#note - fs in regione - aprile 2016 - sesto numero

36
Info viaggio estraibile Trasporto regionale: dalla carta al digitale Regional trains: from paper to digital Il piacere di accompagnarvi | Your journey is our pleasure ANNO II - NUMERO 06 - APRILE 2016 the Irony is woman L'ironia è donna

Upload: edizioni-la-freccia

Post on 27-Jul-2016

215 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

In copertina: Claudia Gerini, l'ironia è donna

TRANSCRIPT

Page 1: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

Info

viaggio

estraibile

Trasporto regionale: dalla carta al digitaleRegional trains: from paper to digital

Il piacere di accompagnarvi | Your journey is our pleasure

AN

NO

II - NU

MERO

06 - APR

ILE 2016

the Irony is womanL'ironia è donna

Page 2: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero
Page 3: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero
Page 4: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero
Page 5: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

5

Info

viaggio

estraibile

Trasporto regionale: dalla carta al digitaleRegional trains: from paper to digital

Il piacere di accompagnarvi | Your journey is our pleasure

AN

NO

II - NU

MERO

06 - APR

ILE 2016

the Irony is womanL'ironia è donna

ANNO II | NUMERO 06 | APRILE 2016REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMAN° 126/2015 DEL 09/07/2015

IL QUINDICINALE PER I VIAGGIATORI DI FERROVIE DELLO STATO ITALIANE

CoverCLAUDIA GERINIPhoto Fabio Lovino

# NOTE Fs in regione

360°

note

p. 7

bazarnews

p. 30On Web

#NOTE si può sfogliare su ISSUUe nella sezione Media ed Eventi

del sito www.fsitaliane.itYou can read the #NOTE magazine at ISSUU

and the Media and Event sectionat www.fsitaliane.it

bazar

TRENO letteraio

p. 29

trendy

p. 17

© Ferrovie dello Stato Italiane SpATutti i diritti riservati. Se non diversamente indicato, nessuna parte della rivista può essere riprodotta, rielaborata o diffusa senza il consenso espresso dell’editore.

Direzione Centrale Comunicazione Esterna e MediaPiazza della Croce Rossa, 1 | 00161 Romawww.fsitaliane.it | e-mail [email protected] di Redazione tel. 0644103161 | 0644103383Direttore Responsabile Orazio CarabiniProgetto Editoriale Claudia FrattiniCaporedattore Claudia FrattiniCoordinamento Editoriale Sandra GesualdiAssistente Editoriale Luca MatteiAssistente di Redazione Gaspare BaglioIn Redazione Serena Berardi, Silvia Del Vecchio, Michela Gentili,Cecilia Morrico, Francesca VentreRealizzazione e progetto grafico Giovanna Di NapoliCoordinamento creativo Giovanna Di NapoliGrafico Michele PittalisRicerca immagini e photo editing Vincenzo TafuriTraduzioni Business VoiceHanno collaborato a questo numero Antonella Caporaso,Dalila Ferreri, Ilaria Perrotta, Carmen Pidalà

EDITORE

EDIZIONI

Alcuni contenuti della rivista sono resi disponibili mediantelicenza Creative Commons BY-NC-ND 3.0 ITInfo su creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/it/deed.it

Via A. Gramsci, 19 | 81031 Aversa (CE)Tel. 081 8906734 | [email protected]

STAMPA

Via Melzi d’Eril, 29 | 20154 MilanoTel. 02 76318838 | Fax 02 [email protected] di Testata Raffaella RomanenghiGestione Materiali Selene [email protected]

CONCESSIONARIA DI PUBBLICITÀ

#explorer

p. 10

p. 13

#zoom

p. 24

#focus

p. 20

Page 6: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero
Page 7: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

liveDopo il successo ottenuto insieme a Niccolò Fabi e Max Gazzè, Daniele Silvestri riparte in solitaria con il tour del nuovo album Acrobati. Il cantautore propone un sound potente che spazia dal rock al funky fino all’elettronica.L’11 aprile live a Roma, il 14 a Udine e il 15 a Trento. Si prosegue da Cesena a Torino fino a Firenze. Ultima data a Palermo il 14 maggio.

After the success with Niccolò Fabi and Max Gazzè, Daniele Silvestri is starting a solo tour with his new album titled Acrobati (Acrobats). The singer and songwriter has a powerful sound that encompasses rock, funk and electronica. On April 11 live concert in Rome, on the 14 in Udine and on the 15 in Trento. Then Cesena, Turin and Florence. The last date will be in Palermo on May 14.www.danielesilvestri.it

Rizzoli L

izard

pp. 136 € 19

News su arte, musica, teatro, cinema, libri e comics

News about art, music, theatre, movies, books and comics

bookIn Quanto vale un uomo Andrea Camilleri racconta tre storie di personaggi poco noti insieme agli attori Marco Baliani, Ascanio Celestini e Marco Paolini. Il ricavato della vendita del volume sarà devoluto a Emergency.In his last book Italian writer Andrea Camilleri tells three stories of little-known characters, together with actors Marco Baliani, Ascanio Celestini and Marco Paolini. The proceeds from the sale of the book will be donated to Emergency.www.skira.net

comicsI guardiani del Louvre del nipponico Jirô Taniguchi, delicato graphic novel sul celebre museo di Parigi. Guardians of the Louvre of the Japanese Jirô Taniguchi, a delicate graphic novel about the famous museum in Paris. www.rizzolilizard.eu

Grandi Collezionidi Sandra Gesualdi

Artisti innovatori che, tra ‘800 e ‘900, cercarono ispirazione dal vero, opponendosi alle regole della pittura accademica. La mostra I Macchiaioli. Le collezioni svelate presenta importanti opere di Signorini, Fattori, Banti e Ghiglia dalla luminosità ottenuta attraverso macchie di colore e giochi di chiaroscuro. Fino al 4 settembre al Chiostro del Bramante di Roma.Innovative artists who, between '800 and '900, sought inspiration from real life, going against the rules of academic painting. The exhibition I Macchiaioli. Le collezioni svelate exhibits major works by Signorini, Fattori, Banti and Ghiglia, with their brightness obtained through splashes of colour and plays of light and shade. Until September 4 at the Chiostro del Bramante in Rome.www.chiostrodelbramante.it

a cura di Dalila Ferreri

Telemaco SignoriniUliveta a Settignano (1885 ca.)

Olio su tela/Oil on canvasCollezione privata/Private collection

Daniele Silvestri© Daniele Barraco

Skira

pp. 128 € 18

7# NOTE Fs in regione

Page 8: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

Antonio Giuliani

cinema #1The Idol, la vita e

i sogni del cantante palestinese

Mohammed Assaf. Dal 14 aprile.

The Idol, the life and dreams of the Palestinian singer Mohammed Assaf.

From April 14. www.adler-ent.com

cinema #2Con Microbo & Gasolina

il visionario regista francese Michel Gondry

porta on screen un road movie

sull’adolescenza. Dal 7 aprile.

With Microbe & Gasoline the visionary French

director Michel Gondry brings on screen a road

movie about adolescence. From April 7.

www.moviesinspired.it

360° note

theatreDue Prosegue fino al15 maggio il progetto 7 REpliche…de Roma del comico capitolino Antonio Giuliani. Sette spettacoli per altrettanti teatri e domeniche in cui l’attore interpreta, in chiave ironica, vizi e virtù della natura umana. Risate assicurate.The comic project of the Roman comedian Antonio Giuliani continues until May 15. Seven shows for as many theatres and Sundays in which the actor plays virtues and vices of human nature with an ironic twist. Guaranteed fun.

I′m gonna live foreverSono passati 35 anni ma il leggendario film musicale Saranno Famosi è rimasto nei cuori della generazione anni ’80. Fino al 1° maggio al Barclays Teatro Nazionale di Milano, tanta energia con l’omonimo musical – diretto da Federico Bellone – che racconta vita, paure e ambizioni di allievi e insegnanti della prestigiosa High School of the Performing Arts di New York. Uno show intenso, coinvolgente e con tante sorprese.Thirty-five years have passed but the legendary musical film Fame has remained in the hearts of the generation of the Eighties. Until May 1, at the Barclays Teatro Nazionale in Milan, lots of energy with the homonymous musical - directed by Federico Bellone - with the life, fears and ambitions of students and teachers from the prestigious High School of the Performing Arts in New York. An intense and captivating show, full of surprises. www.fameilmusical.it

© H

ugo

Gle

ndin

ning

8 www.fsitaliane.it

Page 9: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

9# NOTE Fs in regione

Page 10: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero
Page 11: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

di Ilaria PerrottaPhoto di Riccardo Ghilardi

Two women at the antipodes. Fabiola is a career woman, heavily made-up and wearing stretch dresses, who would wear high heels even for a climb on the Everest. Lucia, fresh and unpretentious, is an animal psychologist. She wears comfortable clothes and only walks on flat shoes. The only thing they have in common is Paolo, husband of the first and the former spouse of the second. These are the protagonists of the film Nemiche per la pelle, showing from April 14, directed by Luca Lucini.Claudia Gerini and Margherita Buy, for the first time

together on the big screen, give face and soul to the two characters for whom fate

prepares a surprise: "After the death of the man who they loved, they suddenly find themselves sharing a great legacy, a secret son," says Gerini, who plays Fabiola. "The two ladies had always kept away from motherhood, but now they are forced to work together in taking care of the child. Both, in the

end, will improve themselves thanks to their love for the boy, because that's family: nothing to do with biology, but only with unconditional affection."In real life the actress is also a mother:"I try to be present and playful. I am very

attentive to nutrition and I try to raise my daughters, Rosa and Linda, with good eating habits." However, speaking about her relationship with the actress Buy, she emphasises how both have great ironic qualities. "At the beginning of the shooting it seemed strange that we were the protagonists and that all men were a step behind. Typically in Italy the male comedians play leading roles and women are in the background.We really enjoyed the difference." www.goodfilms.it

Due donne agli antipodi. Fabiola è in carriera, truccatissima e in abiti stretch, con il tacco 12

scalerebbe anche l’Everest. Lucia è acqua e sapone, fa la psicologa per animali, indossa vestiti

comodi e ai piedi solo pianelle. L’unica cosa in comune tra loro è Paolo, marito della prima ed ex

coniuge della seconda. Sono le protagonistedella pellicola Nemiche per la pelle, nelle sale

dal 14 aprile per la regia di Luca Lucini.Claudia Gerini e Margherita Buy, per la prima volta insieme sul grande schermo, danno volto e anima

ai due personaggi per i quali il destinoha in serbo una sorpresa:

«Si trovano a dividere all’improvviso una grande eredità alla morte

dell’uomo che hanno amato, un suo figlio segreto», racconta la

Gerini che interpreta Fabiola. «Le due signore si sono sempre tenute alla larga dalla maternità,

ma da un momento all’altro sono costrette a collaborare per

occuparsi del piccolo. Ognuna, alla fine, migliorerà grazie all’amore verso il bimbo, perché la famiglia è questo:

non c’entra la biologia, ma solo l’affetto incondizionato». Nella realtà anche

l’attrice è madre: «Cerco di essere presente e giocosa. Sono molto attenta all’alimentazione ed educo le

mie figlie, Rosa e Linda, al buon mangiare».Parlando, invece, del suo rapporto con la Buy,

sottolinea quanto entrambe abbiano grandi doti ironiche. «All’inizio delle riprese mi è sembrato

strano che fossimo noi due al centro della scena e gli uomini un passo indietro. In genere in Italia i comici

sono nei ruoli più importanti e le donne fanno da contorno. Invece così è stato proprio bello».

11# NOTE Fs in regione

Page 12: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero
Page 13: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

di Antonella Caporaso

13# NOTE Fs in regione

Nel quartier generale milanese Zona

Santambrogio Design District, torna Eat Urban,

il festival dedicato al cibo di strada. Dal 12 al 17 aprile, i migliori food truck su gomma propongono saporite

pietanze gourmet italiane e internazionali

tra vie e stradine. Il cuore storico, artistico

e culturale della città diventa luogo ideale

dove mangiare durante la settimana del

Fuorisalone meneghino. Nella stessa location, mostre, installazioni,

performance ed eventi – curati dal network

Womade – vivacizzano il distretto. Da non perdere

l’assegnazione del Milano Design Award, il premio destinato ai

progetti espositivi capaci di valorizzare il dialogo creativo fra prodotto e

allestimento, azienda e designer. Giunto alla

sua sesta edizione,

Torna il festival dello

street food itinerante con

i migliori truck italici

The travelling festival of

street food returns with

the best Italian trucks

© lorenphotography/Fotolia.com

© F

otol

ia.c

om

13# NOTE Fs in regione

Page 14: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

3

PalermoPasticceria La Cubanavia G. Pitrè, 143Ideale per colazioni a base di ottimi cannoli. Ideal for a breakfast based on excellent cannoli.

FirenzeSergio e Pierpaolovia dei Macci, 126

Storico chioschetto di trippai urbani. Da provare.

An historical kiosk of urban “trippa” vendors.

Trying it is a must.

RomaIl Cartocciocorso V. Emanuele II, 200I migliori fiori di zucca fritti della Capitale. Buonissimi. The best fried zucchini flowers of the capital. Delicious.

1

2

Eat Urban 2015Photo re.rurban studio

321

3

© Peteers/Fotolia.com

©

Marzia Giacobbe/Fotolia.com

© FPWing/Fotolia.com

il riconoscimento ha l’obiettivo di scegliere

il miglior lavoro tra le categorie concept,

technology, storytelling ed engagement.

Eat Urban, the festival dedicated to street food,

returns to the Milan headquarters of theZona Santambrogio

Design District.From April 12 to 17,

the best food trucks will offer tasty Italian and

international gourmet dishes along streets

and lanes.The historical, artistic and cultural city centre

becomes an ideal place for eating during the week of the Milanese Fuorisalone. In the same location,

exhibitions, installations, performances and events - curated by the Womade network - enliven the

neighbourhood. Do not miss the Milano Design Award, dedicated to exhibition

projects capable of enhancing the creative dialogue between products and exhibitions,

companies and designers. Now in its sixth year, the award aims at selecting the best work in the categories concept, technology,

storytelling and engagement. www.zonasantambrogio.com

www.milanodesignaward.com

14 www.fsitaliane.it

Page 15: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero
Page 16: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero
Page 17: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

Fot

olia

.com

- ©

Hal

fpoi

nt -

© F

S Ita

liane

| D

CC

EM

YOUR TICKET, EVERYWHERE!IL TUO BIGLIETTO, OVUNQUE!

Il piacere di accompagnarvi

Il 31 dicembre 2015 Trenitalia dismette la distribuzione dei titoli di viaggio a fascia chilometrica. Saranno acquistabili presso i punti vendita autorizzati fino al loro esaurimento e, in ogni caso, non oltre il 31 marzo 2016. Dal 1° luglio 2016, i biglietti a fasce chilometriche non potranno più essere utilizzati per viaggiare sui servizi di Trenitalia. Puoi acquistare gli altri titoli di viaggio per i servizi regionali di Trenitalia presso le ricevitorie LIS PAGA di Lottomatica e SisalPay, i tabaccai, le biglietterie di stazione, le self-service e le agenzie di viaggio. Puoi inoltre acquistare il tuo biglietto direttamente sul sito internet trenitalia.com o tramite le app ProntoTreno e Trenitalia. Informazioni sulle condizioni di utilizzo dei biglietti regionali di Trenitalia su www.trenitalia.com, sez. Treni Regionali.

Your journey is our pleasure - For further information visit our website www.trenitalia.com

www.trenitalia.com

TOBACCO SHOPTRAVEL AGENCYSELF-SERVICE TICKET OFFICE TRENITALIA APP TRENITALIA.COMSISAL LOTTOMATICA

DALLA CARTAAL DIGITALE

Info

viaggio

estraibile

# NOTE FS in regione

Page 18: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

www.fsitaliane.it

PIANO TERRA GROUND FLOOR0

AI BINARI 24/29TO PLATFORMS 24/29

PIANO INTERRATOUNDERGROUND FLOOR-1

PIAZZA DEI CINQUECENTO

AREA DI CANTIEREWORK IN PROGRESS

1

15 18

2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 16 17 19 20 21 22 23 2411 12

INFORMAZIONI TURISTICHETOURIST INFORMATION

AI BINARI 25/29 TO PLATFORMS 25/29

AI BINARI 1EST/2EST TO PLATOFORMS 1EST/2EST BINARI PLATFORMS

VIA

MA

RSA

LA

VIA

G. G

IOLI

TTI

AL PIANO 0TO FLOOR 0

AL PIANO 0TO FLOOR 0

AL PIANO 0TO FLOOR 0

AL PIANO 0TO FLOOR 0

AL PIANO -2TO FLOOR -2 AL PIANO 0

TO FLOOR 0

AL PIANO -2TO FLOOR -2 AL PIANO -2

TO FLOOR -2

AL PIANO 0TO FLOOR 0

AL PIANO -1TO FLOOR -1

AL PIANO -1TO FLOOR -1

AL PIANO -1TO FLOOR -1

AL PIANO -1TO FLOOR -1

AL PIANO 1TO FLOOR 1

AL PIANO 1TO FLOOR 1

AL PIANO -1TO FLOOR -1

ASCENSORELIFT

SCALA FISSASTAIRS

SCALA MOBILEESCALATORS

METRO

TAXI

BUS SERVIZI IGIENICITOILETS

SERVIZI IGIENICI DONNEWOMEN’S TOILETS

SERVIZI IGIENICI UOMINIMEN’S TOILETS

PASSAGGIO PEDONALEPEDESTRIAN PASSAGEWAY

TAPPETO MOBILEMOVING SIDEWALK

BIGLIETTERIATICKET OFFICE

Servizi di stazioneStation services

Page 19: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

# NOTE FS in regione

INFORMAZIONI TURISTICHETOURIST INFORMATION

BIGLIETTERIA SELF SERVICETICKET MACHINE

BANCOMATATM

FARMACIAPHARMACY

POLIZIAPOLICE

VIGILI URBANITRAFFIC WARDENS

AUTONOLEGGIORENT A CAR

BINARI DI DISTRIBUZIONEMAGAZINE FS

FS MAGAZINE COLLECTION POINTS

GALLERIA CENTRALEMAIN GALLERY

GALLERIA BINARITRACKSIDE

AI BINARI 1-2-3TO PLATFORMS 1-2-3

AI BINARI 22/23/24TO PLATFORMS 22/23/24

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

PIA

ZZA

IV N

OV

EMBR

E

PIAZZA

LUIG

I DI SAV

OIA

PIAZZA DUCA D’AOSTA

PIANO TERRA GROUND FLOOR0

PIANO BINARI PLATFORMS FLOOR2

BINARI PLATFORMS

ATRIO ESTEAST HALL

ATRIO PRINCIPALEMAIN HALL

PIA

ZZA

IV N

OV

EMBR

E

PIAZZA

LUIG

I DI SAV

OIA

PIAZZA DUCA D’AOSTA

GALLERIA DELLE CARROZZEENTRANCE GALLERY

AL PIANO 2TO FLOOR 2

AL PIANO 2TO FLOOR 2AL PIANO 1

TO FLOOR 1AL PIANO 1TO FLOOR 1

AL PIANO 0TO FLOOR 0

AL PIANO 0TO FLOOR 0

AL PIANO 0TO FLOOR 0AL PIANO 0

TO FLOOR 0AL PIANO 0TO FLOOR 0

AL PIANO 0TO FLOOR 0

AL PIANO 1TO FLOOR 1

AL PIANO 1TO FLOOR 1

AL PIANO 1TO FLOOR 1

AL PIANO 1TO FLOOR 1

AL PIANO 1TO FLOOR 1

AL PIANO 1TO FLOOR 1

AL PIANO 1TO FLOOR 1

ATRIO OVESTWEST HALL

AL PIANO -1TO FLOOR -1

AL PIANO -1TO FLOOR -1

AL PIANO -1TO FLOOR -1

Servizi di stazioneStation services

#Milano entraleC

Page 20: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

Composizione 4/5 carrozze - Multipla: fino a 2 unità................................................................................ Configurazioni Base - Metropolitana - Aeroportuale................................................................................ Regioni Abruzzo, Calabria, Lazio, Lombardia, Marche, Piemonte, Toscana, Umbria ............................................................................. Velocità Massima 160 Km/h (3kV) - 125 km/h (1,5kv)............................................................................. Passeggeri Seduti: da 200 a 288 (+2HK per persone a mobilità ridotta) In piedi: da 145 a 215............................................................................... Climatizzazione Presente in ambienti viaggiatori e cabina di guida............................................................................. Illuminazione interna LED............................................................................. Sicurezza Sistema Controllo Marcia Treno (SCMT) Sistema Tecnologico di Bordo (STB)................................................................................

Materiali riciclabili 95%

Composizione Monopiano - 3 carrozze .............................................................................. Configurazioni Regionale .............................................................................. Regioni Abruzzo, Basilicata, Calabria, Marche, Molise, Toscana .............................................................................. Velocità Massima 130 Km/h .............................................................................. Passeggeri Seduti: da 152 a 159 (+2 postazioni per persone a mobilità ridotta) In piedi: 153 .............................................................................. Climatizzazione Presente in ambienti viaggiatori e cabina di guida .............................................................................. Illuminazione interna LED .............................................................................. Informazione ai passeggeri Sistema Oboe/Dove6 .............................................................................. Sicurezza Sistema di protezione e controllo della marcia del treno (SSC/SCMT BL6)

CARTA D’IDENTITÀNome Swing

CARTA D’IDENTITÀNome Vivalto

CARTA D’IDENTITÀNome Jazz

Composizione 2 Piani - 4/7 carrozze ............................................................................... Configurazioni Regionale ............................................................................... Regioni Friuli Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardia, Piemonte, Puglia, Toscana, Veneto ............................................................................... Velocità Massima 160 Km/h (3kV) ............................................................................... Passeggeri Seduti: da 504 a 846 (+2HK per persone a mobilità ridotta) In piedi: da 344 a 609 ............................................................................... Climatizzazione Presente in ambienti viaggiatori e cabina di guida ............................................................................... Illuminazione interna LED ............................................................................... Telecomando Tradizionale su cavo a 78 poli e TCN tramite cavo a 18 poli ............................................................................... Sicurezza Sistema Tecnologico di Bordo (STB)

Spaziosi, comodi e all’avanguardiai treni regionali

www.fsitaliane.it

Page 21: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

© Fotolia.com

NikeLab 4 running Continua la collaborazione tra il brand

Nike e il runner e stilista amatoriale Jun Takahashi per la linea Undercover

Gyakusou. Sono passati cinque anni e 12 collezioni dall’inizio della

liaison che ha mixato idee e stili su abbigliamento e calzature da corsa.

Per la primavera 2016 massima attenzione alla temperatura dell’ambiente

quanto a quella del corridore. Il risultato è una capsule che coniuga innovazione,

resistenza all’acqua e i codici estetici della casa di moda sportiva.

Pronti? Partenza. Via!

The collaboration continues between the Nike brand and runner and amateur designer Jun Takahashi, for the Undercover Gyakusou line. Five years and 12 collections have passed from the beginning of this relationship, which has combined ideas and styles in running clothing and shoes. For spring 2016, utmost attention to both the

ambient and the runner's temperature. The result is a sports capsule that

combines innovation, water resistance and the aesthetics of the sports fashion

house. Ready? Steady. Go!www.nike.com

di Cecilia Morrico

Aprile di corsa. Appuntamenti, filosofia e look in stile runningRunning April. Appointments, philosophy and look running style

Nike for Gyakusou

17# NOTE Fs in regione

Page 22: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

tvA tutta velocità anche in tv,

ma su quattro ruote.Su Sky Uno ogni

martedì alle 21:10 c’è Top Gear Italia.

A sfidarsi tra gare su pista e macchine

truccate Guido Meda, Davide Valsecchie Joe Bastianich.

At full speed also on TV, but on four wheels. Every

Tuesday at 21:10 Sky Uno airs Top Gear Italia.

Guido Meda, Davide Valsecchi and

Joe Bastianich challenge each other on the race track

with powered-up cars.www.skyuno.sky.it

Abebe Degefa, vincitore della Maratona di Roma 2015

Abebe Degefa, winner of theRome Marathon 2015

© LaPresse

trendy

up-to-date«Il sentiero non è vostro nemico. Prendete ciò che vi offre». Questa la filosofia del libroIl trail running dalla A alla Z, la disciplina di

corsa off-road spiegata dal personal trainer Hilditch Graeme. "The path is not your enemy. Take what it offers you." This is the philosophy of Trail Running. From start to finish, the off-road racing discipline explained by personal trainer Hilditch Graeme. www.elika.it

rendez-vousLa stagione podistica parte con la Maratona di Roma il 10 aprile. Domenica 17 a Padova il cammino di Sant’Antonio e a Rimini la corsa sul lungomare. Il 23 in Basilicata sulle vie dei Templari, mentre tornano i weekend di Race for the cure contro il tumore al seno: dal 13 al 15 maggio a Roma, dal 20 al 22 a Bari. The running season starts with the Rome Marathon on April 10. Sunday 17 in Padua the path of St. Anthony and in Rimini the boardwalk race. On the 23 in Basilicata on the roads of the Templars, and the comeback of the Race for the cure weekends, for the fight against breast cancer: from May 13 to 15 in Rome and from May 20 to 22 in Bari. www.komen.it/raceforthecure

hi-techChi dice che allenarsi

non è fashion? Swarovski presenta Activity Tracking Jewelry, il primo wearable

device integrato in un cristallo. Memorizza gli

obiettivi di fitness e aiuta a raggiungere il

traguardo desiderato.Who says that training

is not fashionable? Swarovski presents

Activity Tracking Jewellery,

the first wearable

device integrated

in a crystal: it stores your

fitness objectives and helps you achieve the

desired goal.www.swarovski.com

must haveA tutto colore.

La corsa diventa fluoFull colour. The race becomes fluorescent

Morbidezza setosa e water resistant

by ColumbiaSilky softness

and water resistance by Columbia

Giacca tecnica Flashride con cappuccio di Lotto

Flashride, technical jacket with hood by Lotto

Elika Editrice

pp. 224 € 24

I modelli più amatidai toni accesi,

Adidas Originals AdicolorThe most popular models

with very bright tones,Adidas Originals Adicolor

18 www.fsitaliane.it

Page 23: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero
Page 24: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero
Page 25: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

Sara ColaoneCiao ciao bambina (2010)

© Sara Colaone

A Roma è comic mania. Il fumetto italiano a Trastevere e il maestro dei manga al Romics

A comic-mania in Rome. Italian comics in Trastevere and

the manga master at the Romics.

di Carmen Pidalà

Paolo BarbieriThe witch (2013)© Paolo Barbieri

Un’invasione di personaggi, colori, avventure fantastiche e reali. Al Museo di Roma in Trastevere,

fino al 24 aprile, i comic sono protagonisti della mostra Fumetto italiano. Cinquant’anni di romanzi

disegnati. Una panoramica di 40 narrazioni e 300 tavole originali a partire dal 1967, anno in cui dalla

matita di Hugo Pratt nasce Una ballata del mare salato, la prima avventura di Corto Maltese. Il viaggio prosegue

con i capolavori della nona arte, dalle novelle orientali di Sergio Toppi alle avventure del personaggio Pentothal

ideato da Andrea Pazienza, fino alle strip di Zerocalcare. Dal 7 al 10 aprile, invece, la Città Eterna viene presa

d'assalto dagli appassionati del genere diretti al Romics, la rassegna che riunisce cartoni animati,

cinema, game ed entertainment nella stessa location. Ospite d' eccezione il mangata

Gō Nagai Sensei, padre del genere Mecha e di personaggi amati da intere generazioni, come UFO Robot Goldrake,

Mazinga, Devilman e Violence Jack.

21# NOTE Fs in regione

Page 26: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

An invasion of characters, colours, fantasy and real adventures. At the Museum of Rome in Trastevere,

until April 24, comics are the stars of the exhibition about the italian graphic novels of the last 50 years.An overview of 40 stories and 300 original drawings

starting from 1967, the year in which the pencil of Hugo Pratt created the first adventure of Corto Maltese.

The journey continues with the masterpieces of the ninth art, from the eastern tales by Sergio Toppi to

the adventures of Pentothal, the character created by Andrea Pazienza and the strips of Zerocalcare.

While from April 7 to 10, the Eternal City is stormed by fans of the genre joining Romics, the show that brings together cartoons, cinema, games and entertainment.

The guest star will be mangata Gō Nagai Sensei, the father of the Mecha genre and creator of characters loved by

whole generations, like UFO Robot Grendizer, Mazinger, Devilman and Violence Jack.

www.museodiromaintrastevere.itwww.romics.it

Andrea PazienzaLe straordinarie avventure di Pentothal (1977)

© Eredi Andrea Pazienza/Fandango

Gō NagaiGrendizer (UFO Robot Goldrake) (1975)© Gō Nagai Dynamic Planning

22 www.fsitaliane.it

Page 27: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

23

Page 28: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

© A

less

andr

a Ti

sato

Page 29: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

Il 22 aprile parte il tour

da Roma

di Gaspare Baglio

«Stiamo viaggiando a mille, come il Frecciarossa 1000». Esordisce così Rocco Pagliarulo, meglio

conosciuto come Rocco Hunt, parlando del boomdella hit sanremese Wake up su YouTube.

Il ritorno sul palco dell’Ariston ha coinciso con la riedizione del suo album SignorHunt, che sembra non voler lasciare i primi posti della classifica dei

dischi più venduti. Un progetto che merita davvero e che è stato rimpolpato da nove inediti, tra cui un

duetto con Annalisa nel brano Stella cadente e la reinterpretazione 2.0 di Tu vuo’ fa’ l’americano.

Nel frattempo, dal 28 aprile, lo vedremo sul grande schermo in Zeta, del talentuoso

regista Cosimo Alemà. La pellicola è un romanzo di formazione e un

tributo alla musica hip hop, in una Roma che si divide verticalmente tra

"We are traveling at an amazing speed, like the Frecciarossa 1000." So begins

Rocco Pagliarulo, better known as Rocco Hunt, speaking of the boom hit from the Sanremo festival Wake up on YouTube. The return on the stage of the Ariston theatre has coincided with the re-edition of his album SignorHunt, which seems not to want to leave the top positions in the charts. A truly deserving project that has been enhanced by nine unpublished tracks, including a duet with Annalisa in the song Stella cadente, and a 2.0 reinterpretation of Tu vuo’ fa’ l’americano. Meanwhile, from April 28, we will see him on the big screen in Zeta, by the talented director Cosimo Alemà. The film is a coming-of-age novel and a tribute to hip hop music, in a Rome that is divided vertically

Rocco Hunt a Sanremo 2016Rocco Hunt during Festival of Sanremo 2016

ROCCO da HUNT a ZETAFROM TO

© A

less

andr

a Ti

sato

© L

aPre

sse

25# NOTE Fs in regione

Page 30: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

centro e periferia.On screen le grandi star di questo genere

musicale, come J-Ax, Fedez,Salmo, Briga, Ensi, Baby K, Tormento,

Clementino e, appunto, Mr. Hunt.«Sarò semplicemente me stesso. Si tratta di

una piccola parte, perché ci sono tanti rapper e tutti devono avere lo stesso spazio. Ma non amo

spoilerare, andate al cinema perché il film spacca!». Ad aprile l'anteprima del tour: «Il 22 sarò

all’Hearth Day di Villa Borghese, sabato 30 ai Magazzini Generali di Milano e il 6 maggio alla casa della musica di Napoli». Seguiranno poi le date estive

e quelle invernali nei club. «Avremo tante occasionidi vederci!».

between city centre and suburbia. Big stars of this musical genre appear in this film, like

J-Ax, Fedez, Salmo, Briga, Ensi, Baby K, Tormento, Clementino and, indeed, Mr. Hunt. "I'll just be myself. It is a small part, because there are many rappers and all have to have the same space. But I do not like spoilers, so go to the movies because the film is really awesome!" In April a preview of the tour: " On 22 I will be at Rome's Hearth Day in Villa Borghese, Saturday 30 at the Magazzini Generali in Milan and on May 6 at the Casa della Musica in Naples." These will be followed by summer dates and club concerts in winter. "We'll have many opportunities to see each other!" www.roccohuntofficial.comTwitter @RoccoHunt

Rocco Hunt in una scena del film Zeta

«Andate al cinemaperché Zeta spacca!»

Rocco Hunt in a scene from the movie Zeta

26 www.fsitaliane.it

Page 31: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero
Page 32: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

PER GLI ABBONATI REGIONALIUN ANNO RICCO DI

5-1 %PER GLI ABBONATIANNUALI

-12%PER GLI ABBONATIMENSILI e TRIMESTRALI F

otol

ia.c

om -

© S

G-

desig

n -

© F

S Ita

liane

| D

CC

EM

Il piacere di accompagnarvi www.trenitalia.com

Offerta disponibile per acquistare i prodotti Emozione3 esclusivamente sul sito Internet www.emozione3.it, riservata ai titolari di un abbonamento regionale (annuale, trimestrale o mensile) valido al momento dell’acquisto. La promozione non è cumulabile con altre offerte ed è disponibile fino al 19/12/2017. Maggiori informazioni su trenitalia.com

Page 33: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

bazardi Francesca Ventre

Photo gimsan/Fotolia.com

Un viaggio nel tempo e nello spazio di una regione straordinaria. Il Treno letterario, realizzato da Toscanalibri, congiunge idealmente e di fatto

Saline di Volterra (PI) con Cecina (LI) attraverso i tipici paesaggi collinari. Il legame storico-culturale,

filo conduttore dell’iniziativa, riporta i viaggiatori nel passato etrusco, passando per l’epopea

della familia dei Caecinae e arrivare al XX secolo ricordando lo scrittore Carlo Cassola.

Il 10 e 24 aprile e l’8 e 29 maggio, guide d’eccezione come Marco Vichi, Stefano Genovesi e Daniele Luti

accompagnano gli appassionati con letture a bordo e visite nei luoghi evocati dai racconti.

A journey through time and space of an extraordinary region. The Literary train, an initiative by Toscanalibri, ideally and effectively joins Saline di Volterra (Pisa) with Cecina (Livorno) through the typical rolling landscape. The historical and cultural ties, the underlying thread of the initiative, takes travellers back to the Etruscan past, through the epic of the Caecinae familia, arriving to the twentieth century, with the memory of writer Carlo Cassola. On April 10 and 24 and on May 8 and 29, exceptional guides like Marco Vichi, Stefano Genovesi and Daniele Luti will accompany enthusiasts with readings on board and visits to places mentioned in the stories. www.toscanalibri.it

29# NOTE Fs in regione 29# NOTE Fs in regione

Page 34: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero

App FSNews RadioL’informazione sul mondo ferroviario e la grande musica italiana e internazionale direttamente su

smartphone o tablet. App Store e Google Play propongono App FSNews Radio, l’applicazione

gratuita della web radio del Gruppo FS.24h su 24, aggiornamenti in tempo reale sul traffico nazionale e regionale dei treni, news

generaliste, consigli per il weekende le ultimissime hit.

Information about the railway world and great Italian and international music, directly on smartphones

and tablets. App FSNews Radio is the free web radio application by the FS Group, downloadable from the

App Store and Google Play. Round the clock, real-time updates on national and regional train traffic, general

news, tips for the weekend and the latest hits.www.fsitaliane.it

di Luca Mattei

bazar

piu treni per il LazioTrenitalia Regionale arricchisce l’offerta tra Roma e Albano, Frascati e Velletri con nuovi treni Jazz. Inoltre, fino a Formia circolano due Vivalto in più, che aumentano del 3,7% i posti a sedere giornalieri. Introdotte, infine, otto corse quotidiane dalla stazione Termini a Fiumicino Aeroporto.Trenitalia Regionale enriches its offer between Rome and Albano, Frascati and Velletri with new Jazz trains. In addition, two additional Vivalto trains circulate on the Formia line, with a 3.7% increase of daily seats. Finally, eight new daily trains have been added from Termini station to Fiumicino Airport.www.trenitalia.com

© Carola Gatta

© Creatività e Broadcasting - FS Italiane

www.fsitaliane.it30

Page 35: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero
Page 36: #Note - FS in regione - aprile 2016 - sesto numero