nous nous déplaçons - junta de andalucía...adecuadamente nuestros movimientos : hacia la derecha...
TRANSCRIPT
Nous nous déplaçons
Unité 2: Nous nous déplaçons
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria “San José de Calasanz” . Mancha Real.
� Le mouvement. Pour mieux appliquer les possibilités de ton corps ,
tu as besoin de savoir utiliser chaque partie de
manière indépendante, mettre au point le ton
musculaire et te relaxer après un exercice physique
intense Et n´oublie pas que la sensation de douleur
est un signal d´alarme qu´émet le corps quand tu as
besoin d´aide.
Nuestro cuerpo , como cualquier cuerpo animal
que esté articulado , nos permite movernos con
facilidad , ya que está compuesto por varios
segmentos corporales que se movilizan gracias a las
articulaciones. Unos son pares y simétricos, como los brazos y las
piernas . Otros, por el contrario, son impares, como
sucede con el tronco.
Algunos de estos segmentos están formados , a su vez, por otros más pequeños y relacionados
entre sí. Por ejemplo, las extremidades superiores son la suma de segmentos menores llamados
brazos , antebrazo, mano y dedos.
A diario utilizamos nuestros segmentos corporales para llevar a cabo diferentes acciones , como,
por ejemplo, teclear en un ordenador, parar una pelota con pie, peinarnos, planchar, escribir ...
Hay acciones que se pueden realizar con un segmento; en cambio, otras exigen la utilización
conjunta de varios de ellos.
� La independencia Segmentaria . Para conseguir una independencia segmentaria tenemos que
conocer , en primer lugar, los diferentes núcleos articulares
por donde se movilizan nuestros segmentos corporales, y ,
después, experimentar su funcionamiento. Así lograremos
aislar los movimientos y hacerlos de forma independiente, es
decir , podremos realizar movimientos disociados.( disociar es separar una acción de otra acción a la que estaba unida).
Que se passerait-il si chaque fois que nous voulions utiliser
un bras nous devions bouger l´autre ?Ce serait ennuyant et
une perte d´énergie inutile.
Et en plus, cela pourrait gêner l´exécution de la tâche.
Comment écrirait-on si nous n´étions pas capables de bouger
indépendamment chaque bras ?
Es preciso adquirir
independencia de las extremidades superiores entre sí y
con respecto a la columna vertebral, y también de los
miembros inferiores entre sí y con respecto a la pelvis.
No podríamos caminar sin mover de manera
independiente cada una de las piernas.
Es cierto que desde niños/as aprendemos a independizar
poco a poco nuestros segmentos corporales . Pero para
muchas actividades físicas , como botar una pelota,
lanzar con la mano o con el pie un objeto, hacer volteos,
etc., eso no basta. Es preciso, además, conseguir una
buena independencia segmentaría.
Unité 2: Nous nous déplaçons
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria “San José de Calasanz” . Mancha Real.
� Tipos de movimientos. Cuando nos movemos , podemos hacerlo poniendo todas las partes de nuestro cuerpo o bien
sólo una parte. Si movemos todo el cuerpo realizamos lo que se llama movimiento global, y si es una parte, movimiento segmentario. Los movimientos pueden ser lentos, de forma que los demás ven fácilmente cómo se producen y pueden
anticiparse a nuestra acción. También pueden ser rápidos, en cuyo caso, aunque se ve sus desarrollo, es más difícil
anticiparse a ellos. Y puede ser balísticos, rapidísimos y difíciles de distinguir, lo que hace casi imposible preverlos.
En los movimientos lentos , el tiempo de ejecución es largo,
por lo que, mientras lo hacemos, podemos cambiar las
acciones que proponíamos en un principio. En los rápidos ,
el tiempo es escaso y cualquier cambio requiere mucha
rapidez en las decisiones y acciones y grandes reflejos. En
los balísticos, los tiempos son tan mínimos que no se puede
reflexionar sobre la acción ni cambiar las decisiones
elegidas.
Mon corps bouge grâce aux différents types de mouvements
articulatoires : flexion-extension, aduction, abduction et
rotations.
� La Flexión y extensión : son dos movimientos antagónicos, es decir opuestos . dichos movimientos
tratan de doblar y extender los segmentos corporales a
través de la correspondiente articulación. Estos
movimientos se producen en todas las articulaciones del
aparato locomotor.
� Abducción y aducción : son dos movimientos opuestos que tratan de aproximar o alejar el correspondiente
segmento corporal . Dichos movimientos no se
producen en todas las articulaciones , como por ejemplo
en la rodilla o el codo.
� Las rotaciones pueden ser externas o internas dependiendo de la dirección de rotación. Así tenemos la rotación del tobillo hacia dentro ( interna) o hacia fuera (externa). Lo mismo
ocurre con el hombro.
Sabías que ... � Los huesos van a actuar como
palancas , teniendo su punto de giro
en la articulación.
� Según las combinaciones que
hacemos con las palancas ( huesos )
, damos lugar a la flexión , la
extensión, la abducción, la aducción
y las rotaciones.
Unité 2: Nous nous déplaçons
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria “San José de Calasanz” . Mancha Real.
� Relaciono lo que he aprendido : 1. Piensa en los movimientos que haces a lo largo del día en tu casa , en la calle, en tus
juegos o deportes .. .y escribe ejemplos de : • Movimientos globales ...............................................................................................................
• Movimientos segmentarios .....................................................................................................
• Movimientos lentos .................................................................................................................
• Movimientos rápidos ..............................................................................................................
• Movimientos balísticos ............................................................................................................ 2. Ecris au-dessous de chaque articulation les mouvements que l´on peut faire.
Genou Hanche Cheville Épaule. 3. Colorie et mets en relation les dessins avec l´action qui correspond.
Unité 2: Nous nous déplaçons
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria “San José de Calasanz” . Mancha Real.
� Situaciones en el espacio. Cuando jugamos o realizamos cualquier actividad física, nos encontramos en medio de una gran
cantidad de situaciones y posiciones cambiantes , de las cuales nuestro cuerpo es el principal
protagonista.
¿ A qué llamamos espacio en Educación Física? A la superficie sobre la cual desarrollamos un juego , un deporte o
cualquier actividad física, y a las diversas
partes en las que se divide esa superficie.
Por eso hablamos del “espacio de juego “ .
On parle aussi d´espace pour une distance. Nous pouvons donc dire, par exemple,
qu´il y a beaucoup ou peu d´espace entre
nous et nos copains ou entre nous et un
objet.
Finalement, on parle aussi d´espace pour
une période déterminée. C´est pour cela que nous disons « peu de temps a
passé » ou « il a utilisé beaucoup de
temps ».
El espacio de juego se encuentra limitado y nosotros siempre ocupamos una determinada
posición en dicho espacio . Así hablamos de las referencias del espacio ,o puntos de referencia:
� Referencias en el espacio.
� Lateralidad � a la derecha de .... a la izquierda de .... al lado de .....
� Profundidad � debajo de ... , encima de...
� Anterioridad y posterioridad � antes de ... , después de ...
Estos puntos de referencia vienen determinados por los planos de movilidad o direcciones del movimiento. � Planos de movilidad. Quand nous bougeons vers un lieu déterminé, vers l´avant ou
vers l´arrière, et quand nous le faisons vers la droite ou vers
la gauche nous nous déplaçons le long de plans verticaux
imaginaires qui sont le prolongement de notre corps.
Saber que nuestro cuerpo se desplaza en uno u otro sentido
siguiendo la dirección de estos planos nos sirve para dirigir
adecuadamente nuestros movimientos : hacia la derecha , a la
izquierda , de frente y hacia atrás.
1. Plano anteroposterior � hacia delante y hacia atrás.
2. Plano frontal � hacia los lados ( derecha o izquierda ).
3. Plano horizontal � hacia arriba o hacia abajo .
1
2
3
Unité 2: Nous nous déplaçons
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria “San José de Calasanz” . Mancha Real.
� Les déplacements
Nous nous déplaçons quand nous changeons de lieu dans l´espace. Dans les jeux et dans les
sports, on peut classer les mouvements selon :
� Por la intención : son voluntarios si los hacemos de forma intencionada, e involuntarios cuando se producen porque nos desplazan otros jugadores o porque nos desequilibramos.
� Por la dirección que toman : adelante( de frente) atrás ( de espaldas) , hacia un lado , etc. � Por la forma que adoptan: paso a paso, en carrera, a saltos o por deslizamiento. � Por la trayectoria : horizontal, vertical y parabólica. � Los desplazamientos en los juegos y deportes. Los desplazamientos pueden ser técnicos cuando forman parte del conjunto de acciones propias del juego : rotaciones , controles , fintas , etc. Son tácticos cuando los hacemos para favorecer acciones dirigidas a obtener la victoria : cruces de jugadores , paredes , triangulaciones ,
ocupación de espacios libres ( desmarques ) , etc. Los desplazamientos tácticos son propios de
los jugadores de equipo.
� Secuencia y ritmo en el movimiento. Realizamos nuestros movimientos dentro de un tiempo
y con un orden de secuencia. ¿ Has visto una cinta de
una película? . Consiste en una sucesión de fotografías
con imágenes inmóviles. Pero cuando la película se
proyecta en el cine, hay un aparato que las hace pasar
rápidamente, una detrás de la otra , por delante de la
luz , y cuando las imágenes llegan a la pantalla
comienzan a moverse.
De la misma manera , nuestros movimientos están
formados por una sucesión de acciones . Cada una de estas acciones es una secuencia. Y todas juntas forman
el movimiento. El movimiento se realiza a lo largo del tiempo con un
orden de secuencias. Este orden se llama ritmo.
Parabólica : trayectoria curva. Rotación : cambio de puesto que
realizan algunos jugadores.
Finta: gesto con el cuerpo que da a entender un movimiento que no va a
realizar y sirve para engañar.
Pared: entregar el balón al compañero de enfrente para luego volverlo a recibir.
Triangulaciones: pases rápidos entre tres jugadores.
Unité 2: Nous nous déplaçons
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria “San José de Calasanz” . Mancha Real.
El ritmo está presente en todos los movimientos de
nuestro cuerpo. Dentro de nosotros hay muchos
movimientos que se realizan con ritmo, tales como el
latir del corazón, la circulación de la sangre, los
movimientos respiratorios ... Son movimientos que no
controlamos. Por eso, a los ritmos internos de nuestro
cuerpo los llamamos involuntarios. Pero tenemos también ritmos voluntarios para los demás movimientos que realizamos para desplazarnos.
Así, cuando caminamos o corremos, nuestros pies
ejecutan una secuencia rítmica que pueden ser más lenta o más rápida . Y también podemos hablar con distintos ritmos . O cantar y danzar al ritmo de una
melodía.
Le rythme volontaire n´est pas le même pour chaque
personne, puisque chacun adopte le sien. On peut aussi
mener le rythme volontaire de notre corps de façon libre,
ou bien en l´adaptant à un rythme externe déterminé,
comme par exemple celui de la musique, d´un tambour,
des applaudissements
� Je mets en pratique ce que j´ai appris. 4. Indique sous chaque dessin le mouvement que l´épaule et la hanche sont en train de
faire autant du côté droit que du côté gauche.
Epaule: ............................................ Epaule: ................................................................ Hanche: ........................................... Hanche: ................................................................
Epaule: ............................................ Epaule: ................................................................ Hanche: ........................................... Hanche: ................................................................
Unité 2: Nous nous déplaçons
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria “San José de Calasanz” . Mancha Real.
5. Responde a las siguientes cuestiones. • Si nos movemos en tres planos imaginarios que dividen nuestro cuerpo , ¿cuáles sería las
posibles direcciones del movimiento de nuestro cuerpo?
Hacia...................................... hacia ...................................... hacia .....................................
Hacia...................................... hacia ...................................... hacia .....................................
•••• Cati , Andrea y Nino están realizando carreras. Los tres han llegado a la meta al mismo
tiempo. Uno ha ido andando , otro corriendo y otro saltando a pata coja .
¿Las secuencias en el movimiento han sido las mismas?................ Representa los ritmos con
puntos y rayas.
Cada impulso en el suelo un punto, tiempo en el aire una raya.
M E T A
Catin est en tarin de marcher
Andrea est en train de courir Nino est en train de sauter
•••• Nati et Nerea font une
course de saut de haies.
L´une met 20 secondes et
l´autre met 5 secondes de
plus. Si elles courent
toutes les deux à la même
vitesse et parcourent la
même distance, qu´est-ce
qui s´est passé ?
..................................................................................................................................................
Representa ambos recorridos con puntos y rayas como el ejercicio anterior.
Nati ............................................................. Nerea ...............................................................
6. Completa las siguientes frases.
•••• Yordi está tumbado boca arriba , tiene el plano ................................ perpendicular al suelo
y el plano ........................................... paralelo al suelo. Cati está de pie pegada a la pared
Su plano anteroposterior es .............................................. a la pared y
al.................................. ...................................... Sin embargo su plano frontal es
paralelo a la................................ y perpendicular al ...............................................................
7. El profesor de Educación Física crea un ritmo con el pandero como podríamos seguir ese ritmo con el movimiento del cuerpo . Indícalo al menos de tres formas distintas.
1. ......................................................................................
2. ......................................................................................
3. ......................................................................................
Unité 2: Nous nous déplaçons
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria “San José de Calasanz” . Mancha Real.
� La posture corporelle
Nous appelons posture corporelle la position que prend
notre corps et la position de chacun de nos membres.
La posture dépend de l´équilibre. Si nous sommes bien
stable, nous aurons une posture forcée. Et si le
déséquilibre est plus grand, notre posture « disparaît peu
à peu »…et nous tombons. Souvent nous adoptons des
postures forcées sans nous en rendre compte. Et nous
finissons par nous y habituer.
Que se passe-t-il si nous avons des postures forcées ?
Une des parties du corps les plus importantes pour la
posture et pour l´équilibre est la colonne vertébrale. La
colonne vertébrale a des courbures. Et si nous nous
habituons à rester dans des postures forcées et
déséquilibrées, elles seront de plus en plus grandes et on
finira par voir apparaître des lésions vertébrales plus
importantes. Pour toutes ces raisons il est important de
toujours garder le dos droit quand nous sommes assis,
debout, en marchant et quand nous soulevons du poids.
Notre corps doit être bien stable, et nos pieds bien placés
sur le sol
� Les symétries corporelles
De nombreuses parties de notre corps sont doubles et
égales. Quelques unes se trouvent à la droite de notre
tête et d´autres à droite et à gauche de notre tronc. On
dit, pour cela que sa position est symétrique.
¿Cómo comprobamos la simetría del cuerpo?.
Todo depende del corte de simetría que realizamos.
Si cortamos nuestro cuerpo de arriba a abajo
mediante un plano imaginario, plano vertical, comprobamos claramente que queda dividido en
dos partes iguales, ya que se repiten los mismos
elementos. No ocurre lo mismo si cortamos el
cuerpo con los planos horizontal (arriba-abajo) o frontal (delante – detrás) , ya que se comprueba que ambas partes no son iguales.
De esta manera podemos hablar de las posturas
simétricas o asimétricas , todo depende de si un
lado está colocado de la misma forma , es decir ,
que los elementos de la derecha están a la misma
distancia que los de la izquierda.
Para averiguar si una postura es simétrica o
asimétrica basta trazar una perpendicular de arriba
abajo que divida al cuerpo en dos partes. Si están
colocadas de la misma manera serán simétricas y si no asimétricas.
También hablamos de dos posturas simétricas cuando colocamos una enfrente de la otra mantienen la misma posición.
Unité 2: Nous nous déplaçons
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria “San José de Calasanz” . Mancha Real.
� L´équilibre
Notre corps se trouve normalement en équilibre. Assis, en marchant, en courant, en sautant, en
faisant du vélo,…, nous adoptons de nombreuses postures différentes. Et pour chacune d´elles
nous savons garder notre équilibre.
Mais quelques fois on est déséquilibré et on tombe. Cette perte d´équilibre est liée à notre base
de maintien et à notre centre de gravité de notre corps.
La base de sustentación de una persona sentada
es muy amplia, será muy fácil para él guardar el
equilibrio . En cambio, la base de una bailarina
es muy reducida y su equilibrio es mucho más
difícil.
Pero con una amplia base de sustentación
también podemos perder el equilibrio, de la
misma forma que con una base pequeña es
posible mantener el equilibrio. Esto es así
porque si conseguimos mantener nuestra
proyección dentro de la base de sustentación
mantendremos el equilibrio y no nos caeremos.
Esto es también lo que ocurre con el
desequilibrio provocado por un empujón.
De quoi dépend l´équilibre ? El equilibrio depende de que tengamos una buena base de
sustentación y de que se mantenga dentro de ella la proyección de
nuestro centro de gravedad. Para que esto ocurra, nuestra postura
ha de ser armónica, es decir, debe tener correctamente repartidos
los diferentes pesos del cuerpo y las fuerzas que lo sostienen.
En consecuencia, cuanto más insegura es nuestra postura , más y
mejores puntos de apoyo necesita.
El equilibrio depende en gran medida de la información que
recibimos de nuestros sentidos sobre todo el tacto y la vista .
También el equilibrio depende de las fuerzas que podemos ejercen
sobre nuestro aparato locomotor. A medida que avanza nuestra
edad y nos acercamos a la vejez el equilibrio es cada vez menor.
También tiene que ver mucho con el equilibrio la sensación de
altura que puede provocar lo que se conoce con el nombre de
vértigo o miedo a las alturas.
Rappelle toi : Base de maintien : superficie
d´appui
Centre de gravité : c ´est un point central à l´intérieur du corps à la
hauteur du bassin.
Projection : c´est la perpendiculaire du centre de gravité à la base de
maintien.
Unité 2: Nous nous déplaçons
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria “San José de Calasanz” . Mancha Real.
Comment peut être l´équilibre ?
Como recordarás el equilibrio puede ser estático y dinámico. Pero además en cada uno de estas dos situaciones puede ser , a su vez :
� Stable : quand en changeant un peu les forces qui nous maintiennent en équilibre, notre corps récupère lui-
même la position d´équilibre.
� Instable : quand n´importe quelle force qui s´exerce sur
nous est capable de nous déséquilibrer.
� Indifférent : quand ces forces ne nous font pas perdre l´équilibre.
� Comment être en équilibre :
� L´équilibre des bras.
Para conseguir un buen equilibrio de brazos hay que seguir los
siguientes pasos:
1. Dedos abiertos en forma de garra.
2. Brazos extendidos y paralelos entre sí, es decir a la anchura
de los hombros.
3. Piernas completamente extendidas y tensas.
4. Tobillos extendidos hacia arriba.
� L´équilibre de la tête.
Para conseguir un buen equilibrio de cabeza hay que seguir las
siguientes instrucciones:
1. Colocarse en posición de cuclillas.
2. Situar las manos (con los dedos abiertos) y la frente sobre
una colchoneta formando un triangulo equilátero.
3. Con un pequeño empuje de los pies situar la espalda recta ,
perpendicular al suelo manteniendo la postura encogida.
4. Una vez conseguido el equilibrio, se va extendiendo las
piernas con suavidad alcanzando la máxima altura.
� Exercices de préparations. Il y a quelques exercices qui peuvent nous servir pour apprendre a dominer l´équilibre inverti.
•••• Apoyar las manos en el suelo y eleva las caderas
varias veces y extiende las piernas hacia arriba.
•••• Agarrado en la espaldera y con ayuda de un
compañero, eleva las piernas hasta arriba. Cuando te
salga, hazlo sin ayuda.
•••• Colocarse por grupos de tres . Unos realiza el pino,
otro le ayuda a elevarse y el otro le sostiene los pies.
•••• Apoyando las manos en el suelo intentar elevarse
tocando la pared y manteniendo el equilibrio.
Cuando te canses baja las piernas manteniendo el
cuerpo extendido.
Unité 2: Nous nous déplaçons
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria “San José de Calasanz” . Mancha Real.
� Je mets en pratique ce que j´ai appris. 8. Complète les phrases suivantes : •••• Llamamos ...................................... a la posición en la que se coloca nuestro cuerpo y a la
posición de cada uno de sus miembros. La postura depende del ..................................... .
Si no estamos bien equilibrados, tendremos una postura ................................................Una
de las partes del cuerpo más importantes para la postura y para el equilibrio es
la ........................................................ . En ella se distinguen tres zonas:
.................................., .................................................. y .......................................... .
•••• Nuestro cuerpo es simétrico solo con respecto al plano ......................................... y no con
respecto a los planos .................................... y ....................................................Una postura
es simétrica cuando ambas partes son .................................... y están colocadas de la misma
...........................................Dos posturas son ........................................... cuando colocadas
una frente a la otra mantienen la misma .........................................
9. Señala la base de sustentación y la proyección del centro de gravedad de las siguientes posturas indicando el orden de dificultad del equilibrio.
¿En dónde radica la dificultad de los anteriores equilibrios. 1. 2. 3.
Unité 2: Nous nous déplaçons
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria “San José de Calasanz” . Mancha Real.
10. Ecris en français le genre d´équilibre qui apparaît pour chaque dessin (stable, instable, indifférent).
11. Lesquels de ces enfants sont mal placés pour être en équilibre inverti ?Précise-le et
colorie-les.
12. Ecris la bonne réponse. • En équilibre avec la tête rentrée, les mains et la tête se placent…
� en forme de carré
� en ligne
� en forme de triangle.
•••• En el equilibrio invertido de brazos , ¿cómo está la cabeza?
� Apoyada en el suelo.
� Extendida hacia delante, mirando al suelo.
� En línea con el cuerpo.