novembre 2014 eaux de pluie - hellopro.fr
TRANSCRIPT
Solutions enterrées et aériennes, périphériques et accessoirespour la récupération, le traitement, la régulation et la réutilisation des eaux de pluie
EAUX DE PLUIE
STOCKAGE ET RéGULATIOn : Cuves plates enterrées 2500, 5000 et 7500 litres :
Solution compacte pour une mise en œuvre facilitée !
EP68 - XXVINovembre 2014
FABRICATION FRANÇAISE
conforme nf P16-005
noUVeAU !
2
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
Votre projet de récupération d’eaux de pluie avec SOTRALEnTZ Habitat
En neuf comme en rénovation, un projet de récupération d’eau de pluie dépend de plusieurs critères :
Quelle est votre consommation d’eau habituelle ? A quoi va servir l’eau récupérée ? Quelle est la pluviométrie moyenne dans votre région ?
(Référez-vous à la carte de la page 7) Envisagez-vous une solution enterrée ou aérienne ?
Associé à un vaste réseau de partenaires, SOTRALENTZ Habitat dispose d’une large gamme de solutions adaptées à tous les usages intérieurs et extérieurs de l’eaux de pluie selon la réglementation en vigueur.
Maison particulière.
Récupération globale pour un usage intérieur et extérieur
Lotissement HQE LOTICIS.
Réserves pour un usage extérieur : arrosage, nettoyage, etc.
Maison particulière. Lotissement HQE Kaufmann et Broad.
Maison particulière.
Récupération globale pour un usage intérieur et extérieur
Usage intérieur & extérieur sous terrasse
Réserves pour un usage extérieur : arrosage, nettoyage, etc.
Maison particulière ou collectivités.
Régulation de pluies en cas d’orage
3
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
SOTRALENTZ Habitat compte aujourd’hui parmi les leaders sur le marché de la récupération, du traitement et de la réutilisation des eaux de pluie dans l’habitat.
Nos équipes techniques et commerciales proposent une prestation complète et vous accompagnent jusqu’à l’aboutissement de votre projet :
conception d’appareils et de filières de récupération et de gestion des eaux de pluie
Production par coextrusion-soufflage en PEHD sur nos 3 sites en Europe certifiés ISo 9001:2008
Livraison de produits prééquipés pour une mise en œuvre facilitée sur site
Appui technique de nos équipes lors d’installations sur site
Service Après-Ventes
Les cuves et citernes en Polyéthylène Haute Densité (PEHD) se distinguent par :
Leur résistance : matériau insensible aux chocs et une production par coextrusion-soufflage multicouche
Leur inaltérabilité et leur résistance à la corrosion et aux variations de températures
La qualité de conservation de l’eau stockée
Leur fiabilité grâce à la structure moléculaire du PEHD qui supprime toute porosité
Matériau 100 % recyclable en fin de vie du produit
Leur légèreté : mise en œuvre facilitée et possible avec une mini-pelle.
Usages extérieurs, arrosage petite surface, complément piscine
Nettoyage des sols intérieurs et extérieurs
Usage intérieur, rinçage des toilettes
Usage intérieur, lavage du linge après filtration obligatoire
Préfiltration et filtration eaux de pluie
Usages extérieurs, arrosage grande surface, appoint piscine
Régulation des débits d’écoulement vers le réseau
Le savoir-faire
SOTRALEnTZ Habitat
Les atouts du PEHD
Pictogrammes
noUVeAU !
Récupération et régulation : la nouvelle cuve 9000 litres «tout-en-un» !
Le nouveau stockage QR «EP + Déversoir + Régulateur de débit» de 9000 litres de SOTRALENTZ Habitat associe :
La récupération de l’eau de pluie et sa réutilisation dans l’habitat
Le stockage d’eau de pluie en cas d’orage et la régulation de débit
Plus d’informations dans la rubrique «Stockages enterrés», « Déversoirs et régulation de débit».
Innovation
Réserve à incendie si réseau insuffisant
Stockage enterré
Stockage aérien intérieur
Stockage aérien extérieur
mG Module de gestion des eaux de pluie à prévoir
KD Kit de disconnexion à prévoir
Vf Filtre VF à prévoir
4
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
Selon les usages prévus et le volume de stockage envisagé pour votre installation Eaux de Pluie, des périphériques ou accessoires sont à prévoir :
Filtres gros débit, Modules de gestion, Kits de filtration...
Plus d’informations dans la rubrique «Périphériques & Accessoires».
Pour une étude complète et personnalisée, contactez le délégué commercial de votre région.
Comment choisir son installation Eaux de Pluie ?
Système de pompage Gundfos Kit SPO 3-50 B.
Filtration et traitement Cintropur®.
Filtre dégrilleur à cascade gros débit VF1.
Périphériques & Accessoires
Usage extérieur exclusivement
Stockage SP-SZ R & QR BASIC de 2500 à 10 000 litres Stockage EP PLAT 2500 à 7 500 litres + Déversoir
Stockage enterré SP-SZ QR BASIC de 2500 litres et siphon d’évacuation de trop plein.
p.10
Usage intérieur & extérieur
Stockage SP-SZ R & QR PANIER de 2500 à 10 000 litres Stockage SP-SZ R & QR SINUS de 2500 à 10 000 litres Stockage AT 112 SINUS de 5000 à 10 000 litres Stockage AT 112 SINUS REALIM de 5000 à 10 000 litres avec pompe immergée et disconnecteur
Stockage enterré SP-SZ QR de 5000 litres avec filtre SINUS et siphon d’évacuation de trop plein avec barrière anti-rongeurs intégrée.
p.13
p.25
Usage intérieur & extérieuret déversoir avec régulation de débit
Stockage SP-SZ QR + Déversoir + Régulateur de 9000 litres avec filtre SINUS et siphon d’évacuation de trop plein avec barrière anti-rongeurs intégrée.
p.17
noUVeAU !
5
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Usage intérieur & extérieur
Citernes AQUAVARIO® XT FILTRE jumelables anti-UV de 530 à 1050 litres
Citernes XT jumelables anti-UV de 1000 à 3000 litres avec 0, 1 ou 2 sorties basses
Citerne aérienne XT jumelable de 2000 litres avec filtre dégrilleur intégré «B» et siphon d’évacuation de trop-plein avec régulation de débit.
Conteneur SL7 de 1000 litres traité anti-UV sur palette plastique avec une sortie basse
Conteneur SL7 de 1000 litres sur palette bois avec une sortie basse pour stockage intérieur uniquement
Conteneur SL7 de 1000 litres pour usage intérieur uniquement.
p.18Usage extérieur exclusivement
p.24
6
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
La récupération des eaux de pluie fait aujourd’hui partie intégrante des projets de construction, de rénovation ou d’extension d’un habitat individuel ou collectif. Si cette démarche s’inscrit naturellement dans une volonté de préserver l’environnement et nos ressources en eau potable, elle est aussi source d’économies.
En effet, on estime que plus de 40 % de la consommation d’une famille de 4 personnes correspond à des usages qui ne nécessitent pas d’eau potable. Pourquoi continuer à utiliser par exemple de l’eau potable pour le nettoyage extérieur ou le rinçage des toilettes ?
Une famille de 4 personnes consomme en moyenne 90 à 180 litres d’eau par jour, soit 100 à 150 m3 par an :
Divers 7 %
Cuisine et boisson
7 %
Lave-vaisselle10 %
Hygiène (Bains, douches...)
39 %
Rinçagedes toilettes
20 %
Lave-linge12 %
Arrosage6 %
Nettoyage4 %
Depuis 2008, l’eau de pluie peut être réutilisée à l’intérieur de la maison, grâce à un double circuit d’alimentation. L’eau de pluie peut être utilisée pour les usages suivants :
Nettoyage extérieur Arrosage du jardin et des plantes Lavage du linge à condition que l’installation soit équipée
d’un système de filtration adéquat Rinçage des toilettes
Pour un utilisateur moyen, la réutilisation de l’eau de pluie peut représenter jusqu’à 40 % d’économies d’eau.
Récupérer l’eau de pluie,
un geste éco-citoyen !
7
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Quelle quantité d’eau de pluie
peut-on récupérer ?
Bien dimensionner
son installation Eaux de Pluie
Carte de France des précipitations (©Météo-France/IGN - 2010)
Carte de France des précipitations (©Météo-France/IGN - 2012)
Les précipations varient selon les régions de France. La carte ci-contre vous indique les précipitations enregistrées localement en mm / m² / an.
La quantité d’eau de pluie récupérée dépendra ensuite de :
La surface consacrée à la récupération Vos besoins en eau de pluie
En fonction des régions, votre installation eau de pluie peut également servir de déversoir et de régulateur de débit en cas d’orages ou de réserves à incendie.
2850270025502400225021001950180016501500135012001050900750600450300150en mm / m² / an
Calculateur en ligne : http://habitat.sotralentz.com
La filtration, pour des eaux de pluie de qualité
Les eaux de pluie peuvent désormais être réutilisées à l’intérieur et à l’extérieur des bâtiments, pour certains usages où l’eau potable n’est pas nécessaire.
Si cette eau récupérée n’est pas potable, elle n’en est pas moins dépourvue de chlore ou de calcaire, ce qui en fait une eau de qualité pour l’arrosage du jardin ou des plantes, pour laver sa voiture...
Pour garantir la qualité de l’eau récupérée, SOTRALENTZ Habitat propose avec chacune de ses solutions Eaux de Pluie des systèmes de filtrations et de traitement propres à chaque usage intérieur ou extérieur.
Plus d’informations dans la rubrique «Filtration» de cette brochure et dans le livret utilisateur EP23 disponible sur notre site Internet.
Utilisations Volume à stockerSurface utile de
toiture
Arrosage < 50 m² 150 à 500 litres Jusqu’à 40 m²
Arrosage > 50 m² 500 à 1500 litres Jusqu’à 80 m²
Arrosage > 50 m² & lavage 1500 à 3500 litres Environ 100 m²
Arrosage > 50 m² & lavage, appoint bassin, usage intérieur 3500 à 5000 litres Environ 150 m²
Arrosage > 100 m² & rétention E.P. pour usages intérieurs et extérieurs 5000 à 10 000 litres Environ 250 m²
Le dimensionnement de votre installation dépend avant tout de vos besoins et de l’usage que vous souhaitez faire de l’eau de pluie récupérée.
Le tableau ci-dessous vous permet de cibler le volume de stockage dont vous aurez besoin. Pour une étude plus précise, rendez-vous sur notre site : http://habitat.sotralentz.com.
En attente du visuel
8
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
Stockages enterrés
Kit de signalisation Eaux de Pluie
Tout robinet de soutirage délivrant de l’eau de pluie récupérée, et donc non potable, doit être verrouillable et signalé à l’aide d’un kit de signalisation.
SOTRALENTZ Habitat remet à tous les utilisateurs de cuves enterrées le kit de signalisation suivant :
4 autocollants «Eau non potable» 1 autocollant avec pictogramme «Eau non potable» 1 plaque «Eau non potable» 1 plaque «Attention ! Ce bâtiment est équipé d’une
installation de récupération d’eaux de pluie» 10 m de ruban à enterrer «Eau non potable»
ImportantPour toute installation de cuve ou d’accessoire :
Consultez impérativement notre livret utilisateur EP23 fourni pour chaque appareil et disponible sur notre site Internet : http://habitat.sotralentz.com
Respectez nos consignes d’installation et d’entretien Confiez vos travaux à un installateur qualifié Notez que le trop-plein de votre installation peut être
infiltré dans le sol et rejoindre ainsi la nappe phréatique
Particuliers : une installation enterrée performante et discrète !
Que vous destiniez votre installation Eaux de Pluie à un usage intérieur ou extérieur, votre cuve enterrée s’intègre discrètement dans le paysage.
Seuls les tampons de visite sont visibles. Ils permettent l’accès au stockage pour des opérations d’entretien ou de maintenance. Conformément à la réglementation en vigueur, ces tampons sont équipés d’un système de sécurité enfants.
Le choix d’une installation enterrée ou aérienne dépend aussi du volume de stockage nécessaire pour répondre à vos besoins. Pour cela, calculez le dimensionnement de votre future installation en ligne sur : http://habitat.sotralentz.com.
Pour une étude personnalisée, contactez le délégué commercial de votre région.
Compacts et légers, les stockages enterrés en PEHD de SOTRALENTZ Habitat se distinguent par leur facilité de mise en œuvre.
A l’issue des travaux, seuls les tampons de visite sont visibles.
9
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
TP+cAr
oUT
In
coTS
cP
TD
mA
De
fD
fS S
AS
e
f
TP
Pme
mc
Rehausse à visser REHC 600/580 avec tampon renforcé isolant vert et sécurité enfant
Tranquillisateur intégré et anti-remous
Aspiration flottante et anti-siphonnage
Clapet anti-retour intégré, accessible et nettoyable, servant de grille anti-rongeur sur la sortie du siphon et de trop-plein à effet skymer
Compteur d’eau (vendu séparément)
Crapaudine (vendue séparément)
Distribution d’eau non potable
AS
e
f
cP
co
De
fD
fS
In
mA
mc
oUT
Pme
S
TD
TP
TS
TP + cAr
Filtre centrifuge à liquide NW25 DUO avec préfiltration : capte les particules et protège l’installation en aval (vendu séparément)
Filtre dégrilleur “SINUS” démontable avec rétro-lavage intégré
Entrée des eaux filtrées dans la cuve
Marquage “Eau non potable” au-dessus de chaque robinet de soutirage verrouillable, et sur les tuyaux d’alimentation
Module Compact d’alimentation et d’appoint EP avec disconnecteur de réseau
Évacuation des eaux souillées ne transitant pas par l’intérieur de la cuve
Passage de Mur Étanche pour tube de service : évite les risques d’inondation du sous-sol (vendu séparément)
Sécurité enfants en inox
Tuyau de descente de gouttière
Trop-plein vers infiltration ou collecteur
Tuyau de service entre la cuve, le module de gestion, la jauge, le rétro-lavage et l’alimentation électrique
conforme nf P16-005
FABRICATION FRANÇAISE
Exemple d’installation enterrée avec une cuve AT112 de 5 000 litres pour usage intérieur et extérieur :
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
10
Sto
ckag
es e
nte
rrés
Stockages enterrés PLAT
N° A
rtic
le
Volu
me
effe
ctif
(li
tres
)
Poid
s (k
g)
Ø O
uver
ture
(c
m)
Long
ueur
A (
cm)
Larg
eur (
cm)
Haut
eur E
ntré
e
ø110
mm
(E
) He
(cm
)
Haut
eur S
ipho
n ø
110
(TP)
Hs
(cm
)
Haut
eur H
t (cm
) sa
ns re
haus
se
Haut
eur H
r (cm
) av
ec re
haus
se
Haut
eur H
p (c
m)
empl
acem
ent
pom
pe
Ø E
ntré
e / s
ortie
(m
m)
EP 2500 PL PANIER 36035 2500 130 60 240 175 73 53 70 105 7,5 110
EP 5000 PL PANIER 36036 5000 260 60 240 350 73 53 70 105 7,5 110
EP 7500 PL PANIER 36037 7500 390 60 240 525 73 53 70 105 7,5 110
EP 2500 PL PANIER + POMPE 36038 2500 150 60 240 175 73 53 70 105 7,5 110
EP 5000 PL PANIER + POMPE 36039 5000 280 60 240 350 73 53 70 105 7,5 110
EP 7500 PL PANIER + POMPE 36040 7500 410 60 240 525 73 53 70 105 7,5 110
Les cuves enterrées «PLAT» sont disponibles en version 2500, 5000 et 7500 litres. Avec une hauteur totale avec rehausse de 105 cm, elle se distingue par sa profondeur d’enfouissement réduite.
Fabriquées par coextrustion-soufflage, elles bénéficient des performances de résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD).
Equipements des stockages PLAT
1 entrée d'eaux In 1 trou d’homme ø 600 mm 1 rehausse REHC 600/350 à visser, avec panier P filtrant et amovible pour une
vidange facilitée 1 emplacement V pour la pompe de vidange (vendue séparément) 1 pré-manchonnage M pour connecter le tube de service 1 piquage de Ventilation Haute VH 1 tampon à visser T 1 dispositif de sécurité enfants S en inox
A l'intérieur de la cuve : 1 siphon d’évacuation G du trop-plein, de régulation du débit d’entrée et d’aspiration
des particules flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...). Situé au-dessus du fil d’eau et équipé d’une barrière anti-rongeurs amovible en inox, il empêche leur intrusion dans la cuve, évitant ainsi une dégradation de la qualité des eaux stockées.
1 pompe peut être installée en option à l’intérieur, au plus bas de la cuve, permettant une vidange totale.
A l’extérieur de la cuve : Anneaux de grutage pour une mise en œuvre facilitée avec une mini-pelle.
Dimensionnement des stockages PLAT
Stockages enterrés PLAT de 2 500 l.
Stockages enterrés PLAT de 5 000 l.
Stockages enterrés PLAT de 7 500 l.
Pompe X-AJV 80P en option (Art : 36068)
T
S
TP
VH
PG
V
Usage extérieur exclusivement
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
Stockages enterrés PLAT de 2500 l.
T m
In
Hp
Hr
HeHtHs
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
11
Sto
cka
ge
s e
nte
rré
s
Déversoirs PLAT avec régulateur de débit
N° A
rtic
le
Volu
me
effe
ctif
(li
tres
)
Poid
s (k
g)
Ø O
uver
ture
(c
m)
Long
ueur
A (
cm)
Larg
eur (
cm)
Haut
eur E
ntré
e
ø110
mm
(E
) He
(cm
)
Haut
eur S
ipho
n ø
110
(TP)
Hs
(cm
)
Haut
eur H
t (cm
) sa
ns re
haus
se
Haut
eur H
r (cm
) av
ec re
haus
se
Haut
eur H
p (c
m)
empl
acem
ent
pom
pe
Ø E
ntré
e / s
ortie
(m
m)
DEVERSOIR 2500 PL PANIER 36152 2500 130 60 240 175 73 53 70 105 7,5 110
DEVERSOIR 5000 PL PANIER 36153 5000 260 60 240 350 73 53 70 105 7,5 110
DEVERSOIR 7500 PL PANIER 36154 7500 390 60 240 525 73 53 70 105 7,5 110
EP 2500 PL PANIER + POMPE 36038 2500 150 60 240 175 73 53 70 105 7,5 110
EP 5000 PL PANIER + POMPE 36039 5000 280 60 240 350 73 53 70 105 7,5 110
EP 7500 PL PANIER + POMPE 36040 7500 410 60 240 525 73 53 70 105 7,5 110
Les déversoirs enterrés «PLAT» sont disponibles en version 2500, 5000 et 7500 litres et sont équipées d’un régulateur de débit. Avec une hauteur avec rehausse de 105 cm, ils se distinguent par leur profondeur d’enfouissement réduite.
Fabriquées par coextrustion-soufflage, ils bénéficient des performances de résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD).
Equipements des déversoirs PLAT
1 entrée d'eaux In 1 trou d’homme ø 600 mm 1 rehausse REHC 600/350 à visser, avec panier P filtrant et amovible pour une
vidange facilitée 1 emplacement V pour la pompe de vidange (vendue séparément) 1 pré-manchonnage M pour connecter le tube de service 1 piquage de Ventilation Haute VH 1 tampon à visser T avec dispositif de sécurité enfants S en inoxA l'intérieur de la cuve : 1 siphon d’évacuation G du trop-plein, de régulation du débit d’entrée et d’aspiration
des particules flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...). Situé au-dessus du fil d’eau et équipé d’une barrière anti-rongeurs amovible en inox, il empêche leur intrusion dans la cuve, évitant ainsi une dégradation de la qualité des eaux stockées.
1 pompe peut être installée en option à l’intérieur, au plus bas de la cuve, permettant une vidange totale.
1 régulateur de débit RD permet un débit de fuite constant (?). Il est composé d’un flotteur, d’un flexible et d’une fixation pour la mise en place sur le piquage bas en PEHD ø 110.
1 dispositif de trop-plein TP par surverse en cas de précipitations exceptionnelles.
A l’extérieur de la cuve : Anneaux de grutage pour une mise en œuvre facilitée avec une mini-pelle. Chaque appareil est livré avec un kit de signalisation «Eau non potable».
Dimensionnement des déversoirs PLAT
Déversoirs enterrés PLAT de 7 500 l.
Déversoirs enterrés PLAT de 5 000 l.
Usage extérieur et régulation de débit
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
Pompe X-AJV 80P en option (Art : 36068)
noUVeAU !
Vf
Déversoirs enterrés PLAT de 2500 l.
T m
TP
In
Hp
HrHeHt
Hs
Déversoirs enterrés PLAT de 2 500 l.
TP
VH
PG
V
rD
ST
ST
ajouter colonne débit fuite
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
12
Sto
ckag
es e
nte
rrés
Stockages enterrés BASIC
N° A
rtic
le
Volu
me
effe
ctif
(li
tres
)
Poid
s
(kg)
Ø O
uver
ture
(c
m)
Long
ueur
A
(cm
)
Larg
eur
(cm
)
Haut
eur E
ntré
e
ø110
mm
(E
) He
(cm
)
Haut
eur S
ipho
n ø
110
(TP)
Hs
(cm
)
Haut
eur H
t (cm
) sa
ns re
haus
se
Haut
eur H
R (c
m)
avec
reha
usse
(ø
en
cm)
Ø E
ntré
e / s
ortie
(m
m)
Nom
bre
de tr
ous
d’ho
mm
e (T
H)
Avec
reha
usse
BA
SIC
EP 2500 SP SLZ BASIC 1TH 31938 2500 82 40 200 119 149 115 140 175 110 2 x ø40 OUI
EP 3500 SP SLZ BASIC 1TH 31940 3500 110 40 275 119 149 115 140 175 110 2 x ø40 OUI
EP 4000 QR BASIC 1TH 35066 4000 155 40 205 185 161 122 148 190 110 1 x ø40 OUI
EP 5000 QR BASIC 1TH 35069 5000 165 40 243 185 161 122 148 190 110 1 x ø40 OUI
EP 8000 QR BASIC 2TH 35072 8000 300 40 420 185 161 122 148 190 110 2 x ø40 OUI
EP 9000 QR BASIC 2TH 35382 9000 320 40 458 185 161 122 148 190 110 2 x ø40 OUI
EP 10 000 QR BASIC 2TH 35075 10000 340 40 497 185 161 122 148 190 110 2 x ø40 OUI
Les cuves enterrées Simple Peau «BASIC» sont disponibles :
en version R rectangulaire 2500 et 3500 litres en version QR quadrangulaire 4000, 5000, 8000, 9000 et 10 000 litres
Fabriquées par coextrustion-soufflage, elles bénéficient des performances de résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD).
Equipements des stockages BASIC
côté In : 1 trou d’homme ø 400 mm 1 rehausse REHC 600/400 «BASIC» à visser, avec panier filtrant anti-débordement et
amovible pour un vidage facilité 1 évacuation OUT d’eaux souillées ou de matières (feuilles, mousses,etc.) sans
contact avec l’intérieur de la cuve 1 raccordement D pour brancher une pompe de relevage de surface (vendue
séparément) 1 pré-manchonnage M pour connecter le tube de service 1 piquage de Ventilation Haute VH 1 tampon à visser T 1 dispositif de sécurité enfants S en inox
côté TP : 1 trou d’homme ø 400 mm à équiper d’une rehausse REHC 400/400 à visser
(vendue séparément)
A l'intérieur de la cuve : 1 tube souple d’aspiration flottant F raccordable à une pompe de relevage. Il est
équipé d’une crépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonage et d’un flotteur évitant l’aspiration des boues du fond et des matières flottantes.
1 siphon d’évacuation G du trop-plein, de régulation du débit d’entrée et d’aspiration des particules flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...). Situé au-dessus du fil d’eau et équipé d’une barrière anti-rongeurs amovible en inox, il empêche leur intrusion dans la cuve, évitant ainsi une dégradation de la qualité des eaux stockées.
A l’extérieur de la cuve : Anneaux de grutage pour une mise en œuvre facilitée avec une mini-pelle. Chaque appareil est livré avec un kit de signalisation «Eau non potable».
Dimensionnement des stockages BASIC
Stockages enterrés R BASIC de 2500 et 3500 l.
Stockages enterrés QR BASIC de 4000 à 10 000 l.
T
T
m
S
oUTIn
TP
VHm
DIn
fG
S
Usage extérieur exclusivement
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
mG
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
13
Sto
cka
ge
s e
nte
rré
s
Stockages enterrés PAnIER
Les cuves enterrées Simple Peau «PANIER» sont disponibles :
en version R rectangulaire 2500 et 3500 litres en version QR quadrangulaire 4000, 5000, 8000, 9000 et 10 000 litres
Fabriquées par coextrustion-soufflage, elles bénéficient des performances de résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD).
Equipements des stockages «PAnIER»
côté In (entrée des eaux de pluies brutes, issues des tuyaux de descente) : 1 trou d’homme ø 600 mm 1 rehausse REHC 600/580 à PANIER AP noire à visser équipée d’un filtre à PANIER P,
adapté pour une surface de toiture de 150 m² maximum. Démontable, il permet d’accéder à l’intérieur de la cuve pour un nettoyage intégral.
1 évacuation OUT d’eaux souillées ou de matières (feuilles, mousses,etc.) sans contact avec l’intérieur de la cuve
1 raccordement D pour brancher une pompe de relevage (vendue séparément) 1 pré-manchonnage M pour connecter le tube de service 1 piquage de Ventilation Haute VH 1 tampon à visser T renforcé et isolant pour les zones passantes 1 dispositif de sécurité enfants S en inox
côté TP : 1 trou d’homme ø 400 mm à équiper d’une rehausse REHC 400/600 à visser
(vendue séparément)
A l’intérieur de la cuve : 1 tube diffuseur tranquilisateur E démontable, au fond de l’appareil pour éviter la
remise en suspension de sédiments éventuels. Il favorise la diffusion de l’oxygène dans l’eau stockée pour une qualité et une propreté optimale
1 tube souple d’aspiration flottant F raccordable à une pompe de relevage. Il est équipé d’une crépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonage et d’un flotteur évitant l’aspiration des boues du fond et des matières flottantes.
1 siphon d’évacuation G du trop-plein, de régulation du débit d’entrée et d’aspiration des particules flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...). Situé au-dessus du fil d’eau et équipé d’une barrière anti-rongeurs amovible en inox, il empêche leur intrusion dans la cuve, évitant ainsi une dégradation de la qualité des eaux stockées.
Il peut être équipé d’un clapet anti-retour ø110 mm (vendu séparément) à positionner sur la sortie du siphon.
N° A
rtic
le
Volu
me
effe
ctif
(li
tres
)
Poid
s
(kg)
Ø O
uver
ture
(c
m)
Long
ueur
A
(cm
)
Larg
eur
(cm
)
Haut
eur E
ntré
e
ø110
mm
(E
) He
(cm
)
Haut
eur S
ipho
n ø
110
(TP)
Hs
(cm
)
Haut
eur H
t (cm
) sa
ns re
haus
se
Haut
eur H
R (c
m)
avec
reha
usse
(ø
en
cm)
Ø E
ntré
e / s
ortie
(m
m)
Nom
bre
de tr
ous
d’ho
mm
e (T
H)
Avec
filtr
e PA
NIE
R in
tégr
é
EP 2500 SP SLZ PANIER 1TH 32441 2500 92 60 200 119 154 115 140 185 110 1 x ø60 - 1 x ø40 OUI
EP 3500 SP SLZ PANIER 1TH 32442 3500 120 60 275 119 154 115 140 185 110 1 x ø60 - 1 x ø40 OUI
EP 4000 QR PANIER 1TH 35067 4000 165 60 205 185 165 122 148 200 110 1 x ø60 OUI
EP 5000 QR PANIER 1TH 35070 5000 175 60 243 185 165 122 148 200 110 1 x ø60 OUI
EP 8000 QR PANIER 2TH 35073 8000 310 2 x 60 420 185 165 122 148 200 110 2 x ø60 OUI
EP 9000 QR PANIER 2TH 35383 9000 330 2 x 60 458 185 165 122 148 200 110 2 x ø60 OUI
EP 10 000 QR PANIER 2TH 35076 10000 350 2 x 60 497 185 165 122 148 200 110 2 x ø60 OUI
Dimensionnement des stockages PAnIER
Conformes aux exigences
de l’Arrêté du 21.08.2008Usage intérieur
& extérieur
A l’extérieur de la cuve : Anneaux de grutage pour une
mise en œuvre facilitée avec une mini-pelle.
Un kit de signalisation «Eau non potable» fourni avec l’appareil.
Stockages enterrés R PANIER de 2500 et 3500 l.
S AP
In oUTm VH
TP
Stockages enterrés QR PANIER de 4000 à 10 000 l.
S
DP
TPf
e
G
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. Toutes ces cuves nécessitent l’installation de filtre en descente d’eaux de pluie. Les filtres PANIER sont adaptés à une surface de toiture de 150 m². Au-delà, prévoir un filtre dégrilleur à cascade Gros Débit VF1 par tranche de 350 m² pour toutes les cuves.
mG KD
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
14
Sto
ckag
es e
nte
rrés
Stockages enterrés SInUS
Les cuves enterrées Simple Peau «SINUS» sont disponibles :
en version R rectangulaire 2500 et 3500 litres en version QR quadrangulaire 4000, 5000, 8000, 9000 et 10 000 litres
Fabriquées par coextrustion-soufflage, elles bénéficient des performances de résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD).
Equipements des stockages «SInUS»
côté In (entrée des eaux de pluies brutes, issues des tuyaux de descente) : 1 trou d’homme ø 600 mm 1 rehausse REHC 600/580 SINUS AS grise à visser équipée d’un filtre dégrilleur
SINUS C autonettoyant, adapté pour une surface de toiture de 150 m² maximum. Démontable, il permet d’accéder à l’intérieur de la cuve. Il est équipé d’une cartouche horizontale en inox, filtrante avec rétro-lavage intégré, qui piège les particules (feuilles, mousses, etc.) et les matières contenues dans l’eau de pluie.
1 évacuation OUT d’eaux souillées ou de matières (feuilles, mousses,etc.) sans contact avec l’intérieur de la cuve
1 raccordement D pour brancher une pompe de relevage (vendue séparément) 1 pré-manchonnage M pour connecter le tube de service 1 piquage de Ventilation Haute VH 1 tampon à visser T renforcé et isolant pour les zones passantes 1 dispositif de sécurité enfants S en inox
côté TP : 1 trou d’homme ø 400 mm à équiper d’une rehausse REHC 400/600 à visser
(vendue séparément)
A l’intérieur de la cuve : 1 tube diffuseur tranquilisateur E démontable, au fond de l’appareil pour éviter la
remise en suspension de sédiments éventuels. Il favorise la diffusion de l’oxygène dans l’eau stockée pour une qualité et une propreté optimale
1 tube souple d’aspiration flottant F raccordable à une pompe de relevage. Il est équipé d’une crépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonage et d’un flotteur évitant l’aspiration des boues du fond et des matières flottantes.
1 siphon d’évacuation TP+CAR du trop-plein avec régulation du débit d’entrée et aspiration des particules flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...). Situé au-dessus du fil d’eau, il permet une 2ème filtration sans énergie par effet skymmer. Il est équipé d’un clapet anti-retour intégré amovible en inox servant de grille anti-rongeurs, qui empêche leur intrusion dans la cuve et la dégradation de la qualité des eaux stockées.
N° A
rtic
le
Volu
me
effe
ctif
(li
tres
)
Poid
s
(kg)
Ø O
uver
ture
(c
m)
Long
ueur
A
(cm
)
Larg
eur
(cm
)
Haut
eur E
ntré
e
ø110
mm
(E
) He
(cm
)
Haut
eur S
ipho
n ø
110
(TP)
Hs
(cm
)
Haut
eur H
t (cm
) sa
ns re
haus
se
Haut
eur H
R (c
m)
avec
reha
usse
(ø
en
cm)
Ø E
ntré
e / s
ortie
(m
m)
Nom
bre
de tr
ous
d’ho
mm
e (T
H)
Avec
filtr
e
SIN
US
inté
gré
EP 2500 SP SLZ SINUS 1TH 31937 2500 92 60 200 119 154 115 140 185 110 1 x ø60 - 1 x ø40 OUI
EP 3500 SP SLZ SINUS 1TH 31939 3500 120 60 275 119 154 115 140 185 110 1 x ø60 - 1 x ø40 OUI
EP 4000 QR SINUS 1TH 35068 4000 165 60 205 185 165 122 148 200 110 1 x ø60 OUI
EP 5000 QR SINUS 1TH 35071 5000 175 60 243 185 165 122 148 200 110 1 x ø60 OUI
EP 8000 QR SINUS 2TH 35074 8000 310 2 x 60 420 185 165 122 148 200 110 2 x ø60 OUI
EP 9000 QR SINUS 2TH 35384 9000 330 2 x 60 458 185 165 122 148 200 110 2 x ø60 OUI
EP 10 000 QR SINUS 2TH 35077 10000 350 2 x 60 497 185 165 122 148 200 110 2 x ø60 OUI
Dimensionnement des stockages SInUS
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. Toutes ces cuves nécessitent l’installation de filtre en descente d’eaux de pluie. Les filtres SINUS sont adaptés à une surface de toiture de 150 m². Au-delà, prévoir un filtre dégrilleur à cascade Gros Débit VF1 par tranche de 350 m² pour toutes les cuves.
Conformes aux exigences
de l’Arrêté du 21.08.2008Usage intérieur & extérieur
A l’extérieur de la cuve : Anneaux de grutage pour une
mise en œuvre facilitée avec une mini-pelle.
Un kit de signalisation «Eau non potable» fourni avec l’appareil.
AS
In
Stockages enterrés QR SINUS de 4000 à 10 000 l.
D
c
f
e
S
Stockage QR de 8000, 9000 et 10 000 SINUS constitué de 2 cuves QR assemblées par soudage.
VH
oUT
TP+cAr
m
Plus d’informations sur le filtre SINUS dans le
descriptif de la cuve AT112.
mG KD
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
15
Sto
cka
ge
s e
nte
rré
s
Les cuves enterrées Simple Peau AT 112 sont équipées d’un filtre «SINUS» avec rétrolavage et siphon trop plein avec clapet anti-retour. Disponibles en 5000, 7500 et 10 000 litres, elles sont constituées de 2, 3 ou 4 modules de 2500 litres assemblés par soudage.
Fabriquées par coextrustion-soufflage, elles bénéficient des performances de résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD). Leur légéreté permet une mise en œuvre facilitée au moyen d’une mini-pelle.
Equipements des stockages AT112 «SInUS»
1 rehausse reHc 600/580 SInUS AS grise à visser équipée de : 1 entrée d’eau brute provenant des tuyaux de descente 1 filtre dégrilleur SINUS C autonettoyant, adapté pour une surface de toiture de
150 m² maximum. Démontable, il permet d’accéder à l’intérieur de la cuve. Il est équipé d’une cartouche horizontale en inox, filtrante avec rétro-lavage intégré, qui piège les particules (feuilles, mousses, etc.) et les matières contenues dans l’eau de pluie.
1 évacuation OUT d’eaux souillées ou de matières (feuilles, mousses,etc.) sans passage par l’intérieur de la cuve
1 raccordement D pour brancher une pompe de relevage (vendue séparément) 1 pré-manchonnage M pour connecter le tube de service 1 piquage de Ventilation Haute VH 1 tampon à visser T renforcé et isolant pour les zones passantes 1 dispositif de sécurité enfants S en inox
1 trou d’homme ø 600 mm pour accéder à l’intérieur de la cuve 1 rehausse REHC 600/580 est ajustable au moyen d’une rehausse supplémentaire
REHC 600/150 à visser (vendue séparément)
A l’intérieur de la cuve : 1 tube diffuseur tranquilisateur E démontable, au fond de l’appareil pour éviter la
remise en suspension de sédiments éventuels. Il favorise la diffusion de l’oxygène dans l’eau stockée pour une qualité et une propreté optimale.
1 tube souple d’aspiration flottant F raccordable à une pompe de relevage. Il est équipé d’une crépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonage et d’un flotteur évitant l’aspiration des boues du fond et des matières flottantes.
1 siphon d’évacuation TP+CAR du trop-plein avec régulation du débit d’entrée et aspiration des particules flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...). Situé au-dessus du fil d’eau, il permet une 2ème filtration sans énergie par effet skymmer. Il est équipé d’un clapet anti-retour intégré amovible en inox servant de grille anti-rongeurs, qui empêche leur intrusion dans la cuve et la dégradation de la qualité des eaux stockées.
Peau intérieure PI blanche en PEHD naturel alimentaire.
N° A
rtic
le
Volu
me
effe
ctif
(li
tres
)
Poid
s
(kg)
Ø O
uver
ture
(c
m)
Long
ueur
A
(cm
)
Larg
eur
(cm
)
Haut
eur E
ntré
e
ø110
mm
(E
) He
(cm
)
Haut
eur S
ipho
n ø
110
(TP)
Hs
(cm
)
Haut
eur H
t (cm
) sa
ns re
haus
se
Haut
eur H
R (c
m)
avec
reha
usse
(ø
en
cm)
Ø E
ntré
e / s
ortie
(m
m)
Nom
bre
de tr
ous
d’ho
mm
e (T
H)
Avec
filtr
e
SIN
US
inté
gré
Avec
pom
pe
imm
ergé
e
EP 5000 AT112 SINUS 1TH 31601 5000 205 60 235,5 230 159 118 145 190 110 1 x ø60 OUI NON
EP 7500 AT112 SINUS 1TH 31602 7500 305 60 358,5 230 159 118 145 190 110 1 x ø60 OUI NON
EP 10 000 AT112 SINUS 2TH 34126 10 000 405 60 481,5 230 159 118 145 190 110 2 x ø60 OUI NON
Dimensionnement des stockages AT112 SInUS
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. Toutes ces cuves nécessitent l’installation de filtre en descente d’eaux de pluie. Les filtres SINUS sont adaptés à une surface de toiture de 150 m². Au-delà, prévoir un filtre dégrilleur à cascade Gros Débit VF1 par tranche de 350 m² pour toutes les cuves.
Stockages enterrés AT112 SInUS
Conformes aux exigences
de l’Arrêté du 21.08.2008Usage intérieur & extérieur
S
D
e
f
TP+cAr
Filtre dégrilleur intégré SINUS
Le filtre dégrilleur SINUS intégré dans la rehausse est équipé d’une cartouche filtrante tubulaire à effet «centrifuge». Démontable et placé en amont du stockage, il permet :
de filtrer les eaux de pluie brutes sans énergie et sans contact avec l’intérieur de la cuve
de récupérer près de 90 % des eaux collectées
un auto-nettoyage et un rétro-lavage sans énergie
S
In
PI
T
c D
ef
TP+cAr
VH
m
oUT
mG KD
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
16
Sto
ckag
es e
nte
rrés
N° A
rtic
le
Volu
me
effe
ctif
(litr
es)
Poid
s (k
g)
Ø O
uver
ture
(cm
)
Long
ueur
A (c
m)
Larg
eur (
cm)
Haut
eur E
ntré
e
ø110
mm
(E) H
e (c
m)
Haut
eur S
ipho
n ø
110
(TP)
Hs
(cm
)
Haut
eur H
t (cm
) sa
ns re
haus
se
Haut
eur H
R (c
m)
avec
reha
usse
(ø
en
cm)
Ø E
ntré
e / s
ortie
(mm
)
Nom
bre
de tr
ous
d’h
omm
e (T
H)
Avec
filtr
e SI
NU
S
Avec
pom
pe im
mer
gée
EP 5000 AT112 REALIM sans POMPE 34004 5000 205 60 235,5 230 159 118 145 190 110 1 x ø60 OUI NON
EP 7500 AT112 REALIM sans POMPE 34005 7500 305 60 358,5 230 159 118 145 190 110 1 x ø60 OUI NON
EP 10 000 AT112 REALIM sans POMPE 34127 10 000 405 60 481,5 230 159 118 145 190 110 2 x ø60 OUI NON
EP 5000 AT112 REALIM avec POMPE 34008 5000 205 60 235,5 230 159 118 145 190 110 1 x ø60 OUI OUI
EP 7500 AT112 REALIM avec POMPE 34009 7500 305 60 358,5 230 159 118 145 190 110 1 x ø60 OUI OUI
EP 10 000 AT112 REALIM avec POMPE 34128 10 000 405 60 481,5 230 159 118 145 190 110 2 x ø60 OUI OUI
EP 2500 SP-SZ REALIM sans POMPE 31600 2500 92 60 200 119 154 115 140 185 110 1 x ø60 + ø40 OUI NON
EP 3500 SP-SZ REALIM sans POMPE 31601 3500 120 60 275 119 154 115 140 185 110 1 x ø60 + ø40 OUI NON
EP 2500 SP-SZ REALIM avec POMPE 31602 2500 92 60 200 119 154 115 140 185 110 1 x ø60 + ø40 OUI OUI
EP 3500 SP-SZ REALIM avec POMPE 34126 3500 120 60 275 119 154 115 140 185 110 1 x ø60 + ø40 OUI OUI
Dimensionnement des stockages AT112 SInUS REALIM et R REALIM
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. Toutes ces cuves nécessitent l’installation de filtre en descente d’eaux de pluie. Les filtres SINUS sont adaptés à une surface de toiture de 150 m². Au-delà, prévoir un filtre dégrilleur à cascade Gros Débit VF1 par tranche de 350 m² pour toutes les cuves.
Stockages enterrés AT112 SInUS REALIMavec pompe immergée et disconnecteur
Disponibles en 5000, 7500 et 10 000 litres, les cuves enterrées Simple Peau AT112 REALIM avec réalimentation partielle sont équipées de :
Filtre SINUS C auto-nettoyant avec rétro-lavage Siphon d’évacuation de trop-plein TP+CAR Pompe immergée P et disconnecteur SD
La réalimentation en eau de réseau ER est nécessaire dans le cas où la hauteur manométrique et le développé de distribution sont supérieurs à 8 m, afin d’éviter un fonctionnement à sec et une surchauffe de la pompe.
La pompe immergée est équipée d’un flotteur F qui envoie l’information de présence ou de manque d’eau via un câble CA relié au boîtier de commande B, installé dans l’habitation. Celui-ci pilote une électrovanne E qui assure la réalimentation partielle de la cuve en eau de ville, de manière gravitaire.
Le kit de disconnexion SD obligatoire est fourni et équipé d’un cône avec une lame d’air de 50 mm, conformément à la norme EN 1717.
Kit de disconnexion conforme à la norme EN 1717.
ceP
e
cecPAe
Pompe immergée (Art. 34000).
Système de disconnexion complet.
Conformes aux exigences
de l’Arrêté du 21.08.2008
50CE : Connexion électrovanneCP : Connexion pompeTD : Tuyau de descente de gouttièreTS : Tuyau de service
Légende complémentaire :
A : Alimentation en eau de pluie (toilettes, machine à laver)AE : Alimentation électrique du système de disconnexionBG : Branchement EP 1" gazCEP : Connexion Eau de Pluie
Usage intérieur & extérieur mG KD
P
c
BG
ATS
cA
SD
er
TD
f
TP+cAr
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
17
Sto
cka
ge
s e
nte
rré
s
Stockages et déversoirs enterré 9000 QR avec régulation de débit
N° A
rtic
le
Volu
me
effe
ctif
(li
tres
)
Poid
s (k
g)
Ø O
uver
ture
(cm
)
Long
ueur
A (
cm)
Larg
eur (
cm)
Haut
eur E
ntré
e
IN H
e (c
m)
Haut
eur S
ipho
n H
s (c
m)
Haut
eur H
t (cm
) sa
ns re
haus
se
Haut
eur H
R (c
m) a
vec
reha
usse
600
/580
Ø S
ortie
bas
se
OU
T (m
m)
Nom
bre
de tr
ous
d’ho
mm
e (T
H)
Ø E
ntré
e ha
ute
(mm
)
Régu
late
ur d
e dé
bit
Débi
t de
fuite
(L/s
)
Volu
me
utile
(litr
es)
DEVERSOIR 9000 QR D110 35487 9000 3402 x 40 2 x 60
458 119 165 30 140 205 110 4 110 2" 14800 + 3100
Dimensionnement des stockages et déversoirs 9000 QR avec régulation de débit
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. Toutes ces cuves nécessitent l’installation de filtre en descente d’eaux de pluie. Les filtres SINUS sont adaptés à une surface de toiture de 150 m². Au-delà, prévoir un filtre dégrilleur à cascade Gros Débit VF1 par tranche de 350 m² pour toutes les cuves.
Les cuves mixtes enterrées Simple Peau 9000 QR regroupent à la fois les fonctions de récupération d'eaux de pluie et de déversoirs d'orage avec régulateur de débit.
Fabriquées par coextrustion-soufflage, elles bénéficient des performances de résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD).
Equipements des déversoirs 9000 QR
côté In (entrée des eaux de pluies brutes, issues des tuyaux de descente) : 1 rehausse REHC 600/580 SINUS AS grise à visser équipée
d’un filtre dégrilleur SINUS C autonettoyant, adapté pour une surface de toiture de 150 m² maximum. Démontable, il permet d’accéder à l’intérieur de la cuve. Il est équipé d’une cartouche horizontale en inox, filtrante avec rétro-lavage intégré, qui piège les particules (feuilles, mousses, etc.) et les matières contenues dans l’eau de pluie.
1 évacuation OUT d’eaux souillées ou de matières (feuilles, mousses,etc.) sans contact avec l’intérieur de la cuve
1 raccordement D pour brancher une pompe de relevage (vendue séparément)
1 pré-manchonnage M pour connecter le tube de service 1 piquage de Ventilation Haute VH 1 tampon à visser T renforcé pour les zones passantes 1 dispositif de sécurité enfants S en inox
Usage intérieur & extérieur et régulation de débit
A l’intérieur de la cuve : 1 tube diffuseur tranquilisateur E démontable, au fond de
l’appareil pour éviter la remise en suspension de sédiments éventuels. Il favorise la diffusion de l’oxygène dans l’eau stockée pour une qualité et une propreté optimale
1 tube souple d’aspiration flottant F raccordable à une pompe de relevage. Il est équipé d’une crépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonage et d’un flotteur évitant l’aspiration des boues du fond et des matières flottantes.
1 siphon d’évacuation TP+CAR du trop-plein avec régulation du débit d’entrée et aspiration des particules flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...). Situé au-dessus du fil d’eau, il permet une 2ème filtration sans énergie par effet skymmer. Il est équipé d’un clapet anti-retour intégré amovible en inox servant de grille anti-rongeurs, qui empêche leur intrusion dans la cuve et la dégradation de la qualité des eaux stockées.
1 régulateur de débit RD permet un débit de fuite constant. Il est composé d'un flotteur, d'un flexible et d'une fixation pour la mise en place sur le piquage bas en PEHD ø 110.
A l’extérieur de la cuve : Un kit de signalisation «Eau non potable» fourni avec
l’appareil.
In
m
oUT Plus d’informations sur le filtre SINUS
dans le descriptif de la cuve AT112.
Autres volumes de déversoirs
disponibles dans la documentation
EP69.
TP+cAr
VH T S
c
e
f
rD
D
AS
noUVeAU !
mG KD Vf
18
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
Citernes aériennes
Kit de signalisation Eaux de Pluie
Tout robinet de soutirage délivrant de l’eau de pluie récupérée, et donc non potable, doit être verrouillable et signalé à l’aide d’un kit de signalisation.
SOTRALENTZ Habitat remet à tous les utilisateurs de cuves enterrées le kit de signalisation suivant :
4 autocollants «Eau non potable» 1 autocollant avec pictogramme «Eau non potable» 1 plaque «Eau non potable» 1 plaque «Attention ! Ce bâtiment est équipé d’une
installation de récupération d’eaux de pluie» 10 m de ruban à enterrer «Eau non potable»
ImportantImportantPour toute installation de citerne ou d’accessoire :
Consultez impérativement notre livret utilisateur EP23 fourni pour chaque appareil et disponible sur notre site Internet : http://habitat.sotralentz.com
Respectez nos consignes d’installation et d’entretien Confiez vos travaux à un installateur qualifié Notez que le trop-plein de votre installation peut être
infiltré dans le sol et rejoindre ainsi la nappe phréatique
Avant toute installation, vérifiez impérativement la résistance de vos dalles précontraintes si vous voulez installer vos citernes aériennes sur une terrasse ou un vide sanitaire.
Assurez-vous qu’elles supporteront les citernes aériennes remplies : 1000 litres = 1000 kg !
Nos équipes se tiennent à votre disposition pour vous accompagner dans votre projet et trouver avec vous la solution la mieux adaptée.
Particuliers : une installation pratique et facile à mettre en œuvre
Facile à installer en neuf et en rénovation, les citernes aériennes SOTRALENTZ Habitat peuvent être mises en batterie pour un volume de stockage calculé et adapté à vos besoins.
Faciles d’accès et ne nécessitant pas de gros travaux de mises en œuvre, elles permettent une réutilisation des eaux de pluie à l’intérieur et à l’extérieur de la maison.
Pour faire une première estimation du volume de stockage dont vous avez besoin, calculez le dimensionnement de votre future installation en ligne sur : http://habitat.sotralentz.com.
Pour une étude personnalisée, contactez le délégué commercial de votre région.
19
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
cP
TD
Dee SI
InBf TS
oUT
fTP
mA
mc
Filtre dégrilleur BFILTER démontable dans une nouvelle rehausse REHC 400/200
Crapaudine (vendue séparément)
Distribution d’eau non potable
Tranquillisateur intégré et anti-remous
Tube souple d’aspiration flottant raccordable à une pompe de relevage
Entrée des eaux filtrées dans la citerne
Bf
cP
De
e
In
f
mA
mc
oUT
SI
TD
TP
TS
Marquage «Eau non potable» au-dessus de chaque robinet de soutirage verrouillable et sur les tuyaux d’alimentation (fournis avec chaque citerne)
Module Compact d’alimentation et d’appoint EP avec disconnecteur de réseau
Evacuation des eaux souillées ne transitant pas par l’intérieur de la cuve
Siphon de trop-plein, de régulation de débit
Tuyau de descente de gouttière
Trop-plein vers infiltration ou collecteur
Tuyau de service entre cuve, Module de Gestion EP, pompe, jauge, rétro-lavage et alimentation électrique
conforme nf P16-005
FABRICATION FRANÇAISE
Exemple d’installation enterrée avec 4 citernes AQUAVARIO® de 750 litres, soit 3 000 litres de stockage pour usage extérieur :
20
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
Cite
rne
s aé
rien
ne
s
Citernes AQUAVARIO® XT jumelables extérieures et anti-UV
Usage intérieur & extérieur mG
Les citernes aériennes AQUAVARIO® XT vertes permettent le stockage aérien non enterré d’eaux de pluie à l’extérieur et à l’intérieur d’un bâtiment. Elles sont disponibles en 530, 750 et 1050 litres, et jumelables pour un volume de stockage plus important.
Fabriquées par coextrustion-soufflage, elles bénéficient des performances de résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD). Légères, elles sont faciles à manutentionner à vide et à mettre en place grâce à leurs poignées.
Equipements des citernes aériennes AQUAVARIO® XT
Les versions «FILTRE» sont équipées d’une rehausse REHC 400/200 pour collecter et filtrer les eaux de pluie brutes
Les versions «STANDARD» ne sont pas équipées de rehausse avec filtre
2 poignées pour une manutention à vide facilitée
1 sortie basse
Pour une mise en batterie, prévoir les kits de mise en batterie adaptés
N° A
rtic
le
Volu
me
effe
ctif
(li
tres
)
Poid
s (k
g)
Haut
eur
sans
reha
usse
(cm
)
Haut
eur t
otal
e
avec
reha
usse
(cm
)
Haut
eur I
N F
iltre
(cm
)
Larg
eur (
cm)
Prof
onde
ur (c
m)
Nom
bre
de s
ortie
s ba
sses
Nom
bre
de tr
ous
d’ho
mm
e
AQUAVARIO XT 530 Filtre 1TH1SB 32693 530 28 109 127 109 78 78 1 1
AQUAVARIO XT 530 Standard 1TH1SB 31839 530 23 109 - - 78 78 1 1
AQUAVARIO XT 750 Filtre 1TH1SB 32694 750 40 149 167 149 78 78 1 1
AQUAVARIO XT 750 Standard 1TH1SB 31840 750 35 149 - - 78 78 1 1
AQUAVARIO XT 1050 Filtre 1TH1SB 32695 1050 46 200 217 199 78 78 1 1
AQUAVARIO XT 1050 Standard 1TH1SB 31841 1050 40 200 - - 78 78 1 1
Dimensionnement des citernes aériennes AQUAVARIO® XT
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. Prévoir un filtre dégrilleur à cascade gros débit pour une surface de toiture comprise entre 150 et 350 m² et par tranche de 350 m² pour toutes les cuves.
ImportantAvant toute installation, vérifiez impérativement la résistance de vos dalles précontraintes si vous voulez installer vos citernes aériennes sur une terrasse ou un vide sanitaire.
Assurez-vous qu’elles supporteront les citernes aériennes remplies : 1000 litres = 1000 kg !
Prévoir un espace suffisant d’environ 80 cm pour accéder à la sortie basse
Le stockage de fioul domestique ou d’hydrocarbures est interdit dans toutes nos citernes avec sorties basses.
Tout stockage aérien extérieur équipé de sortie basse doit être vidangé en hiver. Le gel endommage la sortie basse.
Un collecteur filtrant de gouttière doit être installé en amont de tout appareil de stockage.
Mise en batterie de 4 AQUAVARIO® XT de 750 litres : 1 «Filtre» et 3 «Standard».
21
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Cite
rne
s a
éri
en
ne
s
Citernes AQUAVARIO® XT jumelables extérieures et anti-UV
Citerne AQUAVARIO® XT Filtre 1050 litres.
Rehausse REHC 400/200 noire à visser AB avec : Tampon à visser T Sécurité enfant inox intégrée S Entrée des eaux brutes In Evacuation des eaux souillées OUT
Filtre dégrilleur intégré B, cartouche filtrante tubulaire et horizontale intégrée et démontable à effet centrifuge, placé en amont du stockage pour : Filtre l’eau énergie et sans contact
avec l’intérieur de la cuve Récupérer près de 90 % des eaux
collectées Assurer un auto-nettoyant sans
énergieFiltre équipé d'un système de rétro-lavage. Prévoir un filtre dégrilleur à cascade VF1 pour une surface de toiture comprise entre 150 et 350 m² et par tranche de 350 m² pour toutes les cuves.
Clapet anti-retour CAR ø 110 mm à positionner sur la sortie du siphon de trop-plein (vendu séparément).
Siphon d’évacuation G du trop-plein, de régulation du débit d’entrée et d’aspiration des particules flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...). Situé au-dessus du fil d’eau et équipé d’une barrière anti-rongeurs amovible en inox, il empêche leur intrusion dans la cuve, évitant ainsi une dégradation de la qualité des eaux stockées.
Robinet 2’’ intégré dans le kit de mise en batterie «EB» PP pour le jumelage sur sortie basse.
exIGé
exIGé
exIGé
exIGé
exIGé
oPTIon
T T
Sf
e
G
AB
D
AB
In
In
B
B
oUT
oUT
cAr
1 raccordement D pour brancher une pompe (vendue séparément)
SécUrITé
Diffuseur-tranquillisateur E, au fond de l’appareil pour éviter la remise en suspension de sédiments éventuels. Démontable, il favorise la diffusion de l’oxygène dans l’eau stockée pour une qualité et une propreté optimale.
Tube souple d’aspiration flottant F raccordable à une pompe.Il est équipé d’une crépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonage et d’un flotteur évitant l’aspiration des boues du fond et des matières flottantes.
ProTecTIon &
réGUlATIon De DéBIT
22
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
Cite
rne
s aé
rien
ne
s N° A
rtic
le
Volu
me
effe
ctif
(li
tres
)
Poid
s (k
g)
Long
ueur
A (c
m)
Larg
eur B
(cm
Haut
eur E
ntré
e (c
m)
Haut
eur S
ipho
n (c
m)
Haut
eur
sans
reha
usse
(cm
)
Haut
eur
avec
reha
usse
(cm
)
Ø E
ntré
e / s
ortie
(mm
)
Ø S
ipho
n (m
m)
Larg
eur C
(cm
) Ba
tter
ie d
e 2
cite
rnes
Larg
eur D
(cm
) Ba
tter
ie d
e 3
cite
rnes
Larg
eur E
(cm
) Ba
tter
ie d
e 4
cite
rnes
Larg
eur F
(cm
) Ba
tter
ie d
e 5
cite
rnes
Bouc
hon
com
plet
av
ec fi
leta
ge 2
" ga
z (5
0/60
mm
)
Nom
bre
de
trou
s d’
hom
me
XT 1000 Filtre 33407 1000 47 116 73 168 143 167 186 110 110 154 236 318 400 1 1
XT 1000 Standard 31230 1000 47 116 73 168 - 167 186 - - 154 236 318 400 1 1
XT 1500 Filtre 33408 1500 65 158 73 168 143 167 186 110 110 154 236 318 400 1 1
XT 1500 Standard 31231 1500 65 158 73 168 - 167 186 - - 154 236 318 400 1 1
XT 2000 Filtre 32696 2000 82 160 88 180 155 179 198 110 110 186 284 382 480 2 2
XT 2000 Standard 32668 2000 82 160 88 180 - 179 198 - - 186 284 382 480 2 2
XT 3000 Filtre 32697 3000 114 247 88 180 155 179 198 110 110 186 284 382 480 2 2
XT 3000 Standard 32669 3000 114 247 88 180 - 179 198 - - 186 284 382 480 2 2
Dimensionnement des citernes aériennes XT
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. Prévoir un filtre dégrilleur à cascade gros débit pour une surface de toiture comprise entre 150 et 350 m² et par tranche de 350 m² pour toutes les cuves.
Les citernes aériennes XT vertes permettent le stockage aérien non enterré d’eaux de pluie et de liquides, à l’extérieur et à l’intérieur d’un bâtiment. Elles sont disponibles en 1000, 2000 et 3000 litres. Il est possible de mettre en batterie 5 citernes maximum.
Fabriquées par coextrustion-soufflage, elles bénéficient des performances de résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD). Légères, elles sont faciles à manutentionner à vide et à mettre en place grâce aux deux poignées.
Equipements des citernes aériennes AQUALEnTZ ® XT
Les versions «FILTRE» sont équipées d'une rehausse REHC 400/200 pour collecter et filtrer les eaux de pluie brutes
Les versions «STANDARD» ne sont pas équipées de rehausse avec filtre.
2 poignées pour une manutention à vide facilitée
0, 1 ou 2 sorties basses en PP 2" - ø50/60 mm ou en inox 1" 1/2 - ø40/49 mm
Pour une mise en batterie, prévoir les kits de mise en batterie adaptés.
Volu
me
(litr
es)
Cite
rne
inté
rieur
e
sans
sor
tie b
asse
Cite
rne
exté
rieur
e
sans
sor
tie b
asse
Avec 1 sortie basse Standard PP
Avec 1 sortie basse Option inox
Avec 2 sorties bassesStandard PP
Avec 2 sorties bassesOption inox
Citerne intérieure
Citerne extérieure
Citerne intérieure
Citerne extérieure
Citerne intérieure
Citerne extérieure
Citerne intérieure
Citerne extérieure
EPDM
NIT
RILE
EPDM
NIT
RILE
EPDM
NIT
RILE
EPDM
NIT
RILE
EPDM
NIT
RILE
EPDM
NIT
RILE
EPDM
NIT
RILE
EPDM
NIT
RILE
1000 20290 30398 23222 11778 31230 31235 10339 23227 30403 30408 30162 30167 31240 31245 30152 30157 30413 30418
1500 20291 30399 23223 11762 31231 31236 10340 23228 30404 30409 30163 30168 31241 31246 30153 30158 30414 30419
2000 32656 32666 32658 32662 32668 32672 32676 32680 32684 32688 32660 32664 32670 32674 32678 32682 32686 32690
3000 32657 32667 32659 32663 32669 32673 32677 32681 32685 32689 32661 32665 32671 32675 32679 32683 32687 32691
numéros d’articles en fonction des sorties basses
Citernes XT jumelables extérieures et anti-UV
Usage intérieur & extérieur mG Vf
Mise en batterie de 5 citernes XT de 2000 litres : 1 «Filtre» et 4 «Standard».
Citerne XT standard 3000 litres avec 1 sortie basse.
23
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Cite
rne
s a
éri
en
ne
s
Citernes XT jumelables extérieures et anti-UV
Citerne XT Filtre 2000 litres.
ImportantAvant toute installation, vérifiez impérativement la résistance de vos dalles précontraintes si vous voulez installer vos citernes aériennes sur une terrasse ou un vide sanitaire.
Assurez-vous qu’elles supporteront les citernes aériennes remplies : 1000 litres = 1000 kg !
Prévoir un espace suffisant d’environ 80 cm pour accéder à la sortie basse
Le stockage de fioul domestique ou d’hydrocarbures est interdit dans toutes nos citernes avec sorties basses.
Tout stockage aérien extérieur équipé de sortie basse doit être vidangé en hiver. Le gel endommage la sortie basse.
Un collecteur filtrant de gouttière doit être installé en amont de tout appareil de stockage.
Rehausse REHC 400/200 noire à visser AB avec : Tampon à visser T Sécurité enfant inox intégrée S Entrée des eaux brutes In Evacuation des eaux souillées OUT
Filtre dégrilleur intégré B, cartouche filtrante tubulaire et horizontale intégrée et démontable à effet centrifuge, placé en amont du stockage pour : Filtre l’eau énergie et sans contact
avec l’intérieur de la cuve Récupérer près de 90 % des eaux
collectées Assurer un auto-nettoyant sans
énergieFiltre équipé d'un système de rétro-lavage.
Clapet anti-retour CAR ø 110 mm à positionner sur la sortie du siphon de trop-plein (vendu séparément).
Diffuseur-tranquillisateur E, au fond de l’appareil pour éviter la remise en suspension de sédiments éventuels. Démontable, il favorise la diffusion de l’oxygène dans l’eau stockée pour une qualité et une propreté optimale.
Siphon d’évacuation G du trop-plein, de régulation du débit d’entrée et d’aspiration des particules flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...). Situé au-dessus du fil d’eau et équipé d’une barrière anti-rongeurs amovible en inox, il empêche leur intrusion dans la cuve, évitant ainsi une dégradation de la qualité des eaux stockées.
Tube souple d’aspiration flottant F raccordable à une pompe de relevage. Il est équipé d’une crépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonage et d’un flotteur évitant l’aspiration des boues du fond et des matières flottantes.
1 raccordement D pour brancher une pompe de relevage (vendue séparément)
Robinet 2’’ intégré dans le kit de mise en batterie «EB» PP pour le jumelage sur sortie basse.
exIGé
exIGé
exIGé
exIGé
oPTIon
T
S
AB
In
B
In D
e
f
G
oUT
cAroUTAB
SécUrITé
24
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
Cite
rne
s aé
rien
ne
s
Conteneurs 1000 litres pour stockage aérien
Usage extérieur exclusivement
N° A
rtic
le
Volu
me
effe
ctif
(li
tres
)
Long
ueur
A (c
m)
Larg
eur B
(cm
)
Haut
eur E
ntré
e (c
m)
Haut
eur S
ipho
n (c
m)
Jum
elag
e po
ssib
le
Trai
tem
ent A
nti-U
V po
ur s
tock
age
exté
rieur
Nom
bre
de s
ortie
s ba
sses
Ø d
u co
uver
cle
(mm
)
Conteneur 1000 litres SL7 - Stockage extérieur 33076 1000 79 100 120 120 2 OUI 1 150
Conteneur 1000 litres SL7 - Stockage intérieur 34290 1000 75 100 120 120 2 NON 1 150
Dimensionnement des conteneurs 1000 litres SL7
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
Les conteneurs SL7 de 1000 litres permettent le stockage aérien non enterré d’eaux de pluie à l’intérieur ou à l’extérieur si le conteneur dispose d’un traitement anti-UV.
Fabriqués par coextrustion-soufflage, ils bénéficient des performances de résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD).
Equipements des conteneurs SL7
Réservoir R en Polyéthylène Haute Densité (PEHD). Couvercle A avec bouchon en PEHD (injection) Cage de protection C en fil d’acier soudé, avec un revêtement
par application et polymérisation de poudre. Cette cage est assemblée par vissage sur la palette
Sortie basse SB avec un robinet à clapet Palette P en plastique ou en bois Tubes et raccords PVC E de branchements (non fournis,
voir votre distributeur habituel)
ImportantAvant toute installation, vérifiez impérativement la résistance de vos dalles précontraintes si vous avez installé vos citernes aériennes sur une terrasse ou un vide sanitaire.
Assurez-vous qu’elles supporteront les citernes aériennes remplies : 1000 litres = 1000 kg !
Prévoir un espace suffisant d’environ 80 cm permettant l’accès à la sortie basse.
Tout stockage aérien extérieur équipé de sortie basse doit être vidangé en hiver. Le gel endommage la sortie basse.
Un collecteur filtrant de gouttière doit être installé en amont de tout appareil de stockage.
Les conteneurs SL7 sont conformes au contact alimentaire. Respectez les conditions de stockage adaptées au produit stocké pour assurer une conservation optimale (UV, lumière, chaleur, froid, etc.)
Conteneur SL7 de 1000 litres avec palette plastique et une sortie basse, traité anti-UV pour un stockage extérieur.
Conteneur SL7 de 1000 litres avec palette bois et une sortie basse, pour un stockage intérieur.
r
r
c
c
SB
SB
SB
P
P
e
A
A
A
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Pér
iphé
riqu
es &
Acc
esso
ires
25
Périphériques & AccessoiresKits de mise en batterie pour citernes aériennes
Pour citernes XT ...................................................................................... 26
Pour citernes AQUAVARIO® XT ................................................................ 26
filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit
Filtres dégrilleurs VF1 .............................................................................. 27
Filtres dégrilleurs VF1 TWIN .................................................................... 27
lits d’infiltration ....................................................................................... 28
filtres sur gouttières
Filtres Rainus ........................................................................................... 29
Pièges à feuilles....................................................................................... 29
Collecteurs filtrants ................................................................................. 29
Kits de raccordement .............................................................................. 29
Pompes de surface et kits de soutirage ................................................. 30
modules de gestion et pompes
Grundfos SBA AW ................................................................................... 31
Grundfos MQ 3-45 .................................................................................. 31
Grundfos Unilift CC ................................................................................. 31
Grundfos RMQ 3-45 A & B ...................................................................... 31
Kits de filtrations et traitement des eaux de pluie
Filtration et traitement Cintropur® NW / TE-CTN ..................................... 32
Filtration et désinfection UV Cintropur® .................................................. 33
p.29
Filtre de gouttière RAINUS.
Filtre dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1.
p.26
Ensemble de Base pour mise en batterie de 2 citernes QUALENTZ® XT.
p.32
Kit de filtration Cintropur® NW 25 Duo-CTN.
Système de pompage Grundfos SBA AW.
p.31
p.27
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
Périphériques &
Accessoires
26
Kits de mise en batterie de citernes aériennes
Pour la mise en batterie de 2 citernes XT
ensemble de Base EB PP ou inox, contenant : 2 coudes cannelés 90° CC 2 colliers de serrage CS 1 tube souple armé translucide TS 1 Robinet R 2" (option) pour une mise batterie associant une
citerne «FILTRE» et une ou plusieurs citernes «STANDARD»
références : Citernes 1000 et 1500 litres : EB ST 72 SB PP (Article 31389) Citernes 2000 et 3000 litres : EB ST 88 SB PP (Article 31391) Avec robinet 2" intégré : EB ST 88 SB PP (Article 33041)
Pour la mise en batterie d’un ou plusieurs AQUAVARIO® Standard supplémentaires
ensemble de complémentaire EC PP, contenant : 1 T cannelé à visser T 1 collier de serrage CS 1 tube souple armé translucide TS
références : EC ST 78 SB PP AQUAVARIO® (Article 32533)
références : Citernes 1000 et 1500 litres : EB ST 72 SB inox (Article 30186) Citernes 2000 et 3000 litres : EB ST 88 SB inox (Article 30188)
cc TS cS
r
Pour la mise en batterie d’une ou plusieurs citernes XT supplémentaires
ensemble de complémentaire EC PP ou inox, contenant : 1 T cannelé à visser T 1 collier de serrage CS 1 tube souple armé translucide TS
références : Citernes 1000 et 1500 litres : EC ST 72 SB PP (Article 31390) Citernes 2000 et 3000 litres : EC ST 88 SB PP (Article 31392)
références : 1000 et 1500 litres : EC ST 72 SB inox (Article 30187) 2000 et 3000 litres : EC ST 88 SB inox (Article 30191)
Kits nécessaires selon le nombre de citernes en batterie 1 citerne seule : 1 manchon en inox 2 citernes : 1 Ensemble de Base EB 3 citernes : 1 EB + 1 Ensemble Complémentaire EC 4 citernes : 1 EB + 2 Ensembles Complémentaires EC 5 citernes : 1 EB + 3 Ensembles Complémentaires EC
Pour la mise en batterie de 2 citernes AQUAVARIO® Filtre + Standard
ensemble de Base EB PP, contenant : 2 coudes cannelés 90° CC à visser sur sortie basse 2 colliers de serrage CS 1 tube souple armé translucide TS 1 Robinet R 2" intégré pour batterie associant un
AQUAVARIO® «FILTRE» et des AQUAVARIO® «STANDARD»
références : EB ST 78 SB PP AQUAVARIO® (Article 32002)
ccr TS cS
TS cScc
TScS
T
TScST
cST TS
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Pér
iphé
riqu
es &
Acc
esso
ires
27
Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit
Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 (Article 30534)
Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 sont adaptés :
aux cuves AT 112 et QR jusqu’à 10 000 litres aux cuves DP de plus de 10 000 litres pour une surface de toiture comprise entre 150 et 350 m² pour une surface par tranche de 350 m²
caractéristiques : Filtre dégrilleur VF1 à installer en terre 2 niveaux de filtration (maillage 0,55 mm) : filtrage des
impuretés grossières, puis filtration fine des eaux de pluie Impuretés évacuées par le trop-plein Récupération de plus de 85 % des eaux de pluie Faible entretien : prévoir deux contrôles par an et un rinçage
annuel. Filtre nettoyable et amovible Rehausse télescopique RE emboîtable intégré
(hauteur entre 500 et 600 mm) Profondeur entrée In : 160 mm ;
Profondeur sortie OUT : 445 mm Débit maximum : 1,5 l/sec, soit 5,4 m3/heure
Description : Double entrée des eaux brutes ø 110 mm In Cascade CA Tamis de filtration TF Evacuation des eaux filtrées vers la cuve OUT Evacuation des eaux souillées vers le trop-plein TP
Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 TWIn (Article 30534)
Nécessité d’un filtre dégrilleur
Au-delà d’une certaine surface de récupération d’eaux de pluie, un filtre classique intégré dans la cuve ou la citerne ne suffit pas.
Un filtre dégrilleur à cascade gros débit pour une surface de toiture comprise entre 150 et 350 m² et par tranche de 350 m² pour toutes les cuves.
Vf
ø Tuyaux (DN) Débit max (l/s)Surface connectable pour max.
300 l. (sxha) (m²)100 x 2 12,8 426150 x 2 37,6 1254
TP
In
cA
cA
TA
oUT
In
In
In re
TP oUT
390 mm
500
à 60
0 m
m50
0 à
600
mm
Description : Double entrée des eaux brutes ø
110 mm et ø 160 mm In
Double Cascade CA
Double Tamis de filtration TF
Double évacuation des eaux filtrées vers la cuve OUT ø 100 ou 150 mm
Evacuation des eaux souillées vers le trop-plein TP
Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 TWIN sont adaptés :
aux cuves DP de plus de 10 000 litres pour une surface par tranche de 700 m²
caractéristiques : Filtre dégrilleur VF1 TWIN à installer par fixation au mur à
l’intérieur du bâtiment 2 niveaux de filtration (maillage 0,65 mm) : filtrage des
impuretés grossières, puis filtration fine des eaux de pluie Impuretés évacuées par le trop-plein Récupération de plus de 85 % des eaux de pluie
Faible entretien : prévoir deux contrôles par an et un rinçage annuel. Filtre nettoyable et amovible
Débit maximum : 2 l/sec, soit 8 m3/heure
Différence de hauteur entre entrée et sortie vers la cuve : 350 mm vers l’évacuation : 510 mm
160 mm
873
mm
680 mm
468 mm
350
mm
510
mm
521 mm
680 mm
In
In In
IncA
Tf
TP
TP
TP TP
oUT
oUT
oUT oUT
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
Périphériques &
Accessoires
28
Les lits ou chambres d’infiltration INFILTRATOR sont destinées au stockage et à l’évacuation par infiltration dans le sol des eaux de pluie en provenance d’un stockage enterré.
Elles se distinguent par leur emprise au sol réduite. Idéale pour les constructions neuves ou en rénovation dans des zones résidentielles ou commerciales, elles sont plus rapides et plus économiques à mettre en œuvre qu’un lit d’infiltration classique.
InfIlTrATor permet : de retenir les eaux de pluie pour réguler le débit et éviter
des inondations de favoriser l’infiltration dans le sol, quand cela est
possible, pour réduire les volumes s’écoulant vers l’aval.
Les avantages d’InFILTRATOR
Performance : la forme des chambres, grâce à leur base ouverte, offre une grande surface de contact avec le sol, favorisant l'infiltration.
Légéreté et maniabilité : le poids des chambres permet de les transporter manuellement pour les mettre en place.
Entretien : fréquence d’entretien espacé et possibilité d’intervenir en cas de pollution accidentelle.
Modularité : les chambres peuvent être assemblées entre elles pour un volume de stockage parfaitement adapté aux besoins d’infiltration.
ne jamais connecter une évacuation d’eaux de pluie sur une fosse septique ou un épandage ou un lit filtration d’assainissement autonome.
Lits d’infiltration INFILTRATOR
Boîte de répartition des eaux de pluie sur le lit d’infiltration : REPART INFEP 1000.
Les chambres INFILTRATOR sont assemblables par simple superposition, entre elles ou avec les extrémités d’entrée et de sortie.
Boîte de collecte installée au pied des tuyaux de descente : REPART 450.
Boîte de bouclage du système de répartition : BOU INFEP 1000.
Rehausses à visser ajustables : REHR.
Lits d’infiltrations conformes au décret 2011.815 (06.07.2011)
ST
ST
Te
Te
I
I
rr
rr
GG
GG
PB
PB
GA
GA
GT
GT
D
rB
rBDrainGazonGéogrilleGéotextileChambres INFILTRATOR
Plantations bassesVentilation basse avec BOITE BOU INFEP 1000BOITE REPART INFEP 1000Stockage enterré EPRemblai de terre
TypeN°
ArticlePoids (kg)
Ø Total (mm)
Ø Entrée (mm)
Ø Sorties (mm)
Hauteur totale (mm)
Hauteur Entrée (mm)
Hauteur Sorties (mm)
Boîtes de répartition (REPART) et de bouclage (BOU)REPART INFEP 1000 30493 5 320 110 110 1000 - 20
BOU INFEP 1000 30495 5 320 110 110 1000 20 20REPART 450 30197 3,25 320 110 110 450 - 20
Rehausses à visser adaptables sur toutes les boîtesREHR 250 10275 1,25 320 - - 250 - -REHR 500 10276 2,00 320 - - 500 - -REHR 750 30498 2,85 320 - - 750 - -
Type N° ArticlePoids (kg)
Longueur (mm)
Largeur (mm)
Hauteur (mm)
Volume (l)
Q4 EQUALIZER 36 4,8 1350 560 300 125Q4 HAUTE CAPACITE 6,8 1350 860 410 235
SC 310 17 2300 860 410 400SC 740 34 2300 1300 760 1300
Boîtes et regards
Dimensionnement des chambres InFILTRATOR
D
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Pér
iphé
riqu
es &
Acc
esso
ires
29
Filtres sur gouttières
Kit de raccordement collecteur-citerne (Article 32617)
Tube annelé permettant le raccordement d’un filtre de gouttière ou collecteur vers la citerne aérienne.
Longueur : 250 mm Diamètre : Ø 32 mm 2 raccords à visser étanches de Ø 32 mm 1 perforateur manuel pour percer le Polyéthylène (PE)
Filtre Rainus (Article 31274)
Le Filtre Rainus par dégrillage s’installe sur le tuyau de descente de gouttière. Il assure une première filtration fiable des eaux de pluie en éliminant les impuretés avant l’entrée du stockage enterré ou de la citerne aérienne.
Facile à mettre en œuvre, il peut être installé par l’utilisateur Idéal pour les installations non équipées de système de
filtration intégré Facile d’entretien grâce au filtre nettoyable et amovible
Hauteur (mm)
Profondeur (mm)
Ø Entrée IN (mm)
Ø Sortie OUT (mm)
505 216,5 80/100 80/100/110
Piège à feuilles (Article 31278)
Le piège à feuilles s’installe sur le tuyau de descente de gouttière. Il permet une filtration grossière des feuilles et des impuretés. A ce titre, il n’est pas considéré comme un véritable filtre d’eaux de pluie.
Facile à mettre en œuvre, il peut être installé par l’utilisateur Diamètre : Ø 80/100 mm
Collecteur filtrant (Article 31276)
Le collecteur filtrant gris s’installe sur le tuyau de descente de gouttière. Il assure une première filtration fiable des eaux de pluie en éliminant les impuretés avant l’entrée du stockage enterré ou de la citerne aérienne.
Facile à mettre en œuvre, il peut être installé par l’utilisateur Idéal pour les citernes aériennes ou les petits stockages Positions possibles : ouvert (été), fermé (hiver) Utilisable comme trop-plein Livré avec 2 réducteurs de diamètre Ø 80 à 100 mm et
adaptateur pour tuyaux 3/4" et 5/4".
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
Périphériques &
Accessoires
30
Pompes de surface
Pompes de surface Steelpump Inox
Les pompes de surface Steelpump intègrent une commande électronique et peuvent fonctionner en tant que pompe immergée ou à l’air libre.
Entièrement automatiques, elles conviennent pour de nombreuses applications, en particulier pour des installations de récupération d’eaux de pluie enterrées ou aériennes.
caractéristiques : Equipées d'un dispositif contre la marche à sec et d'un
système anti-blocage
Facile à mettre en œuvre pour l’utilisateur et simple à utiliser
Liquides utilisés : eaux claires, sans particules solides, sans abrasifs et sans fibres
Garantie 2 ans
Descriptif : Puissance absorbée : 1000 watts
Débit maximum : 3,2 m³/h
Pression maximum : 4,1 bars
Classe d’isolant : F
Hauteur d’aspiration max : 7 m pour X-JE, 0 m pour X-MO
Kit de soutirage (Art. 31691)
Petit boîtier à poser au sol Raccordement au tuyau d’arrosage Tuyau de 15 m en PE
Type Article KWDébit (l/min)
Pression (bars)
Poids (kg)
Dimensions (mm)
Steelpump X-MO 80 34056 0,60 90 33 15,5 226/477
Steelpump X-MO 100 34057 0,75 90 42 16 226/477
Steelpump X-MO 120 34058 0,90 95 51 17 226/477
Steelpump X-JE 80 34059 0,60 50 40 14,5 226/477
Steelpump X-JE 100 34060 0,75 55 47 15 226/477
Steelpump X-JE 120 34061 0,90 59 50 16 226/477
Steelpump X-MV 80 34062 0,60 90 33 16,5 394/533
Steelpump X-MV 100 34063 0,75 90 42 17 394/533
Steelpump X-MV 120 34064 0,90 95 51 18 394/533
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. SOTRALENTZ Habitat se réserve le droit de proposer d’autres types de pompes de surface.
modèle Steelpump x-Je : Installations de récupération d’eau
Distribution d’eau
Fontaines et jets d’eau
Systèmes d’arrosage
Vidange de réservoirs et bassin
Remplissage de réservoirs d’eau à partir de puits
modèle Steelpump x-mo et x-mV : Installations de récupération d’eau
Distribution d’eau
Fontaines et jets d’eau
Systèmes d’arrosage
Vidange de réservoirs et bassin
Remplissage de réservoirs d’eau à partir de puits
Installations industrielles de lavage
Installations de prétraitement d’eau
Installations frigorifiques
Steelpump X-JE.
Kit de soutirage.
Steelpump X-MV.
Steelpump X-MO.
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Pér
iphé
riqu
es &
Acc
esso
ires
31
Modules de Gestion et Pompes
Les modules de gestion et pompes sont vendues séparément et sont obligatoires dans le cadre d’un usage intérieur des eaux de pluie pour alimenter les toilettes ou le lave-linge. SOTRALENTZ Habitat propose quatre solutions compactes :
Type ArticleRaccord
refoulementPoids (kg)
Tension P2 (W) In (A)
SBA 3-45 AW 34369 1"ou 3/4’’ 12 1x220-240 V, 50 Hz 1050 4,8
Grundfos SBA AW (Article 34369)
caractéristiques : Pour un stockage éloigné de l’habitation et des points d’utilisation Système de pompage automatique et silencieux immergé, installé dans le
stockage, avec contrôleur de pression intégré et crépine d’aspiration flottante Démarrage/arrêt automatique, protégé contre le manque d’eau, les surcharges et les
surchauffes moteur, livré avec clapet anti-retour et 15 m de câble et prise. Débit maximum : 4,5 m³/h, pression maximum à débit nul : 4,5 bar
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
Ht. max. du point de soutirage le plus élevé
Tension d’alimentation
Puissance consommée
en veille
Puissance consommée
nominale
Indice de protection (isolation)
Poids (kg)
Température ambiante
Emplacement de montage
Conduites aspiration / refoulement
Dimension du trop-plein
15 m 1 x 230 V Env. 2,5 WEnv. 1000 W
(900 W à 3 m³/h)IP 42 - B 24
Min 0°C - Max. +45°C
Intérieur, mural
1" (min. aspiration)
DN70
Grundfos RMQ 3-45 A (Article 34372) et B (Article 34373)
caractéristiques : Pour un stockage proche de l’habitation et de ses points d’utilisation Châssis insonorisé avec surpresseur et unité de commande Bascule automatique ou manuelle eau potable / eaux de pluie Débit maximum : 4 m³/h Pression max. à débit nul : 4,5 bar ; Pression max. entrée (Eau potable) : 3 bar Fonctions optionnelles (A / B) : renouvellement automatique de la bâche de
disconnexion, affichage du niveau de stockage, alarme sonore (nous consulter).
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
Type ArticleRaccord
refoulementTension P1 (W) In (A)
UNILIFT CC 7 A1 34371 3/4"M ou 1" M ou 1" 1/4 M 1 x 230 V 380 1,8Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
Grundfos Unilift CC (Article 34371)
caractéristiques : Pour un stockage éloigné de l’habitation et des points d’utilisation Pompe submersible livrée avec clapet anti-retour et flotteur de niveau Débit maximum : 10 m³/h, pression maximum à débit nul : 0,7 bar Prévoir une unité de contrôle externe pilotée par le RMQ-A (nous consulter).
Système de pompage Grundfos SBA AW.
Surpresseur auto-amorçant Grundfos MQ 3-45.
Systèmes automatiques Grundfos RMQ 3-45 A (Avancé) et B (Basique).
Pompe submersible Grundfos Unilift CC.
Type Article Raccord aspiration Raccord refoulement Poids (kg) Tension P1 (W) In (A)
MQ 3-45 34370 1"M 1"M 13 1 x 230 V 1000 4,5Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
Grundfos MQ 3-45 (Article 34370) caractéristiques : Pour un stockage proche de l’habitation et de ses points d’utilisation Surpresseur auto-amorçant silencieux composé d’une pompe, d’un moteur à
rotor noyé, d’un réservoir sous pression et d’un système de commande Débit maximum : 4 m³/h, pression max. à débit nul : 4,5 bar
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
Périphériques &
Accessoires
32
Filtration et traitement Cintropur®
Un dispositif de filtration et de traitement des eaux de pluie, comme les filtres Cintropur®, est indispensable dans le cadre d’un usage intérieur des eaux de pluie (alimentation des toilettes ou du lave-linge).
Fabriqués en matière synthétique de première qualité, les filtres Cintropur® conviennent pour l’usage alimentaire et l’eau potable. L’hélice Cintropur® transforme le flux d’eau en effet centrifuge par la précipitation des particules pesantes dans le bas de la cloche, tandis que la manche filtrante assure la filtration finale.
Les filtres Cintropur® assurent les fonctions de filtration et de traitement. Le kit Cintropur® NW 25 Duo-CTN propose les deux fonctions en un seul kit.
Gamme NW pour la filtration : livrés avec manchette filtrante 25µ et clef de démontage
Gamme TE pour le traitement : livrés avec tube, crépine et clef de démontage
Attention : ces filtres ne rendent pas l’eau potable. les eaux de pluie traitées par cintropur® ne peuvent pas être consommées.
Filtration Cintropur® grâce aux appareils NW25 et NW32.
Traitement Cintropur® grâce aux appareils TE-CTN25 et NW 32 TE.
Type Article Fonction Ø Débit max. (m³/h)NW 25 32621 Filtration 3/4"ou 1" 5,5NW 32 32622 Filtration 1 1/4" 6,5
NW 25 TE-CTN 32624 Traitement 1" 0,5NW 32 TE 32625 Traitement 1 1/4" 0,5
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
Kit de filtration et de traitement pour 2 ans Cintropur® nW 25 Duo-CTn (Article 33638)
Le kit Cintropur® 25 Duo-CTN est indispensable dans le cadre d’un usage intérieur des eaux de pluie (alimentation des toilettes ou du lave-linge). Il contient les composants et accessoires nécessaires pour 2 ans de filtration et de traitement des eaux de pluie :
1 x 5 tamis filtrants 25µ (Art. 32623) TF 1 x NW25 Duo-CTN Filtre + Traitement DOM (Art. 32626) nW et TE 1 x fixation murale inox (Art. 32628) FM 1 x charbon actif 3,4 l (Art. 32640) CH 1 x carton 585 x 385 x 220 (Art. 33666) CTPoids total du kit : 6,5 kg
cT fmcH
Tf
TenW
Avantages du traitement Cintropur® TE-CTn et charbon actif Cintropur® SCIn
La quantité importante de charbon actif utilisé dans les filtres Cintropur® TE (NW25 TE-CTN = 0,57 l et NW32 TE = 1,7 l) garantit un rendement et une durée de vie optimale.
La longévité d’une charge d’un filtre dépend de l’application. Il est conseillé de le changer au minimum tous les 6 mois.
Grâce au mécanisme interne du filtre, le temps de contact entre l’eau et le charbon actif est maximal, ce qui garantir l’efficacité du traitement.
Le charbon actif Cintropur dispose d’un pouvoir d’absorption des plus élevés du marché.
Le charbon actif est une solution économique, avec une recharge à prix avantageux et un conditionnement étudié pour un remplissage aisé du filtre sans perte.
10 avantages Cintropur®
Gros débit : de 3,5 à 32 m3/h Faibles pertes de charge : gros
diamètre de support interne Gamme de connections :
de 3/4" à 3" Double niveau de filtration :
hélice (effet centrifuge), manchette filtrante
Niveau de filtration 25µ Pièces détachées toutes
disponibles Vanne à bille pour évacuer les
particules Bol transparent : facilite le
contrôle de la manchette Joints toriques : pas besoin
d’outils spécifiques Maintenance économique et
écologique : manchette et charbon actif remplacés 2 fois par an
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Pér
iphé
riqu
es &
Acc
esso
ires
33
Filtration et désinfection UV Cintropur®
Avant d’être stockées dans une cuve ou une citerne, les eaux de pluie traversent l’atmosphère, s’écoulent sur les toits et se chargent de bactéries et d’impuretés.
La station de désinfection Cintropur®, basée sur un principe purement physique, détruit ces impuretés et micro-organismes. Ce traitement s’effectue par l’effet germicide des rayons UVc.
caractéristiques : Appareils compacts simples à installer et à utiliser
Désinfection 100 % physique
Traitement naturel de l’eau sans adjonction ni risque de surdosage de produits chimiques
Eau sans odeur déplaisante
Equipé d’un limiteur de débit
Certifié par tests de bio-dosimétrie et ACS
Muni d’un tableau d’entretien pratique
Maintenance réduite
Garantie constructeur : 2 ans à l’exclusion des pièces d’usure (lampe UV, défaut d’entretien, etc.)
Attention : ces filtres ne rendent pas l’eau potable. les eaux de pluie traitées par cintropur® ne peuvent pas être consommées.
Particularité des Cintropur® T.I.O. UV et T.I.O. UV Eco
Appareils innovants cumulant la triple fonction en restant très compact
Filtration cyclonique + filtration fine à 25µ ou 5µ des particules en suspension FF
Charbon actif : traitement des odeurs et des colorations CH
Stérilisation par UVc UV
Fixation et entretien
Fixation murale (vendue séparément), sauf pour modèle 10 000
Quartz Q à remplacer tous les cinq ans. Le nettoyer à chaque changement de lampe.
Lampe UV L à remplacer une fois par an
Equipements des filtres UV Cintropur®
Station de désinfection Cintropur® 2000 ECO.
Station de désinfection
Cintropur®
TIO-UV.
Station de désinfection Cintropur®
TIO-UV ECO.
Quartz et lampe pour désinfection UV.
Fixation murale (option), sauf pour modèle 10 000.
Station de désinfection Cintropur® 2000.
Type ArticleRaccords démon-tables
Bouton ON/OFF
Témoin de fonction-
nement de la lampe
UV
Compteur horaire
Buzzer ØDébit max.
(m³/h)
Tableau de suivi
d’entretien
2000 ECO 35609 2 x 1" - - - - 1" 2 OUI
2000 35610 2 x 1" OUI OUI OUI OUI 1" 2 OUI
TIO-UV ECO 356122 x 3/4" + 2 x 1"
- - - -3/4" + 1"
2 OUI
TIO-UV 356112 x 3/4" + 2 x 1"
OUI OUI OUI OUI3/4" + 1"
2 OUI
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
ff
UV
UV
cH
cH
ff
Q
l
34
EAUX DE PLUIE | SOTRALEnTZ HABITAT
Conformité des produits SOTRALEnTZ
Arrêté du 21.08.2008
JO n°5 du 29.08.2008 relatif à la récupération des eaux de pluie et à leur usage à l’intérieur et à l’extérieur des bâtiments.
Circulaire du 09.11.2009
relative à la mise en œuvre du contrôle des ouvrages de prélèvement, puits et forages, des ouvrages de récupération des eaux de pluie ainsi que des installations privatives de distribution d’eau potable en application de l’arrêté du 17.12.2008.
Décret du 06.07.2011
relatif à la taxe pour la gestion des eaux pluviales urbaines. Création du service public de gestion des eaux pluviales urbaines et instauration d’une taxe facultative pour contribuer à son financement par les communes ou leurs groupements.
norme Française nF P 16-005
Octobre 2011. Systèmes de récupération de l’eau de pluie pour son utilisation à l’intérieur et à l’extérieur des bâtiments.
Arrêté du 17.12.2008
JO n°27 du 26.12.2008 fixant les éléments à fournir dans le cadre de la déclaration en mairie de tout prélèvement, puits ou forage réalisés à des fins d’usage domestique de l’eau.
Arrêté du 17.12.2008
JO n°28 du 26.12.2008 relatif au contrôle des installations privatives de distribution d’eau potable, des ouvrages de prélèvement, puits et forages et des ouvrages de récupération des eaux de pluie.
Textes consultables dans le livret utilisateur EP23 sur : http://habitat.sotralentz.com.
35
SOTRALEnTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Qualité, garanties et environnement
Assurance Qualité
Tous les appareils, périphériques et accessoires Eaux de Pluie de SOTRALENTZ Habitat sont produits sous Assurance Qualité ISO 9001:2008
Tous les appareils, périphériques et accessoires proposés par SOTRALENTZ Habitat sont conformes à la réglementation en vigueur.
Les produits et données présentées dans ce catalogue ne sont pas contractuels. SOTRALENTZ Habitat se réserve le droit de faire évoluer son offre en fonction des avancées normatives et réglementaires du marché de la récupération d’eaux de pluie.
Garanties
Garantie responsabilité décennale Conformément à la loi du 4 janvier 1978 : responsabilité
professionnelle des fabricants et assimilés de matériaux de construction par police Acte IARD.
Garantie accessoires et pompes Garantie 2 ans.
Environnement
L’utilisation du Polyéthylène Haute Densité (PEHD) pour la fabrication par extrusion-soufflage de nos appareils améliore la qualité du pré-traitement des eaux usées.
Ce matériau se distingue par ses performances mécaniques, sa résistance et sa fiabilité et est 100 % recyclable en fin de vie de l’appareil.
Solutions enterrées et aériennes, périphériques et accessoirespour la récupération, le traitement, la régulation et la réutilisation des eaux de pluie
EAUX DE PLUIEEP68 - XXVI
Novembre 2014
FABRICATION FRANÇAISE
conforme nf P16-005
CALVADOS14
MANCHE50
ILLE ETVILAINE
35
CÔTES D'ARMOR22
MORBIHAN56
FINISTÈRE29
LOIRE ATLANTIQUE44
VENDÉE85
ORNE61
EURE27
SEINEMARITIME
76 OISE60
SOMME80
PAS-DE-CALAIS62 NORD
59
AISNE02
ARDENNES08
MAYENNE53 SARTHE
72
EURE-ET-LOIR28
MAINEET LOIRE
49INDRE
ET LOIRE37
LOIR ET CHER41
LOIRET45
CHER18
INDRE36
MARNE51
MEUSE55
MOSELLE57
MEURTHEET MOSELLE
54
BAS RHIN67
HAUTRHIN68
VOSGES88
AUBE10 HAUTE
MARNE52
HAUTESAÔNE
70
SEINE ETMARNE
77
YONNE89
CÔTE D'OR21 DOUBS
25
JURA39
NIÈVRE58
SAÔNE ET LOIRE71
AIN01 HAUTE SAVOIE
74
SAVOIE73
HAUTES ALPES05
ALPES DEHAUTE PROVENCE
04 ALPESMARITIMES
06
VAR83
HAUTECORSE2B
CORSEDUSUD2A
BOUCHES DU RHÔNE13
VAUCLUSE84
DRÔME26
ARDÈCHE07
GARD30
LOZÈRE48
AVEYRON12
HÉRAULT34
TARN81HAUTE
GARONNE31
GERS32
HAUTESPYRÉNÉES
65ARIÈGE
09
PYRÉNÉESATLANTIQUES
64
LANDES40
LOT ETGARONNE
47
GIRONDE33
DORDOGNE24
CORRÈZE19 CANTAL
15HAUTE LOIRE
43
ISÈRE38
RHÔNE69
LOIRE42PUY DE DÔME
63
ALLIER03
CREUSE23HAUTE
VIENNE87CHARENTE
16
CHARENTEMARITIME
17
DEUXSÈVRES
79VIENNE
86
LOT46
TARN ETGARONNE
82
AUDE11
PYRÉNÉESORIENTALES
66
TERRITOIREDE BELFORT
90
VAL D'OISE95
YVELINES78
ESSONNE91
SEINE ST DENIS93
VAL DE MARNE94
HAUTSDE
SEINE92
PARIS75
SOTRALEnTZ Habitat3 rue de Bettwiller
B.P. 1002867320 DRULINGEN
Tél. 03 88 01 68 [email protected]
Plus d’informations sur nos solutions pour
l’assainissement non-collectif, le stockage de fioul,
le stockage d’eau chaude : http://habitat.sotralentz.com SO
TRAL
ENTZ
Pac
kagi
ng S
.A.S
. - R
.C. S
aver
ne :
B 42
8 29
5 26
5 - A
rt. 9
106
- BAM
/NID
- 10
/201
4 - D
ocum
ents
et p
hoto
s no
n co
ntra
ctue
ls. S
ous
rése
rve
de m
odifi
catio
ns te
chni
ques
. Illu
stra
tions
3D
et s
chém
as :
Sotr
alen
tz, G
éron
imo,
Fot
olia
, Ist
ockp
hoto
. Im
prim
erie
: Sc
heue
r, Dr
ulin
gen
(67)
.
nos commerciaux vous répondent partout en France
nORD
Ingrid NICLAEYS - 06 08 80 24 55
SUD-OUEST
Olivier ZOZOULA - 06 71 91 80 69
nORD-EST
Joël HACQUARD - 06 83 84 66 93
IDF - CEnTRE nORD
Guillaume GLEMAIN - 06 80 61 07 22
PYRénéES
Jérôme LOPEZ - 06 84 87 38 47
LYOn, SAVOIE
Didier SERVIGNAT - 06 08 80 26 34
BRETAGnE-nORMAnDIE
Mickaël TARDIF - 06 07 35 86 09
CEnTRE-SUD
Sylvain DUPONT - 06 80 93 79 56
MéDITERRAnéE
Thierry CAZORLA - 06 81 10 65 36