nzm2/3-xa(hiv)…(-pi) nzm2/3-xu(v)(hiv)…(-pi) nzm3-xa ... ·...
TRANSCRIPT
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 1/4
03/19 IL012141ZU
Instruction LeafletMontageanweisungNotice d’installationInstrucciones de montajeIstruzioni per ilmontaggio安安装装说说明明
Инструкция по монтажуMontagehandleidingMontagevejledningΟδηγίες εγκατάστασηςInstruções de montagemMonteringsanvisning
AsennusohjeNávod k montážiPaigaldusjuhendSzerelési utasításMontāžas instrukcijaMontavimo instrukcija
Instrukcja montażuNavodila za montažoNávod na montážМонтажни инструкцииInstrucţiuni de montajUpute za montažu
Montaj talimatıУпутство за употребуMonteringsanvisningІнструкція з монтажуــــــــــااتت االلتتععللييمم ــــــــــررةة ننشش
Electric current! Danger to life!Installation, commissioning andmaintenanceworkmust be carried outby qualified personnel only.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!Arbeiten bzw. Montage an diesem Produkt dürfennur von Elektrofachkräften und elektrotechnischunterwiesenen Personen ausgeführt werden.
Tension électrique dangereuse !L'installation de l'appareil, ainsi que tous les travauxeffectués sur celui-ci, doivent être réalisés par unélectricien qualifié ou par un personnelspécialement formé.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!La instalación del dispositivo, así como todos lostrabajos en él, deben ser realizados por un electricistacalificado o por personal especialmente capacitado.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!L’installazione e il lavoro sul dispositivo devonoessere effettuati da un elettricista qualificato o dapersonale specializzato.
触触电电危危险险!!
設備的安裝 ,以及所有工作 ,必須由合格的電工或經過專門培訓的人員完成。
Электрический ток! Опасно для жизни!Установка и эксплуатация устройства должнывыполняться квалифицированным электрикомили специально обученным персоналом.
Levensgevaar door elektrische stroom!Installatie van het apparaat en alle werkzaamhedeneraan, mogen uitsluitend door een gekwalificeerdelektricien of speciaal opgeleid vakpersoneelworden uitgevoerd.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!Arbejde i forbindelse med installation, opstartogvedligehold må kun udføres af kvalificeret personale.
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!Η εγκατάσταση, εκκίνηση και συντήρηση θα πρέπει ναπραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!A instalação do dispositivo, bem como todos ostrabalhos devem ser realizados por um eletricistaqualificado ou por pessoal especialmente formado.
Livsfara genom elektrisk ström!Installation, idrifttagande och underhållsarbete fårendast utföras av behörig personal.
Hengenvaarallinen jännite!Laitteen asennus ja käyttö ainoastaansähköasentajan tai siihen perehdytetyn henkilöntoimesta.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!Instalace zařízení a veškeré práce na něm musí býtprovedeny kvalifikovaným elektrikářem nebospeciálně vyškoleným personálem.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!Paigaldus-, kasutus- ja hooldustöid peab läbi viimaainult kvalifitseeritud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!Az eszköz felszerelését, valamint az ehhezkapcsolódó összes munkát szakképzettvillanyszerelővel vagy szakképzett személyzetnekkell elvégeznie.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!Uzstādīšana, nodošana ekspluatācijā un apkopesdarbi jāveic tikai kvalificētam personālam.
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!Įrengimo, paleidimo ir techninės priežiūros darbusturi atlikti tik kvalifikuotas personalas.
Porażenie prądem elektrycznym stanowizagrożenie dla życia!
Instalacja urządzenia, jak również prace nad nim,muszą być wykonywane przez wykwalifikowanegoelektryka lub specjalnie wyszkolony personel.
Življenjska nevarnost zaradielektričnega toka!
Dela montaže, zagona in vzdrževanja morajo izvajatisamo usposobljeno osebje.
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
Nebezpečenstvo ohrozenia životaelektrickým prúdom!
Inštalácia prístroja, ako aj všetky práce na ňommusia byť vykonané kvalifikovanýmelektrotechnikom alebo špeciálne vyškolenýmpersonálom.
Опасност за живота от електрически ток!Инсталирането на устройството, както и всякаработа по него, трябва да бъде извършвано отквалифициран електротехник или от специалнообучен персонал.
Atenţie! Pericol electric!Montajul și lucrul cu acest aparat trebuie făcutenumai de un electrician calificat sau de personaltehnic specializat.
Opasnost po život uslijed električne struje!Radove ugradnje, puštanja u pogon i održavanjamora vršiti samo kvalificirano osoblje.
Elektrik akımı! Hayati tehlike!Bu ürünün çalıştırılması veya kurulumu sadeceelektroteknik eğitimleri almış olan ehliyetlielektrikçiler ve kişiler tarafından yapılmalıdır.
Електрична струја! Опасност по живот!Арбеитен бзв. Монтажа и диесем Продукт дарфод Електрофацхкрафтен унд електротецхнисцхунтервиесенен Персонен аусгефухрт верден.
Elektrisk strøm! Livsfare!Installasjon av enheten, samt arbeid på den, skal kunutføres av kvalifisert personell, eller av de som erspesielt opplært til dette arbeidet.
Електричний струм! Небезпечно для життя!Встановлення пристрою, так само, як і робота зним, повинні виконуватись кваліфікованимелектриком або персоналом, що пройшовспеціальну підготовку.
ووتت مم رر خخــــطط اائئــــيي!! ككھھــــرربب اارر تتيي !!الصــــيانة أعمــــال تتــــم ال ؤھليــــن! والــــم
ــــاملين الع ــــل قب ــــن م اال ــــب والتركيالمــــــدربين
sk
bg
ro
hr
tr
sr
no
uk
ar
NZM2/3-XHIV(-PI)NZM2/3-XU(V)(HIV)…(-PI)NZM2/3-XU(V)HIV20…
NZM2/3-XA(HIV)…(-PI)NZM3-XA(HIV)-230AC-MNSNZM2/3-X…2A…
NZM2/3-XHIVNZM2/3-XU(V)(HIV)…NZM2/3-XA(HIV)…NZM3-XA(HIV)…
NZM2/3-XUHIV20…NZM2/3-XUHIV20LK…
NZM2/3…-PINZM2/3…-X…2A…
→ MN012005DE(EN)
2/4 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
03/19
IL0121
41ZU
AssemblyMontageMontageMontajeMontaggio
安安装装МонтажMontageMonteringΤοποθέτηση
MontagemMonteringAsennusMontážPaigaldamine
FelszereléseMontāžaMontavimasMontażMontaža
MontážМонтажMontareaMontažaMontaj
МонтажаMonteringМонтажااللتتررككييــــــــــــبب
NZM…X…2A…
NZM2-X…2A…
NZM3-X…2A,,…
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
tr
sr
no
uk
ar
1
OFF
ON
Trip
OFF
2
PZ 2
ON
Trip
OFF
3
1
2
2 x
24 V DC
2.0 x 0.4 mm
4 5a1
2
5b
1
2
3
6 7
2
1
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 3/4
03/19
IL0121
41ZU
NZM2-X…2A… NZM3-X…2A…
ConnectionsAnschlüsseConnexionsConexionesCollegamenti
接接口口СоединенияAansluitingenTilslutningerΣυνδέσεις
ConexõesAnslutningarLiitännätPřívodyLiitmikud
CsatlakozókPieslēgumiJungtysPrzyłączaPriključki
KonektoryВръзкиConexiuniPriključciBağlantılar
PriključciTilkoblingerПідключення
وصــــلوصــــلةة
8a 8b
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
tr
sr
no
uk
ar
9a
PZ2
1
21 Nm(9 lb-in)
9b
a = 6 – 7 mm(a = 0.24 – 0.28“)
1(2) x 0.75 – 2.5 mm21(2) AWG18 – AWG24
a a = 8 mm(a = 0.32“)
1 x 0.20 – 1.5 mm2AWG24 – AWG161 x 0.20 – 1.5 mm2AWG24 – AWG161 x 0.25 – 1.5 mm2AWG24 – AWG161 x 0.25 – 0.75 mm2AWG24 – AWG20
a
NZM2/3-XHIV… NZM2/3-XUHIV20…
NZM2/3-XU… NZM2/3-XUV…
NZM2/3-XA… NZM2/3-XUVHIV…
NZM2/3-XUHIV… NZM2/3-XUVHIV20…
NZM2/3-XAHIV…
3.23
3.24
3.13
3.14
3.23
3.24
3.13
3.14D2
D1
U <
D1
D2
U <D1
D2
U <
C1
C2
D1 3.13
3.14D2
U <
D1 3.13
3.14D2
U <
3.23
3.24
3.13
3.14D2
D1
U <
C1
C2
3.13
3.14
NZM3NZM2
NZM2/3-XHIV…-PI NZM2/3-X…2A…
NZM2/3-XU…-PI
NZM2/3-XA…-PI
NZM2/3-XAHIV…-PI
NZM2/3-XUHIV…-PI
3.13
3.14
3.433.33
3.34
+
D1
D2
U <
C1
C2
C1
C2
3.13
3.14
3.13
3.14
D1
D2
U <
4/4 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
03/19
IL0121
41ZU
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany© 2001 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.eu/documentation www.eaton.com/recycling All Rights Reserved
03/19 IL012141ZU 13025965 ETNPrinted in Germany (03/19)
TestTestTestPruebaProva
测试测试ПроверкаTestTestΔοκιμή
TesteTestTestiZkouškaTest
PróbaPārbaudeTestasTestTest
SkúškaТестTestTestTest
ТестTestТестــــــــــاارر ااالالخختتبب
DismountingDemontageDémontageDesmontajeSmontaggio
拆拆卸卸ДемонтажDemontageAfmonteringΑφαίρεση
DesmontagemDemonteringIrrottaminenDemontážEemaldamine
LeszereléseDemontāžaIšmontavimasDemontażDemontaţa
DemontážДемонтажDemontareaDemontažaSökme
ДемонтирањеDemonteringДемонтаж
االلففــــــــكك
10 1
2
2 x
24 V DC
2.0 x 0.4 mm
11
PZ 21 Nm(9 lb-in)
ON
OFF
1
2
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
tr
sr
no
uk
ar
1
ON
Trip
OFF
D1 D2 C1 C2
NZM2/3-XU-...NZM2/3-XA-... 21
3 NZM2/3-XU-...NZM2/3-XA-...
D1 D2C1 C2 Trip = OK4
ON 2
OFF(= RESET)
ON
Trip
OFF
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
tr
sr
no
uk
ar
1
1
2
2 x
24 V DC
2.0 x 0.4 mm
21
2
3
4
OFF
31
224 V DC
2 x 2.0 x 0.4 mm