nr.3 september-november 2014 23. Årgang lØssalg … · i alkymistens værksted det kræver god...
TRANSCRIPT
VINBLADETNYHEDER & FAKTA OM ØL, VIN OG SPIRITUS
Umbrien
NR.3 SEPTEMBER-NOVEMBER 2014 23. ÅRGANG LØSSALG 79 KR.
Bourgogne
Alsace kan det hele – forvirre, charmere og imponere
Leder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vinens Verden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ramos Pinto Tawny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Umbrien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bernard van Berg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Alsace AOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Alsace når det er bedst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
1993 Corton-Charlemagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Clos de Vougeot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Hospices de Beaune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Miraklet på Etna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Grosse Gewäche 2013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Mélanie Pfister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Fundvine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Set&Smagt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
CHEFREDAKTØR Peter Winding og Elsebeth Lohfert SKRIBENTER Andreas März, Niels Ehler, Lars Dalgaard, Bjarne Mouridse LAYOUT & TRYK Kindly.dk
PRIS i løssalg 79 kr. ÅRSABONNEMENT i Danmark: 348 DKK. Øvrige udland: 70 Euro. VINBLADETS ADRESSE Vandværksvej 11-13, DK-5690 Tommerup.
Mobil: 21 78 10 12. Mail: [email protected] Web: www.vinbladet.dk Copyright ©Vinbladet 2014. All Rights Reserved. No part of this publication may be
reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying or otherwise) without the prior
written permission of the copyright owner FOTO FORSIDE Mélanie Pfister er 8. generation på Domaine Pfister i Alsace, læs mere på side 52.
INDHOLDSEPTEMBER-NOVEMBER'14
6
10
44
30
50
Øverst venstre: Nok er det daglig rutine. Men
for chefblender Ana Rosas er det også en for-
nøjelse af dufte og smage sig igennem de for-
skellige forsøgsblandinger. Øverst højre: Ramos
Pintos smagelokale med de mange flasker med
fadprøver er et rent skatkammer for portvins-
elskere. Her en Colheita fra 1884. Midterst:
Basisblandingen af såvel 20 års som 30 års
Tawny tilsættes lidt gammel Colheita for at
opnå den ønskede karakter. Nederst venstre:
Ana Rosas noterer omhyggeligt ned, når de for-
skellige forsøgsblandinger vurderes. Nederst
højre: Forsøgsblandingerne tilsættes ikke kun
Colheitas fra en bestemt årgang, men også år-
gangsblandinger som denne 60 års Tawny, der
ikke findes på markedet.
I alkymistens værkstedDet kræver god tålmodighed at blende Tawny. Vinbladet var med, da Ana Rosas fra Ramos Pinto skulle smage 20 og 30 års Tawny til ...
af BJARNE MOURIDSEN
En væske står og koger over et blus. Bordet er fyldt
med reagensglas, kolber og små flasker med hånd-
skrevne etiketter. Personalet går rundt i klinisk hvide
kitler. Men selv om der foregår destilleringsprocesser,
måles pH-værdier og laves andre kemiske og mikrobio-
logiske analyser, er det ikke et helt almindeligt labora-
torium. Det handler om portvin, glas og kolber med prøver
fra de mange fade i lagerlokalet ved siden af.
Jeg er hos Ramos Pinto i Vila Nova de Gaia – ikke i den
flotte, gule bygning med besøgscenter og museum lige ved
Dourofloden, men i portvinshusets bygninger lidt højere
oppe af bakken. Klokken nærmer sig 11 om formiddagen
og dermed tiden, hvor chefblender Ana Rosas og assistent
João Soares skal i gang med dagens opgave: At smage sig
igennem en lang række forsøgsblandinger og komme et
skridt videre mod det endelige blend, som efterfølgende
skal flaskes, etiketteres, sælges og drikkes. Nærmere
bestemt gælder det om at ramme den samme smag som
sidst, der blev aftappet Tawny med alder. Tawny med
alder skal nemlig – i modsætning til Colheita eller Vintage,
som begge er årgangsvine lagret på henholdsvis fad og
flaske – smage ens altid.
For en portvinselsker lyder det som et drømmejob. Og selv
om det er daglig rutine for Ana Rosas, som har været blen-
der hos Ramos Pinto i 20 år, er arbejdsglæden stor.
Som sin fætter João Nicolau de Almeida, der står i spidsen
for Ramos Pinto, tilhører Ana Rosas familien, som ejede
huset frem til 1990, hvor det blev solgt til champagne huset
Louis Roederer. Begge er de tredie generation efter de to
brødre António og Adriano Ramos-Pinto, som grundlagde
firmaet i 1880.
Treårig procesDagen starter med, at der bliver taget fadprøver, som ana-
lyseres for fx sukker- og syreindhold. Derefter udvælges
de vine, som de vil arbejde videre med under smagningen.
”Vi holder øje med, at alle fade udvikler sig i samme ret-
ning. Hvis et af dem af forskellige grunde begynder at op-
føre sig underligt, bliver det fjernet”, forklarer Ana Rosas,
mens hun skænker prøver op i en lang række glas på bor-
det foran os. Først nogle prøver med 10 års Tawny for jour-
nalistens skyld. Derefter seks glas med 20 års Tawny, og
endelig seks glas med 30 års Tawny.
Processen med at blende en færdig Tawny kan strække
sig over tre år. Første år laves en såkaldt basisblanding,
som fx består af vine fra tre forskellige år. I glasset med
10 års basisblanding er der således vin fra år 2002, 2003
og 2004. Året efter laves så en næsten færdig blanding ved
at justere basisblandingen i den ene eller anden retning,
og endelig sidste år blendes den færdige vin. Det gøres ved
at tilsætte små mængder af ældre vine for at få mere
karakter samt evt. en halv liter yngre vin, hvis der er brug
for lidt friskhed. For en Tawny med alder gælder, at den
skal have den rigtige smag og karakter, men ikke nødven-
digvis være blandet af vine med et gennemsnit på præcist
10, 20 eller 30 år.
”Vi skal smage og beslutte, hvor vi vil hen med vinen. Med
mere eller mindre samme udgangspunkt kan vi lave
meget forskellig vin. Den sidste klargøring kan tage op til
tre uger, hvor resultatet kan ændre sig dag for dag”, for-
klarer Ana Rosas og uddyber:
”Gamle vine har mere personlighed, så de har brug for tid
til at samle sig. Vi kalder det for ”casados”. Vinene skal
S E P T E M B E R - N O V E M B E R 2 0 1 4 | V I N B L A D E T 11
gifte sig, men ikke alle er lige gode til det. Nogle af dem
forbliver single”.
Ude eller inde?Dagens opgave er netop at nærme sig det færdige blend
af 20 og 30 års Tawny. I det første glas er en referencevin
i form af den seneste udgave, som er tappet på flaske. Det
er den, som er endemålet. Næste glas indeholder den
justerede basisblanding uden ekstra tilsætning. Når vi
således ved, hvor vi kommer fra, og hvor vi skal hen, skal
vi blot finde vejen. Det skal de næste fem glas hjælpe os
med. De indeholder såkaldte bonificadores – næsten fær dige
vine. Men de er ikke ens, da der er tilsat små mængder af
forskellige ældre vine i et blandingsforhold svarende til 1
liter til 660 liter. I dag er der således tilsat gammel, fad-
lagret Colheita fra 1900, 1909 og 1924 samt 30 og 40 års
Tawny i henholdsvis 20 og 30 års blandingen – eller en
kombination af disse.
Vi smager os igennem rækken og gør flittigt brug af den
gamle spytbakke med savsmuld, som står på gulvet under
bordet. Vi vurderer og tager notater. Det glas, der er tilsat
Colheita fra 1909 dømmes
hurtigt ude. 1909 er ellers
en fantastisk årgang, for-
tæller Ana Rosas, men den
har svært ved at blande sig
med de andre. Den forbli-
ver single.
1924 er derimod en godt år
at benytte i blandinger. Det
var en stor årgang med en
stor produktion og høj kva-
litet, så den bruger mange
huse, når de skal lave
Tawny. Jeg får også lov at
smage de små flasker med
tilsætningsårgangene. De
gamle vine er meget mørke,
intense og koncentrerede
med smag af farin og bal-
samico. De har hver deres
karakter, men er meget
søde, da sukkerindholdet
forbliver intakt, selv om
mængden svinder ind.
Det er alkymiJeg spørger til druesorterne,
men Ana Rosas ryster af-
værgende på hovedet.
”I modsætning til Vintage betyder druesorterne ikke så
meget for Tawny, når de første er blevet blandet og har
lagret på fade i en del år”, forklarer hun og fortæller, at
hun helt klart foretrækker at arbejde med Tawny frem
for Vintage.
”At lave Vintage er som at blende Dourovin. Det er der ikke
så meget udfordring i. Her får jeg smagsprøver direkte fra
de forskellige lagares, og så beslutter vi, hvad det skal bru-
ges til. Det er mere et spørgsmål om natur, ligesom vin.
Efter to år er det færdigt”.
”Med Tawny er det anderledes. Du leger med dem og prøver
dig frem, for at se om det dur eller ikke dur. Det er alkymi,
en symbiose mellem det menneskelige aspekt og vinen”,
konstaterer hun.
Stort svindDagens blendingsession er ved at være overstået. Det er
frokosttid, og senere på dagen skal der tages flere prøver og
analyser. Dagen efter følger stort set samme mønster, men
her gælder det ikke Tawny, men høsten 2012, som skal
vurderes, så de kan beslutte, om der skal deklareres single
quinta vintage eller ej. Et klassisk vintageår som 2011 bliver
det i al fald ikke.
At Ramos Pinto – i modsætning til en del andre portvins-
huse – vælger ikke at lave en 40 års Tawny, har både smags-
mæssige og økonomiske
begrundelser.
”Forskellen er størst mel-
lem 10 og 20 år, men ikke så
stor mellem 20, 30 og 40 års
Tawny, siger Ana Rosas og
fortsætter: ”Efter 20 år har
de fået det typiske fadpræg,
derefter bliver de blot tyk-
kere og mere koncentrere-
de. Og da der samtidig er et
stort svind på grund af oxi-
dation, har vi valgt ikke at
producere en 40 års Tawny,
men kun de første tre i ræk-
ken. Der svinder ca. 2,8 %
om året, så for en 40 år
gammel Tawny er det sam-
lede svind højt”.
Den hvide kittel bliver
hængt på knagen og vi
forlader smagelokalet for at
spise frokost i en af de
mange restauranter langs
Douro. Undervejs giver Ana
Rosas et bud på, hvilke kva-
lifikationer, der skal til for at
varetage hendes job.
”Det kræver først og fremmest tålmodighed at blive god til
at blende. Du behøver ikke at være en fremragende smager,
som de gode sommeliers. Men du skal vide, hvad der er i
fadene, og hvordan de opfører sig. Og så skal du prøve igen
og igen”.
Grundlæggeren af Ramos Pinto, Andriano Ramos Pinto, var en stor
kunstelsker og lod udvalgte, internationale kunstnere designe husets
reklameplakater. Samtidig var han ikke bange for at provokere ved at
inddrage religiøse eller erotiske motiver. Kysset, O Beijo, er nok det mest
kendte eksempel. Plakaten blev fremstillet sidst i 1920´erne af den
franske kunstner René Vincent. Selv om den er meget tidstypisk og sig-
nalerer ”de brølende tyvere”, bliver den stadig brugt i reklameøjemed.
12 V I N B L A D E T | S E P T E M B E R - N O V E M B E R 2 0 1 4
Ramos Pinto blev grundlagt i 1880 af kunstelskeren, dandyen
og PR-geniet Adriano Ramos Pinto, som især havde blikket
rettet mod det brasilianske marked. Adriano fik anerkendte
kunstnere til at designe husets reklameplakater ligesom
antallet af opfindsomme reklameartikler var mange. Disse
kan ses i husets museum i Vila Nova de Gaia. Et andet
museum ligger på Quinta de Ervamoira tæt ved den
spanske grænse og fortæller om de arkæologiske
udgravninger ved Côa- floden. Huset ynder da også
at fortælle, at det hviler på to søjler: Vinproduktion
og kultur.
Ramos Pinto var i mange år familieejet, men blev i 1990
overtaget af champagnehuset Louis Roederer. Huset ledes
af Fernando Nicolau de Almeida, hvis far ”opfandt” prestige-
rødvinen Barca Velha. Huset producerer da også udmærkede
bordvin, men er dog mest kendt for deres serie af Tawny med alder.
Foruden Ervamoira ejer Ramos Pinta Quinta do Bom Retiro,
Quinta de Urtiga og Quinta dos Bons Ares.
Læs mere på www.ramospinto.pt
SMAGNINGRamos Pinto forhandles af www.Vinoble.dk
TAWNY 10 års
Baseret på druer fra Quinta de
Ervamoira. Orangerød, fed i stilen
med dejlig duft af mandel, pænt
med frugt og orange, let krydret,
indbydende og i god balance.
279,00
TAWNY 20 års
Baseret på druer fra Quinta do Bom
Retiro. Lidt lysere mod det gul-
brune, lettere i næsen, tydeligt fad-
præg med mandel, orange og va-
nille. Mere intens, blød og cremet i
munden, flot balance. 499,00
TAWNY 30 års
Blend fra flere quintaer. Flot tawny-
brun, godt med orangesmag, tørre-
de frugter, nødder, krydderier og va -
nille, fylder hele munden. 699,00
S E P T E M B E R - N O V E M B E R 2 0 1 4 | V I N B L A D E T 13
João er efterkommer af António Ramos Pinto, der sam-
men med sin lillebror Adriano stod i spidsen for Ramos
Pinto i mange år. Det var Adriano, som grundlagde
huset, og derfor er det også ham, som har givet titel til
den flotte, digre, illustrerede bog, som huset nyligt har
udsendt. Bogen er dog ikke blot en biografi over Adrianos
liv, men lige så meget en beskrivelse af huset før og nu.
For som der står i indledningen, er de to ikke til at skelne
fra hinanden. Det mest solgte varemærke i sin tid hed da
også blot Adriano – et navn, der på et tidspunkt faktisk
nærmest blev synonymt med portvin i Brasilien.
Adriano Ramos Pinto blev født i 1859 som tredje søn i en
familie af det bedre borgerskab. Alle brødrene var kunst-
Flot illustreret bog om
Adriano Ramos Pinto og det portvinshus, han grundlagde
af BJARNE MOURIDSEN
Undertitlen er simpel og rammende. Vin og kunst. De to ting går hånd i hånd hos portvins-huset Ramos Pinto. Det er de to søjler, huset hviler på, som direktør João Nicolau de Almeida selv ynder at konstatere.
14 V I N B L A D E T | S E P T E M B E R - N O V E M B E R 2 0 1 4
nerisk interesserede og tog del i det lokale kunst- og
kultur liv. Der blev malet, tryllet, sunget og optrådt, og
Adriano studerede på kunstakademiet og var medlem af
Centro Artístico Portuense, som spillede en stor rolle i
samtidens kulturliv.
Som 18-årig blev han ansat hos Sandeman, men grund-
lagde i 1882 sit eget hus – især med henblik på eksport af
portvin til Brasilien. Det fik han og broderen stor succes
med, hvilket ikke mindst skyldes deres gode evner til
markedsføring. Og her kommer kunsten ind igen, da
Adriano overførte sin egen passion til huset og benyttede
sig af anerkendte kunstnere, når der skulle designes
reklameplakater og laves udsmykning til udstillinger mv.
Motiverne var ofte forførelse i dobbelt forstand, som den
stakkels hellige Antonius, der har svært ved at stå imod
fristelsen fra et glas portvin holdt af en forførende
afklædt kvinde med ypperlige kurver. Eller slangen, der
frister Eva med et glas portvin samt den kendte plakat
”Kysset”.
Har man besøgt museet hos Ramos Pinto i Vila Nova de
Gaia genkender man mange af billederne i bogen. Det gæl-
der selvfølgelig først og fremmest de flotte kunstplakater
og azulejos-udsmykningerne, men også de opfindsomme
gaveartikler, postkort, møbler og etiketter, som Adriano
lod fremstille både til kontoret i det flotte gule palæ ved
Douro-kajen og til brug for fremstød i især Brasilien, men
også Europa.
Adrianos tæft for markedsføring var også tydelig på andre
måder. Han forærede en stor statue til Rio de Janeiro, som
tak for de gode forbindelser, hans sponserede cykelløb, og
han sendte en flaske portvin med i det fly, der i 1922 som
det første krydsede Atlanterhavet fra Lissabon til Rio. Flyet
måtte nødlande på vandet undervejs, og i deres ensomme
venten på hjælp drak de to piloter flasken, hvilket straks
blev udnyttet markedsføringsmæssigt.
Bogen er opdelt i tre hovedafsnit. Et første om Adriano og
familien samt grundlæggelsen af huset og dets udvikling. Et
næste med fokus på de forskellige måder vin og kunst forenes
i huset og endelig et afsluttende, der fortæller historien frem
til i dag. Til tider er bogen lidt vel historisk opremsende, som
i afsnit om medaljer vundet gennem tiderne eller for længst
nedlagte underfirmaer. Andre afsnit om vingårde, vin og
kunst er til gengæld god læsning med ny viden. Klogere på
portvin bliver man måske ikke, men på huset Ramos Pinto
så afgjort. Og så er den ikke mindst dejlig at have liggende
som coffee table book med de utrolig flotte illustrationer og
et spændende layout. Bogen findes endnu kun på portugisisk,
men en engelsk udgave er under forberedelse.
Graca Nicolau de Almeida og J. A. Goncalves Guimarãens:
Adriano Ramos Pinto – Vinhos e Arte. Adriano Ramos Pinto
(Vinhos) S.A. 2013.
DANSK
SO
MM
E
LIERUDDA
NN
EL
SE
Vil du uddanne dig til
Sommelier?
For mere information:
Tlf. 50 27 79 79 [email protected]
Studie starter i København 5 januar 2015
S E P T E M B E R - N O V E M B E R 2 0 1 4 | V I N B L A D E T 15