návod k obsluhe - oki...zaČÍname > 9 zaČÍname umiestnenie l na umiestnenie tlačiarne...

58
ML280 ELITE návod k obsluhe

Upload: others

Post on 01-Mar-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

ML280 ELI

návod k obsluhe

TE

Page 2: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Vynaložili sme maximálne úsilie na zabezpečenie úplnosti, presnosti a aktuálnosti informácií. Výrobca neprijíma žiadnu zodpovednosť za dôsledky chýb, ktoré nedokáže ovplyvniť. Výrobca tiež nemôže zaručiť, že zmeny vykonané inými výrobcami v softvéri a zariadení, ktorého sa týka táto príručka, neovplyvnia použiteľnosť informácií, ktoré sú v nej uvedené. Zmienka o softvérových produktoch vyrobených inými spoločnosťami nepredstavuje nevyhnutne súhlas od výrobcu.

Napriek tomu, že bolo vynaložené maximálne možné úsilie na zabezpečenie čo najväčšej presnosti a užitočnosti tohto dokumentu, neposkytujeme žiadne záruky akéhokoľvek druhu, či už výslovné alebo implikované, týkajúce sa presnosti a úplnosti informácií uvedených v tejto príručke.

Väčšina aktuálnych ovládačov a príručiek je k dispozícii na webovej lokalite Oki Europe:

http://www.okieurope.com

Copyright © 2004. Všetky práva vyhradené.

OKI a Microline sú ochranné známky spoločnosti Oki Electric Industry Co., Ltd.

Hewlett-Packard, HP a LaserJet sú ochranné známky spoločnosti Hewlett-Packard Company.

Microsoft, MS-DOS a Windows sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.

Apple, Macintosh a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer Inc.

Ostatné názvy produktov a značky sú ochrannými alebo obchodnými známkami svojich vlastníkov.

Tento produkt vyhovuje požiadavkám smerníc Rady č. 2004/108/ES (smernica o elektromagnetickej kompatibilite), 2006/95/ES (smernica o nízkom napätí) a 2011/65/EÚ (smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach) v znení neskorších zmien a doplnkov o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility, nízkeho napätia a obmedzení nebezpečných látok.

ÚVOD > 2

Page 3: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

OBSAHÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Používanie tejto príručky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Používanie online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Tlač strán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Začíname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Umiestnenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Obsah a rozbalenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Odstránenie transportnej ochrany. . . . . . . . . . . . . . . . 10Inštalácia a výmena kazety s farbiacou páskou . . . . . 11

Manipulácia s kazetou s farbiacou páskou . . . . . . 11Inštalácia ovládacieho prvku valca . . . . . . . . . . . . . . . 13Nastavenie medzery pred tlačovou hlavou . . . . . . . . . 14Inštalácia oddeľovača papiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Inštalácia tlačiarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Pripojenie k elektrickej sieti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Typy s napájaním striedavým prúdom: . . . . . . . . . 16Typy s napájaním jednosmerným prúdom: . . . . . . 16

Vkladanie papiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Skladaný papier na kontinuálnu tlač podávaný

zozadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Skladaný papier na kontinuálnu tlač podávaný

zospodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Jednotlivé hárky papiera podávané zhora . . . . . . . 21

Test tlačiarne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Pripojenia k počítaču . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Paralelné pripojenie (rozhranie LPT), štandard IEEE 1284. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Pripojenie USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Sériové pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Ovládače tlačiarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Používanie tlačiarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Používanie predného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Úprava predvolených nastavení tlačiarne . . . . . . . . . . 29

Zapnutie režimu MENU (Ponuka) . . . . . . . . . . . . . . 29Predvolené nastavenia ponuky . . . . . . . . . . . . . . . 30

Používanie jednotky ťahacieho mechanizmu (ak je nainštalovaná) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

OBSAH > 3

Page 4: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Používanie podávača hárkového papiera (ak je nainštalovaný) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Manuálne vkladanie s inštalovaným podávačom hárkového papiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Ovládacie prvky podávača hárkového papiera . . . 36Používanie stojana na kotúčový papier (ak je

nainštalovaný) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Vkladanie papiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Výmena kazety s farbiacou páskou . . . . . . . . . . . . . . . 39Nastavenie medzery pred tlačovou hlavou . . . . . . . . . 39Vkladanie papiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Test tlačiarne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Všeobecné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Odstraňovanie zaseknutého papiera. . . . . . . . . . . . . . 45

Zaseknutie papiera pri podávaní zozadu. . . . . . . . 45Opakované zasekávanie papiera pri podávaní

zozadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Zaseknuté hárky papiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Súčiastky a príslušenstvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Nákup súčiastok a príslušenstva . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Doplnky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Technické parametre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Kontaktné Údaje Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

OBSAH > 4

Page 5: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

POZNÁMKY, UPOZORNENIA A VÝSTRAHY

UPOZORNENIE!Takýmto spôsobom sú v príručke uvedené upozornenia. Upozornenie obsahuje dodatočné informácie. Ich ignorovanie môže viesť k poruche alebo poškodeniu zariadenia.

VÝSTRAHY!Takýmto spôsobom sú v príručke uvedené výstrahy. Výstraha obsahuje dodatočné informácie. Ich ignorovanie môže viesť k riziku zranenia.

POZNÁMKATakýmto spôsobom je uvedená poznámka. Poznámka obsahuje dodatočné informácie, ktoré slúžia na doplnenie hlavného textu.

POZNÁMKY, UPOZORNENIA A VÝSTRAHY > 5

Page 6: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

ÚVODBlahoželáme vám k nákupu tejto tlačiarne Oki.

V tejto kapitole nájdete súhrn hlavných funkcií tlačiarne spolu s niektorými radami týkajúcimi sa používania tejto používateľskej príručky, kde sa dozviete, ako najlepším spôsobom používať tlačiareň.

ML280 Elite je 9-ihličková tlačiareň vhodná pre začiatočníkov. Je rýchla, spoľahlivá, kompaktná a ľahká. Vďaka vysokej spoľahlivosti, úspornej veľkosti a jednoduchej použiteľnosti je ideálna pre použitie v prevádzkových pracovných staniciach, ako aj v zákazníckych servisných strediskách vo veľkoobchode, maloobchode aj v sektore služieb.

Používanie tejto príručky

Táto príručka vás postupne oboznámi s rozbaľovaním, inštaláciou a prevádzkou tlačiarne, čím vám pomôže čo najlepšie využiť mnohé rozšírené funkcie tlačiarne. Obsahuje tiež pokyny na riešenie problémov a údržbu, pomocou ktorých zabezpečíte najlepší výkon tlačiarne. Nájdete v nej inštrukcie na pridávanie voliteľného príslušenstva, ktoré uspokojí vaše narastajúce potreby.

l Na vytvorenie používateľskej príručky bola ako model použitá jedna tlačiareň, na ktorú sa vzťahujú aj ilustrácie a snímky obrazovky. Ukážky zodpovedajú typu tlačiarne, ktorý inštalujete.

l Používateľská príručka bola vytvorená s cieľom poskytnúť zrozumiteľný výklad inštalácie a údržby vašej novej tlačiarne. Informácie sú zostavené v logickej následnosti, ktorá je potrebná na úspešnú inštaláciu.

POZNÁMKAl Informácie v tejto príručke dopĺňajú rozsiahle možnosti pomocníka

online týkajúce sa softvéru ovládača tlačiarne.

l Poskytujeme tiež príručku Technical Reference Guide (Technická referenčná príručka) určenú používateľom, ktorí vyžadujú podrobnejšie technické informácie. Je k dispozícii iba v angličtine.

ÚVOD > 6

Page 7: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Používanie online

Táto príručka je určená na čítanie na obrazovke použitím programu Adobe Acrobat Reader. Používajte nástroje programu Acrobat na navigáciu a prezeranie.

Konkrétne informácie môžete získať dvomi spôsobmi:

l Požadovanú tému zobrazíte tak, že na ňu kliknete v zozname záložiek na ľavej strane obrazovky. (Ak záložky nie sú k dispozícii, použite Obsah).

l Kliknutím na položku Register v zozname záložiek zobrazíte Register. (Ak záložky nie sú k dispozícii, použite Obsah). V abecedne zoradenom registri vyhľadajte požadovaný výraz a kliknite na priradené číslo strany, čím zobrazíte stranu obsahujúcu daný výraz.

Tlač strán

Je možné vytlačiť celú príručku, jednotlivé strany alebo časti. Postup:

1. Na paneli s nástrojmi vyberte položku [File] (Súbor), potom [Print] (Tlačiť) (alebo stlačte klávesovú skratku Ctrl + P ).

2. Vyberte strany, ktoré chcete vytlačiť:

(a) All pages (Všetky strany), ak chcete vytlačiť celú príručku.

(b) Current page (Aktuálna strana), ak chcete vytlačiť práve zobrazenú stranu.

ÚVOD > 7

Page 8: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

(c) Pages from (Strany od) a to (do), ak chcete vytlačiť niekoľko strán vymedzených vloženými číslami strán.

3. Kliknite na tlačidlo OK.

ÚVOD > 8

Page 9: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

ZAČÍNAMEUmiestnenie

l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch.

l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý prístup k ovládaciemu prvku valca a k jednotlivým podávačom papiera.

l Skontrolujte, či je v blízkosti k dispozícii uzemnená elektrická zásuvka.

l Prečítajte si Brožúru bezpečnej inštalácie.

Obsah a rozbalenie

l Ak niektoré súčasti chýbajú, ihneď sa obráťte na predajcu.

l Obalový materiál a krabicu nevyhadzujte, aby boli k dispozícii, ak by ste v budúcnosti potrebovali tlačiareň prepravovať.

1. Tlačiareň 6. Brožúra bezpečnej inštalácie2. Kazeta s farbiacou páskou 7. Celoeurópska obmedzená záruka3. Napájacie káble - na

striedavý prúd (3a); na jednosmerný prúd (3b)

8. Disk CD s príručkou

4. Ovládací prvok valca 9. Disk CD s ovládačom5. Oddeľovač hárkov papiera 10. Sprievodca inštaláciou

1

2

3a

4

5

6

7

8

9

10

3b

ZAČÍNAME > 9

Page 10: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Pred pripojením tlačiarne do siete vykonajte nasledujúce kroky:

Odstránenie transportnej ochrany

1. Odstráňte baliacu pásku. Vložte ruku do otvoru horného krytu (2) a zdvihnutím odstráňte prístupový kryt (1).

2. Odstráňte transportnú ochranu tlačovej hlavy. Odložte transportnú ochranu tlačovej hlavy na neskoršie použitie.

3. Znovu upevnite prístupový kryt.

2

1

ZAČÍNAME > 10

Page 11: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Inštalácia a výmena kazety s farbiacou páskou

Manipulácia s kazetou s farbiacou páskou

l Nerozbaľujte nepoužité kazety s farbiacou páskou skôr, než ich budete potrebovať.

l Pozor, atrament pásky môže spôsobiť trvalé škvrny.

l Z pokožky alebo oblečenia je zvyčajne možné atrament pásky odstrániť pomocou mydla a vody.

Skontrolujte, či je tlačiareň vypnutá.

1. Otvorte prístupový kryt a posuňte tlačovú hlavu do stredu (1).

UPOZORNENIE!Pri výmene kazety s farbiacou pásku sa uistite, že máte správnu náhradnú pásku pre vašu tlačiareň. S nesprávnou páskou tlačiareň nebude tlačiť.

ZAČÍNAME > 11

Page 12: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

2. Pri výmene kazety s farbiacou páskou najskôr odstráňte starú kazetu.

3. Rozbaľte novú kazetu s farbiacou páskou a nainštalujte ju na tlačovú hlavu.

VÝSTRAHA!Ak vymieňate kazety s farbiacou páskou, tlačová hlava môže byť HORÚCA.

1

2

3

X

ZAČÍNAME > 12

Page 13: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

4. Jemne zatlačte na kazetu s farbiacou páskou, kým nepocítite, že zapadla na svoje miesto.

5. Otočte napínacie koliesko (a) v smere vylisovanej šípky, aby sa uvoľnená páska napla.

6. Prístupový kryt založte na miesto.

Inštalácia ovládacieho prvku valca

Ak ovládací prvok valca ešte nie je nainštalovaný, správne nastavte kľúč (a) a jemne ho zatlačte na miesto.

UPOZORNENIE!Z kazety neodstraňujte kryt pásky (na obrázku zobrazenom vyššie označený značkou „X“ ).

a

a

ZAČÍNAME > 13

Page 14: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Nastavenie medzery pred tlačovou hlavou

Medzera pred tlačovou hlavou je vzdialenosť medzi tlačovou hlavou a valcom. Pri používaní obálok alebo papiera s viac vrstvami bude potrebné nastaviť väčšiu medzeru ako pri používaní jednovrstvového papiera. Používaním odporúčanej medzery pred tlačovou hlavou zabezpečíte najlepšiu kvalitu tlače a jednoduché podávanie papiera.

Ak chcete nastaviť medzeru pred tlačovou hlavou, posuňte farebnú páčku umiestnenú na ľavej strane kazety s farbiacou páskou (a) do pozície pre typ používaného papiera......

.....podľa informácií v nasledujúcej tabuľke:

UPOZORNENIE!Nesprávne nastavenie medzery pred tlačovou hlavou môže zapríčiniť poškodenie tlačovej hlavy alebo zaseknutie farbiacej pásky. Ak sa chcete vyhnúť týmto problémom, nastavte medzeru pred tlačovou hlavou podľa typu používaného papiera.

Typ papiera Hmotnosť Pozícia páčky

Jednovrstvový papier 52 - 75 g/m2 (14 - 20 lb) 1, 2

Viacvrstvový papierDve vrstvyTri vrstvyŠtyri vrstvy

35 - 40 g/m2 (9 - 11 lb.) s maximálnou hrúbkou 0,28 mm

2 - 333

a

ZAČÍNAME > 14

Page 15: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Inštalácia oddeľovača papiera

Oddeľovač papiera sa využíva pri používaní jednovrstvových hárkov (bez prieklepových kópií) a pri kontinuálnej tlači na oddelenie vstupujúceho a vystupujúceho papiera, čím sa zabráni zasekávaniu papiera. Postup inštalácie:

1. Zatlačte pružinové ovládače smerom k zadnej strane tlačiarne a uchopte oddeľovač papiera z oboch strán.

2. Umiestnite dva háčiky na krajoch oddeľovača papiera do príslušných otvorov na vrchnej strane tlačiarne.

3. Položte oddeľovač papiera na vrchnú stranu tlačiarne.

ZAČÍNAME > 15

Page 16: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

INŠTALÁCIA TLAČIARNEPripojenie k elektrickej sieti

Skontrolujte, či je vypnutý počítač aj tlačiareň.

Typy s napájaním striedavým prúdom:

1. Pripojte napájací kábel do zadnej strany tlačiarne a potom druhý koniec do uzemnenej zásuvky striedavého prúdu.

2. Zapnite tlačiareň.

Typy s napájaním jednosmerným prúdom:

Keď je tlačiareň vypnutá.....

1. Na voľné konce napájacieho kábla pridajte konektory vhodné na pripojenie k zdroju jednosmerného prúdu, ktorý máte k dispozícii.

VÝSTRAHA!Dávajte pozor na polaritu pripojenia.

INŠTALÁCIA TLAČIARNE > 16

Page 17: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

2. Pripojte napájací kábel do zadnej strany tlačiarne a potom ho zamknite otočením objímky konektora v smere hodinových ručičiek.

3. Zapnite tlačiareň.

Vkladanie papiera

V tlačiarni je možné používať tri druhy papiera:

l hárkový papier (s voliteľným podávačom hárkového papiera alebo bez neho),

l kotúčový papier (používajte správny stojan na kotúčový papier),

l skladaný papier (s voliteľnou jednotkou podávacieho mechanizmu alebo bez nej).

Pri používaní skladaného papiera upravte vzdialenosť medzi vodiacimi výstupkami na koncoch valca podľa otvorov v papieri. Skladaný papier je možné podávať zo zadnej strany tlačiarne alebo zospodu, ak je k dispozícii stojan s otvorom.

Skladaný papier na kontinuálnu tlač podávaný

zozadu

Presvedčte sa, či je tlačiareň vypnutá a či je napájací kábel odpojený.

1. Balík skladaného papiera umiestnite za tlačiareň.

2

3

INŠTALÁCIA TLAČIARNE > 17

Page 18: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

2. Odstráňte prístupový kryt (1).

3. Posunutím páčky pridržiavača papiera (2) (na ľavej strane tlačiarne) smerom k prednej časti zariadenia zdvihnite držiacu lištu papiera.

4. Posuňte páčku papiera (3) (na pravej strane tlačiarne) smerom k prednej časti zariadenia, k symbolu skladaného papiera.

5. Vložte prvý hárok papiera medzi oddeľovacie lišty papiera (4).

2

1

3

4

5

2

3

INŠTALÁCIA TLAČIARNE > 18

Page 19: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Posuňte papier dovnútra tak, aby vodiace otvory zapadli na vodiace výstupky umiestnené na konci valca.

6. Otočením ovládacieho prvku valca (5) posúvajte papier do tlačiarne, až kým sa neobjaví pred valcom.

7. Posunutím páčky pridržiavača papiera (2) smerom k zadnej časti zariadenia spustite držiacu lištu papiera.

8. Pomocou ovládacieho prvku valca (5) posuňte papier do pozície na tlač prvého riadka.

9. Založte prístupový kryt a zapnite tlačiareň.

INŠTALÁCIA TLAČIARNE > 19

Page 20: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Skladaný papier na kontinuálnu tlač podávaný

zospodu

Presvedčte sa, či je tlačiareň vypnutá a či je napájací kábel odpojený.

1. Umiestnite tlačiareň do stojana tlačiarne s otvorom a dôkladne zarovnajte otvor na stojane s otvorom na podložke tlačiarne.

2. Balík skladaného papiera umiestnite pod stojan tlačiarne.

3. Odstráňte prístupový kryt.

4. Posunutím páčky pridržiavača papiera (2) (na ľavej strane tlačiarne) smerom k prednej časti zariadenia zdvihnite držiacu lištu papiera.

5. Posuňte páčku papiera (3) (na pravej strane tlačiarne) smerom k prednej časti zariadenia, k symbolu skladaného papiera.

6. Prvý hárok papiera vložte do tlačiarne cez otvor v stojane a v spodnej časti tlačiarne.

7. Zarovnajte vodiace výstupky na valci s vodiacimi otvormi v papieri.

8. Použitím ovládacieho prvku valca opatrne posúvajte papier hore, až kým sa neobjaví pred valcom a nad držiacou lištou papiera.

9. Posunutím páčky pridržiavača papiera smerom k zadnej časti zariadenia spustite držiacu lištu papiera (6).

10. Pomocou ovládacieho prvku valca (5) posuňte papier do pozície na tlač prvého riadka.

11. Založte prístupový kryt a zapnite tlačiareň.

INŠTALÁCIA TLAČIARNE > 20

Page 21: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Jednotlivé hárky papiera podávané zhora

Do tlačiarne môžete vložiť jednotlivé hárky papiera so šírkou 216 mm a dĺžkou 297 alebo 355 mm. Odstráňte jednotku podávacieho mechanizmu a ďalšie príslušenstvo a potom zdvihnite oddeľovač papiera do vzpriamenej polohy.

1. Zapnite tlačiareň.

2. Posuňte páčku papiera (1) (na pravej strane tlačiarne) smerom k zadnej časti zariadenia, k symbolu prázdneho hárka papiera.

3. Presvedčte sa, či je tlačiareň v režime OFF-LINE (v prípade potreby stlačte prepínač SELECT (Vybrať)).

Uistite sa, že páčka pridržiavača papiera (2) je nastavená smerom k zadnej časti zariadenia (v zatvorenej polohe).

4. Zdvihnite oddeľovač papiera podľa obrázka uvedeného vyššie.

5. Nastavením lišty hárkového papiera (3) na oddeľovači papiera upravte pozíciu ľavého okraja hárka.

POZNÁMKAAk používate papier veľkosti Letter, nastavte lištu hárkového papiera k čiarovej značke na oddeľovači papiera. Text so šírkou 80 znakov (10 cpi) bude potom na papieri vycentrovaný.

1

23

INŠTALÁCIA TLAČIARNE > 21

Page 22: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

6. Pozdĺž lišty hárkového papiera vložte jeden hárok až po prítlačný valček. Papier je potrebné udržať medzi koncami valca, inak ho vstavané vodiace valčeky roztrhajú.

7. Posuňte páčku pridržiavača papiera (2) smerom k prednej časti zariadenia, do otvorenej polohy. Tlačiareň vtiahne hárok papiera okolo valca.

8. Uistite sa, že je papier správne umiestnený, a zatvorte páčku pridržiavača papiera (2).

9. Stlačením tlačidla SELECT (Vybrať) prepnite tlačiareň do režimu ON-LINE.

10. Ak je to potrebné, vodiace valčeky je možné uvoľniť a odstrániť z valca.

Test tlačiarne

Tlačiareň má vstavaný (interný) test, pomocou ktorého sa môžete uistiť, že tlačiareň je nainštalovaná a pracuje správne.

1. Najprv do tlačiarne vložte papier na kontinuálnu tlač (pozrite si časť „Vkladanie papiera“ v tejto príručke).

2. Podržte stlačené tlačidlo LINE FEED (Posun na nový riadok) a zapnite tlačiareň.

Spustí sa testovacia tlač tlačiarne.

3. Ak chcete test zastaviť, stlačte tlačidlo SELECT (Vybrať) alebo vypnite tlačiareň.

Typická testovacia tlač:

ML280 ELITE ME1 F/W XX.XX 42434401YR-00CG XX.XX

HSD 10CPI!ӣ$%^&*()0123456789:;<=>@aABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

POZNÁMKAV hornej časti každej testovacej tlače sa nachádzajú informácie o type tlačiarne. Ak je potrebné obrátiť sa na servisné stredisko, nechajte si jednu kópiu výtlačku.

INŠTALÁCIA TLAČIARNE > 22

Page 23: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Pripojenia k počítaču

Paralelné pripojenie (rozhranie LPT), štandard IEEE

1284

l Vyžaduje sa obojsmerný kábel dlhý max. 1,8 m (nie je súčasťou dodávky).

l Tlačiareň má 36-vývodovú zásuvku typu Centronics.

1. Vypnite počítač aj tlačiareň.

2. Pripojte vhodný obojsmerný kábel do paralelnej zásuvky na zadnej strane tlačiarne. Potom pripojte kábel do počítača a zaistite ho.

POZNÁMKAl Neodporúča sa súčasne pripojiť k tlačiarni sériový kábel (alebo kábel

USB) a paralelný kábel.

l Na pripojenie k počítaču so systémom Windows 98 alebo novším (nie so systémom Windows 95 inovovaným na systém Windows 98) alebo so systémom Macintosh.

l Prevádzka tlačiarne nie je zaručená, ak zariadenie kompatibilné so štandardom USB je prepojené súbežne s inými zariadeniami kompatibilnými so štandardom USB.

l Káble rozhrania sa nedodávajú s tlačiarňou.

UPOZORNENIE!Skontrolujte, či sú počítač aj tlačiareň vypnuté.

INŠTALÁCIA TLAČIARNE > 23

Page 24: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

3. Znova zapnite tlačiareň aj počítač.

Pripojenie USB

l Vyžaduje sa kábel USB 1.1 dlhý max. 5 m (nie je súčasťou dodávky).

l Tlačiareň má zásuvku USB série „B“.

1. Pripojte vhodný kábel USB do tlačiarne a potom do počítača.

2. Ak ste počítač a tlačiareň vypli, znova ich zapnite.

Postupujte podľa pokynov na obrazovke.

POZNÁMKYl Na pripojenie k počítaču so systémom Windows 98 alebo novším (nie

so systémom Windows 95 inovovaným na systém Windows 98).

l Prevádzka tlačiarne nie je zaručená, ak zariadenie kompatibilné so štandardom USB je prepojené súbežne s inými zariadeniami kompatibilnými so štandardom USB.

l Ak je pripojených niekoľko tlačiarní toho istého typu, zobrazujú sa ako *****, ***** (2), ***** (3) atď. Čísla závisia od poradia pripojenia alebo zapnutia tlačiarní.

l USB je protokol pripojiteľný za chodu. To znamená, že tlačiareň a počítač nemusia byť vypnuté.

INŠTALÁCIA TLAČIARNE > 24

Page 25: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Sériové pripojenie

Doska sériového rozhrania je voliteľným príslušenstvom tlačiarne. Dodáva sa s pokynmi na inštaláciu a nastavenie. Po nainštalovaní dosky sa v ponuke tlačiarne zobrazia nastavenia sériového rozhrania. Možno ich bude treba upraviť, aby zodpovedali vášmu počítaču.

1. Vypnite počítač aj tlačiareň.

2. Pripojte kábel do sériového portu na počítači aj na tlačiarni a upevnite skrutky (1).

Kábel by mal vyhovovať technológii sériového rozhrania RS232C a mal by mať dĺžku maximálne 15 metrov.

3. Znova zapnite tlačiareň aj počítač.

UPOZORNENIE!Skontrolujte, či sú počítač aj tlačiareň vypnuté.

1

INŠTALÁCIA TLAČIARNE > 25

Page 26: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Ovládače tlačiarne

Ovládače tlačiarne umožňujú počítaču komunikovať s tlačiarňou. Ako väčšina výrobcov tlačiarní, aj spoločnosť Oki vytvára ovládače tlačiarní pre obľúbené typy softvéru, napríklad operačné systémy Windows od spoločnosti Microsoft (systém Windows 95 a novšie). Inštalácia ovládača tlačiarne je zvyčajne jednoduchý proces výberu možností v rámci softvéru. Ak nie je k dispozícii ovládač podľa názvu vašej tlačiarne, obráťte sa na výrobcu softvéru a požiadajte ho o dodanie aktualizovanej verzie softvéru s dodatočnými ovládačmi. Prípadne overte, či je ovládač k dispozícii na webovej lokalite spoločnosti Oki Europe:

www.okieurope.com

Ak používate softvér na zákazku alebo softvér vytvorený špeciálne pre vašu spoločnosť, nie je pravdepodobné, že disky CD dodané s týmto softvérom budú obsahovať ovládače tlačiarne. V takom prípade je potrebné vybrať čo možno najkompatibilnejší ovládač. Kompatibilné ovládače obsahujú tlačové kódy, ktoré umožnia ovládanie tlačiarne. Nemusia poskytovať špeciálne funkcie originálneho ovládača, ale umožnia vám vykonávať bežné tlačové úlohy.

Tlačiarne od spoločnosti Oki obsahujú viac emulácií tlačiarní, ktoré je možné vybrať prostredníctvom systému ponuky. Kompatibilné ovládače sú uvedené v tabuľke nižšie. Emulácie uvedené nižšie v rámci zoznamu sú však jednoduchšie a ponúkajú menej funkcií tlačiarne.

Emulácia tlačiarne

Microline

Emulácia tlačiarne

IBM

Emulácia tlačiarne

Epson LQ

ML280 Microline ML280 IBM ML280 EpsonIBM Graphics Printer Epson FX80

Epson FX

INŠTALÁCIA TLAČIARNE > 26

Page 27: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

POUŽÍVANIE TLAČIARNEPoužívanie predného panela

Na prednom paneli je 9 indikátorov a 6 tlačidiel. Majú nasledujúce funkcie:

Indikátory

SELECT (Vybrať)

Keď indikátor svieti, tlačiareň je v režime ON-LINE, keď nesvieti, tlačiareň je v režime OFF-LINE. Blikanie indikátora spolu s rozsvieteným indikátorom ALARM označuje zistenie poruchy.

ALARM l Ak indikátor sústavne svieti a indikátor SELECT (Vybrať) nesvieti – indikácia chýbajúceho papiera alebo zaseknutia papiera, ak sa používa podávač hárkového papiera.

l Ak indikátor sústavne svieti a indikátor SELECT (Vybrať) bliká – indikácia zistenia chyby automatickou diagnostikou.

l Ak indikátor bliká a indikátor SELECT (Vybrať) svieti – indikácia činnosti obvodu tepelnej ochrany tlačovej hlavy, firmvérovej ochrany posunu na nový riadok alebo činnosti posúvacieho motora. Po vychladnutí sa v každom prípade obnoví normálna prevádzka tlačiarne.

POWER (Napájanie)

Označuje, že tlačiareň je pripojená k zdroju a je zapnutá.

PITCH (Rozstup)

Označuje aktuálne vybratý rozstup znakov.

MODE (Režim)

Označuje aktuálne vybratý režim tlače – NLQ (Kvalita podobná kvalite listov), Utility (Praktický režim), HSD (Rýchla tlač konceptov) (režim HSD zodpovedá režimu SSD (Veľmi rýchla tlač konceptov), ak je vybratý rozstup 12 cpi).

LINEFEED

FORMFEED

TOF SET

10

12

17

SELECT ALARM POWER PITCHMODE

HSD

NLQ

UTILITY

POUŽÍVANIE TLAČIARNE > 27

Page 28: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Tlačidlá

Ďalšie funkcie tlačidiel, ak sa stlačia po zapnutí tlačiarne

LINE FEED (Posun na nový riadok)

Po každom stlačení sa papier posunie o jeden riadok.

FORM FEED (Posun na novú stranu)

Posun papiera a nastavenie tlače na začiatku nasledujúcej strany (TOF) alebo vysunutie jednotlivého hárka z tlačiarne.

TOF SET (Nastavenie začiatku tlače)

Nastavenie novej polohy začiatku tlače (TOF).

SELECT (Vybrať)

Nastavenie tlačiarne do režimu ON-LINE alebo OFF-LINE.

PITCH (Rozstup)

Zmena nastavenia rozstupu znakov (cpi).

MODE (Režim)

Zmena nastavenia štýlu tlače.

LINE FEED (Posun na nový riadok)

Spustenie interného testu tlačiarne.

SELECT (Vybrať) a LINE FEED (Posun na nový riadok)

Spustenie kontinuálneho testu znakov ASCII tlačiarne.

SELECT (Vybrať) a FORM FEED (Posun na novú stranu)

Nastavenie tlačiarne pri zisťovaní zlyhania do režimu hexadecimálneho výpisu, vytlačenie všetkých údajov a ovládacích príkazov prijatých vo formáte hexadecimálnych kódov.

SELECT (Vybrať)

Nastavenie tlačiarne do režimu ponuky.

TOF SET (Nastavenie začiatku tlače)

Výber rozstupu tlače 17 cpi.

POUŽÍVANIE TLAČIARNE > 28

Page 29: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Úprava predvolených nastavení tlačiarne

Tlačiareň obsahuje vnútornú ponuku s množstvom predvolených stavov, pomocou ktorých je možné nastaviť tlačiareň tak, aby spĺňala parametre požadované počítačom.

Zapnutie režimu MENU (Ponuka)

1. Zapnite tlačiareň a podržte stlačené tlačidlo SELECT (Vybrať). Indikátory 12 a UTILITY začnú blikať.

2. Stlačte tlačidlo SELECT (Vybrať), čím vytlačíte celú ponuku. Výtlačok obsahuje podrobné informácie o aktuálnom predvolenom nastavení.

3. Stlačením tlačidla LINE FEED (Posun na nový riadok) vyberte príslušnú skupinu, ktorú je potrebné zmeniť (skupinou je ľavý stĺpec výtlačku ponuky).

4. Stlačením tlačidla FORM FEED (Posun na novú stranu) vyberte príslušnú položku vybratej skupiny (položkou je stredný stĺpec výtlačku ponuky).

5. Stláčaním tlačidla TOF SET (Nastavenie začiatku tlače) sa presúvajte v nastaveniach dostupných pre položku, ktorú chcete zmeniť (nastaveniami je pravý stĺpec výtlačku ponuky).

6. Po vybratí požadovaného nastavenia stlačte tlačidlo LINE FEED (Posun na nový riadok) (ak chcete zmeniť nasledujúcu skupinu) alebo tlačidlo FORM FEED (Posun na novú stranu) (ak chcete zmeniť nasledujúcu položku).

Opakujte kroky 3 až 5, kým nezmeníte všetky požadované nastavenia.

7. Po dokončení zmien stlačte súčasne tlačidlá PITCH (Rozstup) a MODE (Režim), čím ukončíte režim ponuky a uložíte vykonané zmeny.

POZNÁMKADôležité, režim ponuky neukončujte vypnutím tlačiarne. V takom prípade sa žiadne zmeny neuložia.

POUŽÍVANIE TLAČIARNE > 29

Page 30: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Predvolené nastavenia ponuky

Skupina Položka Nastavenie

Printer Control (Ovládanie tlačiarne)

Ďalšie informácie sú v časti Ovládače tlačiarne tejto príručky.

IBM

Font (Písmo) Print Mode (Režim tlače)Draft Mode (Režim koncept)Pitch (Rozstup)Proportional Spacing (Proporcionálny rozstup)Style (Štýl)Size (Veľkosť)

Utility (Praktický režim)SSD (Veľmi rýchla tlač konceptov)10 CPI

No (Nie)Normal (Normálny)Single (Jednoduchá)

Symbol Sets (Tabuľka symbolov)

Character Set (Tabuľka znakov) Language Set (Tabuľka jazykov) Zero Character (Znak nuly) Code Page (Kódová stránka) Slashed Letter O (Prečiarknuté písmeno O)

Set II (Súbor II)ASCII (Kód ASCII)Unslashed (Neprečiarknutý)USA

No (Nie)Vertical Control (Ovládanie vo zvislom smere)

Line Spacing (Riadkovanie) Skip Over Perforation (Preskočenie perforácie) Page Length (Dĺžka strany)

6 LPI

No (Nie)12 ‘‘ (asi 30 cm)

POUŽÍVANIE TLAČIARNE > 30

Page 31: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Set-Up (Nastavenie)

Graphics (Grafika)Receive Buffer Size (Veľkosť medzipamäte pre príjem)Paper Out Override (Potlačiť senzor chýbajúceho papiera) Print Registration (Umiestnenie tlače)Operator Panel Function (Funkcia ovládania panela)Reset Inhibit (Zakázať obnovenie) Printer Suppress Effective (Zapnutie zadržania tlače) Auto LF (Automatický posun na nový riadok)Auto CR (Automatický návrat tlačovej hlavy)S1 Select Pitch (10 CPI) (Výber rozstupu S1 (10 CPI))S1 Select Pitch (12 CPI) (Výber rozstupu S1 (12 CPI))Time Out Print (Pauza tlače)Auto Select (Automatický výber)ESC/S1 Pitch (Rozstup ESC/S1)CSF/RPS Pitch (Rozstup CSF/RPS)Impact Mode (Režim úderu)

Uni-directional (Jednosmerná)

64 K

No (Nie)

0

Semi Operation (Poloautomaticky)No (Nie)

Yes (Áno)

No (Nie)

Yes (Áno)

17.1 CPI

20 CPI Valid (Platné)No (Nie)17.1RPSNormal (Normálny)

Parallel I/F (Paralelné rozhranie)

I - Prime (Signál I-Prime)Pin 18 (Vývod 18)Bi - Direction (Obojsmerná)

Buffer Print (Tlač medzipamäte):+5VEnable (Zapnutá)

Skupina Položka Nastavenie

POUŽÍVANIE TLAČIARNE > 31

Page 32: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Používanie jednotky ťahacieho mechanizmu (ak

je nainštalovaná)

Papier môžete vložiť zo zadnej strany tlačiarne alebo zospodu tlačiarne, ak máte k dispozícii stojan tlačiarne s otvorom.

1. Odstráňte prístupový kryt.

2. V prípade potreby nastavte ľavé koliesko. Skontrolujte, či nie je vzdialené viac ako 12,7 mm (0,5 palca) od ľavej strany jednotky ťahacieho mechanizmu. Ak chcete posunúť koliesko, posuňte zaisťovaciu páčku dopredu, koliesko presuňte do požadovanej polohy a zaisťovaciu páčku potlačte dozadu, aby sa zaistila.

A

B

A

B

POUŽÍVANIE TLAČIARNE > 32

Page 33: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

3. Pri nastavení polohy pravého kolieska podľa šírky papiera posuňte zaisťovaciu páčku dopredu, koliesko presuňte do požadovanej polohy a zaisťovaciu páčku potlačte dozadu, aby sa zaistila.

4. Papier pretiahnite popod držiacu lištu papiera a nahor na úroveň jednotky ťahacieho mechanizmu.

5. Otvorte kryty vodiacich valčekov a páčku na uvoľnenie papiera posuňte dopredu.

6. Vodiace otvory papiera nastavte podľa vodiacich valčekov na jednotke ťahacieho mechanizmu a zatvorte oba kryty vodiacich valčekov (páčku na uvoľnenie papiera ponechajte otvorenú).

7. Prístupový kryt založte na miesto.

A

B

POUŽÍVANIE TLAČIARNE > 33

Page 34: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Používanie podávača hárkového papiera (ak je

nainštalovaný)

1. Páčku nastavenia papiera (1) umiestnite do polohy RESET (Uvoľnené).

2. Stlačením zaisťovacích páčok nadol uvoľnite vodiace lišty papiera.

3. Ľavú vodiacu lištu papiera (2) posuňte do polohy, v ktorej chcete nastaviť ľavú hranu hárka. Skontrolujte, či táto vodiaca lišta nie je umiestnené napravo od senzora chýbajúceho papiera (drážka na valci).

1. Páčka nastavenia papiera2. Ľavá vodiaca lišta papiera3. Zadná podpera hárkov4. Predná podpera hárkov5. Pravá vodiaca lišta papiera6. Predná vodiaca lišta papiera

1

2

3

45

6

POUŽÍVANIE TLAČIARNE > 34

Page 35: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

4. „Prevzdušnite“ balík papiera (nie viac ako 170 hárkov papiera s plošnou hmotnosťou 60g/m2 (16 libier)). Balík vyrovnajte, obráťte a znovu zohnite. Balík papiera by nemal byť hrubší ako 16 mm.

5. Balík papiera vložte do zásobníka a pritlačte ho k ľavej vodiacej lište papiera. Skontrolujte, či sa papier zasunul pod rohové oddeľovače.

6. Pravú vodiacu lištu papiera nastavte podľa šírky papiera.

7. Obe zaisťovacie páčky vodiacich líšt papiera zatlačte nahor do zaistenej polohy.

8. Páčku nastavenia papiera (1) jemne zatlačte dozadu do zaistenej polohy.

Manuálne vkladanie s inštalovaným podávačom

hárkového papiera

1. Papier jemne vložte priamo ponad prednú podperu hárkov.

2. Stlačením tlačidla FORM FEED (Posun na novú stranu) podajte hárok do tlačiarne.

3. Otáčaním ovládacieho prvku valca v smere a proti smeru hodinových ručičiek nastavte presnú polohu hárka.

POZNÁMKAManuálne vložený hárok sa vytlačí automaticky, a to aj v prípade, ak sa v zásobníku nachádzajú ďalšie hárky. Po stlačení tlačidla FORM FEED (Posun na novú stranu) sa z podávača hárkového papiera podá manuálne vložený hárok.

POUŽÍVANIE TLAČIARNE > 35

Page 36: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Ovládacie prvky podávača hárkového papiera

Pomocou ovládacích prepínačov tlačiarne sa ovláda aj činnosť podávača hárkového papiera. Ovládacie prepínače sa však používajú len vtedy, keď je tlačiareň v režime offline alebo ak nesvieti indikátor SELECT (Vybrať).

UPOZORNENIE!l Ak sa zo zásobníka podáva papier, nevkladajte papier

manuálne. Pri súčasnom podávaní sa papier zasekne.l Ak chcete vkladať papier manuálne, na vloženie papiera musíte

použiť tlačidlo FORM FEED (Posun na novú stranu). Ak sa pri manuálnom vkladaní použije na nastavenie polohy papiera ovládací prvok valca a nie tlačidlo FORM FEED (Posun na novú stranu), papier sa môže vysunúť pred spustením tlače (ovládací prvok valca používajte len na presné nastavenie papiera).

POUŽÍVANIE TLAČIARNE > 36

Page 37: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Používanie stojana na kotúčový papier (ak je

nainštalovaný)

Vkladanie papiera

1. Úplne otvorte oddeľovač papiera.

2. Vyberte valček na papier. Všimnite si, že na ľavej strane valčeka je krúžok.

3. Valček zasuňte do kotúča papiera.Skontrolujte, či je krúžok na ľavej strane papiera. Papier sa musí odvíjať zospodu.

4. Valček s papierom vložte späť do stojana, krúžok musí byť na ľavej strane.

5. Papier natiahnite ponad valec na stojane. NIE POPOD!

6. Vodiace lišty papiera na oboch stranách valca nastavte podľa šírky papiera.

7. Papier zasuňte dolu pod valec a pomocou ovládacieho prvku valca vtiahnite papier do tlačiarne.

POUŽÍVANIE TLAČIARNE > 37

Page 38: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Keď papier prechádza na prednú stranu valca, zdvihnite pridržiavač papiera. (Páčka na uvoľnenie papiera musí byť v hornej polohe.)

8. Papier podávajte ďalej asi 4 palce (10 cm).

9. Páčku na uvoľnenie papiera posuňte dopredu smerom k prednej časti zariadenia. Zarovnajte hrany papiera na vstupe a výstupe. Páčku na uvoľnenie papiera nastavte do zadnej polohy, aby sa valec opäť pritlačil.

10. Zatvorte pridržiavač papiera.

11. Prístupový kryt založte na miesto. Úchytky krytu upevnite do drážok na prednej strane tlačiarne. Opatrne spustite kryt a skontrolujte, či papier prechádza cez prednú štrbinu prístupového krytu.

12. Spustite oddeľovač papiera tak, aby papier vstupoval do tlačiarne popod oddeľovač a z tlačiarne vychádzal ponad oddeľovač (pozrite si nižšie uvedený obrázok).

13. Otáčaním ovládacieho prvku valca nastavte papier do polohy, v ktorej chcete začať tlačiť. (Mnohé balíky textových procesorov automaticky počítajú s vrchným okrajom 25,4 mm (1 palec)).

Správna dráha papiera

a Kotúč papiera b Stojan na kotúčový papierc Valec d Vodiaca lišta papiera

a

b

cd

POUŽÍVANIE TLAČIARNE > 38

Page 39: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

ÚDRŽBA > 39

ÚDRŽBAVýmena kazety s farbiacou páskou

Informácie nájdete v časti “Inštalácia a výmena kazety s farbiacou páskou” na strane 11.

Nastavenie medzery pred tlačovou hlavou

Informácie nájdete v časti “Nastavenie medzery pred tlačovou hlavou” na strane 14.

Vkladanie papiera

Informácie nájdete v časti “Vkladanie papiera” na strane 17.

Test tlačiarne

Informácie nájdete v časti “Test tlačiarne” na strane 22.

Page 40: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

RIEŠENIE PROBLÉMOVVšeobecné informácie

Skôr než pristúpite k podrobnému skúmaniu problémov, skontrolujte, či sú splnené nasledujúce body.

l Je tlačiareň pripojená a zapnutá?

l Sú pripojenia (elektrická sieť a rozhranie) v poriadku?

l Používa sa tlačiareň vo vhodných podmienkach prostredia?

l Spĺňa používaný papier technické parametre, ktoré táto tlačiareň požaduje?

l Je papier správne nainštalovaný?

l Je kazeta s farbiacou páskou správne nainštalovaná?

l Používa sa originálna kazeta s farbiacou páskou od spoločnosti Oki?

l Je medzera pred tlačovou hlavou správne nastavená?

l Používajú sa správne ovládače tlačiarne?

Problém

Súbory z textového editora sa netlačia podľa nastavení ponuky a predného panela.

Riešenie

Nezabudnite na poznámku uvedenú vyššie!

Väčšina textových editorov pred odoslaním súboru odošle tlačiarni „inicializačný reťazec“ alebo signál I-Prime.

POZNÁMKAl Nastavenia softvérovej aplikácie majú zvyčajne prednosť pred

nastaveniami ovládača tlačiarne.

l Nastavenia ovládača tlačiarne majú zvyčajne prednosť pred nastaveniami ponuky alebo nastaveniami predného panela tlačiarne.

RIEŠENIE PROBLÉMOV > 40

Page 41: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Inicializačný reťazec obsahuje kódy, ktoré prepíšu nastavenia ponuky a panela tlačiarne. Ak chcete, aby tlačiareň ignorovala takéto obnovovacie kódy, v režime ponuky v skupine nastavení Set-Up (Nastavenie) zmeňte nastavenie Reset Inhibit (Zakázať obnovenie) na možnosť Yes (Áno).

Signál I-Prime automaticky prepíše všetky nastavenia predného panela. Ak chcete odstrániť tento problém, v režime ponuky v skupine nastavení Parallel Interface (Paralelné rozhranie) zmeňte nastavenie I-Prime na možnosť Invalid (Neplatný).

Ďalšie informácie o zmenách nastavení ponuky nájdete v kapitole 3 v časti „Zmena nastavení ponuky“.

Problém

Po zapnutí tlačiarne sa nič nestane.

Riešenie

Skontrolujte, či je elektrický kábel pripojený do siete a do tlačiarne. Ak používate istený predlžovací kábel s vypínačom, skontrolujte, či je zapnutý a či nie je vybitá poistka alebo prerušený istič. Ak riešenie nie je zjavné – obráťte sa na servisnú službu.

Problém

Počítač odošle údaje, ale tlačiareň netlačí.

Riešenia

1. Svieti indikátor SEL (Vybraté)? Ak nesvieti, stlačte tlačidlo SEL (Vybrať).

2. Skontrolujte, či je kábel rozhrania pevne pripojený k tlačiarni aj k počítaču.

3. Ak je nainštalovaná voliteľná doska sériového rozhrania, skontrolujte, či je v tlačiarni pevne vložená a či je kábel rozhrania pevne pripojený k tlačiarni aj k počítaču.

RIEŠENIE PROBLÉMOV > 41

Page 42: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Problém

Pri tlači dokumentov sa tlačia nezvyčajné znaky, nesprávne písma atď.

Riešenia

1. Skontrolujte, či ovládač tlačiarne vybratý v softvéri zodpovedá emulácii tlačiarne.

2. Pozrite si podrobné informácie o emuláciách uvedené v časti Ovládač tlačiarne a potom skontrolujte nastavenia ponuky (informácie nájdete v téme „Úprava predvolených nastavení tlačiarne“ v časti Používanie tlačiarne).

3. Ak ste do softvéru priamo vložili niektoré príkazy tlačiarne, skontrolujte, či sú príkazy správne.

Problém

Pri tlači úzkych stĺpcov sa atrament rozmazáva na papieri.

Riešenia

Medzera pred tlačovou hlavou je možno príliš úzka. Skontrolujte, či je medzera pred tlačovou hlavou správne nastavená (pozrite si tabuľku v téme „Nastavenie medzery pred tlačovou hlavou“ v časti Začíname).

Problém

Po inštalácií novej kazety s farbiacou páskou je tlač rozmazaná a s pruhmi.

Riešenie

Kryt pásky (1) je uvoľnený alebo chýba.

Odstráňte kazetu s farbiacou páskou a skontrolujte kryt pásky.

Ak je uvoľnený, upevnite ho. Ak chýba, nájdite a nainštalujte ho. Ak ho nemôžete nájsť, vymeňte kazetu s farbiacou páskou.

1

RIEŠENIE PROBLÉMOV > 42

Page 43: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Tip: Ak ešte máte starú kazetu s farbiacou páskou, odstráňte z nej kryt a nainštalujte ho na kazetu s farbiacou páskou v tlačiarni.

Problém

Na výtlačkoch chýbajú vytlačené body (obyčajne v spodnej alebo hornej časti znakov).

Riešenie

Medzera pred tlačovou hlavou asi nie je správne nastavená. Vyskúšajte posunúť páčku medzery pred tlačovou hlavou na nižšie nastavenie. Ak to nepomôže, pravdepodobne je poškodená tlačová hlava. Obráťte sa na servisnú službu.

Problém

Indikátor ALARM (Výstraha) bliká.

Riešenie

Vypnite a znova zapnite tlačiareň. Ak indikátor naďalej bliká, obráťte sa na servisnú službu.

Problém

Tlačidlá Print Quality (Kvalita tlače) a Character Pitch (Rozstup znakov) na prednom paneli nefungujú.

Riešenie

Funkcia Operator Panel Function (Funkcia ovládacieho panela) v ponuke tlačiarne sa môže použiť na vypnutie týchto tlačidiel (obmedzené ovládanie). Ak je tlačiareň súčasťou prispôsobeného systému alebo ak tlačiareň používa viacero ľudí, správca systému pravdepodobne použil túto možnosť, aby bola tlačiareň vždy nastavená správne.

Pred zmenou akéhokoľvek nastavenia ponuky sa obráťte na správcu systému.

RIEŠENIE PROBLÉMOV > 43

Page 44: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Problém

Po vložení papiera do tlačiarne sa stále zobrazuje nápis „Paper out“ (Chýba papier).

Riešenie

Pravdepodobnou príčinou je, že drážka senzora papiera na valci nie je pokrytá papierom. Vložte papier znovu tak, aby ste ním pokryli drážku senzora.

Problém

Pri používaní skladaného papiera na kontinuálnu tlač sa roztrhnú vodiace otvory, čo spôsobuje problémy so zarovnaním.

Riešenie

Pravdepodobnou príčinou je, že páčka papiera je nastavená na podávanie papiera trením. Posuňte páčku do polohy „Fan-fold“ (Skladaný papier) (smerom k prednej strane tlačiarne).

RIEŠENIE PROBLÉMOV > 44

Page 45: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Odstraňovanie zaseknutého papiera

Zaseknutie papiera pri podávaní zozadu

1. Vypnite tlačiareň.

2. Pomocou ovládacieho prvku valca úplne vysuňte papier z tlačiarne smerom späť.

3. Otvorte prístupový kryt, posuňte páčku pridržiavača papiera smerom k prednej strane tlačiarne a odstráňte všetok roztrhnutý papier.

4. Znovu vložte papier (pozrite si časť „Údržba“), posuňte páčku pridržiavača papiera smerom k zadnej strane tlačiarne a zavrite prístupový kryt.

5. Zapnite tlačiareň.

UPOZORNENIE!Pred otvorením prístupového krytu skontrolujte, či je tlačiareň vypnutá.

VÝSTRAHA!Tlačová hlava môže byť HORÚCA.

RIEŠENIE PROBLÉMOV > 45

Page 46: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Opakované zasekávanie papiera pri podávaní zozadu

Ak sa papier opakovane zasekáva, je možné, že:

l papier je poškodený,

l papier je vložený nakrivo,

l v dráhe papiera sú kúsky zaseknutého papiera.

Poškodený papier

Vymeňte poškodený papier za nový.

Papier vložený nakrivo

1. Vypnite tlačiareň.

2. Pomocou ovládacieho prvku valca úplne vysuňte papier z tlačiarne smerom späť.

3. Odtrhnite niekoľko hárkov papiera tak, aby zostal nový, čistý a rovno odtrhnutý okraj.

4. Znova vložte papier a zapnite tlačiareň.

Kúsky zaseknutého papiera v dráhe papiera

V závislosti od používanej metódy vkladania papiera odstráňte všetko príslušenstvo, otvorte prístupový kryt a odstráňte nečistoty z dráhy papiera.

VÝSTRAHA!l Vždy sa presvedčte, či je tlačiareň vypnutá a či je napájací kábel

odpojený od napájania.l Ak sa tlačiareň nedávno používala, tlačová hlava môže byť

HORÚCA.

RIEŠENIE PROBLÉMOV > 46

Page 47: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Zaseknuté hárky papiera

1. Vypnite tlačiareň.

2. Pomocou ovládacieho prvku valca vysuňte papier smerom späť.

3. Otvorte prístupový kryt.

4. Odstráňte prípadné kúsky roztrhnutého papiera z okolia tlačovej hlavy.

5. Zatvorte prístupový kryt.

RIEŠENIE PROBLÉMOV > 47

Page 48: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

SÚČIASTKY A PRÍSLUŠENSTVONákup súčiastok a príslušenstva

Pred kúpou súčiastok a príslušenstva si poznamenajte názov typu tlačiarne (uvedený vpredu na tlačiarni) a správne číslo a popis súčiastky, ktorú chcete kúpiť. Popisy a čísla súčiastok sú uvedené v tejto časti.

l Obráťte sa na predajcu, u ktorého ste kúpili tlačiareň.

l Adresu miestneho autorizovaného predajcu výrobkov Oki nájdete na miestnej webovej lokalite spoločnosti Oki. Prepojenia na miestne lokality všetkých krajín nájdete na stránke:

http://www.okieurope.com

Položka Číslo

súčiastky

Komentár

Kazeta s farbiacou páskou (1) 09002303 Životnosť 3 milióny znakovOvládací prvok valca (2) 40673402Napájací kábel na striedavý prúd (3) – Európa

Veľká BritániaYS4011-1272P001YS4011-1273P001

Napájací kábel na jednosmerný prúd (7)

YS4100-1187P001

1

6

3

x 2

5

7

SÚČIASTKY A PRÍSLUŠENSTVO > 48

Page 49: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Doplnky

Príslušenstvo sa dodáva spolu s príručkou na inštaláciu.

Tlačová hlava (4) 4YA4025-1401G002 Životnosť 200 miliónov znakov

Prístupový kryt (5) 42594601Vodiaci panel papiera (6) 42017901

Doplnok Číslo

súčiastky

Ťahací mechanizmus (1) 09002363Stojan na kotúčový papier (2) 09002334Podávač hárkového papiera (3) 09000689Karta sériového rozhrania, RS232 (4) 09002353Karta sériového rozhrania, RS422 (nie je zobrazená)

09002357

Karta rozhrania prúdovej slučky (nie je zobrazená)

09000685

Položka Číslo

súčiastky

Komentár

1

2

3

4

SÚČIASTKY A PRÍSLUŠENSTVO > 49

Page 50: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

TECHNICKÉ PARAMETREPoložka Technické

parametre

Metóda tlačeTlačová hlava

Emulácie (súčasne k dispozícii)

Rýchlosť tlačeHSD (High Speed Draft – Rýchla tlač konceptov)UTL (Utility – Praktický režim)NLQ (Near Letter Quality – Kvalita podobná kvalite listov)

ihličková9 ihličiek, priemer 0,30 mm (0,0118 palca), s tepelnou ochranouEpson FXIBM Graphics Oki MICROLINE

333 zn./s*250 zn./s*

62,5 zn./s** zn./s = počet znakov za sekundu

Technické parametre papieraTyp Podávanie Hmotnosť Šírka (rozsah)Hárky iba zhora 16 až 21 libier (60 až

81 g/m2)Jednovrstvový skladaný papier na kontinuálnu tlač

zozadu alebo zospodu

14 až 20 libier (53 až 75 g/m2)

3 až 9,5 palca

Papier s viac kópiami na kontinuálnu tlač

zozadu alebo zospodu

14 až 20 libier (53 až 75 g/m2)

3 až 9,5 palca

Maximálna hrúbka 0,28 mm (0,11 palca)Maximálny počet hárkov 4 samoprepisovacie (originál a 3 kópie)

SpoľahlivosťŽivotnosť pásky (čiernej)Životnosť tlačovej hlavy

Stredný čas medzi poruchamiStredný čas do potreby opravy

priemerne 3 milióny znakovpriemerne 200 miliónov znakov pri tlači v režime UTL s rozstupom 10 cpi20 000 hodín pri 25-percentnom výkonovom cykle a 35-percentnej hustote stránky

15 minút

Všeobecné vlastnosti tlačiarneRozmery Výška: 80 mm (výška) x 372 mm (šírka) x 275 mm (hĺbka)Hmotnosť 4,5 kgVeľkosť medzipamäte 128 kbÚroveň hluku <54 dBA, v tichom režime <51 dBA

TECHNICKÉ PARAMETRE > 50

Page 51: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Požiadavky na napájanie striedavé napätie 230 V (+6%, -14%), 240 V (±10%), 50/60 Hz (±2%)jednosmerný napätie 9.6 V <-> 31.2 V, 4.0 <-> 1.8A

TeplotaPočas prevádzkyPočas uskladnenia

Vlhkosť vzduchuPočas prevádzkyPočas uskladnenia

5 až 40 °C-40 až +70 °C

20 až 80 % relatívnej vlhkosti5 až 95 % relatívnej vlhkosti

RozhraniaŠtandardné:

Doplnkové:

paralelný port Centronics, kompatibilný so štandardom IEEE-1284sériový port USB 1.1sériové rozhranie RS-232CRS-422Prúdová slučka

Položka Technické

parametre

TECHNICKÉ PARAMETRE > 51

Page 52: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

REGISTERAALARM........................................27Auto CR (Automatický návrat tlačovej hlavy) .........................................31Auto LF (Automatický posun na nový riadok) .......................................31

Auto Select (Automatický výber) ..31

BBi - Direction (Obojsmerná) .........31

Ccentrovanie pozície tlačovej hlavy ..........................................42

Character Set (Tabuľka znakov) ...30

Code Page (Kódová stránka) ........30CSF/RPS Pitch (Rozstup CSF/RPS) ....................................31

ĎĎalšie funkcie tlačidiel, ak sa stlačia po zapnutí tlačiarne ....................28

EESC/S1 Pitch (Rozstup ESC/S1)......................................31

FFORM FEED (Posun na novú stranu) .......................................28

GGraphics (Grafika) .......................31

II - Prime (Signál I-Prime) ..............31

Impact Mode (Režim úderu) .........31

inštalácia kazety s farbiacou páskou .......................................11

inštalácia oddeľovača papiera .....15

inicializačný reťazec....................40

I-Prime .......................................40

Jjednotka podávacieho mechanizmu ...............................21jednotlivé hárky papiera podávané zhora..........................................21

Kkryt pásky............................ 13, 42

LLanguage Set (Tabuľka jazykov)...30LINE FEED (Posun na nový riadok)................................28

Line Spacing (Riadkovanie) .........30

Mmetóda tlače...............................50

možnosť sériového rozhrania ......41

MODE (Režim) ...................... 27, 28

Oobmedzené ovládanie .................43

oddeľovač papiera ......................21odstránenie transportnej ochrany ......................................10odstraňovanie zaseknutého papiera.......................................45

Operator Panel (Ovládací panel) ..31Operator Panel Function (Funkcia ovládania panela) .......................43

REGISTER > 52

Page 53: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

ovládače tlačiarne.......................30

Ppáčka papiera................ 18, 20, 21

páčka pridržiavača papiera .. 18, 20

Page Length (Dĺžka strany) ..........30Paper Out Override (Potlačiť senzor chýbajúceho papiera)..................31paralelné pripojenie (rozhranie LPT)............................23paralelné rozhranie

signál I-Prime ..........................40

Pin 18 (Vývod 18)........................31písma

vložené príkazy tlačiarne .........42

PITCH (Rozstup) ................... 27, 28

podávač hárkového papiera ........21Používanie jednotky ťahacieho mechanizmu ...............................32používanie podávača hárkového papiera.......................................34používanie stojana na kotúčový papier ........................................37

POWER (Napájanie) .....................27

predný panel ..............................27Print Registration (Umiestnenie tlače)..........................................31Printer Suppress Effective (Zapnutie zadržania tlače) ..........................31

pripojenia k počítaču ..................23pripojenie k elektrickej sieti..................................... 16, 23

pripojenie sériovým káblom ........25

pripojenie USB............................24

prístupový kryt..................... 18, 20

prúdová slučka ...........................51

Rrýchlosť tlače ..............................50Receive Buffer Size (Veľkosť medzipamäte pre príjem) ............31Reset Inhibit (Zakázať obnovenie) .................................31

rozbalenie ....................................9

RS-422 .......................................51

SS1 Select Pitch (10 CPI) (Výber rozstupu S1 (10 CPI)) ..................31S1 Select Pitch (12 CPI) (Výber rozstupu S1 (12 CPI)) ..................31

SELECT (Vybrať).................... 27, 28SELECT (Vybrať) a FORM FEED (Posun na novú stranu) ...............28SELECT (Vybrať) a LINE FEED (Posun na nový riadok) ................28

sériové rozhranie RS-232C ..........51Skip Over Perforation (Preskočenie perforácie)..................................30

skladaný.............................. 18, 20skladaný papier na kontinuálnu tlač podávaný zospodu ...............20skladaný papier na kontinuálnu tlač podávaný zozadu..................17softvér

konflikty nastavení softvéru a tlačiarne ................................40

vložené príkazy .......................42

stredný čas do potreby opravy.....50

stredný čas medzi poruchami ......50symbol prázdneho hárka papiera.......................................21

REGISTER > 53

Page 54: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Ttechnické parametre papiera .......50

Time Out Print (Pauza tlače).........31

tlačová hlava ..............................50TOF SET (Nastavenie začiatku tlače)..........................................28

Uúprava predvolených nastavení tlačiarne .....................................29

Vvkladanie papiera .......................17

vlhkosť vzduchu..........................51

ZZero Character (Znak nuly)...........30

REGISTER > 54

Page 55: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

KONTAKTNÉ ÚDAJE OKI > 55

KONTAKTNÉ ÚDAJE OKIOki Systems (UK) Limited

Tel:+44 (0) 1784 274300Fax:+44 (0) 1784 274301http://www.oki.co.uk

Oki Systems Ireland LimitedThe Square Industrial ComplexTallaghtDublin 24

Tel:+353 (0) 1 4049590Fax:+353 (0)1 4049591http://www.oki.ie

Oki Systems Ireland Limited - Northern Ireland19 Ferndale AvenueGlengormleyBT36 5ALNorthern Ireland

Tel:+44 (0) 7767 271447Fax:+44 (0) 1 404 9520http://www.oki.ie

Technical Support for all Ireland:Tel:+353 1 4049570Fax:+353 1 4049555E-mail: [email protected]

OKI Systems (Czech and Slovak), s.r.o.IBC – Pobřežní 3186 00 Praha 8Czech Republic

Tel: +420 224 890158Fax:+420 22 232 6621Website: www.oki.cz, www.oki.sk

Oki Systems (Deutschland) GmbHHansaallee 18740549 Düsseldorf

Tel: 01805/6544357**01805/OKIHELP**

Fax: +49 (0) 211 59 33 45 Website: [email protected]

**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz der T-Com (Stand 11.2008)

των συστημάτων OKICPI S.A1 Rafailidou str.177 78 TavrosAthensGreece Τel:+30 210 48 05 800 Fax:+30 210 48 05 801 EMail:[email protected]

Oki Systèmes (France) S.A.44-50 Av. du Général de Gaulle94246 L'Hay les RosesParis

Tel:+33 01 46 15 80 00Télécopie:+33 01 46 15 80 60Website: www.oki.fr

OKI Systems (Magyarország) Kft.Capital SquareTower 27th FloorH-1133 Budapest,Váci út 76Hungary

Telefon: +36 1 814 8000Telefax: +36 1 814 8009Website: www.okihu.hu

OKI Systems (Italia) S.p.A.via Milano, 11,20084 Lacchiarella (MI)

Tel:+39 (0) 2 900261 Fax:+39 (0) 2 90026344Website: www.oki.it

OKI Printing SolutionsPlatinium Business Park II, 3rd Floorul. Domaniewska 4202-672 WarsawPoland

Blays HouseWick RoadEghamSurreyTW20 0HJ

∆ιανομέας

Page 56: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Tel:+48 22 448 65 00 Fax:+48 22 448 65 01Website: www.oki.com.plE-mail: [email protected]: 0800 120066E-mail: [email protected]

Oki Systems (Ibérica) S.A.Sucursal PortugalEdifício Prime - Av. Quinta Grande 537º C Alfragide2614-521 AmadoraPortugal

Tel:+351 21 470 4200Fax:+351 21 470 4201Website:www.oki.ptE-mail : [email protected]

Oki Service Serviço de apoio técnico ao ClienteTel: 808 200 197E-mail : [email protected]

OKI Europe Ltd. (Russia)Office 702, Bldg 1Zagorodnoye shosse117152, Moscow

Tel: +74 095 258 6065Fax: +74 095 258 6070e-mail: [email protected]: www.oki.ru

Technical support:Tel: +7 495 564 8421e-mail: [email protected]

Oki Systems (Österreich)Campus 21Businesszentrum Wien SuedLiebermannstrasse A02 60322345 Brun am Gebirge

Tel: +43 223 6677 110Drucker Support: +43 (0) 2236 677110-501Fax Support: +43 (0) 2236 677110-502Website: www.oki.at

OKI Europe Ltd. (Ukraine)Raisy Opkinoy Street,8Building B, 2nd Floor,Kiev 02002Ukraine

Tel: +380 44 537 5288e-mail: [email protected]: www.oki.ua

OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic. Ltd. Şti.Harman sok Duran Is Merkezi,No:4, Kat:6,34394, Leventİstanbul

Tel: +90 212 279 2393Faks: +90 212 279 2366Web: www.oki.com.trwww.okiprintingsolutions.com.tr

Oki Systems (Belgium)Medialaan 241800 Vilvoorde

Helpdesk: 02-2574620Fax: 02 2531848Website: www.oki.be

AlphaLink Bulgaria Ltd.2 Kukush Str.Building "Antim Tower", fl. 61463 Sofia, Bulgaria

tel: +359 2 821 1160fax: +359 2 821 1193Website: http://bulgaria.oki.com

OKI Printing SolutionsHerstedøstervej 272620 AlbertslundDanmark

Adm.: +45 43 66 65 00Hotline: +45 43 66 65 40Salg: +45 43 66 65 30Fax: +45 43 66 65 90Website: www.oki.dk

Oki Systems (Finland) OyPolaris CapellaVänrikinkuja 302600 Espoo

Tel: +358 (0) 207 900 800Fax: +358 (0) 207 900 809Website: www.oki.fi

Oki Systems (Holland) b.v.Neptunustraat 27-292132 JA Hoofddorp

KONTAKTNÉ ÚDAJE OKI > 56

Page 57: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Helpdesk: 0800 5667654Tel:+31 (0) 23 55 63 740Fax:+31 (0) 23 55 63 750Website: www.oki.nl

Oki Systems (Norway) ASTevlingveien 23N-1081 Oslo

Tel:+47 (0) 63 89 36 00Telefax:+47 (0) 63 89 36 01Ordrefax:+47 (0) 63 89 36 02Website: www.oki.no

General Systems S.R.L. (Romania)Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135. Bucharest 1Romania

Tel: +40 21 303 3138Fax: +40 21303 3150Website: http://romania.oki.com

Var vänlig kontakta din Återförsäljare i första hand, för konsultation. I andra hand kontakta

Oki Systems (Sweden) ABBorgafjordsgatan 7Box 1191164 26 Kista

Tel. +46 (0) 8 634 37 00e-mail: [email protected] för allmänna frågor om Oki produkter

[email protected] för teknisk support gällandes Oki produkter

Vardagar: 08.30 - 12.00, 13.00 - 16.00Website: www.oki.se

Oki Systems (Schweiz)Baslerstrasse 15CH-4310 Rheinfelden

KONTAKTNÉ ÚDAJE OKI > 57

Support deutsch +41 61 827 94 81Support français +41 61 827 94 82Support italiano +41 061 827 9473Tel: +41 61 827 9494Website: www.oki.ch

Page 58: návod k obsluhe - OKI...ZAČÍNAME > 9 ZAČÍNAME Umiestnenie l Na umiestnenie tlačiarne vyberte pevný, tvrdý povrch. l V okolí tlačiarne nechajte dostatok miesta na jednoduchý

Central HouseBalfour Road, HounslowTW3 1HYUnited Kingdomtel +44 (0) 20 8219 2190Fax +44 (0) 20 8219 2199

ML280 ELITE

45692115EE Rev1