notice installateur condexa1.pd
TRANSCRIPT
2
3
Les chaudiĂšres sont conformes aux Directives suivantes:
â Directive gaz 90/396/CEE
â Directive rendement 92/42/CEE
â Directive compatibilitĂ© Ă©lectromagnĂ©tique 89/336/CEE
â Directive basse tension 73/23/CEE
â Norme chaudiĂšres a condensation 677
0694
CONFORMITĂ
Monsieur,
Nous vous fĂ©licitons pour avoir proposĂ© une chaudiĂšre RIELLO qui est en mesure de garantir lemeilleur bien-ĂȘtre pour longtemps et une grande fiabilitĂ©, qualitĂ©, sĂ©curitĂ© ainsi quâun bon rendement.
Vous trouverez Ă lâintĂ©rieur de ce livret toute information nĂ©cessaire, Ă notre avis, pour une installation de lachaudiĂšre plus correcte et plus simple sans rien vouloir ajouter Ă votre compĂ©tence et Ă votre capacitĂ© technique.
En vous remerciant encore pour votre choix, nous vous souhaitons un bon travail.
4
TABLE DES MATIĂRES
Les symboles suivants ont été utilisés:
ATTENTION= Opérations qui demandent une prudenceparticuliÚre et une compétence adéquate.
IL EST INTERDIT= OpĂ©rations qui NE DOIVENTABSOLUMENT PAS ĂȘtre effectuĂ©es.
!
GENERALAvertissements pag. 5Normes de sĂ©curitĂ© de base â 5Description de lâappareil â 6Dispositifs de sĂ»retĂ© â 6Structure â 7DonnĂ©es techniques â 8Circuit hydraulique â 10Circulateur â 11SchĂ©ma Ă©lectrique fonctionnel â 11SchĂ©ma Ă©lectrique multifilaire â 12
INSTALLATEURPanneau de commande pag. 13Interface utilisateur â 14RĂ©ception du produit â 22Dimensions et poids â 22Fixation â 22Lieu dâinstallation de la chaudiĂšre â 23Installation de la chaudiĂšre â 23Connexions hydrauliques â 24Installation de la sonde extĂ©rieur â 25Branchement Ă©lectrique â 26Connexion gaz â 28Evacuation des fumĂ©es et aspiration air comburant â 28Charge et vidange installations â 30
SERVICE APRES-VENTEAvant la premiĂšre mise en service pag. 30PremiĂšre mise en marche â 31Affichage et codes de dĂ©rangements â 32RĂ©gulation des paramĂštres fonctionnels â 34RĂ©glage des paramĂštres chauffage â 34RĂ©glage des paramĂštres sanitaire â 34RĂ©glage de la thermorĂ©gulation â 35Codes dâanomalies â 39Suspension temporaire de lâusage â 41Suspension de lâusage pendant de longues pĂ©riodes â 41Entretien â 41Regulations â 42Changement de gaz â 46Anomalies et solutions â 47
5
AprĂšs avoir retirĂ© lâemballage, sâassurer que lafourniture est intĂšgre et complĂšte et en cas contrairesâadresser Ă lâAgence qui a vendu la chaudiĂšre.
Lâinstallation de la chaudiĂšre doit ĂȘtreeffectuĂ©e par un professionnel qualifiĂ© qui donne aupropriĂ©taire Ă la fin du travail la dĂ©claration deconformitĂ© dâinstallation rĂ©alisĂ©e Ă rĂšgle dâart, câestĂ dire suivant les normes en vigueur.
La chaudiĂšre ne doit ĂȘtre destinĂ©e quâĂ lâusage prĂ©vuet pour son utilisation stricte. Toute responsabilitĂ©contractuelle et extra-contractuelle de la part deRIELLO pour des dommages causĂ©s Ă despersonnes, animaux ou choses, des erreursdâinstallation, de rĂ©glage, dâentretien et dâutilisationsimpropres est exclue.
En cas de fuite dâeau fermer lâalimentationhydraulique et prĂ©venir, immĂ©diatement, le ServiceAprĂšs-vente ou bien le personnel qualifiĂ©.
VĂ©rifier pĂ©riodiquement que lâĂ©vacuation descondensats soit libre.
VĂ©rifier pĂ©riodiquement que la pression dâexercicede lâinstallation hydraulique est entre 1 et 1,5 bars.
Il est Ă rappeler que lâutilisation des produits qui utilisentdes combustibles, Ă©nergie Ă©lectrique et eau entraĂźne lerespect de quelques normes de base de sĂ©curitĂ©, tellesque:
Il est interdit lâutilisation de la chaudiĂšre aux enfants.
Il est interdit dâactionner des dispositifs ou desappareils Ă©lectriques tels quâinterrupteurs,Ă©lectromĂ©nagers, etc. en cas dâodeur de combustiblesou de gaz.Il faut:âą aĂ©rer la piĂšce en ouvrant portes et fenĂȘtresâą fermer le dispositif dâinterception du combustible ou
du gazâą faire intervenir promptement le Service AprĂšs-vente
RIELLO ou bien le personnel qualifié.
Il est interdit de toucher la chaudiÚre les pieds nusou avec des parties du corps mouillées.
Il est interdit dâentreprendre toute opĂ©ration denettoyage avant dâavoir dĂ©branchĂ© la chaudiĂšre durĂ©seau dâalimentation Ă©lectrique en positionnantlâinterrupteur gĂ©nĂ©ral de lâinstallation sur âarrĂȘtâ.
Il est interdit de modifier les dispositifs de sĂ©curitĂ© oude rĂ©glage sans lâautorisation et les indications deRIELLO.
AVERTISSEMENTS
En cas contraire, sâadresser au Service AprĂšs Venteou au personnel qualifiĂ©.
La non-utilisation de la chaudiĂšre pour une longuepĂ©riode nĂ©cessite lâintervention du Service AprĂšs-vente ou du personnel qualifiĂ© qui doit effectuer aumoins les opĂ©rations suivantes:âą positionner lâinterrupteur principal de lâappareil et
lâinterrupteur gĂ©nĂ©ral de lâinstallation sur âĂ©teintââą fermer les robinets du combustible et de lâeau de
lâinstallation thermiqueâą vider lâinstallation thermique et sanitaire en cas de
danger de gel.
Lâentretien de la chaudiĂšre doit ĂȘtre exĂ©cutĂ© au moinsune fois par an.
Ce livret ainsi que le livret de lâusager constituent
partie intĂ©grante de la chaudiĂšre et parconsĂ©quent doivent ĂȘtre soigneusement gardĂ©s etils devront toujours accompagner la chaudiĂšre en casde cession Ă un autre propriĂ©taire ou usager ou biende transfert sur une autre installation. En cas dedĂ©tĂ©rioration ou de perte il faudra demander un autreexemplaire Ă RIELLO.
Il est interdit de tirer, dĂ©tacher, tordre les cĂąblesĂ©lectriques sortant de la chaudiĂšre mĂȘme si elle estdĂ©connectĂ©e du rĂ©seau dâalimentation Ă©lectrique.
Il est interdit de boucher ou rĂ©duire les dimensions desouvertures dâaĂ©ration du lieu dâinstallation, si elles sontprĂ©vues.
Il est interdit dâexposer la chaudiĂšre aux agentsatmosphĂ©riques. Elle nâa pas Ă©tĂ© conçue pourfonctionner Ă lâextĂ©rieur et ne dispose pas de systĂšmesantigel suffisants.
Il est interdit de disperser, abandonner ou laisser Ă laportĂ©e des enfants le matĂ©riel dâemballage (carton,agrafes, sachets en plastique, etc.) afin dâĂ©viter toutdanger potentiel.
Il est interdit de boucher lâĂ©vacuation de lacondensation.
NORMES DE SECURITE DE BASE
!
!
!
!
!
!
!
!
!
6
KIS est une chaudiĂšre murale Ă condensationavec brĂ»leur Ă prĂ©-mĂ©lange et Ă basse Ă©mission dessubstances polluantes, elle est prevue pour le chauffageet la production dâeau chaude sanitaire en disposant dâunĂ©changeur Ă plaques en acier Inox soudo-brasĂ©.
Il sâagit de chaudiĂšres Ă gestion Ă©lectronique Ă allumageautomatique, contrĂŽle de flamme Ă ionisation et modulantsen chauffage et en sanitaire et avec un systĂšme de rĂ©glagedu rapport air/gaz Ă gestion Ă©lectronique parmicroprocesseur en chauffage et en sanitaire.
Elle a une chambre de combustion Ă©tanche et, selonlâaccessoire utilisĂ© pour lâĂ©vacuation des fumĂ©es, elle estclassifiĂ©e dans les catĂ©gories C13, C33, C43, C53 et C63.
La commutation des régimes chauffage et sanitaire se faitpar une vanne électrique à trois voies qui en position derepos se trouve en régime sanitaire.
Afin de garantir un dĂ©bit dâeau correct dans lâĂ©changeur,les chaudiĂšres sont munies dâun by-pass automatique.
DESCRIPTION DE LâAPPAREIL
Voici les caractéristiques des chaudiÚres :
- Gestion et contrÎle à microprocesseur; auto-diagnosticaffiché au travers de led et dispay
- Antiblocage du dispositif de circulation et vanne trois voies
- Antigel premier niveau (pour installations internes)
- Prédisposition pour thermostat ambiant, programmateurhoraire ou vannes de zone
- SystÚme de réglage du rapport air/gaz à gestionélectronique par microprocesseur
- Prédisposition, avec plaque interface, pour la commandea distance
- Sonde extérieure.
DISPOSITIFS DE SĂRETĂ
La chaudiĂšre est munie des dispositifs desĂ»retĂ© suivants:â une soupape de sĂ©curitĂ© Ă 3 bar sur lâinstallation de
chauffageâ contrĂŽle de la continuitĂ© des sondes NTC par le
microprocesseur, avec signalisation sur le displaydâĂ©ventuelles anomalies
â siphon pour la vidange de la condensation, Ă©quipĂ© dâunpressostat qui empĂȘche lâallumage en cas dâocclusionde la vidange, avec flotteur qui empĂȘche la sortie desfumĂ©es
â fonction antigel de premier niveau(pour installation interne) fonctionne aussi avec lachaudiĂšre en stand by, active lorsque la tempĂ©rature delâeau descend au dessous de 7°C
â diagnostic de manque de circulation effectuĂ© parcomparaison des tempĂ©ratures lues par lessondes de dĂ©part et de retour
â diagnostic de manque dâeau effectuĂ© par lâanalyse de lavitesse de montĂ©e en tempĂ©rature dans la conduite dedĂ©part
â systĂšme de sĂ©curitĂ© de lâĂ©vacuation des fumĂ©es, systĂšmepneumatique agissant sur la vanne de gaz
â diagnostic de surchauffe effectuĂ© aussi bien sur le dĂ©partque sur le retour avec deux sondes (tempĂ©rature limite95°C)
â contrĂŽle du ventilateur Ă travers un dispositif compte-toursĂ effet Hall, la vitesse de rotation du ventilateur est toujourssurveillĂ©e.
Lâintervention des dispositifs de sĂ»retĂ© signale lemauvais fonctionnement de la chaudiĂšre qui pourraitsâavĂ©rer dangereux; nâhĂ©sitez donc pas Ă contacter leservice dâaprĂšs vente.
Il est possible donc aprĂšs une courte attente deremettre la chaudiĂšre en service (voir chapitreâPremiĂšre mise en marcheâ).
Ne jamais mettre en service la chaudiĂšre si lesdispositifs de sĂ»retĂ© ne fonctionnent pas ou sâils ontĂ©tĂ© altĂ©rĂ©s.
Le remplacement des dispositifs de sĂ»retĂ© doit ĂȘtreeffectuĂ© par personnel qualifiĂ© en utilisantexclusivement les piĂšces originales du fabricant.
AprĂšs avoir procĂ©dĂ© Ă la rĂ©paration, effectuer un essaidâallumage.
!
!
!
7
1 Valve de vidange2 Echangeur eau sanitaire
3 Vanne Ă©lectrique Ă trois voies4 BoĂźtier de la carte de gestion5 Vanne gaz
6 Tube de mesure de la pression7 Sonde de départ NTC18 Purgeur supérieur
9 Prise dâanalyse de la combustion10 Vase dâexpansion11 Electrode dâallumage et de dĂ©tection de flamme
12 Echangeur primaire13 Pressostat de sécurité
14 Ventilateur15 Tube du pressostat anti obstruction de lâĂ©coulement
de la condensation16 Sonde retour NTC217 Purgeur inférieur
18 Circulateur19 Siphon dâĂ©vacuation des condensats20 Soupape de suretĂ©
21 Sonde sanitaire NTC322 Limiteur de débit
STRUCTURE
1
2
3
4
5
6
89
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
21
7
8
DĂ©bit thermique nominal chauffage/sanitaire (Hi) (PCI) kW 26,10kcal/h 22.446
DĂ©bit thermique nominal chauffage/sanitaire (Hi) (PCS) kW 29,00kcal/h 24.940
Puissance thermique nominale chauffage/sanitaire (80°-60°) kW 25,30kcal/h 21.758
Puissance thermique nominale chauffage/sanitaire (50°-30°) kW 26,80kcal/h 23.048
Débit thermique réduit chauffage/sanitaire (Hi) (PCI) kW 7,60kcal/h 6.536
Débit thermique réduit chauffage/sanitaire (Hi) (PCS) kW 8,40kcal/h 7.224
Puissance thermique réduite chauffage/sanitaire (80°-60°) kW 7,30kcal/h 6.278
Puissance thermique réduite chauffage/sanitaire (50°-30°) kW 8,10kcal/h 6.966
PCI: pouvoir calorifique infĂ©rieur - PCS: pouvoir calorifique supĂ©rieurPuissance Ă©lectrique W 130CatĂ©gorie II2Esi3PTension dâalimentation V - Hz 230 - 50DegrĂ© de protection IP X4DNiveau de puissance acoustique min db 44
max db 50Fuites au niveau de la cheminĂ©e et de lâhabillage avec brĂ»leur Ă©teint % 0,07 - 0,80
Exercice chauffagePression - TempĂ©ratures maximales bar - °C 3-90Champ de sĂ©lection de la tempĂ©rature chauffage °C 20-90Pompe: pression maximale disponible pour lâinstallation mbar 270
avec un dĂ©bit de l/h 800Vase dâexpansion Ă membrane l 10Pression dâorigine du vase expansion bar 1
Exercice sanitairePression maximale bar 6QuantitĂ© dâeau chaude avec ât 25° C l/min 14,5avec ât 30° C l/min 12,1avec ât 35° C l/min 10,4Champ de sĂ©lection de la tempĂ©rature sanitaire °C 40-65RĂ©gulateur de flux l/min 10
Pression gazPression nominale gaz méthane (G 20) mbar 20Pression nominale gaz méthane (G 25) mbar 25Pression nominale gaz liquide (G30) mbar 28-30Pression nominale gaz liquide G.P.L. (G 31) mbar 37
Raccordements dâeauEntrĂ©e - sortie chauffage Ă 3/4"EntrĂ©e - sortie sanitaire Ă 1/2"EntrĂ©e gaz Ă 3/4"
Dimensions chaudiĂšreHauteur mm 820Largeur mm 450Profondeur mm 380Poids chaudiĂšre kg 58
26 KISDONNEES TECHNIQUES
9
PARAMĂTRES
Index de Wobbe inférieur(à 15°C-1013 mbar) MJ/m3 45,67 37,38 80,58 70,69
Pression nominale dâalimentation mbar 20 25 28-30 37(mm H2O) 203,9 254,9 285,5-305,9 377,3
Pression minimale dâalimentation mbar 13,5(mm H2O) 137,7
Brûleur principal:1injecteur n° trou - à mm 6 - 4,0 6 - 4,2 6 - 2,3 6 - 2,3Débit gaz maximal chauffage m3/h 2,76 3,21
kg/h 2,06 2,03DĂ©bit gaz maximal sanitaire m3/h 2,76 3,21
kg/h 2,06 2,03DĂ©bit gaz minimal chauffage m3/h 0,80 0,93
kg/h 0,60 0,59DĂ©bit gaz minimal sanitaire m3/h 0,80 0,93
kg/h 0,60 0,59Nombre de tours ventilateur allumage lent % 80 80 55 55
tours/1â 3700 4400 3025 3025Max nombre de tours ventilateur tours/1â 4600 5500 5500 5500Min nombre de tours ventilateur tours/1â 1500 1700 1800 1700
* ContrĂŽle effectuĂ© avec des tuyaux sĂ©parĂ©s Ăž 80 0,5+0,5+90° tempĂ©rature de lâeau 80-60°C
Tuyaux concentriquesTuyaux concentriques dégagement fumées-aspiration air à mm 60-100longueur max. en ligne droite m 2,25perte à cause de l'insertion d'un coude m 0,5-0,85trou de traversée du mur (diamÚtre) mm 105Tuyaux concentriques dégagement fumées-aspiration air à mm 80-125longueur max. en ligne droite m 5,25longueur max. en vertical m 6,25perte à cause de l'insertion d'un coude m 0,25-0,4
Tuyaux dâĂ©vacuation fumĂ©es sĂ©parĂ©sDiamĂštre mm 80Longueur maximale m 30 + 30Perte due Ă un coude 45°-90° m 0,5-0,8
Tuyaux flexible rénovation en verticalDiamÚtre à mm 80Longueur maximale fumées m 13,5Perte due à un coude 45°-90° m 0,5-0,8
Valeurs des émissions avec un débit de gaz maximal et minimal G20*Max CO inférieure à ppm 80
CO2 % 8,85NOx infĂ©rieure Ă ppm 50ât fumĂ©es °C 55
Minimum CO infĂ©rieure Ă ppm 40CO2 % 8,85NOx infĂ©rieure Ă ppm 40ât fumĂ©es °C 46
Gaz liquide
(G 30) (G31)
Gaz naturel
(G 20) (G25)
10
M DĂ©part chauffageEC Sortie eau chaudeG GazR Retour chauffageEF EntrĂ©e eau froide1 Echangeur Ă plaques2 By-pass automatique3 Robinet de vidange eau chauffage4 Vanne de retenue5 Purgeur supĂ©rieur6 Sonde NTC1 dĂ©part chauffage7 Echangeur primaire8 Vase dâexpansion9 Sonde NTC2 retour chauffage10 Purgeur infĂ©rieur11 Circulateur12 Limiteur de dĂ©bit13 Soupape de sĂ»retĂ©14 Vanne Ă©lectrique Ă trois voies15 Sonde sanitaire NTC316 Filtre eau sanitaire
SONDE RETOUR CHAUFFAGE NTC2
EC EFRM
CIRCUIT HYDRAULIQUE
SONDE NTC 1CHAUFFAGE
SONDE NTC 3SANITAIRE
7
6
1
3
5
G
9
11
10
12
13
8
2
4
14
15
16
11
LEGENDE DES SCHEMAS ELECTRIQUES FONCTIONNEL ET MULTIFILAIRET.A. THERMOSTAT DâAMBIANCE
V VENTILATEUR
P POMPE
S1 SONDE DU CIRCUIT DE DĂPART CHAUFFAGE (NTC)
S2 SONDE DU CIRCUIT DE RETOUR CHAUFFAGE (NTC)
S3 SONDE DU CIRCUIT SANITAIRE (NTC)
BE04 CARTE DE CONNEXIONS
MCBA CARTE DE CONTRĂLE
F1 FUSIBLE 2 AF
F3 FUSIBLE 4 AT
E.A/R ELECTRODE DâALLUMAGE/DĂTECTION
OPE OPERATEURS GAZ
RL3V RELAIS VANNE TROIS VOIES
P.S. PRESSOSTAT DES CONDENSATS
3V MICRO INTERRUPTEUR VANNE Ă TROIS VOIES
T.B.T. THERMOSTAT BASSE TEMPĂRATURE
L1 LED ĂTAT SANITAIRE
L2 LED BI-COULEUR (ROUGE-VERT) ĂTAT CHAUDIĂRE
L3 LED ĂTAT DU CHAUFFAGE
Les chaudiĂšres sont Ă©quipĂ©es dâun dispositifde circulation dĂ©jĂ connectĂ© aux systĂšmes hydraulique etĂ©lectrique; ses prestations sont marquĂ©es dans legraphique. Les chaudiĂšres sont munies dâun systĂšmeantiblocage mettant en marche un cycle de fonctionnementtoutes les 24 heures dâarrĂȘt par le sĂ©lecteur de fonctiondans nâimporte quelle position.
La fonction âantiblocageâ marche exclusivement si lachaudiĂšre est alimentĂ©e Ă©lectriquement.
Il est absolument interdit de mettre en marche ledispositif sans la prĂ©sence de lâeau.
!
DIS
MCBA
Portata (l/h)
kit circulateurhaute pression
circulateurstandard
CIRCULATEUR
DĂ©bit (l/h)
Hau
teur
dâĂ©
léva
tion
(m.c
.a)
SCHEMA ELECTRIQUE FONCTIONNEL
0
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
7
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200
()
12
SCHEMA ELECTRIQUE MULTIFILAIRE
NOTE: la tension de travail des contacts du thermostat dâambiance est de 24 V.a.c.
blan
c
ma
rro
n
marron
marron
blan
cno
ir
ma
rro
ngr
is
marronnoir
bleu
ma
rro
n
bleu
bleu
ma
rro
n
jau
ne
-ve
rt
vert
ma
rro
nbl
euro
uge
ma
rro
nja
une
blan
cbl
anc
rose
ven
ti la
teu
rbl
euro
uge
gris
rose
ma
r ro
nbl
euno
irm
ar r
on
roug
e
13
PANNEAU DE COMMANDE
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
1 Led bi-couleur de signalisation Ă©tat chaudiĂšre
2 Led fonctionnement/sélection sanitaire
3 ManomĂštre
4 Led fonctionnement/sélection chauffage
5 Touche déblocage
6 Ecran Ă 4 chiffres
7 Touche chauffage/mémorisation paramÚtres
8 Touche diminution
9 Touche augmentation
10 Touche sanitaire/sélection paramÚtres
11 Touche sélection champ de fonctionnement
+ -
14
INTERFACE UTILISATEUR
Lâinterface utilisateur permet lâaffichage et/ou le rĂ©glage des champs de fonctionnement suivants:
STAND-BY affiche lâĂ©tat de fonctionnement de la chaudiĂšre et la tempĂ©rature de dĂ©part;
il permet dâactiver/dĂ©sactiver sĂ©parĂ©ment les fonctions chauffage et sanitaire et derĂ©gler les tempĂ©ratures relatives
PARAMĂTRES permet de rĂ©gler tous les paramĂštres fonctionnels de la chaudiĂšre
INFORMATIONS affiche les données mesurées par les sondes
COMMUNICATION affiche lâĂ©tat de communication avec un Ă©ventuel tableau de commande Ă distance
VITESSE VENTILATEUR affiche la vitesse du ventilateur
ERREUR affiche les données relatives à la derniÚre erreur qui a eu lieu
CODE PROTECTION permet dâinsĂ©rer le code de protection
ARRĂT affiche le code correspondant Ă la panne qui a eu lieu
Les champs STAND-BY/PARAMĂTRES/INFORMATIONS sont accessibles par lâutilisateur sans code de protection.Pour passer dâun champ Ă lâautre, appuyer sur MODE. Sur lâĂ©cran sâaffichera le nom du champ.Une fois le champ souhaitĂ© atteint, appuyer sur la touche SEL pour accĂ©der aux donnĂ©es du champ.Les champs et les donnĂ©es relatives peuvent ĂȘtre reconnus par le mode dâaffichage:
Description Affichage nom du champ Affichage données du champ
STAND-BY Stby 1Ăšre chiffre sans point
PARAMĂTRES PARA 1Ăšre chiffre avec point
INFORMATIONS INFO 1Ăšre chiffre avec point clignotant
COMMUNICATION CONN I I
VITESSE VENTILATEUR FAN 4600
ERREUR ERRO 1Ăšre chiffre clignotant
CODE PROTECTION CODE premiĂšre lettre sur lâĂ©cran âCâ
ARRET - tous les chiffres de lâĂ©cran clignotent
AprĂšs avoir sĂ©lectionnĂ© le champ Stby, lâĂ©tat sâaffiche automatiquement ainsi que la tempĂ©rature (sans presser la toucheSEL).A la page suivante, prĂ©sentation du plan de tous les champs.
15
SE
L
MO
DE
MO
DE
SE
L
SE
L
SE
L
MO
DE
SE
L
......
......
......
.....
......
......
.....
MO
DE
SE
LS
EL
MO
DE
......
......
......
..
MO
DE
sans
cod
e in
séré
avec
cod
e in
séré
auto
mat
ique
men
t
16
CHAMP STAND-BYCe champ est affichĂ© lors du premier allumage de la chaudiĂšre ou aprĂšs un reset; si aucune touche nâest pressĂ©e durant5 minutes, lâĂ©cran passe automatiquement en stand-by, pour le reactiver presser nâimporte quelle touche .Dans ce champ les touches ont les fonctions suivantes:
TOUCHE DUREE FONCTION
courte reset ou déblocage
courte passe au champ suivant
courte affiche et rÚgle T sanitaire (T3 régler)
courte affiche et rĂšgle T chauffage (T1 max)
longue active - désactive sanitaire
longue active - désactive chauffage
courte augmentation de la valeur
courte diminution de la valeur
longue accĂšs au champ du code de protection
longue fonction analyse combustion T au maximum
longue fonction analyse combustion T au minimum
longue désactive la fonction analyse combustion
RESET
MODE
MODE SEL+
MODE ++
MODE -+
+ + -
+
-
Réglage des fonctions principalesDans le champ stand-by, il est possible de désactiver/activerla chaudiÚre, en réglant les températures defonctionnement.
Fonction chauffage: tenir pressĂ© le bouton , pour activerla fonction, la led correspondante sâallume et sur lâĂ©cransâaffiche la tempĂ©rature rĂ©glĂ©e c XX.Pour modifier la tempĂ©rature, presser briĂšvement etmodifier avec + et -, confirmer en pressant Ă nouveau .Le champ de sĂ©lection se situe entre 20-90°C pour leschauffages Ă haute tempĂ©rature, entre 20-45°C pour leschauffages Ă basse tempĂ©rature. Pour sĂ©lectionner le typede pilotage, se rĂ©fĂ©rer au chapitre âBranchementĂ©lectriqueâ.
La tempĂ©rature de dĂ©part entraĂźne une modificationde la courbe climatique (voir chapitre âRĂ©glage de lathermorĂ©gulationâ) et doit ĂȘtre effectuĂ©e seulementpar le Service technique spĂ©cialisĂ©.
Pour dĂ©sactiver tenir pressĂ© jusquâĂ lâextinction de laled. LâĂ©cran affiche c OF pour 2 secondes.
Fonction sanitaire: tenir pressĂ© le bouton pour activerla fonction, la led correspondante sâallume et sur lâĂ©cransâaffiche la tempĂ©rature rĂ©glĂ©e d XX, relĂącher le bouton.Pour modifier la tempĂ©rature, presser briĂšvement etmodifier avec + et -, confirmer en pressant Ă nouveau .Le champ de sĂ©lection se situe entre 40-65°C. PourdĂ©sactiver tenir pressĂ© jusquâĂ lâextinction de la led.LâĂ©cran affiche d OF durant 2 secondes.
Etats de fonctionnementLe premier chiffre du display affiche lâĂ©tat de fonctionnementde la chaudiĂšre:0 stand-by1 prĂ© ou post ventilation2 allumage3 prĂ©sence de flamme pour le chauffage4 prĂ©sence de flamme pour le sanitaire5 vĂ©rification du ventilateur6 brĂ»leur Ă©teint pour tempĂ©rature satisfaite avec
demande de chaleur7 post circulation en phase chauffage8 post circulation en phase sanitaire9/b brĂ»leur Ă©teint suite Ă lâ intervention dâune
protectionH fonction analyse combustion au max.L fonction analyse combustion au min.A commutation 3 voiest fonctionnement du ventilateur en manuelLes 3 derniers chiffres de lâĂ©cran affichent la tempĂ©raturede dĂ©part.Si le display nâest pas actif la presence de flamme est
visualisée par deux digits clignotants:
Si le brĂ»leur sâarrĂȘte suite Ă lâintervention dâune sĂ©curitĂ©,lâĂ©cran alterne lâaffichage â9â suivi par la tempĂ©rature dedĂ©part, et âbâ suivi du code dâerreur.Au rĂ©tablissement des conditions normale defonctionnement, la chaudiĂšre repart automatiquement.La rĂ©pĂ©tition du disfonctionnement entraĂźne un arrĂȘtpermanent (voir champ ARRĂT).
!
17
CHAMP PARAMĂTRES
Dans ce mode il est possible de rĂ©gler la carte mĂ©moire de la chaudiĂšre.Le paramĂštre est sĂ©lectionnĂ© avec la touche SEL et modifiĂ© avec les touches + et -.Pour mĂ©moriser la nouvelle valeur de paramĂštre, presser MEMO: la valeur clignote deux fois pour confirmer que lamĂ©morisation est achevĂ©e.La nouvelle valeur sera active lorsque la chaudiĂšre revient en stand-by (manuellement ou aprĂšs 20 min si aucunetouche nâest pressĂ©e elle passe automatiquement en stand-by).Les quatre premiers paramĂštres sont affichĂ©s, le numĂ©ro sur le premier chiffre et la valeur sur le deuxiĂšme, troisiĂšme etquatriĂšme chiffre.Lorsquâon insĂšre le code de protection, on affiche et on peut modifier les autres paramĂštres: lâĂ©cran affiche P. suivi dunumĂ©ro du paramĂštre, ensuite sâaffiche la valeur en deuxiĂšme, troisiĂšme et quatriĂšme chiffre.
MODE
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
avec insertion du code de protection
sans
cod
e de
pro
tect
ion
aprĂšs 2secondes
aprĂšs 2secondes
18
Dans ce champ les touches ont les fonctions suivantes:
TOUCHE DUREE FONCTION
courte reset ou déblocage
courte active le nouveau réglage et passe au mode suivant
courte passe au paramĂštre suivant
courte mémorise le nouveau paramÚtre
courte augmente la valeur
courte diminue la valeur
tenir pressé augmente rapidement
tenir pressé diminue rapidement
RĂ©glages principaux
Les paramĂštres suivants sont rĂ©glables par lâutilisateur:
TempĂ©rature sanitaire, permet de sĂ©lectionner la tempĂ©rature de sortie de lâeau chaude sanitaire de 40 Ă 65°C
Activation sanitaire00= sanitaire désactivé01= sanitaire activé
Activation chauffage, permet de choisir le fonctionnement00= chauffage OFF (été)01= chauffage ON (hiver)03= chauffage ON + pompe en continu en chauffage (hiver)
TempĂ©rature de dĂ©part, permet de sĂ©lectionner la tempĂ©rature du dĂ©part chauffage, entre 20 et 90°C pour unchauffage Ă haute tempĂ©rature, entre 20-45°C pour un chauffage Ă basse tempĂ©rature. Pour sĂ©lectionner le typede chauffage se rĂ©fĂ©rer au chapitre âConnexions Ă©lectriquesâ.
Certains paramÚtres sont sélectionnables directement, voir à la page 16.
Les autres paramÚtres sont modifiables seulement aprÚs avoir inséré le code de protection.Pour la liste complÚte se référer à la page 42.
RESET
MODE
SEL
-
+
MEMO
-
+
19
CHAMP INFORMATIONSDans ce mode on visualise: la température des sondes, les degrés de température et la température du SET.
Les touches ont les fonctions suivantes:
TOUCHE DUREE FONCTION
courte déblocage
courte passe au champ suivant
courte affiche la donnée suivante
les autres touches nâont pas de fonction.
Données mesurées
Le premier chiffre identifie la donnée, les 3 derniers la valeur.
LĂ©gende affichages
Température de départ (NTC1)
Température de retour (NTC2)
Température eau du circuit sanitaire (NTC3)
Température externe (NTC4)
Non utilisé
Température requise par NTC1 (en cas de demande chauffage) ou NTC3 (en cas de sanitaire)
Degré de la vitesse de montée de la température de départ en °C/sec
Degré de la vitesse de montée de la température de retour en °C/sec
Degré de la vitesse de montée de la température eau circuit sanitaire en °C/sec
Eventuelle température selon circuit chauffage (NTC)
La sonde NTC3 est situĂ©e sur lâentrĂ©e de lâĂ©changeur Ă plaques. Quand aucun prĂ©lĂšvement nâa lieu, elle contrĂŽle latempĂ©rature de lâĂ©changeur en le maintenant Ă la tempĂ©rature souhaitĂ©e par lâutilisateur. En cas de prĂ©lĂšvement,elle dĂ©tecte instantanĂ©ment la chute de tempĂ©rature en allumant le brĂ»leur. Dans ce cas elle mesure la tempĂ©raturedâentrĂ©e de lâeau sanitaire.
RESET
MODE
SEL
!
20
CHAMP COMMUNICATION (accessible seulement avec le code de protection)Dans ce mode, la communication est testĂ©e entre la carte et un Ă©ventuel tableau commande Ă distance (accessoire).Si aucune communication nâest active, il sâaffiche:
Sâil y a communication entre le processeur et le tableau commande Ă distance et vice-versa, il sâaffiche:
Sâil y a communication entre le processeur et le tableau commande Ă distance, il sâaffiche:
clignotant
clignotant
Dans ce mode, il est possible de vĂ©rifier en cas dâerreurs de communication entre le processeur et lâĂ©ventuel tableau de commandeĂ distance, si lâerreur est dans le processeur ou dans le tableau Ă distance.Les touches ont les fonctions suivantes:
TOUCHE DUREE FONCTION
courte déblocage
courte champ suivant
CHAMP VITESSE VENTILATEUR (accessible seulement avec le code de protection)Dans ce champ sâaffiche la vitesse du ventilateur, elle est actualisĂ©e toutes les 0,3 secondes.
Les touches ont les fonctions suivantes:
TOUCHE DUREE FONCTION
courte déblocage
courte champ suivant
RESET
RESET
MODE
MODE
21
CHAMP ERREUR (accessible seulement avec le code de protection)Dans ce champ sâaffichent les donnĂ©es relatives Ă la derniĂšre erreur qui a eu lieu.
Les touches ont les fonctions suivantes:
TOUCHE DUREE FONCTION
courte déblocage
courte passe au champ suivant
courte affiche la donnĂ©e de lâerreur suivante
les autres touches nâont pas de fonction.Le display affiche avec le premier chiffre clignotant la donnĂ©e dâerreur et avec les trois derniers chiffres la valeur.
DonnĂ©es dâerreur
Numéro de la panne
Etat fonctionnel de la chaudiĂšre au moment oĂč sâest produite la panne (voir champ Stby)
TempĂ©rature de dĂ©part au moment oĂč sâest produite la panne (NTC1)
TempĂ©rature de retour au moment oĂč sâest produite la panne (NTC2)
TempĂ©rature de lâeau du circuit sanitaire au moment oĂč sâest produite la panne (NTC3)
TempĂ©rature externe au moment oĂč sâest produite la panne (NTC4)
CHAMP CODE DE PROTECTIONPour pouvoir rĂ©gler tous les paramĂštres fonctionnels il faut insĂ©rer le code de protection, accĂ©dant au champ code.Ce champ est accessible du champ stand-by en appuyant MODE et SEL en mĂȘme temps durant 2 secondes.Le message CODE sâaffiche, presser SEL: le premier chiffre affiche C suivi dâun numĂ©ro alĂ©atoire, insĂ©rer avec lestouches + ou - le code de protection et confirmer avec MEMO.
CHAMP ARRĂTCe mode est automatiquement affichĂ© quand se produit une erreur.Il existe deux types dâarrĂȘt: lâerreur temporaire et la panne permanente.Dans le premier cas, le brĂ»leur sâarrĂȘte temporairement suite Ă lâintervention dâune protection, la chaudiĂšre repartiraautomatiquement au rĂ©tablissement des conditions normales de fonctionnement; lâĂ©cran alterne lâaffichage â9â suivi parla tempĂ©rature de dĂ©part avec âbâ suivi du code dâerreur.
Dans le deuxiĂšme cas la chaudiĂšre va en arrĂȘt total: le code dâerreur sâaffiche sur les deux derniers chiffres de lâĂ©cran,tandis que le premier chiffre affiche âEâ.
Il est possible de dĂ©panner la chaudiĂšre avec la touche RESET, les autres touches sont dĂ©sactivĂ©es.Voir le chapitre âCodes dâanomaliesâ pour la signification des codes.
RESET
MODE
SEL
22
DESCRIPTION
L 450 mm
P capot compris 380 mm
H 820 mm
Poids net 58 Kg
RECEPTION DU PRODUIT
!
Les chaudiÚres sont vendues en colis uniqueet protégées par un emballage en carton.En complément de la chaudiÚre, le matériel suivant estfourni:
- Une enveloppe en plastique comprenant:
- Livret instructions pour lâUsager
- Livret instructions pour lâInstallateur
- Certificat de garantie
- La plaque de support chaudiĂšre
- Sonde exteriéur
- Purgeur dâair
- Bride Þ 100 évacuation fumées
Les livrets dâinstruction sont partie intĂ©grante delâappareil, il est donc conseillĂ© de les remettre Ă lâusager afin quâils puissent ĂȘtre gardĂ©ssoigneusement lors des consultations successives.
DIMENSIONS ET POIDS
FIXATION
Lâemballage retirĂ©, la fixation de la chaudiĂšre peut ĂȘtre effectuĂ©e Ă la main en utilisant le chassis desupport.
23
!
!
!
Les chaudiĂšres peuvent ĂȘtre installĂ©es dansdes lieux aux caractĂ©ristiques diffĂ©rentes pourvu quelâevacuation des produits de la combustion et lâaspirationde lâair comburant soient Ă lâextĂ©rieur du lieu dâinstallation.Le lieu choisi ne nĂ©cessite dâavoir aucune ouverture
dâaĂ©ration car les chaudiĂšres ont un circuitde combustion âĂ©tancheâ par rapport au lieu dâinstallation.Si au contraire lâair comburant est prelevĂ© dans le localdâinstallation celui-ci doit ĂȘtre prevu avec ouverturesdâaĂ©ration selon les Normes en vigueur.
Tenir compte les espaces necessaires pourlâaccessibilitĂ© au dispositifs de sĂ©curitĂ© et regulationet pour les opĂ©rations de nettoyage et manutention.
VĂ©rifier que le dĂ©gre de protection elĂ©ctrique delâappareil soit adequat aux caracteristiques du localdâinstallation.
LIEU D'INSTALLATION DE LA CHAUDIERE
Dans le cas ou les chaudiĂšres sont alimentĂ©es avecgaz de poids spĂ©cifique supĂ©rieur a celui de lâair; lesparties elĂ©ctriques doivent ĂȘtre positionnĂ©es Ă unehauteur > de 500 mm de la terre.
Les chaudiĂšres ne peuvent pas ĂȘtre installĂ©es en pleinair car elles ne sont pas conçues pour fonctionner Ă lâextĂ©rieur et ne disposent pas de systĂšmes deprotection adĂ©quats.
Pour une installation correcte il faut rappeler que:
- la chaudiĂšre ne doit pas ĂȘtre situĂ©e sur une cuisiniĂšre outout autre appareil similaire
- les Ă©carts minimaux pour les interventions techniques etdâentretien doivent ĂȘtre respectĂ©s.
FIXATION DU GABARIT DE PREMONTAGEPour la fixation du gabarit, faire référence aux instructionscontenues dans le kit.
FIXATION DE LA CHAUDIERE- Fixer la plaque au mur par des fixations adéquates- Accrocher la chaudiÚre aux supports de la plaque.
Valeur en mm.
INSTALLATION DE LA CHAUDIĂRE
PLAQUE DESUPPORT
25 25
200
24
CONDUIT COAXIAL
CONDUITS SĂPARĂS
CONNEXIONS HYDRAULIQUES
Les chaudiĂšres sont conçues et rĂ©alisĂ©espour ĂȘtre installĂ©es sur des installations de chauffage et deproduction dâeau chaude sanitaire.
Les positions et les dimensions des raccords hydrauliquessont reportées dans le dessin.
A DEPART CHAUFFAGE 3/4â
B EAU CHAUDE 1/2â
C GAZ 1/2â
D RETOUR CHAUFFAGE 3/4â
E EAU FROIDE 1/2â
A B C D E
platine de raccordements hydrauliques(kit accessoire sur demande)
25
PURGEUR DâAIR
La chaudiĂšre est munie dâun purgeur dâair supplementairepour faciliter la sortie de lâair de lâinstallation.
Visser le purgeur dans la position indiqueé.
RĂCOLTE DES CONDENSATS
- DĂ©vissez les vis de fixation de lâhabillage- extraire le tuyau flexible ondulĂ© pour la vidange des
condensats- placer le tuyau dans lâĂ©vacuation des eaux, conformĂ©ment
aux normes en vigueur
Le fabricant nâest pas responsable des dĂ©gĂątsĂ©ventuellement causĂ©s par lâabsence de canalisationdes condensats.
La ligne de branchement de lâĂ©vacuation descondensats doit ĂȘtre parfaitement Ă©tanche.
Le choix des composants de lâinstallations est laissĂ©Ă lâinstallateur qui doit operer selon les rĂ©gles delâart et les Normes en vigueur.
LâĂ©vacuation des soupapes de sĂ»retĂ© de la chaudiĂšredoit ĂȘtre reliĂ©e Ă un systĂšme adĂ©quat de rĂ©colte etdâĂ©vacuation.Le constructeur de la chaudiĂšre nâest pasresponsable dâĂ©ventuelles inondations causĂ©es parlâintervention des soupapes de sĂ»retĂ©.
!
!
!
!
Purgeur dâair
INSTALLATION DE LA SONDE EXTERIEURELe positionnement correct de la sonde extérieure estfondamental pour le bon fonctionnement du contrÎleclimatique.
La sonde doit ĂȘtre montĂ©e Ă lâextĂ©rieur de lâĂ©difice Ă chauffer,aux deux tiers environ de la hauteur de la façade exposĂ©eNORD ou Ă NORD/OUEST, loin des conduits de cheminĂ©e,des fenĂȘtres et des aires ensoleillĂ©es.Avant dâeffectuer une quelconque opĂ©ration, coupezlâalimentation Ă©lectrique de lâappareil.- DĂ©vissez le couvercle du boĂźtier de protection de la sonde
en le faisant pivoter en sens anti-horaire, pour accéderau bornier et aux trous de fixation
- Tracez les points de fixation en vous servant du boĂźtiercomme gabarit
- Otez le boĂźtier pour percer les trous des chevilles de 5x25- Fixez le boĂźtier au mur Ă lâaide des chevilles fournies avec
la sonde- DĂ©vissez lâĂ©crou du presse-cĂąble, introduisez un cĂąble
bipolaire (ayant une section comprise entre 0,5 et 1mm2,non fourni) pour brancher la sonde sur la carte deconnexion de la chaudiĂšre
- Branchez sur le bornier les deux fils du cĂąble sans quâilsoit nĂ©cessaire dâidentifier les polaritĂ©s
- Vissez Ă fond lâĂ©crou du presse-cĂąble et refermez lecouvercle du boĂźtier de protection.
Vous devez placer la sonde Ă un endroit oĂč le murest lisse; si le mur est en briques apparentes ouque sa surface est irrĂ©guliĂšre, prĂ©voyez une airede contact lisse si possible.
!
!!
La longueur maximum de la connexion entre lasonde extérieure et la chaudiÚre est de 50 mÚtres.
Les gaines Ă©ventuelles du cĂąble de connexiondoivent ĂȘtre sĂ©parĂ©es des cĂąbles de tension (230V.a.c.).
26
BRANCHEMENT ĂLECTRIQUE
Les chaudiĂšres quittent lâusine complĂštementcĂąblĂ©es; elles ne nĂ©cessitent que le branchement au rĂ©seaudâalimentation Ă©lectrique et au/aux chronothermostat/thermostats (TA) Ă effectuer aux bornes adĂ©quates.
- Positionner lâinterrupteur gĂ©nĂ©ral de lâinstallation surâĂ©teintâ
- DĂ©visser les vis (A) de fixation de lâenveloppe- DĂ©placer Ă lâavant et ensuite vers le haut la base de
lâenveloppe pour la dĂ©crocher du chĂąssis- DĂ©visser les vis de fixation (B) du tableau de bord- Appuyer le bouton (C) et basculer le tableau en faisant
attention a ne pas endommager le capillaire dumanomĂštre
- Ăter le couvercle de la boĂźte Ă borne en agissant sur lesvis de fixation (D)
- Introduire le cable de lâeventuel thermostat dâambiant etde la sonde externe dans les serre-cables sur le chassis
- Extraire les bornes M6 M7 et, en cas dâutilisation duprogrammateur horaire, le borne M4 aussi
- Effectuer les connexions suivant les schemas
A
D
BC
Pour les systĂšmes Ă basse tempĂ©rature avec circuitdirect, effectuer un pont entre les bornes M6.5 etM6.6, de cette façon le champ de sĂ©lection de latempĂ©rature sera limitĂ© entre 20 et 45°C. La limitationsera active aprĂšs avoir rĂ©glĂ© la tempĂ©rature de dĂ©partĂ 45°C au minimum. Avant dâactiver le systĂšme vĂ©rifierle rĂ©glage correct de la tempĂ©rature de dĂ©part. Il estpossible de raccorder un thermostat de sĂ©curitĂ© pourchauffage Ă basse tempĂ©rature, il bloque la chaudiĂšreen cas dâactivation. Le thermostat peut ĂȘtre reliĂ© auxbornes M7.3 et M7.4 en Ă©liminant le pont.
27
En cas dâalimentation phase-phase vĂ©rifier Ă lâaidedâun testeur lequel des deux fils a un potentiel plusĂ©levĂ© par rapport Ă la terre et le relier Ă L., de mĂȘmerelier le fil qui reste Ă N.
Il est obligatoire:- lâemploi dâun interrupteur magnĂ©tothermique
omnipolaire, sectionneur de ligne, conforme auxNormes CEI-EN (ouverture des contacts dâaumoins 3 mm)
- Replacer les bornes sur la carte- Remonter le couvercle de la boĂźte Ă borne; fixez-le Ă
lâaide des vis
!
!
!
Pour le thermostat ambiant ou le cronothermostatambiant Ă batteriesle paramĂštre 34 doit ĂȘtre rĂ©glĂ© Ă 00 (voir chapitreâChamp paramĂštresâ).
Pour la sonde externe, relier le cùble de la sonde auxbornes M6.3 et M6.4 comme illustré.
Pour le programmateur horaire le paramĂštre 34 doitĂȘtre rĂ©glĂ© Ă 01 (voir chapitre âChamp paramĂštresâ).
Pour le programmateur horaire et le thermostat ambiantle paramĂštre 34 doit ĂȘtre rĂ©glĂ© Ă 00 (voir chapitre
âChamp paramĂštresâ).
- Bloquer le cĂąble de lâalimentation et de lâĂ©ventuel T.A dansle serre-fil sur le chĂąssis en agissant sur la vis
- Fermer le tableau de bord et remonter lâenveloppe
La tension de travail des contacts du thermostatdâambiance est de 24 V.a.c.
- utiliser cĂąbles de section â„1,5 mm2 et respecter laconnexion L (Phase) - N (Neutre)- rĂ©aliser une bonne connexion de terre
Il est interdit lâusage de tuyaux de gaz et dâeaupour la mise Ă terre de lâappareil.
Le constructeur nâest pas responsable dedommages Ă©ventuels causĂ©s par le manque demise Ă terre ou par la non-observation de ce qui aĂ©tĂ© reportĂ© dans les schĂ©mas Ă©lectriques.
28
!
!
!
!
La longueur rectiligne sâentend sans coude, sansextrĂ©mitĂ©s de dĂ©chargement et sans raccords.
!
La connexion des chaudiĂšres Ă lâalimentationdu gaz doit ĂȘtre exĂ©cutĂ©e dans le respect des Normesdâinstallation en vigueur.
Avant dâexĂ©cuter la connexion il est nĂ©cessaire de sâassurerque:- le type de gaz est celui pour lequel lâappareil est conçu
- les tuyauteries ont été soigneusement nettoyées
Lâinstallation dâalimentation du gaz doit ĂȘtre adaptĂ© audĂ©bit de la chaudiĂšre et doit ĂȘtre Ă©quipĂ©e de tous lesdispositifs de sĂ©curitĂ© et de contrĂŽle prĂ©vus par lesNormes en vigueur. Il est conseillĂ© lâemploi dâun phil-tre de dimensions adĂ©quates.
Lâinstallation Ă©tant effectuĂ©e, vĂ©rifier que les jonctionsexĂ©cutĂ©es sont Ă©tanches.
!
!
C33 C13
C13C13
C43C53
C53
CONNEXION GAZ
EVACUATION DES FUMEES ET ASPIRATION DE L'AIR COMBURANTMONTAGE âĂTANCHEâ (TYPE C)La chaudiĂšre doit ĂȘtre branchĂ©e sur des conduits, coaxiauxou dĂ©doublĂ©s, dâĂ©vacuation des fumĂ©es et dâaspiration delâair qui devront dĂ©boucher sur lâextĂ©rieur (voir figure).Sans ces tuyaux la chaudiĂšre ne doit pas ĂȘtre mise enservice.
Conduits coaxiaux (Ăž 60-100mm)Les conduits coaxiaux peuvent ĂȘtre orientĂ©s dans ladirection la plus adaptĂ©e aux exigences de lâinstallation.
PrĂ©voyez une inclinaison du conduit dâĂ©vacuationdes fumĂ©es de 1%, vers la chaudiĂšre.
Pour le montage suivez les instructions fournies avecle dispositif.
La chaudiĂšre adapte automatiquement lâaĂ©ration enfonction du type dâinstallation et de la longueur de laconduite.
Le conduit de lâair comburant ne doit ĂȘtre ni bouchĂ©ni fait de tronçons.
Un conduit plus long entraĂźne une perte de puissancede la chaudiĂšre.
!
0,5 0,8
pertes de charge(m)
coude 45° coude 90°
2,25
longueur rectiligne maxde la conduite coaxial
(m) Ă 60-100 mm
CONFIGURATIONS POSSIBLES DE LâĂVACUATION
C13 Ăvacuation murale concentrique. Les tuyaux peuventaussi ĂȘtre dĂ©doublĂ©s mais les sorties doivent ĂȘtreconcentriques ou assez proches pour ĂȘtre soumisesaux mĂȘmes conditions de vent.
C33 Evacuation concentrique au toit. Sorties comme pourC13.
C43 Evacuation et aspiration en conduits de cheminĂ©ecommuns sĂ©parĂ©s, mais soumis aux mĂȘmes conditionsde vent.
C53 Evacuation et aspiration séparées par le mur ou par letoit et toujours dans des zones ayant des pressiondifférentes, mais jamais sur les murs opposés.
Conduits coaxiaux (Ăž 80-125 mm)Les conduits coaxiaux peuvent ĂȘtre orientĂ©s dans ladirection la plus adaptĂ©e aux exigences de lâinstallation.Pour lâutilisation des conduits coaxiaux Ăž 80-125 mm,il faut utiliser le spĂ©cial adaptateur de Ăž 60-100 mm Ă Ăž80-125mm, fourni comme accessoire.
PrĂ©voyez une inclinaison du conduit dâĂ©vacuation desfumĂ©es de 1%, vers la chaudiĂšre.
Pour le montage suivez les instructions fournies avecle dispositif.
La chaudiĂšre adapte automatiquement lâaĂ©ration enfonction du type dâinstallation et de la longueur de laconduite.
Le conduit de lâair comburant ne doit ĂȘtre ni bouchĂ© nifait de tronçons.
0,25 0,4
pertes de charge(m)
coude 45° coude 90°
5,25
longueur horizontale max de la conduite
coaxial (m) Ă 80-125 mm
! La longueur rectiligne sâentend sans coude, sansextrĂ©mitĂ©s de dĂ©chargement et sans raccords.
Un conduit plus long entraĂźne une perte de puissance de lachaudiĂšre.
!
!
!
!0,25 0,4
pertes de charge(m)
coude 45° coude 90°
6,25
longueur verticale maxde la conduite coaxial
(m) Ă 80 -125 mm
29
Conduits séparés (Þ 80mm)
Les conduits sĂ©parĂ©s peuvent ĂȘtre orientĂ©s dans la directionla plus adaptĂ©es aux exigences de lâinstallation.
Le conduit dâaspiration de lâair comburant doit ĂȘtre raccordĂ© surlâentrĂ©e (A), une fois enlevĂ© le bouchon de fermeture qui est fixĂ©par des vis.
Le conduit dâĂ©vacuation des fumĂ©es doit ĂȘtre raccordĂ© surla sortie des fumĂ©es (B).
PrĂ©voyez une inclinaison du conduit dâĂ©vacuation desfumĂ©es de 1%, vers la chaudiĂšre.
La chaudiĂšre adapte automatiquement lâaĂ©ration enfonction du type dâinstallation et de la longueur de laconduite. Le conduit de lâair comburant ne doit ĂȘtre nibouchĂ© ni fait de tronçons.
Si la longueur des conduits est différente de celleindiquée sur le tableau, la somme ne doit en aucuncas dépasser 60 mÚtres et la longueur maximalede chaque conduit ne doit pas dépasser 34 mÚtres.
Un conduit plus long entraßne une perte de puissancede la chaudiÚre (voir exemple illustré à cÎté).
Pour le montage suivez les instructions fournies avec ledispositif dâadaptation (option).
!
!
!
!
!
A
B
longueur rectiligne maxdes conduits dédoublés
Ăž 80mm (m)
0,5 0,830 air + 30 fumée
pertes de charge(m)
coude 45° coude 90°
La longueur rectiligne sâentend sans coude, sansextrĂ©mitĂ©s de dĂ©chargement et sans raccords.
30
Avant la premiĂšre mise en service de lâappareil et du premier
essai des fonctions de la chaudiÚre il estindispensable de vérifier que :
- les robinets du combustible et de lâeau qui alimententlâappareil sont ouverts;
- le type de gaz et la pression de lâalimentation sont ceuxexpressĂ©ment prĂ©vus pour votre chaudiĂšre;
- vĂ©rifier que le capuchon du purgeur dâair est ouvert
- la pression du circuit hydraulique, à froid, est compriseentre 1 et 1,5 bars et que le circuit est purgé;
- le prĂ©-remplissage des vases dâexpansion est appropriĂ©(voir la vue dâensemble des donnĂ©es techniques);
- les branchements électriques ont été correctementeffectués;
- les tuyaux dâĂ©vacuation des produits de la combustion etles tuyaux dâaspiration de lâair comburant ont Ă©tĂ© installĂ©sen suivant toutes les rĂšgles prĂ©vues
- la rotation de la pompe nâest pas gĂȘnĂ©e.
Les chaudiĂšres sont Ă©quipĂ©es dâun robinet Ă 3 voies situĂ©sur la platine de prĂ©raccordement .
CHARGE
- Ouvrir de deux ou trois tours les bouchons des purgeursautomatique (A et B)
- Ouvrir le robinet situé sur le disconnecteur
- Remplir lentement en agissant sur le robinet 3 voies sur«charge installation» jusquâĂ lire sur le manomĂštre lavaleur de 1,5 bars
- Fermer le robinet disconnecteur
Note: la purge de la chaudiÚre a lieuautomatiquement par les purgeurs situées sur lecirculateur et dans la partie supérieure de lachaudiÚre.
VIDANGE- Avant de procĂ©der Ă lâopĂ©ration de vidange, ĂŽter
lâalimentation Ă©lectrique en positionnant lâinterrupteurgĂ©nĂ©ral de lâappareil sur âĂ©teintâ
- Positionner le levier du robinet trois voies sur âfermĂ©â
a) chauffage- Fermer les dispositifs de lâinstallation thermique- DĂ©visser la valve de vidange chaudiĂšre connectĂ© (C)
avec une clé 11
b) sanitaire- Ouvrir les robinets de lâeau chaude
+ -
CHARGE ET VIDANGE INSTALLATION
ouvert
fermé
charge installation
AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE
A
B
C
31
- Positionner lâinterrupteur gĂ©nĂ©ral du chauffage sur âmar-cheâ:la signalisation verte dâĂ©tat de la chaudiĂšre (1) clignote,lâĂ©cran (2) affiche le code dâidentification de la carteĂ©lectronique, ensuite la chaudiĂšre effectue un cycle dâautodiagnostic signalĂ© par la lettre âAâ Ă la fin du cycle lachaudiĂšre se positionne en stand-by: lâĂ©cran affiche â0âet la tempĂ©rature mesurĂ©e par la sonde de chaudiĂšre(NTC1)
- RĂ©gler le thermostat dâambiance Ă la tempĂ©raturesouhaitĂ©e (~20°C), si le systĂšme est Ă©quipĂ© dâunecommande Ă distance ou dâune horloge, vĂ©rifiez quâil soitâactifâ et rĂ©glĂ© Ă (~20°C)
- Presser la touche : la tempĂ©rature du sanitairesâaffichera prĂ©cĂ©dĂ©e du symbole âdâ, sĂ©lectionner lavaleur souhaitĂ©e en appuyant â+â ou â-â, confirmer enpressant encore la touche , la led (3) clignote pendantla sĂ©lection
- Presser la touche : la tempĂ©rature maximum dechaudiĂšresâaffichera prĂ©cĂ©dĂ©e par le symbole âcâ,sĂ©lectionner la valeur souhaitĂ©e en appuyant â+â ou â-â,confirmer en pressant encore la touche , la led (4)clignote pendant la sĂ©lection
Pour un systĂšme Ă basse tempĂ©rature sĂ©lectionner unetempĂ©rature comprise entre 20 et 45°C.En rĂ©glant le systĂšme type âbasse tempĂ©ratureâ commeindiquĂ© dans le chapitre âConnexions Ă©lectriquesâ lasignalisation de la tempĂ©rature maximum de dĂ©part seralimitĂ©e Ă 45° C.
La modification de la tempĂ©rature de dĂ©part entraĂźneune modification de la courbe climatique (voir chapitreâRĂ©glage de la thermorĂ©gulationâ) et doit ĂȘtre effectuĂ©eseulement par le Service technique spĂ©cialisĂ©.
Pour activer la fonction sanitaire, pressez la touche
jusquâĂ lâapparition de la tempĂ©rature rĂ©glĂ©e
(clignote). La led (3) sâallume
La chaudiĂšre est Ă©quipĂ©e dâune fonction prĂ© chauffage,elle maintient en tempĂ©rature le circuit hydraulique dela chaudiĂšre (entre 30°C et la tempĂ©rature rĂ©glĂ©e) pourrĂ©duire Ă quelques secondes le dĂ©lai dâattente de lâeauchaude sanitaire. AprĂšs avoir activĂ© la fonctionsanitaire, la chaudiĂšre peut partir automatiquementmĂȘme sans demande dâeau chaude si la tempĂ©raturemesurĂ©e par NTC3 est infĂ©rieure Ă 30°C.
- Pour activer la fonction chauffage, pressez la touche jusquâĂ lâapparition de la tempĂ©rature rĂ©glĂ©e (clignote).La led (4) sâallume.
La chaudiĂšre reste en stand-by: lors dâune demande dechaleur le brĂ»leur sâallume et le premier chiffre de lâĂ©cran(2) indique la prĂ©sence de la flamme en affichant â3â(demande chauffage) ou â4â (demande sanitaire), suivi dela tempĂ©rature de dĂ©part.
Quand les tempĂ©ratures rĂ©glĂ©es sont atteintes, lâĂ©cranaffichera â6â si la demande de chaleur persiste, ou â0â si lademande est satisfaite.
1
2
3 4
+ -
!
!
Si une anomalie dâallumage ou de fonctionnement se produitla chaudiĂšre effectuera un âARRET DâURGENCEâ ou unâARRET PERMANENTâ:- dans le premier cas, le brĂ»leur stop temporairement suite
Ă lâintervention dâune protection, la chaudiĂšre repartiraautomatiquement au rĂ©tablissement des conditions nor-male de fonctionnement, lâĂ©cran alterne lâaffichage â9âsuivi de la tempĂ©rature de dĂ©part avec âbâ suivi du codeerreur. La led (1) reste verte et fixe.
- dans le deuxiĂšme cas la chaudiĂšre sâarrĂȘtecomplĂštement, le code dâerreur sâaffiche sur les deuxderniers chiffres de lâĂ©cran, tandis que le premier chiffreaffiche âEâ. La led (1) sâallume rouge fixe.
Pour dâautres dĂ©tails, se rĂ©fĂ©rer au chapitre âChamp arrĂȘtâ.
!
PREMIĂRE MISE EN MARCHE
!
32
3
PRISE DE PRESSION ENAMONT DE LA VANNE GAZ
+ -
A B
AFFICHAGE ET CODES DE DERANGEMENTS
Au dĂ©marrage, vĂ©rifier bien que la chaudiĂšre effectue correctement:- Les procĂ©dures de dĂ©marrage et dâextinction, en tenant
pressées les touches et
- Le réglage des températures sanitaire et chauffage en
appuyant briĂšvement les touches et
- La tempĂ©rature dâambiance demandĂ©e (en intervenantsur le thermostat dâambiance ou sur lâhorloge).
VĂ©rifier Ă©galement la production eau chaude
en ouvrant un robinet. Lorsque la fonction est active
(led 3 allumée), en mode été ( désactivé) aussi bien
quâen mode hiver ( activĂ©).
VĂ©rifier lâarrĂȘt total de la chaudiĂšre en positionnantlâinterrupteur gĂ©nĂ©ral du systĂšme sur âarrĂȘtâ.
AprĂšs quelques minutes de fonctionnement continu Ă obtenir en positionnant lâinterrupteur gĂ©nĂ©ral du systĂšme
sur âmarcheâ, la fonction active en maintenant ouvert
lâusage sanitaire, les liants et les rĂ©sidus de traitement sontĂ©vaporĂ©s et il sera possible dâeffectuer:- le contrĂŽle de la pression du gaz dâalimentation- le contrĂŽle de la combustion.
CONTRĂLE DE LA PRESSION DU GAZDâALIMENTATION- Positionner lâinterrupteur gĂ©nĂ©ral du systĂšme sur âarrĂȘtâ- DĂ©visser avec un tournevis Ă fente les deux vis A de
fixation du tableau de bord- Retirer totalement lâhabillage et le caisson dâair en
soulevant les deux crochets- DĂ©visser dâenviron deux tours la vis de la prise de pression
en amont de la vanne gaz et y relier le manomĂštre- Alimenter Ă©lectriquement la chaudiĂšre en positionnant
lâinterrupteur gĂ©nĂ©ral du systĂšme sur âmarcheâ- Sur le tableau de commande:
- sélectionner la fonction sanitaire (en pressant la
touche relative jusquâĂ lâallumage de la led 3)
- tout en pressant la touche , régler avec la touche +
la température sanitaire au maximum (d 65)
- presser la touche pour confirmer
- Ouvrir un robinet dâeau chaude au dĂ©bit maximum- VĂ©rifier que le brĂ»leur donne la puissance maximum, que
la pression du gaz est comprise entre les valeurs depression minimum et nominale dâalimentation indiquĂ©esdans le tableau de la page 33
- Fermer le robinet de lâeau chaude- DĂ©connecter le manomĂštre et revisser la vis de la prise
de pression en amont de la vanne gaz.
33
CONTROLE DE LA COMBUSTIONAlimenter Ă©lectriquement la chaudiĂšre en positionnantlâinterrupteur gĂ©nĂ©ral sur âmarcheâ
- Sur le tableau de commande:
- sélectionner la fonction (en pressant la touche re-
lative jusquâĂ lâallumage de la led 3)
- presser la touche et régler avec la touche + la
température sanitaire au maximum (d 65)
- presser la touche pour confirmer
- En ouvrant un robinet dâeau chaude au dĂ©bit maximumil est possible dâeffectuer lâanalyse de la combustionen positionnant la sonde de lâanalyseur dans laposition prevue
- Le contrĂŽle effectuĂ©, fermer le robinet de lâeau chaude- Enlever la sonde et fermer la vis de la prise analyse
combustion- Remonter les composants
En alternative il est possible de contrĂŽler la pression du gazdâalimentation et dâanalyser la combustion avec la fonctionanalyse combustion, activable en pressant en mĂȘme tempsles touches MODE et +, avec demande du thermostatdâambiance.La chaudiĂšre fonctionnera Ă la puissance maximum pour15â en affichant sur lâĂ©cran H suivi de la tempĂ©rature dedĂ©part.
Pour sortir de la fonction analyse combustion presser + et- en mĂȘme temps.
AFFICHAGE VITESSE VENTILATEURAprĂšs avoir insĂ©rĂ© le code de protection il est possible devisualiser la vitesse du ventilateur en pressant la toucheMODE jusquâĂ affichage sur le display de FAN.
- Presser la touche SEL, la vitesse du ventilateur sâaffiche,exprimĂ©e en tours par minute; en lâabsence de demandede chaleur, le ventilateur est arrĂȘtĂ© et lâĂ©cran affiche 0
- Pour terminĂ© , presser la touche MODE jusquâĂ ce quelâĂ©cran affiche Stby.
Les contrÎles terminés:
+ -
3
trou pourlâanalyse de la
combustion
Indice de Wobbe inférieur (a 15°C-1013 mbar) 45,67 37,38 80,58 70,69 MJ/m3S
Pression nominale dâalimentation 20 25 28 - 30 37 mbar
Pression minimale dâalimentation 13,5 - - - mbar
Injecteurs brûleur 26 KIS 1 Injecteur à 6 trous n.
4,0 4,2 2,3 2,3 Ăž mm
GAS LIQUIDEDESCRIPTION propane
(G 31)butane(G 30)
GAZ NATUREL(G 20) (G25)
!
4
- Activer la fonction chauffage avec la touche . Selon la saison, régler les températures selon les exigences du
client.
Les chaudiĂšres sont concue pour fonctionner au gaz naturel (G20) elles sont dĂ©jĂ rĂ©glĂ©es en usine selon lesindications de la plaquette technique, donc elles ne nĂ©cessitent aucune opĂ©ration de calibrage.Tous les contrĂŽles doivent ĂȘtre effectuĂ©s exclusivement par le Service technique spĂ©cialisĂ©.
34
REGLAGES DES PARAMETRES CHAUFFAGE
Les fonctions suivantes peuvent ĂȘtre rĂ©glĂ©es pour le chauffage, pour les fonctions marquĂ©es avec * il faut insĂ©rer le codede protection (voir champ code, page 21):1 Fonctionnement en continu de la pompe (paramĂštre 03):
RĂ©gler le paramĂštre 3 = 03 si lâon souhaite que la pompe soit toujours en fonction;rĂ©gler le paramĂštre 3 = 01 si lâon souhaite que la pompe entre en fonction seulement avec une demande de chauffage
2* Réglage des temporisations (paramÚtres 20, 28 et 30):Il est possible de régler un temps de post circulation (paramÚtre 20), la prolongation de fonctionnement aprÚs unedemande de chauffage (paramÚtre 28) et, en cas des installation a basse température, la prolongation de fonctionnementaprÚs une demande en sanitaire (paramÚtre 30) avant de commuter sur le chauffage.
3* RĂ©glage du cycle âminimum dâarrĂȘtâ (paramĂštre 42):Ce cycle peut ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© en rĂ©glant le paramĂštre 42=01. Lorsque la puissance minimum est supĂ©rieure de lapuissance requise, on active un cycle spĂ©cial qui alterne tous les 10â un temps de fonctionnement au minimum Ă untemps dâarrĂȘt, dans le but de stabiliser la tempĂ©rature de dĂ©part.
REGULATION DES PARAMETRES FONCTIONNELS
Il est possible de rĂ©gler les fonctions chauffage, sanitaire et thermorĂ©gulation selon les choix de lâutilisateur et lesexigences du systĂšme de chauffage par le rĂ©glage des paramĂštres fonctionnels.Pour accĂ©der aux paramĂštres, presser la touche MODE jusquâĂ lâaffichage du message PARA, presser la touche SELjusquâĂ lâaffichage du paramĂštre Ă rĂ©gler.Les quatre premiers paramĂštres sont accessibles au niveau utilisateur, pour les suivants il est nĂ©cessaire dâintroduire lecode de protection.RĂ©gler le paramĂštre avec les touches + et - et mĂ©moriser avec la touche M, la nouvelle valeur sera effective une fois sortisdu champ PARA.La description dĂ©taillĂ©e de tous les paramĂštres et les valeurs rĂ©glĂ©es en usine, se trouve Ă la page 43
ParamÚtre 26 hystérésis 5 10 15 20 25 30
DĂ©lai dâattente (sec.) < 5 < 30 < 35 < 70 < 75 < 80
DĂBUT CYCLEFIN CYCLE
HYSTĂRĂSIS OFF
T SET
HYSTĂRĂSIS ON
MAXVENTILATEUR/
MIN
FLAMME
3 min2 min
5 min 4 min 6 min 4 min 6 min 7 min 3 min 9 min 1 min
REGLAGE DES PARAMETRES SANITAIRELes fonctions suivantes peuvent ĂȘtre rĂ©glĂ©es pour le sanitaire (accessibles seulement avec code de protection):1* RĂ©glage de la fonction prĂ©chauffage (paramĂštre 26)
Il est possible de rĂ©gler le maintien en tempĂ©rature de lâĂ©changeur sanitaire en rĂ©glant lâhystĂ©rĂ©sis ON (paramĂštre 26voir page 43).La chaudiĂšre chauffe lâĂ©changeur Ă plaques quand la tempĂ©rature mesurĂ©e par la sonde NTC3 < T3 set - hystĂ©rĂ©sis;par exemple si T3 set (rĂ©glĂ© par lâutilisateur) =60°C et hystĂ©rĂ©sis =20°C, la chaudiĂšre chauffera lâĂ©changeur quand satempĂ©rature descend au-dessous de 40°C. Il y a une valeur minimum de maintient, active automatiquement quand NTC3<30°C.Sur la base de la valeur du paramĂštre rĂ©glĂ©le dĂ©lai dâattente de lâeau chaude change.Les performances obtenues selon lâEN13203 sont illustrĂ©es dans le tableau sicontre. Des dĂ©lais dâattente rĂ©duitsentraĂźnent Ă©galement une consommationsupĂ©rieure. Le paramĂštre doit ĂȘtre choisi correctement en fonction des exigences de lâutilisateur. LâhystĂ©rĂ©sis rĂ©glĂ©een usine est de 15 °C.
2* RĂ©glage des temporisations (paramĂštres 21 et 29)Il est possible de rĂ©gler le temps de post circulation (paramĂštre 21), et le temps dâarrĂȘt aprĂšs une demande de sanitaire(paramĂštre 29).
35
Lorsque la sonde externe est reliée électriquement à la chaudiÚre, la fonction thermorégulation est activéeautomatiquement.
La valeur de la tempĂ©rature de lâeau de dĂ©part du chauffage est rĂ©glĂ©e automatiquement en fonction de la tempĂ©raturemesurĂ©e par la sonde externe et en fonction de la courbe climatique choisie.Pour pouvoir rĂ©gler les fonctions climatiques il faut insĂ©rer le code de protection comme dĂ©crit Ă page 21.
ProcĂ©der ainsi:RĂGLAGE DE LA COURBE CLIMATIQUE (PARAMĂTRES 4, 5, 6, 7)
La courbe climatique dĂ©finit la relation entre la tempĂ©rature externe et la tempĂ©rature de dĂ©part pour maintenir unetempĂ©rature ambiante thĂ©orique de 20 °C.La courbe dĂ©pend du type de chauffage et du lieu, elle doit ĂȘtre choisie avec attention de la part de lâinstallateur.Le systĂ©me de pilotage de la chaudiĂšre permet avec le choix de quatre paramĂštres de rĂ©gler un nombre Ă©levĂ© decourbes. Ces paramĂštres sont:Par. 4 Maximum tempĂ©rature de dĂ©part chauffagePar. 5 Minimum tempĂ©rature de dĂ©part chauffagePar. 6 Minimum de la tempĂ©rature externePar. 7 Maximum de la tempĂ©rature externe.
La courbe climatique est dĂ©finie en rĂ©glant les deuxpoints extrĂȘmes de fonctionnement:1) le point qui identifie le besoin maximum de
chaleur définit la température maximum dedépart que la chaudiÚre doit fournir à latempérature externe la plus basse
2) le point qui identifie lâorigine dĂ©finit latempĂ©rature minimum de dĂ©part que lachaudiĂšre doit fournir Ă la tempĂ©rature externede dĂ©marrage du chauffage.
Donc, en réglant la température maximum dedépart (T1 max, paramÚtre 4) en correspondancede la température minimum externe (T4 min,paramÚtre 6) et la température minimum de départ(T1 min, paramÚtre 5) en correspondance de latempérature externe maximum (T4 max,paramÚtre 7) on définit automatiquement la courbeclimatique.
RĂ©gler les paramĂštres dans lâordre suggĂ©rĂ© ci-aprĂšs:1- RĂ©gler la tempĂ©rature maximum de dĂ©part
(T1max) sur la base de la températurecalculée pour le dimensionnement duchauffage.A titre indicatif:- pour des systÚmes à basse température,
paramÚtre 4 = 35 ÷ 45- pour des systÚmes à haute température,
paramĂštre 4 = 55 Ă· 90
! Le service technique spécialisé doit
indiquer sur le livret utilisateur auchapitre âRĂ©glage de la tempĂ©rature dechaudiĂšreâ la valeur de tempĂ©rature dedĂ©part rĂ©glĂ©e.
Température externe (°C)
Tem
péra
ture
de
dépa
rt (
°C)
Courbe climatique
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
-20-15-10-50510152025
T4min
T4max
T1min
T1max
T1min
T4max
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
-20-15-10-50510152025
p(
)
T1maxT1max
T4min
origine
REGLAGE DE LA THERMORĂGULATION
Besoin thermiquemax
Température externe (°C)
Tem
péra
ture
de
dépa
rt (
° C)
Courbe climatique
36
4- Régler la température externemaximum (T4max), (paramÚtre 7) pourla thermorégulation.Au-dessus de cette température lachaudiÚre fonctionne toujours à latempérature minimum de départ, endessous la chaudiÚre fonctionne à latempérature calculée par la sondeexterne.
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
-20-15-10-50510152025
()
T4max
Sur la base de lâexpĂ©rience de lâinstallateur et de la situation gĂ©ographique, il est possible dâintroduire des paramĂštresdiffĂ©rentes que ci-dessus, dans les limites des variations admises
Le rĂ©glage des paramĂštres 4 et 6 est suffisant pour tracer la courbe climatique avec origine (20,20).Dans le champ de travail des tempĂ©ratures externes incluses entre 15 et 20 °C, il pourrait ĂȘtre nĂ©cessaire de compenserla courbe climatique pour ne pas avoir de tempĂ©ratures de dĂ©part trop basses et nuire Ă lâefficacitĂ© du chauffage, surtouten cas de chauffage Ă haute tempĂ©rature. Il est possible de dĂ©placer lâorigine de la courbe climatique en rĂ©glant latempĂ©rature minimum de dĂ©part en fonction de la tempĂ©rature T externe maximum.
3- RĂ©gler la tempĂ©rature minimum dedĂ©part (T1min) sur la base du type dechauffage.A titre dâexemple:pour des chauffages Ă bassetempĂ©rature, paramĂštre 5 = 20 Ă· 30pour des chauffages Ă hautetempĂ©rature, paramĂštre 5 = 30 Ă· 55
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
-20-15-10-50510152025
p(
)
T1minT1min
2- Régler la température minimumexterne (T4min), (paramÚtre 6) selonle lieu,
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
-20-15-10-50510152025
T4minT4min
.
Température externe (°C)
Tem
péra
ture
de
dépa
rt (
°C)
Courbe climatique
Température externe (°C)
Tem
péra
ture
de
dépa
rt (
°C)
Courbe climatique
Température externe (°C)
Tem
péra
ture
de
dépa
rt (
°C)
Courbe climatique
37
RĂGLAGE DE LA DEMANDE DE CHALEUR (PARAMĂTRE 34)Avec la connexion dâune sonde externe, la chaudiĂšre permet deux modes de fonctionnement rĂ©glables Ă travers leparamĂštre 34: un avec lâemploi dâun thermostat dâambiance (par. 34= 00) et lâautre avec lâemploi dâune horlogeprogrammatrice (par. 34= 01).Dans le premier cas, la fonction âBoosterâ est activĂ©e, et dans le deuxiĂšme cas, la fonction âAbaissement nocturneâ dĂ©critedans les paragraphes suivants.
RĂGLAGE DE LA FONCTION BOOSTER (PARAMĂTRE 11)Si la demande de chaleur est effectuĂ©e par un thermostat dâambiance, il est possible dâactiver la fonction Booster en rĂ©glantle paramĂštre 11, diffĂ©remment que 0. Celle-ci active une correction de la tempĂ©rature de dĂ©part en fonction du dĂ©lai defermeture et dâouverture du contact du thermostat dâambiance, en permettant une mise en rĂ©gime plus rapide et un meilleurconfort ambiant.Si le contact du thermostat dâambiance est continuellement fermĂ©, la valeur de la tempĂ©rature de dĂ©part calculĂ©e par lasonde externe est augmentĂ©e de 10°C toutes les XX minutes (oĂč XX=paramĂštre 11) jusquâĂ T1 max. A lâouverture ducontact la valeur de la tempĂ©rature de dĂ©part est rĂ©duite de 1°C toute les minutes avec le contact ouvert. De cette façonil est possible de mettre Ă rĂ©gime la maison plus rapidement.
Fonction Booster (avec thermostat dâambiance)
Tem
péra
ture
de
dépa
rt (
°C)
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
0 10 20 30 40 50 60 70
Tempo (min)
TA
T1set calcolato dalla Sonda Esterna
ogni XX minuti (dove XX = booster), Tset = Tset(precedente) +10 °C
Booster max = T1max
TA aperto per 7'
Tset = 80 - 7 = 73 °C
DĂ©lai (min)TA ouvert pour 7â
toutes les xx minutes (oĂč xx = booster), Tset = Tset (prĂ©cĂ©dent) + 10°C
T1set calculé par la sonde Externe
38
RĂGLAGE DE LA FONCTION DâABAISSEMENT NOCTURNE (PARAMĂTRES 12, 10)Si la demande de chaleur est pilotĂ©e par une horloge, lâouverture du contact correspondant au niveau nocturne nâarrĂȘtepas la chaudiĂšre, mais transfĂšre vers le bas la courbe climatique de XX°C (oĂč XX=paramĂštre 12).Si la tempĂ©rature calculĂ©e est infĂ©rieure Ă la tempĂ©rature minimum de fonctionnement chaudiĂšre admise (T arrĂȘt,paramĂštre 10) la chaudiĂšre sâarrĂȘte. Si T arrĂȘt est rĂ©glĂ© Ă 0 le circulateur reste toujours actif.
Abaissement nocturne (avec horloge)
!
Température externe (C°)
Tem
péra
ture
de
dépa
rt (
°C)
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
-20-15-10-50510152025
Te
mp
era
tura
di
ma
nd
ata
(°C
)
T4minT4max
T1min
T1max
Attenuazione notturna
Tblocco
TarrĂȘt
T1min
CORRECTION SONDE EXTERNE (PARAMĂTRE 9)Normalement la valeur affichĂ©e est la valeur lue par la sonde plus ou moins une valeur de tolĂ©rance (T affichĂ©e = T lue parla sonde +/- tolĂ©rance). Par dĂ©faut, la valeur de correction est 0.Il est possible de corriger la valeur lue par rapport Ă la tempĂ©rature externe rĂ©elle en changeant la valeur du paramĂštre 9,(la limite admise par la correction est de +/- 5°C). Pour cela il est conseillĂ© dâavoir un thermomĂštre de rĂ©fĂ©rence.
En cas dâinstallation avec le tableau de commandes Ă distance, la sonde externe est Ă relier directement dansle tableau. Dans cette configuration le rĂ©glage de la thermorĂ©gulation se fait du tableau et non de lachaudiĂšre.Se rĂ©fĂ©rer aux instructions contenues dans le tableau de commande pour sĂ©lectionner la courbe climatiqueet pour les connexions Ă©lectriques.
Abaissement nocturne
39
ArrĂȘts de sĂ©curitĂ©Un arrĂȘt de sĂ©curitĂ© peut arriver dans les cas suivants, lachaudiĂšre repart automatiquement au rĂ©tablissement desconditions normale de fonctionnement.LâĂ©cran affiche le code dâarrĂȘt b XX en alternance avec latempĂ©rature de dĂ©part prĂ©cĂ©dĂ©e du chiffre 9 (9 XX).
Description du codeb 18 température de départ excessive (T1 > 95°C); le
brûleur repart automatiquement quand T1 < 94°Cb 19 température de retour excessive (T2 > 95°C); le
brûleur repart automatiquement quand T2 < 94°Cb 24 sonde de départ et de retour inversées (T2 - T1 >
10°C aprĂšs 75 secondes)b 25 manque dâeau ou manque de circulation (degrĂ©
tempĂ©rature de dĂ©part excessif, dT1/dt > MaximumdegrĂ© T1); aprĂšs 10 minutes le brĂ»leur repartautomatiquement, si lâarrĂȘt de sĂ©curitĂ© se rĂ©pĂšte 5fois de suite, la chaudiĂšre va en arrĂȘt dĂ©finitif
b 26 occlusion du siphon de la vidange des condensatsb 28 le ventilateur ne marche pas, aucun signal de la
vitesse de rotationb 29 le ventilateur ne sâarrĂȘte pas, le signal du nombre
de tours ne se rĂ©initialise pas Ă 0b 30 manque de circulation ou manque dâeau (diffĂ©rence
de T° entre le dĂ©part et le retour excessive, T1 - T2> Maximum delta); aprĂšs 150 secondes le brĂ»leurrepart automatiquement, si lâarrĂȘt de sĂ©curitĂ© serĂ©pĂšte 20 fois consĂ©cutives, la chaudiĂšre va en arrĂȘtdĂ©finitif
b 65 vitesse du ventilateur insuffisante
ArrĂȘts dĂ©finitifsSuite Ă la rĂ©pĂ©tition des arrĂȘts de sĂ©curitĂ© ou pour les autrescauses suivantes, la chaudiĂšre se met en arrĂȘt dĂ©finitif.Le display affiche le code de lâarrĂȘt E XX.
Description des codesE 00 Signal dâun courant de ionisation injustifiĂ© (Ă la fin dâune
demande de chaleur, lâabsence de flamme est constatĂ©)E 02 Manque flammeE 03 Panne interne de la carte Ă©lectroniqueE 04 ArrĂȘt permanent gĂ©nĂ©ral (si on coupe la tension de
la chaudiĂšre aprĂšs un arrĂȘt, il nâest plus possible demĂ©moriser le type dâerreur, mais on signal lâarrĂȘtgĂ©nĂ©ral)
E 05 Panne interne de la carteE 06 Panne interne de la carteE 07 Panne interne de la carteE 11 Erreur de lecture/Ă©criture de lâ EEPROME 12 Thermostat limite basse tempĂ©ratureE 13 Panne interne de la carteE 14 Panne interne de la carteE 15 Panne interne de la carteE 16 Panne interne de la carteE 17 Panne interne de la carteE 18 TempĂ©rature de dĂ©part trop haute (T1>108°C)E 19 TempĂ©rature de retour trop haute (T2>100°C)E 25 Manque eau ou manque circulation (dT1/dt trop
haut)
CODES DâANOMALIES
40
Code dâanomalie E 28 - E 29 - E 65Presser la touche RESET.La rĂ©pĂ©tition des arrĂȘts impose un contrĂŽle scrupuleux duventilateur et du cĂąblage relatif.Code dâanomalie E 30Presser la touche RESET.La rĂ©pĂ©tition des arrĂȘts impose un contrĂŽle scrupuleux ducirculateur ou de la pression dans lâinstallation.Code dâanomalie E 31-E 32-E 33-E 36-E 37-E 38Presser la touche RESET.La rĂ©pĂ©tition des arrĂȘts impose un contrĂŽle scrupuleux dessondes et des cĂąblages relatifs.Code dâanomalie E 60Presser la touche RESET.La rĂ©pĂ©tition des arrĂȘts impose une re programmation desparamĂštres.Pour tous les autres codes dâerreurs de type E XX, larĂ©pĂ©tition des arrĂȘts impose le remplacement de la cartede contrĂŽle.A chaque fois que la chaudiĂšre se dĂ©panne en pressant latouche RESET, un code identificateur de la carte Ă©lectroniquesâaffiche, ensuite la chaudiĂšre effectue un cycle dâautodiagnostic, signalĂ© par la lettre âAâ.
!
E 28 Ventilateur ne marche pas, aucun signal du nombrede tours
E 29 Ventilateur ne se déconnecte pas, le signal dunombre de tours ne se réinitialise pas à 0
E 30 manque de circulation ou manque eau (différencede T° entre départ et retour excessif)
E 31 NTC1 en court circuitE 32 NTC2 en court circuitE 33 NTC3 en court circuitE 36 NTC1 circuit interrompuE 37 NTC2 circuit interrompuE 38 NTC3 circuit interrompuE 44 Panne interne de la carteE 60 Erreur de lecture paramĂštresE 65 Vitesse du ventilateur insuffisante
AprĂšs un ARRET DEFINITIF et lâapparition du codedâanomalie, attendre au moins 10 secondes avant derĂ©tablir les conditions de dĂ©marrage.
Pour les anomalies suivantes lâarrĂȘt de sĂ©curitĂ© pourraitĂȘtre la cause dâune situation particuliĂšre, en ce cas pourrĂ©tablir les conditions de dĂ©marrage procĂ©der commeindiquĂ©:
Code dâanomalie E 02VĂ©rifier lâouverture du robinet du gaz et presser la toucheRESET.La rĂ©pĂ©tition dâarrĂȘts impose un contrĂŽle scrupuleux dusystĂšme dâallumage et dĂ©tection (vanne gaz et bougie).
Code dâanomalie E 03 - E 44Presser la touche RESET.La rĂ©pĂ©tition dâarrĂȘts impose un contrĂŽle scrupuleux de lavanne gaz et du cĂąblage relatif.
Code dâanomalie E 12VĂ©rifier que la tempĂ©rature de SET chauffage est appropriĂ©epour un systĂšme Ă basse tempĂ©rature et presser la toucheRESET.La rĂ©pĂ©tition dâarrĂȘts impose un contrĂŽle scrupuleux desparamĂštres de la thermorĂ©gulation.
Code dâanomalie E 18 - E 19Presser la touche RESET.La rĂ©pĂ©tition dâarrĂȘts impose un contrĂŽle scrupuleux dessondes NTC1 et NTC2 et desparamĂštres de fonctionnement.
Code dâanomalie b 24VĂ©rifier une Ă©ventuelle inversion du cĂąblage des sondesNTC1 et NTC2.Presser la touche RESET.
Code dâanomalie E 25VĂ©rifier la pression du systĂšme:- Si elle est infĂ©rieure Ă 1 bar, rĂ©gler la valeur correcte (entre
1 et 1,5 bar) en agissant sur le robinet de remplissage delâinstallation
- Presser la touche RESET- Si la chaudiĂšre ne reprend pas un fonctionnement normal
un contrĂŽle scrupuleux des vannes de vidange ou dufonctionnement du circulateur sâimpose.
Code dâanomalie b 26VĂ©rifier une Ă©ventuelle occlusion du tube de vidange de lacondensation.Presser la touche RESET.La rĂ©pĂ©tition des arrĂȘts impose un contrĂŽle scrupuleux dupressostat de lâĂ©coulement des condensats et du cĂąblagerelatif.
41
SUSPENSION TEMPORAIRE DE LâUSAGE
En cas dâabsences temporaires (week-end, courts voyages,etc.):- presser la touche jusquâĂ lâaffichage du message
d OF
- presser la touche jusquâĂ lâaffichage du messagec OF
Lâalimentation Ă©lectrique signalĂ©e par la led verte clignote,lâalimentation du combustible reste ouverte, la chaudiĂšreest protĂ©gĂ©e par ces systĂšmes de sĂ©curitĂ©:
- Antigel: quand la tempĂ©rature de lâeau de chaudiĂšredescend Ă environ 7°C on active le circulateur qui resteen fonction jusquâĂ ce que la tempĂ©rature remonte Ă environ 10°C; si la tempĂ©rature nâest pas atteinte dansles 15â le circulateur sâarrĂȘte et la chaudiĂšre reste enstand-by; mais si la tempĂ©rature descend au dessous de3°C, le brĂ»leur sâallume Ă la puissance minimum jusquâĂ ce que la tempĂ©rature de dĂ©part atteigne 10°C et cellede retour 5°C; (avec la chaudiĂšre en fonction chauffage),ensuite le brĂ»leur sâarrĂȘte, aprĂšs le dĂ©lai de postcirculation câest le circulateur. De plus, quand latempĂ©rature de la sonde externe descend au dessous
dâune valeur rĂ©glable avec le paramĂštre 8 (-1°C prĂ©rĂ©glĂ©)le circulateur se met en marche.
- Antiblocage dispositif de circulation et de la vanne Ă trois voies: aprĂšs 24 heures sans fonctionnement lavanne trois voies commute en chauffage et retourne enposition sanitaire, le circulateur fonctionne pour 10â.Le cycle est rĂ©pĂ©tĂ© toutes les 24 heures. cycle defonctionnement.
La non utilisation de la chaudiÚre pour unelongue période nécessite les opérations suivantes:
- presser la touche jusquâĂ l âaff ichage du
message d OF
- presser la touche jusqu âĂ l âa f f i chage du
message c OF- positionner lâinterrupteur gĂ©nĂ©ral du systĂšme sur âarrĂȘtâ
et vĂ©rifier que la signalisation verte est Ă©teinte- fermer les vannes de gaz et dâeau des circuits chauffage
et sanitaire.
Dans ce cas les systĂšmes antigel et dâanti grippagesont dĂ©sactivĂ©s.Vidanger les circuits chauffage et sanitaire sâil y adanger de gel.
Lâentretien rĂ©gulier de lâappareil est essentiel afin de ga-rantir la sĂ©curitĂ©, le bon rendement de lâappareil et unedurĂ©e dâutilisation de lâappareil la plus longue possible.Il permet aussi de rĂ©duire les frais, les Ă©missions polluanteset de garantir la fiabilitĂ© de lâappareil dans le temps.
Avant de commencer les procĂ©dures dâentretien, il seranĂ©cessaire de:- dĂ©brancher lâappareil, en positionnant lâinterrupteur
gĂ©nĂ©ral sur âĂTEINTâ- effectuer lâanalyse de les produits de la combustion pour
verifier lâĂ©tat de fonctionnement de la chaudiĂšre
et ensuite fermer le robinet dâinterceptiondu combustible.
AprĂšs avoir terminĂ© les opĂ©rations dâentretiennĂ©cessaires, rĂ©tablissez les conditions initiales.ProcĂ©dez Ă lâanalyse des produits de la combustionafin de vĂ©rifier le bon fonctionnement de votre chaudiĂšre.
!
+ -
+ -
SUSPENSION POUR DE LONGUES PERIODES
!
ENTRETIEN
42
REGULATIONS
Les chaudiĂšres sont fournies pour lefonctionnement au gaz mĂ©thane (G20) et ont Ă©tĂ© rĂ©glĂ©esen usine selon les indications de la plaquette technique.Sâil est nĂ©cessaire dâeffectuer Ă nouveau les rĂ©glages, parexemple aprĂšs un entretien extraordinaire, le remplacementde la vanne du gaz ou bien aprĂšs une transformation, parex. changement de gaz, il faut suivre les procĂ©duressuivantes.
Le rĂ©glage de la puissance maximum et minimumdoit ĂȘtre effectuĂ© selon la sĂ©quence indiquĂ©e etexclusivement par le Service technique spĂ©cialisĂ©.
REGLAGE DES PARAMĂTRES DE FONCTIONNEMENTLe rĂ©glage final sâeffectue au moyen des commandes dutableau de la chaudiĂšre. Il suffit de programmer lesparamĂštres spĂ©cifiques Ă lâutilisation dĂ©sirĂ©e.
Pour accĂ©der aux paramĂštres, presser la touche MODEjusquâĂ lâaffichage du message PARA, presser la toucheSEL jusquâĂ lâaffichage du paramĂštre Ă rĂ©gler.Les quatres premiers paramĂštres sont accessibles auniveau utilisateur, pour les suivants il est nĂ©cessairedâintroduire le code de protection.RĂ©gler le paramĂštre avec les touches + et - , ensuitemĂ©moriser avec la touche MEMO, la nouvelle valeur seraeffective une fois sorti du champ PARA.
!
Liste des paramĂštresUtilisateur
N° Description Minimum Maximum
1 T3 set Sanitaire 40°C 65°C2 Fonction Sanitaire 00 = off
01 = on
02 = off + pompe active en continu
03 = on + pompe active en continu
3 Fonction Chauffage 00 = off01 = on
02 = off + pompe active en continu
03 = on + pompe active en continu
4 T1 maximum chauffage 20°C 90°C
43
Service TechniqueN° Description Minimum Maximum Pré-réglé
5 T1 minimum chauff. 5°C 60°C 20 °C6 T4 minimum -20°C 10°C - 15 °C7 T4 maximum 15°C 25°C 20 °C8 T4 antigel -30°C 10°C -1 °C9 Correction T4 -5°C 5°C 0 °C10 T arrĂȘt 0 = off
1°C 60°C 20 °C11 Délai de Booster 0 = no booster
1 minute 30 minutes 0
12 T abaissement nocturne 0°C 80°C 20 °C13 Max vitesse ventilateur chauff. (centaines) 10 55* 46
14 Max vitesse ventilateur chauff. (unités) 00 99 00
15 Max vitesse ventilateur San. (centaines) 10 55* 46
16 Max vitesse ventilateur San. (unités) 00 99 00
17 Minimum vitesse ventilateur (centaines) 05 55* 15
18 Minimum vitesse ventilateur (unités) 00 99 00
19 Vitesse Ventilateur Allumage (centaines) 05 55* 37 (mtn)
20 Post circulation Chauff. 00 = 10 secondes
01 minute 99 minutes 10 minutes
21 Post circulation San. 0 secondes 30 (x10.2 secondes) 1 (=10.2 secondes)
22 HystĂ©rĂ©sis on en modulation chauff. 0°C 20°C 5 °C23 HystĂ©rĂ©sis off en modulation chauff. 0°C 10°C 2 °C24 HystĂ©rĂ©sis on en modulation San. -5°C 30°C -3 °C25 HystĂ©rĂ©sis off en modulation San. -5°C 30°C 5 °C26 HystĂ©rĂ©sis on en demande San. -5°C 30°C 15 °C27 HystĂ©rĂ©sis off en demande San. -20°C 30°C -2 °C28 ArrĂȘt temporisĂ© en chauff. 0 secondes 30 (x10.2 secondes) 9 (=91.8 secondes)
29 ArrĂȘt temporisĂ© en san. 0 secondes 30 (x10.2 secondes) 0 secondes
30 ArrĂȘt temporisĂ© san. -> chauff. 00 = passe en chauff. sans
éteindre le brûleur
1 (x10.2 secondes) 30 (x10.2 secondes) 3 (=30.6 secondes)
31 T1-T2 5°C 40°C 25 °C32 Non utilisé -1
33 Non utilisé 15
34 RĂ©glage entrĂ©e demande chauff. 00 = Thermostat dâambiance 00
01 = Programmateur horaire
35 Non utilisé 08
36 Vitesse ventilateur manuel -1 = off -1
0% 100%
37 Non utilisé 24
38 Non utilisé 0
39 Non utilisé 35
40 Non utilisé 10
41 Non utilisé 20
42 Cycle minimum/Ă©teint 00 = off 0
01 = on
* MĂȘme sâil est possible de sĂ©lectionner une valeur de vitesse jusquâĂ 70 (x 100 t/min) la valeur maximum effective est limitĂ©e Ă 55(x 100 t/min)
Les paramĂštres non utilisĂ©s ne doivent pas ĂȘtre modifiĂ©s.!
44
Description détaillée des paramÚtres
Par. 1: T3set San.Câest le rĂ©glage de la tempĂ©rature de lâeau chaude sanitaire.
Par. 2: Fonction SanitairePermet dâactiver ou de dĂ©sactiver le Sanitaire et de rĂ©gler le fonctionnement en continu de la pompe.
Par. 3: Fonction ChauffagePermet dâactiver ou de dĂ©sactiver le chauffage et de rĂ©gler le fonctionnement en continu de la pompe.
Par. 4: T1 max Chauff.Est la température maximum de départ, en correspondance de la température minimum externe (par. 6).
Par. 5: T1 min Chauff.Est la température minimum de départ, en correspondance de la température maximum externe (par. 7).
Par. 6: T4 minimumTempérature minimum externe (donne T1 maximum T1).
Par. 7: T4 maximumMaximum température externe (donne T1 minimum).
Par. 8: T4 antigelPermet de régler la fonction antigel sur la température externe.
Par. 9: Correction T4Permet de calibrer la sonde externe.
Par. 10: TarrĂȘtTempĂ©rature minimum de fonctionnement, au-dessous de laquelle seulement la pompe fonctionne. Nâa pasdâinfluence sur la courbe climatique comme par. 5.
Par. 11: Temporisation de BoosterSi le temps de booster = 0, aucun booster nâest actif, autrement il exprime la durĂ©e en minutes Ă la quelle latempĂ©rature de dĂ©part est augmentĂ©e de 10âC (jusquâau maximum de T1 max chauff.) pour permettre une miseen tempĂ©rature rapide de lâhabitation. Il est actif seulement si la demande de chaleur est rĂ©glĂ© par un thermostatdâambiance.
Par. 12: TempĂ©rature dâabaissement nocturne:Exprime lâabaissement de tempĂ©rature nocturne. Elle fonctionne seulement si lâentrĂ©e de la demande de chaleurest rĂ©glĂ©e par un programmateur horaire (par. 34).
Par. 13: Vitesse Max ventilateur chauff. (t/min. x100)RĂšgle la vitesse maximum du ventilateur en service chauffage.
Par. 14: Vitesse Max ventilateur chauff. (unité)Ex. pour régler une vitesse de 4550 t/min., régler le paramÚtre 13 = 45 et le paramÚtre 14 = 50.
Par. 15: Vitesse Max ventilateur San. (t/min. x100)Par. 16: Vitesse Max ventilateur San (unité)Par. 17: Vitesse Minimum ventilateur (t/min. x100)
RĂšgle la vitesse minimum du ventilateur aussi bien en chauffage quâen sanitaire.Par. 18: Minimum vitesse ventilateur (unitĂ©)Par. 19: Vitesse Ventilateur Allumage (centaines)
RĂšgle la vitesse du ventilateur Ă lâallumage.Par. 20: Post circulation chauff.
RÚgle le délai de post circulation aprÚs une demande de chauff. (0 = 10 secondes).Par. 21: Post circulation San.
RÚgle le délai de post circulation aprÚs une demande de san.Par. 22: Hystérésis on en modulation chauff.
Le brĂ»leur sâallume quand T1 < Tset-HystĂ©rĂ©sis on.Par. 23: HystĂ©rĂ©sis off en modulation chauff.
Le brĂ»leur sâĂ©teint quand T1 < Tset+HystĂ©rĂ©sis off.Par. 24: HystĂ©rĂ©sis on en modulation San.
Le brĂ»leur sâallume quand T2 < TsetâHystĂ©rĂ©sis on.Par. 25: HystĂ©rĂ©sis off en modulation San.
Le brĂ»leur sâĂ©teint quand T2 < Tset+HystĂ©rĂ©sis off.Par. 26: HystĂ©rĂ©sis on en demande San.
La fonction de demande sanitaire est effectuĂ©e par la sonde NTC3, situĂ©e sur lâentrĂ©e du sanitaire, quand T3 <TsetâHystĂ©rĂ©sis demande on. Ce paramĂštre permet de rĂ©gler la fonction prĂ©chauffage.
45
REGLAGE DE LA PUISSANCE MAXIMUM
- Positionner lâinterrupteur gĂ©nĂ©ral du systĂšme sur âarrĂȘtâ- DĂ©visser les vis de fixation de lâhabillage et lâelever- Enlever le couvercle de la caisse air en agissant sur les
crochets.
Mettez en service lâanalyseur de combustion calibrer, insĂ©rer laprise de lâanalyseur dans lâemplacement indiquĂ©e Ă page 33.- Alimenter Ă©lectriquement la chaudiĂšre en positionnant
lâinterrupteur gĂ©nĂ©ral sur âmarcheâ
- Sur le tableau de commande:- sélectionner la fonction (en pressant la touche re-
lative jusquâĂ lâallumage de la led 3)- presser la touche et rĂ©gler avec la touche + la
température sanitaire au maximum (d 65)- presser la touche pour confirmer
- Ouvrir un robinet dâeau chaude au dĂ©bit maximum- VĂ©rifier la valeur de CO2 indiquĂ©e par lâanalyseur- RĂ©gler la valeur de CO2 en agissant sur la vis de rĂ©glage
de la vanne papillon (en tournant dans le sens desaiguilles dâune montre la valeur de CO2 diminue) pourobtenir une valeur de 8,6% (pour MTN-G25) et 9,8% (pourGPL).
En alternative il est possible de contrĂŽler la pression du gazdâalimentation et dâanalyser la combustion avec la fonctionanalyse combustion, activable en pressant en mĂȘme tempsles touches MODE et +, avec demande du thermostatdâambiance.La chaudiĂšre fonctionnera Ă la puissance maximum pour15â en affichant sur lâĂ©cran H suivi de la tempĂ©rature dedĂ©part.
VIS DE REGLAGEVANNE A PAPILLON
VIS DE REGLAGEDE LâOFF SET
Par. 27: HystĂ©rĂ©sis off en demande San.Le brĂ»leur sâĂ©teint quand T3 > Tset+ HystĂ©rĂ©sis demande off. Exemple: Tset=50°C, par. 26=20°C et par. 27=-2°C,la tempĂ©rature de lâĂ©changeur sanitaire sera maintenue entre 30°C et 48°C.
Par. 28: ArrĂȘt temporisĂ© en chauff.Câest le dĂ©lai dâarrĂȘt effectif du brĂ»leur, aprĂšs lâordre dâarrĂȘt en chauf.
Par. 29: ArrĂȘt temporisĂ© en San.Câest le dĂ©lai dâarrĂȘt effectif du brĂ»leur, aprĂšs lâordre dâarrĂȘt en San.
Par. 30: ArrĂȘt temporisĂ© en San avec demande chauff.En cas de chauffage Ă basse tempĂ©rature il est possible de rĂ©gler un dĂ©lai dâarrĂȘt, avant de commuter enchauffage aprĂšs une charge sanitaire, pour prĂ©venir des surchauffes non souhaitĂ©es du chauffage bassetempĂ©rature
Par. 31: T1 â T2Il est possible de rĂ©gler la diffĂ©rence maximum de tempĂ©rature entre le dĂ©part et le retour, au-dessus de laquellele brĂ»leur va au minimum.
Par. 34: RĂ©glage EntrĂ©e demande chauff.On peut rĂ©gler si la demande de chauffage est effectuĂ©e par un thermostat dâambiance ou une horloge/sondeexterne. Dans le premier cas, la fermeture du contact active le brĂ»leur tandis que lâouverture arrĂȘte le brĂ»leur.Dans le deuxiĂšme cas, la fermeture du contact active le brĂ»leur Ă la tempĂ©rature de calculĂ©e par la sondeexterne, tandis que lâouverture active le brĂ»leur Ă la tempĂ©rature calculĂ©e par la sonde externe â tempĂ©raturedâabaissement nocturne.
Par. 36: Vitesse Ventilateur manuellePermet de rĂ©gler manuellement la vitesse du ventilateur. Lâeffet est seulement temporaire.
Par. 42: Cycle minimum/arrĂȘtSi la puissance minimum en chauffage est trop Ă©levĂ©e par rapport Ă la demande du chauffage, il est possibledâactiver une fonction qui alterne une phase dâarrĂȘt et une phase de fonctionnement au minimum.
46
!
!
La transformation doit ĂȘtre effectuĂ©e seulement parle service technique spĂ©cialisĂ© ou par du personnelautorisĂ©, mĂȘme lorsque la chaudiĂšre est dĂ©jĂ installĂ©e.
La transformation étant effectuée, régler à nouveaula chaudiÚre en suivant les indications desparagraphes spécifiques et remplacer la plaquettesignalétique par celle contenue dans le kit.
CHANGEMENT DE GAZ
La chaudiĂšre est conçue pour fonctionner au gaz mĂ©thane(G20).Toutefois elle peut ĂȘtre transformĂ©e dâun type de gaz Ă lâautre utilisant les kits spĂ©cifiques fournis sur demande.Pour les opĂ©rations de changement de gaz se rĂ©fĂ©reraux instructions contenues dans les kits.
REGLAGE DE LA PUISSANCE MINIMUM
- Avec demande de chaleur du thermostat dâambiance,presser en mĂȘme temps les touches MODE et -, lachaudiĂšre fonctionnera au minimum pour 15â, en affichantsur lâĂ©cran la lettre L suivie de la tempĂ©rature de dĂ©part
- VĂ©rifier la valeur de CO2 indiquĂ©e par lâanalyseur- DĂ©visser le bouchon de protection de la vis de rĂ©glage- RĂ©gler la valeur de CO2 en agissant sur la vis de rĂ©glage
de lâOFF SET (en tournant dans le sens des aiguillesdâune montre, la valeur de CO2 augmente) pour obtenirune valeur de 8,6% (pour MTN-G25) et 9,8% (pour GPL).
VĂRIFICATION DE LA COMBUSTION
Le calibrage du max. et du min. Ă©tant terminĂ©, remonter lecouvercle de la caisse dâair et presser les touches MODEet +, en mĂȘme temps pour vĂ©rifier la valeur du CO2 max.(8,8% MTN-G25 et 10% GPL) successivement presser lestouches MODE et - pour vĂ©rifier la valeur du CO2 min (8,8MTN-G25 et 10% GPL).Avec le couvercle montĂ©, les valeurs de CO2 doivent ĂȘtresupĂ©rieures de 0,2% par rapport Ă celles mesurĂ©es sans lecouvercle.
FIN DE LA PROCEDURE DE TEST DE COMBUSTIONPour rĂ©activer le fonctionnement normal, aprĂšs avoirterminĂ© les tests de combustion, presser en mĂȘme tempsles touches + et -.
47
ANOMALIES ET SOLUTIONS
TEST A : OPERATION DE VERIFICATION DE LA CARTE ELECTRONIQUE DE CONTRĂLE A LâALLUMAGE
A1
LEDVERT
ALLUMĂ DIGITAFFICHE
0-XX
ATTENDRE CA.5 SEC.
ALIMENTER LACHAUDIĂRE
DEBUT
OUVRIT THERMOST.
NTC3 (M6.1-M6.2)
PRESSER TOUCHEMODE
PREMIERDIGIT AFFICHE
"PARA"
PRESSER TOUCHE
STEP
PREMIER DIGIT AFFICHE
1. - XX
PRESSER TOUCHE
NON OUI
OUI
NON
AMBIANT (M7.3-M7.2)ET CONNEXION
NONOUI
+
DIGITS 3 & 4AUGMENTES
DE 1
CARTE DE LâECRAN ET/OU
CONNEXIONS
OK
SUBSTITUERCARTE MCBA
SUBSTITUER CARTE
DISPLAY OU CARTECLAVIER
A3
NON
OUI
OUI
NON
48
A1
REPETER LE
SUBSTITUERCARTE
CONNEXIONS
SUBSTITUERFUSIBLE
FUSIBLE OK
CONTRĂLERFUSIBLE F1 SUR LA
CARTECONNEXION
RECONTROLERALIMENTATION ETCONNEXION AUXTERMINAUX DE LA
CHAUDIĂRE
LED ROUGEALLUMĂ
DISPLAYCLIGNOTE
S U B S T I T U E R
CARTE DISPLAY
TENSION PRESENTE ENTRE
SUR LA CARTE MCBA
230 VacENTRE M3.L & M3.N SUR LA CARTE DE
CONNEXION
CONTRĂLER ET/OUSUBSTITUER
CĂBLAGE OUCONNEXIONS
230 VacENTRE M2.L & M2.NSUR LA CARTE DE
CONNEXION
10 Vdc
X7.1 & X7.7
10 Vdc
SUR LA CARTE DU DISPLAY
SUBSTITUERCARTE MCBA
SUBSTITUERFUSIBLE
FUSIBLE 2AF PROCHE
SUR LA CARTEMCBA OK
CONTRĂLER ET/OUSUBSTITUERCĂBLAGE OUCONNEXIONS
SUBSTITUERCARTE DISPLAY
LED VERTALLUMĂ
ATTENDRE CA.5 SEC.
PRESSER TOUCHERESET
REPETER LETEST
A4
10 Vdc
X10.6 & X10.7
MCBA
230 Vac
LES TERMINAUX X10.1 & X10.3
SUR LA CARTEMCBA
SUBSTITUERTRANSFORMATEUR
EXTERNE
OUI
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUIOUI
OUI
OUI
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NONNON
TEST
REPETER LE TEST
X1.L & X1.N
ENTRE
SUR LA CARTE
LES TERMINAUXENTRE
ENTRE
X7.1 & X7.7LES TERMINAUX
LES TERMINAUX
SUR LA CARTEMCBA
ENTRE
NON
DE X1
49
CONTRĂLER LECYCLE DE START UP
(TEST A)CONNECTER THERMOST.
AMBIANT AUX PIN M7.2 &
M7.3 FERMER THERM.AMBIANT
ALLUMERCHAUDIĂRE
DEBUT
ATTENDRE LAFIN DU CYCLE DE
START UP
PREMIER DIGIT AFFICHE
0-XX
24 Vac
TERMINAUX X2.10 &X2.13 SUR LA CARTE
MCBA
VANNE 3VOIE EN
ATTENDRE CA.15 SEC.
SUBSTITUER
CARTE MCBA
24 Vac
TERMINAUX M5.1 &M5.2 SUR LA CARTE DE
CONNEXION
CONTROLER ET/OU
SUBSTITUER
CĂBLAGE OUCONNEXIONS
230 Vac
TERMINAUX M1.1 &M1.2 SUR LA CARTE DE
CONNEXION
SUBSTITUERCARTE DE
CONNEXION
SUBSTITUER LEGROUPE DE LAVANNE 3 VOIES
PREMIER DIGITAFFICHE 5-XX
SUBSTITUERCARTE MCBA
YES
TENSION 0 VDc ENTRE LES
TERMINAUX X2.10 & X2.8SUR LA CARTE
MCBA
TENSION
TERMINAUX M5.2 & M5.3
CONNEXION
CONTRĂLER ET/OUSUBSTITUERCĂBLAGE OUCONNEXIONS
TERMINAUX M7.2 & M7.3
SUBSTITUERCARTE
CONNEXION
CONTRĂLERCONNEXIONSTHERMOSTATAMBIANT A LACHAUDIĂRE
CONTRĂLERCONNEXIONS DU
THERMOSTATAMBIANT
B1
TEST B : TEST DE LâAPPAREIL DE CONTRĂLE EN PHASE DE CHAUFFAGE
OUI
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
OUI
OUI
OUI
NON
OUI
OUI
ENTRE LES
FONCTION
ENTRE LES
ENTRE LES
OUI
OUI
0 VDc ENTRE LES
SUR LA CARTE
TENSION 0 VDc ENTRE LES
CONNEXIONSUR LA CARTE
OUI
50
CONTRĂLER LECYCLE DE START UP
(TEST A)
CONNECTER ENTRE LEPIN M6.1 & M6.2 DE LA
CARTE DECONNEXION LA
SONDE SANITAIRE
ALLUMER LACHAUDIĂRE
DEBUT
ATTENDRE LA FINDU CYCLE DE START
UP
PREMIER DIGITAFFICHE
SUBSTITUERCARTE MCBA
SUBSTITUERCĂBLAGE OUCONNEXIONS
TENSIONSUR LA POMPE
SUBSTITUER POMPE
230 Vac
TERMINAUX X1.P& X1.N SUR LA
MCBA
POMPE EN
FONCTION
2-4 VDc
TERMINAUXX3.3 & X3.5
SUR LA CARTEMCBA
2-4 Vdc
TERMINAUX M5.4 & M5.5 SUR LA CARTE DE
CONNEXION
CONTRĂLER ET/OUSUBSTITUERCĂBLAGE OUCONNEXIONS
2-4 Vdc
SUBSTITUERCARTE DE
CONNEXION
CONTRĂLERCONNEXIONS
THERMOSTAT OUSONDE SANITAIREA LA CHAUDIĂRE
CONTRĂLERNTC3 OU LES CONNEXIONS
THERMOSTAT SANIT.
DECONNECTER SONDENTC3 OU THERMOSTAT
EAU SANITAIRE
C1
TEST C : TEST DE LâAPPAREIL DE CONTRĂLE EN PHASE SANITAIRE
OUI
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
0-XX
LE
PREMIER DIGITAFFICHE
LE
5-XX
SUBSTITUERCARTE MCBA
ENTRE LES
ENTRE LES
ENTRE LES
ENTRE LESTERMINAUX M6.1
& M6.2 SUR LACARTE DE
CONNEXION
51
FIN
PRESSERTOUCHE -
PRESSER TOUCHE
STORE
PRESSER TOUCHEMODE
PREMIER DIGIT
DIGITS 3 & 4DIMINUES DE 1
DIGITS 3 & 4 CLIGNOTENT 2
FOIS
PREMIER DIGIT AFFICHE
0-XX
PRESSER TOUCHEMODE
CARTE DISPLAY ET/OU
CONNEXIONS OK
SUBSTITUERCARTE MCBA
SUBSTITUERCARTE DISPLAY
A3
OUINON
NON
NON
NON
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
AFFICHE «INFO»
52
A4
DIGITSCLIGNOTENT
E-00
SUBSTITUERĂLECTRODEDĂTECTION
FLAMME ET CABLE
ĂLECTRODEDĂTECTION FLAMME
ET CABLE OK
CONTRĂLERĂLECTRODEDĂTECTIONFLAMME ET
CABLE
DIGITSCLIGNOTENT
E-02
24 Vac SURVANNE GAZ
24 Vac SURLE CONNECTEUR
VANNE GAZX2.11 & X2.12
SUBSTITUERCARTE DECONTRĂLE
SUBSTITUER
CONTRĂLER GAZ
VANNE GAZOK
ALLUMAGE
VERIFIER ET/OUSUBSTITUERCĂBLAGE ETCONNEXIONS
DIGITSCLIGNOTENT
E-03,E-05,E-06,E-07,E-11,E-13,E-14,E-15,E-16,
E-17,E-44
DIGITSCLIGNOTENT
E-04
A5
ATTENDRE CA.5 SEC.
PRESSER TOUCHERESET
RĂPĂTER LETEST
LEDVERT
ALLUMĂ DIGITAFFICHE 0-XX
NON
OUI
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
SUBSTITUERCARTE DECONTRĂLE
SUBSTITUERCARTE DECONTRĂLE
VANNE GAZ
53
SUBSTITUERCARTE DE
CONTRĂLEMCBA
ELECTRODEDâALLUMAGE ET CABLECONNEXION
OK
SUBSTITUERELECTRODE
DâALLUMAGE ETCĂBLE DE
CONNEXION
DECHARGESUR
LâĂLECTRODE
SUBSTITUERCABLAGES OUCONNEXIONS
TENSIONSUR LA POMPE
SUBSTITUERPOMPE
TENSION
ENTRE LES TERMINAUXX1.P & X1.N SUR LA
CARTE MCBA
POMPE ENFONCTION
SUBSTITUERCARTE MCBA
LE PREMIER DIGIT
AFFICHE1-XX
PARAMĂTRENO. 78
CORRECT
CORRIGER LEPARAMĂTRE
VCC SUR LEVENTILATEUR
SUBSTITUERVENTILATEUR
VCC ENTRELES TERMINAUX
X2.3 & X2.2 SUR LACARTE MCBA
SUBSTITUERCĂBLAGE ETCONNEXIONS
SUBSTITUERCARTE MCBA
VENTILATEUR EN
FONCTION
PRESENCE DU SIGNAL
PWM SUR LACONNEXION DUVENTILATEUR
SIGNAL
ENTRE LES TERMINAUXX2.1 & X2.2 SUR LA
CARTE MCBA
SUBSTITUERCĂBLAGE ET
CONNEXIONS
2-XX
LAVITESSE DU
VENTILATEUR ESTEXACTE
CONTRĂLERVENTILATEUR
LE PREMIER DIGIT AFFICHE
3-XX
B1
B2
B3
ABSENCE
DU SIGNAL TACHO
CONNECTEURVENT.
SIGNAL TACHO ENTRE LES
TERMINAUX X2.4 & X2.2
SUR LA CARTE MCBA
SUBSTITUERFUSIBLE
FUSIBLE
SUR LA CARTEMCBA OK
OUI
NON
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
230 Vac
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
NON
NON
NON
NONNON
NONNON
NON
NONSUBSTITUERVENTILATEUR
SUBSTITUERCARTE MCBA
SUBSTITUERCARTE MCBA
PWM
SUBSTITUERCĂBLAGE ET
CONNEXIONS
LE PREMIER
DIGIT AFFICHE
SUR LE
4AT
54
FIN
LEPREMIER DIGIT
AFFICHE 1-XX
VCC SUR LEVENTILATEUR
VCC ENTRE LES
TERMINAUX X2.3 & X2.2SUR LA CARTE
MCBA
SUBSTITUERCĂBLAGE ETCONNEXIONS
VENTILATEUREN FONCTION
PRESENCESIGNAL PWM SUR LE
CONNECTEUR DUVENTILATEUR
SIGNAL
LES TERMINAUXX2.1 & X2.2 SUR LA
CARTE MCBA
2-XX
VITESSE DUVENTILATEUR EST
CORRECTE
CONTRĂLERVENTILATEUR
4-XX
CONTRĂLER LETHERMOSTAT OU LA
SONDE SANITAIRE ETLES CONNEXIONS
8-XX
SUBSTITUERCARTE DE
CONTRĂLE MCBA
ENLEVERCONNEXION ENTRELE PIN M4.4 & M4.5SUR LA CARTE DE
CONNEXION
C1
C2
PARAMĂTRE NO. 78
CORRECT
CORRIGER LEPARAMĂTRE
SUBSTITUERVENTILATEUR
PRESENCE DU SIGNAL TACHO SUR LE
CONNEXION DUVENTILATEUR
SIGNAL
LES TERMINAUXX2.4 & X2.2 SUR LA
CARTE MCBA
SUBSTITUERCARTE MCBA
SUBSTITUERFUSIBLE
FUSIBLE4AT SUR LA
CARTE MCBA OK
OUI
NON
LEPREMIER DIGIT
AFFICHE
LEPREMIER DIGIT
AFFICHE
LEPREMIER DIGIT
AFFICHE 1-XX
LEPREMIER DIGIT
AFFICHE
SUBSTITUERFUSIBLE
SUBSTITUERCĂBLAGE ETCONNEXIONS
PWM ENTRE
SUBSTITUERCĂBLAGE ETCONNEXIONS
SUBSTITUERCARTE MCBA
SUBSTITUERCARTE MCBA
TACHO ENTRE NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
55
VCC SUR LEVENTILATEUR
SUBSTITUERVENTILATEUR
VCCENTRE LESTERMINAUX
X2.3 & X2.2 SUR LACARTEMCBA
SUBSTITUERCĂBLAGE ET
CONNEXIONS
SUBSTITUERCARTE MCBA
DIGITSCLIGNOTENT
E-28
DIGITS
E-29
DU SIGNAL PWMSUR LE CONNECTEUR DU
VENTILATEUR
SIGNAL PWM ENTRE LES
TERMINAUX X2.1 & X2.2SUR LA CARTE
MCBA
SIGNAL TACHO SUR
LE CONNECTEUR DU
VENTILATEUR
SIGNAL
LES TERMINAUXX2.4 & X2.2 SUR LA
CARTE MCBA
DIGITS CLIGNOTENT
E-12
DIGITSCLIGNOTENT
E-18
DIGITS
E-19
DIGITS
E-25
VERIFIER LECIRCUIT
HYDRAULIQUE OU LEREMPLISSAGE
A6
FUSIBLE
FUSIBLE 2AF SUR LA CARTE
MCBA OK
SUBSTITUERFUSIBLE
4AT SUR LACARTE MCBA
OK
VENTILATEUREN FONCTION
SUBSTITUERVENTILATEUR
SUBSTITUERCARTE MCBA
SUBSTITUERCARTE MCBA
VERIFIERSYSTEME
HYDRAULIQUE OUTHERMOSTAT
BASSETEMPĂRATURE
LE THERMOSTAT
OUI
NON
NON
SUBSTITUERVENTILATEUR
SUBSTITUERCARTE MCBA
SUBSTITUERCARTE MCBA
SUBSTITUERCARTE MCBA
SUBSTITUERCARTE MCBA
SUBSTITUER
SUBSTITUERCĂBLAGE ET
CONNEXIONS
SUBSTITUERCĂBLAGE ET
CONNEXIONS
VENTILATEUREN FONCTION
CLIGNOTENT
OUI
OUI
OUI
OUI
OUIOUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
PRESENCE
OUI
SIGNAL PWM ENTRE LES
TERMINAUX X2.1 & X2.2SUR LA CARTE
MCBA
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NONNON
NON
NON
NON
NON
PRESENCE
TACHO ENTRE
NON
NON
NON
CLIGNOTENT
CLIGNOTENT
FUSIBLE
BASSE TEMPĂRATURESâEST ACTIVE
56
DIGITSCLIGNOTENT
b-26
E-30
E-31
E-32
E-36
E-37
CONTRĂLERPRESSOSTAT
CONDENSATION
CONTRĂLER LAPOMPE OU LE
CIRCUITHYDRAULIQUE
CONTRĂLERSONDE NTC1 OU
CONNEXION
CONTRĂLERSONDE NTC2 OU
CONNEXIONS
E-08
A5
A6
0 Vac SURPRESSOSTAT
CONDENSATION
LE CONNECTEURX2.6 & X2.9
SUBSTITUERCARTE DECONTRĂLE
SUBSTITUERPRESSOSTAT
CONDENSATIONCONTRĂLER
VIDANGECONDENSATION
PRESSOSTATCONDENSATION
OK
SUBSTITUERCĂBLAGE OUCONNEXIONS
PARAMĂTRENO. 78
CORRECT
CORRIGERLE PARAMĂTRE
SUBSTITUERCARTE MCBA
SUBSTITUERVENTILATEUR
LE SIGNALTACHO EST
PRESENT SUR LECONNECTEUR DU
VENTILATEUR
SIGNAL TACHO ENTRE LES TERMINAUX
X2.4 & X2.2 SUR LACARTEMCBA
E-38
E-33
NON
OUI
DIGITSCLIGNOTENT
DIGITSCLIGNOTENT
DIGITSCLIGNOTENT
DIGITSCLIGNOTENT
DIGITSCLIGNOTENT
DIGITSCLIGNOTENT
DIGITSCLIGNOTENT
DIGITSCLIGNOTENT
CONTRĂLERSONDE NTC1 OU
CONNEXION
CONTRĂLERSONDE NTC2 OU
CONNEXIONS
CONTRĂLERSONDE NTC3 OU
CONNEXIONS
CONTRĂLERSONDE NTC3 OU
CONNEXIONS
NON
0 Vac SUR
NON
NON
NON
SUBSTITUERCĂBLAGE OUCONNEXIONS
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI OUI
OUI
OUI
OUIOUIOUI
OUI
57
SUBSTITUERCĂBLAGE ETCONNEXIONS
24 VacSUR LA VANNE
GAZ
24 Vac SUR LE CONNECTEUR
VANNE GAZX2.11 & X2.12
SUBSTITUER ĂLECTRODEDE DĂTECTION ET CĂBLE
CONNEXION
SUBSTITUERCARTE DECONTRĂLE
SUBSTITUERCARTE DECONTRĂLE
ĂLECTRODEDĂTECTIONET CĂBLE
CONNEXION
OK
FIN
ARRETAPRES
ALLUMAGE
SUBSTITUERVANNE GAZ
CONTRĂLERGAZ
ALLUMAGE
OUVRIRTHERMOST.
AMBIANT
DISPLAYAFFICHE
1-XX
X2.10 & X2.8 SUR LACARTE MCBA
Vcc ENTRELES TERMINAUX
M5.2 & M5.3 SUR LACARTE DI
CONNEXION
CONTRĂLER ET/OUSUBSTITUERCĂBLAGE OUCONNEXIONS
SUBSTITUERCARTE
CONNEXION
CONTRĂLERCONNEXIONSTHERMOST.
AMBIANT A LACHAUDIĂRE
AMBIANT
SUBSTITUERCARTE DE
CONTRĂLE MCBA
7-XX
B2
B3
CONTRĂLERĂLECTRODE DE
DĂTECTION ET CĂBLECONNEXION
FIN
OUI
NON
VANNEGAZ OK
DISPLAYAFFICHE
Vcc ENTRELES TERMINAUX
Vcc ENTRELES TERMINAUX
M7.2 & M7.3 SUR LACARTE DI
CONNEXION
CONTRĂLERCONNEXIONSTHERMOST.
SUBSTITUERCARTE DE
CONTRĂLE MCBA
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
OUI
OUI
OUIOUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
58
SUBSTITUERCĂBLAGE OU
CONNEXIONS
24 VacSUR VANNE
GAZ
MCBA
ĂLECTRODEDE ALLUMAGE
ET CĂBLE
OK
SUBSTITUERĂLECTRODE DE
ALLUMAGE ET CĂBLECONNEXION
SUBSTITUERCARTE DE
CONTRĂLE
CONTRĂLERĂLECTRODE DE
DĂTECTION ET CĂBLECONNEXION
ARRET
ALLUMAGE
SUBSTITUERVANNE GAZ
CONTRĂLERGAZ
VANNE GAZOK
SUBSTITUER ĂLECTRODEDE DĂTECTION ET CĂBLE
CONNEXION
ALLUMAGE
VIDANGE
LâĂLECTRODE
C2
FIN
OUI
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NONNON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
24 VacSUR LA CONNEXION
VANNE GAZX2.11 &X2.12
SUBSTITUERCARTE DE
CONTRĂLE
SUBSTITUERCARTE DE
CONTRĂLE
CONNEXION
ĂLECTRODEDE ALLUMAGE
ET CĂBLE
OKCONNEXION
APRES
SUR
OUI
59
Cod
. 100
2473
6 -
Ed.
1
RIELLO S.A. Parc ActivitĂ© "Les Portes de la ForĂȘt" 16, AllĂ©e Clos des Charmes - 77090 COLLEGIEN