noticias (haciendo clic sobre el titular accederá ... · ría de salud departamental, en huila se...
TRANSCRIPT
1
|
Número 1.920
24 de mayo de 2017
Publicación de: Servicio de Infectología Hospital Nuestra Señora
de la Misericordia Ciudad de Córdoba República Argentina
Comité Editorial
Editor Jefe
Ángel Mínguez
Editores Adjuntos
Ílide Selene De Lisa
Enrique Farías
Editores Asociados
Hugues Aumaitre (Fra.)
Jorge Benetucci (Arg.)
Pablo Bonvehí (Arg.)
María Belén Bouzas (Arg.)
Isabel Cassetti (Arg.)
Arnaldo Casiró (Arg.)
Ana Ceballos (Arg.)
Sergio Cimerman (Bra.)
Milagros Ferreyra (Fra.)
Salvador García Jiménez (Gua.)
Ángela Gentile (Arg.)
Ezequiel Klimovsky (Arg.)
Gabriel Levy Hara (Arg.)
Susana Lloveras (Arg.)
Gustavo Lopardo (Arg.)
Eduardo López (Arg.)
Tomás Orduna (Arg.)
Dominique Peyramond (Fra.)
Daniel Pryluka (Arg.)
Charlotte Russ (Arg.)
Horacio Salomón (Arg.)
Eduardo Savio (Uru.)
Daniel Stecher (Arg.)
Noticias
Argentina
• Vigilancia de fiebre amarilla
América
• Buscan fortalecer el diagnóstico de enfermedades transmitidas por mosquitos
durante brotes
• Colombia, Huila: Se mantiene la alerta por leishmaniosis
• Colombia, Casanare:
Brote de enfermedad de Chagas por vía oral
• Estados Unidos: Este verano habrá un aumento récord en
las poblaciones de garrapatas
• Estados Unidos, Texas:
La súper bacteria Klebsiella pneumoniae es particularmente
prevalente en Houston
• Guatemala: Brote de
enterovirosis entre el personal de un hospital
• Panamá, Los Santos: Nuevo
caso de hantavirosis
• Perú: Lanzaron el Plan Malaria Cero, que busca
erradicar esa enfermedad del país
El mundo
• China: Nuevos casos humanos de influenza aviar A(H7N9)
• Países Bajos: Detectan tripanosomosis humana africana en un viajero que
regresó de Tanzania
• República Democrática del Congo: El número de decesos
por enfermedad por el virus del Ébola aumenta a cuatro
• Yemen: Se elevan a
315 las muertes por la epidemia de cólera
• La necesidad de actuar sobre las consecuencias
del micetoma
(Haciendo clic sobre el titular accederá directamente a las mismas)
www.apinfectologia.org/ www.slamviweb.org/
www.sap.org.ar/
www.sadip.net/
www.apargentina.org.ar/
www.said.org.ar/
Adhieren:
www.circulomedicocba.org/
www.consejomedico.org.ar/
www.biblioteca.fcm.unc.edu.ar/
2
Reconocimiento para el Reporte Epidemiológico de Córdoba
17 de mayo de 2017 – Fuente: Legislatura de la Provincia de Córdoba (Argentina)
Con fecha 17 de mayo de 2017, la Legislatura de la Provincia de Córdoba declaró “su beneplácito por
la publicación independiente Reporte Epidemiológico de Córdoba, del Servicio de Infectología del Hospi-
tal ‘Nuestra Señora de la Misericordia’, periódico con información específica para el sector, respaldada por más de 10
sociedades científicas de la salud”, según Decreto N° 19197/17.
Argentina
Vigilancia de fiebre amarilla
15 de mayo de 2017 – Boletín Integrado de Vigilancia – Secretaría de Promoción y Programas Sanitarios – Ministerio de Salud de la Nación (Argentina)
La vigilancia de las arbovirosis se realiza de forma integrada, en el marco de la vigilancia de síndrome febril agu-
do inespecífico (SFAI) y los casos con sospecha de fiebre zika, y se notifica a través del Sistema Nacional de Vigilan-
cia de la Salud (SNVS). La vigilancia integrada de arbovirosis incluye el estudio de dengue, fiebre zika, fiebre
chikungunya, fiebre amarilla, encefalitis de Saint Louis y fiebre del Nilo Occidental, entre otros agentes etiológicos;
asimismo, la vigilancia del SFAI integra patologías como hantavirosis y leptospirosis, de acuerdo al contexto epide-
miológico del área.
Para la elaboración de este informe se realiza el procesamiento y análisis inicial de los casos sospechosos de ar-
bovirosis, y –previa consulta a las provincias– se define conjuntamente el carácter autóctono o importado de los
casos, a los fines de establecer la eventual circulación viral, según las normativas vigentes.
Desde la semana epidemiológica 1 y hasta el 15 de mayo de 2017 no se detectaron resultaron positivos para fie-
bre amarilla en Argentina.
En el marco de la vigilancia del SFAI, se estudiaron 87 pacientes para fiebre amarilla, todos los cuales resultaron
negativos.
Asimismo, en el marco de la vigilancia de posibles epizootias de fiebre amarilla se estudiaron en el período anali-
zado tres primates no humanos, provenientes de Corrientes, Misiones y Jujuy. Todos los casos resultaron negativos
para fiebre amarilla en el Laboratorio Nacional de Referencia.
América
Buscan fortalecer el diagnóstico de enfermedades transmitidas por mosquitos du-
rante brotes
18 de mayo de 2017 – Fuente: Organización Panamericana de la Salud
La Red de Laboratorios de Diagnóstico de Arbovirus (RELDA), cuya secretaría técnica la ejerce la Organización
Panamericana de la Salud (OPS), busca fortalecer el diagnóstico de enfermedades transmitidas por mosquitos para
asegurar una respuesta oportuna a brotes y epidemias por estos virus.
Esta semana, la OPS reunió en Panamá a los miembros de los 32 laboratorios, asesores técnicos y centros cola-
boradores de los 27 países de la región que integran la RELDA1. Se trató de la primera reunión de la nueva red que
comenzó dedicada exclusivamente a dengue en 2008, pero expandió su rango de acción para abordar los nuevos
desafíos que representan la fiebre zika, la fiebre chikungunya chikungunya, la fiebre amarilla, así como otros arbovi-
rus que pueden ser introducidos en las Américas o emerger en el futuro.
“La transición de la red de dengue a una red de arbovirus permitirá a la OPS y a los países de la región responder
de manera coordinada y comprensiva a la creciente amenaza que representa la circulación simultánea de diferentes
virus transmitidos por mosquitos”, explicó Sylvain Aldighieri, director asociado del Departamento de Emergencias en
Salud de la OPS, oficina regional para las Américas de la Organización Mundial de la Salud (OMS).
Protocolos de diagnóstico unificados
La vigilancia e identificación rápida de los virus que circulan en los países del continente americano será una prio-
ridad de la red. Para esto, prevén el establecimiento de algoritmos estandarizados de laboratorio. “Contar con proto-
colos de diagnóstico unificados nos permitirá identificar de manera confiable y oportuna un caso de arbovirosis en
cualquier país de la región, especialmente al comienzo de un brote. Esto ayudará a las autoridades de salud a tomar
las medidas necesarias para contener los brotes rápidamente”, explicó Jairo Andrés Méndez Rico, asesor regional en
Enfermedades Virales de la OPS.
Actualmente, al menos nueve arbovirus circulan en el continente americano, entre ellos: Dengue, Zika, Chikun-
gunya, de la fiebre amarilla, del Nilo Occidental, Mayaro y Oropouche. Como ya sucedió con varios de ellos, estos virus pueden generar situaciones de emergencia para las que los laboratorios de la región deben estar preparados.
1 Puede consultar más información acerca de quienes integran la Red de Laboratorios de Diagnóstico de Arbovirus (RELDA) haciendo clic aquí.
3
La OPS, con el financiamiento de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) de Estados
Unidos, facilitará material para garantizar la continuidad del diagnóstico molecular y serológico de diferentes arbovi-
rus. Asimismo, la OPS prevé llevar adelante capacitaciones para el personal de laboratorio de una veintena de países
y realizar visitas técnicas con el fin de fortalecer las capacidades de los integrantes de la RELDA.
Además de estandarizar los protocolos de laboratorio para el diagnóstico de enfermedades arbovirales en la re-
gión, los laboratorios que integran la Red acordaron intercambiar información, apoyarse mutuamente en el diagnós-
tico, establecer un repositorio de reactivos y mecanismos para su intercambio entre países, fortalecer la vigilancia, y
participar en programas de control de calidad promovidos por la OMS.
El fortalecimiento de la Red de Laboratorios de Diagnóstico de Arbovirus en las Américas es una de las cuatro lí-
neas de acción acordadas en la Estrategia regional para la prevención y el control de las enfermedades arbovirales
de 2016 de la OPS. Las otras tres son: prevención y control, diagnóstico diferencial y manejo clínico, y vigilancia y
manejo integrado de vectores.2
Colombia, Huila: Se mantiene la alerta por leishmaniosis
19 de mayo de 2017 – Fuente: La Nación (Colombia)
Mediante análisis realizados en el Laboratorio de Salud Pública
Departamental de Huila, se han procesado en total 384 pruebas en
animales caninos, de los cuales 88 han arrojado positivo para
leishmaniosis. De igual manera, se han procesado 184 pruebas en
humanos en búsqueda del parásito, encontrando un caso positivo
en Neiva. De acuerdo con el informe epidemiológico de la Secreta-
ría de Salud Departamental, en Huila se han identificado 42 casos
de leishmaniosis cutánea.
Neiva se encuentra aún en alerta epidemiológica por presencia
de leishmaniosis en varias comunas de la ciudad, razón por la cual
la Secretaría de Salud Municipal, el Ministerio de Protección Social
y la Secretaría de Salud de Huila, adelantarán una jornada de ca-
pacitación sobre protocolos de atención y seguimiento de la enfer-
medad tanto en humanos como en caninos.
Hasta el momento no se han registrado más casos positivos de leishmaniosis en la ciudad, pero se siguen reali-
zando los censos y visitas a las comunas afectadas como son la 9, 2, 5 y 6. La comuna 6 se encuentra en estudio de
foco, al registrar el último caso confirmado de la enfermedad, donde se descartó una relación con el foco de la co-
muna 9.
Asimismo, la agenda contempla la identificación y manejo de los animales con resultados positivos para la enfer-
medad, y las acciones que se deberán implementar en materia de salud ambiental y entornos saludables. Cerca de
70 perros ya han sido sacrificados al salir positivos para la enfermedad.
“Es muy importante la participación del personal médico veterinario y zootecnista, como actor fundamental en la
identificación e interrupción de la cadena de reproducción del parásito”, señaló Yanid Paola Montero García, secreta-
ria de Salud Departamental.
Se espera contar con la participación de la Sociedad Protectora de Animales, de la Sociedad de Veterinarios y del
Comité Departamental de Zoonosis. También fueron convocados la Corporación Autónoma Regional del Alto Magda-
lena; la Policía Metropolitana de Neiva, la Secretaría de Salud de Neiva, el Comité de Ganaderos del Huila y el Insti-
tuto Nacional de Vigilancia de Medicamentos y Alimentos (INVIMA), entre otros.
“El objetivo es poder definir acciones concretas que nos permitan superar el brote de leishmaniasis y evitar casos
de mortalidad en todos los municipios, considerando que no solo se han identificado casos en la ciudad de Neiva”
afirmó Montero García.
Colombia, Casanare: Brote de enfermedad de Chagas por vía oral
11 de mayo de 2017 – Fuente: La Voz de Yopal (Colombia)
La Secretaría Departamental de Salud de Casanare informó que en la semana epidemiológica 18
(del 30 de abril al 6 de mayo de 2017), se identificó un brote familiar por posible transmisión oral de enfermedad de
Chagas en fase aguda, en la vereda La Bendición de los Troncos, municipio de Paz de Ariporo, Casanare. Esta pato-
logía afectó a cuatro personas: dos de ellas recibieron tratamiento y dos fallecieron. La probable exposición habría
ocurrido en febrero.
2 La RELDA nació en 2008 como la Red de Laboratorios de Dengue de las Américas, pero en 2016 se transformó en la Red de Laboratorios para Diagnóstico de Arbovirus, ampliando su rango de acción. Está integrada por 32 laboratorios de 27 países y territorios de la región. La OPS ejerce la Secretaría Técnica y acompaña a la coordinación encabezada por María Guadalupe Guzmán Tirado del Instituto de Medicina Tropical ‘Prof. Pedro Kourí Esmeja’ de Cuba. La Agencia de Salud Pública del Caribe (CARPHA), el Instituto de Diagnóstico y Referencia Epidemiológicos (InDRE) de México, y el Dengue Branch de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC), de Puerto Rico, son los asesores técnicos de la Red, mientras que el Instituto Nacional de Enfermedades Virales Humanas (INEVH) ‘Dr. Julio Isidro Maiztegui’, de Argentina, el Instituto de Medicina Tropical ‘Prof. Pedro Kourí Esmeja’, de Cuba, y el CDC Fort Collins son sus centros cola-boradores.
4
Frente a este evento, las Secretarías de Salud de Casanare y de
Paz de Ariporo coordinan la investigación epidemiológica del brote,
mediante la identificación de personas sintomáticas con cuadro clínico
compatible con la enfermedad de Chagas, a través de búsquedas acti-
vas comunitarias e institucionales para remitirlas a los servicios de
salud. Asimismo, se realiza la aplicación de la encuesta entomológica,
la inspección sanitaria y análisis microbiológico de muestras de ali-
mentos, así como el estudio de reservorios del parásito.
De igual manera, se imparten acciones de información, educación y
comunicación, orientadas a la comunidad, profesionales y técnicos en
salud, entre otros actores del sector.
En la actualidad, la Secretaría de Salud de Casanare adelanta el
proceso de certificación de la interrupción de la transmisión domicilia-
ria de la enfermedad de Chagas en los municipios de Yopal, Aguazul y Nunchía, el cual está sujeto a verificación in-
ternacional y no está relacionado con la vía de transmisión oral.
Estados Unidos: Este verano habrá un aumento récord en las poblaciones de ga-
rrapatas
15 de mayo de 2017 – Fuente: HealthDay (Estados Unidos)
Los científicos tienen una doble mala noticia sobre las garrapatas:
hay un nuevo virus trasmitido por las garrapatas, el Powassan, que
causa una enfermedad que puede ser letal, y este verano parece que
habrá un aumento récord histórico en las poblaciones de garrapatas.
Las enfermedades trasmitidas por las garrapatas están en aumen-
to, y la población debería centrarse en la prevención, particularmente
durante la primavera, el verano y a principios del otoño, que es cuan-
do están más activas.
Se reportaron aproximadamente 75 casos de infección por el virus
Powassan en Estados Unidos durante los últimos 10 años. La mayoría
de los casos se han producido en el noreste y en la región de los
Grandes Lagos.
El virus Powassan puede trasmitirse mediante la picadura de una
garrapata. Aunque es raro, el virus se ha extendido, y es probable que
haya más casos este año.
Las señales y síntomas de la infección por el virus Powassan pueden incluir fiebre, dolor de cabeza, vómitos, debi-
lidad, confusión, convulsiones y pérdida de memoria. También pueden producirse daños neurológicos a largo plazo.
En la actualidad no hay un tratamiento específico para esta enfermedad. Las personas con una forma grave de la
enfermedad a menudo deben ser hospitalizadas y recibir asistencia respiratoria, líquidos intravenosos o medicamen-
tos para reducir la inflamación del cerebro. Si se produce encefalitis, la tasa de mortalidad es de aproximadamente
10%.
No hay una vacuna que prevenga la infección. La mejor prevención es evitar las garrapatas. Y eso podría ser más
difícil este año, dado que el invierno fue más leve en el noreste, por lo que se espera que haya un aumento dramáti-
co en la población de garrapatas en esa región y posiblemente en la parte norte de Estados Unidos.
La capacidad de las garrapatas para sobrevivir y reproducirse también está influida por la temperatura y las pre-
cipitaciones. Otros factores incluyen, pero no se limitan a, la disponibilidad de huéspedes y un hábitat adecuado,
como puede ser la vegetación con muchos árboles o tupida.
Las garrapatas que pueden trasmitir enfermedades han ampliado su rango geográfico y ahora se encuentran en
lugares en los que no estaban hace 20 años. La reforestación y el aumento de las poblaciones de ciervos contribuyen
a la ampliación de la distribución de las garrapatas.
Las garrapatas no portan solamente enfermedades bacterianas, como la de Lyme, sino también enfermedades vi-
rales, como el Powassan, y enfermedades parasitarias, como la babesiosis.
Desde fines de la década de 1990, la cantidad de casos reportados de la enfermedad de Lyme en Estados Unidos
se ha triplicado, y la cantidad de condados en el noreste y la parte norte del medio oeste que se considera que son
zonas de riesgo alto de enfermedad de Lyme ha aumentado en más de 300%.
En 2015, se reportaron aproximadamente 30.000 casos de enfermedad de Lyme entre los estadounidenses, pero
la cantidad probablemente fue mucho mayor.
Para protegerse de una infección trasmitida por las garrapatas, los Centros para el Control y la Prevención de En-fermedades (CDC) recomiendan:
Conocer las enfermedades trasmitidas por las garrapatas habituales en el área de residencia.
Evitar los lugares con vegetación espesa, con hierba alta y llenas de hojas caídas.
Caminar por el centro del camino al hacer senderismo.
5
Usar un repelente que contenga 20% o más de DEET (N,N-Dietil-meta-toluamida) en la piel expuesta; así la
protección durará varias horas.
Usar productos que contengan permetrina para tratar la ropa y el equipamiento, como las botas, los pantalo-
nes, las medias y las carpas, o llevar ropa que haya sido tratada con permetrina.
Bañarse o ducharse lo antes posible después de una posible exposición, para deshacerse de las garrapatas an-
tes de que piquen.
Retirar todas las garrapatas adheridas al cuerpo lo antes posible.
Aplicar tratamiento a los perros con productos que maten y/o repelan a las garrapatas.
Comprobar el equipamiento y las mascotas. Las garrapatas pueden entrar en el hogar en la ropa y las masco-
tas, y luego adherirse a una persona, así que deben examinarse con cuidado a las mascotas, los abrigos y las
mochilas.
Secar la ropa en una secadora a temperatura alta durante 10 minutos para matar las garrapatas en la ropa se-
ca después de entrar en el interior. Si la ropa está húmeda, necesitará más tiempo. Si es necesario lavar la ro-
pa primero, con agua caliente.
Si no se puede lavar la ropa con agua caliente, debe secarse con secadora a una temperatura no muy caliente
durante 90 minutos o muy caliente durante 60 minutos. La ropa debería estar caliente y completamente seca.
Es especialmente importante que las personas tomen medidas para protegerse de las garrapatas ellas mismas y
sus seres queridos, incluyendo las mascotas, a lo largo de esta temporada, además de en cualquier momento duran-
te los meses más cálidos, al estar en el exterior.
Estados Unidos, Texas: La súper bacteria Klebsiella pneumoniae es particularmente
prevalente en Houston
16 de mayo de 2017 – Fuente: mBio
Un tipo de bacteria que es resistente a muchos de los antibióti-
cos de uso habitual es inusualmente común en las personas de
Houston. La súper bacteria Klebsiella pneumoniae es particular-
mente prevalente en esta ciudad de 6 millones de personas.
Encontrar una cepa por lo demás poco común en la ciudad fue
un descubrimiento muy sorprendente. Es necesario con urgencia
identificar objetivos potenciales de vacunas u otros tratamientos
nuevos, y desarrollar técnicas de diagnóstico nuevas y rápidas.
K. pneumoniae normalmente vive en los intestinos humanos,
donde no causa ningún problema. Pero en otras partes del cuerpo y
fuera del cuerpo, la bacteria puede provocar infecciones graves.
Los pacientes hospitalizados están en un riesgo particularmente
alto de infecciones graves provocadas por la bacteria.
K. pneumoniae puede provocar infecciones peligrosas (como neumonía, infecciones del torrente sanguíneo o del
tracto urinario, y meningitis) cuando sale de los intestinos y llega a otras partes del cuerpo.
Esta no es la primera vez este año que K. pneumoniae aparece en las noticias de Estados Unidos. A principios de
año, una mujer mayor de Nevada falleció por una infección con este tipo de bacteria. Era resistente a todos los 26
antibióticos usados en Estados Unidos.
Se secuenció el genoma de más de 1.700 cepas de K. pneumoniae, que provocaron infecciones en pacientes tra-
tados en el sistema hospitalario del Metodista de Houston entre septiembre de 2011 y mayo de 2015.
La cepa más abundante es el clon tipo 307. A lo largo de esos cuatro años, se encontró a K. pneumoniae clon tipo
307 en más de un tercio de los pacientes estudiados.
Esta cepa particular también se ha identificado de forma periódica en Europa, Asia, África y Sudamérica. Pero a
diferencia del tipo que acabó con la vida de la mujer de Nevada, esta cepa sigue siendo susceptible a algunos anti-
bióticos.
Los autores del estudio no saben todavía por qué este tipo de bacteria parece haberse establecido en el área de
Houston. Se necesita más investigación.
Incorporar estrategias computacionales y moleculares sofisticadas y novedosas permitió identificar con rapidez las
cepas resistentes a los fármacos. Mientras más rápido se pueda identificar de forma exitosa a qué antibióticos esta
cepa es sensible, más rápido el médico puede dirigir la terapia adecuada para esos pacientes enfermos.
Estas pruebas también ayudan a los investigadores a averiguar cómo el germen se está propagando por el área
de Houston.3
3 Puede consultar el artículo completo, en inglés, haciendo clic aquí.
No está clara la razón para la presencia de este clon multidrogorresistente de Klebsiella pneumoniae en Houston; pero, sea como fuere, se debe actuar con rapidez en su detección, particularmente en las infecciones que puedan afectar a las poblaciones más vulnerables, de modo tal que una vez identificada, pueda establecerse su patrón de susceptibilidad, lo que permite elegir el agente antibacteriano apropia-do. En tal sentido, las herramientas de biología molecular son útiles para rastrear el origen y recorrido de diversas cepas bacterianas, particularmente las multidrogorresistentes, así como en la búsqueda de alguna característica que pueda servir de predictor para el éxito o posible falla de la terapia.
6
Guatemala: Brote de enterovirosis entre el personal de un hospital
22 de mayo de 2017 – Fuente: Prensa Libre (Guatemala)
Desde fines de la semana pasada, las actividades en la sala de
operaciones del Hospital ‘Roosevelt’ se vieron afectadas cuando 14
médicos anestesistas resultaron con diarrea y vómitos, síntomas de
una enterovirosis, que los obligó a ausentarse de labores.
Además de los médicos, otros ocho trabajadores del hospital ha-
brían adquirido la infección, quienes también fueron suspendidos de
sus labores, y se analizan otros dos posibles casos que aún no se con-
firman, pero los indicios adelantan que se trata de la misma infección.
Medidas reactivas
El Dr. Carlos Enrique Soto Menegazzo, director ejecutivo del hospi-
tal, informó que aún no se determina dónde pudo haberse originado la
infección, pues el virus se puede adquirir a través de la ingesta de
alimentos como pollo o mayonesa, por lo que hay indicios de que los
médicos pudieron haberse infectado en alguna actividad externa del
hospital a la que asistieron.
Las autoridades del hospital confirmaron que desde el 19 de mayo se tomó la decisión de suspender las cirugías
electivas y atender únicamente las de emergencia. Además, aseguran que llegaron a un acuerdo con el Hospital Ge-
neral ‘San Juan de Dios’ para referir algún caso de emergencia que no pudiera ser atendido en el Roosevelt.
“Hasta que pasen 72 horas sin que se reporte un nuevo caso no vamos a proceder a abrir las salas de operacio-
nes, aunque creemos que el virus que ocasionó las infecciones es externo al hospital, pero todavía estamos investi-
gando la fuente de contaminación”, dijo Soto.
Las autoridades del establecimiento agregaron que se han implementado otras medidas para evitar la propaga-
ción del virus en el nosocomio, entre estas la prohibición del ingreso de comida rápida, el lavado obligatorio de ma-
nos en todas las unidades y la creación de un equipo destinado a la vigilancia del brote y la evolución de los pacien-
tes.
Contradicción
Zagreb Zea Aragón, presidente de la junta directiva de médicos del hospital refirió: “A nosotros nos llegó infor-
mación de que se habían cancelado las cirugías por esa causa e incluso que había 33 pacientes que estaban enfer-
mos con enterocolitis”.
Agregó que solo tres quirófanos están habilitados para dar atención, de los ocho que funcionan en el centro asis-
tencial porque “no hay suficientes anestesistas”. Por lo general practican unas 35 cirugías por día.
Autoridades del nosocomio aseguraron que no hay ningún caso de infección en pacientes, que los 21 casos con-
firmados han sido únicamente en empleados del hospital, y que la suspensión de las cirugías electivas se debe a un
mecanismo de prevención y no por la falta de anestesistas.
“Esos brotes son muy fuertes, pero en 24 horas suelen mejorar sin necesidad de antibióticos”, explicó Soto, quien
agregó que no se debe entrar en pánico “ni ser alarmistas”, para que la población no se vea afectada.
Panamá, Los Santos: Nuevo caso de hantavirosis
18 de mayo de 2017 – Fuente: La Prensa (Panamá)
Un nuevo caso de fiebre por hantavirus en Los Santos fue confir-
mado el 18 de mayo por autoridades de salud de esta provincia pa-
nameña.
Carlos Muñoz, coordinador regional de Epidemiología de la Región
de Salud de Los Santos, detalló que se trata de una paciente de 61
años procedente de El Bebedero de Tonosí, quien enfermó el 12 de
mayo y se le tomó una muestra de sangre, que el 17 de mayo resultó
positiva para hantavirus.
Muñoz dijo que esta paciente llegó al Hospital Rural de Tonosí con
fiebre y dolores musculares, articulares y de cabeza.
Agregó que esta señora se mantenía sin afectación pulmonar y en
buen estado de salud, pero que en la noche del 17 de mayo presentó fiebre y ante la eventualidad de una complica-
ción fue trasladada al Hospital ‘Dr. Joaquín Pablo Franco Sayas’ de Las Tablas.
La paciente está siendo evaluada en el cuarto de urgencias del hospital de Las Tablas, pero se encuentra en buen estado y sin afectación pulmonar.
El coordinador regional de Epidemiología dijo que se le repitieron los exámenes de sangre y se está a la espera de
los resultados.
Este es el tercer caso de fiebre por hantavirus de 2017, mientras que en 2016 hubo cinco, y no hubo síndrome
cardiopulmonar por el citado virus. En 2015 hubo un total de 20 casos de hantavirosis.
7
Perú: Lanzaron el Plan Malaria Cero, que busca erradicar esa enfermedad del
país
18 de mayo de 2017 – Fuente: Ministerio de Salud (Perú)
En medio de un ambiente colorido y entusiasta, y bajo un sol abrasador,
la ministra de Salud de Perú, Patricia Jannet García Funegra, acompañada
por Raúl González Montero, representante de la Organización Panamericana
de la Salud/Organización Mundial de la Salud (OPS/OMS) en Perú, presentó
en la localidad de Cahuide, en Iquitos, en la región Loreto, el Plan Malaria
Cero, que tiene como meta eliminar esa enfermedad de la región amazónica,
y del país en general, en los próximos cinco años, basándose en un enfoque
comunitario e intercultural.
“A la malaria le ganaremos entre todos. Juntos la vamos a vencer. La
meta es que para 2021 hayamos eliminado la malaria”, sostuvo García ante
decenas de pobladores y promotores de salud. Durante el lanzamiento del
plan, la ministra también estuvo acompañada por la viceministra de Salud Pública, Silvia Ester Pessah Eljay; Roberto
Montoya Araujo, asesor regional en malaria de la OPS; y Fernando Meléndez Celis, gobernador regional de Loreto.
Por su parte, González Montero felicitó el lanzamiento del plan. “Hoy es un día histórico. Como dice la ministra,
en esto estamos todos juntos. Es histórico lo que frente a la malaria se plantea un gobierno con una voluntad políti-
ca fuerte. A eso hay que sumarle la partida presupuestal y la capacidad técnica del Ministerio de Salud, que está al
servicio de los peruanos. Nosotros, como organismo internacional de salud, estamos absolutamente al lado del go-
bierno en esto”, expresó.
El Plan Malaria Cero se basa en el Plan de Malaria en Áreas de Frontera (PAMAFRO), que se desarrolló en el país
entre 2006 y 2010, y que se articuló a través de la participación comunitaria. García recordó que el PAMAFRO dispu-
so de 4,58 millones de dólares y que tuvo buenos resultados, pero se descontinuó. “Ahora el Plan Malaria Cero
2017-2021 cuenta con 27,20 millones de dólares para cumplir con la tarea de eliminar la enfermedad en el próximo
lustro”, informó la ministra.
El mundo
China: Nuevos casos humanos de influenza aviar A(H7N9)
23 de mayo de 2017 – Fuente: Organización Mundial de la Salud
El 13 de mayo de 2017, la Comisión Nacional de Salud y Planificación Familiar (CNSPF) de
China notificó a la Organización Mundial de la Salud (OMS) 23 nuevos casos confirmados de infección humana por el
virus de la influenza aviar A(H7N9).
Detalles de los casos
En los casos notificados, los síntomas aparecieron entre el 11 de abril y el 6 de mayo de 2017. De estos 23 casos,
10 eran de sexo femenino. La mediana de edad era de 58 años (rango de 31 a 83 años). Los casos se registraron en
Hebei (5), Henan (3), Shaanxi (3), Sichuan (3), Beijing (2), Jiangsu (2), Fujian (1), Gansu (1), Hubei (1), Tianjin (1)
y Zhejiang (1).
Al momento de la notificación, siete casos habían fallecido, 15 habían sido diagnosticados con neumonía (5) o
neumonía grave (10), y un caso presentaba síntomas leves. En 19 casos se refieren antecedentes de exposición a
aves de corral o a mercados de aves de corral vivas. Un caso reportó haber visitado a un paciente con influenza
A(H7N9) en un hospital. Un caso reportó no haber tenido ninguna exposición a aves de corral ni contacto con un
caso confirmado. Dos casos reportaron no haber tenido ninguna exposición a aves de corral.
Se reportaron dos clústeres:
Un hombre de 63 años de edad, de Xi’an, provincia de Shaanxi. Tuvo inicio de síntomas el 29 de abril y fue
hospitalizado el 2 de mayo. Sus síntomas fueron leves. Había visitado un caso confirmado en el hospital, un
hombre de 62 años de edad, de la provincia de Shaanxi, que inició síntomas el 18 de abril.
Una mujer de 37 años de edad, de Chengde, provincia de Hebei. Tuvo inicio de síntomas el 2 de mayo 2017 y
fue hospitalizada el 3 de mayo. Criaba aves de corral en su hogar antes de presentar síntomas. También tuvo
contacto con un caso confirmado, su madre, de 62 años de edad, que inició síntomas el 16 de abril 2017.
Desde principios de 2013 hasta la fecha se han notificado, en virtud del Reglamento Sanitario Internacional,
1.486 casos confirmados de infección humana por el virus de la influenza aviar A(H7N9).
Respuesta de salud pública
Los gobiernos de los niveles nacionales y locales están tomando medidas adicionales, entre ellas:
Convocar una videoconferencia con algunas provincias clave para proporcionar información sobre la epidemia
de influenza aviar A(H7N9) y orientación para el fortalecimiento de la evaluación de riesgos y medidas de pre-
vención y control.
Continuar fortaleciendo las medidas de control con el foco puesto en el manejo higiénico de los mercados de
aves vivas y el transporte transregional.
8
Llevar a cabo investigaciones detalladas del origen para informar las medidas de prevención y control eficaces.
Continuar con la detección y tratamiento tempranos de los casos de infección humana por el virus de la in-
fluenza aviar A(H7N9) para reducir la mortalidad.
Continuar con la comunicación de riesgos y la publicidad de la información a fin de proporcionar al público una
guía para su autoprotección.
Fortalecer la vigilancia virológica, para definir el alcance de la contaminación del ambiente y las mutaciones del
virus, con el fin de proporcionar orientación adicional para la prevención y control.
Evaluación del riesgo por la OMS
El número de casos humanos de influenza aviar A(H7N9) en esta quinta ola epidémica (con fecha de inicio el 1 de
octubre de 2016) es ya mayor que el número total de casos reportados en oleadas anteriores. Esto sugiere que el
virus se está propagando y enfatiza la importancia de la vigilancia intensificada y las medidas de control en el ámbito
sanitario tanto en el sector humano como animal.
En la mayoría de los casos humanos la exposición al virus de la influenza aviar A(H7N9) se produce por contacto
con aves de corral infectadas o entornos contaminados, incluyendo los mercados de aves de corral vivas. Como se
sigue detectando el virus en animales y en los ambientes y continúa la venta de aves de corral vivas, son de prever
nuevos casos humanos. Aunque ha habido pequeños clústeres de casos de infección humana por virus de la influen-
za aviar A(H7N9), algunos de ellos en pacientes que han compartido habitación, los datos epidemiológicos y virológi-
cos actuales indican que el virus no ha adquirido la capacidad de transmitirse de forma sostenida entre los seres
humanos. Así pues, por el momento se considera improbable la propagación del virus a nivel comunitario.
Para evaluar el riesgo y ajustar oportunamente las medidas destinadas a gestionarlo es fundamental una obser-
vación estrecha de la situación epidemiológica y una caracterización de los virus humanos más recientes.
Consejos de la OMS
La OMS aconseja a quienes viajen a países donde haya brotes conocidos de influenza aviar que eviten, en lo posi-
ble, las granjas de aves, el contacto con animales en los mercados de aves vivas, la entrada en instalaciones donde
se sacrifiquen aves de corral y el contacto con cualquier superficie que parezca estar contaminada por heces de aves
de corral o de otros animales. Los viajeros deben lavarse frecuentemente las manos con agua y jabón y prestar
atención a la inocuidad y la higiene de los alimentos.
La OMS no recomienda la realización de exámenes especiales en los puntos de entrada ni la aplicación de restric-
ciones a los viajes ni al comercio en relación con este evento. Como siempre, habrá que pensar en el diagnóstico de
infección por virus de la influenza aviar en pacientes que presenten síntomas respiratorios agudos graves durante
viajes a zonas donde haya influenza aviar, o poco después de la vuelta de dichos viajes.
La OMS alienta a los países a que sigan reforzando la vigilancia de la influenza, en particular la vigilancia de las
infecciones respiratorias agudas graves y la enfermedad tipo influenza; y que examinen cuidadosamente todos los
casos inusuales para garantizar la notificación de las infecciones humanas de conformidad con el Reglamento Sanita-
rio Internacional (2005) y sigan con sus medidas nacionales de preparación sanitaria.
Países Bajos: Detectan tripanosomosis humana africana en un viajero que regresó de
Tanzania
17 de mayo de 2017 – Fuente: Academisch Medisch Centrum (Países Bajos)
El 16 de mayo de 2017, un paciente masculino de raza caucásica, de 58 años de edad, sin historia
clínica significativa fue diagnosticado con tripanosomosis humana africana, dos días después de regresar de un viaje
de 12 días a Tanzania. Había viajado en un grupo de tres profesores adultos y 12 estudiantes, de entre 15 y 17 años
de edad, de una escuela secundaria.
El grupo llegó a Dar as-Salaam (Tanzania) el 3 de mayo, y luego viajó a Mwanza el 4 de mayo. El 5 de mayo, el
grupo hizo un safari desde Mwanza hasta la parte noroeste del Parque Nacional Serengeti (entre Ndabaka Gate y
Kirawira 2 Special Camp), regresando a Mwanza el mismo día. Permanecieron en Mwanza entre el 6 y el 9 de mayo,
e hizo otro viaje en coche al sur de la localidad el 10 de mayo. Luego estuvieron en Mwanza hasta su regreso a Dar
as-Salaam el 13 de mayo. El grupo volvió a los Países Bajos el 14 de mayo. Todos los miembros del grupo tomaron
la quimioprofilaxis recomendada para malaria.
Antes de regresar a los Países Bajos, el 12 de mayo, el paciente se sentía cansado, y ese día notó una hinchazón
en el músculo de la pantorrilla de la pierna izquierda. Durante el vuelo de regreso a los Países Bajos, en la noche del
13 al 14 de mayo, desarrolló picos de fiebre y escalofríos.
El 16 de mayo, su médico de cabecera lo derivó al Hospital Gelre, en Apeldoorn, Países Bajos, para descartar ma-
laria. El frotis de sangre no mostró plasmodios, pero sí se detectaron estructuras en movimiento, identificadas como
Trypanosoma brucei, por lo que el paciente fue transferido al Centro Médico Académico (AMC) en Amsterdam para el
posterior diagnóstico y tratamiento.
A su ingreso, mencionó que había sufrido varias picaduras de insectos, pero no recordaba un insecto específico.
Se sentía cansado, pero no presentaba otros síntomas específicos. En el examen físico, se determinó una temperatu-
ra de 38,4°C. En el músculo de la pantorrilla de la pierna izquierda mostraba un notable chancro de inoculación de
color rojo oscuro (de 3 x 3,5 cm). No presentaba síntomas ni signos clínicos de afectación del sistema nervioso cen-
tral. Las pruebas de laboratorio mostraron niveles normales de hemoglobina, trombocitopenia y leucocitopenia. La
9
alanina aminotransferasa (ALAT) y la lactato deshidrogenasa (LDH) estaban ligeramente elevadas, mientras que
otras enzimas hepáticas estaban dentro del rango normal. La creatinina sérica estaba normal.
El frotis de sangre, así como la técnica cuantitativa de la capa leucocitaria mostraron tripanosomas vivos. Están
pendientes pruebas moleculares adicionales. La punción lumbar no mostró reacción celular y no se observaron tripa-
nosomas. Se llegó al diagnóstico de tripanosomosis humana africana por Trypanosoma brucei rhodesiense, en etapa
hematolinfática temprana.
Un esfuerzo colaborativo de diversos especialistas en medicina tropical, presentes simultáneamente en el 15°
Congreso de la Sociedad Internacional de Medicina del Viajero, en Barcelona, España, condujo a una rápida identifi-
cación del stock disponible del fármaco suramina, requerido para el tratamiento, en el Instituto Tropical Suizo de
Basel, que fue rápidamente enviado a Amsterdam. Gracias a este esfuerzo colaborativo, el paciente pudo iniciar el
tratamiento dentro de las 12 horas posteriores a la llegada al hospital de Amsterdam. A los otros miembros del gru-
po de viaje se les notificó que deben buscar atención médica en caso de desarrollar síntomas similares.4
República Democrática del Congo: El número de decesos por enfermedad por el virus
del Ébola aumenta a cuatro
22 de mayo de 2017 – Fuente: EFE
La Organización Mundial de la Salud (OMS) anunció el 22 de mayo que cuatro personas relaciona-
das con el nuevo brote de enfermedad por el virus del Ébola (EVE) en la República Democrática del Congo han falle-
cido, aunque sólo se ha podido confirmar que una de ellas murió efectivamente a causa de esta enfermedad. Los
otros tres casos se catalogan como “probables” decesos, en la provincia de Bas-Uele.
Hasta la fecha, 37 personas han enfermado en el entorno donde el brote surgió, pero según la OMS, 32 son casos
sospechosos, tres probables y dos confirmados.
La OMS vigila a medio millar de contactos de las personas afectadas, y las autoridades de la República Democrá-
tica del Congo han instalado además un nuevo laboratorio en Likati.
Bas-Uele es una de las más provincias más remotas del noreste del país, a 1.400 kilómetros de la capital, Kinsha-
sa y a más de 350 kilómetros del centro urbano más cercano.
El 18 de mayo, la OMS prometió que no subestimará el nuevo brote de EVE en el país, y que está dispuesta a
lanzar una campaña de vacunación si cuenta con el pleno consentimiento de las autoridades.
Yemen: Se elevan a 315 las muertes por la epidemia de cólera
21 de mayo de 2017 – Fuente: EFE
La Organización Mundial de la Salud (OMS) elevó el 21 de mayo a 315 el número de las víctimas
mortales por la grave epidemia de cólera en Yemen, y a más de 29.300 los casos de supuesto contagio
en 19 provincias del país.
La OMS manifestó que “el cólera se expande de una forma sin precedente” y alcanzó 19 provincias yemeníes de
un total de 22.
La gravedad de la situación y la rapidez con la que empeora hace pensar a la OMS que en un plazo de seis meses
el número de casos podría llegar hasta los 300.000, adicionales a los 50.000 que ya han ocurrido desde el inicio del
brote de cólera, el pasado octubre.
Entre octubre y febrero se contabilizaron 143 víctimas por el cólera, pero el brote se concentró en ese periodo
únicamente en la localidad de Al-Wehda, de la provincia de Sana’a.
Desde que ha rebrotado el pasado mes de abril, la enfermedad se ha extendido a muchas zonas del país.
El pico de la epidemia coincide con la temporada de lluvias, con el agravamiento de la situación económica y el
colapso del sistema sanitario, que hace que la mayoría de los trabajadores del sector no hayan cobrado su salario en
los últimos seis meses.
La epidemia de cólera se suma al hambre extrema que amenaza a más de 14 millones de personas, alertó la ONG
Acción contra el Hambre.
“Estamos muy preocupados. El aumento dramático del número de casos sospechosos ha aumentado los temores
de una catástrofe humana en las próximas semanas. Hoy por hoy, Yemen está bajo mínimos y no puede absorber
golpes como éste. El sistema de salud está al borde del colapso”, resaltó Erin Hutchinson, director de la organización
en Yemen.
Acción contra el Hambre trabaja en la gobernación de Hodeidah, donde se concentra 28% de los niños del país
con desnutrición aguda severa y son más propensos a sucumbir a las enfermedades diarreicas.
La ONG respondió el pasado mes de noviembre a un primer brote de cólera con la apertura de un centro de tra-
tamiento de emergencia, en el que se ha tratado a más de 10.000 personas. “En enero y febrero, la situación pare-
cía estar mejorando. El centro recibía menos de 20 pacientes por día. Capacitamos al personal médico durante va-
4 Trypanosoma brucei rhodesiense es siempre un riesgo en áreas con grandes poblaciones de fauna silvestre, especialmente búfalos (Syn-cerus caffer). El anterior informe de tripanosomosis importada a Europa desde Tanzania data de 2012. El último mapa de la Organización Mundial de la Salud de los países con tripanosomosis humana (de 2014) indica que Tanzania estaba libre de la enfermedad en ese mo-mento.
10
rios meses para así permitir la gestión del centro por parte de las autoridades locales, mientras nosotros nos centrá-
bamos en actividades de prevención en la ciudad”, explicó Hutchinson.
Acción contra el Hambre ha reabierto 11 puntos de rehidratación oral en apoyo de los casos menos severos. Los
equipos sobre el terreno llevan a cabo actividades de prevención para reducir el contagio y propagación de la enfer-
medad: sesiones de promoción de la higiene en las comunidades, desinfección de pozos con cloro para eliminar bac-
terias y distribución de agua potable mediante camiones cisterna a más de 27.000 personas y de kits de higiene con
pastillas de tratamiento de agua.
La necesidad de actuar sobre las consecuencias del micetoma
3 de mayo de 2017 – Fuente: Planeta Futuro (España)
La Asamblea Mundial de la Salud aprobó el año pasado
una resolución sobre el micetoma, con el objetivo de crear
conciencia sobre otra enfermedad que el mundo tiene olvi-
dada. Como otras dolencias tropicales desatendidas de la
piel, empieza por una pequeña úlcera, que crece progresi-
vamente y va consumiendo los tejidos, los músculos y los
huesos. Se contrae por el contacto con hongos y bacterias
que habitan la tierra, y por eso sus principales víctimas son,
de nuevo, las personas más pobres, de las comunidades
rurales más alejadas y faltas de higiene. Suele afectar a los
pies y podría evitarse tan solo calzando zapatos.
La enfermedad es desconocida y afecta a personas sin re-
cursos que generalmente ignoran que la sufren. Por eso, acuden a curarla en un estado tan avanzado, que la única
solución posible es la amputación. En otros casos, genera discapacidades permanentes que impiden llevar una vida
digna y que perpetúan la pobreza en la que viven las personas afectadas, generalmente trabajadores agrícolas de
zonas tropicales muy empobrecidas.
La inclusión del micetoma en la lista oficial de Enfermedades Tropicales Desatendidas, catalogadas así por la Or-
ganización Mundial de la Salud (OMS), es importante para que este problema salga de la invisibilidad. Al igual que
otras en este grupo con manifestación cutánea, como la úlcera de Buruli, o la lepra, el micetoma está “a la cola” de
esta lista. Son las dolencias más olvidadas de entre las olvidadas, que afectan a las personas más vulnerables de
entre las vulnerables. Por eso, el reconocimiento formal de la OMS es un pequeño gran paso que pone en el mapa la
necesidad de actuar sobre sus consecuencias, sin olvidar sus causas.
¿Qué es el micetoma?
El micetoma (o pie de Madura) es una infección
de tipo tumoral que afecta principalmente a los pies.
Hay más de 66 microorganismos diferentes que
pueden causarla, e incluso ese número está aumen-
tando. La provocan bacterias u hongos. Se da en el
llamado “cinturón del micetoma”, (que incluye paí-
ses como México, Venezuela, Etiopía, India, Mauri-
tania, México, Somalia, Sudán y Yemen, entre
otros). La mayoría con climas cálidos y secos, que
cuentan con un período lluvioso corto de temperatu-
ras suaves. También se han observado casos en
Europa, la mayoría en comunidades migrantes que
provienen de áreas endémicas, pero también hay
algunos de origen europeo.
Se cree que los agentes causantes habitan en el suelo, pero el nicho ecológico aún no se ha descubierto. El mice-
toma no cuenta con un reservorio animal o vectorial y no se transmite de persona a persona. Su desarrollo tampoco
se relaciona con deficiencias inmunológicas. Le enfermedad suele comenzar cuando los agentes causantes se intro-
ducen en el tejido subcutáneo a través de un pinchazo o una pequeña herida. Después de algún tiempo, aparece un
nódulo pequeño que empieza a crecer lentamente. El agente se distribuye dentro en los llamados “granos”. Su for-
mación sólo es uno de los signos característicos de la infección. Cuando la enfermedad se desarrolla totalmente, los
microorganismos penetran desde el tejido subcutáneo hacia los huesos, donde pueden destruir el hueso dentro del
miembro infectado.
La mayoría de las lesiones (70%) se presentan en los pies, lo que no es sorprendente si tenemos en cuenta el en-
torno en que las personas infectadas viven. También pueden aparecer en manos, piernas y espalda. El micetoma
afecta a todas las edades, pero suele ser más frecuente en jóvenes entre los 20 y los 40 años. Se da más en varo-
nes que en mujeres, pero hay algunas diferencias regionales, por las que también se caracterizan los agentes cau-
santes. En México, por ejemplo, el micetoma es de origen bacteriano y el agente causante más común es Nocardia
brasiliensis. En Sudán, y muchos otros países africanos, el origen es más común es el hongo Madurella mycetomatis.
El diagnóstico se suele hacer clínicamente, pero para determinar los agentes causantes se toma una biopsia profun-
da y se hace un cultivo de los granos.
Mapa 1. Distribución del micetoma. Fuente: Organización Mundial de la Salud.
11
El micetoma se puede tratar con antibióticos (amikacina y trimetoprima-sulfametoxazol en ciclos de cinco sema-
nas) sólo en el caso de actinomicetoma. El porcentaje de curación llega a 90% de los pacientes. El eumicetoma re-
quiere una combinación de cirugía y agentes antimicóticos. En ambos, el tratamiento dura más de un año. El eumi-
cetoma se suele tratar con itraconazol durante seis meses, tras los cuales, la lesión se extirpa con cirugía. Y des-
pués, un año más de terapia con itraconazol para prevenir infecciones recurrentes. La tasa de curación del eumice-
toma es baja. Sólo 27% de los pacientes responde bien y entre 2 y 25% tiene que someterse a una amputación fi-
nal. Actualmente, no existen criterios sólidos para decidir cuándo se debe interrumpir el tratamiento. Esto hace que
el manejo de la atención al paciente sea complejo.
Algunas buenas noticias para el micetoma pueden venir en forma de nuevos tratamientos. Está en marcha uno
con fosravuconazol, que se ensayará con pacientes próximamente. Se trata de una colaboración entre la Iniciativa
Medicamentos para Enfermedades Olvidadas (DNDi), el Centro de Investigación de Micetoma en Sudán y el Centro
Médico Erasmus de Rotterdam. Si se tiene éxito, se logrará mejorar significativamente el resultado del tratamiento
en los pacientes. Además, también se está trabajando en nuevas herramientas de diagnóstico y estudios que permi-
tan tener un mejor conocimiento del alcance de la enfermedad en el mundo.
Publicidad relacionada con la salud
Fortis (2017. India).
El Reporte Epidemiológico de Córdoba hace su mejor esfuerzo para verificar los informes que incluye en sus envíos, pero no garantiza la exactitud ni integridad de la información, ni de cualquier opinión basada en ella. El lector debe asumir todos los riesgos inherentes al utilizar la información incluida en estos reportes. No será responsable por errores u omisiones, ni estará sujeto a acción legal por daños o perjuicios incurridos como resultado del uso o confianza depositados en el material comunicado.
A todos aquellos cuyo interés sea el de difundir reportes breves, análisis de eventos de alguna de las estrategias de vigilancia epidemiológica o actividades de capacitación, les solicitamos nos envíen su documento para que sea considerada por el Comité Editorial su publicación en el Reporte Epidemiológico de Córdoba.
Toda aquella persona interesada en recibir este Reporte Epidemiológico de Córdoba en formato electrónico, por favor solicitarlo por correo electró-nico a [email protected], aclarando en el mismo su nombre y la institución a la que pertenece.