorifuge.
Les ensembles d'appareillage avec appareils montés defaçon apparente doivent être séparés des parties combustibles du bâtiments, de sorte que les distances du tableau
5.3.9.3.1a soient respectées. Si ces distances ne peuventpas être respectées, les parties combustibles du bâtiments doivent être recouvertes par des revêtements incombustibles et calorifuges, comme par ex. Pical 10 mm.
Tableau 5.3.9.3.1aDistances par rapport aux partiescombustibles
Surface dutableau
Distance minimale entre appareils et autres
parties combustibles du bâtiment
mz au dessusde côté, en dessous et
devant
<0,5 m2 20 cm 10 cm
>0,5 m2 40 cm 20 cm
page 93
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 322/457
PARUE NORME
5.3 Appareillage
Les figures représentent le revêtement correct des partiescombustibles du bâtiments.
Figure 5.3.9.3.1b
Le revêtement d'une paroi arrière combustible n'a pas besoin de dépasser les cotes extérieures de l'ensembled'appareillage, dans la mesure où:x > 20/40 cm et y >10/20 cm
Si ces conditions ne sont pas respectées, le revêtementde !a paroi arrière de l’ensemble d'appareillage doi!
dépasser conformément à la figure 5.3.9.3,1c:x > 20/40 cm und y > 10/20 cm
F igure 5.3.9.3.1c
Le revêtement d'un plafond combustible est nécessairelorsquex < 20/40 cm
Le revêtement doit satisfaire aux conditions suivantes:z> 10/20 cm
M autres détails
page 94
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 323/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
F igure 5.3.9.3.1d
Le revêtement d'une paroi latérale combustible est nécessaire lorsque;
y < 110/20 cmLe revêtement doit satisfaire aux conditions suivantes:z >10/20 cm
autres détails
F igures 5.3.9.3.1 b à 5,3.9.3.1 ci
1 Apparei ls (disjoncteurs, coups surintensi tés, compteurs et autres)
2 Supports d'appareils (panneaux, rails)3 Parties combustibles, ainsi qu'armoires et autres.4 Parties incombustibles5 Revêtement Incombustible et calorifuge des parties
combustibles7 Cadre ou coffrage8 Ouvertures à obturer c Distance minimale au-dessus des appareils et au
tres jusqu'au revêtement (tableau 5.3.9.3.1a) =20/40
d Distance minimale des appareils et autres par rapport aux parties combustibles au-dessous de l'ensemble d'appareillage = 20/40 cm (Tableau 5.3.9.3.1a) = 10/20 cm
x Distance des appareils et autres par rapport auxparties combustibles au-dessus de l'ensemble d appareillage = 20/40 cm
y Distance des appareils et autres par rapport.a.uxparties combustibles latéralement et en dessous de l'ensemble d appareillage = 10/20 cm
z Distance des appareils et autres par rapport auxparties combustibles devant l'ensemble d'appareillage = 10/20 cm
page 95
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 324/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
.2 Les ensembles d'appareillage montés dans un coffret fermé en matériau incombustible ou difficilement combustiblepeuvent être directement montés sur des parties de bâtiments combustibles.
.3 Les dispositions pour les locaux de service électriques de4 4 .8 . sont applicables en ce qui concerne les couloirsd'accès et les portes.
5 .3 .9 .4 D i sp os i t i ons des ens em b les d ’app a r e i ll age du
p o i n t d e v u e d es v o i es d ' é v a c u a t i o n n é c e s s a i re s
.1 4.2.2.1 Un ensemble d'appareillage peut être considéré
comme une source de danger d’incendie et de dégagement de fumée. En cas d'incendie ou de dégagement important de fumée, l'environnement de l'ensemble d'appareillage est mis en danger.
Lors de la détermination des risques qu’un local ou unezone peut encourir à la suite de l'incendie d’un ensembled'appareillage, il faut aussi tenir compte des effets secondaires que cet incendie peut causer.
Critères de danger d'un ensemble d'appareillage:
- La charge thermique d'un ensemble d'appareillage correspond à la quantité de chaleur dégagée par cet ensemble d'appareillage en cas d'incendie provenant desmatériaux combustibles tels qu'isolations de conducteurs, boîtiers d'appareils, éléments support, cadres,coffrages.
- La formation de fumée et l'éventuel dégagement degaz corrosifs d'un ensemble d'appareillage sont descritères de danger dépendant du type des matériauxexistant dans l'ensemble d'appareillage. Par ex. le
chloruré de polyvinyle rigide (PVC rigide) est considérécomme dégageant beaucoup de fumée et de gazhautement corrosifs.
Mise en danger de l'environnement de l'ensemble d'appareillage:
- Les conséquences d*un incendie d'un ensemble d'appareillage dépendenl en grande partie de la nature desmatériaux situés aux alentours de l'ensemble d'appareillage, de même que des équipements sensibles au
feu et à la fumée existant dans la zone de l'ensembled'appareillage (par ex. machines, appareils, meubles,peintures). Les critères de danger suivants entrent en
M
I !
1
page 96
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 325/457
PARTIE NORME5.3 Appareillage
considération:- La combustibilité de l'environnement de l'ensemble
d'appareillage est un critère dépendant des classes decombustibilité des matériaux existant dans l'environnement d'un ensemble d'appareillage.
- Le risque d’endommagement de l'environnement d'unensemble d'appareillage est un critère de la sensibilitéà la chaleur, à la fumée, aux gaz corrosifs et autresdes dispositifs situés dans la zone d'un ensembled’appareillage.
Les figures suivantes répondent aux questions sur le lieude montage d'un ensemble d'appareillage et les mesuresde sécurité nécessaires.
2Figure 4.2.2.1.1 Dispos itio n d ’un ens emble d ’appar eil lage dans le corridor d’un immeuble de plusieurs étages
a) 2fm!! éta g eb) 1er ét ag ec) Rezd) Sous-sol
Si, en cas d'incendie de l'ensemble d’appareillage, on doits’attendre à un dégagement de fumée dans la cage d'e
scalier (voie d'évacuation), un espace coupe-feu fermé estnécessaire.
Cette condition est satisfaite lorsque l'installation est
page 97
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 326/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
montée dans un coffret de protection ou un local séparé,ou bien lorsque le corridor présente une porte ignifugedans la direction de la cage d'escalier.
Figure 4.2.2.1.2 Disposition d'un ensemble d’appar
ei l lage dans un entrepôt de construct ion incombustible
.3 Un espace coupe-feu fermé est nécessaire si, en cas d'incendie de l'ensemble d'appareillage, on doit s’attendre àce que les produits entreposés soient enfummés.
Cette condition est satisfaite lorsque l'installation estmontée dans un coffret de protection ou un local séparé.
Figur e 4.2.2.1.3 Ensem ble d’appar eillag e dans des voies d'évacuation et sort ies de secours
Un espace coupe-feu fermé est nécessaire lorsqu’en casd’incendie de l'ensemble d'appareillage, il faut s’attendre àun dégagement de fumée.
Cette condition est considérée comme satisfaite lorsquel'installation est montée dans un coffret de protection incombustible ne gênant pas la voie d'évacuation.
page 98
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 327/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
N5.3.10 Dispositifs conjoncteurs
5.3.10.1 Généra l i tés
Dans les installations dans lesquelles on ne sait pas aupréalable quels types de récepteurs d'énergie seront utilisés, des dispositifs conjoncteurs garantissant une libreutilisation des récepteurs d'énergie doivent être choisis.En conséquence seuls des dispositifs conjoncteurs à conducteur neutre et de protection distincts doivent êtreprévus. Les dispositifs conjoncteurs mentionnés dans letableau 5.1.1.1.3.1 doivent être choisis.
A cette occasion il faut observer que différents modèles nesont autorisés que pour des extensions et non pour de
nouvelles installations.
Les dispositifs conjoncteurs suivants ne correspondent plus aux normesinternationales el leur emploi n'est plus autorisé dans les nouvellesinstallations:-T ype 7,8, 9 et 10- Type 34, 53, 57 et 61
15 34 S400 25 53
40 57 H75 61
page 99
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 328/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
5 .3 .10 .2 C ho i x du d i s po s i t i f co n jo nc teu r
.2 II faut veiller, dans le choix des dispositifs conjoncteurs, àce que ceux d'une faible tension nominale ne puissent êtrebranchés dans ceux d'une tension nominale supérieure.
Toute possibilité d’erreur doit constamment être évitée.Ceci s’applique à tous les dispositifs conjoncteurs et cordons prolongateurs.
Les mêmes conditions sont applicables par analogie pourles dispositifs conjoncteurs de types de courant oufréquence différents.
1 5 . 1 . 1 . 1 . 2
.3 Les dispositifs conjoncteurs des circuits TBTS (SELV) et TBTP (PELV) doivent satisfaire aux exigences suivantes:
Les fiches de ces circuits ne doivent pas pouvoir être introduites dans des prises de circuits d'une autre tension etinversement.
Les fiches et prises des circuits TBTS (SELV) ne doiventpas posséder de contacts de protection.
Les fiches des circuits TBTS (SELV) ne doivent pas pou
voir être introduites dans des prises TBTP (PELV).Les fiches TBTP (PELV) ne doivent pas pouvoir être introduites dans des prises TBTS (SELV).
page 100
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 329/457
PARTIE NORME
5,3 Appareillage
Q
C?
Les dispositifs conjoncteurs suivants ne correspondent plus aux normesinternationales et leur emploi n'est plus autorisé dans les nouvellesinstallations:-Type 7, 8, 9 et 10- Type 30, 32, 33, 52, 56 et 60
400 15 30 E3 3LPE
25 52400 40 56 [nui 3LPE
75 60
RemarqueDans fa colonne 1les indications figurant à côté de la tension nominale (6h,7h, 9h) indiquent la position de l'alvéole de protection par rapport au cadranhoraire.
Ces dispositifs conjoncteurs ne doivent plus être utifisés dans lesinstallations existantes équipées de dispositifs de prise de courant du type 7ou 8 selon les normes Suisses.
5 .3 .1 0 .3 C h o i x d e s d i s p o s i t if s c o n j o n c t e u r s en fo n c t i o n des i n f l uences ex te r nes
4.7.2.2A Aux endroits ci-après, il n’est permis d'utiliserque des prise réseaux permettant seulement l'emploi defiche réseau munies d’un contact de protection ou de ficheréseau pour cordon d'appareils à surisolation (classe de
protection II):1. dans les locaux humides, mouillés et exposés à la cor
rosion
Tableau 5.1.1.1.2 Dispositifs conjoncteurs
Tension nominaleV
Intensiténominale
A Type
Représentation desprises
Nombrede pôles
10 6
050 16 46 2L
32 47
16 66
400 (9h) 32 67,) <0 2LPE
63 68 t j v y
16 70
32 71 U*
400 (6h) 3LPE63 72n
125 73
page 101
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 330/457
PARTIE NORME
2. dans les ateliers et autres lieux de travail à sol conducteur ou avec machines montées de façon fixe etmises à la terre. Les cuisines domestiques n'entrentpas dans les dispositions de ce paragraphe et parconséquent ne font pas partie de ces tocaux.
3. dans le locaux avec baignoires et douches, de mêmequ'aux alentours de piscines4. à l'extérieur
4,7.2.2,5 Les prises dans lesquelles peuvent être introduites des fiches sans contact de protection peuvent êtreutilisées dans les cas suivants:
1. lorsque la prise est précédé d’un dispositif de protec
tion à courants différentiels-résiduels ÎAN <10 mA;
2. lorsque la prise est précédée d’un transformateur deséparation d'une puissance nominale <30 VA (prise derasoir d'hôtel)
3. dans les cas non mentionnés au point 5.3.10.3(4.7.2.2.4) 1.-3.
5.3.10.4 Acc essibi l i té des disp ositi fs conjo ncteurs
5.1.3.1.4 Les prises dans les locaux comportant desbaignoires et des douches ne doivent être montées qu'àun endroit où elles ne peuvent être touchées par une personne se baignant ou se douchant.
L'exigence que dans des locaux comportant desbaignoires ou des douches les prises ne puissent êtretouchées par les utilisateurs de ces équipements est considérée comme satisfaite lorsque:
1. la prise disposée sur la paroi, sur la face extérieure oudans un compartiment ouvert d'une armoire de toiletteest distante du bord extérieur de la baignoire ou de receveur de douche horizontalement de >70 cm.
2. la prise disposée à l'intérieur de l'armoire derrière unedes portes s'ouvrant contre la douche ou la baignoireprésente horizontalement une distance mesurée (x+y)par rapport au bord extérieur de > 70 cm. La portepeut alors être ouverte d'au maximum 90°, de manièreà constituer un obstacle à l'utilisation de la prise.
Ces dispositions sont également valables sans restrictionspour les prises à dispositif de protection contre les courants différentiels-résiduels en amont, les prises avectransformateurs séparateurs 30 VA et autres.
Appareillage
Baignoire/douche
>70 cm
page 102
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 331/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
F igure 5.1.3.1.4
c\
min. 0,7m
Distance minimale des prises dans les locaux dotés d'unebaignoire ou d'une douche selon l'arrangement.
5 .3 .10 .5 F i ches et l ignes d ' a l im en ta t i on de r écep teu r s m o b i l e s
4 .1.3.2.2.9 Les fiches de canalisations de matériels de la T 11ciasse de protection il doivent être reliées de façon
inséparable. L'autre extrémité de telles canalisations nedoit être directement reliée qu'à des matériels de la classede protection II ou bien des prises d'appareils ou de couplage non débranchables, des canalisations doivent êtreutilisées.
Dans le cas de réparations de canalisations à fiches reliées de façon non séparable (type 11 ou Eurofiches type26), seules des fiches à contact de protection (fype 12)vissées à la ligne peuvent être utilisées. Le contact deprotection reste alors inutilisé mais ne doit pas être enle
vé.
4.1.3.2.2.6 Fondamentalement on ne doit raccorder à descanalisations mobiles que des dispositifs conjoncteurs àcontact de protection. Les câbles d'appareils et de raccordement à des appareils de classe de protection il et autresconstituent une exception.
m 5.4.3.4.6
T 26
O
page 103
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 332/457
PARTIE NORME
5.3 Appareillage
4,1.3.2.2.9 Seuls des dispositifs conjoncteurs sans contact de protection peuvent être raccordés à des canalisations mobiles sans conducteur de protection.
M 5.4.3.4.9
5 .3 .1 0 .6 R a c c o r d e m e n t d e s d i s p o s i t if s c o n j o n c t e u r s
5.1.1.2.5 Lors du raccordement de moteurs à courant triphasé au moyen de dispositifs conjoncteurs, en particulierd'outils électriques à main, de machines de chantier etautres, le sens de rotation est souvent erroné. L'interver-tissement nécessaire des conducteurs polaires incite lesnon-spécialistes à des interventions interdites, ce qui adéjà conduit à des accidents et à des décès. De mauvais
sens de rotation de machines telles que pompes, malaxeurs à béton, meules peuvent conduire à d'importantsdommages et accidents.
L'ordre normal des conducteurs polaires est L1 L2 L3, L2L3 L1 ou L3 L1 L2. Un attribution fixe des conducteurspolaires aux prises n'est pas exigée.
Un échange cyclique des conducteurs polaires en respectant leur ordre normal peut être nécessaire pour assurer une charge la plus symétrique possible du réseau en
cas de raccordement d'un récepteur monophasé.Les trois conducteurs polaires doivent être raccordés dansles prises triphasées, de manière qu'en observant les prises l'ordre des phases soit considéré comme suit:
1. dans le cas de prises rondes et quadratiques dans lesens des aiguilles d'une montre; (horaire)
2. dans le cas de prises rectangulaires dans la directiondu contact de protection.
Dans les deux figures suivantes, l'ordre normal des con
ducteurs polaires pour le raccordement de prises rectangulaires est indiqué par une flèche.
Figure 5.1.1.2.5.1 Figure 5.1.1.2.5.2
N L1 L2 L3 PE
page 104
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 333/457
PARTIE NORME
5.1.1.2.6 Les fiches et prises d’appareils ou de couplagedoivent être raccordées aux câbles de raccordement et deprolongation comportant trois conducteurs polaires, detelle manière que le sens de rotation reste
5.1.1.2.7 Les consommateurs d'énergie transportablesdoivent être raccordés par des dispositifs conjoncteurs.
5.1.1.2.8 Les récepteurs d'énergie mobiles doivent êtreraccordés par des dispositifs conjoncteurs, des prises, descontacts à frottement ou autres.
5 .3 .1 0 .7 D ir r ie n s i o n n e m e n t d e s d i s p o s i t if s c o n j o n c t e u r s
5.1.2.1.2.2 L'intensité de déclenchement nominale ducoupe-surintensité en amont doit s'élever à <16 A pour les
prises montées à demeure d'une intensité nominale de10 A.
5.1.2.1.2.3 L'intensité de déclenchement nominale ducoupe-surintensité en amont ne doit pas être supérieure àl'intensité nominale de la prise pour les prises montées àdemeure > 10 A.
5 .3 .1 0 .8 D i s p o s i t if s c o n j o n c t e u r s fo r m a n t d i s p o s i t i f d e c o u p u r e
4.6.5.1.4/5.3.7.5.6 Les dispositifs conjoncteurs d'un courant nominal de <16 A et d'une tension nominale de<400V peuvent être également utilisés comme interrupteurs pour les travaux d'entretien ou comme inerrupteurspour une coupure du fonctionnement.
5.3.7.5.6 Les dispositifs conjoncteurs ne doivent êtreprévus et utilisés pour une coupure du fonctionnement desrécepteurs d'énergie que lorsqu'ils présentent un courantnominal de <16 A et sont d'autre part aisément accessibles.
5.3.7.4.2 Aucun dispositif conjoncteur ne peut être utilisépour l'arrêt d'urgence.
Appareillage
[ ] <16 A
r v o A
>
A u
y - ou ( f
<16 A
page 105
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 334/457
PARTIE NORME
N5.4 Mises à la ter re et co n du cteu rs de pro tec t ion
Chapitre 5.4
5.4.1 Généralités5.4.2 Liaisons à la terre5.4.2.1 Mises à la terre5.4.2.2 Prises de terre5.4.2.3 Conduc teurs de terre5.4.2.4 Bornes principales de terre ou barres principales de
terre5.4.3 Conducteurs de protection5.4.3.1 Sections minima les5.4.3.2 Types de conducteurs de protection5.4.3.3 Conservation de la continuité électrique des con
ducteurs de protection
5.4.3.4 Disposition des conducteurs de protection5.4.4 Mise à la terre pou r dés raisons de protection5.4.4.1 Conducteurs de protect ion utilisés en lia ison avec
les dispositifs de protec tion con tre les surintensités5.4.6 Mise à la terré pou r des raisons combinées de pro
tection et fonctionnelles5.4.6.1 Généralités5.4.6.2 Conducteurs PEN5.4.7 Conduc teurs d'équipo tentialité5.4.7.1 Liaison équipotentielle principale, section minimale5.4.7.3 Pontage des compteurs d ’eau,vannes et analogues
5,4 Mises à ia terre et conducteurs de protection
N5.4.1 Généralités
.1 La valeur de la résistance de la prise de terre doit satisfaire aux conditions de protection ou de service des installations électriques.
N5.4.2 Liaisons à la terre5.4.2.1 Mi s es à la terr e
.1 Les mises à la terre peuvent être utilisées à la foisséparément pour des raisons de protection ou fonctionnelles (terre de service pour les installations à courant faible).
.2-,3 Dans la mise en oeuvre des matériels assurant la mise à[a terre, il faut s'assurer que:
- les matériels soient suffisamment résistants ou pourvus d'une protection mécanique supplémentaire, demanière à résister aux influences externes prévisibles;
page 106
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 335/457
PARTIE NORME
- les courants de défaut à la terre et courants de fuitepuissent circuler sans danger, particulièrement dupoint de vue des contraintes thermiques, thermomécaniques ou électrodynamiques.
- la valeur de la résistance des prises de terre corre
spond aux exigences des règles de protection et defonctionnement de l’installation.- qu'aucun endommagement d'autres parties métalli
ques puisse se produire par des influences électrochimiques (corrosion).
5.4 Mises à la terre et conducteurs de protection
5 .4.2.2 Pr ises de t erre
.1 La prise de terre de fondation est la plus fréquemment uti- _L_ lisée.
14 AS E 4113
Autres prises de terre
H 5 . 4 . 2 . 2
L'exploitant du réseau décide au cas par cas quel type deprise de terre doit être utilisé.
.2 Les prises de terre posées dans le sol doivent être con
stituées de métal résistant à la corrosion, tel que le cuivreou l'acier zingué et satisfaire aux conditions suivantes:
De telles prises de terre ne doivent pas présenter de section inférieure à:
- pour le cuivre: 50 mm2 50 mm2
- pour l'acier: 75 mm2 75 mm2
L'épaisseur des prises de terre de section rectangulaire >3 |-p|^
(ruban) ne doit pas être inférieure à 3 mm.
Les prises de terre doivent être enfouis à une profondeur > J Q cmminimale de 70 cm (ceci s’applique également aux prisesde terre de fondation)
Une extrémité des prises de terre doit être sortie de laterre ou de la fondation, de sorte que le point de transitionsoit aisément accessible. Le point de sortie doit êtreprotégé contre la corrosion.
Les conduites d'eau métalliques ne peuvent être utiliséescomme prises de terre que lorsque le distributeur d'eaudonne son accord et que des dispositions appropriées
page 107
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 336/457
PARTIE NORME
sont prises pour que l'exploitant de l'installation électriquesoit averti de tout changement dans les conduites d'eau.
Observer à ce sujet la publication ASE 4001 (mise à laterre par lie réseau de conduites d'eau).
R» ASE 4001
5.4 Mises à la terre et conducteurs de protection
.7 D'autres conduites métalliques (par ex. pour les liquidesinflammables ou gaz, chauffages, etc.) ne doivent pas êtreutilisées comme prises de terre dans un but de protection.
.9 Dans les installations neuves, les prises de terre de fon- Prises dedations doivent être constituées d'acier et présenter une terre desection totale de 75 mm2 au minimum. On peut également fondationutiliser du cuivre (min. 50 mm2), de l'acier au chrome ou Cu 50 mm
de l'acier sous forme de ruban ou de câble (0 min. d'un fil Fe 75 rnm1,8 mm). La prise de terre de fondation doit entourer l'ensemble du bâtiment sous la forme d'une boucle fermée.
La mise en oeuvre d'une prise de terre de fondation doitêtre réalisée selon les recommandations de l'ASE 4113,terres de fondation.
14» ASE 4113
.10 Dans les constructions existantes, dont le ferraillage est 2 fersconstitué de fer à béton d'au moins 8 mm de diamètre, il d'armaturees! admis de les utiliser comme prises de terre pour les >0 8 mminstallations. Dans ce cas il y a lieu de déterminer deuxendroits dans le mur extérieur le plus près possible du soloù seront mis à nu deux fers à béton. A ces fers mis à nu,il y a lieu de réaliser des points de raccordement selon lesrecommandations de i'ASE 4113, terres de fondation.
Les points de raccordement doivent être obturés de sortequ'il ne puisse en résulter aucun dommage due à fa corro
sion du ferraillage.
P » AS E 4113
pags 108
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 337/457
PARTIE NORME
5.4 .2 .3 C o nd uc teu r s de t er r e
5.4 Mises à la terre et conducteurs de protection
Tableau 5.4.2.3a Dimensionnement
Coupe-surinlensitégénéral
L1-L2-L3n ’Vp ë n 11
Conducteur deprotection PE
Conducteur deterre
Conducteur
principald'équipoten-fialtté
article NIBT 5.2.3 5.4.3 5.4.2 5.4.7
A mm2 mm" mm2 m n2
VA B B2 B B2 B B2 a)
25 t 16 6 10
32 16 6 10
40 10 10 16 6 10
63 16 16 16 10
80 25 16 16 10100 35 16 16 16
125 50 70 25 35 25 35 16
160 70 95 35 50 35 50 16 31
200 95 120 50 50 50 50 25
250 120 70 50 251) une réduction dB la section n'est autorisée que si le courant esl
intérieur à 50 % de celui des conducteurs polaires
2 ) avec liaison à l’installation de protection contre la foudre
3) pour mode de pose B2 25 mm2
5A.2.3.1 Les conducteurs de terre doivent avoir la mêmesection que les conducteurs de protection, conformémentà -P ! 5.4.3.
La section du conducteur de terre doit être au moins égaleà la moitié de celle des conducteurs polaires de la canalisation raccordée en aval du coupe-circuit général. Cependant elle ne doit pas être inférieure à 16 mm2 cuivre et, enrègle générale, ne doit pas être supérieure à 50 mm2cuivre. Ces valeurs sont valables aussi bien pour les con
ducteurs isolés que nus.Les conducteurs de terre enfouis dans !e sol doivent correspondre aux exigences selon 5.4.2.2.2.
.2+.3 La liaison d'un conducteur de terre à une prise de terredoit être soigneusement réalisée et électriquement conductrice.
Lorsqu'un collier de mise à la terre est utilisé, il ne doit pasendommager la prise de terre (par ex. une conduite d'eaumétallique) ou le conducteur de terre. Le raccordementdoit être réalisé de manière à exclure toute corrosionélectirochimique.
page 109
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 338/457
PARTIE NORME
Si une conduite d'eau est utilisée comme prise de terre, le Pointconducteur de terre doit être raccordé immédiatement d'introduc-après l'entrée de la conduite dans le bâtiment et avant le tioncompteur d'eau.
5.4 Mises à la terre et conducteurs de protection
5 .4 .2 .4 B o r n es p r i n c i p a les de t e r r e ou ba r r es p r i n c i p a les de te r re
.1 Une borne principale de terre ou une barre principale deterre doit être prévue dans chaque installation. Les conducteurs suivants doivent y être reliés:
- conducteur de terre- conducteur de protection- conducteurs principaux d'équipotentialité- conducteur de terre fonctionnelle, si nécessaire
.2 Les bornes principales de terre ou barres principales deterre doivent être disposées à des endroits aisément accessibles.
N5.4.3 Con du cteurs de pro tection
5.4 .3 .1 Sec t ion s m in im a les
.1 La section des conducteurs de protection doit êtrecalculée soit
- selon M tableau 5.4.2.3aou
- selon H 5.4.3.1.2
.4 La section d’un conducteur de protection posé séparémentne doit en aucun cas être inférieure à:
- 2,5 mm2 Cu si une protection mécanique est prévue- 4,0 mm2 Cu si aucune une protection mécanique n'est
prévue
5 .4 .3 .2 Typ es de co nd uc teu r s de p r o tec t i on
.1 Peuvent être utilisés comme conducteurs de protection:
- les conducteurs dans canalisations et câbles multicon-ducteurs
- les conducteurs nus dans une enveloppe communeavec des conducteurs actifs isolés
- les conducteurs nus ou isolés posés à demeure
page 110
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 339/457
PARTIE NORME
.2+.4
.3
.5
5.4.3.3
.1
- les enveloppes métalliques adéquates, par ex. desgaines, des écrans et des armures de certains câbles.
- les conduits métalliques et autres enveloppes métalliques de conducteurs et canalisations
- certains éléments conducteurs étrangers.
Lorsque l'installation comprend des boîtiers ou deséléments de construction d'ensembles d'appareillage oudes systèmes de barres de distribution avec enveloppemétalliques, ces boîtiers ou enveloppes métalliques, peuvent être utilisés comme conducteurs de protection ques'ils satisfont simultanément aux exigences suivantes:
1. Leur continuité électrique doit être réalisée de sortequ'une détérioration due à des influences chimiques,mécaniques ou électrochimiques soit évitée.
2. Leur conductance doit correspondre au minimum à lavaleur selon 4R1 5.4.3.1.
3. Des possibilités de raccordement adéquates pourd’autres conducteurs de protection doivent exister surchacun des points de dérivations prévus.
4. Ils ne doivent pouvoir être démontés uniquementlorsque des pontages sont prévus.
5.4.3.2.5 Les conduites de gaz métalliques ne doiventpas être utilisées comme conducteurs de protection.
Les conduites d'eau métalliques ne satisfont généralementpas à ces exigences.
Enveloppes métalliques
H
Les voies de roulement des engins électriques mobiles delevage et de transport installés sur des chantiers de construction doivent être raccordées à un conducteur de protection particulier.
5.4 Mises à la terre et conducteurs de protection
C o n s e r v a t io n d e la c o n t i n u i t é é le c t r iq u e d es c o n
d u c t e u r s d e p r o t e c t i o n
Les conducteurs de protection doivent être convenablement protégés contre les détériorations mécaniques etchimiques, ainsi que les efforts électrodynamiques.
Aucun dispositif de coupure ne doit être inséré dans leconducteur de protection. Toutefois des points de sectionnement peuvent être prévus, à condition qu'ils ne puissent
page 111
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 340/457
PARTIE NORME5.4 Mises à la terre et condu
être manoeuvrés qu'à l'aide d'outils.
.5 Les masses des matériels à relier aux conducteurs deprotection ne doivent pas être connectées en série dansun circuit de protection, à l'exception du cas prévu selon
5.4.3.2.2.
5 .4 .3 .4 D i spo s i t i on des co nd uc teu r s de p r o tec t i on
■3 N Conducteurs de protect ion nus
.5 Dans les dispositifs conjoncteurs, les conducteurs PENdoivent toujours être reliés au contact de protection.
.6 Les conducteurs de protection de canalisations mobiles ne
doivent pas être indépendants des autres conducleurs decette canalisation
De telles canalisations doivent être équipées de dispositifsconjoncteurs pourvus d'un contact de protection.
.7 II n'est permis d'établir la liaison entre le conducteur deprotection et le conducteur neutre que dans une partie fixede l'installation. Cela nécessite l'emploi de dispositifsconjoncteurs comportant des contacts distincts pour lesconducteurs neutres et de protection.
.9 Les canalisations mobiles sans conducteurs de protectionne doivent être équipées que de dispositifs conjoncteurssans contact de proteclion. Il n'est permis de les équiperd'une fiche réseau avec contact de protection que si leurautre extrémité est raccordée à un appareil à surisolation(classe de protection II) ou à des prises de connecteur oude prolongateurs pour appareils à surisolation.
page 112
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 341/457
PARTIE NORME
5.4 Mises à la terre et conducteurs da protection
N5.4.4 Mise à la ter re pour des raisons de protection
5 .4 .4 .1 C on du c teu r s de p r o tec t i on u t i l i sés en l ia ison
a v e c l es d i s p o s i t if s d e p r o t e c t i o n c o n t r e l es s u r i n t ens i t és
.1 Si la protection en cas de contact indirect est assurée pardes dispositifs de protection contre les surintensités, leconducteur de protection doit être posé en commun avecles conducteurs polaires et le conducteur neutre correspondants. Si un conducteur de protection commun poséséparément est utilisé pour plusieurs canalisations, celui-ci doit être posé à proximité immédiate des conducteurs
polaires et neutres correspondants.
N5.4.6 Mise à la terre pour des raison s co mbinées de protection et fonctionnelles
5.4.6.1 Général i tés
.1 Lorsque la mise à la terre est utilisée simultanément pourdes raisons de protection ainsi que fonctionnelles les dis
positions relatives aux mesures de protection sont prioritaires.
5 .4 .6 .2 C o nd uc teu r s P EN
RemarqueDans les cas suivants, les conducteurs PEN ne sont pas autorisés ou pas applicables:
\ Z\ - après les dispositifs de protection à courantdifférentiel-résiduel
K l - dans des canalisations >10 mm2- à l’ava l des installations selon schéma TN-S
(après le passage du schéma TN-C en TN-S)- dans les canalisations mobiles- dans les zones de danger d'incendie- dans les locaux à usages méd icaux- dans les emplacements explosibles
S'il est prévu de monter des installations techniques d 'information dans un bâtiment, il est recommandé, de manière à éviter des perturbations de fonctionnement de ces
page 113
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 342/457
PARTIE NORME
.1
.2
.3
.4
N 5.4 .7
5.4.7.1
.1
installations, de ne pas utiliser de conducteurs PEN dans l'ensemble du bâtiment.
En schéma TN, dans le cas d'installations fixes, un conducteur commun peu! être utilisé pour le conducteur neu
tre et le conducteur de protection si la section des conducteurs s'élève à >10 mma et si l'installation n'est pasprotégée par un dispositif de protection à courant différentiel-résiduel.
Pour éviter les courants de fuite, le conducteur PEN doitêtre isolé pour la tension maximale prévisible.
En aval du point de séparation du conducteur PEN enconducteurs neutre et de protection, ces derniers ne doivent plus être reliés.
Au point de séparation, un seclionneur de neutre doit êtreinséré dans le conducteur neutre.
Les éléments conducteurs étrangers à l'installation ne doivent pas être utilisés comme conducteurs PEN.
5.4 Misas à la terre et conducteurs de protection
RemarqueLe conducteur PEN n'a pas besoin d'être isolé à l'intérieur des ensembles d’appareillage.
Conducteurs d'équipotentiali té
L ia i son équ ipo ten t i e l l e p r i nc i pa le , sec t i on m in i " maie
La section du conducteur principal d’équipotentialité peutêtre réduite à la moitié de celle du conducteur principal deprotection, mais sans être inférieure à 6 mm2 cuivre. Il
n'est toutefois pas nécessaire qu'elle excède 25 mm2 cuivre. Pour les autres matériaux que le cuivre, leurs sectionsdoivent être adaptées à leur conductance.
Si l'installation de protection contre la foudre doit être reliée au conducteur principal d'équipotentialité, celui-ci devra présenter une section d’au moins 10 mm2 de cuivre.Pour d'autres matériaux que le cuivre, leurs sections doivent être adaptées à leur conductance.
Le conducteur de protection PE raccordé au coupe-
surintensité principal doit être considéré comme conducteur de protection principal. Il est déterminant pour le dimensionnement du conducteur principal d'équipotentialité.
page 114
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 343/457
PARTIE NORME
5.4 Mises à la terre et conducteurs de protection
5 .4 .7 .3 P on tage des co m p teu r s d ’ eau , van nes e t an a lo
gues
.1 Lorsque des compteurs d'eau, vannes et analogues sont
insérés dans des conduites d'eau métalliques à l'intérieurd'un bâtiment, ces éléments doivent être pontés afin d'assurer l'équipotentialité.
Matière Pontage
x +y non conductrice 0
X =non conductrice y =conductrice S >6 mm2
x =conductrice y =non conductrice 0
x + y conductrice [S] >6 mm2
z non conductrice 0
y - z =conductrice<6m 0
page 115
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 344/457
____________________________________________________________PAR TIE NORME5.5 Autres matériels / 5.6 Alimentation pour services de sécurité
N5.5 Au t res m atér ie ls
N5.5.1 Group es générateurs à basse tension
.1 Ce chapitre s'applique à des installations à basse tensionet à très basse tension comportant des groupes générateurs, destinés à assurer une alimentation continue ou occasionnelle de toutes ou partie d'une installation.
N5.6 A l im enta t ion s pou r serv ices de sécur i té
N5.6.1 Généralités
Conformément aux directives AEAI, des alimentations desécurité ayant une autonomie de 60 minutes au minimum
sont exigées pour les voies d'évacuation et sorties de secours.
page 116
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 345/457
PARTIE NORME
6.1 Vérifications à !a mise en service
N6 Vérifications
Chap itre 6.1
6.1.1 Généralités6.1.2 Vérification par examen visuel6.1.3 Essais et mesures6.1.3.1 Généralités6.1.3.2 Continuité des conducteurs de protection et des liai
sons équipotentielles principales et supplémentaires6.1.3.3 Résistances d'isolement de l'installation électrique6.1.3.4 Protection pa r séparation des circuits6.1.3.6 Coupure automatique de l'alimentation6.1.3.7 Essa i de polarité6.1.3.8 Essa i diélectrique
6.1.3.9 Essais fonctionnels
N6.1 Vér i f ic at io n s à la m ise en ser v ic e
N6.1.1 Généralités
Les présentes dispositions son! applicables aux installations neuves. Les dispositions pour vérifications périodiques sont en cours de réalisation.
.1 Chaque installation électrique doit être vérifiée avant samise à disposition de l'utilisateur, conformément à l'art. 24OIBT, pendant les travaux et à la fin de ceux-ci, afin des'assurer que ies exigences de sécurité soient respectées.
Les vérifications comprennent toutes les activités au moyen desquelles il est constaté si la réalisation de l'ensemblede l'installation correspond à la NIBT. Les vérificationscomprennent !a vérification par examen visuel, les essaiset mesures.
li s'agit de la vérification à la mise en service. Elle comprend:
- la vérification par examen visuel- la vérification du fonctionnement et- les mesures
.2 Les documents relatifs à l'installation, à partir desquelsapparaissent la structure des circuits, le genre et la classification du local, le genre de mesures de protection et au
tres, doivent être à disposition pour la vérification..3 Des mesures de précaution doivent être prises pendant la
vérification afin d'exclure une mise en danger des person-
page 1
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 346/457
PARTIE NORME
6.1 Vérifications à la mise en service
nés et des choses.
.4 Lors d'extension ou de modification d'une installation existante, il faut vérifier si de ce fait la sécurité de l'installation existante n'est pas compromise.
N6.1.2 Vérificatio n par examen visuel
Elle comprend une visite de l'installation pour constater saréalisation conforme aux dispositions.
.1 L'examen visuel doit, de préférence, être réalisé avec l’installation hors tension.
,2+.3 L'examen visuel des matériels installés à demeure et desinstallations réalisées doit montrer qu'elles correspondent
entre autres aux exigences suivantes:- Correspondance avec les exigences de sécurité, par
ex. protection contre les contacts assurée, pas d'en-dommagements des barrières, séparations, enveloppes et autres et de ce fait pas d'accessibilité auxéléments sous tension.
- Choix des matériels et des mesures de protection enfonction des influences externes
- Présence des indications et symboles de contrôle prescrits
- Mesures de protection particulières selon le genre delocal, protection par séparation, très basse tension desécurité, etc.
- Observation des éventuels documents techniquesfournis par le fabricant pour le montage et le raccordement
- Présence de cloisons coupe-feu, protection contre leseffets thermiques, les propagations d'incendies, etc.
- Choix des conducteurs en fonction de la charge- Sélection et réglage des dispositifs de protection et de
surveillance- Sélection et disposition des appareils de sectionne
ment et de coupure- Marquage des conducteurs PE, PEN et N- Présence de schémas, panneaux d'avertissement,
d'interdiction et autres informations analogues- Marquage des circuits, coupe-surintensité, commuta
teurs, bornes, etc.- Conducteurs protégés contre le desserrage, dimen
sionnement et disposition
- Facilité d'accessibilité aux matériels devant être desservis et entretenus
page 2
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 347/457
PA RTIE NORME
N6.1.3
6.1.3.1
6.1 Vérifications à la mise en service
Essais et mesures
Génér a l i t és
Les essais et mesures comprennent la réalisation demesures dans une installation pour constater si elle satis
fait normalement à sa destination. La constatation despropriétés qui ne peuvent être déterminées par un examen visuel en fait partie.
Les mesures et essais doivent être réalisés pour attesterque les exigences techniques de sécurité imposées à l'art.24 OIBT sont satisfaites.
Ces essais et mesures peuveni être répartis dans desgroupes de mesures indispensables et celles nécessairesen raison du genre de l'installation. Les mesures eî les essais fonctionnels ci-dessous sont indispensables et doivent dans tous les cas être réalisés:
- Continuité du conducteur de protection et des liaisonséquipotentielles principales et supplémentaires
- Résistances d'isolement de l'installation sans lesrécepteurs d'énergie
- Séparation des circuits en cas d'application de la protection par très basse tension de sécurité TBTS(SELV), de la très basse tension de protection TBTP
(PELV) et de la protection par séparation- Coupure automatique en cas de défaut, mesure del'impédance de boucle et essai de déclenchement correct
- Champ tournant des dispositifs conjoncteurs- Essai de fonctionnement des dispositifs de sécurité
tels que les dispositifs de protection à courant différen-tiel-résiduel, les dispositifs d'arrêt d'urgence
Les essais et mesures ci-dessous doivent d'autre part être
réalisés dans la mesure où l'exige le genre de l'installation:
- Résistances des sols et des parois- Rigidité diélectrique par ex. dans le cas d'appareils à
double isolation
page 3
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 348/457
PARTIE NORME
6.1 Vérifications à la mise en service
Le tableau indique les mesures nécessaires et celles quine sont appliquées qu'en fonction de la situation et du typede l'installation/du matériel à l'occasion d'une vérification.
Tableau 6.1.3.1
Mesures, vérifications et essais de fonctionnementdans tous
les casselon lasituation
Vérification de la continuité du conducteur PE, duconducteur d'équipotentialité principal etsupplémentaire
X
Mesure de la résistance d'isolement de l'installation X
Vérification; de la séparation des circuits T8TS parrapport à ta terre. Pour les circuits TBTP , de laséparation des parties actives par rapport àd'autres circuits. Pour la protection par séparation,séparation du réseau primaire
X
Mesure de l'impédance de boucle, vérification de lacoupure automatique
X
Vérification du séris du champ tournant des prisesréseau X
Vérification du bon fonctionnement des dispositifs
de sécurité, dispositifs de protection à courantdifférentiel-résiduel
X
Mesure de la résistance de terre X
Mesure de la résistance des sols et des parois X
.3 Si un défaut est constaté, les essais fonctionnels et lesmesures doivent être répétés après avoir corrigé le défaut,
étant donné qu'ils ont éventuellement été influencés par ledéfaut.
A Les méthodes d'essais indiquées dans ce chapitre sontdes méthodes de référence. D'autres ne sont pas exclues,à la condition qu'elles ne conduisent pas à des résultatstrop imprécis.
page 4
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 349/457
6.1.3.2
.1
6.1.3.3
.1
C o n t i n u i t é d e s c o n d u c t e u r s d e p r o t ec t i o n e t d e s l i ai s o n s é q u i p o t e n t i e ll e s p r i n c i p a l e s e t s u p p l é m e n t a i r e s
La continuité du conducteur de protection doit être véri
fiée, la procédure suivante étant recommandée:Mesure de la continuité avec une source de courant dontla tension à vide s'élève entre 4 V et 24 V continu ou alternatif et délivre un courant d'au minimum 0,2 A.
Figure 6.1.3.2,1 Vérif ication d u cond uc teur de pro tection
__________________________________________________ PARTIE NORME6.1 Vérifi cations à la mise en service
Cette vérification peut être réalisée par ex. avec une lampe de poche d'essai représentée dans la figure.
R és i s tances d ' i so l emen t de l ' i n s ta l l a t i on
é lec t r i que
La résistance d'isolement doit être mesurée entre tous lesconducteurs actifs et la terre. Sont considérés commeconducteurs actifs, c'est-à-dire conduisant du courant, lesconducteurs polaires et le conducteur neutre. Le conducteur PEN est par contre considéré comme mis à la Serre.
Les mesures doivent être réalisées avec une tension continue. L'inslrument doit pouvoir délivrer la tension d'essaidelon le tableau 6.1.3.3.2 avec un courant de mesure de1 mA.
page 5
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 350/457
PARTIE NORME
6.1 Vérifi cations à ia mise en service
La figure 6.1.3.3.1 présente la manière de réaliser desmesures d'isolement. La première mesure est réaliséeentre le conducteur neutre et la terre. Des liaisons au conducteur neutre et aux conducteurs de protection non autorisées peuvenî ainsi être rapidement constatées. La se
conde mesure détermine la résistance d'isolement desconducteurs polaires par rapport à la terre.
Si un circuit comporte des appareils électroniques, ilspeuvent être endommagés par la tension de mesure desinstruments de mesure d'isolement. Pour protéger ces appareils, les conducteurs polaires doivent être reliés auconducteur N avant la mesure, La mesure doit alors êtreréalisée entre cette liaison et la terre. Dans le cas où lamesure donnerait un résultat insuffisant, les appareilsélectroniques doivent être débranchés et la mesure répé
tée avec les conducteurs séparés.
Figu re 6.1.3.3.1 Mesure d'is ol em ent
1 Conducteur neutre par rapport à la terre2 Tous les conducteurs polaires par rapport à la terreX Liaison pour la protection des récepteurs électro
niques entre tous les conducteurs polaires et le conducteur neutre
Mais il n'est pas impératif d'effectuer la mesure avec lesappareils!
La résistance d'isolement des installations neuves est suffisante lorsque chaque circuit sans les appareils raccordésprésente une résistance d'isolement qui n'est pas inférieure à la valeur indiquée dans le tableau 6.1.3.3.2.
page 6
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 351/457
PARTIE NORME
6.1 Vérifications à la mise en service
Tableau 6,1.3.3.2 Valeurs minim ales de la résis tance
Tension nominale ducircuit
Tension continued’essai
Résistance d’isolement
V V MQ
SELV ( TBTS)et PELV (T8TF)
250 a 0,25
50 <500 V 500 >0,50
>500 V 1000 a 1,00
,3 Pour les installations existantes, comme par ex. pour lescontrôles périodiques, les valeurs minimales suivantes
sont applicables pour la résistance d'isolement entre lesconducteurs polaires et. la terre ou le conducteur neutre etla terre jusqu'à l'application des dispositions Cenelec correspondantes;
Tableau 6 .1 .3 .3 .3
)
Tension nominale du Ten sio n c ontinue Tensio n Résistance
circuit d'essai nominale d'isolement
dans tes locaux secs
et humides
Tension nominale
minimale jusqu'à 300 V >0,25 ME1
dans tes locauxmouillés ou exposés è
au moins100 V
jusqu'à 300 V >50 000 i lla corrosion
dans des locaux secs Tension nominale au dessus de>0,5 MQ
et humides minimale 300 V
dans tes locauxmouillés ou exposés àta corrosion
Tension nominaleminimale
au dessus de300 V
>50 ooo n
6.1 .3 .4 P r o tec t i on pa r sép a r a ti on des c i r cu i t s
.1 Les différents types de séparation galvanique, combinés àtrès basse tension TBT (ELV), conduisent à des vérifications différentes.
.2 Protection par très basse tension de sécurité TBTS(SELV)
La séparation des parties actives de la très basse tension TBTS (SELV) de parties actives d'autres circuits et de laterre doit être vérifiée par une mesure de la résistance d'i-
TBTS
page 7
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 352/457
PARTIE NORME6.1 Vérifications à fa mise en service
solement. La résistance d'isolement doit correspondre autableau 6.1.3.3.2.
.3 Protection par très basse tension de protection avec séparation sûre TBTP (PELV)
La séparation des parties actives du côté secondaire de latrès basse tension de protection TBTP (PELV) par rapportaux parties actives d'autres circuits doit être vérifiée parune mesure de la résistance d'isolement. La résrstanced'isolement doit correspondre au tableau 6.1.3.3.2.
.4 Protection par séparation
La séparation des parties actives du côté secondaire destransformateurs de séparation par rapport aux parties actives du réseau primaire et de la terre doit être vérifiée par
une mesure de la résistance d'isolement. La résistanced'isolement doit correspondre au tableau 6.1.3.3.2.
6.1 .3 .5 Rés is tan ces des so ls e t des paro is
6.1 .3 .6 C ou pu r e au tom a t i que de l 'a l im en ta t ion
.1 Protection en cas de contact indirect
L'impédance de boucle est déterminée entre les conducteurs suivants:
- conducteurs polaires et conducteur de protection- conducteurs polaires et conducteur PEN
La valeur peut être déterminée par:
- mesure avec des instruments de mesure ou
- calcul avec toutes les indications nécessaires teilesque longueur de canalisation, section, indications surle transformateur d'alimentation, etc.
La mesure est, en règle générale, effectuée sur le coupe-surintensité principal et sur le point le plus éloigné de l'installation. Le courant de court-circuit s'écoulant en cas dedéfaut est calculé à partir de l'impédance de boucle. Lacoupure automatique normalisée du dispositif de protection contre les surintensités en amont peut ainsi être véri
fiée.
pago 8
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 353/457
PARTIE NORME
6.1 Vérifications à la mise en service
Dans le cas d'appareils raccordés de façon fixe, le dispo- <5 ssitif de protection contre les surinlensités en amont doitcouper ce courant en <5 s
Un temps de coupure de <0,4 s est applicable pour les <0 4 Sdispositifs de prise de courant et appareils portatifs à
mains ayant une carcasse en matière conductrice.
Tableau 6.1.3.6a
Valeurs de déclenchement de coupe-surintensité <0.4 scourant nominal DIAZED NH çjG qL LS UB LS V/C LS D/Z
6 A 34 A 47 A 30 A 60 A 120 A
8 A - - BOA
10 A 55 A 79 A 50 A 100 A 200 A
13 A 101 A 65 A 130 A 260 A
16 A 80 A 123 A 80 A 160 A 320 A
20 A 120 A 156 A 100 A 200 A 400 A25 A 160 A 213 A 125 A 250 A 500 A
32/35 A 240 A 316 A 160 A 320 A 640 A
40 A 280 A 360 A 200 A 400 A 800 A
50 A 350 A 479 A 250 A 500 A 1000 A
63 A 510 a 662 A 315 A 630 A 1260 A
Valeurs de déclenchement de coupe-surintensité <5 scourant nominal DIAZED NH LS UB LS V/C LS D/Z
retardé gG gL (Tableau ABB-CMC)
6 A 21 A 28 A 30 A 60 A8 A - - 50 A
10 A 38 A 47 A 50 A 80 A 100 A
13 A 60 A 65 A 90 A 100 A
16 A 60 A 70 A 80 A 100 A 110 A
20 A 75 A 85 A 100 A 150 A 150 A
25 A 100 A 118 A 125 A 170 A 170 A
32/35 A 150 A 173 A 160 A 220A 220 A
40 A 160 A 200 A 200 A 250 A 250 A
50 A 220 A 260 A 250 A 300 A 300 A
63 A 280 A 350 A 315 A 500 A 500 A80 A 380 A 452 A
100 A 480 A 573 A
125 A 750 A
160 A 995 A
200 A 1350 A
250 A 1600 A
316 A 2200 A
400 A 2750 A
500 A 3900 A
630 A 5100 A
page 9
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 354/457
PARTIE NORME
6.1 Vérifications à la mise en service
6.1 .3.7 E ss ai de polar i t é
La coupure des conducteurs neutres sans coupure simultanée des conducteurs polaires correspondants n'est pasadmissible. On doit vérifier que cette condition est satisfaite.
m6.1 .3.8 Es sai d ié lec t r iqu e
Les matériels surisolés qui sont construits sur place n’ontpas subi un essai de type. Un essai de tension permet decontrôler lia rigidité diélectrique exigée par la norme.
Cette exigence s'applique également aux réparations desappareils à surisolation, démontés et remontés dans desateliers.
.2 Les valeurs de la SN ASE 1097 sont applicables commetensions d'essai.
14» ASE 1Q97
6 . 1 .3 .9 E s s a i s f o n c t i o n n e l s
.1 Les dispositifs de réglage et de verrouillages, les interrupteurs d'arrêt d'urgence et autres doivent être soumis àun essai fonctionnel pour attester qu'ils sont fixés, réglés,raccordés et installés de façon conforme.
Les exigences de la SN ASE 1122 doivent être satisfaites.
F» ASE 1122
.2 Les dispositifs de protection doivent, lorsque c'est réalisable, être soumis à des essais fonctionnels pour déterminer s'ils ont été installés et réglés de façon conforme.
A titre d'exemple, un interrupteur de fin de course qui, lorsde l'ouverture d'un couvercle de protection, doit immédiatement arrêter l'appareil pour rendre tout contact avec lesparties en rotation impossible, peut être nécessaire. L'essai doit montrer si l'appareil peut être mis en service oucontinuer à être utilisé, lorsque le couvercle de protectionest ouvert.
.3 Le dispositif de protection à courant différentiel-résiduelest un dispositif de protection et est contrôlé au moyen
d'un examen visuel et d'un essai.
FI
page 10
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 355/457
PARTIE NORME
6.1 Vérifications à la mise en service
Les points suivants doivent être contrôlés lors de l'examen Visuel visuel:
- les indications et signes d'essais prescrits- le choix du dispositif de protection à courant différen
tiel-résiduel correspondant aux influences externes
- le choix des mesures de protection selon le genre delocal.
Les fonctions suivantes doivent êîre vérifiées lors de l'es- F 'onction .sai:
1. EEnactionnant le dispositif d'essai du dispositif de pro- <0 3 Stection à courant différentiel-résiduel, le déclenchement doit intervenir dans les 0,3 s; Le courant dedéfaut qui doit faire déclencher le dispositif de protec
tion à courant différentiel-résiduel est simulé avec ledispositif d'essai incorporé dans le dispositif de protection à courant différentiel-résiduel par l'actionnementde la touche d'essai.Le dispositif de protection à courant différentiel-résiduel doit déclencher. Seul le fonctionnement dudispositif de protection à courant différentiel-résiduelest testé par cet essai.
2. Le déclenchement du dispositif de protection à courant -| 00% I \ndifférentiel-résiduel doit être teste en faisant circuler un
véritable courant de défaut de courte durée (<5 s) dansr installation. Ce courant est généré entre un conducteur polaire et le conducteur de protection. S’il correspond au courant nominal de déclenchement Ian dudispositif, le déclenchement doit intervenir en <0,3 s.
3. Aucun déclenchement ne doit intervenir avec un cou- 50% I \nrant de défaut <50% Ian
page 11
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 356/457
PARTIE NORME6.1 Vérif ications à la mise en service
page 12
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 357/457
PARTIE NORME
N7 Règles pour les ins tallation s et em placem ents spéciaux
7 Règles pour les installations et emplacements spéciaux
Partie 7
7.2 Piscines7.3 Locaux contenant des radiateurs électriques p ou r
saunas7.5 Installations électriques dans les établissements
agricoles e t horticoles7.10 Installations électriques dans les locaux à usages
médicaux7.21 Insta lla tion s é le ctriques dans le s e mp lace me nts e x
plosives
7.53 Unités de chauffage intégrées dans des parties debâtiments
Les exigences de la partie 7 complètent, modifient ouremplacent les dispositions générales des parties 1 à 6.
Les chiffres placés après les numéros particuliers dessections de la partie 7 correspondent aux parties, chapitres, sections ou articles des exigences générales.
T a b l e a u 7 a N u m é r o t a t i o n d e l a p a r t ie 7 e s t a n a l o g u e à c e l le s
des pa r t i es 1 à 6
Exempte:
7 .2 .4 .1 Protect ion cont re les tensions de contact
Protection contre les tensions de contact
Mesures de protection
Piscines
Partie 7, dispositions supplémentaires pour les
installations et emplacements spéciaux
page 1
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 358/457
PARTIE NORME
7.2 Piscines
N7.2 Pisc ines
Chapitre 7.2
7,2.1 Dom aine d ’application, but, principes7.2.3 Détermina tions des caractéristiques générales
7.2.4 Protection pour assura/' la sécurité7.2.5 Cho ix et mise en oeuvre des ma tériels électriques
N7.2.1 Domaine d ’app lication , but, prin cipes
7.2.1.2 Validité
.1 Domaine d’application
Les dispositions particulières de ce chapitre sont appli
cables aux piscines, y compris les pédiluves et leur environnement immédiat. Dans ces volumes, le risque de chocélectrique dû à l’effet d’un courant de défaut dangereuxest augmenté en raison de la diminution de la résistanceélectrique du corps humain et de sa liaison au potentiel dela terre.
RemarquePour les piscines à usage médical, des exigences particulières peuvent être nécessaires.
N7.2.3 Déterminations des carac téris tiq ues générales
7 . 2.3 .3 C l a s s i f i c a t i o n d e s i nf l u e n c e s e x t e r ne s
.1 Les lieux avec piscines possèdent trois volumes pour les- :quels des exigences particulières sont fixées.
F igure 7.2.3.3a
page 2
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 359/457
PARTIE NORME
7.2 Piscines
Figure 7.2.3.3b
Volume 0
- comprend l'intérieur du bassin et inclut les orifices importants existant dans ses murs et dans le sol, qui sontaccessibles aux personnes se trouvant dans le bassin.
Le volume 1 est limité:
- d'une part par la surface verticale à une distance de2 m du bord du bassin,
- d'autre part, par le sol ou la surface sur laquelle peuvent séjourner des personnes et le plan horizontale àune hauteur de 2,5 m au-dessus du sol ou de la surface.
Lorsque les piscines possèdent des plongeoirs, des tremplins, des places de départ des toboggants, le volume 1comprend le volume délimité par le plan vertical à une distance de 1,5 m autours de ces équipements et le plan
horizontal à une hauteur de 2,5 m au-dessus de la surfacela plus élevée sur laquelle peuvent séjourner des personnes.
0
Le volume 2 est limité
- d'une part, par le plan vertical délimitant le volume 1 etun plan qui lui est parallèle à une distance de 1,5 m,
- d'autre part, par le sol ou la surface sur laquelle peuvent séjourner des personnes et le plan horizontal àune distance de 2,5 m au-dessus du sol ou de cettesurface
page 3
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 360/457
PARTIE NORME
M7.2.4
7,2.4.1
.4
.7
7.2.4.6.2
7.2 Piscines
Protection pour assurer fa sécurité
P r o t e c t i o n c o n t r e l e s t e n s i o n s d e c o n t a c t t r o pé l e v é e s
Liaison équipotentieile supplémentaire
Une liaison équipotentieile locale dite supplémentaire doitrelier tous les éléments conducteurs des volumes 0,1 et 2aux conducteurs de protection de toutes les masses desappareils électriques disposés dans ces volumes.
Les sols ayant des caractéristiques non isolantes tombentsous la notion de «éléments conducteurs».
Exigences imposées aux circuits pour TBTS (SELV)
Dans le cas de l'application de la mesure de protection TBTS (SELV), la protection contre un contact direct doitdans tous les cas être assurée par une des mesures suivantes:
- barrières ou enveloppes correspondant au minimumau lype de protection IP 2X ou IP XXB,ou
- isolation conçue de manière à résister à une tensiond'essai de 500 V >1 min.
S e c t i o n n e m e n t e t c o m m a n d e
Les conditions suivantes sont applicables pour les interrupteurs, prises de courant et autres:
Volumes 0 et 1
Les interrupteurs, prises et autres ne sont pas autorisés.
Font exception les petites piscines dans lesquels il n'estpas possible de disposer ces matériels en dehors du volume 1.
Les prises de courant doivent dans ce cas n'être disposées dans le volume 1 que lorsqu'elles sont à une distance de >1,25 m (hors de portée de main) du volume 0 et àune hauteur de >0,3 m au-dessus du sol
et
- sont protégées par un dispositif de protection à courant
différentiel-résiduel de lAn <30 mAou
- sont protégées par des transformateurs de séparationselon 4.1.3.5, les transformateurs de séparationdevant se trouver en dehors des volumes 0, 1 et 2.
page 4
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 361/457
PARTIE NORME
7.2.4.7
.1
.3
.4
N7.2.5
7.2.5.1
.2
Volume 2
Les interrupteurs, prises de courant, de même que les autres appareils de commutation et de commande ne sontautorisés que lorsqu'ils sont protégés par les mesures deprotection suivantes:
- protection par séparation- TBTS (SELV)- dispositif de protection à courant différentiel-résiduel
lAn <30 mA
A p p l i c a t io n d es m es u r es d e p ro tec t io n
Seule la mesure de protection TBTS (SELV) d'une tensionnominale <12 V = ou <30 V = peut être utilisée à l'intérieur
des volumes 0 et 1pour la protection contre les contactsdirects et indirects, la source de courant devant se trouverà l'extérieur des volumes 0, 1 et 2
Protection contre Ses contacts directs
Les mesures de protection contre les. contacts directs, suivantes ne sont pas admises:
- protection au moyen d’obstacles- protection par éloignement
Protection contre les contacts indirects
Les mesures pour la protection contre les contacts indirects suivantes ne sont pas admises:
- protection par emplacements non conducteurs- protection par liaisons équipotentielles non reliées à la
terre
Choix et mise en oeuvre des matériels électriques
R èg l es c o m m u n e s
Les matériels doivent remplir les exigences suivantes afinde satisfaire à la protection des personnes:
Volumes 0 et 1
Seuls les matériels fixes spécialement conçus pour être
utilisés dans les piscines peuvent être installés.Volume 2
12. Piscines
0 + 1
<12 V
Matériels
adéquats
page 5
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 362/457
PARTIE NORME
7.2 Piscines
Seuls les matériels suivants peuvent être installés:
- luminaires de la classe de protection II- luminaires de la classe de protection I, à la condition
que le circuit d'alimentation soit protégé par un dispositif de protection à courant différentiel-résiduel del n <30 mA
- matériels alimentés par une source de courant correspondant aux dispositions pour la protection par séparation.
Des éléments chauffants noyés dans le sol et destinés auchauffage du local sont admis sous réserve qu'ils soientrecouverts d'un grillage mis à la terre ou qu'ils comportentun revêtement métallique mis à la terre et relié à la liaisonéquipotentielle supplémentaire.
En ce qui concerne les effets nuisibles dus à la pénétration de l'eau, les matériels doivent posséder au moins lesdegrés de protection suivants:
Tableau 7.2.5.1.2aDegrés de protection IP dans les piscines
Volume IP Application
0 X8X5
1ouX4 pour de petites piscines à l’intérieur des
bâtiments, qui ne sont pas normalementnettoyées au jet d'eau.
X2pour des piscines couvertes à l'intérieurdes bâtiments.
2 X4
X5
pour des piscines extérieures
dans tous les cas dans les quels un jeî d'eau est utilisé pour le nettoyage
seulement
Q OU [H
page 6
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 363/457
PARTIE NORME
7.2.5,2
.2
Canalisations
Les canalisations doivent satisfaire aux exigences suivantes lorsqu’elles sont posées comme suit:
- de façon apparente
ou- de façon encastrée, à une profondeur ne dépassant
pas 5 cm
Volumes 0 et 1
Les canalisations doivent être limitées à celles nécessaires à l'alimentation des matériels situés dans ces volumes.
Les canaiisations ne doivent comporter ni enveloppe métallique, ni être tirées dans des conduits métalliques.
Volume 2
Les canalisations tangibles ne doivent comporter ni enveloppe métallique, ni être tirées dans des conduits métalliques.
Les boîtes de jonction ne sont pas admises dans les volumes 0 et 1.
7.2 Piscines
Pas deconduits
métalliques
page 7
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 364/457
PARTIE NORME
N7.3 Lo caux co n tenant des rad iateurs é lec t r i
ques po u r saunas
Chapitre 7.3
7.3.1 Dom aine d'application, but, princ ipes7.3.2 Définitions7.3.4 Protection pou r assu rer la sécurité7.3.5 Cho ix et mise en oeuvre des ma tériels électriques
7.3 Locaux contenant des radiateurs électriques pour saunas
N7.3.1 Domaine d ’application , but, princ ipes
7.3.1 .2 Val id i té
.1 Les prescriptions particulières, de ce chapitre s'appliquent
aux locaux pour saunas à air chaud, dans lesquels existent des conditions spéciales d'environnement avec desradiateurs électriques pour saunas.
N7.3.2 Définitions
Sauna à air chaud
Un local ou un emplacement dans lequel, en service, l'air
est chauffé à hautes températures et où l'humidité relativede l'air est normalement basse. L'humidité de l'air s'élèveseulement pendant de courtes périodes lorsque l'eau estversée sur le radiateur.
N7.3.4 Protecti on pour assurer la sécu rité
7 .3 .4 .1 P r o tec t i on co n t r e l es t ens io ns de co n tac t t r op
é levées
.3 Lorsque la très basse tension de sécurité TBTS (SELV)est utilisée, la protection contre les contacts directs doitêtre assurée par l'une des mesures suivantes:
- Moyens de barrières ou d'enveloppes présentant aumoins le degré de protection IP 2X ou IP XXB selonEN 60529,ou
- par une isolation pouvant supporter un essai diélectri
que sous 500 V pendant au moins 1 minute.
page 8
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 365/457
PARTIE NORME
7.3.4.7 Application des mesures de protection
.2 Les mesures de protection suivantes contre les contactsdirects ne sont pas admises:
- protection au moyen d'obstacles
- protection par éloignement
.3 Les mesures de protection suivantes contre les contactsindirects ne sont pas admises:
- protection par emplacement non conducteurs- protection par liaisons équipotentielies non reliées à la
terre
7.3 Locaux contenant des radiateurs électriques pour saunas
N7.3.5 Choix et mise en oeuv re des matériels électr iques
7.3.5.1 Règles communes
.2 Les matériels électriques doivent présenter au moins ledegré de protection IP 24.
lis. doivent en outre satisfaire aux exigences suivantes:
F igure 7.3.5.1.2a
F igure 7.3.5.1.2b
A Isolation thermique
b Boîte de jonction
page 9
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 366/457
PARTIE NORME7.3 Locaux contenant des radiateurs électriques pour saunas
Volume 1
Seuls sont admis les matériels électriques appartenantaux radiateurs pour saunas.
Volume 2.
Aucune prescription spéciale n'est nécessaire en ce quiconcerne la résistance du matériel à la chaleur.
Volume 3
Les matériels doivent pouvoir supporter une températureambiante de 125°C.
Volume 4
Seuls peuvent être installés des luminaires, des dispositifs
de commande, des radiateurs de saunas (thermostats,déclencheurs thermiques et analogues), ainsi que leurscanalisations de raccordement. La résistance à la chaleurde ces matériels doit correspondre aux exigences du volume 3 et le montage doit être réalisé de façon à prévenirune surchauffe.
RemarqueLes installations ou les matériels situés à l'intérieur de l'isolation thermique doivent correspondre aux conditions du volume contigu.
7.3 .5 .2 Cana l i sa t ions
.2 Les canalisations doivent correspondre à la classe déprotection II ou à une isolation équivalente. Elles ne doivent pas comporter d'enveloppes métalliques ou être logées dans des conduits métalliques.
7.3 .5 .3 Appare i l l age
.2 Les appareils destinés à ('exploitation, qui ne sont pas
intégrés aux radiateurs pour saunas doivent être montés àl'extérieur du focal sauna.
Des prises de courant ne doivent pas être installées dansle focal de sauna.
page 10
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 367/457
PARTIE NORME
N7.5
N7.5.1
7.5.1.2
.1
N7.5.4 7.5.4.1
.3
Ins ta lla t ion s é lec t r iqu es dans les é tab l i s sem en ts ag r i co les et h o r t i co les
Chapitre 7.5
7.5.1 Dom aine d ’application, but, principes7.5.4 Protection po ur assu rer la sécurité7.5.5 Cho ix et mise en oeuvre des matériels électriques
7.5 Installations électriques dans les établissements agricoles et horticoles
Domaine d’application, but, principes
Val id i té
Les prescriptions particulières de ce chapitre s'appliquentaux parties de l'installation fixe des établissements agri
coles et horticoles situées aussi bien à l'intérieur qu'àl'extérieur du bien-fonds (comme les écuries, les étabîes,les poullaiers, les porcheries, les locaux pour la préparation de la nourriture des animaux, les greniers, grangespour le foin, la paille, les engrais, céréales et autres).
Elles ne s'appliquent pas aux locaux d'habitation appartenant aux établissements agricoles et horticoles.
Protection pour assurer la sécurité
Protect ion contre les tensio ns de con tact trop élevées
Les conditions pour la protection des personnes, de mêmeque pour les autres installations selon "K l 4.1.3.1.1 sontapplicables aux établissements agricoles et horticoles. Lesmesures suivantes ne s'appliquent d'autre part que pourles domaines agricoles et horticoles.
Généralités
Pour l'application des mesures de protection contre lescontacts indirects par coupure automatique de l'alimentation, la tension de contact limite conventionnelle pour lesemplacements destinés aux animaux d'élevage est UL25 V courant alternatif valeur efficace ou 60 V courantcontinu (sans harmoniques).
Liaison équipotentieile supplémentaire (H 4.1.3.1.2.2)
Dans les emplacements où se trouvent des animaux, une
liaison équipotentieile supplémentaire doit relier entre ellestoutes les masses de matériel et toutes les parties conductrices n'appartenant pas à l'installation électrique et
page 11
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 368/457
PARTIE NORM E
pouvant être touchées par les animaux. Le conducteur deprotection de l'installation doit être reiié à cette liaisonéquipotentielle.
■SB Tableau 5.4.2.3a
RemarqueIl est recommandé de disposer dans le sol un grillage métallique relié à la liaison équipotentielle supplémentaire.
.8 Exigences pour circuits TBTS (SELV) (4RI 4.1.4.1)
Lorsque la très basse tension de sécurité TBTS (SELV)est utilisée, la protection contre les contacts directs doitêtre assurée par l'une des mesures suivantes:
- au moyen de barrières ou d'enveloppes présentant aumoins le degré de protection IP 2X ou IP XXBou
- par une isolation pouvant supporter un essai diélectrique sous 500 V pendant au moins 1 min.
7.5.4.2 Protection contre les influences thermiques
.1 Protection conlre le feu (4HI 4.2.2)
Les appareils de chauffage utilisés dans les locaux d'élevage des animaux comme par exemple les lampes thermiques infrarouges doivent être fixés de façon sûre etmaintenus à une distance suffisante des animaux et desmatériaux combustibles afin d'éviter tout risque de brûlureaux animaux ou d'incendie.
7.5 Installations électriques dans les établissements agricoles et horticoles
7.5.4.7 Appl ication des mesures de protection
.2 Protection supplémentaire par dispositifs de protection à
courant différentiel-résiduel - § j 4,7.2.3 est applicableUn dispositif de protection à courant différentiel-résiduel
est à prévoir pour l'ensemble de l'installation.Un <300 mA.
Tous les circuits avec prises doivent être protégés par desdispositifs de protection à courant différentiel-résiduel
Un <30 mA.
Il est recommandé de protéger les circuits terminaux parun dispositif à courant différentiel-résiduel d‘un courant
différentiel nominal de fonctionnement aussi faible quepossible, mais au maximum Un 30 mA.
Ensemblede
l'installation<300 mA
<30 mA
page \2
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 369/457
PARTIE NORME
N7.5.5
.3
7.5.5.3
.2
Choix et m ise en o euvre des m atériels électr iques
7.5.5.1.2 Principe
Les matériels électriques installés pour un usage normaldoivent présenter au moins (e degré de protection (P 44.
Selon les influences extérieures, par ex. dans les zonesexposées à un danger d'incendie, des degrés de protection supérieurs sont nécessaires (IP 5X).
Dans les écuries et les étables, les récepteurs d'énergietransportables et mobiles doivent:
- être intégralement enfermés dans des boîtiers isolantsou
- posséder une isolation particulièreou
- être exploités avec une très basse tension de sécurité TBTS (SELV)ou
- être raccordés à l'aval de transformateurs de séparation.
Matériels 5.1.1.2)
Les dispositifs d'alimentation de clôtures électriques, reliésen service d'une façon conductrice à un réseau de distribution d'énergie, doivent être montés à demeure.
IB» ASE 3127
7.5 Installations électriques dans les établissements agricoles et horticoles
A p p ar e i l lag e
Dispositifs de coupure d'urgence 5,3.7.4)
Les disposrtifs de coupure d'urgence, y compris ceux d'arrêt d'urgence, ne doivent pas être disposés dans desendroits accessibles pour les animaux, ou dont l'accès serait empêché par des animaux en tenant compte des conditions pouvant résulter d'une panique des animaux
page 13
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 370/457
PARTIE NORME
N7.10 Ins ta l lat ion s é lec t r iq u es dan s les locaux à usages méd icaux
Chapitre 7.10
7.10.1 Dom aine d'application, but, principes7.10.3 Déterm inations des caractéristiques généra les7.10.4 Protection pour assu rer la sécurité
N7.10.1 Domaine d ’appl icatio n, but, princ ipes
7.10.1.2 Val id i té
.1 Les dispositions particulières de ce chapitre se rapportentaux installations situées dans des locaux à usages médi
caux des catégories 1 et 2.
S I catégories 3 et 4
7.10.1.6 Pr inc ipes
.2 Selon la catégorie du local à usages médicaux, les conditions suivantes doivent être remplies:
Tableau 7.10.1.6.3.1Conditions de protection des personnes
7.10 Installations électriques dans les locaux à usages médicaux
Catégor ie de local
Tension de
défaut
Temps de
coupure
Courant de
défaut max.
1>50 V
<50 V
<0,4/5 s
non limité
2 non retardé 30 mA
,3 Selon la catégorie du local, les mesures de protection suivantes entrent en ligne de compte:
Tableau 7.10.1.6.3.2 Mesures de protection des personnes
Catégorie
de localMesures
1 Pas de mesures de protection supplémentaires
2En complément, couplage de protection à.courant différentiel-résiduel non retardé pour couper les courants de défaui >30 mA
page 14
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 371/457
PARTIE NORME
N7.10.3 Détermin ations d es caractéristiq ues g énérales
7 .10 .3 .3 C lass i f i ca t i on des in f l u ences ex te r nes
.1 C'est à l'exploitant de l'établissement, ou en accord avecle médecin responsable, qu'il appartient de déterminerl'affectation médicale d'un local. La décision doit être consignée par écrit.
Lorsqu'un local à usages médicaux est destiné à diversesapplications, toutes les installations de l'ensemble du localdoivent être réalisées selon la catégorie du local la plusélevée. D'autre part les dispositions sur l'alimentation encourant pour assurer la sécurité doivent être observées.
7.10 Installations électriques dans les locaux à usages médicaux
Tableau 7.10.3.3.1.2 Genres de locaux
Genre de locaux
Cat. de
local
1 2Bureaux de médecins, salles de consultation
Salles de réveil
Chirurgie ambulatoire
Salles de dialyse
Salles d'endoscopie
Salles de plâtres
Salles d hydrothérapie
Salles d'opération stériles
Chambres de patients
Thérapie physique et massage
Diagnostique et thérapie radiologiques (sans angiographie)
Salles d’examen
Legendec C lassification selon le genre d'ulilisation médicale
page 15
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 372/457
PARTIE NORME
.3 Seton l'affectation médicale d'un local et du traitement quiest pratiqué, la classification des locaux est la suivante:
Tableau 7.10.3.3.3 Genre d'uti lisation
7.10 Installations électriques dans les locaux à usages médicaux
cat.local
Genre (i'ulilisatiûn
1Local à usage médical pour soins des patients, salle deconsultation (y compris traitement des blessures) mais sansintervention sur des organes internes
2
Locaux à usage médical dans lesquels les patients subissentdes examens Ou des traitements avec des appareils ycompris la petite chirurgie, cependant sans taire appel à desappareils chirurgicaux et sans interventions dans les organesinternes
N7.10.4 Protection pour assurer la sécurité7 .10.4 .1 P r o tec t i on co n t r e les t ens ion s de co n tac t t r op
é levées
.5 Les canalisations posées à demeure doivent comporter TètfëC jdes conducteurs neutres et de protection séparés.
7.10 .4 .7 App l i ca tion des mes ures de p ro tec t ion
.3 Des dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel rpjl
doivent être appliqués comme mesures de protectioncomplémentaires: <30 ID A
- pour les appareils médicaux éiectriques:lAn <30 mA.
page 16
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 373/457
PARTIE NORME
N7.21 Ins ta l la t ion s é lec t r iq u es dan s les em p la
cemen ts exp los ib les
Chapitre 7.21
7.21.1 Dom aine d'application, but, principe s
7.21.3 Déterminations des caractéristiques générales
7.21 Installations électriques dans les emplacements explosibles
N7.21.1 Domaine d’application, but, principes
7.21.1.2 Val id i té
.1 Les dispositions particulières de ce chapitre se rapportentaux emplacements dans lesquels une atmosphère explo-sible de gaz ou de vapeurs peut être présente ou pour les
emplacements exposés à des poussières explosives.Les installations électriques dans les installations dedépôts de carburant autonomes et de pipe-lines doiventcorrespondre d'autre part aux directives de l'inspectionfédérale des installations à courant fort.
P I 7.2 1
N7.21.3 Déterminations des caractéristiques générales7 .21 .3 .3 C lass i f i ca t i on des i n f l uenc es ex te r nes
,1 Principe
Les emplacements exposés aux risques d'explosions et laclassification en zones sont fixés par l'organe compétentde la police du feu pour l'ensemble du territoire cantonal,en collaboration avec les organes compétents de la sécurité au travail.
Dans les locaux contenant des moteurs à combustion interne et qui ne sont pas suffisamment ventilés, pourempêcher tout danger d'explosion, l’atmosphère jusqu'à 1m au-dessus du sol est classée en zone 2.
.3 Les emplacements exposés aux risques d'explosions sontclassés selon la probabilité de présence d'une atmosphèreexplosible en trois zones comme suit:
zone 0: en permanence ou pendant une longue durée, oupour une courte durée mais fréquemment
zone 1: périodiquement ou occasionnellementzone 2: rarement, et seulement pendant une courte durée
&
page 17
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 374/457
PARTIE NORME
N7.53 Un i tés de ch auf fag e in tégrées dans des par t ies de bâ t im ents
Chapitre 7.53
7.53.1 Domaine d ’application, but, princ ipes
7.53.4 Protection pour assure r la sécurité7.53.5 Choix et mise en oeuvre des ma tériels électriques
N7.53.1 Domaine d'application, but, principes
7.53.1.2 Validité
.1 Les dispositions particulières de ce chapitre se rapportentaux unités de chauffage électriques montées dans des
parties de bâtiments telles que plafonds, sols ou murs.Les unités de chauffage intégrées dans des parties de bâtiments ne doivent être exploitées qu'avec des tensionsnominales d'au maximum 300 V par rapport à la terre.
7,53 Unités de chauffage intégrées dans des parties de bâtiments
N7.53.4 Protection pour assurer la sécurité
7 .53.4 .1 P r o tec t i on c on t r e les t ens ion s de co n tac t t r op
é levées.3 Les unités de chauffage intégrées dans des parties de bâ
timents doivent être protégées de manière qu'en cas dedéfaut, tous les conducteurs polaires soient coupés simultanément.
Les gaines ou écrans protecteurs des éléments chauffantsdoivent être reliés au conducteur de protection comme suit:
- pour les câbles chauffants unipolaires aux deux extrémités
- pour les câbles chauffants auto-régulateurs, une seuleliaison suffit à l'extrémité où se situe le raccordement.
Lorsque l'autre extrémité se trouve dans un milieu humideou mouillé, ou encore à l'extérieur, le câble chauffant doitêtre protégé par un dispositif de protection à courant différentiel-résiduel lAn <300 mA
page 18
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 375/457
PARTIE NORME
7.53 .4 .2 P r o tec t i on c on t r e l es e f f et s t he r m iqu es
.1 Les unités de chauffage intégrées dans des parties de bâtiments peuvent être en contact avec des parties combustibles, à condition qu'eiles soient dimensionnées et disposées de façon que la température de ces parties nedépasse pas 80 “C. Cette condition doit être respectée,aussi bien en service normal que dans tous les cas prévisibles de défaillance du dispositif de régulation.
Les unités de chauffage sous forme de nattes ou feuilleschauffantes ne doivent pas traverser des parties combustibles du bâtiment.
7 .53 .4 .7 A pp l i ca t i on des m esu r es de p r o tec t i on
,1 Le tableau suivant est applicable pour les mesures deprotection contre les tensions de contact trop élevées.
7.53 Unités de chauf fage intégrées dans des parties de bâtiments
)
)
1) dans des parois jusqu' 2,5 m de hauteur, protection à courantdifférentiel-résiduel et armure du câble chauffant exigées
Câble chauffant unipolaire et à aulorêgulation
S mCâbte chauffant unipolaire et àautorégulation avec blindage métallique 2)(chauffage auxiliaire de tuyaux)
a s Câble chauffant pour chauffage auxiliaire de .tuyaux, sans blindage métallique
2) lorsque ie câble chauffant se trouve dans une zone humide oumouillées ou à l'extérieur, un dispositif de protection à courant différentiel-
résiduel liT) <300 mA est exigé
Tableau 7.53,4.7.1 Mesures de protection co ntre les tensions de con tacts trop élevées appliquées aux unités de chauffage intégrés aux bâtiments ____________________________________
cohCDb
G) 3 O*
CI 4=n 2
<B
com [2S~]g la]
>-JLU
co
a =n o o a
O ra
ofO
LL
éléments de chauffage dans Jes plafonds,
les sols et les paroisD
é s i ç
s e l o n
e m A
e d m avec simple ou double isolation sans armuremétallique
B C
a m i»avec simple ou double isolation avec grillagemétallique dans la construction
61 C1
m sans isolation (nu) D
page 19
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 376/457
PARTIE NORME
.3 Afin de maintenir aussi faibles que possible les courantsde fuite capacitifs, il y a lieu d'éviter tout contact entre lesécrans ou gaines métalliques des éléments chauffants etles barrières de vapeur en matériau électriquement conducteur.
7.53 Unités de chauffage intégrées dans des parties de bâtiments
N7.53.5 Cho ix et mise en oeuv re des matériels électr iques
7.53.5 .1 Règ les co m m un es
.2 Les unités de chauffage intégrées dans des parties de bâtiments doivent être installées de manière à ne pas influencer ou perturber le fonctionnement électrique d'autres
installations. A l'inverse, elles ne doivent pas être influencées ni perturbées par d'autres installations.
.4 Pour chaque installation de chauffage intégré dans desparties de bâtiments, un plan doit être établi avec les indications suivantes:
- tension nominale- puissance nominale- situation des unités de chauffage, boîtes de raccorde
ment, canalisations, écrans protecteurs et analogues.
Ce plan doit se trouver en permanence à l'intérieur del'ensemble d'appareillage de l'installation de chauffage.
7.53 .5 .2 Cana l i sa t ions
.2 Les unités de chauffage posées dans le sol sont soumisesaux mêmes exigences que celles intégrées dans les parties de bâtiments.
.3 Aux passages à travers des parties combustibles des bâtiments, les câbles chauffants doivent être protégés pardes conduits incombustibles dont le diamètre intérieur doitêtre tel que la chaleur ne puisse s'accumuler. Dans desconditions de service normales, ainsi que dans tous lescas prévisibles de dérangement, la température des parties combustibles des bâtiments ne doit pas dépasser80°C.
.5 Les unités de chauffage posées dans le sol doivent êtreprotégées contre les effets mécaniques des outils aratoires tels que bêches, râteaux et analogues.
page 20
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 377/457
PARTIE NORME
.6 Les unités de chauffage noyées dans le sol doivent êtreprotégées efficacement contre les détériorations mécaniques.
.7 Des mesures supplémentaires de protection mécaniquesdoivent être prises aux endroits où les éléments chauf
fants traversent des joints de dilatation ou passent d'unmilieu à l'autre.
.9 En régime permanent, les points de jonction entre les extrémités froides des éléments chauffants et les lignes deraccordement ne doivent pas atteindre des températuresplus élevées que celles admissibles pour ces lignes oupour les parties combustibles voisines.
L'épissure entre le fil chauffant et l'extrémité froide, ainsiqu'une longueur d'au moins 10 cm de celle-ci doivent être
posées de même façon que les éléments chauffants.
7.53 Unités de chauffage intégrées dans des parties de bâtiments
page 21
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 378/457
PARTIE NORME7.53 Unités de chauffage intégrées dans des parties de bâtiments
■v: •■
page 22
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 379/457
GLOSSAIRE
A r is q u e d ' e x p l o
s i o n
A b s e n c e d e t er r e
A c c è s
a c c e s s i b l e
a c c e s s i b l e s
A c c e s s o i r e s d e
c a n a l i s a t i o n s
A c c u m u l a t i o n d ec h a l e u r
Installations électriques dans des zones explosibles .7,21
Protection par liaison équipotentieile.locale sans mise 4.1.3.4à la terreLiaison équipotentieile locale non mise à la terre 5.4.7.4
Symboles d'avertissement - Symboles d'interdiction 4.1.2.1pour personnes non autoriséesLocaux de service électriques 4.8.1.1Ensembles d'appareillage 5.3.9.1
simultanément 4.1.2.4simultanément 4.1.3.1.1Liaison équipotentieile principale 4.1.3.1.2.1Liaison équipotentieile supplémentaire 4.1.3.1.2.2Classe de protection II 4.1.3.2
Liaison équipotentieile locale 4.1.3.4Ensembles d'appareillage 5.3.9
Utilisation 3.3.3Protection contre les contacts directs 4.1.2.1Protection par barrière ou enveloppe 4.1,2.2Liaison équipotentieile principale 4.1.3.1.2.1Mesures de protection dans schéma TN 4.1.3.1.3Protection contre les brûlures 4.2.3Coupe-surintensité général 4.3.2.53Sectionnement et commande du conducteur de 4.6.1.2.2
protectionRéenclenchement intempestif 4.6.3.2installations de chauffage 4.6.3.3Dispositifs de protection contre les courants de défaut 4.7.2.3Prises accessibles 4.7.2.3Locaux de service électriques 4.8.1.1Couloirs 4.8.1.2Parties sous tension 5.1.1.3
Accessibili té 5.1.3Jonctions électriques 5.2.6.1.5Choix et mise en oeuvre - possibilité de maintenance 5.2.9dispositifs de commande pour coupure d'urgence 5.3.7.4.5Dispositifs de commande fonctionnelle 5.3.7.5Ensembles d'appareillage 5.3.9Prises de terre - conducteurs de protection 5.4.2.2.3Borne ou barre principale de terre 5.4.2.42Genres de conducteurs de protection 5.4.3.2Liaison du conducteur de protection 5.4.3.3.2Source de courant 5.6,2.2Contrôle visuel 6.1.2.3
Propriétés des (les mêmes propriétés) 5.2.1.1
Protection contre les effets thermiques 4.2.1.1Protection contre (e feu 4.2.2.4
p a g e 1
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 380/457
GLOSSAIRE
a d m i s s i b l e (non admissible)
A g r i c o l e
A i d e
A l i m e n t a t i o n
A l i m e n t a t i o n d e
r e m p l a c e m e n t
[8260106]
A l i m e n t a t i o n p o u r
s e rv i c e s d e s é c u
r i té
A l l u m a g e
A m e
A n im a u x d o m e
s t i q u e s
Appareil d e m e s u r e (instrument de mesure)
A p p a r e i l l a g e
Autres prescriptions Division dos circuitsDispositif de protection à courant différentiel-résiduel comme seule mesure de protection Choix des matériels Sources de chaleur externes
Disposition supplémentaire
Instructions pour...
But et construction Al imentation en courant
Alimentation prévue pour maintenir le fonct ionnement de l'installation ou de parties de celle-ci en cas de défaillance de l'alimentation normale pour des raisons autres
que la sécurité des personnes.
Alimentation prévue pour maintenir le fonctionnement d'appareils essentiels pour la sécurité des personnes.
R e m a r q u e
L'alimentation co mpren d la source et les circuits ju s qu'aux bornes de m atériels d'utilisation. Dans certains cas, elle peut comprendre également les matériels d'utilisation
Protection contre les effets thermiques Protection contre le feu Protection incendieMatériaux de construction combustibles Ensembles d'appareillage
Conducteur avec son enveloppe isolante dans une canalisation
Exploitations agricoles et horticoles
Détermination du courant de court-circuit présumé Vérification à la première mise en service
Matériel destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion.
R e m a r q u e
Les termes français et anglais peuvent être considérés comm e équivalents dans la plupart des cas. Toutefois le
terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais; il com pren d notamm ent les dispositifs de connexion, le s pris es de courant, etc. En anglais, ces derniers dispositifs sont dénommés Accessories.
1.3.2.13.2.44.1.2.5.4
5.1.1.1.15.2.2.2
7.5
4.1.2.1
3.23.2.3
4.2.1.14.2.24.8.2.1,44.8.2.3.15.3.9.3.1
7.5
4,3.4.26. 1.1
page 2
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 381/457
GLOSSAIRE
A p p a r e i l l a g e
A p p a r e i l s d e
c h a u f f a g e
A p p a r e i l s d ec h a u f f a g e à a c
c u m u l a t i o n
A p p a r e i l s d e
m e s u r e d e
b o u c l e s
A p p a r e i l s d ' e s s a i
A p p a r e i l s m é n a g e r s
A p p a r e i l s p o u r c l ô t u r e s é l e c t r i
q u e s
A p p a r e i l s p o u r l e
b é ta i l
A r c s
A r m o i r e d e t o il e tt e
A r m o i r e s d e d i s
t r i b u ti o n d e
c â b l e s
A r rê t d ' u r g e n c e
A t e l i e r s
A u t o t r a n s f o r m a t e u r s
Fixation avec des colliers DésignationPoints de jonction - Bouclage
Appareil lageDispositifs de protection à courant différentiel-résiduel Vérification visuelle
Protection contre le feu Protection incendie
Protection contre les surchauffes
Protection contre les courts-circuits
Dispositif de protection à courant différentiel-résiduel Dispositif de protection à courant différentiel-résiduel
Contraintes mécaniques Matériels (fixes)
Parties d'installations fixe pouvant être coupées fixes
■> Installations de clôtures électriques
Protection contre le feu Emplacement à risque d'incendie
Distance des prises par rapport à la baignoire ou à la douche (70 cm)
Ensembles d'appareillage
Coupure d'urgence destinée à arrêter un mouvement devenu dangereux.
Protection en cas de contact indirect Prise avec collerette de protection Parties accessibles de douilles Locaux de service électriques Contraintes mécaniques
Transformateurs dont les enroulements primaires et secondaires sont connectés ensemble
4.8.2.3.35.1.4.1 5.2.625.35.32.2.36.1.2.3
4.2.2.1 4.8.2.2.18
4.2.4.1
4.3.4.2.1
4.7.2.3,1 6.1.3.9.3
3.32.8
4.6.3.4.1 7.5.5.1.3
4.2.2.3 4.8.2.2
5.1.3.1.4
5.3.9.1
4.72.2.44.7.2.2.4 5.1.5.1.3 4.8.1.1.1 5.2.2.6
page 3
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 382/457
GLOSSAIRE
A v e r t i s s e m e n t Protection contre les contacts directs 4.1.2.1(inscriptions, pan- Mise sous tension intempestive 4.S.2.2neaux) Plusieurs circuits 4.6.2.3
Réenclenchement intempestif 4.6.3.2Locaux de service électriques 4.8.1.1Parties sous tension 5.1.1.3Dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel 5.3.2.2dispositifs pour la commande fonctionnelle 5.3.7.5Ensembles d’appareillage 5.3.9.2contrôle visuel 6.1.2.3
A v i s d ’i n s t a l l a t i o n Validité 1.2.2.2
B a r r e om nibus Protection incendie 4.8.2.2.S Accessibi li té 5.1.3.1.2Fermeture de traversées de canalisations 5.2.7.2.3(cloisonnement coupe-feu)
Ensemble d'appareillage 5.3.9.2.1Utilisation comme conducteur de protection 5.4,3.2,2
Barrière Obstacle
B a r r i è r e e n m a t é - Barrièrer i a u i s o l a n t
B a r r i è r e i n t e r - Protection par barrière ou enveloppe 4.1.2.2m é d i a i r e
B a r r i è re , c o f f r a g e Protection par barrières 4.1.2.2Enveloppes 4.1.3.2,2Exigences pour circuits TBTS (SELV) 4.1.4.1.4Protection incendie 4.8.2.2,2Fabricaüon d'ensembles d'appareillage S.3.9.2Piscines 7.2Locaux avec appareils de chauffage électriques pour 7.3saunasEntreprises agricoles et horticoles 7.5
Bar rière[826-03-13] Un élément, grâce auquel la protection contre uncontactdirect est assurée dans toutes les directions d'accès
usuelles. -
Barr ières Locaux de service électriques 4.8.1,1.1
B a s e Coupe-surintensité - incombustible 5.1.3.1.2
B â t i m e n t But, alimentation et structure de l’installation 3.2Classification des effets extérieurs 3.3
b l e u clair Marquage des conducteurs 5.1.4.3
Bl indage dans les unités de chauffage intégrées dansdes parties 7.53de bâtiments
page 4
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 383/457
GLOSSAIRE
B o b i n e d e r é a c
t a n c e
B o î t e d e j o n c t i o n
B o î t i e r m é t a l l i q u e
B o r n e
B o r n e p r i n c i p a l e
d e t e r r e / b a r r e
p r i n c i p a l e d e t e r r e
[826-04-08]
B o r n e s p é c i a l e
B o r n e / b a r r e p r i n 'c i p a l e d e t e r re
B r û l u r e
B u t d e l a p r o t ê t
t i o n
B u t s d e s é c u r i t é
C â b l e s
C a m p i n g / c a r a v a
n e s
C a n a l i s a t i o n[826-06-01]
Danger d'incendie
Point de dérivation
Utilisation comme conducteur de protection
Sécurité incendieSections différentesTempérature de la borne
Appareils pour le sectionnementBorne montée de façon fixe dans l'interrupteur Contrôle visuel
Borne ou barre prévue pour la connexion aux dispositifs de mise à la terre de conducteurs de protection, y compris les conducteurs d'équipotentialité et éventuellement
les conducteurs pour mise à la terre fonctionnefle
Point de sectionnement pour PEN, N dans l'ensemble d'appareillage
Appareil s de sectionnement
Liaison équipotentielle principale Schéma TNMise à la terre et conducteur de protection Installations de mise à la terre
Protection contre
Circuit de commande Transformation Mise à la terre pour
Alimentation AlimentationLocaux de service électriques
Circuits différents
Tensions différentesFixation dans des parois creusesCanalisationsCourant admissibleSections minimalesEnveloppes métalliques formant conducteur de protection
Exigences complémentaires pour...
Ensemble constitué par un et/ou plusieurs conducteurs électriques et les éléments assurant leur fixation et, le cas échéant, leur protection mécanique.
5.4.3.2.2
4.8.2.25.2.6.15.2.6.15.3.75.4.3.76.1.2
4.6.2.1.34.6.2.1.45.3.7.2.3 +8+10
4.1.3.1.2.14.1.3.1.3.15.4.15.4.2.4
4.2.3.1
4.6.5.2.45.1.1.2.25.4.4
3.2.33.64.8.1.5
4.1.3.5.1.7
4.1.4.1.3.24.8.2.3.65.2.15.2.35.2.4 5.4.3.2.3
7.8
page 5
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 384/457
GLOSSAIRE
Canalisation
C a n i v e a u
[826-06-05]
C a n i v e a u
C a n i v e a u
C a r a c t é r i s t i q u e
Caractéristiquest e m p s / c o u r a n t
C a r l o u c h e - f u s i b l e
Chantier
C h a n t i e r
C h a r g e s y m é t r i
q u e
Disposition des dispositifs de protection contre les surchargesDispense de dispositifs de protection contre les surchargesDisposition des dispositifs de protection contre les courts-circuits
Déplacement des dispositifs de protection contre les courts-circuitsDispense de dispositifs de protection contre lescourts-circuitsMarquageSchémasChoix et dispositions des canalisations Genres de conducteurs de protection -3» Désignation de ...
Elément de canalisation situé en dessus ou dans le sol
ou le plancher, ouvert, ventilé ou fermé, ayant des dimensions ne permettant pas aux personnes d'y circuler, mais dans lequel les conduits ou câbles sont accessibles sur toute leur longueur pendant el après l'installation.
R e m a r q u e
Un caniveau peut ou non faire partie de la construction du bâtiment.
Contrainte mécanique Modes de pose
Ensembles d'appareillageProtection incendie CanalisationsEnveloppes métalliques formant conducteur deprotectionModes de poseEnsembles d'appareillage
Disjoncteur de protection de canalisation Disjoncteur de protection de canalisation
Grandeurs caractéristiques des dispositifs de protection
-3' Coupe-surintensité
Lieux de travail dont le site n’est pas isolé, qui servent à la construction, à la transformation, à i'amélioration ou à l'agrandissement de constructions de tout type pour lesquels une installation provisoire ou temporaire doit être mise en oeuvre pour l'exécution des travaux.
Dispositif de protection à courant différentiel-résiduel
Courant admissibleCourant admisslbfe du Conducteur neutre
4.7.3.1.1
4.7.3.1.2.1
4.7.3.2.1
4.7.3.22
4,7,3.2.3
5.1.4.2 5.1.4.55.25.4.3.2
5.2.2.65.2.3.1
5.3.94.8.2.2.45.2. f.3+7 5.4.3.2.3
5.2.3,1.1.7.55.3.9.2
4.3.2.14.3.4.3.2
4.3.2.4.1
5.2.3.4.1 5,2.4.3
page 6
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 385/457
GLOSSAIRE
Charges
C h a u d i è r e s
C h e m i n d e c â b l e s
[826-06-07]
C h e m i n d e c â b l e s
C h i f f r e s c a r a c t é r i s t i q u e s
C h o c é l e c t r iq u e[826-03-04]
C i r c u i t (d'uneinstallation)[826-05-01]
C i r c ui t d e d i s t r i
b u t i o n ( d 'u n b â t i m e n t )
C i r c u i t p r i n c i p a l
C i r c u i t t a r i f a i r e
C i r c u i t t e r m i n a l
(d'un bâtiment)
C i r c u i t s d i v i s i o n n a i r e s
C l a s s e d e p r o t e c
tion II
Variation rapide
installations de chauffage
Support de câbles constitué d'une base continue et de rebords ne comportant pas de couvercle,
RemarqueUn chemin de câbles peu t être perforé ou non perforé.
Canalisations Courant admissible
Modes de pose
Effet physiopathologique résultant du passage d’un courant électrique à travers !e corps humain ou celui d'un
animal
Ensemble des matériels éîectrrques de l'installation alimentés à partir de la même origine et protégés contre les surintensités par le ou les mêmes dispositifs de protection.
Un circuit alimentant un ensemble d’appareillage
Circuit de commandeCoupure pour travaux d'entretien
Arrêt d'urgenceCommande foctionnelleSystèmes de chauffage à air puiséGénérateur d'eau chaude ou de vapeur
Coupure de parties d'installations
Circuit relié directement aux appareils d’utilisation ou aux prises de courant
Classification Schéma TNpas de conducteur neutre Facteur de simultanéité Protection des personnes Schéma TN Matériels Enveloppesemplacement non conducteurs Protection par séparationPrise avec collerette de protection de protection (T13)
Degré de protection supérieur Pas de liaison au conducteurs de protection
3.4.1.1
4.6.3.3
5.2.1,7 5.2.3.1.1
5.2.3
4.6.5.25.3.7.3.15.3.7.45.3.7.54.2.4.1 4.2A.2
4;6.3.4.1
4.1.3.1.3.25.1.4.3.65,3.9.2.2.5+7
1.6.3.24.1.3.1.3.44.1.3.24.1.3.2.2 4.1.3.34.1.5.3.44.7.22.4
4.7.2.2.6 S.4.3.4.9
page 7
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 386/457
GLOSSAIRE
C l a s s e s d e p r o
t e c t i o nLes classes de protection définissent la protection contre les contacts indirects. La protection contre les contacts directs est assurée pour toutes les classes de protection par l'isolation principale.
Classe de protection 0
La protection contre les contacts indirects n'est pas prévue.Les masses des matériels seront, le cas échéant, raccordées à un conducteur de protection faisant partie de I"installation fixe, ce qui implique que les masses ne puissent pas être accessibles.
RemarqueEn cas de défaut de l'isolation principale, la protection contre les courants de contact dange reux doit être as surée par l'environnement, pa r ex. pa r des em place
ments non conducteurs
Classe de protection I La protection contré lés contacts indirects doit être assurée par le raccordement des masses au conducteur de protection de l'installation fixe.
RemarqueEn cas de défau t de l'isolation principale, le circuit défectueux est coupé automatiquement. Il ne doit sub sister aucune tension de contact dangereuse. Pour un matériel utilisé avec une canalisation mobile, le con duc teu r de protection do it être incorporé à cette cana lisation et connecté à la masse d u matériel.
Classe de protection II La protection contre les contacts indirects doit être assurée au moyen d'une double isolation ou d'une isolation renforcée correspondant aux conditions de protection par isolation. Ces mesures ne comportent aucune possibilité de raccordement d'un conducteur de protection (des exceptions peuvent être admises, pour autant qu'elles soient expressément stipulées dans les dispositions
relatives aux matériels.
R e m a r q u e
En ce qui concerne leur protection contre les contacts indirects, les m atériels de la classe II sont indépendants des cond itions d'installation. On distingue les matériels totalement isolés, dans lesquels les masses sont prises dans l ’isolation et ceux avec enveloppe m étallique, dans lesquels les parties actives comportent une double isolation ou une isolation renforcée pa r rapport à /‘enveloppe métallique (signe distinctif E).
Classe de protection III La protection contre les contacts indirects n'est pas prévue. La protection repose exclusivement dans la
page 8
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 387/457
GLOSSAIRE
C l a s s i f i c a t i o n
C l o i s o n c o u p e - f e u
C o l l e r e t t e d e p r o t e c t i o n d e
p r o t e c t i o n
C o l li e r d e m i s e à
l a t e r r e
C o l li e r d e m i s e à
la t e r re
C o l o n n e m o n t a n te
c o m b u s t i b l e
(moyennementcombustible)
combustible
C o m m a n d e (fonctionnelle) [826-08-05]
C o m m a n d e (fonctionnelle)
C o m m a n d e d e p r o t e c t i o n
limitation de la tension à la valeur de la très basse tension TBT (ELV). Des matériels de classe II ne doivent par conséquent être exploi tés que s'ils répondent aux condi tions de la très basse tension de sécurité TBTS (SELV) ou de la très basse tension de protection TBTP (PELV).
Influences externes des conduits
■i Etanchéité
Autres prescriptionsPrises avec collerette de protection
Dispositif servant à raccorder un conducteur de protection à une conduite d'eau et construit de façon à assurer
le contact en permanence.
Conducteur de mise à la terre
Liaison équipotentielle principale
Matériau continuant à brûler de lui-même sans apport supplémentaire de chaleur après son inflammation
Protection contre le feuTronçon de canalisation =3 mInstallations dans des matériaux de constructionprincipalement combustiblesEntreposage en quantité dangereuseInstallations dans des matériaux de constructionprincipalement combustiblesChoix des matérielsTypes de canalisationsTypes de canalisationsEnsembles d'appareillage, montage sur Conducteur de protection, pas de montage sur
Action dest inée à assurer la fermeture, l'ouverture ou la variation de l'alimentation en énergie électrique de toute ou partie d'une installation à des fins de fonctionnement normal.
En servicedispositif pour la commande fonctionnelle Dispositifs conjoncteursUtilisation dans des locaux de service électriques
Protection des personnes Application des mesures de protection
3.3. f 5.2.1.3.6
1.3.2.1.34.7.2.2.4
5.4.2.3
4.1.3.1.2.1
4.2.24.7.3.1.14.8.2.1
4.8.2.24.8.2.3
5.1.5.1 5.2.1.3.5 5,2.1.75.3.9.35.4.3.4
4.6.55.3.7.55.3.7.6 4.8.1.2
1.6.3.2.1 4.7.1.1.5
p a g e 9
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 388/457
GLOSSAIRE
C o m m a n d e e n
c a s c a d e
C o m m a n d e p o u r s e r v i c e s p é c i a l
C o m p a r t i m e n t
c o u p e - f e u
C o m p e n s a t io n d e
t e m p é r a t u r e
C o m p t e u r s d ’e a u
C o n d e n s a t e u r
C o n d i t i o n s e n v i -
r c i n e m e n t a l e s(influences)
C o n d u c t e u r d e p r o t e c t i o n
Prescriptions du distr ibuteur 1.3.1.1.5
Protection contre les dangers non électriques 1.6.5.2
Situation d'un ensemble d'appareillage 4.2.2Dispositions 5.2.7.1
Dispositif de protection contre les surintensités 4;3,2.1.3
Liaison équipotentielie principale 4.1.3.1.2.1Conducteurs de mise à la terre 5.4.2.3.3Pontage de 5.4.7.3
Protection contre le feu 4.2.2.5
Protection contre les surintensités 4.3.2.1.4Protection contre les surcharges 4.7.3.1.2.1Dispositif de décharge 5.1.1.2.9Interrupteur pour 5.3,7.5.5
Influences externes 3.3.2Protection par barrière ou enveloppe 4.1.2.2.4
Appl ication des mesures de protection 4.7.1.2Choix des canalisations 5.2.1.1.1Canalisations mobiles 5.2.1.9.1Choix et mise en oeuvre des canalisations 5.2.2
Limitation des incendies 5.2.7.3Ensembles d'appareillage 5.3.9.1
Genre de liaison à la terre 3.2.2.2.1Dispense 4.1.2.5Coupure automatique 4.1.3.1,4Liaison équipotentielie suppîémentaire 4.1.3.1.2.2.2Schéma TN 4.13.1,3Emplacements non conducteurs 4.1.3.3,2Protection par séparation 4.1.3.5.2.1Protection par séparation 4.1.3.5.3Circuits pour TBTS (SELV) 4.1.4.1.4
Courant de court-circuit 4.3.4.1Sectionnement et commande 4.6.1.2.2Conducteurs neutres / de protection séparés dans les dispositifs conjoncteurs
5.1.1.1.3
Marquage des conducteurs 5.1.4.3Surfaces de bâtiments métalliques 5.1.5.1.1Canalisations mobiles 5.2.1.9Dimensionnement 5.2.3.7Liaison aux luminaires 5.2.6.1.5Dimensionnement 5.3.D.2.2.9Mise à la terre 5.4
Conducteurs de mise à la terre 5.4.2.3.1Bornes principales de mise à la terre 5.4.2.4.1Conducteurs de protection 5.4.3Section minimale 5.4.3.1
page 10
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 389/457
GLOSSAIRE
C o n d u c t e u r d e
p r o t e c l ion
(Symbole PE) [826-04-05)
C o n d u c t e u r de
p r o t e c t i o n p r i n c i
p a l
C o n d u c t e u r de
t e r r e
[826-04-07)
C o n d u c t e u r d e
t e r r e
C o n d u c t e u r
d ' é q u i p o t e n t i a l i t é[826-04-10]
C o n d u c t e u r n e u
t r e
TypescontinuitéDispositionRelation avec dispositif de protection contre IsssurintensitésConducteurs PENSéparationLiaison équipotentielle principale Liaison équipotentielle supplémentaire Vérification de la continuité
Conducteur prescrit dans certaines mesures de protection contre les chocs électriques et destiné à relier électriquement certaines des parties suivantes:- masses- éléments conducteurs- borne principale de terre
- prise de terre- point d'alimentation relié à la terre ou au point neutre
artificiel
Liaison équipotentielle principale Conducteur d'équipotentialité
Conducteur de protection reliant la borne ou barres principales de terre à la prise de terre
Installation de protection contre la foudre Conducteur de terre
Conducteur de protection pour assurer l'équipotentialité
Genre de liaison à la terre Protection par coupure automatique Mesure de protection schéma TN Sectionnement et commande
Commande simultanée Commande omnipolaire Protedlon du Commande duDispositif de sectionnement / protection incendie MarquageNombre des conducteurs chargés Section minimalePoints de jonction dans les canalisations fixesCommande dans les dispositifs de protection à courantdifférentiel-résiduel
Appareils de sect ionnementPose en commun
5.4.3.25.4.3.35.4.3.45.4.4.1
5.4.6.2.1 5A6.2.35.4.7.1 5.4.7.2.2 6.1.3.1+.2
4.1.3.1.2.15.4.7.1
4.1.3.2.1 5.4.2.3
3.2.2.1 4.1.3.1.1.64.1.3.1.3.24.6.1.2 4.6.2.1.54.6.5.1.24.7.3.3.2 4.7.3.34.8.2.25.1.4.35.2.3.45.2.4 5.2.6.25.3.2.2.4
5.3.7.10 5.4.4.1
page 11
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 390/457
GLOSSAIRE
C o n d u c t e u r n e u
t r e (symbole N) [826-01-03]
C o n d u c t e u r p r i n
c i p a l d e m i s e à la
t e r r e
C o n d u c t e u r s d e
c o m m a n d e
C o n d u c t e u r s P EN
C o n d u c t e u r s P E N
(symbole PEN) [826-04-06]
C o n d u c t e u r s
p o l a i r e s
Conducîeur relié au poinl neutre d'un réseau et pouvant contribuer au transport de l'énergie électrique.
Liaison équipotentielle principale
Inscription d'avertissement2
1 mm correspond à 8 A.
Genre de liaison à la terre Protection par coupure automatique Liaison équipotentielle principale Mesures de protection dans le schéma TN Sectionnement et commande du point de sectionnement sectionnement du conducteur neutre
Ensemble d'appareillage / barre PEN / borne spéciale Emplacement à risque d'incendie Marquage des conducteurs Généralités et types des canalisations Nombre des conducteurs chargés dans un circuit Dimensionnement duDispositifs de protection à courant différentiel-résiduelDispositifs de sectionnement - outilEnsembles d'appareillageDisposition des conducteurs, de protectionConducteurs PEN
contrôle visuel
Conducteur mis à là terre, assurant à la fois les fonctions de conducteur de protection et de conducteur neutre.
R e m a r q u e
La désignation PEN résulte de la combinaison des symboles PE pou r le conduc teur de protection et N po ur le conducteur neutre.
Schéma TNProtection en cas de 2 défauts à la masseSectionnement et commandeSectionnement et commande du conducteur neutreCoupure de parties d'installationsCommande fonctionnelle - 4 pôlesCommande de générateurs d'eau chaudeProtection des conducteurs polairesProtection des conducteurs neutresCommande du conducteur neutreSens du champ tournantbleu clair Pose
Courant admissible Section minimaleDispositif de protection à courant différentiei-résiduel
4.1.3.1.2.1
4.6.3.2 5.2.3.1.1.3
3.2.2.24.1,3.1.1.64.1.3.1.2.1 4.1.3.1.3.4.6.1.24.6.2.1
4.6.2.1.44.8.2.2.95.1.4.35.2.1.1.35.2.3.4 52.3.75.3.2.2.4 5.3.7.2.115.3.9.2.2.95.4.3.4.5 5.4 6.2
6-1.2.3
4.1.3.14.1.3.5.3.54.6.1.14.6.1.2.3.44.6.3.44.6.5.1.24.6.5.2.34.7.3.3.14.7.3.3.2.14.7.3.3.15.1.1.2.5 + 65.1.4.3.65.2.1.1
5.2.35.2.45.3.2.2.4
page 12
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 391/457
GLOSSAIRE
C o n d u c t e u r s
p o l a i r e s (symbole L)
C o n d u c t i o n d ec h a t e u r
c o n d u i s a n t lac h a l e u r
Conduit
C o n d u i t e d ’e a u p r i n c i p a l e
C o n d u i t e s d ’e a u
(tuyaux)
Conduits
C o n d u i t s d ’ i n
s t a l l a t i o n
c o n f o r m e
Constructionm é t a l l i q u e
C o n t a c t
(direct)[826-03-05]
C o n t a c t(direct)
C o n t a c t
(indirect)[826-03-06
C o n t a c t
(indirect)
Ensemble d'appareillage
Lss conducteurs raccordés aux pôles d'un système à courant continu ou alternatif.
Obstacle pour les canalisations
Protection contre le feu
Elément de canalisation fermé de section droite, circulaire ou non, destiné à la mise en place ou au remplacement des conducteurs isolés ou des câbles par ti rage dans les installations électriques
Liaison équipotentielle principale Conducteur d'équipotentialité
Mesures de protection dans le schéma TN Générateurs d'eau chaude ou de vapeur Prises de terreGenre de conducteurs de protection
Mode de pose en fonction du lieuConduits d'installations électriques et goulottes
Conduits
Possibilité de maintenance Protection contre les contacts directs Vérification avant fa première mise en service Vérification des dispositifs de sécurité
Liaison équipotentielle principale Liaison équipotentielle supplémentaire
Contact de parties actives par des personnes ou des
animaux domestiques.
dans des ensembles d'appareillage dans des ensembles d'appareillage
Contact de masses par des personnes ou des animaux domestiques, qui sont sous tension en raison d'un défaut d'isolement
Protection de contact indirectProtection aussi bien en cas de contact directqu'indirect
Application de la protection en cas de contact indirect
5,3.9
5.2.8.2.1
4.2.2,2+3
4.1.3.1.2.15.4.7.1
4.1.3.1.34.2.4.25.4.2.2 5.4.3.2.5
5.2.1.3 5.2.1.7
3.54.1.2.2.2 6. 1.16.1.3.1
4.1.3.1.2.1 5.4.7.2.4
4.1.2 5.3.9.2.1
4.1.34.1.4
4.7.2.2
page 13
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 392/457
GLOSSAIRE
C o n t a c t
C o n t a c t d e p r o t e c'
t i o n
C o n t a c t d e p r o t e c 't i o n
C c i n t a c t e u r
C o n t i n u i t é
C o n t r ô l e
C o n t r ô l e i n s t a l l a
t i o n
C o n t r ô l e v i s u e l
C o r b e a u x (bras) [826-06-09]
Cordon d'appareil
C o r d o n d e r a c c o r
d e m e n t
Petite dimension des matériels Métaux différents
Dispositif da contact particul ier pour le conducteur de protection dans les dispositifs conjoncteurs.
Obligation du conducteur de protection Raccordement du conducteur PEN
Systèmes de chauffage à air puiséGénérateurs d’eau chaudeProtection contre les surchargesProtection contre les sous-tensionsDispositif de protection à courant différentiel-résiduel
Arrêt d'urgenceDispositif de protection à courant différentiel-résiduel
Contact des personnes au potentiel da la terre Liaison équipotentieile principale EnveloppesProtection par des emplacements non conducteurs Protection par une liaison d'équipotentiel locale non mise à la terre
Alimentation de plusieurs matériels (protection par séparation)Circuits pour SELV (TBTS)Genres de conducteurs de protection Conducteurs PENLiaison équipotentieile supplémentaire
Efficacité de PE, PA HPA
Division en circuitsMaintenancedans des contacteursdans des contacteurs
Appareils de sectionnementTravaux d'entretienLiaison du conducteur de protection
Dispositions administratives
Inscription
Vérification avant la première mise en service
Support horizontal de câbles, disposé de place en place, fixé à une seule extrémité et sur lequel les câbles sont posés.
Canalisation mobile équipée, à l'une de ses extrémités, d'une fiche réseau et dont l'autre extrémité est reliée à demeure à un appareil.
Canalisation mobile, équipée à l'une de ses extrémités d'une fiche réseau, à l'autre, d'une prise de connecteur
4.72.2.7 5.2.2.5.2+3
4.7.2.2.4+55.4.3.4
4.2.4.1.14.2.4.2.14.3.2.2.14.5.15.3.2.2.15.3.7.4.35.3.9.2.1.4
3.3.3.34.1.3.1.2.14.1.3.2.24.1.3.34.1.3.4
4.1.3.5.1
4.1.4.1.45.4.3.25.4.6.2.45.4.7.2.4
6.1.3.2
3.2.4.1.13.5.1.14.2.4.1.14.2.4.2.15.3.7.1.24.6.3.2.15.4.3.3.2
1.5.1.1
5.1.1.1.1
6.1.2
page 14
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 393/457
GLOSSAIRE
C o r d o n p r o l o n g a
t e u r
C o r r e s p o n d a n c e
C ô t é s e c o n d a i r e
C o u l e u r
C o u l e u r s d e sc o n d u c t e u r s
C o u l o i r d e s e r v i c e
C o u p e s u r-
i n te n s i té d ' a b o n n é
C o u p e -
s u r i n t e n s i t é
C o u p e -
s u r i n t e n s i t é
Canalisation mobile possédant à une extrémité une fiche réseau et à l'autre, une prise de prolongateur
Marquage des interrupteurs 4.6.3.2.3des sectiorineurs 5,3.7.2.6+8
Protection contre les contacts indirects 4.1.3.1.1.7+8Pas d'organes de protection contre les surcharges 4.7.3.1.4
Marquage des conducteurs 5.1.4.3 Appareils pour l'arrêt d'urgencs 5; 3J .4.4Prescriptions des distr ibuteurs 1.3.1,10+11Panneaux d'interdiction, avertissement, 4.1.2.1supplémentaires
Prescriptions de distributeurs 1.3.1Conducteurs N, PE, PEN et équipotentiel 5.1.4.3
Conducteurs polaires 5.2.1.2
dans les locaux de service électriques 4.8.1.2
Point de sectionnement 4.6.2.1Désignation de ...
Dispositif capable d'interrompre par lui -même toute surintensité jusqu'à son pouvoir de coupure nominal.
Autres prescr ipt ions 1.3.2.1Division des circuits 3.2.4.1
Genre de désignation 4.1.2.1Protection par barrière 4.1.2.2.2Fusible miniature 4.1.3.1.2Protection contre les surcharges 4.3.1.1Choix en fonction de l'ut ilisateur 4.3 1.2Emplacement / Lieu de montage 4.3 1.2Rempli de sable 4,3,1,2Protection contre les surintensités 4.3.2.1avant les condensateurs 4.3.2.1Tenue aux courts-circuits, pouvoir de coupure nominal 4.3.2.1 Dimensiônnement (protection contre les courts- 4.3.2.1
circuits et les surcharges)Fusible à haut pouvoir 4.3,2.1Fusible à pouvoi r normal 4.3.2.1.1Fusible miniature 4.3.2.1.1rempli de sagle 4.3.2.1.1Effets thermiques 4.3.2.1.3inscription du courant nominal sur les éléments HPC 4,3.2.1,5Pouvoir de coupure 4.3.2.2Protection contre les surcharges 4.3.2.2Carfouches-fusibles, protection partielles 4.3.2.3Coupe-surintensité général 4.3.2.5Protection contre les surcharges 4.3:3Caractérist iques B C D 4.3.3.2.1:Dimensiônnement (protection contre les courts-circui ts) 4.3,4 Courant de court-circuit sur coupe-surintensité général 4.3:4.2
page 15
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 394/457
GLOSSAIRE
C o u p e -s u r i n t e n s i t é
d ' a b o n n é
C o u p e -
s u r i n t c n s i t é d e
r é c e p t e u r
C o u p e -
s u r i n t e n s i t é d e
r é c e p t e u r
C o u p e -
s u r i n t e n s i t é d er é p a r t i t i o n
C o u p e -s u r i n t e n s i t é d e
r é p a r t i t i o n
C o u p e -
s u r i n t e n s i t é d iv i
s i o n n a i r e
C o u p e -s u l ' i n t e n s i t é d i v i
s i o n n a i r e
Pouvoir de coupureCoordination des dispositifs de protection contre (essurchargesPouvoir de coupurePoints de sectionnementCoordination des dispositifs de protection contre (es
surchargespour moteurs/transformateurs - dispense de protectioncontre les surchargesProtection des conducteurs polairesEmplacement / Lieu de montageProtection de canalisations dans tes locaux à risquesd'incendieProtection des moteurs dans les locaux a risque d'incendieMontage sur des parties combustibles de bâtiments avant les prises
Disposition, accessibilité, hauteur de montage Appar tenance identifiable (désignation, inscription) Disposition des dispositifs de protection à courant différentiel-résiduelDispositif de protection contre les surcharges Disposition des dispositifs de sectionnement Das les ensembles d'appareillage Conducteur de protection en relation avec la surintensité
Désignation de ...
Coupe-surintensité protégeant une ligne d'abonné contre les surintensités
Coupe-surintensité protégeant une ligne de récepteurs contre les surintensités ou un récepteur contre les courants de surcharge.
Désignation de ...
Cciupe-surintensité protégeant une ligne de répartition
coritré les surintensités.
Désignation de ...
Coupe-surintensité protégeant une ligne divisionnaire contre les surintensités.
Désignation de ...
4.3À.34.3.5
4.3.5.14.6.2.14.7.3.1.1
4.7.3.1.2
4.7.3.3.14.8.1.2 4,8.2.2.6
4.8.2.2,15
5.1.2.25.1.2.1.2
5.1.3.1 5.1.4.45.3.2.2
5.3.3.25.37.2 5.3.9 5.4.4.1
page 16
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 395/457
GLOSSAIRE
Coup e-su rintensi té Coupe-surintensité inséré entre le réseau du fournis- général seur d'énergie et l'installation à basse tension.
C o u p e - s u r i n t e n s i t é Désignation de ... g é n é r a l
C o u p e -s u r i n t e n s i t é p r i n
c i p a l
C o u p e -s u r i n t e n s i t é p r in
c i p a l
coupure(sans coupure)
Coupe-surintensité protégeant une ligne principale contre les surintensités
Désignation de...
Al imentations
C o u p u r e a u t o m a - Protection par t i q u e Protection en cas da contact indirectVérification du fonctionnement et mesure
C o u p u r e d ' u r
g e n c e
[826-08-03] C o u p u r e d ' u r
g e n c e (arrêt d'urgence)
C o u p u r e p o u r
e n t r e ti e n m é c a
n i q u e
[826-08-02]
Action destinée a supprimer aussi rapidement que possible les dangers pouvant survenir de taçon imprévue.
Protection contre îes dangers non électriques Application Appareils / MarquageVerrouillage
Action destinée à couper l'alimentation des parties d’un matériel alimentées en énergie électrique, de façon à éviter les dangers autres que ceux dus à dés chocs électriques ou à des arcs lors de travaux non électriques sur ce matériel.
Coupure pour travaux d'entretien
C o u r a n t a d m i s s i
b le
pour travaux d'entretien Dispositifs pour travaux d’entretien Enclenchement intempestif
Valeur maximale du courant
C o u r a n t a d m i s s i- Disposition des organes de protection contre les b l e surcharges
Disposition des organes de protection contre lescourts-circuitsdu conducteur neutreCourant admissibleConducteur neutre réduitEnsemble d'appareillage
C o u r a n t a d m i s s i- Valeur maximale du courant pouvant parcourir en per- b l e (pas dicté) manence, dans des conditions données, un conducteur [826-05-05] sans que sa température de régime permanent soit
supérieure à la valeur spécifiée
3.6.2.2
4.1.3.14.7.2.2 6.1.3
1.6.5.24.6.453.7.4 5.3.7.4.G
4.6.35.3.7.3 4.6.3.3.2
5.2.3
4.7.3.1.1
4.7.3.2.1
4.7.3.3.2.15.2.35.2.4.3 5.3,19,2.2.6
page 17
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 396/457
GLOSSAIRE
C o u r a n t c o n v e n t i o n n e l d e f o n c
t i o n n e m e n t
(convenu)[826-05-09]
C o u r a n t d e c h o c
C o u r a n t d e c h o c
C o u r a n t d e c h o c
(courant de contact)[826-03-02]
C o u r an t d e c o m m a n d e
C o u r a n t d e c o u rt -
c i r c u i t
C o u r a n t d e c o u r t-
c i r c u i t (présumé) [826-05-08]
C o u r a n t d e c o u r t -
c i r c ui t p r é s u m é
C o u r a n t d e
d é c l e n c h e m e n t
n o m i n a l
C o u r a n t de défaut
Valeur spécifique du courant provoquant le fonctionnement du dispositif de proteclion avant l'expiration d'une durée spécifiée, dénommée temps conventionnel.
Principe
Circuits pour SELV (TBTS)
Courant admissible
Courant traversant le corps humain ou celui d'un animal et ayant des caractéristiques susceptibles de provoquer des effets physiopathologiques.
Systèmes de chauffage à air puisé Générateurs d'eau chaude Dispositif de commande Coupure de parties d'installations ExécutionCoupure dans le cas de travaux d'entretien
AlimentationChoix des dispositifs de protection Coupe-surintensité principal Protection contre les surcharges Détermination du courant de court-circuit présumé
Attribution de fa protection contre les surcharges et les courts-circuitsdans le cas d'un dispositif de protection à courantdifférentiel-résiduelEnsembles d'appareillage
Surintensité produite par un défaut ayant une impédance négligeable entre les conducteurs actifs présentant une différence de potentiel en service normal.
Alimentations en courant
Dispositifs de protection contre les surintensitésProtection contre les courts-circuitsCoordination da la protection contre les courts-circuitset les surcharges
Dispositif de protection à courant différentiel-résiduel Dispositif de protection à courant différentiel-résiduel10 mADispositif de protection à courant différentiel-résiduel Protection contre le feuDispositif de protection à courant différentiel-résiduel
Coupe-surintensité
Courant résultant d'un défaut de l'isolation ou du franchissement de l'Isolation
1.6.3
4.1.4.1.4 5.2.3.1.1,1
4.2.4.1.14.2.4.2.14.6.3.24.6.3.44.6.5.2.15.3.7.3
3.2.3.14.3.2.1.14.3.2.54.3.3.1.24.3.4.2 4,3.5.1.1
B.3.2.2,6
5.3.9
3.2.3.1
4.3.24.3.44.3.5
4.1.2.5.2+3 4.7.2.2,5
4.7.2,3, \4.8.2.25.3.2.2
page 18
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 397/457
GLOSSAIRE
C o u r a n t d e d é f a u t
C o u r a n t d e d é f a u t
n o m i n a l
C o u r a n t d e f ui te(dans une installation) [826-03-08
C o u r a n t d e
s u r c h a r g e (d’un
circuit) [826-05 07]
C o u r a n t d ’e m p l o i
(d'un circuit) [826-05-04]
C o u r a n t d ' e s s a i
C o u r a n t d i f f é re n t i e l - r é s i d u e l
[826-03-09]
C r o i s e m e n t
C u i s i n e s d e
m é n a g e
D a n g e r d ' i n c e n d i e
D a n g e r s no n
é l e c t r i q u e s
D é c l e n c h e m e n t d e
s o u s - t e n s i o n
D é c l e n c h e m e n td ' u r g e n c e
D é c o n n e c t a b i l i t é
Schéma TNLiaison équipotentielle supplémentaire Piscines
Courant de défaut
Un courant qui s'écoule d'un circuit défectueux à la terre ou à une partie conductrice étrangère.
R e m a r q u e
Ce courant pe ut avo ir une com posante capacitive due en particulier à l'utilisation de condensateurs.
Surinlensité se produisant dans un circuit en l'absence de défaut électrique
Courant destiné à être transporté dans un circuit en service normal
Coupe-surintensité
Somme algébrique des valeurs instantanées des courants parcourant tous les conducteurs actifs d'un circuit en un point de l'installation électrique.
Matériels - intervertissement des conducteurs polaires Vérification du sens du champ tournant sur les prises
Prises dans
Influences extérieures AffectationProtection contre le feu Systèmes de chauffage à air puisé Coupe-surintensité général
Protection contre les surintensités Protection contre les courts-circuits Protection incendie d'installations électriques Emplacements à risques d'incendie
Protection contre
Dispositif de protection à courant différentiel-résiduel
Commande pour le déclenchement d'urgence
de récepteurs d'énergie en général - parties d'installation
4.1.3.1.3,35.4.7.27.2.1.2
43.3.2
5.1.1.2.5 6. 1,1
4.7.2.2.4
3.3.1.23.3.3.5 4.2.2.94.2.4.1.34.3.2.5.4
4.7.3.1.2.14.7.3.2.2.14.8.2.14.8.2.2
1.6.5
5.32.2
4.6.3.4.1
page 19
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 398/457
GLOSSAIRE
D é f a u t à l a t e r r e
D é f a u t d ' i s o l e
m e n t
D é f a u t s c f e n i a s s e
D é g a g e m e n t de
c h a l e u r
D e g r é d e p r o t e c
t i o n
D e g r é d e p r o t e c
t i o n
D é m a r r a g e é t o il e-
t r i a n g l e
d é m o n t a b l e s
déconnectables
Liaison équipotentieile principaie 4.1.3.1.2.1
Protection incendie 4.8.2
Protection par séparation 4.1.3.5
Danger d’incendie 1.6.4.1Générateur d'eau chaude 4,2.2.12
IP
Choix des matériels 5.5.1.1.1Influences externes 5.1.2.2.2
Protection contre les surcharges 4.8.2.2.15
Accessibil ité aux liaisons 5.1.3Canalisations mobiles avec des fixes 5.2.6.3 .avec outil 5.4.2.4.2
page 20
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 399/457
GLOSSAIRE
D é s i g n a ti o n d e s c a n a l i s a t i o n s e t c o u p e - s u r i n t e n s i t é s (ligure 2.2.1.69)
->— S 1
B)[]»
-f—
C)
[]*> m»
10
’P
A Bâtiment indépendant avec un utilisateur
B Bâtiment indépendant avec plusieurs utilisateursC immeubles en ordre contigu1 Ligne d'amenée2 Ligne d'alimentation générale3 Ligne principale4 Ligne d'abonné5 Ligne cfe réparti tion6 Ligne divisionnaire7 Ligne cie récepteur 8 Coupe-surintensité général9 Coupe-surintensité principal10 Coupe-surintensité d'abonné11 Coupe-surintensité de répartition12 Coupe-surintensité divisionnaire13 Coupe- surintensité de récepteur 14 Récepteur d'énergie fixes ou raccordés par un dispositif con-
joncteuir libre15 Dispositi f conjoncteur libre ou équivalent
4.1.2.4.2 4.3.4.2.1
4.2.2.94.8.2.2.45.1.3.15.1.5.1.15.2.1.3.5 5.3.93.1.2
D é s i g n a t i o n s Inscription
D é t e c t i o n d e
s u r t e n s i t é
[826-05-10]
D i f f é re n c e d e
p o t e n t i e l
d i f fi c il e m e n t c o m b u s t i b l e
d i f fi c il e m e n t c o m b u s t i b l e
Fonction destinée à constater que l'intensité du courant dans le ou les conducteurs intéressés dépasse une
valeur prédéterminée pendant une durée spécifiée.
Protection par la distanceDétermination du courant de court-circuit présumé
Matière difficile à enflammer et ne continuant pas à brûler d'elle-même sans nouvel apport de chaleur
Protection contre le feuProtection incendieMontage des coupe-surintensitésChoix des matérielsCanalisationsEnsembles d'appareillage
page 21
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 400/457
GLOSSAIRE
D i m e n s i ô n n e m e n t
d e s c o n d u c t e u r s
D i s j o n c t e u r d e
p r o t e c t i o n d ' a p -
piare i ls
D i s j o n c t e u r d e
p r o t e c t i o n d e
c a n a l i s a t i o n
D i s j o n c t e u r d e
p r o t e c t i o n d e
m o t e u r
D i s j o n c t e u r s
D i s p o s i t i f à a ir c h a u d
D i s p o s i t i f c o n - j o n c t e u r
D i s p o s i t i f c o n -
j o n c t e u r
D i s p o s i t i f c o n -
j o n c t e u r
D i s p o s i t i f c o n n e c
t e u r
D i s p o s i t if d e
p r o t e c t i o n
D i s p o s i t i f d e
p r o t e c t i o n à c o u r a n t d i f f é r e n t i e l -
r é s i d u e l
Courant admissible
Protection contre les surcharges Protection contre les surcharges "#■ Voir coupe-surintensité
Co.upe-surintensité
Proteclion contre les surcharges Protection contre les surcharges
Dispositifs de protection contre les surintensités uniquement la protection contre les courts-circuits Grandeurs caractéristiques Hauteur de montageCombinaison avec Dispositif de protection à courant différentiel-résiduel
Appareils de sect ionnement et commande
Protection contre les effets thermiques
Sens du champ tournant Sections minimalesPoints de connexion dans des canalisations mobiles
dans le cas d'un dispositif de protection à courant différentiel-résiduel
Dispositif dont la fiche est destinée à un branchement direct avec des lignes mobiles.
Dispositil permettant, aussi souvent que nécessaire, de relier des canalisations mobiles soit entre elles, soit à des canalisations fixes, soit à des appareils, ou encore de relier des appareils enlre eux. Tout dispositif con-
joncteur se compose d'une prise et d'une fiche. Le terme
- dispositif conjoncteur - ne s'applique pas aux dispositifs de conjonction servant à remplacer des dispositifs de raccordement fixes et qui ne sont pas prévus pour être manoeuvrés en seivice.
Dispositif conjoncteur dont la fiche est prévue pour équiper un appareil.
Générateur d'eau chaude Réenclenchement intempestif
Protection complémentaire par
Liaison équipotentielle supplémentaireCoupure du conducteur neutrePrises T12 (sans collerette de protection de protection)
4.3.2.2.14.3.3.1.2
4.3.2.2.14.3.3.1
4.3.2.1.1+54.3.2.34.3.4.3 5.1.3.125.3.2.2.1
5,3.7,2.8
4.2.1.1
5.1.1.2.6 5.2.4.4 5.2.6.3.3
5.3.2.2
4.2.4.2 4.6.3.2.1
4.1.2.54.1.3.1.2.2 4.6.1.2.3.44.7.2.2.5
page 22
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 401/457
GLOSSAIRE
D i s p o s i t i f d es e c t i o n n e m e n t
D i s p o s i t i f d e
s é c u r i t é
D i s p o s i t i f d ’e n -
r o u i e m e n t
D i s p o s i t i f d ’e s s a i
e t d e v é r i f i c a ti o n
D i s p o s i t i f s d e
c o m m a n d e
D i s t a n c e m i n i m a l e
D i s t r i b u t i o n
(coffret da distribution)D i v i s i o n
D i v i s i o n s
D o c u m e n t s
(techniques)
D o i gt d ' e s s a i
D o u c h e
D o u i l l e d e l a m p e
Protection complémentaire par Emplacements à ri sques d'incendie Dimensionnement et disposition Conducteur PEN VérificationRègles pour les installations et emplacement spéciaux
Division des circuits Déclenchement intempestif multipolaire, unipolaire Borne principale de mise à la ferre
Systèmes de chauffage à air puisé
Canalisations mobiles >5 m
Dispositif de protection à courant différentiel-résiduel
Circuits de commande MarquageDispositifs de commande
Couloirs de locaux de service électriques Protection contre fe feu de générateurs d'eau chaude Locaux ou zones à risqués d'incendie
Prises dans les salles de bains ou de douche d'appareils par rapport aux parties combustibles
Ensemble d'appareillage
Circuits
Division des circuitsDispositifs de protection à courant différentiel-résiduel Ensembles d'appareillage - division des barrières
Protection contre les surchargesGrandeurs caractéristiques desdispositifs de protection contre les courts-circuits dematérielsVérification avant fa première mise en service Contrôle visuel
DimensionsBarrières d'un ensemble d'appareillage
Salle de bains/douche
Protection par barrière Protection contre le feu
4.7.2.34.8.2.2.85.3.2.25.4.6.26.1.3.9.3 7
3.2.4.14.6.2.2.15.3.7.2.8 5.4.2.4
4.2.4.1.1
5,2,1.9.8
4.7.2.3.1.7
4.6.5.25.1.4.1 5.3
4.8.1.24.2.2.2 4.2.2.12 4.8.2.2.7
5.1..3.1.4 5.3.9.3.1.1
3.2.4
3.2.4.1.24.7.2.35.3.9.2.1.3
4.3.3.24.3.4.35.1.1.4
6. 1.16. 1,2.2
5.1.1.3.1 5,3.9,2.1.2
4.1.2.2.2 4.2.2.8
page 23
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 402/457
GLOSSAIRE
Douilles
Eau
E a u c h a u d e
E a u d ' é g o u t t e -
m e n t
E a u f r o i de
E c h e l le d e c â b l e s
[826-06-08]
E c h e l le d e c â b l e s
E c l a i r a g e
E c u r i e s
Ecuries
E f f et d e l a c h a l e u r
E l é m e n t c o n d u c
t e u r é t r a n g e r
[826-03-03]
ELV (PELV, SELV, FELV)
Parties exposées au contact de
Influences externesGénérateurs d'eau chaude ou da vapeur Choix des matériels - Degré de protection IP
Genre de pose en fonction du lieu Présence d'eauPrésence de matériaux corrosifs ou polluantsInfluences environnementalesProximité d'installations techniques non électriques
Protection contre le feu Générateur d'eau chaude ou de vapeur Commande fonctionnelle Circuits de commandes Sources de chaleur externes Prescriptions du distributeur
Influences de l'environnement sur les canalisations
Générateur d'eau chaude
Support de câbles constitué d'une série d'éléments transversaux fixés de façon rigide à des montants principaux longitudinaux.
Courant admissible
pour des services de sécurité Répartition entre des circuits pour des services de sécurité Répartition entre des circuits Locaux de service électriques Liaison équipotentielle supplémentaire Canalisation mobile Dispositions supplémentaires
Locaux où sont logés, régulièrement ou durant un temps
prolongé, des animaux d'élevage, ainsi que les locaux adjacents qui n'en sont pas complètement séparés (par ex. couloirs fourragers)
Protection contre ies influences thermiques
Elément susceptible d'introduire un potentiel, généralement celui de la terre, ne faisant pas partie de l'installation électrique.
Protection à 1res basse tensionProtection aussi bien contre les contacts directs
qu'indirectsPiscinesSaunas
5.1.5.1.3
3.3.14.2.4.25.1.1.1
5.2.1.35.2.2.35.2.2.55.2.735.2.B.2
4.2.2.11-144.2.4.24.6.5.1.24 6.S.2.35.2.2.21.3.1.5
5.2.7.3.1
4.2.4.2
5.2.3.1.1.7
3.2.33.2.4.13.6.24.7.2.34.8.1.54.1.3.1.2.25.2.1.9.37.5
4.2.1.1
4.1.4.14.7.2.4
7.2.47.3.4
page 24
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 403/457
GLOSSAIRE
ELV (TBT)
Emplacementisolant
E M V ( C E M )
en amont
Entreprises agricoles et horticoles 7.5.4
Les installations à très basse tension sont des installations à courant fort ou faible, qui sont exploitées avec des iensions inférieures à 50 V pour le courant alternatif et 120 V pour le courant continu entre les pôles ou entre
ceux-ei et la terre.
R e m a r q u e
ELV (TBT) est l'abréviation de l’expression très basse tensionSELV (TBTS) est l’abréviation de l'expression Safety Extra-Low-Voltage (très basse tension de sécurité)PELV (TBTP) est l'abréviation de l'expression Proteclion by Extra-Low-Voltage (très basse tension de protection)FELV (TBTF) est l'abréviation de l’expression Func- tional Extra-Low-Vollage (très basse tension de fonctionnement)
R e m a r q u eCourant fort très basse tension son! des installations <50 V, maisatfec >2 A.
Endroit où l'on peut se placer et qui est isolé du sol, de telle sorte qu'aucun courant de contact dangereux ne puisse s'écouler à la terre, même pour une tension de défaut de 1000 V. II faut de plus qu'il n'exisîe à proximité aucune pièce conductrice reliée à la terre et que l'on touche au cours de l'emploi normal de l'installation électrique.
Mesure de protection schéma TN 4.1,3.1.3Conducteur PEN 5.4.6.2
Systèmes de chauffage à air puisé 4.2.4.1Générateurs d'eau chaude ou de vapeur 4.2.4.2Protection contre les surcharges 4.3.3.1
Protection contre les courts-circuits - Grandeurs 4.3.4.3caractéristiquesGrandeurs caractéristiques des dispositifs de protection 4.3.4.3.1
page 25
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 404/457
GLOSSAIRE
E n r o u l e m e n t
s e c o n d a i r e
E n s e m b l e d ’a p
p a r e i l l a g e
E n s e m b l e s d ' a p
p a r e i l l a g e
E n t r e p r i s e s t r a
v a i l l a n t l e b o i s
Entretien(maintenance)
E n t r e t i e n
E n v e l o p p e
[826-03-12]
contre les courts-circuitsDisposition des dispositifs de protection contre les surchargesConditions de service - PrisesDispositifs de protection à courant différentiel-résiduelEnsembles d'appareillage - Tableaux de distribution
d'installationsCourant admissible
4.7.3.3.1.1.3
5.1.2.1.25.3.2.25.3.9.2.2
5.2.3
Protection en cas de contact indirect 4.1.3.1.1.6+8Protection par séparation 4.1.3.5.3.TProtection par très basse tension 4.1.4,1.3
Protection contre les contacts indirects 4.1.3.1Protection contre le feu 4.2.2Point de sectionnement 4.6.2.1.2Montage d'un dispositif de protection contre les 4.7.3.2.3.1courts-cifcuitsLocaux de service électriques 4.8.1.4Protection incendie 4.8,2.2,13+14Emplacements avec matériaux de construct ion 4.8.2.3combustiblesGenres de courant différents ou de tensions dif férentes 5.1.5.2.1Dispositif de protection à courant dif férentiel-résiduel 5.3.2.2Ensembles d'appareillage 5.3.9Marquage 5.3.9.2.1Tableaux de distribution d'installations 5.3.9.2.2Montage et disposition de 5.3.9.3Conducteurs de protection dans 5A 3.2.2
Un ensemble d'appareillage (installation de couplage ou de distribution) est une combinaison d'un ou de plusieurs appareils de connexion à basse tension avec les matériels associés de commande, de mesure, de signalisation, de protection, de régulation, etc. complètement assemblés sous Sa responsabili té du constructeur, avec toutes les liaisons internes mécaniques et électriques et leurs éléments de construction.
Influences externes 3.3.3.S .
Dispositif de proteciton à courant différentiel-résiduel 4.7.2.3.2Protection incendie 4.8.2.1
Possibilité d'entretien MatérielsChoix et mise en oeuvre du point de vue de
3.55.1.1.2.4 5.2.9
Division des circuits 3.2.4.1 :Possibilité d'entretien 3.5.1
Accessibil ité 5.1.3.1Liaisons électriques 5.2.6.1.5
Alimentation pour buts de sécurité 5.6.1.4
Elément assurant la protection des matériels contre certaines influences externes et dans toutes les directi-
page 26
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 405/457
GLOSSAIRE
E n v e l o p p e
E p a i s s e u r du
m a t é r i a u
E s s a i d e c o n f o r
m i t é
E s s a i d ' i s o l e m e n t
E s s a i i n d i v i d u e l
E t a n c h é i t é
E t a t d e l ’i s o i a t i o n
e x p o s é à la c o r r o
s i o n
F a b r i c a n t s
F a c i l e m e n t
i n f l a m m a b l e
f a c i l e m e n t i n f l a m m a b l e
F a c t e u r d e s i m u l
t a n é i t é
ons, la protection contre les contacts directs.
Protection par barrière ou enveloppe EnveloppesProtection contre les contacts directs Protection incendie
incombustible et isolant de la chaleur
influences externes
Mesure de l'isolement
Ensembles d'appareillage
Fermeture des traversées de canaiisations (cloison coupe-feu)Influences de l'environnement
Attestation et vérif ication Examen visuel
Mesure de ('isolement
Coupe-surintensité principalPrises avec collerette de proteclionDispositif de protection à courant différentiel-résiduelInfluences externes
Canalisations mobilesCanalisationsLiaison à la prise de terreRaccordement au feraillageConduite d'eau métalliqueMesure des résistances d'isolement
Dérogations Instructions de montage Installations de compensation Montage de luminaires
Documents techniquesTempérature ambiante et canalisations et leurs accessoiresEnsembles d'appareillage Documents techniques
Montage de prises Montage d'interrupteurs
Matériau qui peut être enflammé par une allumette et continuer à brûler de lui-même sans apport de chaleur supplémentaire
Besoin de puissance et simultanéité Conditions de service
4.1.2.24.1.3.2.24.7.2.4.24.8.2.2.2 + 3
5.1.2.2.1
5.3.9.2.2.1
5 2 . 7 . 2
5.2.7.35.2.7.46.1.2.3
4.3.2.5.44.7.2.2.44.7.2.3.1.35.1.2.2.3
5.2.1.9.55.2.2.5.15.4.2.2.45.4.2.2.105.4.2.3.36.1.3.3.3
1.4.1.24.2.2.14.3.2.1.44.8,2.1.16
5.1.1.1.45.2 2.1.2
5.3.9.2.16. 1. 2.2
5.1.3.1.35.3.7.5,2
3.2.15.1.2.1
page 27
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 406/457
GLOSSAIRE
F a c t e u r s d e c o r
r e c t i o n
F e r m e t u r e
Feu
F i c h e
F i c h e
f i xe (à d e m e u r e )
Courant admissible 5.2.3.1.1.15Disposition du dispositif de protection à couranl 5.3.2.2.6.1différentiel-résiduelEnsembles d'appareillage 5.3.9.2.2.5
Courant admissible 5,2.3
Etanchéité
Danger d'incendie 1.6.4.1Structure du bâtiment 3.3.4:2Protection contre 4.2.2.1Protection incendie dans le cas de risques ou de 4,8,2dangers particuliersExploitations agricoles et horticoles 7.5.4
Parlie du dispositif conjoncteur que l'on raccorde du côté récepteur
Inséparable (vulcanisé) 4.1.3.2.2.9Classe de protection 2 4.1.3.2.9
Alimentation à part ir de iransformateurs de séparation 4.1.3.5.1.5 Alimentation à partir de transformateurs de séparation 4,1.4.1.3.3
Mesures de protection dans le schéma TN - temps de 4.1.3.1.3.5coupureProtection contre l' incen die-fixe Transformateurs 4.2.2,2Protection contre le feu-poêles de chauffage 4.2.2.9
Disposiiifs de protection à courant différentiel-résiduel 4.7.2.S- Récepteurs d'énergieDisposition des dispositifs de protection contre les 4.7.3.1.1.3surchargesConditions de service et Influences externes 5.1.2.1.2Choix des matériels 5.1.5.1.3Généralités et genres de canalisations - principe 5.2.1.1.2Canalisations mobiles 5.2.1.9Contraintes mécaniques 5.2.2.6
Autres cont raintes mécaniques 5.2.2.8.1Conducteurs rigides 5.2.2.8.2
Courant admissibfe 5.2.3Sections minimales des conducteurs 5.2.4Liaisons électriques 5.2.6.5Points de jonction dans des canalisations fixes 5.2.6.2Points de jonction dans des canalisations mobiles 5.2.6.3.1Dispositifs de protection à courant dif férentiel-résiduel 5.3,2.2.3
Appareils pour la commande fonctionnelle 5.3.7.5Emplacement des conducteurs de protection 5.4.3.4.7Conducteurs PEN 5.4,6.2Contrôle visuel 6,1.2Exploitation agricoles et horticoles - appareils pour 7.5.5.1clôtures électriques
Matériels (fixes)Canalisations
page 28
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 407/457
GLOSSAIRE
F o n c t i o n n e m e n t
s é q u e n t i e l
F o n d a t i o n
f o r t u i t
F o u d r e
F r é q u e n t a t i o n -
Bâtiments et locaux à forte fréquentation
F u i t e s d e t e n s i o n
F u s i b l e s
F u s i b l e s H PC
F u s i b l e s m i n i a t u r e s
G a i n e d e p r o t e c
t ion
G a f e r i e (praticable) [826-06-06]
G a r a g e s s o u t e r
r a i n s
G a r n i t u r e s a j u s t é e s
G é n é r a t e u r s d ' ea u
c h a u d e / d e v a
p e u r
G e n r e d e c o n d u c -
Courant admissible
Liaison équipotentieile principale Prise de terre
Protection des personnes - contact fortuitProtection contre les contacts directsExigences imposées aux circuits pour SELV (TBTS)Protection contre les brûluresLocaux de service électriquesParties sous tensionDispositifs de sectionnementEnsembles d'appareillage
Conditions de protection contre la foudre
Bâtiments prévus pour le séjour d'un grand nombre de personnes, tels que locaux de spectacîes, théâtres et cinémas, grands locaux de rassemblement, grandes salles de séjour, grands magasins, centres commerciaux et autres
Surfaces de bâtiments métalliques
Coupe-surintensité
Fusible à haut pouvoir de coupure
Voir coupe-surintensités
Tensions différentes Canalisations mobiles Dommages causés par les animaux
Couloir, dont les dimensions permettent aux personnes d'y circuler librement sur toute sa longueur, contenant des supports pour les câbles et leurs jonctions ou d'autres éléments de canalisations.
Alimentation
Coupe-surintensités
Interrupteurs pour Protection contre le feu Protection contre la surchauffe Circuits de commande pour Prescriptions du distributeur
Montage de / Distances
Canalisations
5.2.3.4
4.1.3.1.2.15.4.2.2
1.6.3.14.1.2 4.1.4.1.44.2.3.14.8.1.1 5,1.1.3 S.3.7.2.7
5.3.9.2
3.3.2.14
5.1.5.1.1
4.1.4.1.25.2.1.9.2 5.2.2.10
3.2.3.2
4.6.5.14.2.24.2.4.24.6.5.2 1.3.1
4,2.2.12
5.2
page 29
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 408/457
GLOSSAIRE
t e u r s
G e n r e d e l o c al - Classification des influences externes 3.3.1C a t é g o r i e Vérification visuelle 6.1.2.2
G o u l o t t e (ouvrab- Ensemble d'enveloppes fermées munies d’un couvercle
le) amovible et destiné à la protection complète de conduc-[826-06-04] teurs isolés ou de câbîes, ainsi qu’à l'installation d'autresmatériels électriques.
G r a n d e u r s c a r a c - Intluences externes 3.3.2t é r i s t i q u e s Utilisation 3.3.3
Genre d’ouvrages 3,3.4Dispositi fs de protection contre les surintensités 4,3.2.4Organes de protection contre les courts-circuits 4.3.4.3
G r u e Liaison de conducteurs de protection 5.4.3;2
H a b i l l a g e Protection contre le feu 4.2.2.13Influences externes 5.1.2.2.2.2
H a l le s d e r é p a r a - Influences externes 3.3.1.1t io n d e v é h i c u l e s
H a r m o n i q u e s Compatibilité 3.4.1Nombre des conducteurs chargés 5.2.3.4
H a u t e t e n s i o n Tensions admissibles 1.6,14Protection contre les hautes tensions 4,4.2
Générateur de 5.1.1.2.2Séparation des installations à courant faible 5.2.8.1.3
H o m o l o g a t i o n Classe de protection II 4.1.3.2.1Enveloppes 4 . 1 .3.2.2Cloisonnements de câbles 5.2.7Ensembles d'appareillage 5.3.9.2.10Vérif ication de la rigidité diélectrique 6.1.3.8.1
H ô i p i t a u x Locaux à usage médical
H ô t e l Alimentation 3.2.3.2Influences externes 3.3.3.4
H u i l e Protection contre le feu 4.2.2.5
h u m i d e Coupe-surintensité principal 4.3.2.5.4Dispositif de protection à courant différentiel-résiduel 4.7.2.3. IParties accessibles de douilles 5.1.5.1.3Influences externes 3.3.1.1Degré de protection IP 5,1.2.2.2Mesure des résistances d'isolement 6.1.3.3
H u m i d i t é Prises avec collerette de protection de protection 4.7.2.2.4(humide) Dispositif de protection à courant dif férentiel-résiduel 4.7.2.3.1.2
Degré de protection IP 5.1.1.1
page 30
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 409/457
GLOSSAIRE
i g n i f u g e s
Immeuble descène
I m p é d a n c e d e b o u c l e
I n c h a n g e a b l e
i n c o m b u s t i b l e
i n c o m b u s t i b l e s
i n c o m b u s t i b l e s e t
calorifuge
I n d i c a t i o n d e
p o s i t i o n
i n s c r i p t i o n
Inscription
I n s c r i p t i o n d ' a p p a r e i l s
Influences extérieures Luminaires, parties accessibles Fermeture des canalisations Mesuré des résistances d' isolement
Protection conlre le feu
Utilisateur de Eclairage de secours Contrainte mécaniqueDispositif de protection à courant différentiel-résiduel Canalisations mobiles dans
mesure avant la première mise en service
Protection contre les surintensités - Systèmes de fusibles
Matériau ne pouvant pas s'enflammer
Influences externes Protection contre le feu Protection contre les surchauffes Protection incendieMatériaux de construction combustiblesInfluences externes / Montage de coupe-surintensitéMontage de coupe-surintensitésPropriétés des conduits
Conduits combustiblesDispositions à l'inférieur d'un compartiment coupe-feu Ensembles d'appareillage
Matériaux de construction ne pouvant pas s'enflammer et conduisant mal la chaleur
Dispositifs de sectionnement
Symboles d'interdiction, d'avertissement/
supplémentairesInscription courant nominal pour les coupe-circuits HPCDispositifs de commandeLocaux de service électriquesMatériel, de baseCondensateursCanalisations
Appareil s de sectionnement Ensembles d'appareillage Examen visuel
Indication
Voir inscription
5.1.2.2.2.35.1.5.1.35.2.7.36.1.3.3.3
4.2.2.1
3.3.3.S3.2.3.23.3.2.8.14.7.2.35.2.1.9
6 .1.1
4.3.1.2
3.3.1.14.2.24.2.4.14.8.2.24.8.2.35.1.2.2.25.1.3.15.2.1.3.5
5.2.1.7.6 5.2.7.1.55.3.9.3.1
5.3.7.2,3
4.1.2.2
4.3.2.1.54.6.3.34.8.1.15.1.1.15.1.1.2.95.1.4.25.3.7.25.3.96. 1.2
page 31
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 410/457
GLOSSAIRE
i n s é p a r a b l e s
I n s t a l l a t i o n à
c o u r a n t c o n t i nu
i n s t a l l a t i o n à
c o u r a n t f ai bl e
I n s t a l l a t i o n d e
c h a u f f a g e
I n s t a l l a t i o n s
(électriques) (de bâtiments) [826-01-01]
Installations(provisoires)
i n s t a l l a t i o n s
(temporaires)
I n s t a l l a t i o n s
I n s t a l l a t io n s àc o u r a n t f ai b le
I n s t a l l a t io n s à
c o u r a n t f or t
Fiches appareils classe de protection 2 (vulcanisés)
Domaine de validité Tensions admissibles Tensions normales
ConditionsDisposition pour la très basse tension Proximité d'autres installations techniques Liaison à la terre
Nombre des circuits Liaison équipotentielle principale Protection contre les effets thermiques Protection contre le feu Protection incendie
Tous les matériels affectés les uns aux autres pour un but déterminé et avec des grandeurs caractéristiques coordonnées.
R e m a r q u e
Cette notion correspond à la notion «installation» de la NIBT.Une installation peut comprendre: l'ensemble de l'installation d 'un bâtim ent ou une partie de celle-ci ou bien un objet
Installations qui, après une courte durée, sont remplacées par une installation définitive ou définitivement supprimées, comme les équipements d'essais et autres.
Installations fréquemment montées et remontées, telles que les scènes de présentation, les manèges, les grues de construction et autres.
Domaine d'application Entrée en vigueur PrincipesDivision en circuits
Influences externes
Installations électriques dans lesquelles aucun courant dangereux pour les personnes ou pour les choses ne peut normalement se produire. Selon la présente norme, il s'agit d'installations dont la tension de service ne dépasse pas 50 V en courant alternatif ou 120 V en courant continu, dont l'intensité de service ne dépasse pas 2 A.
Installations électriques dans lesquelles peuvent se
produire des tensions et des courants dangereux pour les personnes et les choses. Selon la présente norme, il s'agit d'installations dont la tension de service dépasse
4.1.3.2.9
1.2.11.6.1
1.6,2.1
4.1.3.1.1.8 4.1.45,2.8.1.1.2-45.4.2.1.1
3.2.4.24.1.3.1.2.14.2.1.14.2.2.14.9.2.2
1.2.11.2 .2.21.63.2.4.1.2 3.3.1.1
page 32
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 411/457
GLOSSAIRE
I n s t a ll a t io n s b a s
s e t e n s i o n
i n s t a l l a t i o n s d ec o n g é l a t i o n
i n s t a l l a t i o n s d e
l e v a g e e t m a
n u t e n t i o n
I n s t a l l a t i o n s d e
m a n u t e n t i o n
I n s t a l l a t i o n sd ' i m m e u b l e s
I n s t a l l a t i o n s h a u t e
t e n s i o n
I n s t a ll a t io n s t e m p o r a i r e s
I n s t r u c t i o n s d e
m o n t a g e
I n t e m p e s t i f (non voulu)
I n t e r r u p t e u r d e
c h a r g e
I n t e r r u p t e u r s
I n t r o d u c t i o n
d ’ i m m e u b l e
IP
50 V en courant alternatif, ou 120 V en courant continu et dont l'intensité da service dépasse 2 A.
Installations à courant fort, dans lesquelles la tension de service est supérieure à 50 V, mais inférieure à 1000 V.
Alimentation 3.2.51.2
Sont considérés comme tels tous las dispositifs servant au transport de personnes el ou de marchandises
Parties d'installations pouvant être coupées 4.6.3. A. 1.3 Arrêt d 'urgence 4.6A 1Liaison du conducteur de protection 5.4.S.2.5
Tensions admissibles 1.6.1
Installations à courant fort dans lesquelles la tension de service dépasse 1000 V.
Influences externes 3.3:1.4Dispositif de protection à courant différentiel-résiduel 4.7.2.3.1.6
d'ensembles d'appareillage 4,2.2,1
Mise sous tension 4,6,2.2 ;Réenclenchement 4.6.3.2Dispositifs de sectionnement 5.3.7.2
Appareils de sect ionnement et de commande 5.3,7
Interrupteur d'entretien (interrupteur d’installation) 4,6,3Interrupteur pour travaux d'entretien 5 3.7.3
Arrêt d'urgence 4.6.4Interrupteur pour arrêt d'urgence S.3.7.4
Commande fonctionnelle 4.6.5Interrupteur pour commande fonctionnelle 5.3.7.5
Prescriptions du dist ributeur 1.3.1.7
Protecîion par barrière 4.1.2.2Protection par distance 4,1,2.4,3Enveloppes 4.1.3.2.2SELV (TBTS) 4,1.4.1.4Emplacements à risques d'incendie
Protection IP 5.1.1.1Influences externes 5.1.2.2Présence d'eau 5.2,2.3Influences de l'envi ronnement 5.2.2.3
page 33
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 412/457
GLOSSAIRE
i s o l a n t t h e r m i q u e
i s o l a n t t h e r m i
q u e m e n t
I s o l a t i o n
(double)[826-03-19]
I s o l a t i o n (renforcée) [826-03-20]
I s o l a t i o n
(supplémentaire)[826-03-18]
I s o l a t i o n d e p r o
t e c t i o n
I s o l a t i o n d e s
c o n d u c t e u r s
I s o l a t i o n e n m a
t i è r e p l a s t i q u e
I s o l a t i o n p r i n c i p a l e(isolation de base) [826-03-17]
j a u n e
J e t d ’e a u
J u s t i f i c a t i o n
L a m p e
F3résence de corps étrangers solides Einsembles d'appareillage
Couranl admissible
Matériaux de construction combustibles
Influences externesMontage d'ensembles d'appareillage
Isolaîion comprenant à la fois une isolation principale et une isolation supplémentaire.
Isolation des parties acîives dangereuses assurant un degré de protection contre les chocs électriques équivalent à cëiui d'une double isolation.
F l e m a r q u eL'isolation renforcée pe ut com porter plusieurs co uches qui ne peuvent pas être essayées séparém ent en tant qu'isolation principale ou supplémen taire.
Isolation indspendanie prévue en plus de l’isolation principale, en vue d'assurer la protection contre les chocs électriques en cas de défaillance de l'isolation principale.
Schéma TNClasse de protection
Protection contre les surcharges F’ roîection contre le feu Canalisations
Stiucture des câbles et canalisations
Isolation appliquée sur les parties actives comme protection fondamentale (protection de base) contre un choc électrique.
RemarqueL'isolation principale n ’inclut pas l'isolation qui est nécessaire po ur des raisons de fonctionnement
Marquage des conducteurs
Conditions environnementales
Matériel, obligation de justification pour le cloisonnement coupe-feu
Source de lumière artificielle (par ex. lampe à incandescence, lampe à décharge
5.2.2.4 5.3.9
5.2.3.1.1
4.8.2/11.2
5.1.2.2.2 5.3.9.3.1
4.1.3.1.3
4.3.3.14.2.2.1 5.2
5.2.3.1.1.3
5.1.4.3.5
5.2 2.2.1
5.1,1.1.5+65.2.4.7.2
page 34
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 413/457
GLOSSAIRE
Lampe
L a m p e s i n fr a
r o u g e s
L a r g e u r d e c o u l o ir
L e t t r e s c a r a c t é r i
s t i q u e s
L i ai so n c o n n e c
t a b l e
L i a i s o n d e c a n a l i s a t i o n
L i ai so n d e s c o n
d u c t e u r s
L i a i s o n d u c o n
d u c t e u r d e proteC' t i o n
L i a i s o n é q u i p o t e n t i e l l e
L i a is o n é q u i p o
t e n t i e l l e[026-04-09]
L i a i s o n é q u i p o t e n t i e l l e p r i n c i p a l e
L i g n e a é r i e n n e
Ligne d’abonné
UtilisationLocaux de service électriques Protection conlre l'incendie Tensions différentes
Corbeille de protection
Locaux de service électriques Accessibilité
Schémas
Liaison de conducteurs
Poinis de dérivation
Auto-serrage Liaisons électriques
Liaison électrique
Protection des personnesProteclion en cas de contact indirect
Protection par liaison équipotentielle non mise a la terreProtection par séparationExigences des circuits PELV (TBTP)localement séparéeProtection incendieMarquage des conducteursSurfaces métalliques de bâtimentsMise à la terre et conducteurs de protectionVérification du fonctionnement et mesure
Liaison électrique mettant au même potentiel ou à des
potentiels voisins des masses et des éléments conducteurs
Equipotentlalité Schéma TNMise à îa terre et conducteur de protection Borne principale de mise à la terre Conducteur d'équipotentialité Liaison équipotentielle supplémentaire Essais de fonctionnement et mesures
Niveau de foudre Coupe-surintensité général
Canalisation dans laquelle est inséré le compteur d'éner-
3.3.3.54.8.1.5 4.8,2.2.17 5.1.5.2.2
5.1.1.1.4
4.8.1 5.1.3.1.2
5.1.4.5.1
5.2.6.1.3
6.1.2.3 5.2.6
5.4.;3.3.2
1.6,3.24.1.3.1
4.1.3.44.1.3.54.1.4.1.5.34.7.2.2.34.8.2.2.75.1.4.35.1.5.15.4.76.1.3.1.1
2 .1.4.9
4.1.3.1.2.1 4.1.3.1.3.5.4.15.4.2.45.4.7.15.4.7.2 6.1.3
3.3.2.144.3.2.5
page 35
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 414/457
GLOSSAIRE
L i gn e d ' a b o n n é
L i g n e d ' a li m e n t a
t i o n g é n é r a l e
L i g n e d ’a l i m e n t a
t i o n g é n é r a l e
L ig n e d ' a m e n é e
L ig n e d ' a m e n é e
L i g ne d e c a p t a g e
L i g ne d e r é c e p
t e u r
L i g ne d e r é c e p
t e u r s
L i g n e d e r é p a r t i t i
o n
L i g n e d e r é p a r t i t i
o n
L i g n e d i v i s i o n n a i
r e
L i g n e d i v i s i o n n a i
r e
L i g n e p r i n c i p a l e
L i g n e p r i n c i p a l e
L i g n e p r i n c i p a l e
L i m i t e u r d e
gie raccordé aux bornes de départ d’un coupe- surintensité général ou à une ligne d'alimentalion générale, ou à une ligne principale et l'installation de distribution de l'abonné.
■> Désignation d e ...
Canalisation raccordée aux bornes de départ du coupe- surintensité général et alimentant deux ou plusieurs bâtiments.
Désignation de ...
Canalisation du fournisseur d'énergie jusqu 'aux bornes d’entrée du coupe-surintensité général.
Liaison PEN avec liaison équipotentieile principale Désignation d e ...
Installations de protection contre la foudre
Canalisation entre une installation de distribution ou un point de raccordement et un récepteur d'énergie fixe ou raccordé par un dispositif conjoncteur ne permettant pas le libre emploi.
-> Désignation de ...
Canalisation entre une installation de distribution et une autre instailation de distribution située directement en aval.
-3> Désignation de ...
Canalisation entre une installation de distribution et les points de raccordement des coupe surintensité de récepteurs d'énergie ou de dispositifs conjoncteurs à
libre emploi et autres
4 Désignation de ...
Liaison équipotentieile principale
Canalisation entre les bornes de départ du coupe- surintensité général ou de la ligne d’alimentation générale et le point de raccordement de la ligne d'abonné
Liaison équipotentieile principale -5’ Désignation d e ...
Système de chauffage à soufflerie
4.1.3.1.2
4.8.2.2.7
4.1.3.1.2.1
4.1.3.1.2.1
4.2.4.1.1
page 36
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 415/457
GLOSSAIRE
t e m p é r a t u r e
local
L o c a l d e s e r v i c e
L o c a l s e c
L o c a u x à r i s q u e s
d ' i n c e n d i e avec poussière combustible
L o c a u x à r i s q u e s
d ' i n c e n d i e sans poussière combustible
L o c a u x à u s a g e
m é d i c a l
L o c a u x avec poussière non combustible
L o c a u x d e s e r v i c e
(éîectriques)
L u m i n a i r e s
L u m i n a i r e s
M a ç o n n e r i e
m a g n é t i q u e
M a i n t e n a n c e ,
e n t r e t i e n
M a r q u a g e ( i n d ic a -
Générateur d'eau chaude
Proximité d'autres installations techniques
électrique
Influences externes Montage de coupe-surintensités Canalisations isolées jusqu'à 300V Mesure des résistances d'isolement
Locaux ou zones dans lesquels des matériaux aisément combustibles sont produits, transformés ou conservés en quantités importantes et dans lesquels lors de l'utilisation normal une accumulation de poussière est possible en quantités dangereuses
Locaux ou zonas dans lesquels des matériaux aisément combustibles sont entreposés en quantités importantes
Locaux ou zones ou il faut compter, dans des conditions d'utilisation prévues, avec la formation de dépôts notables de poussière non combustible (par ex, certains locaux ou zonas dans tes cimenteries, les usines de
concassage, les fonderies).
Locaux contenant principalement des équipements électriques et accessibles qu'aux personnes instruites.
Appareils d'éclairage à une ou plusieurs lampes avec tous les éléments nécessaires à leur fixation, à leur raccordement et à leur protection, ainsi qu'à la répartition, au filtrage ou à la transformation de la lumière.
Protection incendie
Conditions environnementales Différentes tensions nominales Sources de chaleur externes Points de liaison àLiaisons du conducteur de protection Protection contre les contacts directs
Mode de pose
Coupure en cas de court-circuit
Maintenance
Symboles
4.2.4.2.1
5.2.8.1.3
4.8.1
3.3.1.15.1.3.15.2.1.1.4 6.1,3.3.3
7.10
4.8.2.1.16+17
5.1.5.1.35.1.2.25.2.2.15.2.6.1.55.2.6.2.34.1.2.2.2
5.2.3.1.1.7
4.3.4.3.1
3.3.1.5
page 37
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 416/457
GLOSSAIRE
t i o n )
M a r q u a g e d es é c u r i t é
M a r q u a g e d e sc o n d u c t e u r s
M a s s e s ( d ' u n
matériel)[826-03-02]
M a s s e s
é t r a n g è r e s
M a t é r i a u
M a t é r i a u d e sc o n d u c t e u r s
Maté r ie l
Mia té r ie l s
{installés à poste fixe) [826 07-07]
M a t é r i e l s
(mobiles)
M a t é r i e l s
(fixes)[826-07-06]
Classe de protection II Tension différente De luminaires Symboles de sécurité De matériels De matériels
Du conducteur De canalisationsDispositif de protection à courant différentiel-résiduel
Appareillage de sectionnement et commandeIndication de positionEnsembles d'appareillageConducteur PENExamen visuel
Voie d'évacuation Voie d'évacuation
Marquage des conducteurs
Partie conductrice d'un matériel électrique susceptible d'être touchée et qui n'est pas normalement sous tension mais peut le devenir en cas de défaut.
RemarqueUne partie conductrice d'un m atériel qui ne peut être mise sous tension en ca s de défaut que par l'intermédiaire d ‘une masse n'est pa s considérée comm e une masse.
Influences externes Degré de protection IP Présence de masses solides
Degré de protection IP
-3>Isolation des conducteurs
Propriétés
Choix
Matériels montés sur à un support ou fixés d'une autre manière à un endroit précis.
Raccordement de récepteurs d'énergie
Matériels reliés à des parties de bâtiments
R e m a r q u e
Les matériels qu i ne poss ède nt pas de dispositif de supp ort ou dont la masse est si importante qu'ils ne peuvent être aisémen t déplacés sont considérés
A.1.3.2.1 4 .1.4.1.1.2 .4.8.2.2.165.1.15.1.1.1 5.1.4
5.1.4.35.2.15.3.2.2 5.3.75.3.7.2.35.3.9.25.4.6.26. 1.2
3.2.3.23.6.2.2
3.3.1.55.1.1.1 S.2.2.4
5.1.1.1
5,2.1.1
5.2.2.S
5.1.1.2
page 38
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 417/457
GLOSSAIRE
M a t é r i e l s
Matériels (mobiles) [826-07-04]
M a t é r i e l s d ' u t i l i s a
t i o n
M a t é r i e l s d ' u t i l i s a
t i o n (récepteur) [826-07-02]
M a t é r i e ls é l e c t r i
q u e s[826-07-01]
M a t é r i e l s p o r t a t i l s
[826-07-05]
M a t i è r e s p l a
s t i q u e s
m é c a n i q u e
comm e fixes (par ex. cuisinières, machines à laver). La valeur de celte masse est fixée dans les normes CEI pou r les appareils ménagers à 18 kg.
Accessibil ité 5.1.3.1Marquage 5.1.4.1
Influence 5.1.5
Matériefs déplacés pendant leur fonctionnement, qui peuvent être facilement déplacés tout en restant reliés au circuit d'alimentation.
Prescript ions du distr ibuteur 1.3.1.1 Alimentation 3.2.3Effets dommageables 4.2,1Protection contre le feu 4.2,2.7Protection contre les surcharges 4.3.3.1.2Parties d'installations pouvant être coupées 4.6.3.4.1Commande fonctionnelle 4.6.5Dispositif de protection à courant dif férentiel-résiduel 4.7.2.3Dispositifs conjoncteurs 5.1.1.1Dispositifs conjoncteurs 5.1.1,2Points de liaison dans les canalisations mobi les 5.2.S.3.3Dispositif de protection à courant dif férentiel-résiduel, 5.3.2.2.3type de courantCommande fonctionnelle avec dispositif conjoncteur 5.3.7.5.6Etablissements agricoles et horticoles 7.5.3.1.2
Matériels destinés à convertir l'énergie électrique en
d'autres formes d'énergie, par ex, en lumière, chaleur ou énergie mécanique
Tous matériels utilisés pour la production, la transformation, le transport, la distribution et l'utilisation d'énergie électrique, comme machines, transformateurs, appareillages, appareils de mesure, dispositifs de protection, matériels de canalisations, appareils d'utilisation
Matériels mobiles prévus pour être tenus à la main, en usage normal le moteur éventuel faisant partie intégrante
du matériel.
Protection contre le feu 4.2.2
Inlluences extérieures 3.3.1Conditions d'environnement 3.3.2.8Protection par l'isolation 4.1.2.1.1Protection contre les courts-circuits 4.3.4.1Mise sous tension intempestive 4.6.2.2Réencîenchement intempestif 4.6.3.2Protection en cas de contact indirect 4.7.2.2Surcharge mécanique de moteurs 4.7,3.1.1Protection de luminaires 4.8.2.2.17Protection de coupe-surintensités 4.1.3.1.2
page 39
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 418/457
GLOSSAIRE
M e n u i s e r i e s
M e s u r e d ’i s o l e
m e n t
M e s u r e s d e p r o t e c t i o n
m é t a l l i q u e (métal)
M i s e à l a t e r r e d e
p r o t e c t i o n (T T)
M i s e a u n e u t r e
mobiles
m o b i l e s
Coffret de protection résistant Protection de canalisations Caractéristiques des conduits Canalisations mobiles Contrainte des canalisations
Autres contraintes mécaniques
Présence d'animaux Liaisons électriquesPoints de liaison dans des canalisations mobilesEnsembles d'appareillageInstallations de mise à la terreBorne principale de mise à la terreConducteur de protection pose séparémentParties de construction utilisées comme conducteur de protectionLiaison équipotentielle supplémentaire
Entreprises de travail du bois
Schéma TNMesure des résistances d'isolement Ensembles d'appareillage Division en circuits
Mesures de protectionVérification avant la première mise en service
Contact de personnes au potentiel de la terreEnveloppes métalliques de lignes de télécommunication
Surfaces métalliques de bâtimentsMlatériaux corrosifsPrises de terre résistant à la corrosionCondüits/goulottes d'installations électriquesConduite d'eau utilisée comme prise de terre
Protection des personnes
Protection des personnesVoir également arrêt automatique
Conducteurs et canalisations pouvant être déplacés lors de leur utilisation
Mesures de protection dans le schéma TN - temps de coupureProtection par des emptacements non conducteursProtection supplémentaire par dispositifs deprotection à courant différentiel-résiduelEmplacement à risques d' incendieProtection incendie - CanalisationsChoix des matériels
Canalisations mobilesCourant admissibleSections minimales des canalisations
5.1.2.2.25.2.1.2.25.2.1.35.2.1.9 5.2.2.6 5,2.2.8
5.2.2.10 5.2.6.15.2.6.3 5.3.9.2.115.4.2.1.25.4.2.4.2 5.4.3.1.45.4.3.2.2
4.7.2.3
4.1.3.1.36.1.3.3 5.3.9.223.2.4.1
46.1
3.3.3.34.1.3.1.2.1
5.1.5.1.1 5,2.2.55.4.2.2 5.2.1,75.4.2.3
1.6.3.2.1.2
1.6.3.2.1
4.1.3.1.3.4
4.1.3.34.7.2.3
4.8.2.2 4.8,2,2.125.1.5.1.2
5.2.1.95.2.3 5.2.4.4
page 40
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 419/457
GLOSSAIRE
m o d e d e p o s e
m o n t é s d e f a ç onf ixe
M o t e u r
m u l t i c o n d u c t e u r
N a t t e s d e c h a u f f a g e
n o n c o n d u c t e u r
O b j e t
O b l i g a t io n d e
c o n t r ô l e
Points de jonction dans des canalisations mobiles précautions à l'intérieur d'un compartiment coupe-feu Dispositifs de protection à couran! dîfférentiel-résiduei Disposition des conducteurs de protection Règles supplémentaires pour des locaux et installations particuliers
de canalisations Pose de canalisations Courant admissible Ensembles d'appareillage
Protection contre le feu
Dispositifs de protection contre les surchargesProtection contre les surchargesPanneau d'avertissementRéenclenchement intempestif Protection contre les surchargesProtection contre les surcharges, dispositionProtection contre les surchargesEmplacement avec risques d'incendieDegré de protection IPConditions environnementalesCanalisation mécaniquement renforcéeCanalisations mobilesSection minimale, objets lourdsSections minimales, mobiles
Protection contre les surcharges de partiesd'enroulements
Arrêt d'urgenceCommande fonctionnelleSymboles d'avertissement pour moteurs télécommandés
Circuits des gammes de tension I et II Mode da pose
Intégrées dans des parties de bâtiments Unités de chauffage
Protection en cas de contact indirect Application des mesures de protection
Exécution différenteProtection contre les contacts directsLiaison équipotentielfe supplémentaireProtection contre les surintensitésMarquage des conducteurs dans les objetsLiaisons électriquesLiaison équipotentielle supplémentaire
Domaine d'application Enlrée en vigueur Prescriptions du distributeur
5.2.6.3.15.2.7.1.4 5.3.2.2.35.4.3.4 7
5.25.2.1.2 - 4 5,2.35.3.9.2.2.6.1
4.2.2
4.3 2.1.14.3.3.1.2
4.6.3.24.6.3.2.14.7.3.14.7.3.1.1.34.7.3.1.2 4.8.2.2.155.1.1.15.1.1.1.2 5.2.1.95.2.1.9.35.2.4.65.2.4.6
5.3,3,2
5.3.7.45.3.7.5.75.3.7.5.7
5.2.8.1.15.2.3.1.1.7
7.5.3.4
4.1.3.34.7.2.2.3
1.4.14.1.2.14.1.3.1.2.24.3.2.1.2 5.1.4.3.3+45.2.6.1.35.4.7.2.2
1.2 .1.31.2.2.21.3.11,1
page 41
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 420/457
GLOSSAIRE
o b l i g a t o i r e s
O b s t a c l e
[826-03-14]
O b s t a c l e
OIBT
o n i n i p o l a i r e
O p é r a t i o n
o r a n g e
O r d re d e s p h a s e s
O r g a n e d e c o n
t r ô l e
O r g a n e d e p r o t e c
t i o n
Out i l
O u t i l s
P a n n e a u x
P a n n e s
P a n n e s p r é v i s i -
MesuresInfluences externes Schéma TNRépercussion des matériels Genre de prise de terre
Enveloppes Plusieurs circuitsDispositifs pour la commande fonctionnelle
Elément empêchant un contact direct fortuit et ne s'opposant pas à une action délibérée.
Protection contre un conîact direct
BasesDomaine d'application Dispositions administratives
Conjonction (générateur d'eau chaude}
Disposition supplémentaire pour les locaux à usage médical
Mode de pose en fonction du lieu
Sens du champ tournant
Dispositions selon OIBT
Coupe-surintensité
EnveloppesParties sous tensionOutils transportables lourdsSections minimales, outils lourdsPoints de sectionnement dans les conducteurs neutresou PEN
Ensembles d 'appareillage Bornés principales de mise à la terre ou barres principales de mise à la terre Point de sectionnement dans le conducteur neutre
Serrures
Moyens auxiliaires nécessaires pour ouvrir les coffrages, boîtiers ou analogues ne pouvant être ouverts avec lesmains
Marquage.
Division en circuits
Proleclion contre le feu
1.6.3.23.3.1.24.1.3.1.3.15.1.1.25.4.2.2.1
4.1.3.2.2 4.6.2.3 5.3.7.5.7
4.1.2.3
1.11. 2.11.5.1
4.6.5.1
7.10
5.2.1.3.5
1.5.1.1
4.1.3.2.2.55.1.1.35.2.1.9.3 5.2.4.6 5.3.7.2.11
5.3.9.2.15.4.2.4.2
5.4.3.3
3.2.4.1.2
4.2.2.7
page 42
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 421/457
GLOSSAIRE
b l e s
p a r a l l è l e s
P a r t i e a c t i v e
(dangereuse)[826-03-15]
P a r t i e a c t i v e [ 8 2 6 -
03-01]
P a r t i e s (inactives)
P a r t i e s s i m u l t a n é m e n t a c c e s
s i b l e s[826-03-10]
P a r t i e s s o u s
t e n s i o n
P e r s o n n e a v e rt ie
(personne instruite) [826-09-02]
P e r s o n n e i n st ru i te
P e r s o n n e o r d i n a i
re [826-09-03]
Choix des matériels 5.1.1.1.1
Liaison équipotentielle principale 4.1.3.1.2.1Commande fonctionnelle 4.6.5.1.5Conduits posées de façon fixe dans des parois 5.2.2.8Protection de conducteurs branchés en parallèle 4.3.3.1
Conducteurs branchés en parallèle 5.2.3.5Installations de production d'énerg ie 5.6
Partie active donî peut provenir un choc électrique en cas de conditions déterminées d ’inlluences externes.
Tout conducteur ou toute partie conductrice destiné à rester sous tension dans le cas d'un fonctionnement non perturbé, y compris le conducteur neutre, mais par convention, pas le conducteur PEN.
R e m a r q u e
Celle définition n'indique pas impérativement qu'il existe un risque de choc électrique
Partie conductrice d'un matériel non accessible, qui n'est pas sous tension en service normal, mais peut le devenir en cas de défaut.
Conducteurs ou parties conductrices pouvant être touchés simultanément par une personne ou, le cas
échéant, par des animaux domestiques ou d’élevage
R e m a r q u e
Les parties simultanément accessibles p euven t être:- des parties actives- des masses de matériels- des parties conductrices étrangères- des conducteurs de protection- des prises de terre
Protection des personnes Protection contre les contacts directs Locaux de service électriques Protection contre les contacts Liaisons électriques Ensembles d'appareillage
Personne suffisamment informée ou surveillée par des personnes qualifiées pour lui permettre d'éviter les dangers et prévenir les risques que peut présenter l'électricité.
Personne qualifiée en électrotechnique
Personne qui n'est ni une personne qualifiée, ni une 2.1.9.3 personne avertie.
1.6.3.1.2
4,1.2.1 4.8,11 5.1.1.35.2.6.1.45.3.9.2.1.2
page 43
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 422/457
GLOSSAIRE
P e r s o n n e q u a l if i é e (personne spécialisée) [826-09-01]
P e t i t s t r a n s f o r m a 't e u r s
P i s c i n e s
Plantes
P o ê l e s
Po in t (mis à l aterre)
P o i n t d ' a li m e n t a t i o n
P o i n t d ' a li m e n t a
t i o n (origine) d'une
installation électrique [826-01-02]
P o i n t n e u t r e
P o i n t n e u t r e
P o i n t s d e d é r i v a t i
o n
P o i n t s d e j o n c t io n
Personne ayant ia formation et l'expérience appropriées pour lui permettre d'éviter les dangers et prévenir les risques que peut présenter l'électricité
Coupure de parties d'installations 4.6.3.4.1
Liaison équipotentielle supplémentaire 4.1.3.1.2.2,1Prise avec collerette de protection (T13) 4.7.2,2.4Dispositions supplémentaires 7
Conditions environnementales 3.3.2.9Présence da 5.2.2.9
Protection contre les effets thermiques 4;2,1,1Protect ion contre le feu 4.2.2.1
Genre de liaison à la terre 3.2.2Protection par coupure automatique 4,1,3.1.1Mesures de protection dans le schéma TN 4.1.3.1.3
Alimentation 3.2.3.1Schéma TN 4.1.3.1,3.1Protection incendie 4.8.2.2.6
Le point de livraison de l'énergie électrique à une installation
Point d'un système polyphasé qui, dans le service prévu, possède, par rapport à tous les pôles du sy stème polyphasé, la même différence de potentiel
Schéma TN 4,1.3.1.3
Liaison équipotentielle principale 4.1.3.1.2Protection incendie 4.8.2.2Boîtes de jonction dans des parois creuses 4.8,2.3,6combustiblesEn cas de vibrations 5.2.2.7Boites du jonction dans des canalisations fixes 5,2.6.Ensembles d'appareillage 5.3.9.1Dérivations de conducteurs de protection 5.4.3.2Conducteurs de protection 5-4.3.3Prises de terre S.4.2.2
Marquage des 5.1.4.3.3+4liaisons électriques 5.2,6
Ensembles d'appareil lage 5.3.0.1.2Prises de terre 5.4,2.3.2Du conducteur de protection - autoserrage 5.4.3.3.6
p a g e 4 4
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 423/457
GLOSSAIRE
P o l a r i t é
P o n t a g e
P o u l a i l l e r
P o u s s i è r e
P o u v o ir d e c o u p u
re
P o u v o ir d e c o u p u
r e n o m i n a l
‘ P r i n c i p e
P r i s e
P r i s e d e t e r re
[826-04-02]
P r i s e d e t e r r e
P r i s e m u l t i p l e
P r i s e s
Points de dérivation
Vérification du fonctionnement et mesures
Compteur d'eauCompteur d'eau, vannes et autres
Entreprises agricoles et horticoles
Influences externesMatériaux entreposésProtection contre le feuSystèmes de chauffage à air puiséEmplacement avec risque d'incendieInfluences externesCoupe-surintensitéPrésense de corps étrangers solides
Coupe-surintensité généralDisposilif de protection contre les courls-cirçuits
-ÿ Coupe-surintensité
Protection des personnes
Partie du dispositif conjoncteur que l'on raccorde du côté réseau
Corps conducteur ou ensemble de corps conducteurs en contact intime avec le sol et assurant une liaison électrique avec celui-ci.
Prise de terre
Dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel
Autres prescriptions Temps de coupure
Alimentation à partir de transformateurs de
séparation Alimentation de plusieurs matériels avec desProtection par séparation
Alimentation à partir de t ransformateurs deséparationCoupure du conducteur de protection Installations de chauffage Coupure de service jusqu'à 16 A Collerette de protection de protection (T13)Dispositif de protection à courant différentiel-résiduel Dispositifs conjoncteurs pour FELV (TBTF)
Fixation avec colliers Différentes tensions - tensions nominales Libre utilisation de Sens du champ tournant
6.1.3.1
5.43.2.45.4.7.3
7.5.1.2.1
3.3.1 3.3.3.5 4.2.2.94.2.4.1.3 4.8.2.2+3+165.1.2.2.2.45.1.3.1 5,2.2.4.2
4.3.2.5.14.3.4.3
1.6.3.1
5.4.2.2.1
5.3.2.2
1.3.2.14.1.3.1.3.44.1.3.5.1.5
4.1.3.5.3.3
4.1.4.1.3.3
4.6.1.2.2.34.6.3.34.6.5.1.4 4.7.2.2.4+S4.7.2.3.14.7.2.4.4
4.8.2.3.35.1.1.1.25.1.1.1.35.1.1.1.5+6
p a g e 4 5
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 424/457
GLOSSAIRE
P r i s e s d e t e r re
P r i s e s d e t e r re{électriquementindépendantes)[826-04-04]
P r o d u c t e u r d ' ea uc h a u d e
Produit
P r o j e c t e u r s
P r o p r i é t a i r e s
d ' i n s t a l l a t i o n s
P r o p r i é t a i r e s d ' i n -
s t a l l a t i o n
P m t e c t d i o n c o n
t r e le s s u r c h a r g e s
P r o t e c t i o n c o n t r e
l a f o u d r e
P r o t e c t i o n c o n t r el e s c o n t a c t s
P r o t e c t i o n c o n t r el e s c o u r t s - c i r c u i t s
P r o t e c t i o n c o n t r e
Récepteurs d'énergie transportables 5.1.1.1.7Récepteurs d'énergie mobiles 5.1.1.1.8Fusible amont 5.1.2.1.2Matériaux facilement combustibles 5.1.3.1.3dans les salles de bains et douches 5.1.3.1.4Points de liaison dans des canalisations mobiles 5.2.6.3
Dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel 5.3.2.2Disposit ifs de sectionnement 5,3.7.2Pas d'arrêt d'urgence S.3.7.4dispositifs pour la commande fonctionnelle 5.3.7i5,6:Conducteurs PEN dans les prises 5.4.3.4.SConducteurs de protection et conducteurs neutres 5.4 .34 .7séparésSens du champ tournant 6.1.1.1
Types 5.4.2.2Profondeur de pose 5.4.2.2.3
Prises de terre suffisamment éloignées les unes des autres pour que le courant maximal susceptible d’être écoulé par l'une d'entre elles ne modifie pas sensiblement le potentiel des autres.
Protection contre les effets thermiques 4.2.4:2Protection contre les surintensilés 4.7.3.1.2
Type des matériaux transformés ou entreposés 3.3.3.5Documents techniques 5.1.1.1 4Obligation d'approbation des produiîs 5.1.1.1.5Dispositifs à l'intérieur d'un compartiment coupe-feu 5.2.7.1,3
ProtecSion incendie . 4.8.2.2 16
Répartit ion des circuits 3.2.4.1
Autres prescriptions 1.3.2.1
■3» Coupe-surintensité
Ligne principale d'équipotentialité 4.1.3.1.2.1Proximité de canalisations électriques 4.8.2.2.7Section minimale de la liaison équipotentielle principale 5.4.7,1
-i ' Contact (direct) S.3.9.2
Protection contre les surintensités 4.3.1.1Protection contre les surintensités 4.3.4
Grandeurs caractéristiques 4.3.4.3Disposition 4.7.3.2
Pouvoir de coupure nominal 4.3.1.2.2
page 46
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 425/457
GLOSSAIRE
une puissanceélevée
P r o t e c t i o n d e
p e t i t e p u i s s a n c e
P r o t e c t i o n i n c e n d ie
P r o t e c t i o n p a r
l i m i t a t i o n d u
c o u r a n t p e r m a n e n t e t d e la q u a n
t i t é d ' é l e c t r i c i t é
[826-03-16]
p r o v i s o i r e
Puissance
P u i s s a n c e d e
c h a u f f a g e
r a c c o r d é s d e
f a ç o n f i x e
Radiateur à réflexion
R a d i a t e u r s à
r é f l e x i o n
R a y o n n e m e n t
R a y o n n e m e n t d e
c h a l e u r
R a y o n n e m e n t
s o l a i r e
R é a r m e m e n t
UtilisationPersonnes instruites
Organe de protection des surintensités
Généralités Autres dispositions pour les appareils thermiques et autresdans le cas de risques ou de dangers particuliers
Proteclion contré les chocs électriques assurée par la conception des circuits ou des matériels, de telle façon que le courant permanent et la quantité d'électricité soient limités en dessous d’une valeur dangereuse dans les conditions normales ou de défaut.
Classification des influences externes - installations provisoiresProtection supplémentaire par dispositif de protection à courant différentiel-résiduel
Demande Division en circuits Conditions de service
Systèmes de chauffage à air puisé
Appareils à main Courant admissible Ensembles d 'appareillageDispositif de protection à courant différentiel-résiduel
Protection contre les effets thermiques Protection contre les effets thermiques
Distance par rapport aux parties combustibles des bâtiments
Effets IonisantsSources de chaleur externes
Protection contre les effets thermiques Radiateurs à réflexion
Condition d'environnement Sources de chaleur externes Sources de chaleur externes Courant admissible
Protection incendie - Dispositif de protection contre les surcharges Ensembles d'appareiilage
4.3,1.2.24.3.2.1.1
4.3.2.1.1
4.1.14.2.2.1
4.8.2
3.3.1..3
4.7,2.3
3.2.1+33.2.4.1 5.1.2.1.4
4.2.4.1
4.1.3.1.35.2.3 5.3.9 5.3.2
4.2.1.14.2.2.1
4.2.2.11
3.3.2.115.2.2.2.1
4.2.1.14.2,2.10+11
3.3.3.2.125.2.2.2.15.2.2.115 2.3.1.1.6
4.8,2.2.15
5.3.9.2.1
page 47
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 426/457
GLOSiSAIRE
R é c h a u f f e m e n t
R é d u c t i o n
R é e n c l e n c h e m e n t
r é f r a c t a i r e s
R é g u l a t e u r de
t e m p é r a t u r e
r e m p l i s d e s a b l e
R é s i s t a n c e d e
c h a u f f a g e
R é s i s t a n c e d e
m i s e à l a t e r r e
R é s i s t a n c e d e
m i s e à l a t e r r e(globale)[826-04-03]
R é s i s t a n c e d 'i so -
i e r n e n t
R é s i s t a n c e d ' i s o '
l e r n e n t
R é s i s t a n t à l ac o r r o s i o n
Besoin de puissance et facteur de simultanéitéProtection contre le feuProtection contre les surchargesGrandeurs caractéristiques des dispositifs deprotedion contre les courts-circuits
Protection incendie dans le cas de risque de danger particulierMode da pose en fonction du lieu de poseModes de poseLiaisons électriquesEnsembles d'appareillageFabrication d'ensembles d 'appareillageLiaison équipoteritielle supplémentaire Sectionminimale
Courant admissible
Conducteur d'équipotentialité principal
Protection par barrière ou enveloppe Protection contre les sous-tensions Intempestif Dispositifs de protection à courant différentiel-résiduel Dispositifs pour coupure d'urgence
Dispositions à l'intérieur d'un compartiment coupe-leu
Système de chauffage à air puisé Générateur d'eau chaude
Coupe-surintensités
Systèmes de chauffage à air puisé Protection contre le feu
Protection par coupure automatique avec dispositif de protection a courant di fférentiel-résiduel.Prises de terreBornes ou barres principales de mise à la terre Mesure de
La résistance entre la borne ou la barre principale de terre et la terre.
Isolation des conducteurs
Mesure de l'isolement
Liaison à la prise de terre
3.2.1.1 4,2.2.44.3.3.143.4.3.2
4.3.2.1.3
5.2.1.3.8 5.2.3.1.1.7 5.2.6.1.65.3.9.1.25.3.9.25.4.7.2
5.2.3
5.4.7.1.1
4.1.2.2.5 '1.5,1.5 4.6,3.25.3.2.2.15.3.7.4.6
5.2.7.1
4.2.4.1.14.2.4.2.1
4.2.4.14.2.2.9
4.1.3.1.3.95.3.2.2 5.4.2.2.3+5 5.4.2,4 6.1.1.1
5.4.3,4.2
5.4.2.2.2
page 48
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 427/457
GLOSSAIRE
r é s i s t a n t s a u f eu Choix des matérielsDispositions à l'intérieur d'un compartiment coupe-feu
5.1.5.1.15.2.7.1.2
R é s i s t a n t s a u x
c o u r t s - c i r c u i t s
Transformateurs ne subissant ou n'occasionnant aucun dommage lorsque leur circuit secondaire est court- circuité en permanence.
Symbole: a ou s
R é u n i o n s Utilisaîion 3.3.3.4
R i s q u e d e b l e s s u
r e
Coupure pour travaux d'entretien
R i s q u e d ' i n c e n d i e PrincipeProtection contre le feu
Appareils de chauffage Systèmes de chauffage à soufflante
Proteclion contre les surtensions Luminaires Appareil s encastrés
1.6.44.2.24.2.2.24.2.4.1
4.4.14.8.2.2.165.1.1.1.4
R o b i n e t t er i e n a
v a l e
Protection incendie 4.8.2.2.16
S a l l e d e b a i n s / d o u c h e
Liaison équipotentielle supplémentaireDispositifs de protection à courant différentiel-résiduelpour prisesPrise avec collerette de protection Distance des prises (70 cm)
4.1.3.1.2.2 4,7.2,3,1.1
4.7.2.2 5.1.3.1.4
S a l le s d e c o n s u l
t a t i o n
Locaux à usage médical
S a n s s u r v e i l l a n c e Dispositif de protection contre les surcharges de moteurs 4.7,3,1,2.4
S a u n a Locaux avec appareils de chauffage électriques pour saunas
7.3
S a u n a à a ir c h a u d Appareils de chauffage pour saunas 7.3
S c h é m a s Marquage Contrôle visuel
5.1.4.5 6.1.2.3
s e c o n d e s Mesures de protection dans schéma IT (2ème défaut) Protection incendie - Schéma IT (2ème défaut) Conducteur de protection
4.1.3.5 4.8.2.1 5.4.3
S e c t i o n Autres prescriptionsDisposition dés dispositifs de protection contre les surchargesDisposition des dispositifs de protection contre les
surchargesDisposition des dispositifs de protection contre les courts-circuitsProtection du conducteur neutre
1.3.2.14.7.3.1.1
4.7.3.1.2
4.7.3.2.1
4.7.3.3.2.1
page 49
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 428/457
GLOSSSAIRE
S e c t i o n m i n i m a le
S e c t i o n n e m e n t
S e c t i o n n e m e n t
[826-08-01]
S e c t i o n n e m e n t
S e c l i o n n e u r d e
n e u t r e
S e c t i o n n e u r d e
n e u t r e
s é l e c t i f
SELV (TBTS)
S e m i - c o n d u c t e u r s
SchémasCourant admissible Sections minimales Prises de terreConducteurs de mise à la terre Conducteurs de protection
Conducteurs PEN Liaison équipotentielle principale Liaison équipotentielle supplémentaire
Liaison équipotentielle principaledes conducteursdes conducteurs de protectiondes conducteurs PENde la liaison équipotenlielle principalede la liaison équipotentielle supplémentairePrescriptions de distributeurs
InscriptionsSectionnement du conducteur de protection Sectionnement du conducteur neutre Sectionnement du conducteur neutre Sectionnement au moyen de dispositif conjoncteur Dispositifs de sectionnement et de commande Pas d'interrupteur dans le conducteur de protection
Fonction destinée à assurer (a mise hors tension de toute ou partie d'une installation en séparant l'installation ou une partie de l'installation de toute source d'énergie électrique pour des raisons de sécurité.
Sectionnement et commande SectionnementPoint de sectionnement dans le conducteur de protectionDispositifs de sectionnement et de commande
Dispositif inséré dans le conducteur neutre ou le con- ducteur PEN et permettant, mais seulement à l aide d'un outil, de réaliser une séparation sans avoir à déconnec
ter Iss conducteurs raccordés; il facilite les mesure d’isolement.
Point de sectionnement/raccordement/abonnéChangement de TN-C à TN-S
Appareils de sectionnement Appareils de sectionnementConducteur PEN, changement en TN-C
Coupe-surintensité généralDispositif de protection à courant différentiel-résiduel
ELV (T8T)
Pas d'utilisation en tant que sectionneurs
5.1.4.5.15.2.35.2.45.4.2.2.2 5.4.2.35.4.3.1
5.4.6.25.4.7.15.4.7.2
4.1.3.1.2.1.15.2.45.4.3.15.4.6.25.4.7.15.4.7.21.3.1
4.1.2.14.6.1.2.24.6.1.2.34.7.3.3.35.1.1.3.1 5.3.75.4.3.3
4.6 4,6.2 5.4.3.3.3
5.3.7
4.6.2.1.34.6.2.1.45.3.7.2.3 5.3.7.2.8+95.4.6.2.3
4.3.2.5.15.3.2.2.3
5.3.7.2,4
page 50
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 429/457
GLOSSAIRE
S e n s d u c h a m p
t o u r n a n t
S e n s h o r a ir e
S é p a r a t i o n
S é p a r a t i o n
S é p a r a t i o n d e
p r o t e c t i o n
S é p a r a t i o n s û r e
S e r r e - c â b f e
(collier)
[826-06 - 10]
S e r r u r e s
S e r r u r e s / C l e f s
S i g n a l i s a t i o n
s i m u l t a n é s
S o l s e t p a r o i s
i s o l a n t s
S o u p a p e d e s é c u
r i té
S o u r c e d e c o u r a n t
Prises 5.1.1.2.6Prises 5.1,1.5Vérif ication du... 6.1.1.1
Sens du champ tournant
Schéma TN 3.2.2Schéma TN 4,1.3Schéma TN-C en TN-S 5Â.6.2Sectionneur de neutre 4.6.2Sectionneur de neutre 5.3,7.9Borne spéciale dans les ensembles d'appareillage 4.6.2,1
Séparation galvanique 4,1.3,5.1.4
Protection des personnes 1.6.3,2.1
Protection par coupure automatique avec dispositif de 4.1.3.1.3.9protection à courant différentiel-résiduelProtection par coupure automatique 4;1.3/5Protection dans le cas de contact indirect 4.7.2.2.6Contrôle visuel 6.1.2.3 '
Séparation des circuits par - double isolation- isolation renforcée
Supports disposés de place en place, retenant mécaniquement un câble ou un conduit.
Fermetures ne pouvant être utilisées qu'avec une clef
Protection confre les contacts directs 4.1.2.1Protection par barrières 4.1.2.2.5Enveloppes 4,1,3.2.2.5Réenclenchement intempestif 4 6.3.2.3Locaux de service électriques 4.8.1.1.1Parties sous tension 5.! .1.3.2Ensembles d'appareil lage 5.3.9.2.1.3
-ï verrouillables
Dispositif de protection à courant différentiel-rédisuel 4.7.2.3.2
Sectionnement et coupure du conducteur neutre 4.6.1.2.3Coupure de parties d’installations 4.S.3.4
Sols et parois de locaux ou de lieux dont la résistance est suffisamment importante pour limiter un courant à une valeur non dangereuse
Générateur d'eau chaude 4.2,4.2,2
Alimentation 3.6
page 51
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 430/457
GLOSSAIRE
s û r e
S o u r c e s d e c h a
l e u r
S o u r c e s d e c o u
r a n t
S o u s - t e n s i o n
S t a r t o s t a b i l i s a -
t e u r s
S t a r t o s t a b i l i s a -
t e u r s
S u b d i v i s i o n
S u p p o r t d e c â b le s
S u r f a c e s d e m o n
t a g e
S u r i n t e n s i t é
S u r i n t e n s i t é
[826-05-06]
S u r i s o l a t i o n
S u r t e n s i o n
S u r v e i l l a n c e
S y m b o l e g o u t te
S y m b o l e s
S y m b o l e s de
s é c u r i t é
S y m b o l e s d ' i n te r
d i c t i o n
Sources de chaleur externes - Canalisations
Sources de courant pour buts de sécurité
Sources de courant pour SELV (TBTS) et PELV (TBTP)
Protection contre
Appareils dont le but principal est de limiter le courant à la valeur prescrite pour une ou plusieurs lampes à décharge.
Protection contre le feu Emplacements à risque d'incendie Liaisons électriques
Ensembles d'appareillage
Echelle de câbles
Distance minimale par rapport aux parties sous tension
Coupe-surintensité
Tout courant supérieur à la valeur assignée. Pour les conducteurs, la valeur assignée est le courant admissi
ble.
Classe de protection II
CompatibilitéProtection contre les surtensions Dispositifs de protection contre les surtensions
Dispositif de protection à courant différentiel-résiduel
Inscriptions
Genre de liaison à la terre Influences externes Conditions environnementales UtilisationNature des ouvrages Disposition des matériels- des conducteurs et lignes
Marquage
Inscriptions
52.2.2
3.6
4.1.4.1.2
4.5.1
4.2.2.2 4.8.2.2.16 5.2.6.1
5.3.9.2.10
3.4.14.45.3.4
5.1.1.1
3.22.23.3.13.3.23.3.33.3.45.1.1.1.1 5.2.1.2.3
5.1.1
page 52
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 431/457
GLOSSAIRE
S y m b o l e s
s u p p l é m e n t a i r e s
S y s t è m e d e r é p a r
t i t ion
Protection contre les contacts directs Symboles d'avertissement
Tensions admissibles - systèmes de répartition mis à la terreConstruction de l'alimentation
T a b l e a u d e d i s t r i b u t i o n d ' i n s t a l l a t i
o n
Ensembles d'appareillage
T a b l e a u x d e
c o m p t e u r s
Prescriptions du distributeur
T a b l e a u x d e d i s t r i b u t i o n à b a r r e s
o m n i b u s
Tableaux de distribution à barres omnibus
T é m o i n
Températurea m b i a n t e
[826-01-04]
T e m p é r a t u r e
a m b i a n t e
T e m p é r a t u r e d el 'air
T e m p é r a t u r e
d ' e n r o u l e m e n t
Dispositif de protection à courant différentiei-résiduel
Température de l'air ou du milieu à l'emplacement où doit être utilisé le matériel.
Influences externes Courant admissible Courant admissible Ensembles d’appareillage
Conditions evironnementales Systèmes de chauffage à air puisé
Disposition des dispositifs de protection conlre les surcharges
T e m p é r a t u r e Contact des personnes au potentiel de la terres u p e r f i c i e l l e Protection contre les brûlures
Protection incendie Luminaires
T e m p s d e c o u p u r e Schéma TN
T e n s i o n à v id e Installation à courant faible Tubas lumineux Vérification de la conductivité
T e n s i o n d ' e m p l o i Pour les matériels (de service)
T e n s i o n d e c o n t a c t Tension apparaissant lors d'un défaut d'isolement entre [826-02-02] des parties simultanément accessibles.
R e m a r q u e
Pa r convention, ce terme n'est utilisé que dans le cas de la protection contre les con tacts indirects. Dan s cer-
4.1.2.1
1.6.1
3.2.2
1.3.1.1
5.2.1.5
4.7.2.3
3.32.25.2.3.1.1.55.2.3.25.3.9.2.2.6
3.3.2 4.2.4.1
4.7.3.1.1.7
3.3.3.34.2.3.1 4.8.2.1.4 4.8.2.2.16
4.1.3.1.3.3+5
4.1.3.1.1.84.4.2.36.1.3.2
5.1.2.1
page 53
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 432/457
GLOSSAIRE
T e n s i o n d e c o n t a c t(limite convention
nelle)[826-02-04]
T e n s i o n d e c o n t a c t
T e n s i o n d e c o n t a c t
(présumée)[826-02-03]
T e n s i o n d e d é f au t
T e n s i o n d e d é f a u t
T e n s i o n d e m e s u
r e
T e n s i o n d ' e s s a i
T e n s i o n é t r a n g è r e
T e n s i o n n o m i n a le
(d'une installation) [826-02-01]
T e n s i o n p a r r a p
p o r t à la t e r r e
T e n u e a u x c o u r ts -c i r c u i t s
T e r r e
[826-04-01]
T e r r e / M i s e à l a
tains cas, la valeu r de la tens ion de contact peut être influencée notablement par l'impéda nce de la personne en con tact avec ces parties.
Valeur maximale de la tension de contact qu'ïï est admis de pouvoir maintenir indéfiniment dans des conditions
spécifiées d'influence externe.
R e m a r q u e
La valeur admissible dépend des conditions des influences externes
PrincipeProteclion contre une tension de contrat trop élevée Mesures de protection contre une tension de contras trop élevée
Tension de conlact la plus élevée, susceptible d'apparaître en cas de défaut d'impédance négligeable se produisant dans l'installation électrique.
Tension apparaissant lors d'un défaut d'isolement entre une masse et une prise de terre de référence, c'est-à- diire un point dont le potentiel n'esl pas modifié par l'écoulement du courant de défaut correspondant
Proteclion des personnes
Mesure des résistances d'isolement
Appareils de mesure d'isolement ELV (TBT)Mesure des résistances d'isolement
Réenclenchement intempestif
Tension pour laquelle est désignée une installation ou une partie d'installation
R e m a r q u eLa tension réelle peut différer de la tension nominale dans les limites de tolérance s admissibles.
Tension la plus élevée pouvant se présenter entre un conducteur et ia terre lorsque l'installation est exploitée sous sa tension nominale.
Ensembles d'appareillage
Masse conductrice de la îerre dont le potentiel électrique en chaque point est pris par convention égal à zéro
Systèmes de distribution
1.6.34.1.14.7.2
1.6.3
6.1.3.3
4.1.4.1.44.7.2.4.2 6.1.3.3
46.3.2.1
5.3.9.1
3.2.2
page 54
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 433/457
GLOSSAIRE
t e r r e
T ê t e s d e v i s
T h é â t r e
T h e r m o p l o n g e u r
T h e r m o s t a t
TN
TN-C
T N - C - S
T N - S
T r a n s f o r m a t e u r
T r a n s f o r m a t e u r d e
c o u r a n t
T r a n s f o r m a t e u r d e
m e s u r e
T r a n s f o r m a t e u r d e
s é c u r i t é
T r a n s f o r m a t e u r d e
Protection par coupure automatiqueLiaison équipotentieileMesures de protection dans le schéma TNProtection par liaison équipotentieile locale non miseà la terreSectionnement de protection
Mise à la terre et conducteur de protedion Exigences imposées aux circuits pour PELV (TBTP) Collier de mise à la terre
Parties sous tension
Possibilités d'évacuation en cas de danger AlimentationDispositif de protection à courant différentiel-résiduel
Dispositif de protection à courant différentiel-résiduel
Générateur d'eau chaude
Genre de la liaison à la terreLiaison équipotentieile supplémentaireMesure de protectionProtection du conducteur neutreProtection incendie par dispositif de proteclion àcourant différentiel-résiduelPoints de jonctionConducteur PEN
Genre de liaison à la terreSectionneur de neutreDisposition des sectionneurs de neutre
Genrede la liaison à la terre
Genre de la liaison à ta terreSectionnement et commande du conducteur neutreSectionneur de neutreDisposition des sectionneurs de neutre
Protection contre le feuProtedion contre les surchargesdispense à la protection contre les surchargesdispense à la protedion contre les courts-circuits
Pas de protedion contre les surcharges
Dispositif de protection à courant différentiel-résiduel
Protection par séparation
Tensions admissibles
4.1.3.1.14.1.3.1.24.1.3.1.34.1.3.4
4.1.3.5.1
5.44.1.4.1.55.4.2.3
5.1.1.3
3.3.3.43.23.24.7.2.3.1
4.1.2.5.3
4.2.4.2.1
3.2.2.2.14.1.3.1.2.24.1.3.1.34.7.3.3.2.1 4.8.2.2.8
5.2.6.25.4.6.2.1
3.2.2.2.1.34.6.2.1.45.3.72.9
3.2.2.2.1.2
3.2.2.2.1.14.6.1.2.3.24.6.2.1.45.3.7.2.9
4.22.54.7.3.1.1.3 4.7.3.1.2.64.7.3.2.3.1
4.7.3.1.4.1
5.3.9.2.2.1.3
4.1.3.5.1.2
1 .6 . 11.1
page 55
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 434/457
GLOSSAIRE
s o n n e t t e
T r a n s f o r m a t e u r d e
s o u d u r e
T r a n s f o r m a t e u r -
s é p a r a t e u r
T r a n s f o r m a t e u r -
s é p a r a t e u r
t r a n s p o r t a b l e
T r a v a u x d ' e n t r e t i
e n
T r a v a u x d ' i n s t a ll a
t i o n
T r e v e r s é e
T r è s b a s s e t e n s i
o n
T r è s b a s s e t e n s i
o n
T r è s b a s s e t e n s i
o n f o n c t i o n n e ll e
T r o ç o n d e c a n a l is a t i o n
T u b e s l u m i n eu x
T u y a u x
U n i t é s d e c h a u f
f a g e (intégrées dans des parties de bâtiments)
Protection contre les surintensités
Limitalion des surintensités
Séparation galvanique
Fiches particulières Pas de contact de protection Choix des matérielsDistance des prises par rapport aux baignoires ou douches (70 cm)
Protection par séparation
Dispositif de protection à courant différentiel-résiduelRécepteur d'énergie
LuminairesCanalisation mobileSection minimale
Division des circuits Commande pour
Appareils de commande pour
Dispositions administratives
à travers des éléments porteurs
Validité Principes
ELV (TBT)
-» TBT (ELV)
Voir ELV (TBT)
Disposition des organes de protectionDispense d'organes de protection contre les surcharges
Protection contre la haute tension Coupure de parties de l'installation
Genres de canalisations
Installations électriques composées de câbles chauffants, de nattes de feuilles ou tapisseries chauffantes, de tubes munis de câbles chauffants, etc. associés à des parties de bâtiments telles que sols, plafonds, parois, fenêtres ou autres. Une installation de chauffage comprend une ou plusieurs unités de chauffage avec leurs circuits d'alimentation et de commande. Chaque unité est
4.3.6.1
4.3.6.1
4.1.3.1.1.7
4.1.3.5.1.5 4.7.2.25 5.1.1.1.2 5.1.3.1.4
4.1.3.5
4.7.2.3 5.1.1.2.7
5.1.5.1.3 5.2.1.9 5.2.46
3.2.4.14.6.35.3.7.3
1.5.1.1
5.2.7.2
1.2.1.21.6.1
4.7.3.1.14.7.3.1.2
4.4.2.34.6.3.4
5.2.1
page 56
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 435/457
GLOSSAIRE
pourvue d’un dispositif de raccordement et se compose d'un ou de plusieurs circuits chauffants avec leurs éventuelles extrémités froides.
V a l e u r en s e r v i c e La grandeur se présentant dans le service, dont la valeur est constatable par mesure.
V a l e ur n o m i n a l e Valeur pour laquelle est dimensionné un objet et selon laquelle elfe est désignée.
V e n t e Alimentation - Commerce 3.2.3.2
V e n t i l a t i o n Protection contre les risques non électriques 1.6.5Protection contre le feu 4.2.2
V é r i f i c a t i o n Domaine d’application 1.2.1.3Division des circuits 3.2.4.1
Possibilité de maintenance 3.5.1Isolation des parties actives 4.1.2.1.1 Attestation et 5,2.7.4Ensemble d'appareillage 5.3.9Continuité des conducteurs deprotection 5.4.3.2.2Vérifications 6
V é r i f i c a t i o n a v a n t Vérification avant la mise en service 6.1
l a m i s e e n s e r v i c e
V é r i f i c a t i o n d u Ensemble d'appareil lage 5.3.9f o n c t i o n n e m e n t Vérification à la première miseen service 6.1.3
V e r re d e p r o t e c - Protection contre le feu 4.2.S.8t ion
v e r r o u i l l a b l e Réenclenchement intempestif 4.6.3.2Installations de chauf fage 4.6.3.3Locaux de service électriques 4.8,1Parties sous tension 5.1.1.3Ensembles d'appareiüage 5.3.9.2
V e r r o u i l l a g e Plusieurs circuits - sectionnement obligatoires 4.6.2.3.1
contrôle visuel 6.1,3.9
v e r t - j a u n e Schéma TN 4 .1 .3 .1 .3 .2
Marquage des conducteurs 5 . 1 . 4 . 3 . 2
V id e d e c o n s t r u c - Espace existant dans la structure des éléments d'unt i o n bâtiment et accessible seulement en certains empiace-[826-06-02] ments.
RemarqueSont valables comme espaces de co nstruction par
ex.:- des espaces dans des parois- des espaces dans des faux-planchers- des espaces dans des plafonds suspendus
page 57
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 436/457
GLOSSAIRE
V o ie d ' é v a c u a t i o n
V o i e s d ' é v a c u a t i -
ori
V o l u m e d ’a c c è s -
s i bi li t é a u t o u c h e r
[826-03-11]
V o l u m e d ’a c c e s -
s i bi li té a u t o u c h e r
v u l c a n i s é s
- des espaces dans des huisseries de fenêtres, de portes et de chambranles
- des vides de construction (caniveau)
Alimentations en courant Protection contre le feu
Accès et portes
Possibilités d'évacuation en cas de danger
Surface qu’une personne peut atteindre avec la main, dans toutes les directions sans moyen auxiliaire
F i g u r e 2 . 1 .3 . 11
A Limite du volume d'accessibilité au toucher S Surface sur laquelle se tiennent ou circu
lent des personnes
Protection par la dislanceProtection par des emplacements non conducteursProtection contre les brûluresDispositif de protection à courant différentiel-résiduelPiscines
Fiche inséparableSections minimales des conducteurs mobiles
3.2.3.24.2.2.1
4.8.1.3.1
3.3.3,4
4.1.2.4 4.1.3.3.34.2.3.14.7.2.3.17.2.4.6.2
4.1.32.2.95.2.4.5
page 58
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 437/457
REGLES DES METRES1.1 Description des codes d'installation
1 Cod es d ’installation (Cl)
1.1 Desc r ip t io n des co des d ’ ins ta l lat ion
Pour chacun des 5 groupes de modes d'installation (AP, ENC, INS, TIR, RACC) etselon la degré de difficulté, deux à quatre codes d'installation sonl définis. Le coded’installation es? partie intégrante de l’article de prestation CAN,
■=>Chapitre CAN 511 E et T: Conditions, directives, travaux de régie
1.1.1 Codes d ’ins tallation pou r ins tallation de typ e apparent (AP)
Cl 11 AP conditions de montage simples
Par ex. sur bois, plaques de plâtre, sols bruts, plafonds bruts, bases de montagedéjà préparées, et similaires.
Cl 12 AP conditions de montage normales
Par ex. sur briques de terre cuite, briques silico-calcaires, béton, matières synthétiques, polyester renforcé de fibres de verre, tôles, rails d’ancrage, rails de fixation,et similaires.
Cl 13 AP conditions de montage difficilesPar ex. sur constructions métalliques, sol brut mise à niveau précise incluse, et si-mil.
1.1.2 Codes d ’installation pour ins tallation de type encast ré ou noyé (ENC)
Cl 20 ENC conditions de montage très simples
Par ex. dans fouilles, saignées, ouvertures, percements, boîtes d'encastrementexistants, et similaires.
Cl 21 ENC conditions de montage simples
Par ex. dans plaques de plâtre, matières synthétiques, matériaux isolants, coffrages de dalles, et similaires; de même que dans les saignées, ouvertures et percements effectués par les soins de la direction des travaux, selon les indications derinstallateur-éiectricisn.
page 1
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 438/457
REGLES DES METRES1.1
Cl 22 ENC conditions de montage normales
Par ex. dans parois creuses, briques de terre cuite, coffrages de mur, et similaires;de même que dans coffrages de dalles avec isolation déjà posée. Y compris exécution des découpes.
Cl 23 ENC conditions de montage difficilesPar ex. dans briques silico-calcaires, poutres en bois, maçonnerie de parement,dans dalles avec cavités, ou hourdis, et similaires; travaux de rhabillage aux soinsde la direction des travaux.
1.1.3 Codes d ’installation pou r ins tallation d’appareils de type à insérer (INS)
Cl 31 INS conditions de montage simplesPar ex. dans base de montage déjà préparée ou dans combinaisons modulaires, etsimilaires; percements et découpes aux soins de la direction des travaux.
Cl 32 INS conditions de montage normales
Par ex. dans matière synthétique, matériaux tendres, et similaires; avec exécutiondes percements et découpes.
Cl 33 INS conditions de montage difficiles
Par ex; dans tôles minces et similaire; avec exécution des percements et découpes.
1.1.4 Codes d ’ins tallation pour tirage ou pos e de câbles et fils (TIR)
Cl 52 TIR conditions de montage normales
Par ex. dans tubes, canaux avec séparation, et similaires.
Cl 53 TIR conditions de montage difficiles
Par ex. dans tubes existants contenant déjà des fils ou des câbles; sur des échellesà câbles, canaux à grilles, et similaires; fixation des câbles un à un ou en petitsfaisceaux, avec séparation.
page 2
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 439/457
REGLES DES METRES1.1 Description des codes d’instailation
)
1.1.5 Codes d ’installation pou r le raccordem ent de câb les et de fi ls aux installations, machines ou appareils, installés par les soins de la direction des travaux (RACC)
Cl 71 RACC conditions de montage simplesPar ex. raccordement sur bornes, par enfichage, coupure-serrage, et similaires.
Cl 72 RACC conditions de montage normales
Par ex. raccordement sur bornes, par vissage, brasage, ët similaires.
Cl 73 RACC conditions de montage difficiles
Par ex. raccordement par soudage, par cosses de câbles, et similaires.
page 3
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 440/457
REGLES DES METRES2.1 Principe
2 Mode de métré
2.1 Principe
No rme SIA 118121«Conditions générales pour l’exécution des travaux de construct ion»
(extrait)
IVIétré des travaux à prix unitaire
Principe
Art . 141
1Les quantités déterminantes pour les prestations à prix unitaires sont fixées, suivant les conditions du contrat, soit à partir d'un métré effectif (par mesurage, pesage ou comptage), soit à partir d’un métré théorique établi sur la base des plans(art. I43).
2 Le métré est effectué pour toutes les quantités convenues et livrées. Les prestations dépassant le cadre du contrat ainsi que !es éventuelles modifications decommande ne feront l'objet d’un métré que si elles sont indispensables à une exé
cution de l'ouvrage conforme au contrat.
Attac hem en ts
Art. 142
1La direction des travaux et l'entrepreneur procèdent régulièrement ensemble auxmétrés, si possible dans !es trente jours; ils en reconnaissent l'exactitude dans lesattachements.
2 Les métrés qui ne pourraient plus être effectués en raison de l’avancement des
travaux sont dressés immédiatement. L’entrepreneur en informe la direction destravaux suffisamment tôt.
3Si l’une des parties ne respecte pas la date fixée pour le métré en commun, elleest tenue, si elle néglige de se présenter une seconde fois ou qu’un nouveau métréest devenu impossible, de reconnaître à titre définitif les résultats du constat fait parl’autre partie.
4 Sauf disposition contraire, l’entrepreneur met gratuitement à disposition le personnel et ies instruments nécessaires au métré.
page 4
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 441/457
REGLES DES METRES2.4 A prendre an considération dans le CAN
Mét ré t h éor iqu e su r p lans
Art. 143
1 Le métré théorique se base sur les cotes des plans ainsi que sur les levés effectués sur le terrain avant le début des travaux. Les modifications devenues néces
saires en cours de Iravaux sont constatées en commun et servent à déterminer lesquantités.
2 Assez tôt et avant toute modification du terrain, la direction des travaux remet àl'entrepreneur pour les contrôler les levés topographiques qu’elle a effectués. Sil'entrepreneur n’y fait pas opposition dans un délai convenable, ces levés sontcensés être reconnus et suffisants.
2.2 Termino log ie
- MétréCette notion s'applique à l'établissement d'un avant-métré au d’un métrécontradictoire en effectuant un relevé des prestation.
- Avant-métréMétré théorique sur plans. Déterminer les quantités nécessaires pourrétablissement d’une soumission ou d’une offre.
- Métré contradictoireMétré effectif. Déterminer les quantités installées dans un ouvrage pour définirles prestations et l'établissement de la facture.
2.3 Trav au x en régie
Pr incipes
Pour les travaux en régie, l'installateur livre le matériel et met à disposition le personnel nécessaire.
Le matériel et les travaux exécutés seront facturés séparément sur la base d’unrapport de régie. Le décompte s’effectuera aux prix de régie en vigueur.
L e d é c o m p t e p o u r l e s t r a v a u x e n r é g i e s ’ a p p l i q u e a u x c a s s u i v a n t s :
- Travaux sans offre préalable- Modifications complexes, recherches- Travaux de moindre importance, (travaux de service), transformations, exten
sions, etc.- Arrangement entre commettant et installateur- Pour le traitement de matériel livré par les soins de la direction des travaux
page 5
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 442/457
REGLES DES METRES2.4 A prendre en considération dans le CAN
Est déterminante pour la facturation la fonction effective d’un collaborateur pendantl'exécution d'un travail et non sa position dans l’entreprise. Mise à disposition etmise en compte des différentes catégories de monteurs selon la nature et le degréde difficulté du travail.
Sur les rapports de régie figurent le travail exécuté, la consommation du matériel, le
temps de travail, les frais de transport, etc. Ces rapports seront soumis en doubleexemplaire au commettant pour signature. En procédant de la sorte, on évite desdiscussions ultérieures.
Lorsqu’un installateur est appelé à réaliser un projet, les travaux techniques préliminaires (ET A) et les travaux techniques (ET B), ainsi que les frais occasionnésdoivent également faire l'objet de rapports de régie séparés.
2.4 A pren dre en co ns idérat io n dan s le CAN
A r t i c les d e p r es ta t io n CA N
Les articles de prestation CAN contiennent fous les éléments nécessaires à uneInstallation complète et en état de fonctionner.
H a u t e u r d ’ i n s t a ll at i o n
Dans les prix de référence précalculés USIE, sont pris en considération les installations allant jusqu'à une hauteur de 3,5 m. Cela signifie que pourFinstalIation
d'interrupteurs et prises, aucune échelle n’est nécessaire. Cependant, une participation pour l'utilisation d'une échelle ou d'échafaudage est calculée pourl'installation de canalisations et luminaires. Si les installations doivent être effectuées à des hauteurs supérieures à 3,5 m, il faudra majorer le temps d’installationel: intégrer les prestations supplémentaires au calcul.
S on t va lab les pou r l e ca l cu l d ’ une ma jo r a t i on d ’ i ns ta l l a t i on :
- la mise à disposition d'échafaudages~ les prestations supplémentaires du personnel de montage pour accéder à
l’emplacement de travail- l'augmentation des effectifs du personnel de montage pour assurer la sécurité
de l'emplacement de travailLa facturation des prestations complémentaires sont à convenir par avance avec lemaître de l'ouvrage resp. à en tenir compte dans ['offre.
page 6
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 443/457
REGLES DES METRES2.4 A prendre en considération dans le CAN
M a j o r a t i o n p o u r h e u r e s s u p p l é m e n t a i r e s
- Les articles de prestation de majoration pour heures supplémentaires comprennent uniquement la majoration en pour-cent.
- Ceci signifie donc, si nécessaire, i’empioi de 2 articles, c'est-à-dire, l'heure derégie proprement dite et la majoration pour heures supplémentaires en tant
qu’article séparé,- Les horaires de travail et les heures supplémentaire sont définis dans la CCT.CCT, numéro de commande USIE 711-F.
Matér ie l aux i l i a i re
Le matériel auxiliaire est compris dans l'article de prestation correspondant et nepeut être compté séparément.
T u b e s
- s tubes AP contiennent proportionnellement brides, colliers, brides rapides,manchons et similaires,
- s tubes ENC contiennent proportionnellement les supports de tubes, garde-coffrets, tampons de transition et similaires.
R a c c o r d e m e n t s
Dans les articles de prestation CAN ies raccordements sont toujours compris dansles appareils.
page 7
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 444/457
REGLES DES METRES
2.4 A prendre en considération dans le CAN
I l lustration 1 Exemp le des raccord ements co mp ris dans les articles de pres tation CAN
F iacco r demen ts aux appa r e i l s f ou r n i s pa r l es so ins de l a d i r ec t i on des t r a v a u x
Pour le raccordement de câbles et fils aux installations, machines ou appareils,fournis par les soins de la direction des travaux, il est prévu d’utiliser les articles deprestation CAN prévus à cet effet.
In t e r r u p teu r s e t p r i ses
Les combinaisons sont modulables.
page 8
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 445/457
REGLES DES METRES2.4
I l l u s t r a t i o n 2 E x e m p l e d ’u n e c o m b i n a i s o n m o d u l a b l e
Articles de prestation CAN utilisés pour une combinaison ENC
542 652 133
Boî te ENC avec p laque de
combinaison, 4 éléments
CI22
542 221 225
Contact a poussoir ENC 1L
à poussoir lumineux, 1QA/230.V
pour com binaison , CI31 P 1
542 221 315
Var iateur de lumière ENC
ohmlquB, 500W, 10A/230V, pour
combinaison, CI31 P 1
542 221 135
Interrupteur ENC 2xsch. 3/1L
10A/230V, pour combinaison
CI31 P 1
542 421 115
Prisa ENC simple, type 12 10AJ230V, 1 élément, pourcombinaison, CI31 P 1
S y s t è m e d ’ in s t a l la t io n b u s (E IB )
Les prestations suivantes sont comprises dans !es. articles de prestation CAN:
- paramètres EIB- lemps de paramétrage EIB sur la base du logiciel supplémentaire- étiquetage exact EIB- mise en service EIB
L u m i n a i r e s
- Le déballage, le contrôle et la répartition des luminaires ainsi que l’éliminationde l’emballage sont compris dans les articles de prestation CAN pourl'installation de luminaires fournis par les soins de la direction des travaux {SIA380/7 chiffre 4 306).
- Pour les luminaires les accessoires comme grilles paralumes, écrans, suspensions sont à compter séparément.
R e m a r q u e
Les remarques spécifiques aux chapitres sont décrites dans le manuel des articles
de prestation pour le CAN {volume 1). Celles-ci sont à prendre en considérationdans ie métré.
page 9
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 446/457
REGLES DES METRES2.4 A prendre en considération dans le CAN
P ar t ies d ’ i ns ta l l at i on
- Les articles de prestation des parties d’installation sont valables pour des bâtiments commerciaux et artisanaux standards.
- Aucune plus-value, ni maise-value par rapport à un article de prestation peutêtre pris en compte.
Ce concept repose sur le principe suivant: la distribution globale est mesurée alorsque la distribution affinée est comptée.
I l lustration 3 Structu re des parties d' ins tallation s
Structure des parties d' installations pour construct ions d'appartements, de locaux
adminis trati fs et d‘ industr ie
o. C offret d'abonné| Tableau principal
L ignes principales^et d'abonnés
R épartiteur réseau
Colonne montante
Tableau
secondaire
Répartiteur
intermédiaire
Distribution affiliée / points de raccordements
ott
<L CC ■=
ZJ -j0 ÜJ BQ. o. o3 _ 3 0 0
0 o0 0 0 0H fÔ
Q . C 0V) 0
0}
t j Q .CD
ÎD Q. U 03
0cCD
O0
0CO)
OCD
0CO)
0>
_ l _ l â □
1 _ o3 p0 .h: û.^0 ££ |0 O
X3 "O
0 OC O
0o>2wen
0
oCL
E£oO .
0CO0Ü Dû. g-0 CT3 O
£ “■
?
û.0"O<Ü
Aucun CL, seulement une différenciation entre lesinstallations apparentes ÂP et encastrées ENC
page 10
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 447/457
REGLES DES METRES2.5 Règles des métrés
2.5 Règles des m étrés se lon no rm e SIA 38 0/7 l3]
Valable depuis le 1.1.1990
P r inc ipes :
On mesure l’installation terminée en arrondissant à plus ou moins 10 cm..SIA 380/7[3’ chiffre 7 301 E
Les t ubes
Ils se mesurent sur la longueur effective installée. Dans les conduites apparentesles coudes préfabriqués ainsi que les coudes façonnés sur place seront comptés àla pièce.
o SIA 3B0/7131chiffre 7 301 E
I l l u s t ra t io n 4 I n s t a l l a t i o n s a n s c o u d e
page 11
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 448/457
REGLES DES METRES2.5 Règles des métrés
I l lustration 5 Installation avec co ude façon né
Illustration 6 Installation avec coude préfabriqué
page 12
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 449/457
REGLES DES METRES
2.5 Règles des métrés
I l lustration 7 Installation d ’un moteur et d'un e prise J15
C anaux d ’ i ns ta l l a t i on
au mètre courant
^ SIA 380/7pl Chiffre 7 301 E
C anaux
On mesure la longueur effective. Les raccords et les changements de direction secomptent à l’unité. Les canaux de moins d'un mètre de long comptent pour un mètre. En ce qui concerne les couvercles, un changement de direction s’entend canalet couvercle compris.
SIA 380/7[3J chiffre 7 301 E
Fils
au mètre courant
■=>SIA 380/7[3] chiffre 7 301 E
On mesure la longueur effective des fils tirés dans l’installation terminée en additionnant les extrémités de conducteurs libres suivantes:
- raccordement de petits appareils, combinaisons normales d'appareils (jusqu’ à
3 appareils), boîtes de dérivation, lampes simples: 30 cm de supplément- raccordements de luminaires fluorescents: 70 cm de supplément
page 13
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 450/457
REGLES DES METRES
2.5 Règles des métrés
Sont considérés comme extrémités de conducteurs libres les longueurs deconduites se trouvant à l'intérieur d’un boîtier, p. ex. dans des boîtes de dérivation,coffrets encastrés, boîtes de raccordement, coffrets d’enroulement, coffrets dis
joncteurs, coffrets de coupe-circuits, tableaux de distribution.
Il lus tration 8 Installation de lignes pour lumi naire et interru pteur s
Longueur tube: 2,2 m + ^ ,5 m + 1,2 rri = 6.9 mLongueur fil: 3 x 1,5 mm0,3 m + 3,5 m + 1,2 m + ÿ , 3 m = 5,3 mLongueur fil: 6x 1 ,5 mm0,3 m + 2,2 m + 0,3 m = 2.8 m
Il lus tration 9 Montage en série de lum inaires fluo rescent s
Exlrém'té des conducteurs libres
0.3 m + 2 x 0,7 m +
Tirage:
Z,5m + 2,5 xL
2 x 0,7 m *• 0.7 m = 3,8 m
2,5 0.6 L L------------ ----— -4-
L =p.ex. 1,5m
Totale = 10,1 m
2-5k-------------
L<--------------------
L£---------- ---------- »
----------
L<---------------------%
1) valeur arrondie:, SSA 380/7!3] chiffré 7 301 E
page 14
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 451/457
REGLES DES METRES2.5 Règles des métrés
Fils
au mètre courant, SIA 380/7f31chiffre 7 301 E
On mesure la longueur effective des fils tirés dans l’installation terminée en additionnant les extrémités libres et chutes suivantes:
— raccordement dans les cas où la situation des bornes de connexion est connue(tableaux, combinaison avec 4 appareils ou plus, et appareils spéciaux):30 cm de supplément.
- raccordements dans les cas où la situation des bornes de connexion est inconnue (tableaux et appareils spéciaux):Longueur supplémentaire non raccordée, fixée en accord avec la direction destravaux, chutes comprises.
Sont comptés dans la longueur des conduites se trouvant à l'intérieur d’un boîtier,par ex. dans des boîtes de dérivation, coffrets encastrés, boîtes de raccordement,
coffrets d’enroulement, coffrets disjoncteurs, coffrets de coupe-circuits, tableaux dedistribution.
I l lustration 10 Raccord ements des bor nes de con nexion
) I JS. \!I r *
*=tliI ■1 fliii
ttjijîai^jdj
m- - - - -
>0,4 m
Situation des bornes de connexion connue A partir de la fin du canal:0,2 m + 0,8 m + 0,2 m + 0,3 m = 1.5 m
Situation des bornes de connexion inconnueLongueur supplémentaire non raccordée, fixée en accord avec !a direction des travaux, chutes comprises.
page 15
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 452/457
REGLES DES METRES2.5 Règles des métrés
C âb les
au mèlre courant, ■=>SIA 380/7131chiffre 7 301 E
Ils se mesurent comme îes fils:
Les coudes de moins de 0,5 m de rayon se mesurent jusqu'à l'angle.
Illus tratio n 11 Installati on du câble avec un rayon ju s q u ’à 0,5 m.
Des câbles installés avec un rayon de plus de 0,5m se mesurent d’après leur longueur effective.
i l lustr ation 12 Ins tallation du câble avec un rayon sup érieur à 0,5 m.
page 16
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 453/457
REGLES DES METRES2.6 Exemples le métré
2.6 Exem p les le m étré
P lan d ’ i n s t a ll a ti o n s p o u r ies e x e m p l e s 1 0 , 1 1 , 1 2 et 13
Détail d'installation: chambre de séjour, rez
Il lustr ation 13 Plan d ’installation : cham bre de séjou r, REZ
1,00 m UV = Tableau de distribution secondaire
0,30 ni
Plafond: Béton
Paroi: Brique
Los mesures données correspondent à la longueur des tubes.
page 17
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 454/457
REGLES DES METRES2.6 Exemples le métré
Il lus tration 14 Exemp le 10, Métré avec articles de prestation s CAN et textes complets USIE
Projet Exemple 10 Date 16.03.1998 Page 1
Quantité Un
512211.513 Tube THF11 en mat. synthétique 20.60 mhf. CJ 21
512211.514 Tube THF 11 en mal. synthétique 4.00 mhf, Cl 22
512 651.121 Tampon de lampe IS, pour 1.00 pinstallation sur coffrageen bois, Cl 21
522 713.121 Fil d Installation T. PVC, 2.60 m2x1,5mm2, Ci 52
522 713.131 Fil d installation T, PVC, 12.80 m
3x1,5mm*, Cl 52522 713.141 Fil d installation T, PVC, 14.00 m
4x1,5mm1, Cl 52
541 331.112 Boite de dérivation ENC, IP X0 1.00 pen matière synthétique,
jusqu'à 105x105x65mm, avecbornes jusqu’à 5x2,5mm*. Cl 21
542 421.313 Prise ENC triple, type 12, 2.00 p230V 10A, 1élément, IPX0,Cl 22
542 421.323 Prise ENC triple, type 12,1L 1.00 pcommandé, 230V 10A,
1élément, IP XO, C! 22542 622.133 Combinaison ENC 2 éléments 1.00 p
1interrupt. 2x schéma 3/1L et1prise simple T12,230V 10A, IPXO, Cl 22
561 111.111 Installation de luminaire, 1 .00 pfourni par les soins de ladirection des travaux, pourIamp8 à incandescence, Cl 11
TOTAL BRUT
page 18
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 455/457
REGLES DES METRES2.6 Exemples le métré
i l lus tration 15 Exemple 11, Parties d' ins tallation s: Métré avec articles de prestations CAN et textes complets USIE
Projet Date 16.03.1998 Page 1
Installation de luminaire,
fourni par les soins de la
direction des travaux, pourlampe à incandescence. Cl 11
li gne pour Interrupteurs, avec
interrupteur ou poussoir,
plafond ENC. paroi ENC
Ligne pour prises, avec prise
simple, IP XO. plafond ENC,
paroi ENC
Ligne pour prises, avec prise
multiple, IP XO, pîafond ENC,paroi ENC
Ligne pour points lumineux,plafond ENC
TOTAL BRUT
Ou antilé Un Prix unKaire
1.00 p
2.00 p
1.00 p
3.00 p
1.00 p
page 19
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 456/457
REGLES DES METRES2.6 Exemples le métré
I l lustratio n 16 Exemp le 12, Téléco m m un icatio n: Métré avec articles de pr estations CAN et textes complets USIE
P rojet Exemple 12 Date 16 03.1993 Page 1
Quanti! é Un
TEL
512211.513 Tube THFr11 en mat.synthétique 3.50 mhf, Cl 21
512211.514 Tube THF:11 en mat. synthétique 2.40 mhf, Cl 22
526 213.112 Càbfe sans halogène, diffici- 6.50 mlemenl inflammable (hffr),toronné en quartes éto;!e,1x4x0,5mm, Cl 52
551 622.113 Prise ENC pour télécom- 1.00 pffiunicatîofl, T+T 83, 1élément,6 pôles, IP X0, Cl 22
TOTAL
TV
512211.513 Tube THF: 11 en mat. synthétique 3.50 mhf( Cl 21
512211.514 TubeTHF:î 1en mat. synthétique 0.30 mhf. Cl 22
512 231.122 Tube TIT11 en matière 1.00 msynthétique, Cl 12
526 411.202 Câb!e coaxial pour système 5.40 mcâblé de TV, 75 Ohm,14,5 dB/100m à 600 MHz, Cl 52
551 632.103 Prise ENC pour Installations 1.00 pradiophoniques et de télévision, avec; 1connecteur radioet 1connecteur de télévision, 1 élément, IP X0, Cl 22
TOTAL
page 20
7/18/2019 Norme Nibt - Ocr
http://slidepdf.com/reader/full/norme-nibt-ocr 457/457
REGLES DES METRES2.6 Exemples la métré
I l lustratio n 17 Exemple 13, Télécom m un icatio n: Parties d ’ins tallations: Métré avec articles de prestations CAN et textes complets USIE
P rojet Exemple: 13 Date 05 06.1997 Page t
TEL
586 211.002 Prise té'éphonlque supplémentaire dans le même appartementplafond ENC, paroi ENC
TOTAL
TV
586 411,001 Installation de prise pourinstallation rad;o-TV, avec 1piise radio-TV dansl'appartement,
plafond ENC, paroi ENC
TOTAL
TOTAL BRUT DU DOCUMENT ;
1 0 T.V.A
TOTAL NET DU DOCUMENT :