názov vysokej školy, názov fakulty: univerzita komenského ... · názov vysokej školy, názov...

106
Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakulta Informačný list predmetu Kód: FiF.KRom/A- bpTA-038/12 Názov: Praktická lingvistika 1 Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúra Garantuje: Zabezpečuje: prof. Antonio Sorella, PhD. Obdobie štúdia predmetu: 1, 3 Forma výučby: Prednáška+Seminár Odporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ): Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28 Počet kreditov: 2 Podmieňujúce predmety: Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: Hodnotenie Priebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessment aktívna účasť, semin. práce Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessment skúška Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/ final) 20/80 Cieľ predmetu: Goal Cieľom kurzu je umožniť študentom ovládanie talianskej fonetiky, morfológie a syntaxe a to tak v hovorovej, ako aj v spisovnej taliančine. Stručná osnova predmetu: Brief outline of the course Kurz bude prebiehať vo forme seminárov a skupinových aktivít. Výslovnosť v modernej hovorovej taliančine. Taliansky jazyk v rôznych regiónoch a mestách. Literatúra: Recommended literature A.Sorella, Manualetto di dizione, Pescara, Libreria dell’Università (posledné vydanie). Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje: taliansky Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu: 22.05.2013

Upload: others

Post on 25-Apr-2020

60 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-bpTA-038/12

Názov: Praktická lingvistika 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

prof. Antonio Sorella, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 1, 3

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť, semin. práceZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentskúška

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalCieľom kurzu je umožniť študentom ovládanie talianskej fonetiky, morfológie a syntaxe a to tak vhovorovej, ako aj v spisovnej taliančine.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseKurz bude prebiehať vo forme seminárov a skupinových aktivít. Výslovnosť v modernej hovorovejtaliančine. Taliansky jazyk v rôznych regiónoch a mestách.Literatúra:Recommended literatureA.Sorella, Manualetto di dizione, Pescara, Libreria dell’Università (posledné vydanie).Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-bpTA-039/12

Názov: Praktická lingvistika 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje:prof. Antonio Sorella, PhD.

Zabezpečuje:prof. Antonio Sorella, PhD.

Obdobie štúdiapredmetu: 2, 4

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť, semin. prácaZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentskúška

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalCieľom kurzu je umožniť študentom ovládanie talianskej fonetiky, morfológie a syntaxe a to tak vhovorovej, ako aj v spisovnej taliančine.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseKurz bude prebiehať vo forme seminárov a skupinových aktivít. Výslovnosť v modernej hovorovejtaliančine. Taliansky jazyk v rôznych regiónoch a mestách.Literatúra:Recommended literatureA.Sorella, Manualetto di dizione, Pescara, Libreria dell’Università (posledné vydanie).Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-039/11

Názov: Preklad poézie z/do angličtiny

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-041/11

Názov: Prekladový seminár 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentpriebežná príprava na semináre, aktívna účasť, samostatný preklad dlhšieho textuZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalRozvoj prekladateľských zručností prostredníctvom prekladu textov z rôznych oblastí z anglickéhojazyka do slovenského jazyka. Dôraz bude kladený na prácu s východiskovým textom a jehointerpretáciu, identifikáciu miest problematických pre prekladateľa, zhodnotenie možností ichriešenia a výber vhodného prekladu. Ďalej sa predmet zameriava na prácu s prekladom: výbervhodných štylistických prostriedkov, gramatickú a štylistickú správnosť prekladu.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseAnalýza výrazových prostriedkov z hľadiska prekladuInterpretácia východiskového textuIdentifikácia problematických miest origináluPorovnávanie východiskového textu a cieľového textu vrátane publikovaných prekladovDiskusia o použitých prostriedkochNajčastejšie chyby v prekladePráca s už preloženým textom – jeho štylistická úpravaLiteratúra:Recommended literatureHATIM, B. and J. MUNDAY (2004) Translation: An Advance Resource Book. Oxon: RoutledgeHEČKO, B. (1991) Dobrodružstvo prekladu. Bratislava: Slovenský spisovateľVENUTI, L. (1995, 2008) The Translator’s Invisibility: A History of Translation. Oxon: RoutledgeVILIKOVSKÝ, J. (1984) Preklad ako tvorba. Bratislava: Slovenský spisovateľJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-045/00

Názov: Anglická lexikológia a lexikografia 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

doc. PhDr. Adela Böhmerová, CSc.Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: Prednáška / SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 1 / 2 Za obdobie štúdia: 14 / 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentPriebežná práca na seminároch 40%, prezentácia 20%Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentPísomný test 40 %

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)60/40Cieľ predmetu:GoalOboznámiť sa s lexikológiou ako lingvistickou disciplínou, s lexikografiou, a s diachronickýmpohľadom na súčasnú anglickú lexiku, so zameraním na jej stransparentnenie na teoretické apragmatické účely.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseVymedzenie lexikálnej roviny angličtiny a jej súvislostí s inými jazykovými rovinami alingvistickými disciplínami, základné pojmy a termíny; lexikografia, typy slovníkov, spôsoby práceso slovníkmi a lexikálnymi korpusmi; historický vývoj anglickej lexiky, vznik modernej angličtinya jej štandardizácia; etymológia, domáce a prevzaté slová; sémantické zmeny; frazeológia.Literatúra:Recommended literatureARNOLD, I. V. (1966): The English Word. Moscow.BÖHMEROVÁ, Ada (1991): Some Notes on the History of Slovak Anglicist Lexicography. In:Brno Studies in English 19, pp. 36-44.BÖHMEROVÁ, A(1985): Lexikológia angličtiny. Cvičenia na semináre. UK, Bratislava.CRYSTAL, D. (1996): The Cambridge Encyclopaedia of the English Language. CambridgeUniversity Press (selected chapters).ŠTEKAUER, Pavol (1993): Essentials of English Linguistics. Prešov: Slovacontact.TREBATICKÁ, Heather, BÖHMEROVÁ, Ada (2013): Making Friends with Idioms. Bratislava:UK.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-046/00

Názov: Americká literatúra 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Ivan Lacko, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 3 Za obdobie štúdia: 42

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmenttesty, domáce úlohyZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalKritický a analytický pohľad na významné diela americkej literatúry v období 1850-1960. Klasickíautori a ich vplyv na spoločenský a kultúrny vývoj v USA ale aj vo svete. Základné literárne smery,žánre a spôsoby umeleckého vyjadrenia spoločenských tém.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the coursePoézia 20. storočia a jej mnohorakosť v porovnaní s klasikmi konca 19. storočia / Krátke prózyrealistickej a modernistickej tradície / Naturalizmus a Stephen Crane / Modernizmus a stratenágenerácia / Klasik romantizmu Nathaniel HawthorneLiteratúra:Recommended literatureRULAND, R., BRADBURY, M. (1992) From Puritanism to Postmodernism : A History ofAmerican Literature. New York : PenguinBAŠTÍN, Š.; OLEXA, J.; STUDENÁ, Z. (1993) Dejiny anglickej a americkej literatúry.Bratislava : ObzorLAUTER, P. (1998) The Heath Anthology of American Literature : Volume I, II. HoughtonJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-047/00

Názov: Preklad do angličtiny 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmenttesty na seminároch v priebehu semestraZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPoslucháči zvládnu zručnosti pri preklade do angličtiny.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the coursepreklad rozličných textov s dôrazom na prekladateľské problémy a poukázanie na časté chybyLiteratúra:Recommended literaturevšeobecné texty z tlačeJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-048/00

Názov: Seminár z konzekutívneho tlmočenia 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť na semináriZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPoslucháči zvládnu zručnosti pri nácviku konzekutívneho tlmočenia z angličtiny.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseStručné oboznámenie s teoretickými východiskami v danej oblastiAnalýza výrazových prostriedkovPorovnávanie východiskového textu a cieľového textuDiskusia o použitých prostriedkochNácvik konzekutívneho tlmočenia s dôrazom na presnosť a štylistické prvkyLiteratúra:Recommended literatureBRENČIČOVÁ, D.; VOTRUBA, M. (1985) Príprava na tlmočenie. Bratislava : UniverzitaKomenského v BratislaveKENÍŽ, A. (1986) Úvod do komunikačnej teórie tlmočenia. Bratislava : Univerzita Komenského vBratislaveMAKAROVÁ, V. (2004) Tlmočenie : hraničná oblasť medzi vedou, skúsenosťou a umením.Bratislava : StimulJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-049/00

Názov: Seminár zo simultánneho tlmočenia 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť na semináriZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalVypracovať si slušný štandard v simultánnom tlmočení.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseNácvik simultánneho tlmočenia dlhších celkov z rozličných oblastí - veda, technika, kultúra,politika a pod.Analýza simultánne tlmočených prejavov s poukázaním na typické chyby a iné nedostatky.Metodika prípravy na tlmočenie.Kabínkové tlmočenie na konferencii.Spolupráca s inými účastníkmi procesu.Literatúra:Recommended literatureBRENČIČOVÁ, D.; VOTRUBA, M. (1985) Príprava na tlmočenie. Bratislava : UniverzitaKomenského v BratislaveKENÍŽ, A. (1986) Úvod do komunikačnej teórie tlmočenia. Bratislava : Univerzita Komenského vBratislaveMAKAROVÁ, V. (2004) Tlmočenie : hraničná oblasť medzi vedou, skúsenosťou a umením.Bratislava : StimulJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-050/00

Názov: Preklad do angličtiny 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmenttesty na seminároch v priebehu semestraZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:Goalrozvíjať prekladové zručnosti do angličtinyStručná osnova predmetu:Brief outline of the coursepreklad rozličných textov s dôrazom na prekladateľské problémy a poukázanie na časté chybyLiteratúra:Recommended literaturerôzne texty z tlače a kníhJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-051/00

Názov: Seminár k diplomovej práci

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:10

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentna základe preukázanej práce (výstrižky, excerpčný materiál, informácie o prečítanej odbornejliteratúre a pod.)Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalViesť študenta pri jeho príprave na vypracovanie diplomovej práce, pri interpretovaní názoroviných autorov a pod.Prehĺbenie poznatkov z oblasti metód výskumu a napísanie osnovy diplomovej práceStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseMetodika písania záverečných prácPravidlá citovania a spracovania zoznamov odkazovVypracovanie rešerše na tému diplomovej práceVypracovanie osnovy diplomovej práceLiteratúra:Recommended literatureKATUŠČÁK, D. (1998) Ako písať vysokoškolské kvalifikačné práce : ako písať seminárne prácea ročníkové práce, práce študentskej vedeckej a odbornej činnosti, záverečné a atestačné práce adizertácie. Bratislava : StimulKIMLIČKA, Š. (2002) Ako citovať : a vytvárať zoznamy bibliografických odkazov podľa noriemISO 690 pre "klasické" aj elektronické zdroje. Bratislava : StimulJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-052/00

Názov: Diplomová práca

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:14

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentna základe preukázanej práce (ukážky kapitol diplomovej práce)Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalDopracovať sa do konečnej fázy spracovania podkladového materiálu, jeho analýzy, hodnotenia azovšeobecnenia výsledkovStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseInformovanie o jednotlivých kapitolách diplomovej práceRozbor napísaných pasáží s ohľadom na obsahovú a jazykovú stránkuLiteratúra:Recommended literatureKATUŠČÁK, D. (1998) Ako písať vysokoškolské kvalifikačné práce : ako písať seminárne prácea ročníkové práce, práce študentskej vedeckej a odbornej činnosti, záverečné a atestačné práce adizertácie. Bratislava : StimulKIMLIČKA, Š. (2002) Ako citovať : a vytvárať zoznamy bibliografických odkazov podľa noriemISO 690 pre "klasické" aj elektronické zdroje. Bratislava : StimulJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-053/00

Názov: Seminár zo simultánneho tlmočenia 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentpríprava na semináre, aktívna účasť na semináriZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPoslucháči dosiahnu slušný štandard v simultánnom tlmočeníStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseNácvik simultánneho tlmočenia dlhších celkov z rozličných oblastí - veda, technika, kultúra,politika a pod.Analýza simultánne tlmočených prejavov s poukázaním na typické chyby a iné nedostatky.Metodika prípravy na tlmočenie.Kabínkové tlmočenie na konferencii.Spolupráca s inými účastníkmi procesu.Literatúra:Recommended literatureBRENČIČOVÁ, D.; VOTRUBA, M. (1985) Príprava na tlmočenie. Bratislava : UniverzitaKomenského v BratislaveKENÍŽ, A. (1986) Úvod do komunikačnej teórie tlmočenia. Bratislava : Univerzita Komenského vBratislaveMAKAROVÁ, V. (2004) Tlmočenie : hraničná oblasť medzi vedou, skúsenosťou a umením.Bratislava : StimulJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-054/00

Názov: Text a štýl v umeleckom preklade

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Martin Solotruk, PhD., Mgr. Marián Gazdík,PhD.

Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmenttesty, domáce úlohy, seminárna prácaZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalNaučiť sa rozoznať a používať štylistické prostriedky zodpovedajúce danému registruNadobudnúť schopnosť prekladu pragmatických i umeleckých textov v rozsahu totality štýlovejparadigmyStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseZákladné pojmy štylistikyVývin štylistiky ako vednej disciplínyVzťah štylistiky k iným jazykovým rovinám, Mikova koncepcia štýlovej paradigmy textuŠtylistické a štýlotvorné prostriedky na fonetickej, morfologickej, syntaktickej, lexikálnej, ale ajkultúrne špecifickej a kontextovej rovineŠtylistická analýza písomného textu rôznych diskurzov od pragmatických po všetky umeleckéžánreKoherencia a kohézia textu v prekladovom proceseOrganizácia textu v procese písania i prekladuLiteratúra:Recommended literatureGALPERIN, I. R. (1977) Stylistics. MoskvaURBANOVÁ, Ľ. (2002) Úvod do stylistiky anglického jazyka. BrnoMC CARTHY, M. (1999) Discourse Analysis for Language Teachers. CambridgeJAKOBSON, R. (1960) Style in Language. New York : WileyMIKO, F. (1994) Význam/jazyk/semióza. Nitra: Vysoká škola pedagogickáGUTT, E. (1991) Translation and relevance : Cognition and context. Oxford : Basil BlackwellLOTMAN, J. M. (1994) Text a kultúra. Bratislava : ArchaJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:14.06.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-056/11

Názov: Anglická lexikológia a lexikografia 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

doc. PhDr. Adela Böhmerová, CSc.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: Prednáška / SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 1 / 2 Za obdobie štúdia: 14 / 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety: FiF.KAA/A-mpAN-045/00Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentPriebežná práca na seminároch 40%, prezentácia 20 %,Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentZáverečný písomný test 40 %

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)60/40Cieľ predmetu:GoalPredmet je pokračovaním anglickej lexikológie a lexikografie 1. Na základe zvládnutiateoretických a metodologických východísk je zameraný na synchronické štúdium súčasnejanglickej lexiky z hľadiska slovotvorby, sémantiky, pragmatických funkcií a lingvistickýchvariantov.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseVymedzenie funkčnej onomatológie a onomaziológie; slovotvorné procesy v angličtine, ichdiachrónne aspekty, synchrónna explikácia a komunikačné funkcie; systémové sémantické vzťahyv anglickej lexike; neologizačné procesy; porovnanie systémov anglickej a slovenskej slovotvorbyLiteratúra:Recommended literatureADAMS, Valerie (1987): An Introduction to Modern English Word Formation. LongmanARNOLD, I. (1966): The English Word. Moscow.BAUER, Laurie.(1983): English Word-Formation. Cambridge University Press.BAUER, Laurie (2002): An Introduction to International Varieties of English. EdinburghUniversity Press.BÖHMEROVÁ, Ada (1985): Lexikológia angličtiny. Cvičenia na semináre. Bratislava:UKCRYSTAL, David (1996): The Cambridge Encyclopaedia of the English Language. Cambridge:Cambridge University Press (selected chapters)KVETKO, Pavol (2008): Tasks and Exercises in English Lexicology. Bratislava: Z-F Lingua.PEPRNÍK, Jaroslav (1992): Anglická lexikologie. Olomouc.ŠTEKAUER, Pavol, LIEBER, Rochelle, eds. (2005): Handbook of Word-Formation. Dordrecht:Springer.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-057/11

Názov: Prekladový seminár 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentpriebežná príprava na semináre, aktívna účasť, samostatný preklad dlhšieho textuZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalRozvoj prekladateľských zručností prostredníctvom prekladu textov z rôznych oblastí z anglickéhojazyka do slovenského jazyka. Dôraz bude kladený na prácu s východiskovým textom a jehointerpretáciu, identifikáciu miest problematických pre prekladateľa, zhodnotenie možností ichriešenia a výber vhodného prekladu. Ďalej sa predmet zameriava na prácu s prekladom: výbervhodných štylistických prostriedkov, gramatickú a štylistickú správnosť prekladu.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseAnalýza výrazových prostriedkov z hľadiska prekladuInterpretácia východiskového textuIdentifikácia problematických miest origináluPorovnávanie východiskového textu a cieľového textu vrátane publikovaných prekladovDiskusia o použitých prostriedkochNajčastejšie chyby v prekladePráca s už preloženým textom – jeho štylistická úpravaLiteratúra:Recommended literatureHATIM, B. and J. MUNDAY (2004) Translation: An Advance Resource Book. Oxon: RoutledgeHEČKO, B. (1991) Dobrodružstvo prekladu. Bratislava: Slovenský spisovateľVENUTI, L. (1995, 2008) The Translator’s Invisibility: A History of Translation. Oxon: RoutledgeVILIKOVSKÝ, J. (1984) Preklad ako tvorba. Bratislava: Slovenský spisovateľJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-060/00

Názov: Seminár z konzekutívneho tlmočenia 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť na semináriZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalKonzekutívne tlmočenie náročnejších prejavovStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseNácvik konzekutívneho tlmočenia náročnejších ústnych prejavov s dôrazom na presnosť aštylistické prvky.Literatúra:Recommended literatureBRENČIČOVÁ, D.; VOTRUBA, M. (1985) Príprava na tlmočenie. Bratislava : UniverzitaKomenského v BratislaveKENÍŽ, A. (1986) Úvod do komunikačnej teórie tlmočenia. Bratislava : Univerzita Komenského vBratislaveMAKAROVÁ, V. (2004) Tlmočenie : hraničná oblasť medzi vedou, skúsenosťou a umením.Bratislava : StimulJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-061/00

Názov: Seminár zo simultánneho tlmočenia 3

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť na semináriZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPoslucháči zvládnu náročnejšie zručnosti pri simultánnom tlmočení.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseAnalýza simultánne tlmočených prejavov s poukázaním na typické chyby a iné nedostatky.Metodika prípravy na tlmočenie.Kabínkové tlmočenie na konferencii.Spolupráca s inými účastníkmi procesu.Literatúra:Recommended literatureBRENČIČOVÁ, D.; VOTRUBA, M. (1985) Príprava na tlmočenie. Bratislava : UniverzitaKomenského v BratislaveKENÍŽ, A. (1986) Úvod do komunikačnej teórie tlmočenia. Bratislava : Univerzita Komenského vBratislaveMAKAROVÁ, V. (2004) Tlmočenie : hraničná oblasť medzi vedou, skúsenosťou a umením.Bratislava : StimulJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-062/00

Názov: Seminár umeleckého prekladu z angličtiny

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť na seminári, domáca prípravaZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPoslucháči zvládnu aj komplikovanejšie zručnosti pri preklade literárnych textovStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseAnalýza výrazových prostriedkov z hľadiska prekladu.Porovnávanie východiskového textu a cieľového textu vrátane publikovaných prekladovDiskusia o použitých prostriedkoch.Najčastejšie chyby v preklade.Literatúra:Recommended literaturePOPOVIČ, A. (1975) Teória umeleckého prekladu. Bratislava : TatranVILIKOVSKÝ, J. (1984) Preklad ako tvorba. Bratislava : Slovenský spisovateľCATFORD, J.C.: A Linguistic Theory of Translation. Oxford 1965.HEČKO, B.: Dobrodružstvo prekladu. Slovenský spisovateľ 1991.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-063/00

Názov: Seminár odborného prekladu z angličtiny

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť na seminári, domáca prípravaZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPoslucháči zvládnu aj komplikovanejšie zručnosti pri preklade odborných textov z rôznychprofesných oblastí.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseAnalýza výrazových prostriedkov z hľadiska prekladu.Porovnávanie východiskového textu a cieľového textu vrátane publikovaných prekladovDiskusia o použitých prostriedkoch.Najčastejšie chyby v preklade.Literatúra:Recommended literatureVILIKOVSKÝ, J. (1984) Preklad ako tvorba. Bratislava : Slovenský spisovateľCATFORD, J.C.: A Linguistic Theory of Translation. Oxford 1965.HEČKO, B.: Dobrodružstvo prekladu. Slovenský spisovateľ 1991.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-067/00

Názov: Americká literatúra 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Ivan Lacko, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: Prednáška / SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 1 / 2 Za obdobie štúdia: 14 / 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety: FiF.KAA/A-mpAN-046/00Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmenttesty, domáce úlohyZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPriblížiť diela novšej americkej literatúry v kontexte americkej spoločnosti a dynamických zmien,ktoré sa v nej odohrávajú.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseAmerická literatúra po 2. svetovej vojne / Modernizmus a post-modernizmus v próze a poézii /Klasické diela americkej drámyLiteratúra:Recommended literatureRULAND, R., BRADBURY, M. (1992) From Puritanism to Postmodernism : A History ofAmerican Literature. New York : PenguinBAŠTÍN, Š.; OLEXA, J.; STUDENÁ, Z. (1993) Dejiny anglickej a americkej literatúry.Bratislava : ObzorLAUTER, P. (1998) The Heath Anthology of American Literature : Volume I, II. HoughtonJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-068/00

Názov: Reálie USA

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Ivan Lacko, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmenttesty, domáce úlohy, vystúpeniaZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPohľad na vybrané oblasti americkej kultúry a reáliíStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseAmerický film, výtvarné umenie, hudba / Mutlikulturalizmus a úloha resp. pozícia menšín /Politické a historické perspektívy / Právne, spoločenské a ekonomické výzvyLiteratúra:Recommended literaturePeriodická tlač, internetové zdroje, rôzne médiáTindall, Shi: America - A Narrative History, Norton, 1992, Vol. 1, 2Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-069/00

Názov: Súčasný britský román

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Marián Gazdík, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalVyužiť prítomnosť príslušného odborníka na získanie poznatkov, ktoré katedra v iných predmetochneposkytuje.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseRozbor významných diel súčasnej literatúryLiteratúra:Recommended literatureBaštín, Š., OLEXA, J., STUDENÁ, Z.: Dejiny anglickej a americkej literatúry, Bratislava, 1993,345 s.Bradbury, M.: Modern British FictionDRABBLE, M.: The Oxford Guide to English Literature. 567 s.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:14.06.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-075/10

Názov: Didaktika angličtiny pre nepedagógov 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

prof. PhDr. Eva Tandlichová, CSc.Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentsumár hodnotení za 3 seminárne práce počas semestra na študentom zvolené témy z didaktikyanglického jazykaZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalSprístupniť teoretické východiská výučby anglického jazyka a umožniť študentom aplikovaťteoretické vedomosti v praxi pomocou aktivít, prípadových štúdií a prezentáciíStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseVybrané formy a metódy vo výučbe anglického jazyka.Produktívne komunikačné spôsobilosti.Jazykové prostriedky.Interkultúrna komunikácia a jej aplikačné možnosti vo vyučovacom procese.Štýly a stratégie učenia sa a vyučovania.IKT a práca s odborným textom.Komunikačné kompetencie v praxi cudzojazyčného vyučovania.Literatúra:Recommended literatureTandlichová,E.: Didaktika anglického jazyka (skriptá) UK 2001Tandlichová,E.: Text pri rozvíjaní komunikatívnych zručností (skriptá) UK 2001Tandlichová,E.: Práca s textom vo výučbe anglického jazyka. SPN BA 1991Tandlichová,E.: IN: Svet cudzích jazykov, Svět cizích jazyků DNES. Didaktis BA 2004Harmer,J.: The Practice of English Language Teaching. Longman 2001 a posledná Fourth EditionCommon European Framework for Languages. CUP 2001Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-078/00

Názov: Kanadský sever - kraj mýtov

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentpráca na seminári, krátke domáce úlohyZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentseminárna práca

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)50/50Cieľ predmetu:GoalProstredníctvom interdisciplinárneho prístupu preskúmať severskosť ako kľúčový aspektsebadefinície a národnej mytológie KanadyRozvíjať základné akademické zručnosti: kritické čítanie, schopnosť analýzy a interpretácie...Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseSever ako národný symbolHľadanie Severozápadného priechoduFranklinova expedícia a jej postavenie v kanadskom národnom naratíveSeverská príroda ako antagonista mnohých príbehovInuitská kultúra a stereotypy v jej vnímaníSkupina siedmich a kanadské národné umenieLiteratúra:Recommended literatureVybrané kultúrne a literárne textyVybrané dokumentárne a hrané filmyJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-080/00

Názov: Didaktika angličtiny pre nepedagógov 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

prof. PhDr. Eva Tandlichová, CSc.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety: FiF.KAA/A-mpAN-075/10Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentsumár hodnotení za 3 seminárne práce počas semestra na študentom zvolené témy z didaktikyanglického jazykaZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalSústrediť pozornosť na praktické aktivity učiteľa v cudzojazyčnej triede.Rozvíjať tvorivosť a kreativitu študentov pri riešení konkrétnych metodických postupoch.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseRozvíjanie receptívnych komunikačných spôsobilostí.Kompenzačné komunikačné kompetencie.Roly učiteľa a žiaka.CLIL v konkrétnej cudzojazyčnej situácii.Tvorivé aktivity na podporu rozvíjania motivácie u žiakov.Práca s učebnicou anglického jazyka alebo bez nej?Úloha hodnotenia a sebahodnotenia.Literatúra:Recommended literatureTandlichová,E.: Didaktika anglického jazyka (skriptá) UK 2001Tandlichová,E.: Text pri rozvíjaní komunikatívnych zručností (skriptá) UK 2001Tandlichová,E.: Práca s textom vo výučbe anglického jazyka. SPN BA 1991Tandlichová,E.: IN: Svet cudzích jazykov, Svět cizích jazyků DNES. Didaktis BA 2004Harmer,J.: The Practice of English Language Teaching. Longman 2001 a posledná Fourth EditionCommon European Framework for Languages. CUP 2001Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-081/11

Názov: Angličtina v médiách

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Xenia LiashukObdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentpríprava na semináre, aktívna účasťZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPriblížiť študentom vlastnosti angličtiny používanej v mediálnej sféreStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseŠpecifiká angličtiny v oblasti rozhlasu a televízieAngličtina v žurnalistikeLiteratúra:Recommended literatureDurant, Alan; Lambrou, Marina (2009) Language and Media. Routledge English LanguageIntroductionsWynford, Hicks (2006) English for Journalists. RoutledgeJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-084/12

Názov: Konferenčné tlmočenie 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 1 Za obdobie štúdia: 14

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentPríprava na hodiny, celkový rozhľad a výkon na hodináchZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalVytvoriť prostredie simulovaných konferencií so simultánnym tlmočením. Na týchto konferenciáchsi budú môcť študenti tlmočenia vyskúšať podmienky konferenčného tlmočenia v dlhších časovýchblokoch. Zároveň budú mať študenti šancu pôsobiť aj ako diskutujúci a takýmto spôsobom sizlepšovať svoj celkový prehľad, rečnícke a argumentačné schopnosti nielen v slovenskom, ale ajanglickom jazyku.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseSpoločný výber tém a zameraní jednotlivých konferencií.Teoretický úvod do podmienok práce a prípravy tlmočníka.Praktické konferencie – 40 min. diskusné kolá a následná analýza tlmočenia.Hľadanie spoločných záverov a identifikácia stratégií pre zvládanie problémových pasáží.Spätná väzba pre tlmočníkov aj diskutujúcich.Literatúra:Recommended literatureMAKAROVÁ V.: Tlmočenie; Hraničná oblasť medzi vedou, skúsenosťou a umením možného;Stimul, Bratislava 2004Müglová D.: Komunikácia – Tlmočenie – Preklad; Enigma, Bratislava 2009NOLAN J.: Interpretation – Techniques and Exercises; Multilingual Matters, Toronto 2005Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-085/12

Názov: Konferenčné tlmočenie 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 1 Za obdobie štúdia: 14

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentPríprava na hodiny, celkový rozhľad a výkon na hodináchZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalVytvoriť prostredie simulovaných konferencií so simultánnym tlmočením. Na týchto konferenciáchsi budú môcť študenti tlmočenia vyskúšať podmienky konferenčného tlmočenia v dlhších časovýchblokoch. Zároveň budú mať študenti šancu pôsobiť aj ako diskutujúci a takýmto spôsobom sizlepšovať svoj celkový prehľad, rečnícke a argumentačné schopnosti nielen v slovenskom, ale ajanglickom jazyku.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseSpoločný výber tém a zameraní jednotlivých konferencií.Teoretický úvod do podmienok práce a prípravy tlmočníka.Praktické konferencie – 40 min. diskusné kolá a následná analýza tlmočenia.Hľadanie spoločných záverov a identifikácia stratégií pre zvládanie problémových pasáží.Spätná väzba pre tlmočníkov aj diskutujúcich.Literatúra:Recommended literatureMAKAROVÁ V.: Tlmočenie; Hraničná oblasť medzi vedou, skúsenosťou a umením možného;Stimul, Bratislava 2004Müglová D.: Komunikácia – Tlmočenie – Preklad; Enigma, Bratislava 2009NOLAN J.: Interpretation – Techniques and Exercises; Multilingual Matters, Toronto 2005Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-086/12

Názov: Seminár z konzekutívneho tlmočenia 3

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť na semináriZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalKonzekutívne tlmočenie náročných prejavovStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseNácvik konzekutívneho tlmočenia komplikovaných ústnych prejavov s dôrazom na presnosť aštylistické prvky.Literatúra:Recommended literatureBRENČIČOVÁ, D.; VOTRUBA, M. (1985) Príprava na tlmočenie. Bratislava : UniverzitaKomenského v BratislaveKENÍŽ, A. (1986) Úvod do komunikačnej teórie tlmočenia. Bratislava : Univerzita Komenského vBratislaveMAKAROVÁ, V. (2004) Tlmočenie : hraničná oblasť medzi vedou, skúsenosťou a umením.Bratislava : StimulJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-087/12

Názov: Preklad audiovizuálnych textov

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentpríprava prekladov na hodiny, záverečný preklad, písomná prácaZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalOsvojenie si základných prekladateľských postupov prekladu dokumentov a hraných filmov.Príprava textov pre dabing.Získanie teoretických vedomostí o audiovizuálnom preklade a jeho špecifikách.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseTeória, prax, metódy a špecifiká prekladu dokumentárnych filmov.Rozbor, preklad a úprava rôznych druhov dokumentárnych filmov (populárno-náučné, odborné,komentáre).Beseda s dramaturgom hraných alebo dokumentárnych filmov.Teória, prax, metódy a špecifiká prekladu hraných filmov.Rozbor a preklad hraných, celovečerných filmov.Úprava hraných textov pre dabing.Teória, prax, metódy a špecifiká prekladu kinofilmov.Preklad kinofilmov a trailerov.Literatúra:Recommended literatureBEDNÁROVÁ-KENÍŽOVÁ, K. 1983. Preklad textu filmových dialógov. In: Popovič, Anton akol.: Originál/Preklad. Interpretačná terminológia. Bratislava: Tatran, s. 242 – 243.GROMOVÁ, E. 2008. Preklad pre audiovizuálne médiá. In: Slovo – Obraz – Zvuk. Duchovnýrozmer súčasnej kultúry. Nitra: FF UKF, s.136 – 143.GROMOVÁ, E. – JANECOVÁ, E. 2012. Preklad audiovizuálnych textov na Slovensku –prekladateľské kompetencie a odborná príprava. Nitra: UKF. V tlači.HRUŠKOVÁ, L. 2011. Televízny dabing – umenie alebo komercia? In: Tvorivé prekladateľskéreflexie. Umelecký preklad v teórii a praxi. Tribun EU : Brno, s. 88-115.SMETANOVÁ, M. 2011. Prevod cudzojazyčnej audiovizuálnej tvorby: stále aktuálna téma(simultánne tlmočenie filmov, titulky, dabingový preklad). In: Jazyk a kultúra, 2/7/2011Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-089/13

Názov: Frekventovaná slovná zásoba pri tlmočení z angličtiny

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentpriebežný test, príprava glosárov, aktívna účasť, záverečný testZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalÚspešné obohatenie aktívnej slovnej zásoby študentov formou ukladania nových resp. oživenýchvýrazov a kolokácií do dlhodobej pamäti.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseHlavná náplň: Vytváranie komplexných terminologických glosárov na danú tému a následnéopakované precvičovanie nadobudnutej slovnej zásoby formou tlmočenia z listu, jazykových hier,cvičení na dopĺňanie slov a iných metód na ukladanie slovnej zásoby do dlhodobej pamäti.Vedľajšia náplň: Program predmetu bude doplnený všeobecnou prácou s jazykom v jeho hovorenejpodobe (vo forme konverzácií a jazykových cvičení), obohacovaním slovnej zásoby o všeobecnepoužívané idiomatické výrazy a frázové slovesá a taktiež jednoduchými tlmočníckymi cvičeniami.Literatúra:Recommended literatureinternetové zdroje odborných článkovJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-090/13

Názov: Vysoká konzekutíva

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 1 Za obdobie štúdia: 14

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpAN-091/13

Názov: Tlmočnícke cvičenia

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Lýdia MachováObdobie štúdiapredmetu: 2, 4

Forma výučby: CvičenieOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:14.06.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KKSF/A-mpAR-018/00

Názov: Seminár k diplomovej práci

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

prof. PhDr. Ján Pauliny, CSc.Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:10

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessment-Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessment-

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPríprava na vyhotovenie diplomovej práce.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseVýber tém alebo pomoc pri ich formulovaní, základné požiadavky pri písaní diplomovej práce,pravidlá práce s primárnymi a sekundárnymi prameňmi, internetové zdroje informácií. Koncepcia apostup písania diplomovej práce. Teoretické a metodologické otázky spojené s písaním diplomovejpráce. Vedecká transkripcia. Konzultácie so školiteľmiLiteratúra:Recommended literatureKatuščák, D.. Ako písať vysokoškolské a kvalifikačné práce. Bratislava: Stimul, 1998.Meško, D. Katuščák , D. a kol. Akademická príručka. Martin: Osveta, 2004Eco, Umberto. Jak napsat diplomovou práci. Olomouc: Votobia, 1997.Podľa potreby a témy diplomovej práce.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:25.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KKSF/A-mpAR-019/00

Názov: Diplomová práca

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

prof. PhDr. Ján Pauliny, CSc.Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:14

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessment-Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessment-

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalKonzultácie s učiteľom o diplomovej práci.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseKonzultácie so školiteľmi. Príprava na odovzdanie. Bibliografia.Literatúra:Recommended literatureKatuščák, D.. Ako písať vysokoškolské a kvalifikačné práce. Bratislava: Stimul, 1998.Meško, D. Katuščák , D. a kol. Akademická príručka. Martin: Osveta, 2004Eco, Umberto. Jak napsat diplomovou práci. Olomouc: Votobia, 1997.Podľa potreby a témy diplomovej práce.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:25.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KSF/A-mpBU-006/00

Názov: Seminár k diplomovej práci

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:10

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalŠpecifikácia témy diplomovej práce (jazykovedná, literárnovedná, translatologická ap.). Teoretickápríprava. Štúdium odbornej literatúry. Priebežné koncipovanie teoretickej časti diplomovej práce.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseTeoreticko-metodologické východiská diplomovej práce.Vymedzenie metód a pracovných postupov.Štúdium odbornej literatúry a excerpcia materiálu.Vypracovanie téz diplomovej práce.Konzultácie o aplikácii teoretických poznatkov v praxi.Priebežné koncipovanie teoretickej časti práce.Literatúra:Recommended literatureGONDA, V.: Ako úspešne napísať a obhájiť diplomovú prácu. Bratislava 1999.KATUŠČÁK, D.: Ako písať vysokoškolské a kvalifikačné práce: ako písať seminárne, ročníkovépráce, práce študentskej vedeckej a odbornej činnosti, diplomové práce, záverečné a atestačnépráce, dizertácie. Bratislava 1998.KIMLIČKA, Š.: Publikačná činnosť: Evidencia, vykazovanie a informačné systémy o publikačnejčinnosti a citáciách podľa medzinárodných štandardov. Bratislava 1997.Odborná literatúra - podľa témy diplomovej práce.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:20.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KSF/A-mpBU-008/00

Názov: Diplomová práca

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:14

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)40/60Cieľ predmetu:GoalPriebežné koncipovanie jednotlivých kapitol diplomovej práce. Aplikácia teoretických poznatkovo uvádzaní citácií a bibliografických údajov. Formálne úpravy a korektúry konečnej verziediplomovej práce.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseKoncipovanie jednotlivých kapitol diplomovej práce.Sumarizácia citácií, použitej literatúry a prameňov.Formálne úpravy textu - úvod, členenie kapitol, záver.Záverečné korektúry textu podľa pokynov školiteľa.Literatúra:Recommended literatureGONDA, V.: Ako úspešne napísať a obhájiť diplomovú prácu. Bratislava 1999.KATUŠČÁK, D.: Ako písať vysokoškolské a kvalifikačné práce: ako písať seminárne, ročníkovépráce, práce študentskej vedeckej a odbornej činnosti, diplomové práce, záverečné a atestačnépráce, dizertácie. Bratislava 1998.KIMLIČKA, Š.: Publikačná činnosť: Evidencia, vykazovanie a informačné systémy o publikačnejčinnosti a citáciách podľa medzinárodných štandardov. Bratislava 1997.Odborná literatúra - podľa témy diplomovej práce.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:20.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KGNŠ/A-mpHO-028/00

Názov: Seminár k diplomovej práci

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:10

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmenthodnotenie výsledkov výskumu k diplomovej práciZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessment---

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalTeoretická báza vedeckej práce a výsklumu, písanie vedeckej práceStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseVýber témy, metodika vedeckého výskumu v oblasti tlmočenia prekladu a aplikovanej jazykovedy,štruktúra vedeckej práce, citácie a notácia literatúryLiteratúra:Recommended literatureDe kleine scriptiegids : stappenplan met schrijftips voor juristen en bestuurswetenschappers / J.C.Coolsma, K.F. Schuiling, Bussum : Dick Coutinho, 1995Scriptieproblemen / M.J.A. Mirande, E. Wardenaar, Groningen : Wolters-Noordhoff, 1997Hoe schrijf ik een betere scriptie / Heinze Oost, Amsterdam : Contact, 1995Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:24.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KGNŠ/A-mpHO-036-1/00

Názov: Diplomová práca

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:14

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmenthodnotenie zhrnutia výsledkov výskumu v diplomovej práciZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessment---

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalVyhodnotenie výsledkov vedeckého výskumu, písanie vedeckej práceStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseMetódy vyhodnotenia výsledkov vedeckej práce, ich aplikácie v praxi a zhrnutia vo vedeckej práci,individuálne konzultácie ku konkrétnym témamLiteratúra:Recommended literatureDe kleine scriptiegids : stappenplan met schrijftips voor juristen en bestuurswetenschappers / J.C.Coolsma, K.F. Schuiling, Bussum : Dick Coutinho, 1995Scriptieproblemen / M.J.A. Mirande, E. Wardenaar, Groningen : Wolters-Noordhoff, 1997Hoe schrijf ik een betere scriptie / Heinze Oost, Amsterdam : Contact, 1995Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:24.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KSF/A-mpCH-011/00

Názov: Seminár k diplomovej práci

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:10

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPoslucháči získajú hlbšie poznatky v koncipovaní odborného a vedeckého textu a samostatne riešiavybraný problém.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseMetodika vedeckej práce. Kultúra textu. Zabezpečovanie literatúry k danej téme. Excerpovaniemateriálu k diplomovej práci. Vymedzenie metód a postupov. Zostavenie osnovy diplomovej práce.Triedenie, štúdium, koncipovanie textu. Vypracovanie téz diplomovej práce.Literatúra:Recommended literatureECO, U.: Jak napsat diplomovou prací. Praha 1999.GONDA, V: Ako úspešne napísať a obhájiť diplomovú prácu. Bratislava 1998, 1999.KATUŠČÁK,D.: Ako písať vysokoškolské a kvalifikačné práce. Bratislava 1998.MEŠKO, D. - KATUŠČÁK, D. A kol.:Akademická príručka. Martin 2004.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KSF/A-mpCH-012/00

Názov: Diplomová práca

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:14

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalVypracúvanie jednotlivých kapitol práce. Diskutovanie o čiastkových výsledkoch. Vypracovaniekonečnej verzie diplomovej práce.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseKonzultácia a rady pri formulovaní a nastoľovaní problémov. Diskutovanie o čiastkovýchvýsledkoch. Konzultácie zamerané aj na etiku vedeckej práce. Polemické postoje. Kultúra akultivovanosť jazykového písaného prejavu. Záverečné korektúry v texte. Formálna úpravadiplomovej práce (titulný list, použitá literatúra a pod.).Literatúra:Recommended literatureECO, U.: Jak napsat diplomovou prací. Praha 1999.GONDA, V: Ako úspešne napísať a obhájiť diplomovú prácu. Bratislava 1998, 1999.KATUŠČÁK,D.: Ako písať vysokoškolské a kvalifikačné práce. Bratislava 1998.MEŠKO, D. - KATUŠČÁK, D. A kol.:Akademická príručka. Martin 2004.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KGNŠ/A-mpNE-008/00

Názov: Seminár k diplomovej práci

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:10

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:24.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KGNŠ/A-mpNE-009/00

Názov: Diplomová práca

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:14

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:24.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpPG-006/00

Názov: Seminár k diplomovej práci

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:10

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť, osnova, úvod, prvé dve kapitoly práceZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPríprava diplomovej práce - konzultácie so školiteľom, osnova, úvod, prvé dve kapitoly práce.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseKoncipovanie práce, štúdium literatúry, príprava bibliografie.Literatúra:Recommended literaturePodľa témy diplomovej práceJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:17.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpPG-007/00

Názov: Diplomová práca

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:14

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasťZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalVypracovanie definitívnej podoby diplomovej práceStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseNadväzuje na kurz 1 - ďalšie kapitoly práce.Literatúra:Recommended literaturePodľa témy diplomovej práceJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:17.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KSF/A-mpPL-013/00

Názov: Seminár k diplomovej práci

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:10

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalMetodologická a obsahová príprava diplomovej práce. Technika písania diplomovej práce.Metódy a formy interpretácie textov. Schopnosť koncipovať myšlienky v ucelenej forme.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseZbieranie materiálu a bibliografia základnej literatúry.Náčrt práce. Technika písania.Analýza vlastného materiálu a koncipovanie vlastného textu. Citácie, poznámkový aparát.Literatúra:Recommended literatureKatuščák: Ako písať vysokoškolské a kvalifikačné práce. Bratislava 1998Literatúra podľa vybranej témy.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:20.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KSF/A-mpPL-014/00

Názov: Diplomová práca

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:14

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalSnaha o aplikovanie teoretických vedomostí v diplomovej práci a jej využitie v praxi. Kritickáanalýza a zaujatie vlastného stanoviska k téme.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseRedigovanie napísaného textu a konečná úprava diplomovej práce - rozsah minimálne 55 strán.Literatúra:Recommended literatureKatuščák: Ako písať vysokoškolské a kvalifikačné práce. Bratislava 1998Literatúra podľa vybranej témy.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:20.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpRM-057/00

Názov: Seminár k diplomovej práci

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:10

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentkonzultácie a priebežná kontrola zredigovaných častí DPZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalAplikácia teoretických poznatkov z lingvistiky a literatúry na riešenie konkrétnej problematiky.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the coursezáklady a techniky rešeršovania odbornej literatúry,práca s vedeckou a odbornou literatúroukonfrontácia rôznych metodologických názorov na riešenie konkrétneho problému.Literatúra:Recommended literatureŠESTÁK, Z.: Jak psát a přednášet o věde, Praha 2000.NERVART, J.: Základy metodologie vedy, Praha 1977.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:21.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpRM-058/00

Názov: Diplomová práca

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:14

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentkonzultácie a priebežná kontrola zredigovaných častíZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalAplikácia teoretických poznatkov z lingvistiky a literatúry na riešenie konkrétnej problematiky.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the coursestanovenie cieľa diplomovej práce,klasifikácia získaného materiálu podľa stanovených kritérií,navrhovanie konkrétneho riešenia,formulovanie záverov,záverečná redakcia.Literatúra:Recommended literatureKATUŠČÁK, D.: Ako písať vysokoškolské a kvalifikačné práce, Bratislava 1998.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:21.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRJL/A-mpRU-052/00

Názov: Seminár k diplomovej práci

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Katarína Mäsiarová, PhD., Mgr. ZuzanaLorková, doc. PhDr. Ľubor Matejko, CSc., Mgr.Nina Cingerová, PhD., prof. PhDr. Mária Kusá,CSc., doc. PhDr. Anton Eliaš, PhD., Mgr. IrinaDulebová, PhD., Dr. Sergei Grigorievič Molodtcov,PhDr. Silvia Medlenová

Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:10

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:23.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRJL/A-mpRU-053/00

Názov: Diplomová práca

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:14

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:23.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KSLLV/A-mpSK-401/13

Názov: Seminár k diplomovej práci

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:10

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:03.06.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpSP-054/00

Názov: Seminár k diplomovej práci

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:10

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpSP-055/00

Názov: Diplomová práca

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:14

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KGNŠ/A-mpSV-009/00

Názov: Seminár k diplomovej práci

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

doc. PhDr. Margita Gáborová, CSc., Mgr. KatarínaMotyková, PhD.

Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:10

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentústne a písomneZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPríprava a vypracovanie diplomovej práce.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseMetodológia výskumu k vybranej téme dipl. práce.Excerpčné práce.Prezentácia čiastkových výsledkov práce.Semináre k jednotlivým témam diplomových prác.Literatúra:Recommended literatureliteratúra podľa aktuálnych tém diplomových prácJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:24.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KGNŠ/A-mpSV-011/00

Názov: Diplomová práca

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

doc. PhDr. Margita Gáborová, CSc., Mgr. KatarínaMotyková, PhD.

Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:14

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentústne a písomneZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPríprava a vypracovanie diplomovej práce.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseMetodológia výskumu k vybranej téme dipl. práce.Excerpčné práce.Prezentácia čiastkových výsledkov práce.Semináre k jednotlivým témam diplomových prác.Literatúra:Recommended literatureliteratúra podľa aktuálnych tém diplomových prácJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:24.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-mpSZ-001/00

Názov: Translatológia - teória umeleckého prekladu

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

doc. PhDr. Alojz Keníž, CSc.Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: PrednáškaOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 1 Za obdobie štúdia: 14

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmenttestZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPoskytnúť teoretický základ umeleckého prekladuStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseVýrazové prostriedky z hľadiska prekladu.Najčastejšie chyby v preklade.Literatúra:Recommended literaturePOPOVIČ, A. (1975) Teória umeleckého prekladu. Bratislava : TatranVILIKOVSKÝ, J. (1984) Preklad ako tvorba. Bratislava : Slovenský spisovateľHEČKO, B.: Dobrodružstvo prekladu. Slovenský spisovateľ 1991.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KSLLV/A-mpSZ-002/00

Názov: Dejiny slovenskej literatúry a prekladu 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

doc. PhDr. Branislav Hochel, CSc.Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: PrednáškaOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 1 Za obdobie štúdia: 14

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)50/50Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:19.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KSLLV/A-mpSZ-003/00

Názov: Dejiny slovenskej literatúry a prekladu 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

doc. PhDr. Branislav Hochel, CSc.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: PrednáškaOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 1 Za obdobie štúdia: 14

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)50/50Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje: Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:

19.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KSJ/A-mpSZ-004/00

Názov: Kapitoly z jazykovej kultúry a teórie spisovného jazyka

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Gabriela Múcsková, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: Prednáška / SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 1 / 1 Za obdobie štúdia: 14 / 14

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentpríprava na semináre, záverečný testZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalSprostredkovať základné poznatky z oblasti teórie spisovného jazyka a jazykového plánovania.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the course• Predmet teórie spisovného jazyka a jazykovej kultúry a ich miesto v systéme lingvistickýchdisciplín• Jazykové plánovanie• Status jazyka, jazyková politika a jazykové ideológie• Pojem jazykovej situácie• Variantnosť v jazyku, jazyková varieta a stratifikácia národného jazyka• Štandardizácia ako proces formovania spisovného jazyka• Regulácia vnútornej štruktúry spisovného jazyka – kritériá spisovnosti, norma, kodifikácia,úzus, akceptačný a puristický prístup k dynamickým javom v spisovnom jazyku, pružná stabilitaspisovného jazyka• Zámerné a spontánne zmeny v jazyku• Preberanie cudzích slov a akomodačno-asimilačné procesy v spisovnom jazyku• Jazyková kritika a jazykové poradenstvo• Korektorská praxLiteratúra:Recommended literatureDOLNÍK, Juraj. Teória spisovného jazyka so zreteľom na spisovnú slovenčinu. Bratislava: VEDA,2010.Vybrané štúdie zo zborníkov:Kultúra spisovnej slovenčiny. Red. J. Ružička. 1. vyd. Bratislava : Vydavateľstvo SAV, 1967.Spisovná slovenčina a jazyková kultúra. Red. M. Považaj. 1. vyd. Bratislava : VEDA, 1995.Slovenčina na konci 20. storočia, jej normy a perspektívy. Sociolinguistica Slovaca 3. Ed. S.Ondrejovič. 1. vyd. Bratislava : VEDA, 1997.Jazyk a jazykoveda v pohybe. Ed. S. Mislovičová. 1. vyd. Bratislava : VEDA, 2008.

Jazyková kultúra na začiatku 3. tisícročia. Red. M. Považaj. 1. vyd. Bratislava : VEDA, 2009.KRUPA, Viktor – GENZOR, Jozef. Jazyky sveta v priestore a čase. 1. vyd. Bratislava : VEDA,1996.Vybrané príspevky v časopise Kultúra slova.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:17.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KGNŠ/A-mpSZ-007/00

Názov: Praxeológia prekladu

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

prof. PhDr. Jana Rakšányiová, CSc.Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 1 Za obdobie štúdia: 14

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje: Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:

21.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KGNŠ/A-mpSZ-008/00

Názov: Praxeológia tlmočenia

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

PhDr. Jaroslav Stahl, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 1 Za obdobie štúdia: 14

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)60/40Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje: Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:

21.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KSLLV/A-mpSZ-009/00

Názov: Kritika prekladu

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 1 Za obdobie štúdia: 14

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:19.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KSLLV/A-mpSZ-010/00

Názov: Súčasná slovenská literatúra a preklad

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 1 Za obdobie štúdia: 14

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:19.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KSJ/A-mpSZ-011/00

Názov: Prehľad dejín spisovnej slovenčiny

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 1 Za obdobie štúdia: 14

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentTest

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)0/100Cieľ predmetu:GoalSprostredkovať základné poznatky o syntetických dejinách spisovnej slovenčiny, zásadáchkodifikácie a kodifikačných kritériách a princípoch.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the coursePeriodizácia dejín spisovnej slovenčiny.Veľkomoravské obdobie a rozpad veľkomoravských tradícií.Predspisovné obdobie – slovakizovaná čeština a kultúrne predspisovné útvary.Spisovné obdobie – jeho etapy, znaky a osobnosti (bernolákovské, štúrovské, reformné, matičné amartinské, medzivojnové, súčasné obdobie).Kodifikačné centrá a starostlivosť o jazykovú kultúru v staršom spisovnom období.Súčasné tendencie pri kodifikovaní spisovnej slovenčinyLiteratúra:Recommended literatureKRAJČOVIČ, Rudolf – ŽIGO, Pavol: Dejiny spisovnej slovenčiny. Bratislava: UniverzitaKomenského 2006. 252 s.KRAJČOVIČ, Rudolf – ŽIGO, Pavol: Príručka k dejinám spisovnej slovenčiny. Bratislava:Univerzita Komenského 2004. 188 s.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:17.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-001/00

Názov: Talianska literatúra 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Pavol Štubňa, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: PrednáškaOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívne výstupyZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentskúška

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalZoznámiť sa s periodizáciou a základnými smermi v talianskej literatúreStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseTaliansky romantizmus, historický román, Manzoni, Leopardi, memoárová literatúra.Literatúra:Recommended literatureF. De Sanctis: Dějiny italské literatúry, Praha, SPNJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský, taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-002/00

Názov: Talianska literatúra 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Pavol Štubňa, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: PrednáškaOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívne výstupyZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentskúška

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalZoznámiť sa s periodizáciou a základnými smermi v talianskej literatúreStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseLiteratúra zjednoteného Talianska, naturalizmus a verizmus, Verga, Capuana, nástupsubjektivizmu.Literatúra:Recommended literatureE. Cecchi-N. Sapegno:Storia della letteratura italiana, Garzanti, 1970Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský, taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-003/00

Názov: Súčasná talianska literatúra 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Pantaleo LuceriObdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: PrednáškaOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:1

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívne výstupyZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentskúška /test

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalZoznámiť sa so základnými smermi a jej predstaviteľmi v súčasnej talianskej literatúreStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseRozbor vybratých diel súčasnej literatúry.Literatúra:Recommended literatureVybraté diela súčasnej talianskej literatúryJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-004/00

Názov: Súčasná talianska literatúra 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Pantaleo LuceriObdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: PrednáškaOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:1

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívne výstupyZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentskúška /test

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalZoznámiť sa so základnými smermi a jej predstaviteľmi v súčasnej talianskej literatúreStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseRozbor vybratých diel súčasnej talianskej literatúry.Literatúra:Recommended literatureVybraté diela súčasnej talianskej literatúryJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-005/00

Názov: Reálie súčasného Talianska

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

prof. Antonio Sorella, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: PrednáškaOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:1

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť, semin. prácaZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentskúška

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalOboznámiť sa so súčasným kultúrno-spoločenským dianím v Taliansku prostredníctvom článkov ztalianskych denníkov a časopisov.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the course-politické usporiadanie a súčasné politické dianie v Taliansku-významné kultúrno-spoločenské javy súčasného života v Taliansku.Literatúra:Recommended literatureOdborné publikácie a texty podľa výberu vyučujúceho.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-006/00

Názov: Seminár k diplomovej práci

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:10

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť, osnova, úvod, prvé dve kapitoly práceZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPríprava diplomovej práce - konzultácie so školiteľom, osnova, úvod, prvé dve kapitoly práce.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseKoncipovanie práce, štúdium literatúry, príprava bibliografie.Literatúra:Recommended literaturePodľa témy diplomovej práceJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-007/00

Názov: Diplomová práca

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:14

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasťZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentzhodnotenie samostatnej práce študenta

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalVypracovanie definitívnej podoby diplomovej práceStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseNadväzuje na kurz 1 - ďalšie kapitoly práce.Literatúra:Recommended literaturePodľa témy diplomovej práceJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-008/00

Názov: Talianska frazeológia

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

PaedDr. Zora Jačová, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: CvičenieOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:1

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasťZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmenttest

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalCieľom kurzu je osvojiť si frazeologické jednotky, ktoré tvoria pevnú súčasť talianskeho jazyka asúčasne zamerať sa na bohatstvo a rozmanitosť vyjadrovacích možností najmä hovorového štýlu.Oboznámenie sa s procesom idiomatizácie v lexike modernej taliančiny, praktické používanie čonajväčšieho množstva prísloví a porekadiel a iných ustálených slovných spojení.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseRozbor frazeologických jednotiek obsiahnutých v talianskych denníkoch.Literatúra:Recommended literatureTalianske výkladové slovníky a texty podľa výberu vyučujúcehoJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský, taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-009/00

Názov: Konzekutívne tlmočenie 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

PaedDr. Zora Jačová, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: CvičenieOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasťZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentkonzekutívne tlmočenie

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalNácvik konzekutívneho tlmočenia z taliančiny do slovenčiny, oboznámenie sa s tlmočníckymzápisom.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the course1. Stručný teoretický úvod do konzekutívnej notácie2. Pamäťové cvičenia na rozvinutie krátkodobej pamäte3. Trénovanie samostatného hovoreného prejavu4. Praktické precvičovanie konzekutívneho tlmočeniaLiteratúra:Recommended literatureMAKAROVÁ, V.: Tlmočenie. Hraničná oblasť medzi vedou, skúsenosťou a umením možného,STIMUL Bratislava, 2004NOVÁKOVÁ, T.: Tlmočenie, teória - výučba - prax, UK Bratislava,1993SVIEŽENÁ, V.: Konzekutívne tlmočenie z jazyka francúzskeho. UK Bratislava, 1982Aktualizované texty a príhovory podľa výberu učiteľa.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský, taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-010/00

Názov: Konzekutívne tlmočenie 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

PaedDr. Zora Jačová, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: CvičenieOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasťZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentkonzekutívne tlmočenie

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalPrecvičenie a zautomatizovanie nadobudnutých techník konzekutívneho tlmočenia akonzekutívneho zápisu na textoch s väčšou terminologickou náročnosťou.Ďalšie rozvíjanie tlmočníckych zručností so zreteľom na presnosť.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the coursePraktické precvičovanie konzekutívneho tlmočenia (podľa výkonov študentov predlžujúce sa texty,náročnejšia slovná zásoba a témy).Pamäťové cvičenia na rozvinutie krátkodobej pamäte.Nácvik tlmočenia z listu, postupné zvyšovanie obtiažnosti odborných textov z taliančiny doslovenčiny.Literatúra:Recommended literatureMAKAROVÁ, V.: Tlmočenie. Hraničná oblasť medzi vedou, skúsenosťou a umením možného,STIMUL Bratislava, 2004NOVÁKOVÁ, T.: Tlmočenie, teória - výučba - prax, UK Bratislava,1993SVIEŽENÁ, V.: Konzekutívne tlmočenie z jazyka francúzskeho. UK Bratislava, 1982Aktualizované texty a príhovory podľa výberu učiteľa.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský, taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-011/00

Názov: Odborný preklad 3

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

PhDr. Roman Sehnal, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: CvičenieOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť, semin. práceZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentpreklad

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalNadviazanie na stupeň 2, zvyšovanie obtiažnosti prekladaných textov.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the coursePreklady textov z taliančiny do slovenčiny strednej a vyššej obtiažnosti.Témy: politika, kultúra, spoločenský život.Literatúra:Recommended literatureTexty z talianskych odborných publikáciíJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský, taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-012/00

Názov: Odborný preklad 4

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

PhDr. Roman Sehnal, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: CvičenieOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť, sem. práceZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentpreklad

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalNadviazanie na kurz 1, zvyšovanie obtiažnosti textov, samostatnosť študenta pri preklade,rozširovanie slovnej zásoby.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the coursePreklady odborných textov vyššej obtiažnosti z taliančiny do slovenčiny a jednoduchšie prekladyzo slovenčinydo taliančiny.Literatúra:Recommended literatureOdborné texty z talianskych publikácií, texty zo slovenských odb. publikáciíJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský, taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-013/00

Názov: Umelecký preklad 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

PhDr. Roman Sehnal, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívne výstupyZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentpreklad

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalZískať potrebné zručnosti pri prekladaní umeleckých textov.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseHlavné znaky umeleckého prekladu, aplikácia pri preklade vybratého umeleckého textu.Literatúra:Recommended literatureHečko, B.: Dobrodružstvo prekladu. Tatran Bratislava, 1999Vilikovský, J.: Preklad ako tvorba. Slovenský spisovateľ Bratislava,1984Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský, taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-014/00

Názov: Umelecký preklad 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

PhDr. Roman Sehnal, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívne výstupyZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentpreklad

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalZískať potrebné zručnosti pri prekladaní umeleckých textov.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseAnalýza a preklad umeleckého textu.Literatúra:Recommended literatureHečko, B.: Dobrodružstvo prekladu. Tatran Bratislava, 1999Vilikovský, J.: Preklad ako tvorba. Slovenský spisovateľ Bratislava,1984Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský, taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-015/00

Názov: Štylistika talianskeho jazyka 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

PaedDr. Zora Jačová, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasťa testZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmenttest

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)50/50Cieľ predmetu:GoalOsvojenie si základných štýlotvorných činiteľov v spisovnej taliančine. Oboznámenie sa sjazykovými štýlmi, najmä s oblasťou bankovníctva, ekonomiky a s vedecko- technickým štýlom.Semináre sú zamerané na získavanie príslušných výrazových prostriedkov, na výstavbu a naštylistické vlastnosti textu.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseRozbor morfosyntaktických a lexikálnych špecifických znakov rozličných odborných textov, ktorésú zamerané na jednotlivé oblasti bankovníctva, ekonomiky a daňovníctva, ako aj na vedecko-technický štýl (s osobitným zreteľom na oblasť medicíny).Literatúra:Recommended literatureOdborné texty z talianskych publikácií - študentom dostupné formou fotokópiíJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský, taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-016/00

Názov: Štylistika talianskeho jazyka 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

PaedDr. Zora Jačová, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť a testZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmenttest

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)50/50Cieľ predmetu:GoalOboznámenie sa s ďalšími funkčnými jazykovými štýlmi, najmä s administratívnym a právnymštýlom. Semináre sú zamerané na rozširovanie slovnej zásoby v daných oblastiach, na výrazovéprostriedky, výstavbu a štylistické vlastnosti textu.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the coursePráca s textami vybratých funkčných štýlov.Literatúra:Recommended literatureOdborné texty z talianskych publikácií - študentom dostupné formou fotokópiíJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský, taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-017/00

Názov: Simultánne tlmočenie 3

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Pavol Štubňa, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: CvičenieOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasťZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmenttest, tlmočenie

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)60/40Cieľ predmetu:GoalNácvik simultánneho tlmočenia z cudzieho do materinského jazyka.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseNácvik procesu simultánneho tlmočenia z taliančiny do slovenčiny na autentických nahrávkachstrednej a ťažšej obtiažnosti.Literatúra:Recommended literatureAktualizované nahrávky podľa výberu učiteľaJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský, taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-023/00

Názov: Konzekutívne tlmočenie 3

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

PaedDr. Zora Jačová, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: CvičenieOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasťZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentkonzekutívne tlmočenie

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalPrecvičenie a zautomatizovanie nadobudnutých techník konzekutívneho tlmočenia akonzekutívneho zápisu na textoch s väčšou terminologickou náročnosťou.Ďalšie rozvíjanie tlmočníckych zručností.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the coursePraktické precvičovanie konzekutívneho tlmočenia (podľa výkonov študentov predlžujúce sa texty,náročnejšia slovná zásoba a témy)Pamäťové cvičenia na rozvinutie krátkodobej pamäteLiteratúra:Recommended literatureMAKAROVÁ, V.: Tlmočenie. Hraničná oblasť medzi vedou, skúsenosťou a umením možného,STIMUL Bratislava, 2004NOVÁKOVÁ, T.: Tlmočenie, teória - výučba - prax, UK Bratislava,1993SVIEŽENÁ, V.: Konzekutívne tlmočenie z jazyka francúzskeho. UK Bratislava, 1982Aktualizované texty a príhovory podľa výberu učiteľa.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský, taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-035/00

Názov: Nové slová v taliančine 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

prof. Antonio Sorella, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: CvičenieOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť, semin. prácaZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentskúška

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalRozšírenie slovnej zásoby modernej taliančiny, nadviazanie na kurzy Lexikológia 1 a 2 .Neologizmy v taliančine. Preberanie lexiky z cudzích jazykov.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseAnalýza textov modernej taliančiny- odborné technické časopisy a denná periodická tlač.Literatúra:Recommended literatureOdborné publikácie a texty podľa výberu vyučujúceho.Talianske výkladové slovníkyJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-036/00

Názov: Nové slová v taliančine 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

prof. Antonio Sorella, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: CvičenieOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť, semin.prácaZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentskúška

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalRozšírenie slovnej zásoby modernej taliančiny, nadviazanie na kurzy Lexikológia 1 a 2 .Neologizmy v taliančine. Preberanie lexiky z cudzích jazykov.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseAnalýza textov modernej taliančiny- odborné technické časopisy a denná periodická tlač.Literatúra:Recommended literatureOdborné publikácie a texty podľa výberu vyučujúceho.Talianske výkladové slovníkyJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-037/00

Názov: Simultánne tlmočenie 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Pavol Štubňa, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: CvičenieOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasťZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmenttest, tlmočenie

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)60/40Cieľ predmetu:GoalNácvik simultánneho tlmočenia z cudzieho do materinského jazyka.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseÚvod do problematiky. Základy práce tlmočníka v kabínke, oboznámenie sa s technikou.Literatúra:Recommended literatureAktualizované nahrávky podľa výberu učiteľaJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský, taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-038/00

Názov: Simultánne tlmočenie 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Pavol Štubňa, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: CvičenieOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasťZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmenttest, tlmočenie

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)60/40Cieľ predmetu:GoalNácvik simultánneho tlmočenia z cudzieho do materinského jazyka.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseNácvik procesu simultánneho tlmočenia z taliančiny do slovenčiny na autentických nahrávkachľahšej až strednej obtiažnosti.Literatúra:Recommended literatureAktualizované nahrávky podľa výberu učiteľaJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský, taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-039/12

Názov: Talianska lingvistika 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

prof. Antonio Sorella, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 1, 3

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Obsahová prerekvizita:Content prerequisiteHlavné aspekty kurzu sa týkajú morfologických a syntaktických inovácií v súčasnej hovoroveja spisovnej taliančine. Morfológia súčasnej taliančiny. Syntax súčasnej taliančiny. Hovorovátaliančina v súčasnej literatúre. Stabilita a vývoj v súčasnej hovorovej a spisovnej taliančine.Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť, semin. prácaZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentskúška

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalCieľom kurzu je poskytnúť študentom zo synchrónneho hľadiska základné znalosti talianskejlingvistiky.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseHlavné aspekty kurzu sa týkajú morfologických a syntaktických inovácií v súčasnej hovoroveja spisovnej taliančine. Morfológia súčasnej taliančiny. Syntax súčasnej taliančiny. Hovorovátaliančina v súčasnej literatúre. Stabilita a vývoj v súčasnej hovorovej a spisovnej taliančine.Literatúra:Recommended literatureP. D’Achille, L’italiano contemporaneo, Bologna, Il Mulino, 2006 (a ďalšie vydania).A. Sorella, Il linguaggio letterario nella narrativa e nel teatro contemporaneo, Pescara, OperaEditrice, 2009.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KRom/A-mpTA-040/12

Názov: Talianska lingvistika 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje:prof. Antonio Sorella, PhD.

Zabezpečuje:prof. Antonio Sorella, PhD.

Obdobie štúdiapredmetu: 2, 4

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť, semin. prácaZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentskúška

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)20/80Cieľ predmetu:GoalCieľom kurzu je poskytnúť študentom zo synchrónneho hľadiska základné znalosti talianskejlingvistiky.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseHlavné aspekty kurzu sa týkajú morfologických a syntaktických inovácií v súčasnej hovoroveja spisovnej taliančine. Morfológia súčasnej taliančiny. Syntax súčasnej taliančiny. Hovorovátaliančina v súčasnej literatúre. Stabilita a vývoj v súčasnej hovorovej a spisovnej taliančine.Literatúra:Recommended literatureP. D’Achille, L’italiano contemporaneo, Bologna, Il Mulino, 2006 (a ďalšie vydania).A. Sorella, Il linguaggio letterario nella narrativa e nel teatro contemporaneo, Pescara, OperaEditrice, 2009.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:taliansky

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:22.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-muAN-043/00

Názov: Angličtina na špecifické účely 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

doc. PhDr. Miroslav Bázlik, CSc.Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentdomáce úlohy, vystúpenia, prekladyZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalOboznámiť sa s problematikou právnickej angličtiny, naučiť sa prekladať právnické textyStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseCharakteristika jazyka zákonov a právnických dokumentovTerminológia z oblasti občianskeho práva (manželstvo, osvojenie dieťaťa, rozvod a pod.)Oblasti, v ktorých sa uplatňuje legal EnglishZákladné lexikálne a gramatické zvláštnosti právnických textovŠtýl právnických textovPreklad anglických právnických textov do slovenčinyLiteratúra:Recommended literatureHREHOVČÍK, T.; BÁZLIK, M. (2009) Súdny preklad a tlmočenie. Bratislava : Iura editionBÁZLIK, M.; AMBRUS, P. (2010) A Grammar of Legal English. Bratislava : Iura EditionURBÁNKOVÁ, D.; LYSÁ, A. (1993) Legal English. Bratislava : Univerzita Komenského vBratislaveEMANUEL, E. (1989) Criminal Law. Emanuel Law Outlines. 3rd editionKOPECKÁ, A.; HUBÁČKOVÁ, M. (1991) Anglický jazyk pro právniky I, II. VšehrdaRILEY, A. (1991) English for Law, MacMillan PublishersJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-muAN-044/00

Názov: Angličtina na špecifické účely 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

doc. PhDr. Miroslav Bázlik, CSc.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentdomáce úlohy, vystúpenia, prekladyZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalOboznámiť sa s problematikou právnickej angličtiny, naučiť sa prekladať právnické textyStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseCharakteristika jazyka zákonov a právnických dokumentovTerminológia z oblasti Trestného a obchodného práva (súdny proces, zmluvy)Oblasti, v ktorých sa uplatňuje legal EnglishZákladné lexikálne a gramatické zvláštnosti právnických textovŠtýl právnických textovPreklad anglických právnických textov do angličtinyLiteratúra:Recommended literatureHREHOVČÍK, T.; BÁZLIK, M. (2009) Súdny preklad a tlmočenie. Bratislava : Iura editionBÁZLIK, M.; AMBRUS, P. (2010) A Grammar of Legal English. Bratislava : Iura EditionURBÁNKOVÁ, D.; LYSÁ, A. (1993) Legal English. Bratislava : Univerzita Komenského vBratislaveEMANUEL, E. (1989) Criminal Law. Emanuel Law Outlines. 3rd editionKOPECKÁ, A.; HUBÁČKOVÁ, M. (1991) Anglický jazyk pro právniky I, II. VšehrdaRILEY, A. (1991) English for Law, MacMillan PublishersJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-muAN-045/00

Názov: Kapitoly z anglickej aplikovanej jazykovedy

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

PhDr. Beáta Borošová, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentprezentácie prác, vystúpeniaZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentseminárna práca, testy, aktívna účasť na seminároch

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalOboznámiť sa s používaním jazyka v rôznych spoločenských situáciáchStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseZáklady sociolingvistiky.Rozvrstvenie jazyka podľa vzdelania a spoločenského postavenia.Štylizácia so zreteľom na adresáta.Regionálne akcenty a dialekty.Súvislosť jazyka a kultúrnych tradícií.Angličtina ako globálny jazyk, new Englishes.Angličtina v rámci EU.Literatúra:Recommended literatureFISHMAN, J.A.: Sociolinguistics. A Brief Introduction. Newbury House Publishers. 1972. 126 s.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-muAN-048/00

Názov: Kanadské štúdie

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Marián Gazdík, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:2

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentseminárne práce, prezentácie na seminárochZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentseminárna práca, vedomostný test

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalOboznámiť sa s históriou, reáliami (politický a právny systém, kanadský multikulturalizmus,geografia), literatúrou a umením Kanady.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseDejiny Kanady a kanadskej literatúry od začiatku po 20.stDejiny a literatúra Kanady v 20. storočí.Vybrané kapitoly zo súčasnej kanadskej literatúryPolitické a spoločenské a kultúrne reálie KanadyMultikulturalizmus v kanadskej spoločenskej a politickej praxi.Literatúra:Recommended literatureKLINCK, C.F. Literary History of Canada I-IV. Unversity of Toronto Press, 1968ROVNÁ ,L . Dejiny Kanady, Praha .2000MORTON, I.: A Short History of Canada, McClelland and Stewart, Ottawa, 2001Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-muAN-050/00

Názov: Černošské literatúry a kultúry Kanady

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Lucia Otrísalová, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentdomáce úlohy, prezentácie na seminárochZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentseminárna práca

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)50/50Cieľ predmetu:GoalOboznámiť sa s černošskými kanadskými štúdiami z historického, literárneho a kultúrnehohľadiskaRozvíjať analytické čítacie zručnosti a kritickú gramotnosťStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseAtlantický obchod s otrokmiOtroctvo v Kanade; porovnanie so Spojenými štátmi americkýmiMarie Joseph AngeliqueAfricvilleAustin ClarkeDionne BrandLawrence HillCecil FosterLiteratúra:Recommended literatureCLARKE, G. E. (2001) Odyesseys Home: Mapping African-Canadian Literature. Toronto :University of Toronto PressWINKE, R. W. (1997) The Blacks in Canada: A History. McGill-Queen’s University PressHILL, L. Someone Knows My NameCLARKE, A. (2003) Choosing His Coffin. Toronto : Thomas Allen PublishingCOOPER, A.(2007) The Hanging of Angelique. Athens : University of Georgia PressJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-muAN-055/00

Názov: Súčasná britská literatúra a kultúra 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Marián Gazdík, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentdomáca príprava, aktívna účasť na semináriZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPriblížiť vybrané diela súčasnej britskej literatúryStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseRozbor významných diel súčasnej britskej literatúryLiteratúra:Recommended literatureSTŘÍBRNÝ, Z. (1987) Dejiny anglickej literatúry I, II. Praha : AcademiaDRABBLE, M. (1993) The Oxford Guide to English Literature. Oxford : Oxford University PressBAŠTÍN, Š.; OLEXA, J.; STUDENÁ, Z. (1993) Dejiny anglickej a americkej literatúry.Bratislava : ObzorROGERS, P (1978) The Oxford Illustrated History of English Literature. Oxford : OxfordUniversity PressJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-muAN-056/00

Názov: Súčasná britská literatúra a kultúra 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

PhDr. Katarína Brziaková, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 3

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentdomáca príprava, aktívna účasť na semináriZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPriblížiť vybrané diela súčasnej britskej literatúryStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseRozbor významných diel súčasnej britskej literatúryLiteratúra:Recommended literatureSTŘÍBRNÝ, Z. (1987) Dejiny anglickej literatúry I, II. Praha : AcademiaDRABBLE, M. (1993) The Oxford Guide to English Literature. Oxford : Oxford University PressBAŠTÍN, Š.; OLEXA, J.; STUDENÁ, Z. (1993) Dejiny anglickej a americkej literatúry.Bratislava : ObzorROGERS, P (1978) The Oxford Illustrated History of English Literature. Oxford : OxfordUniversity PressJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-muAN-066/12

Názov: Mimoškolská odborná činnosť 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: InáOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentredakčná práca pre časopis, redigovanie, jazykové korektúry, organizácia mimoškolských podujatí,nácvik divadelného predstavenia v anglickom jazykuPozn.: Študenti si môžu daný predmet zapísať až v semestri nasledujúcom po semestri, v ktoromsplnili podmienky na úspešné absolvovanie tohto predmetu.Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPodpora samostatnej tvorivej práce študentov i mimo hlavný vyučovací časZvládnutie tímovej práce a posilňovanie organizačných schopnostíRozvíjanie komunikačných zručností tak v ústnom, ako aj v písomnom stykuPosilňovanie kritického vnímania textu a schopnosti jeho kritickej analýzyStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseNácvik divadelného predstavenia v anglickom jazykuPráca pre internetový časopis Perspectives: písanie, redigovanie, jazykové korektúry, práca sfotografiou a webomSamostatná výskumná práca v rámci študentského projektu alebo pod dohľadom pedagógaLiteratúra:Recommended literatureAnderson, Linda. Creative Writing: A Workbook with Readings. London: Routledge, 2005.The Cambridge Introduction to Creative Writing. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-muAN-067/12

Názov: Mimoškolská odborná činnosť 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: InáOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmenteditorial work for a student magazine, proofreading and copy-editing, organizing extracurricularactivities and events, rehearsing a theatrical performance in English, participation in a studentresearch contestZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPodpora samostatnej tvorivej práce študentov i mimo hlavný vyučovací časZvládnutie tímovej práce a posilňovanie organizačných schopnostíRozvíjanie komunikačných zručností tak v ústnom, ako aj v písomnom stykuPosilňovanie kritického vnímania textu a schopnosti jeho kritickej analýzyOcenenie záujmu študenta reprezentovať školuStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseNácvik divadelného predstavenia v anglickom jazykuPráca pre internetový časopis Perspectives: písanie, redigovanie, jazykové korektúry, práca sfotografiou a webomSamostatná výskumná práca v rámci študentského projektu alebo s dohľadom pedagógaVypracovanie študentského vedeckého projektu a jeho prezentácia v rámci ŠVOKSamostatný preklad a účasť na Prekladateľskej univerziádeLiteratúra:Recommended literatureAnderson, Linda. Creative Writing: A Workbook with Readings. London: Routledge, 2005.The Cambridge Introduction to Creative Writing. Cambridge: Cambridge University Press, 2007Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-muAN-068/12

Názov: Seminár z modernej americkej literatúry 1

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 1, 3

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentdomáce úlohy, prezentácia, záverečný projektZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalRozvíjanie kritického čítania, analytického myslenia, argumentačných schopností študentov a ichvšeobecných znalostí o americkej literatúre.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseInterpretácia a kritická analýza vybraných diel americkej literatúry od druhej polovice 20. storočiapo súčasnosť so spoločným motívom lásky v jej rôznych podobách a vyobrazeniach.Lolita – Vladimir NabokovInvisible Monsters – Chuck PalahniukThe Road – Cormac McCarthyTimbuktu – Paul AusterBreakfast at Tiffany’s – Truman CapoteLiteratúra:Recommended literatureVybrané literárne diela a doplňujúce študijné materiály.BRADBURY, M. (1992) The Modern American Novel. New York : Oxford University PressJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-muAN-070/13

Názov: Konverzačná situačná angličtina

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

PhDr. Jolana Miškovičová, CSc.Obdobie štúdiapredmetu: 1

Forma výučby: CvičenieOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-muAN-071/13

Názov: Súčasná literatúra pôvodných obyvateľov Severnej Ameriky

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:

Mgr. Lucia Otrísalová, PhD.Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: Prednáška+SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentaktívna účasť na hodine, prezentácie, krátke písomné úlohy, seminárna prácaZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalPriblížiť študentom súčasnú literárnu produkciu pôvodných obyvateľov Severnej AmerikyIdentifikovať žánrové, tematické a naratívne špecifiká literárnej tvorby pôvodných obyvateľovSevernej AmerikySkúmať súčasnú literatúru v kontexte historického vývinu literatúry pôvodných obyvateľovKanady a Spojených štátovStručná osnova predmetu:Brief outline of the courseÚvod do literatúry pôvodných obyvateľov Severnej AmerikyRodové špecifikáŽánrové špecifikáHumorPostmodernaLiteratúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-muAN-077/13

Názov: Seminár z modernej americkej literatúry 2

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 2, 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentdomáce úlohy, prezentácia, záverečný projektZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)100/0Cieľ predmetu:GoalRozvíjanie kritického čítania, analytického myslenia, argumentačných schopností študentov a ichvšeobecných znalostí o americkej literatúre.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseInterpretácia a kritická analýza vybraných diel americkej literatúry od druhej polovice 20. storočiapo súčasnosť.Literatúra:Recommended literatureVybrané literárne diela a doplňujúce študijné materiály.BRADBURY, M. (1992) The Modern American Novel. New York : Oxford University PressJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický, slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KAA/A-muAN-079/13

Názov: Literatúra vo filme

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 2

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:3

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...): Continuous assessmentdomáce úlohy, prezentáciaZáverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...): Final assessmentzáverečná skúška

Váha hodnotenia predmetu (priebežné/záverečné): Weighting of course assessment (continuous/final)60/40Cieľ predmetu:GoalCieľom predmetu je oboznámiť študentov s vybranými dielami z kánonu americkej literatúry, ktorénašli svoju cestu na strieborné plátno. Popri filmových adaptáciách vybraných románov, poviedoka drám budú študenti čítať a interpretovať aj originálne literárne predlohy, na ktorých sú filmovésnímky založené. Cieľom kurzu je predstaviť film nielen ako súčasť masovej konzumnej kultúry,ale ako samostatné umelecké dielo a zároveň netradičným spôsobom prehĺbiť poznatky študentov oamerickej literatúre.Stručná osnova predmetu:Brief outline of the courseLiteratúra bola odjakživa jedným z najcennejších zdrojov námetov a inšpirácií pre filmovýpriemysel a filmom nakrúteným na motívy literárnych diel dodávala akýsi punc vážnosti. Hocina literárne diela, ktoré sa stali predlohou pre filmové scenáre, sa často pozerá ako na kvalitnejšieverzie filmových náprotivkov, je dôležité skúmať originál a filmovú adaptáciu ako dve nezávisléumelecké diela a vnímať ich kritickými očami príslušného žánru. Počas kurzu sa študenti naučiapoužívať základnú terminológiu filmovej analýzy, budú narábať s termínmi spoločnými preliteratúru i film (postavy, dej, námet, prostredie), ale i s termínmi špecifickými pre filmovéprostredie (osvetlenie, dialógy, špeciálne efekty, mise-en-scène, atď.), porovnávať filmové technikys literárnymi náprotivkami a hodnotiť, ako pôsobia naratívne metódy režiséra a spisovateľa napublikum, resp. čitateľa. Študenti sa budú venovať komparatívnej / kontrastívnej analýze textovýcha audiovizuálnych metafor ako i používaniu symbolov v literatúre a vo filme.Literatúra:Recommended literatureDICK, B. F. (2005) Anatomy of Film. Boston : Bedford/St. Martin’sCORRINGAN, T. (1999) Film and Literature : An Introduction and Reader. Upper Saddle River:Prentice HallJazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:anglický

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:27.05.2013

Názov vysokej školy, názov fakulty: Univerzita Komenského v Bratislave - Filozofická fakultaInformačný list predmetu

Kód: FiF.KSLLV/mpSK-402/13

Názov: Diplomová práca

Študijný program: mpANTA - anglický jazyk a kultúra - taliansky jazyk a kultúraGarantuje: Zabezpečuje:Obdobie štúdiapredmetu: 4

Forma výučby: SeminárOdporúčaný rozsah výučby ( v hodinách ):Týždenný: 2 Za obdobie štúdia: 28

Počet kreditov:14

Podmieňujúce predmety:Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia predmetu: HodnoteniePriebežné hodnotenie (napr. test, samostatná práca...):Záverečné hodnotenie (napr. skúška, záverečná práca...):Cieľ predmetu:Stručná osnova predmetu:Literatúra:Jazyk, v ktorom sa predmet vyučuje:slovenský

Podpis garanta a dátum poslednej úpravy listu:03.06.2013