o de la exactitud de los nombres - historicodigital.com cratilo o de la... · cratilo o de la...

60
CRATILO O DE LA EXACTITUD DE LOS NOMBRES Platón Edición electrónica de www.philosophia.cl / Escuela de Filosofía Universidad ARCIS.

Upload: truongminh

Post on 20-Oct-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • CRATILO

    O DE LA EXACTITUD DE LOS

    NOMBRES

    Platn

    Edicin electrnica de www.philosophia.cl / Escuela de

    Filosofa Universidad ARCIS.

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    CRATILO O DE LA EXACTITUD DE LOS NOMBRES

    HERMGENES. CRATILO. SCRATES

    HERMGENES. Aqu tenemos a Scrates, Quieres que le admitamos como tercero, dndole parte en nues-tra discusin? CRATILO. Como gustes. HERMGENES. Ve aqu, mi querido Scrates, a Cratilo, que pre-tende que cada cosa tiene un nombre, que le es naturalmente propio; que no es un nombre aqul de que se valen algunos, despus de haberse puesto de acuerdo, para servirse de l; y que un nombre de tales condiciones slo consiste en una cierta articulacin de la voz; sosteniendo, por lo tanto, que la naturaleza ha atribuido a los nom-bres un sentido propio, el mismo para los helenos que para los brbaros. En-tonces yo le he preguntado, si Cratilo es verdaderamente su nombre o no lo es. El confiesa que tal es su nombre. Y el de Scrates? le dije. Scra-tes, me respondi. Y respecto de to-dos los dems hombres, el nombre con que los designamos, es el de ca-da uno de ellos? No, dijo; tu nom-bre propio no es Hermgenes, aunque todos los hombres te llaman as. Y aunque yo le interrogo con el vivo de-seo de comprender lo que quiere de-cir, no me responde nada que sea cla-ro, y se burla de m. Finge pensar en

    s mismo cosas, que si las hiciera conocer claramente, me obligaran sin duda a ser de su opinin, y a hablar como l habla. Por lo tanto, si pudie-ses, Scrates, explicarme el secreto de Cratilo, te escuchara con mucho gus-to; pero tendr mucho ms placer aun en saber de tus labios, si consientes en ello, qu es lo que piensas acerca de la propiedad de los nombres. SCRATES. Oh, Hermgenes, hijo de Hipnico! dice un antiguo proverbio, que las cosas bellas son difciles de saber;1 y ciertamente, la ciencia de los nombres no es un traba-jo ligero. Ah! si yo hubiera odo en casa de Prdico la demostracin, a cincuenta dracmas por cabeza, que nada deja que desear sobre esta cues-tin, como lo dice l mismo, no ten-dra ninguna dificultad en hacerte co-nocer acto continuo la verdad sobre la propiedad de los nombres; pero yo no le o a este precio, pues slo recib la leccin de un dracma. Por consiguien-te, no puedo saber sobre los nombres lo que es cierto y lo que no lo es. Sin embargo; estoy dispuesto a unir mis esfuerzos a los tuyos y a los de Cra-

    1 Son difciles las cosas bellas; proverbio que Platn cita, tambin en LaRepblica.

    / 2 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    tilo, y a hacer las posibles indagacio-nes con vosotros. En cuanto a lo que dice de que Hermgenes no es verda-deramente tu nombre, crelo, no es ms que una broma. Sin duda entien-de que, persiguiendo constantemente la riqueza, no puedes nunca conse-guirla.2 Sea de esto lo que quiera, no es fcil, como antes dije, ver claro en estas materias; examinemos, por lo tanto, juntos, si eres t el que tienes razn o si es Cratilo. HERMGENES. Respecto a m, mi querido Scrates, despus de muchas discusiones con nuestro ami-go y con muchos otros, no puedo creer que los nombres tengan otra propiedad, que la que deben a la con-vencin y consentimiento de los hom-bres. Tan pronto como alguno ha da-do un nombre a una cosa, me parece que tal nombre es la palabra propia; y si, cesando de servirse de ella, la re-emplaza con otra, el nuevo nombre no me parece menos propio que el pri-mero. As es que, si el nombre de nuestros esclavos lo substituimos con otro, el nombre substituido no es me-nos propio que lo era el precedente. La naturaleza no ha dado nombre a ninguna cosa: todos los nombres tie-nen su origen en la ley y el uso; y son obra de los que tienen el hbito de emplearlos. Si ste es un error, estoy dispuesto a instruirme, y a tomar lec-ciones, no slo de Cratilo, sino de

    2 Hermgenes, es decir, hijo de Hermes, dios de la ganancia, debera ser rico, para llevar con razn este nombre.

    todo hombre entendido, cualquiera que l sea.3 SCRATES. Quiz dices ver-dad, querido Hermgenes. Examine-mos el punto. Basta que d uno un nombre a una cosa, para que este nombre sea el de esta cosa? HERMGENES. As me lo parece. SCRATES. Y es indiferente que esto lo haga un particular o un Estado? HERMGENES. Es indiferen-te. SCRATES. Pero qu! Si quie-ro nombrar la primera cosa que se me presente, por ejemplo, lo que llama-mos hombre, llamndolo caballo; y lo que llamamos caballo, llamndolo hombre; un mismo ser tendr el nombre de hombre para todo el mun-do, y para m slo el de caballo; y el mismo ser tendr el nombre de hom-bre para m slo y el de caballo para todo el mundo? He aqu claramente lo que t dices. HERMGENES. Me parece que es as. SCRATES. Veamos; respon-de a lo siguiente: Admites que haya algo a que t llames verdadero, o a que llames falso? HERMGENES. S. SCRATES. Por consiguiente, existe un discurso verdadero y un discurso falso?

    3 Para saber las distintas opiniones de los an-tiguos filsofos, puede verse el comentario abreviado de Proclo sobre el Cratilo, citado por M. Cousin.

    / 3 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    HERMGENES. Sin duda. SCRATES. El discurso, que dice las cosas como son, es verdadero; y el que las dice como no son, es fal-so? HERMGENES. S. SCRATES. Luego es posible decir, mediante el discurso, lo que es y lo que no es?4 HERMGENES. Ciertamente. SCRATES. El discurso verda-dero, es verdadero por entero, mien-tras que sus partes no son verdade-ras? HERMGENES. No; sus partes son verdaderas igualmente. SCRATES. Sus grandes par-tes son verdaderas, mientras que las pequeas no lo son; o bien lo son todas? HERMGENES. Creo que to-das. SCRATES. Y crees t, que haya en el discurso alguna otra parte ms pequea que el nombre? HERMGENES. Ninguna es ms pequea. SCRATES. Pero el nombre, no es parte de un discurso verdade-ro? HERMGENES. S. SCRATES. Luego esta parte es verdadera por lo que t dices? HERMGENES. S. SCRATES. Pero la parte de un discurso falso, no es falsa? HERMGENES. Conforme.

    4 Vase el Eutidemo,en el que se desenvuelve este sofisma de los sofistas.

    SCRATES. Luego puede de-cirse del nombre, que es falso o verda-dero; puesto que puede decirse esto mismo del discurso. HERMGENES. Es evidente. SCRATES. Pero desde que al-guno da un nombre a una cosa, es verdaderamente el nombre de esta cosa? HERMGENES. S. SCRATES. Luego cada cosa tendr tantos nombres como se la asignen, y slo por el tiempo que se le asignen? HERMGENES. Mi querido S-crates, yo no reconozco en los nom-bres otra propiedad que la siguiente: puedo llamar cada cosa con el nom-bre que yo le he asignado; y t con tal otro nombre, que tambin le has dado a tu vez. As es que veo que en dife-rentes ciudades las mismas cosas tie-nen nombre distintos, variedad que se observa lo mismo comparando hele-nos con helenos, que helenos con br-baros. SCRATES. Y bien, querido Hermgenes; te parece que los seres son de tal naturaleza, que la esencia de cada uno de ellos sea relativa a ca-da uno de nosotros, segn la proposi-cin de Protgoras, que afirma que el hombre es la medida de todas las co-sas; de manera que tales como me pa-recen los objetos, tales son para m; y que tales como te parecen a ti, tales son para ti? O ms bien, crees que las cosas tienen una esencia estable y per-manente?

    / 4 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    HERMGENES. En otro tiem-po, Scrates, no sabiendo qu pensar, llegu hasta adoptar la proposicin de Protgoras; pero no creo que las cosas pasen completamente5como l dice. SCRATES. Pero qu! Has llegado alguna vez a pensar, que nin-gn hombre es completamente malo? HERMGENES. No. Por Zeus! Me he encontrado muchas veces en situaciones que me han hecho creer, que hay hombres completamente ma-los, y en gran nmero. SCRATES. Y qu! No te parece igualmente que existen hom-bres completamente buenos? HERMGENES. Son bien raros. SCRATES. Pero, sin embargo, los hay? HERMGENES. S. SCRATES. Cmo lo expli-cas? No es que los hombres comple-tamente buenos, son completamente sabios; y que los hombres completa-mente malos, son completamente in-sensatos? HERMGENES. Eso es precisa-mente lo que yo pienso. SCRATES. Pero si Protgoras dice verdad, si es la verdad misma la proposicin de que tales como nos pa-recen las cosas, tales son; es posible que unos hombres sean sabios, y los otros insensatos? HERMGENES. No, ciertamen-te.

    5 Toda la pgina que sigue, es la refutacin de esta expresin, completamente; propia de los espritus tmidos y sin doctrina fija, que pro-curan no decidirse para no comprometerse.

    SCRATES. Luego, a mi pare-cer, ests completamente persuadido de que, puesto que existe una sabidu-ra y una insensatez, es completamen-te imposible que Protgoras tenga ra-zn. En efecto, un hombre no podra nunca ser ms sabio que otro, si la verdad no fuera para cada uno ms que lo que le parece. HERMGENES. Conforme. SCRATES. Pero t tampoco admites con Eutidemo,6 que todas las cosas son las mismas a la vez y siem-pre para todo el mundo. En efecto; se-ra imposible que unos fuesen buenos y otros malos, s la virtud y el vicio se encontrasen igualmente y siempre en todos los hombres. HERMGENES. Dices verdad. SCRATES. Luego, si todas las cosas no son para todos de la misma manera a la vez y siempre; y si cada objeto no es tampoco propiamente lo que parece a cada uno, no cabe la me-nor duda de que los seres tienen en s mismos, una esencia fija y estable; no existen con relacin a nosotros, no de-penden de nosotros, no varan a pla-cer de nuestra manera de ver, sino que existen en s mismos, segn la esencia que les es natural. HERMGENES. Me parece bien, Scrates; tienes razn. SCRATES. Ahora bien; sien-do los seres as, pueden ser sus accio-

    6 Este Eutidemo es el del dilogo de su nom-bre, hermano de Dionisodoro. Sostena, que todas las cosas son las mismas para todo el mundo; doctrina, que es justamente la opues-ta a la de Protgoras.

    / 5 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    nes de otra manera? O ms bien, no son una especie de seres las acciones? HERMGENES. Verdadera-mente, s. SCRATES. Por consiguiente, las acciones se hacen tambin segn su propia naturaleza, y no segn que-ramos. Por ejemplo: he aqu una cosa que es preciso cortar: La cortaremos como queramos, y con lo que quera-mos? No debemos, por el contrario, cortar como es natural cortar, y como una cosa debe de ser cortada, si que-remos cortar en efecto, y llevar a feliz trmino nuestra operacin? Y si nos ponemos en oposicin con la natura-leza, no nos expondremos a un chas-co? HERMGENES. Ese es mi pa-recer. SCRATES. Y si es preciso quemar alguna cosa, no pretendere-mos quemarla de cualquier manera, sino de la que nos parezca buena; y la buena es la que se conforma con la naturaleza que quiere que se queme y que una cosa sea quemada de una cierta manera y con un cierto instru-mento. HERMGENES. Es cierto. SCRATES. Y sucede lo mis-mo respecto de todas las dems accio-nes? HERMGENES. Absolutamen-te lo mismo. SCRATES. Pero hablar, no es tambin una accin? HERMGENES. S. SCRATES. Entonces, si algu-no habla sin otra regla que su capri-

    cho, hablar bien? No es preciso, por el contrario, que diga las cosas co-mo es natural decirlas, y que sean di-chas sirvindose del instrumento con-veniente para hablar con verdad; mientras que, si procede de otra ma-nera, se engaar y no har nada de provecho? HERMGENES. Creo que tie-nes razn. SCRATES. Pero nombrar es una parte de lo que llamamos hablar. Los que nombran, hablan; no es cier-to? HERMGENES. Sin duda. SCRATES. Luego nombrar es una accin, puesto que hablar es una accin, que se refiere a las cosas. HERMGENES. S. SCRATES. Pero nos ha pare-cido, que las acciones no dependen de nosotros, sino que tienen en s mis-mas una naturaleza propia. HERMGENES. As es. SCRATES. Luego es preciso nombrar las cosas como es natural nombrarlas, y nombrarlas con el instrumento conveniente, y no segn nuestro capricho; si queremos, al me-nos, ser consecuentes con nosotros mismos. Y si procedemos as, nom-braremos efectivamente; si no, no? HERMGENES. As me parece. SCRATES. Veamos. No deci-mos que el que quiere cortar tiene ne-cesidad de lo que es necesario para cortar? HERMGENES. S. SCRATES. Y el que quiere te-jer, tiene necesidad de lo que es pre-

    / 6 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    ciso para tejer; y el que quiere hora-dar, de lo que es preciso para hora-dar? HERMGENES. Sin duda. SCRATES. Y el que quiere nombrar, tiene necesidad de lo que es preciso para nombrar? HERMGENES. Es cierto. SCRATES. Qu es lo que sir-ve para horadar? HERMGENES. Un barreno. SCRATES. Y para tejer? HERMGENES. Una lanzade-ra. SCRATES. Y para nombrar? HERMGENES. Un nombre. SCRATES. Perfectamente. Luego el nombre es tambin un ins-trumento. HERMGENES. Sin duda. SCRATES. Y Si yo te pregun-tare: Qu instrumento es la lanzade-ra? Aqul con que se teje, diras; no es as? HERMGENES. S. SCRATES. Pero al tejer, qu se hace? No se separa la trama de la urdimbre que estaban confundidas? HERMGENES. S. SCRATES. Lo mismo me di-rs con respecto al barreno, y a todos los dems instrumentos. HERMGENES. Absolutamen-te lo mismo. SCRATES. Y no puedes de-cirme otro tanto con respecto al nom-bre? Puesto que nombre es un instru-mento, cuando nombramos, qu ha-cemos? HERMGENES. Eso es lo que

    yo no puedo explicar. SCRATES. No nos ensea-mos algo los unos a los otros, y no distinguimos, por medio de ellos, las maneras de ser los objetos? HERMGENES. Es cierto. SCRATES. Luego el nombre es un instrumento propio para ense-ar y distinguir los seres, como la lan-zadera es propia para distinguir los hilos del tejido. HERMGENES. S. SCRATES. La lanzadera, es un instrumento del arte de tejer? HERMGENES. Cmo negar-lo? SCRATES. El tejedor hbil se servir bien de la lanzadera, quiero decir, como tejedor. Y el maestro hbil se servir bien del nombre, quiero decir, como maestro. HERMGENES. S. SCRATES. Cuando el tejedor emplea la lanzadera, a quin debe esta lanzadera? HERMGENES. Al carpintero. SCRATES. Es todo hombre carpintero, o lo es slo el que posee este arte? HERMGENES. El que posee este arte. SCRATES. El que barrena la madera, a qu artesano debe el ba-rreno de que se sirve? HERMGENES. Al herrero. SCRATES. Y son todos he-rreros, o slo el que posee este arte? HERMGENES. Slo el que posee este arte. SCRATES. Perfectamente. Y

    / 7 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    cuando se sirve del nombre el maes-tro, de quin es la obra que emplea? HERMGENES. Eso es lo que yo no puedo decir. SCRATES. No puedes decir quin nos suministra los nombres de que nos servimos? HERMGENES. No, en verdad. SCRATES. No te parece que es la ley la que nos los suministra? HERMGENES. Es probable. SCRATES. Luego de la obra del legislador se sirve el maestro, cuando se sirve del nombre. HERMGENES. As lo creo. SCRATES. Y crees t que todo hombre es legislador, o que lo es slo el que posee este arte? HERMGENES. Es slo el que posee este arte. SCRATES. Luego no es rbi-tro todo el mundo, mi querido Her-mgenes, de imponer nombres, sino que lo es slo el verdadero obrero de nombres; y ste es, al parecer, el legis-lador, que es de todos los artesanos el que ms escasea entre los hombres. HERMGENES. Es probable. SCRATES. Pues bien; exami-na ahora qu es lo que el legislador debe tener en cuenta para designar los nombres. Para este examen, ten presente lo que antes dijimos. Qu es lo que el carpintero tiene en cuenta para hacer la lanzadera? No es la operacin de tejer, y no atiende a la naturaleza de esta operacin? HERMGENES. Es evidente. SCRATES. Pero si la lanzade-ra se rompe en manos del obrero,

    construir otra esforzndose en co-piar la anterior, o bien se guiar por la ideaque sirvi de base a su primer tra-bajo? HERMGENES. A mi juicio, se atendr a esta idea. SCRATES. Y esta idea, no es justo y exacto llamarla la lanzadera en s? HERMGENES. As me lo pa-rece. SCRATES. Puesto que toda tela, fina o basta, de hilo o de lana, o de cualquiera otra materia, no puede fabricarse sino con una lanzadera, es preciso que el obrero haga todas las lanzaderas segn la ideade la lanza-dera; pero dando a cada una la forma que la haga ms propia para cada gnero de tejido. HERMGENES. S. SCRATES. Y lo mismo sucede con todos los dems instrumentos. Despus de haber encontrado el ins-trumento, naturalmente propio para cada gnero de trabajo, el obrero debe echar mano de los materiales que se presten a ello, no segn su capricho, sino segn lo ordena la naturaleza. Por ejemplo; es preciso saber forjar con hierro el barreno propio para ca-da operacin. HERMGENES. Ciertamente. SCRATES. Y en cuanto a la lanzadera, propia naturalmente para cada gnero de trabajo, debe saber componerla con la madera que corres-ponda. HERMGENES. Es cierto.

    / 8 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    SCRATES. Porque a cada g-nero de tejido corresponde natural-mente una cierta lanzadera; y lo mis-mo sucede en todo lo dems. HERMGENES. S. SCRATES. Por consiguiente; es preciso, mi excelente amigo, que el legislador sepa formar, con sonidos y slabas, el nombre que conviene natu-ralmente a cada cosa; que forme y cree todos los nombres, fijando sus miradas en el nombre en s; si quiere ser un buen instituidor de nombres. Porque todos los legisladores no for-men cada nombre con las mismas slabas, no por eso debe desconocerse esta verdad. Todos los herreros no emplean el mismo hierro, aunque ha-gan el mismo instrumento para el mismo fin. Sin embargo, con tal que reproduzca la misma idea, poco im-porta el hierro; siempre ser un exce-lente instrumento, ya se haya hecho entre nosotros o entre los brbaros. No es cierto? HERMGENES. Perfectamente. SCRATES. Por lo tanto; lo mismo juzgars del legislador, sea he-leno o brbaro. Con tal que, confor-mndose a la idea del nombre, d a cada cosa el que la conviene, poco im-portan las slabas de que se sirva; no por eso dejar de ser buen legislador, sea en nuestro pas o sea en otro. HERMGENES. Perfectamente. SCRATES. Quin decidir si a un trozo de madera se le ha dado la forma propia de una lanzadera? Ser el que la ha hecho, el carpintero; o el que debe servirse de ella, el tejedor?

    HERMGENES. Lo ms proba-ble, Scrates, es que sea el que se ha de servir de ella. SCRATES. Y quin es el que debe servirse de la obra de un fabri-cante de liras? No ser ste el ms capaz de presidir al trabajo del obre-ro, y de juzgar en seguida si la obra est bien o mal ejecutada? HERMGENES. Sin duda. SCRATES. Y quin es ese juez? HERMGENES. El tocador de lira. SCRATES. Y quin es el que debe servirse de la obra del construc-tor de naves? HERMGENES. El piloto. SCRATES. Y quin vigilar mejor el trabajo del legislador, y juz-gar con ms acierto si ha obrado bien, sea entre nosotros, sea entre los brbaros? No es el mismo que debe servirse de l? HERMGENES, S. SCRATES. Y el que debe ser-virse de l, no es el que posee el arte de interrogar? HERMGENES. Sin duda. SCRATES. Y tambin el de responder? HERMGENES. S. SCRATES. Y al que posee el arte de interrogar y de responder, no le llamas dialctico? HERMGENES. As lo llamo. SCRATES. Pero el carpintero, no tiene precisin de construir el ti-mn bajo la vigilancia del piloto, si quiere que el timn llene su objeto?

    / 9 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    HERMGENES. Es justo. SCRATES. Y el legislador en la designacin de los nombres, no es indispensable que tome por maestro a un dialctico, si quiere designarlos convenientemente? HERMGENES. Es cierto. SCRATES. No es ste, mi querido Hermgenes, un negocio sen-cillo; porque la institucin de nom-bres no es tarea para un cualquiera, ni para gente sin talento. Y Cratilo habla bien cuando dice que hay nombres que son naturales a las cosas, y que no es dado a todo el mundo ser artfice de nombres; y que slo es competente el que sabe qu nombre es natural-mente propio a cada cosa, y acierta a reproducir la idea mediante las letras y las slabas. HERMGENES. Nada tengo que oponer, Scrates, a lo que acabas de decir. Sin embargo, es difcil darse por convencido desde luego; y creo que me convenceras mejor si me ex-plicases cul es esta propiedad de los nombres, fundada, segn tu opinin, en la naturaleza. Scrates. Yo, excelente Her-mgenes, no me atrevo a tanto; y olvi-das lo que deca antes: que ignorante de estas cosas, estaba pronto a exami-narlas contigo. Pero el resultado de nuestras comunes indagaciones es que, al contrario de lo que creamos al principio, nos parece ahora que el nombre tiene una cierta propiedad natural; que todo hombre no es apto para dar a las cosas nombres conve-nientes. No es cierto?

    HERMGENES. Perfectamente. SCRATES. Sentado esto, de-bemos indagar, puesto que deseas saberlo, en qu consiste la propiedad del nombre. HERMGENES. En efecto, deseo saberlo. SCRATES. Pues bien; exam-nalo. HERMGENES. S; pero cmo es preciso examinarlo? SCRATES. El medio ms pro-pio para llegar a este resultado, mi querido amigo, es el siguiente: diri-girse a los hombres hbiles, pagarles bien, y adems de la paga, darles las gracias. Los hombres hbiles son los sofistas. Tu hermano Callias, que les ha dado gruesas sumas, pasa por sa-bio. Y puesto que t no posees parte alguna del patrimonio de tu familia, es preciso que halagues a tu hermano, y le supliques que te haga conocer esta propiedad de los nombres, que le ense Protgoras. HERMGENES. Sera de mi parte una extraa splica, Scrates, si despus de haber rechazado absoluta-mente la Verdadde Protgoras,7 diese yo algn valor a las consecuencias de esta Verdad. SCRATES. No te agrada este medio? Pues vamos en busca de Ho-mero y de los dems poetas.

    7 LaverdaddeProtgorases a la vez el ttulo de una de sus obras y una indicacin de su siste-ma, segn el cual la sensacin es la medida de todas las cosas, y la verdad tiene slo un valor individual.

    / 10 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    HERMGENES. Y qu dice Homero de la propiedad de los nom-bres, y en qu pasaje? SCRATES. En muchos. Los ms extensos y bellos son aqullos en los que distingue, respecto de un mis-mo objeto, el nombre que le dan los hombres, y el que le dan los dioses. No crees, que Homero en estos pasa-jes nos dice cosas notables y admira-bles sobre la propiedad de los nom-bres? Porque es evidente, que los dio-ses emplean los nombres en su senti-do propio, tal como le ha hecho la naturaleza. No es sta tu opinin? HERMGENES. Creo que si los dioses nombran ciertas cosas, las nombran con propiedad; pero de qu cosas quieres hablar? SCRATES. Ese ro, que bajo los muros de Troya, tiene un combate singular con Hefaisto, no sabes que Homero dice,8 que los dioses le lla-man Janto, y los hombres Escaman-drio? Hermgenes. Lo S. Scrates. Pues bien; no crees que importa saber por qu a este ro se le llama con ms propiedad Janto, que Escamandrio? O si quieres, fjate en ese pjaro del que dice el poeta:9 losdioses le llaman Calcis, y los hombresCimindis.Crees t que no sea intere-sante saber por qu se le llama Calcis con ms propiedad que Cimindis? Y lo mismo sucede con la colina Batieia,

    8 Ilada,XX, 74. 9 Ilada,XIV, 291.

    llamada tambin Mirine;10 y con otros mil ejemplos, tanto de este poeta co-mo de otros. Pero quiz stas son difi-cultades que ni t ni yo podemos re-solver. Mas los nombres de Escaman-drio y de Astianax, que, segn Home-ro, son los del hijo de Hctor, estn ms a nuestro alcance; y es ms fcil descubrir la propiedad que les atribu-ye. Conoces los versos, donde estn los nombres de que hablo?11 HERMGENES. Perfectamente. SCRATES. Cul de estos dos nombres te parece que Homero juzg ms propio para el joven Astianax o Escamandrio? HERMGENES. No puedo decirlo. SCRATES. Razonemos de es-ta manera. Si se te preguntare: Son los ms sabios, los que dan los nom-bres con ms propiedad; o son los menos sabios? HERMGENES. Evidentemen-te los ms sabios, respondera yo. SCRATES. Hablando en ge-neral, son las mujeres las que te pare-cen ms sabias en las ciudades, o los hombres? HERMGENES. Los hombres. SCRATES. Pero sabes que Homero dice, que el joven hijo de Hctor era llamado Astianax por los troyanos; y es claro, que era llamado Escamandrio por las mujeres, puesto que los hombres le llamaban Astia-nax.

    10 Ilada,XI, 813. 11 Ilada,XXII, 505, 507.

    / 11 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    HERMGENES. Es probable. SCRATES. Pero Homero juz-gaba a los troyanos ms sabios que a sus mujeres? HERMGENES. As lo creo. SCRATES. Luego deba pare-cerle el nombre de Astianax ms pro-pio que el de Escamandrio. HERMGENES. Probablemen-te.12 SCRATES. Indaguemos la ra-zn. Pero no nos la da l mismo, me-jor que ningn otro? Dice:13 l slodefenda laciudady sus elevadosmuros.Parece, por consiguiente, que se lla-maba con razn al hijo del salvador, el Astianax14 de lo salvado por su padre, como lo hace Homero. HERMGENES. As me lo pa-rece. SCRATES. Cmo! En qu consiste, que yo no estoy seguro de comprender esto, y t lo comprendes? HERMGENES. Por Zeus! Tampoco lo comprendo yo. SCRATES. Y bien, mi querido amigo, no ser Homero mismo el que ha dado este nombre de Hctor al hroe troyano? HERMGENES. Por qu? SCRATES. Porque este ltimo nombre me parece muy anlogo al de

    12 M. Cousin deshace la equivocacin padeci-da por Platn al citar el texto de Homero; pues ste dice que Hctor llamaba a su hijo Escamandrio, y que los dems le llamaban Astianax. 13 Ilada,XXII, 507. 14 Astianax, jefe de la dudad de (astu) (anax) jefe.

    Astianax, y ambos se parecen de un modo singular a voces helnicas (Anax) y (ektor) signifi-can poco ms o menos la misma cosa, y son igualmente nombres de reyes. En efecto; de lo que un hombre es (jefe)seguramente es igualmen-te (poseedor);porque dispone a su voluntad, es dueo de ello; lo po-see, (ejei).Pero quiz crees, que no digo cosa que merezca la pena, y que es una ilusin ma el creer haber encontrado algn rastro de la opinin de Homero acerca de la propiedad de los nombres? HERMGENES. Por Zeus! No hay nada de eso; y a mi parecer ests en buen camino. SCRATES. Verdaderamente es exacto, si no me engao, llamar len a la descendencia del len, y caballo a la del caballo. No hablo de los monstruos; como sucedera, si de un caballo naciese otra cosa que un caballo; sino que hablo de la descen-dencia natural de cada raza. Si un caballo produjese contra naturaleza la descendencia natural de un buey, se llamara a sta, no potro, sino becerro. Lo mismo sucede con el hombre: es preciso, que su descendencia sea la de un hombre, y no la de ninguna otra especie, para merecer el nombre de hombre. Lo mismo sucede con los r-boles y con todo lo dems. No es sta tu opinin? HERMGENES. S, lo es. SCRATES. Bien dicho. Ten cuidado, sin embargo, no sea que te sorprenda. El mismo razonamiento

    / 12 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    prueba, que el vstago de un rey debe de ser llamado rey, Por lo dems, que una cosa sea expresada por tales o cuales slabas, poco importa; ni tam-poco que se aada o se quite una le-tra. Basta que la esencia de la cosa do-mine en el nombre, y que se mani-fieste en l. HERMGENES. Qu quieres decir con eso? SCRATES. Una cosa muy sencilla. Sabes que designamos las le-tras por los nombres, y no por s mis-mas; excepto cuatro , , , . En cuanto a las dems, vocales o conso-nantes, sabes que aadimos a ellas otras letras, para formar sus nombres; y si hacemos predominar en cada nombre la letra que designa, se le puede llamar con razn el nombre propio de esta letra. Por ejemplo, la (beta),ya ves que la adicin de la y de la y de la , no impide que la palabra entera exprese claramente la letra, que el legislador ha querido de-signar. Hasta este punto ha sobre-salido en el arte de nombrar las letras. HERMGENES. Me parece que dices verdad. SCRATES. Y no deberemos razonar del mismo modo respecto al rey? De un rey nacer un rey; de un hombre bueno, un hombre bueno; de un hombre hermoso, un hombre her-moso; y as de lo dems. De cada raza nacer un ser de la misma raza, salvo los monstruos; y por lo tanto ser pre-

    ciso emplear los mismos nombres.15 Pero como es posible variar las sla-bas, puede suceder que el ignorante tome, como diferentes, nombres se-mejantes. As como medicamentos distintos por el color o por el olor, nos parecen diferentes, aunque sean se-mejantes; mientras que el mdico, que slo considera la virtud de estos me-dicamentos, los juzga semejantes, sin dejarse engaar por circunstancias ac-cesorias. Lo mismo sucede al que po-see la ciencia de los nombres; conside-ra su virtud y no se turba, porque se, aada, o se quite, o se trasponga algu-na letra; y aunque se exprese la virtud del nombre por letras completamente diferentes. Por ejemplo; los dos nom-bres de que hemos hablado antes, AstianaxyHctorno tienen ninguna letra comn, y sin embargo, significan la misma cosa. Y qu relacin hay en cuanto a las letras entre estos nom-bres y el de Arqupolis (jefe de la ciu-dad)? Y sin embargo, tiene el mismo sentido. Cuntos nombres no hay que significan igualmente un rey; cuntos que significan un general como Agis (jefe); Polemarco (jefe de guerra), Eupolemo (buen guerrero); otros designan un mdico Iatrocles(mdico clebre), Acesimbrote (curan-dero de hombres). Otros muchos po-dramos nombrar, que, con slabas y letras diferentes, expresan por su vir-tud la misma cosa. Eres t de esta opinin?

    15 Para designar el que es causa del nacimien-to y el que nace.

    / 13 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    HERMGENES. Lo soy com-pletamente. SCRATES. Los seres que na-cen segn la naturaleza16 deber ser lla-mados con los mismos nombres17 HERMGENES. Sin duda algu-na. SCRATES. Pero si nace algn ser contra naturaleza, que pertenece a la especie de los monstruos; si de un hombre bueno y piadoso nace un im-po, como en el caso precedente, en el que un caballo produce lo propio de un buey; no es cierto que ser indis-pensable darle el nombre, no del que le ha engendrado, sino del gnero a que pertenece? HERMGENES. Es cierto. SCRATES. Luego si de un hombre piadoso nace un impo, ser preciso darle el nombre de su gnero. HERMGENES. Evidentemen-te. SCRATES. No se le llamar ni Tefilo (amigo de Dios), ni Mnesiteo(que se acuerda de Dios) , ni ninguna otra cosa anloga; sino que se le dar un nombre, que signifique todo lo contrario, si se ha de atender a la pro-piedad de los trminos. HERMGENES. Nada ms cierto, Scrates. Scrates. As, Orestes, mi querido Hermgenes, me parece una palabra bien aplicada, ya sea la casua-lidad, o ya sea algn poeta el autor de

    16 Es decir, que no son monstruos, sino que se parecen a sus progenitores. Es un resumen de lo que precede. 17 Que aqullos de quienes proceden.

    ella; porque expresa el carcter bravo y salvaje de este personaje, y todo lo que tiene de montaraz, (oreinon). HERMGENES. As me lo pa-rece, Scrates. SCRATES. El nombre que se dio a su padre, es tambin perfecta-mente natural. HERMGENES. Es cierto. SCRATES. En efecto. Agame-mnn tiene el aire de un hombre duro para el trabajo y la fatiga, una vez re-suelto a ello, y capaz de llevar a cabo sus proyectos a fuerza de virtud. La prueba de esta indomable firmeza es-t en su larga estancia delante de Tro-ya, a la cabeza de tan numeroso ejr-cito. Era un hombre admirable por superseverancia, -. (agastoskatateenepimoneen); he aqu lo que expresa el nombre de Agamemnn.Quizel nombre de Atreo no es menos exacto. La muerte de Crisi-po;18 y su crueldad con Tiestes, son cosas funestas y ultrajantes para lavirtud, (ateeraprosareteen). Este nombre, sin embargo, tiene un sentido un poco inverso y co-mo oculto, lo que hace que no descu-bre a todo el mundo el carcter del personaje; pero los que saben inter-pretar los nombres, conocen bien lo que quiere decir Atreo. En efecto; ya se le haga derivar de (ateires,inflexible), o de (atreston,intrpido), o de (ateron,ultra-jante), en todo caso este nombre es

    18 Era el hijo mayor de Plope.

    / 14 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    perfectamente propio. El nombre da-do a Plope me parece tambin lleno de exactitud; expresa, en efecto, que un hombre, que no vems que lo queestcercadel,merece que se le llame as. HERMGENES. Cmo es eso? SCRATES. De esta manera. Cuntase que este hombre, cuando hizo perecer a Mirtilo,19 no pens en el porvenir, ni previ el cmulo de desgracias que preparaba a su pos-teridad. Slo vio lo ms prximo, (toeggus), lopresente, - (tparajreema),loque se expre-sa por el trmino (pelas) (yde aqu Plope), y puso cuanto estaba de su parte para llegar a ser esposo de Hippodamia. Con respecto a Tntalo, quin no tendr por justo y natural este nombre, si es cierto lo que se cuenta de este personaje? HERMGENES. Y qu se cuenta? SCRATES. Por lo pronto, du-rante su vida tuvo que soportar pri-mero las ms terribles desgracias, y ms tarde la ruina de su patria. Des-pus de su muerte sufre en los infier-nos el suplicio de la roca suspendida(talanteia) sobre su cabeza, que tena una singular conformidad con su nombre. No es inverosmil que la casualidad de la tradicin le haya da-do este nombre a la manera de una persona que, queriendo llamarle muydesgraciado (talntaton), hubiese disi-mulado un poco, y le hubiese llamado

    19 Cochero de Plope.

    Tntalo. El nombre de su padre, Zeus (Zeus),me parece admirablemente es-cogido; pero no es fcil penetrar su sentido. El nombre de Zeus encierra l solo todo un discurso. Le hemos dividido en dos partes, de que indis-tintamente hacemos uso, diciendo tan pronto (Zeena), como (da); reunidos estos dos trminos, expresan la natu-raleza del dios; y tal debe ser, como hemos dicho, la virtud del nombre. En efecto; para nosotros y para todos los seres que existen, no hay otra verdadera causa de la vida, (toudseen),que el Seor y Rey del Univer-so. No poda darse a este dios un nombre ms exacto, que el de aqulporelqueviven,(diondseen),todos los seres vivos; pero, como dije antes, este nombre nico ha sido dividido en dos diferentes. Que Zeus sea el hijo de (Krnos, Saturno), parecer al pronto una cosa impropia,20 pero es muy racional pensar que Zeus desciende de alguna inteligencia superior. Ahora bien; la palabra (koros), significa, no hijo, sino lo que hay de puro y sinmezcla en la inteligencia, (noos). Pero Cronos mismo es hijo de (Ouranos,el cielo), segn la tradicin; y la contem-placin de las cosas de lo alto, se la llama con razn (ourania, oroosa taanoo; es decir, que contempla las cosasdesdeloalto).De aqu procede, mi que-rido Hermgenes, segn dicen los que son entendidos en las cosas celes-tes, el espritu puro; y por esto el

    20 La palabra griega (kronos), significa tam-bin un viejo que chochea.

    / 15 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    nombre de (ouranos), le ha sido dado con mucha propiedad. Si recordase la genealoga de Hesodo, y los antepa-sados de los dioses que acabo de citar, no me cansara de hacer ver que sus nombres son perfectamente propios; y seguira hasta hacer la prueba del punto a que podra llegar esta sabidu-ra, que me ha venido de repente, sin saber por dnde, y que no s si debo darla o no por concluida. HERMGENES. Verdadera-mente, Scrates, se me figura que pro-nuncias orculos a manera de los ins-pirados. SCRATES. Creo con razn, mi querido Hermgenes, que seme-jante virtud me ha venido de la boca de Eutifrn de Prospalte. Desde esta maana no le he abandonado prestn-dole un odo atento; y es muy posible que, en su entusiasmo, no se haya contentado con llenar mis odos con su divina sabidura, y que se haya apoderado tambin de mi espritu. He aqu, a mi parecer, el mejor partido que debemos tomar. Usemos de esta sabidura por hoy, y prosigamos hasta el fin nuestro examen sobre los nom-bres. Maana, si en ello convenimos, procederemos a las expiaciones, y nos purificaremos, si encontramos alguno que nos ayude, sea sacerdote o sofista. HERMGENES. Apruebo vues-tra proposicin, y con mucho gusto oir lo que falta por decir sobre los nombres. Scrates. A la obra, pues. Pero por dnde quieres que comen-cemos nuestra indagacin, ya que he-

    mos adoptado un cierto mtodo para saber si los nombres prueban por s mismos, que no son producto de la casualidad, sino que tienen alguna propiedad natural? Los nombres de los hroes y, de los hombres podran inducirnos a error. Muchos, en efecto, son tomados de sus antepasados, y ninguna relacin tienen con los que los reciben, como dijimos ya al prin-cipio; y otros son la expresin de un voto, por ejemplo, Eutiquides (afortu-nado) Socia (salvado), Tefilo (amado de los dioses), y muchos ms. Creo que debe dejarse aparte esta clase de nombres. Es muy probable que los verdaderamente propios se encuen-tran entre los que se refieren a las cosas eternas y al orden de la natura-leza. Porque en la formacin de estos nombres ha debido ponerse mayor cuidado; y no es imposible que algu-nos hayan sido formados por un po-der, ms divino que el de los hom-bres. HERMGENES. No es posible hablar mejor, Scrates. SCRATES. No es oportuno comenzar por los dioses, e indagar por qu razn se les ha podido dar con propiedad el nombre de (theoi)? HERMGENES. Muy bien. SCRATES. He aqu lo que sospecho. Los primeros hombres, que habitaron la Hlade, no reconocieron, a mi parecer, otros dioses que los que hoy da admiten la mayor parte de los brbaros, que son el sol, la luna, la tie-rra, los astros y el cielo. Como los ve-an en un movimiento continuo y

    / 16 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    siempre corriendo,(thonta),a causa de esta propiedad de correr (then), los llamaron (theo). Con el tiempo las nuevas divinidades que concibieron, fueron designadas con el mismo nom-bre. Te parece que esto que digo se aproxima a la verdad? HERMGENES. Me parece que s. SCRATES. Qu deberemos examinar ahora? Evidentemente los demonios, los hroes y los hombres. HERMGENES. Veamos los demonios. SCRATES. Verdaderamente, Hermgenes, qu puede significar este nombre, los demonios? Mira si lo que pienso te parece acertado. HERMGENES. Habla. SCRATES. Sabes a quines llama Hesodo demonios? HERMGENES. No me acuer-do. SCRATES. Tampoco te acuerdas que dice que la primera raza de hombres era de oro? HERMGENES. De eso s me acuerdo. SCRATES. El poeta se explica de esta manera:21 Desde que la muerte ha extinguido esta raza de hombres, Se les llama demonios, habitantes sa-grados de la tierra, Bienhechores, tutores y guardianes de los hombres mortales.

    21 Hesodo, Lostrabajosylosdas, 220, 222.

    HERMGENES. Y bien; qu significa eso? SCRATES. Qu? Que no creo que Hesodo quiera decir que la raza de oro estuviese formada con oro, sino que era buena y excelente; y lo prueba que a nosotros nos llama raza de hierro. HERMGENES. Es cierto. SCRATES. Crees que si entre los hombres de hoy se encontrase uno bueno, Hesodo le colocara en la raza de oro? HERMGENES. Probablemen-te. SCRATES. Y los buenos, son otra cosa que los sabios? HERMGENES. Son los sabios. SCRATES. Esto basta, en mi juicio, para dar razn del nombre de demonios. Si Hesodo los llam de-monios, fue porque eran sabios yhbiles,(daeemones),palabra que pertenece a nuestra antigua lengua. Lo mismo Hesodo que todos los dems poetas tienen mucha razn para decir que, en el instante de la muerte, el hombre, verdaderamente bueno, alcanza un al-to y glorioso destino, y recibiendo su nombre de su sabidura, se convierte en demonio. Y yo afirmo a mi vez que todo el que es (daeemon), es decir, hombre de bien, es verdaderamente demonio durante su vida y despus de la muerte, y que este nombre le conviene propiamente. HERMGENES. No puedo me-nos de alabar lo que dices, Scrates. Pero qu son los hroes?

    / 17 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    SCRATES. No es punto difcil de comprender. Esta palabra se ha modificado muy poco; y demuestra que los hroes toman su origen del amor, (eros). HERMGENES. Qu quieres decir con eso? SCRATES. No sabes que los hroes son semidioses? HERMGENES. Y qu? SCRATES. Es decir, que todos proceden del amor, ya de un dios con una mortal, ya de un mortal con una diosa, Si quieres que me refiera a la antigua lengua tica, entonces me en-tenders mejor. Vers que el nombre de amor, al que deben los hroes su nacimiento, se ha modificado muy poco. He aqu cmo es preciso expli-car los hroes; o si no, hay que decir que eran sabios y oradores, versados en la dialctica, y particularmente h-biles para interrogar, (erotan);porque (eirein) significa hablar. Como deca-mos, resulta que en la lengua tica son oradores o disputadores, (erooteetikoi)y la familia de los oradores y de los sofistas es nada menos que la raza de los hroes. Esto es fcil de concebir. Pero es ms difcil saber por qu a los hombres se les llama (anthroopoi).Puedes t explicarlo? HERMGENES. Cmo podra hacerlo, mi querido Scrates? Aunque fuese capaz de dar esta explicacin, no lo hara; porque estoy persuadido de que t la encontrars mejor que yo. SCRATES. Est visto, a lo que veo, que tienes fe en la inspiracin de Eutifrn.

    HERMGENES. Completamen-te. SCRATES. Es una fe fundada. Creo, en efecto, tener en el espritu una idea buena; y corro el riesgo, si no estoy en guardia, de encontrarme hoy ms sabio aun de lo que es me-nester. Escucha lo que voy a decir. Por de pronto, es preciso hacer una obser-vacin con motivo de los nombres. Muchas veces, cuando queremos nombrar una cosa, aadimos letras a los nombres, o las quitamos, o muda-mos el lugar de los acentos. Por ejem-plo: (dii filos), querido de Zeus. Para formar un nombre de esta locucin hemos quitado la segunda , y la sla-ba del medio, que tena el acento, la hemos hecho grave, (difilos).Otras ve-ces, por el contrario, aadimos letras, y sobre una slaba grave colocamos el acento agudo. HERMGENES. Es cierto. SCRATES. De una de estas modificaciones es de donde ha salido el nombre de los hombres, si yo no me engao. Se ha formado un nombre de una locucin, de la que se ha supri-mido una letra, una , y hecho grave la slaba final. HERMGENES. Qu quieres decir con eso? SCRATES. Lo siguiente. Este nombre (anthroopos), significa que los dems animales ven las cosas sin exa-minarlas ni dar razn de ellas, ni contemplarlas, (anathrei); mientras que cuando el hombre ha visto una cosa, (eoorake),lo que expresa igualmente la palabra (opoope), la contemplay se da

    / 18 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    razn de ella. El hombre es el nico, entre los animales, a quien puede lla-marse con propiedad (anthroopos), es decir, contemplador de lo que ha vis-to,(anathroonaopoope). HERMGENES. Y bien, quie-res ahora que yo te pregunte acerca de los nombres que quisiera conocer? SCRATES. Con mucho gusto. HERMGENES. He aqu una cosa, que parece resultado de lo que acaba de decirse. Hay, en efecto, en el hombre lo que llamamos alma, (psujee)y el cuerpo, (sooma). SCRATES. Sin duda. HERMGENES. Tratemos de explicar estas palabras, como hemos hecho con las dems. SCRATES. Quieres que exa-minemos cmo el alma ha merecido que se la llame y que en seguida veamos lo relativo al cuerpo? HERMGENES. S. SCRATES. A juzgar por lo que a primera vista me parece, he aqu cul pudo ser el pensamiento de los que han creado el nombre de alma (psujee).Mientras el alma habita en el cuerpo, es causa de la vida de ste; es el principio que le da la facultad de respirar, y que le refresca, (anapsujon);ytan pronto como este principio refrigerantela abandona, el cuerpo se des-truye y muere. He aqu, en mi opi-nin, por qu ellos lo han llamado (psujee). Pero aguarda un poco. Me parece entrever una explicacin, que habr de parecer ms aceptable a los amigos de Eutifrn. Con respecto a la que acabo de dar, temo que la despre-

    cien y la juzguen demasiado grosera. Mira ahora si sta ser de tu gusto. HERMGENES. Habla. SCRATES. Qu es lo que a tu parecer mantiene la naturaleza de nuestro cuerpo, y le transportahasta el punto de hacerle vivir y andar? No es el alma? HERMGENES. Es el alma. SCRATES. Y qu; crees, con Anaxgoras, que la naturaleza en ge-neral est gobernada y sostenida por una inteligencia y un alma? HERMGENES. As lo pienso. SCRATES. No se poda dar a este poder, que transportaymantienelanaturaleza(fusinojeikaiejei)otro nom-bre mejor que (fuseje). Y bien puede decirse con ms elegancia (psujee). HERMGENES. Perfectamente; esta nueva interpretacin me parece ms ingeniosa que la otra. SCRATES. Lo es en verdad; pero la palabra, tal como ha sido for-mada al principio, parece ridcula. HERMGENES. Ahora, cmo explicaremos la palabra que sigue? SCRATES. La palabra (sooma)? HERMGENES. S. SCRATES. Puede hacerse de muchas maneras; ya modificndola un tanto, ya tomndola como es. Al-gunos dicen, que el cuerpo es la tumba,(seema)del alma, y que est all co-mo sepultada durante esta vida. Se dice tambin, que por medio del cuer-po, el alma expresatodo lo que expresa,(seemaineiaanseemainee);yque a cau-sa de esto, se le llama justamente (see

    / 19 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    ma). Pero, si no me engao, los par-tidarios de Orfeo aplican esta palabra a la expiacin de las faltas que el alma ha cometido. Ella est encerrada en el recinto del cuerpo, como en una pri-sin, en que est guardada, (soodseetai).El cuerpo, como lo indica la pala-bra, es para el alma, hasta que sta ha pagado su deuda, el guardador, (sooma),sin que haya necesidad de alterar una letra. HERMGENES. Estos puntos estn suficientemente aclarados. Pero respecto de los nombres de los dioses, no podramos, como hicimos antes con el de Zeus, examinar en igual for-ma, cul puede ser su propiedad? SCRATES. Por Zeus! mi que-rido Hermgenes; la mejor manera de examinar, si furamos prudentes, se-ra confesar que nosotros nada sabe-mos, ni de la naturaleza de los dioses, ni de los nombres con que se llaman a s mismos, nombres que, sin dudar, son la exacta expresin de la verdad. Despus de esta confesin, el partido ms razonable es llamar a los dioses, como la ley quiere que se les llame en las preces, y darles nombres que les sean agradables, reconociendo que nada ms sabemos. En mi opinin, es-to es lo ms sensato que podemos ha-cer. Entregumonos, pues, si quieres, al examen en cuestin; pero comen-zando por protestar ante los dioses, que no indagaremos su naturaleza, para lo cual nos reconocernos incapa-ces; y que slo nos ocuparemos en la opinin que los hombres han formado de los dioses, y en cuya virtud les han

    dado esos nombres. En esta indaga-cin nada hay que pueda provocar su clera. HERMGENES. No puede ha-blarse con ms cordura, Scrates; ha-gmoslo as. SCRATES. Comenzaremos por (Estia,Vesta), segn es la ley?22 HERMGENES. Es justo. SCRATES. Cul poda ser el pensamiento del que la nombr (Estia)? HERMGENES. Por Zeus! no es fcil adivinarlo. SCRATES. Me parece, mi querido Hermgenes, que los prime-ros que instituyeron los nombres, no eran espritus despreciables, sino an-tes bien, espritus sublimes y de una gran penetracin. HERMGENES. Por qu? SCRATES. Porque la institu-cin de los nombres slo puede ser obra de hombres de recta condicin. Que se tome cualquiera el trabajo de considerar tambin los nombres ex-tranjeros,23 y ver que no hay nada de que no pueda darse explicacin: As, lo que llamamos nosotros (ousia),otros lo llaman (esia),yotros (oosia).Por lo pronto, se ha po-dido muy bien, en vista del segundo de estos trminos, llamar la esenciade las cosas (estia);y sidesignamos 22 La ley de los sacrificios, segn la que Vesta era invocada antes que los dems dioses. 23 No se trata de nombres extraos a la lengua griega, sino slo del dialecto tico, como lo prueba lo que sigue.

    / 20 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    por todo lo que tiene esencia, se sigue que (Vesta)es nombrada con propiedad; porque resulta, que nosotros igualmente hemos dicho en otro tiempo (esia), por (ousia). Ade-ms, si nos fijamos en las ceremonias de los sacrificios, no se dudar que tal ha debido ser el pensamiento de los inventores de este nombre. En efecto, era natural que fuese invocada antes que todos los dioses en los sacri-ficios, por los que la haban nombrado la esenciade las cosas. En cuanto a los que dicen (oosia por ) quiz han credo con Herclito, que todo pasa, que nada subsiste; y siendo el principio que pone las cosas en movimiento, el principio de impulsin(to oothoun), la causa de este flujo perpetuo, han debido creer oportuno llamarla (oosia).Mas para gentes que nada entienden, es bastante lo dicho sobre este punto. Despus de conviene examinar y (ReayKronos),sibien ya hemos dado explicaciones sobre el nombre de este ltimo. Pero quiz valga bien poco lo que voy a decir. HERMGENES. Por qu, S-crates? SCRATES. Mi querido amigo, tengo en el espritu todo un enjambre de sabias explicaciones. HERMGENES. Qu explica-ciones? SCRATES. Parecern sin du-da ridculas; sin embargo, no dejan de ser verosmiles. HERMGENES. Veamos.

    SCRATES. Creo observar que Herclito ha expresado con sagacidad ideas muy antiguas que verdadera-mente se refieren a y a , y que Homero haba expresado ya. HERMGENES. Qu quieres decir con eso? SCRATES. Herclito dice que todo pasa; que nada permanece; y comparando las cosas con el curso de un ro, dice que no puede entrarse dos veces en un mismo ro. HERMGENES. Es exacto. SCRATES. Y bien; te parece que difiere de la opinin de Herclito, el que ha dado por antepasados a los dems dioses, y ?24 Crees que ha sido una casualidad el haber dado a estas dos divinidades los nom-bres de corredores?No dice Homero a su vez:25 ElOcanopadredelosdiosesysumadreTethis? Hesodo me parece hablar en el mismo sentido. En fin, Orfeo en cierto pasaje se expresa de esta manera:26 ElOcano con su flujo y reflujomajestuososeuneelprimeroporelhimeneo con su hermanaTethis,nacida de lamismamadre. Mira cmo todas estas citas concuerdan y se amoldan a la doctri-na de Herclito.

    24 de , correr, fluir; de - fuente. Platn ha explicado, antes esta ltima palabra de otro modo. 25 Ilada,XIV, 102. 26 Hermann, Orfica, p. 473.

    / 21 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    HERMGENES. Se me figura que tienes razn, Scrates; pero el nombre de Tetis no veo lo que quiere decir. SCRATES. Pues se explica ca-si por s mismo. No es ms que el nombre de manantialun poco disimu-lado. Porque las palabras atar (diattoomenon,loque salta) y (eethoumenon,loque corre) nos dan la idea de un ma-nantial. Pues bien, de la combinacin de estas dos palabras se ha formado la de (Tethus,Tethis) HERMGENES. He aqu, S-crates, una preciosa explicacin. SCRATES. Por qu no? A quin pasaremos ahora? De Zeus ya hemos hablado. HERMGENES. S. SCRATES. Hablemos enton-ces de sus hermanos Poseidn y Plu-tn, y tambin del segundo nombre con que ste es conocido. HERMGENES. Conforme. SCRATES. Creo que al inven-tor de la palabra (Poseidoon)se le ocu-rri por la siguiente circunstancia. Se-gn caminaba, el mar detuvo sus pa-sos, y no le permiti pasar adelante, siendo para l como una cadenapues-ta a sus pies:llam al dios que preside a este poder (Poseidoon),es decir, que es una cadena para los pies, (posidesmos oon), y se habr aadido por pura elegancia. O quiz, en lugar de la haba primitivamente dos y significaba entonces el dios quelosabetodo,(pollaeidos).Quiz tambin de la accin de conmover la tierra se le ha llamado el que conmueve, (o seioon); y

    se habr aadido una y una . En cuanto a Plutn, su nombre procede, de que es el que da la riqueza, (ploutos),porque ella sale del seno de la tie-rra. El otro nombre de este dios (Aidees), segn opinin de la mayor parte de los hombres, expresa lo invi-sible, (to aeides),y como este nombre inspira terror, prefieren llamarle Plu-tn. HERMGENES. Pero qu te parece a ti, Scrates? SCRATES. Creo que los hom-bres se engaan de muchas maneras respecto del poder de este dios, y que no hay fundamento para temerle tan-to. El motivo de este temor es que, una vez muerto el hombre, baja a sus estancias, sin esperanza de volver; as es como el alma, abandonando el cuerpo, se traslada cerca de este dios. Yo creo que hay una maravillosa con-cordancia entre el poder de este dios y su nombre. HERMGENES. Cmo? SCRATES. Voy a decirte lo que pienso. Respndeme: Cul es el lazo ms fuerte para retener en un punto a un animal cualquiera? Es la necesidad o el deseo? HERMGENES. Sin dada, S-crates, es el deseo. SCRATES. No crees que mu-chos huiran del (Aidees)siel dios no retuviera con el lazo ms fuerte, a los que han bajado a su morada? HERMGENES. Sin duda algu-na. SCRATES. Por el deseo los encadena; puesto que los encadena

    / 22 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    por el lazo ms fuerte, y no por la necesidad. HERMGENES. Me parece bien. SCRATES. Pero no hay mu-chas clases de deseos? HERMGENES. S. SCRATES. Pero es mediante el deseo, ms poderoso de todos, por el que el dios los encadena, puesto que debe retenerlos con el lazo ms poderoso. HERMGENES. S. SCRATES. Y hay un deseo ms poderoso que el del hombre, que entra en relacin con otro hombre con la esperanza de hacerse mejor? HERMGENES. Por Zeus! no le hay, Scrates. SCRATES. Concluyamos de todo esto, que ninguno de los que han partido de este mundo, aspira a vol-ver a l; ni aun las sirenas, sino que estn como encantadas, lo mismo que todos los dems. Tan magnficos son los discursos que (Aidees) les dirige! Este dios, como se ve, es un sofista consumado, as como es un gran bien-hechor para los que estn cerca de l; puesto que hasta a los habitantes de la tierra enva tambin magnficos teso-ros. Es preciso, pues, que all abajo posea riquezas en abundancia; y he aqu de donde le viene el nombre de Plutn. Por otra parte, rehusando la sociedad de los hombres, entorpeci-dos con sus cuerpos, y entrando en comercio con aqullos cuya alma est libre de todos los males y de todas las pasiones del cuerpo, no te parece

    que Plutn se muestra como un ver-dadero filsofo? Comprendi bien que le sera fcil retener hombres de esta naturaleza encadenndolos me-diante el deseo de la virtud, y que mientras se viesen envueltos en la estupidez y locura del cuerpo, no conseguira mantenerlos cerca de s, aun cuando Cronos los encadenase con los lazos que llevan su nombre. HERMGENES. Se me figura que tienes razn, Scrates. SCRATES. Y el nombre de (Aidees), mi querido Hermgenes, no es probable que se dedujera de (aeidees, tenebroso). El poder que este dios tiene de conocer, (eidenai) todo lo que es bello; es el que ha inclinado al legislador a llamarle (Aidees). HERMGENES. Sea as. Pero qu diremos de (Deemmeeteer,Ceres), (Era,Juno),(Apoloon,Apolo),(Azeena,Minerva), (Vulcano), (Arees,Marte), y otros dioses? SCRATES. (Deerneeteer), creo se llama as a causa de los alimentos que nos da como unamadre, (didousa oos meeter); Hera es una divinidad amable (erateetis), pues que, segn se refiere, fue amada por Zeus. Quiz tambin preocupado con las cosas del cielo, el legislador ha querido ocultar bajo este nombre el de (aeer),descom-ponindole un poco y poniendo la le-tra del principio al fin; lo que se hace patente cuando se pronuncia Hera muchas veces seguidas. (ferrefatta,Proserpina) es un nombre que, lo mis-mo que el de Apolo, inspira gran te-rror a la mayor parte de los hombres;

    / 23 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    y esto es, a mi parecer, porque igno-ran la propiedad de los nombres. En efecto, ellos le alteran hasta ver en este nombre el (Fersefonee),27 que les parece temible. En realidad, qu ex-presa? La sabidura de esta diosa. En el movimiento que impulsa todas las cosas, la sabidura consiste en poder tocarlas, cogerlas, seguirlas en su hu-da. (ferepafa), era maravillosamente propia para designar la sabidura; es decir, la facultad de tocarydecogerlo que marcha, (epafee tuo ferornenou).Y siProserpina aparece unida al sabio, es porque ella tambin es sabia. Pero hoy da se altera su nombre, y prefi-riendo el placer del odo a la verdad, se la llama (ferrefatta).Lomismo suce-de respecto a Apolo: los ms temen el nombre de este dios, como si expresa-se alguna cosa terrible.28 No lo sabes? HERMGENES. Perfectamente; es verdad lo que dices. SCRATES. Y sin embargo, en mi opinin, tal nombre tiene una maravillosa relacin con los atributos de este dios. HERMGENES. Cmo? SCRATES. Tratar de hacerte conocer lo que pienso. No hay nom-bre que mejor pueda dar a conocer, por una sola palabra, los cuatro atri-butos de este dios; ni que pueda ms claramente expresar la msica, la adi-vinacin, la medicina, y el arte de lan-zar flechas.

    27, que trae la muerte violenta. 28 (apollumi),que hace perecer.

    HERMGENES. Explcate, por-que me hablas de un nombre cierta-mente extraordinario. SCRATES. De un nombre lle-no de armona, como conviene a un dios msico. Por el pronto, las eva-cuaciones y las purificaciones, ya de la medicina, ya de la adivinacin; las fumigaciones de azufre en el trata-miento de las enfermedades y en las operaciones adivinatorias; y las ablu-ciones y las aspersiones; todas estas prcticas no tienen otro objeto que el de hacer al hombre puro de cuerpo y alma. No es cierto? HERMGENES. Exactamente. SCRATES. Luego el dios que purifica, que lava, (apolouoon), que liberta,(apoluoon),de los males del alma y del cuerpo, no ser Apolo? HERMGENES. Perfectamente. SCRATES. Por lo tanto, a cau-sa de la liberacin y de la purificacin de todos estos males, que l verifica en calidad de mdico, puede llamr-sele con razn (Apolouoon).Con rela-cin a la adivinacin, a lo verdaderoya lo simple,(toaploun)que es una misma cosa, con razn se le llamara, como le llaman con mucha exactitud los tesalienses;todos, en efecto, le denominan (Aploon).Hbil en el arte de lanzar fle-chas y de dar en el blanco, l es el que lanza siempre un tiro certero, (aei baloon). En cuanto al arte musical, haga-mos por el pronto una observacin. Sucede muchas veces, como en (akolouthos)y (akoitis),que la letra a tiene el mismo sentido que el adverbio (omou);y de esta manera la palabra en

    / 24 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    cuestin expresa el movimientoquetiene lugar con igualdad (teen omou poleesin), alrededor del cielo; es decir, alrededor de los polos y con la armo-na del canto, que se llama sinfona; porque los versados en la msica y en la astronoma, afirman que todas es-tas cosas se mueven con la misma ar-mona, (poleiama).Ahora bien, el dios de que hablamos preside a la armo-na, imprimiendoa lavezestedoblemovimiento(omopoloon),entre los dioses y entre los hombres. Y as como en lugar de (omokeleuthos) y (omokoitis),hemos dicho (akolouthos y akoitis),reemplazando la omicrn con la alfa; de igual modo hemos formado (apollon),de (omopoloon)y hemos interca-lado una segunda lambda, para evitar la semejanza con una palabra desa-gradable. Los que desconocen el ver-dadero valor de este nombre, Apolo, lo temen, como si expresara una cala-midad. Pero es todo lo contrario; co-mo acabarnos de decir, se aplica per-fectamente a los atributos del dios que es simple (aplou); que lanza tiros certeros, (aeiballontos);que preside a las purificaciones, (apolouontos);y que regula el movimiento del cielo y del canto, (omopolountos). El nombre de las musas, y en general de la msica, parece venir de (moosthai), y designa la indignacin y la filosofa. (Leetoo,Latona), expresa la dulzura de la diosa, su buena voluntad de or las splicas, (kata to etheleemona einai).Oquiz los extranjeros tiene razn cuando muchos de ellos dicen, (Leethoo). Pronunciando de esta

    manera, parece referirse este nombre al carcter, exento de dureza, fcil y llano,de la diosa, (totoueetehosleion).(Artemis, Diana), parece significar la integridad, (to artemes) y la decencia, aludiendo el amor de Artemisa por la virginidad. Quiz tambin el que ha dado nombre a la diosa, ha querido decir que tiene la ciencia de la virtud,(artees istora); o que detesta el comercio del hombre con la mujer, (aro tonmiseesasees). El autor de este nombre sin duda lo ha inventado en vista de alguna de estas razones o de todas juntas. HERMGENES. Y (Dionusos,Baco)? Y (Afrodite,Venus)? SCRATES. Cuestiones difci-les son sas, oh, hijo de Hipnico! Los nombres dados a estas divinida-des tienen un doble sentido; uno serio y otro pueril. Con respecto al sentido serio, pregntaselo a otros; pero el pueril, podemos examinarlo, porque estas divinidades no son enemigas del estilo festivo. (Dionusos) es el que da el vino(odiodustonoinon), ypor burla se le ha llamado (Didoinusos). En cuanto al mismo vino, (oinos), como hacecreerala mayor parte de los bebe-dores que tiene razn no tenindola (oiesthainounejem),ha podido ser lla-mado con completa exactitud (oinous).Con respecto a Afrodita, no es posible contradecir a Hesodo; y es preciso reconocer con l, que ha sido nombra-da as porque ha nacido de la espuma del mar, (touafrou). HERMGENES. Pero, Scrates, t eres un buen ateniense, y no pue-

    / 25 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    des olvidar a (Athena,Minerva); ni pa-sar en silencio a (Efaistos,Vulcano) y (Arees,Marte). SCRATES. No, no sera justo. HERMGENES. De ninguna manera. SCRATES. El otro nombre de la diosa deja conocer bastante lo que significa. HERMGENES. Qu nombre? SCRATES. Nosotros la llama-mos an Palas. HERMGENES. En efecto. SCRATES. Estaramos en lo cierto, a mi entender, creyendo que este nombre viene del artedelasarmas,(teesentoisoploisorjeeseoos).En efecto, la accin de lanzarse uno mismo, o de lanzar algn objeto, levantndole de la tierra y blandindole en las manos, la expresamos con las palabras (palleinypallestai),(orjeinyorjeisthai). HERMGENES. Muy bien. SCRATES. De aqu el nombre de Palas. HERMGENES. Perfectamente. Pero el otro nombre, cmo le expli-cas? SCRATES. El de (Atheena)? HERMGENES. S. SCRATES. Eso, amigo mo, es ms difcil. Creo que los antiguos se han representado a Atenea de la mis-ma manera que lo hacen nuestros h-biles intrpretes de Homero. Los ms de ellos explican el pensamiento del poeta, diciendo que ha querido repre-sentar por esta diosa la inteligencia misma y la razn. El inventor de los nombres parece haber formado la

    misma idea, y aun ms profunda; y la llam inteligencia de Dios, (theounoeesin),como si se dijese (atheonoa),reem-plazando la eta con la alfa, segn un dialecto extrajero,29 y suprimiendo a la vez la psilon y la alfa. O quiz no es esto, sino que la ha nombrado (theonoe),porque conocelascosasdivinasde un modo superior, (ta theianoousees).Tambin puede ser que haya querido llamarla (Eethonoee), como siendo la inteligencia, la raznde las costumbres(entoeetheinoeesin).El inventor de los nombres, o algunos de sus sucesores, han credo hablar con ms elegancia, diciendo (Atheena). HERMGENES. Y (Eefaistos),cmo lo explicas? SCRATES. Quieres saber mi opinin sobre este poderoso rbitrodelaluz,(faeosistora)? HERMGENES. S. SCRATES. No ve todo el mundo claramente en su nombre (faistos,luminoso), con una eta, por aadi-dura? Hermgenes. Quiz sea as; a menos que t mismo tengas otra opi-nin, lo cual es muy posible. Scrates. Para que no tengas otra, pregntame cul es el sentido de (Arees). Hermgenes. Pues ya te lo pregunto. Scrates. Pues bien, si quie-res, Ares proceder de (arren,varonil), y de (andreion, viril). O tambin, a causa de su carcter intransigente e

    29 El dialecto drico.

    / 26 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    inflexible, lo cual se expresa, por (arraton), este dios, eminentemente guerrero, ser llamado con razn (Arees). HERMGENES. Conforme. SCRATES.Pero, por los dio-ses! dejmosles ya en paz. De ellos no puedo menos de hablar con temor. Sobre cualquier otro objeto interrga-me lo que quieras, y vers lo que va-len los corceles de Eutifrn.30 HERMGENES. Har lo que dices; pero permteme que te haga una pregunta aun sobre (Hermes,Mer-curio), ya que Cratilo niega que yo sea verdaderamente Hermgenes. Exami-nemos el sentido de esta palabra, y sepamos si Cratilo tiene razn. SCRATES. Me parece que Hermes se refiere muy particularmen-te al discurso. Intrprete, mensajero, raptor, seductor, orador, protector del comercio; todos estos atributos supo-nen el poder de la palabra. Pero, como ya dijimos, el trmino (eirein),expresa el uso de la palabra,ypor otra parte, la palabra (emeesato), empleada muchas veces por Homero, tiene el sentido de inventar.Por medio de estas dos cosas, la palabra y la invencin de la misma, el legislador parece mostrarnos a Her-mes, y decirnos: Oh hombres, al que ha inventadolapalabra(eireinemeesato),ser justo que lo llamis (Eiremees).Pero nosotros, creyendo ser ms elegantes, le llamamos hoy (Ermees).Iris parece tambin derivar su nombre

    30 LaIlada,V, 221, parodiado por Platn.

    de (eirein) razn, de su cualidad de mensajera. HERMGENES. Por Zeus! ahora creo que Cratilo tena razn al no querer que fuese yo Hermgenes, porque, en verdad, no soy un hbil artfice de palabras. SCRATES. Y Pan, mi queri-do amigo? Probablemente es hijo de Hermes, y tiene una doble naturaleza. HERMGENES. Cmo? SCRATES. Sabes que el dis-curso expresa todo, (pan),y que rueda y circula sin cesar, (polei aei). Sabes igualmente que es de dos modos: ver-dadero y falso. HERMGENES. Perfectamente. SCRATES. La parte verdade-ra del discurso debe ser llana, divina, colocada en lo alto entre los inmorta-les; la parte falsa debe estar situada ac abajo entre la multitud de los hombres, y ser de una naturaleza bru-tal y anloga a la de la cabra; porque en este gnero de vida es donde tie-nen su origen la mayor parte de las fbulas y de las mentiras. HERMGENES. Perfectamente. SCRATES. El que lo anuncia todo (pan), y que circula sin cesar, (aeipoloon), ser llamado con exactitud (panaipolos),hijo de Hermes, con do-ble naturaleza, liso y limpio en la par-te superior, velludo como una cabra en la parte inferior. Por consiguiente, si Pan es hijo de Hermes (Ermes), es o el discurso o hermano del discurso; y qu tiene de extrao que el hermano se parezca al hermano? Pero, como

    / 27 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    dije antes, mi excelente amigo, deje-mos en paz a los dioses. HERMGENES. S, Scrates; dejemos a stos, si quieres. Pero bien podemos conversar sobre otra clase de divinidades, tales como el sol, la luna, los astros, la tierra, el ter, el aire, el fuego, el agua, las estaciones y el ao. SCRATES. A fe que no es po-co lo que me propones; pero, si es de tu gusto, examinmoslo. HERMGENES. S, y mucho. SCRATES. Por dnde quie-res que comencemos? Ser por el sol, que es el primero que has nombrado? HERMGENES. S. SCRATES. La palabra (eelios),se hace ms clara, si se la estu-dia en el dialecto drico. Los dorios dicen (alios). podra sig-nificar que este astro, en el momento que nace, rene los hombres, (alixein);o bien, que gira perfectamente, (aei eilein)alrededor de la tierra; o bien, que viste de colores diversos (poikillei)en su carrera, todos los productos de la tierra; porque (pokiilleiny aiolein) tie-nen el mismo sentido. HERMGENES. Y la luna (seleenee)? SCRATES. Esa es una palabra que mortifica a Anaxgoras. HERMGENES. Por qu? SCRATES. Porque parece atestiguar la antigedad de la doctri-na, recientemente enseada por este filsofo, de que la luna recibe la luz del sol. HERMGENES. Cmo?

    SCRATES. La palabra (selasyfos)tienen el mismo sentido (luz). HERMGENES. Sin duda. SCRATES. Pues bien; la luz que recibe la luna es siempre nueva y vieja, (neonkaienonaei),si los discpu-los de Anaxgoras dicen verdad; por-que girando el sol alrededor de la lu-na, le enva una luz siempre nueva; mientras que la que ha recibido el mes precedente es ya vieja. HERMGENES. Conforme. SCRATES. Muchos llaman a la luna (selanaia). HERMGENES. Conforme. SCRATES. Y puesto que la luzessiemprenuevayvieja, (selasneonkai enon aei), ningn nombre puede convenirle mejor que (selaenoneaeia),de donde por abreviacin se dice: (selanaia).31 HERMGENES. He aqu una palabra verdaderamente ditirmbica, Scrates. Pero qu dices de (meis,me-ses) y de los (ostra,astros)? Scrates. (meiousthai, dismi-nuir), debera decirse propiamente (meiees).Los astros parece que toman el nombre de su brillo, (astrapee);palabra que viniendo de (ta oopaanastrefei, que atrae lasmiradas)debe-ra decirse (anastroopee);pero para ha-cerlo ms elegante se ha pronunciado (astrapee). HERMGENES. Y las palabras (pur,fuego) y (udor,agua)?

    31 Como, por ejemplo, Eurpides, Faen,v.187 y Aristfanes, Nub.v.614.

    / 28 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    SCRATES. La palabra (pur) me pone en un aprieto. Precisamente la musa de Eutifrn me ha abandona-do, o esta cuestin es de las ms difciles. Pero observa a qu expedien-te acudo en las indagaciones de esta clase, cuando me veo embarazado pa-ra resolverlas. HERMGENES. Vemoslo. SCRATES. Hele aqu. Res-pndeme: Podras decirme cmo se ha formado la palabra (pur)? HERMGENES. Por Zeus!, no podra. SCRATES. Examina, pues, lo que yo sospecho. Creo que los hele-nos, sobre todo los que viven bajo la dominacin de los brbaros, han to-mado de stos gran nmero de nom-bres. HERMGENES. Y que es lo que infieres de eso? SCRATES. Que si se intentase interpretar estas palabras dentro de la lengua griega, y no de aqulla a que pertenecen, es irremediable tropezar con grandes dificultades. HERMGENES. Es exacto. SCRATES. Mira, por consi-guiente, si esta palabra (pur)es de ori-gen brbaro. Es difcil hacerla derivar de la lengua griega; y los frigios em-plean en verdad esta misma palabra, apenas modificada. Lo mismo sucede con las palabras (udoor),(kuoon,perro) y muchas otras. HERMGENES. Es cierto. SCRATES. No hay que ator-mentarse por estas palabras; algn

    otro podr dar razn de ellas.32 Por lo tanto, me desentiendo de (pur) y (udoor). Pero el aire, mi querido Her-mgenes, no ha sido llamado (aeer),porque levanta, (airei), lo que est so-bre la tierra? O ser porque se escurresiempre, (aei rei)?Oporque el viento nace del movimiento del aire que pa-sa? Los poetas, en efecto, llaman algu-nas veces a los vientos (aeetai).Es co-mo si se dijese (pneumatorroun, aeetorroun).Yhe aqu lo que ha hecho de-cir del aire, que es (aeer).La palabra ter, (aither), significa, a mi parecer, que corresiempre,deslizndosealrededordel aire, (aei thei peri ton aera reoon),ysera ms exacto decir(eitheer).Elsen-tido de la palabra (gue, tierra), sera mucho ms claro si se pronunciase (gaia). En efecto, (gaia) significara propiamente (guenneeteira, generado-ra), segn la manera con que se expre-sa Homero, que dice (guegaasi), por (gueguennesthai).33 Sea as, pero qu es lo que corresponde examinar aho-ra? HERMGENES. Las estaciones (oorai)yel ao (eniautos,etos). SCRATES. Es preciso pro-nunciar la palabra (oorai)como se ha-ca en otro tiempo entre los atenien-ses, si se quiere descubrir su probable sentido. Se llaman las estaciones (oorai)porque determinan (oridsein), el invierno, el esto, la poca de los vien-tos y de los frutos de la tierra. Lo que

    32 Alguno, es decir, un hombre versado en el conocimiento de las lenguas brbaras. 33 Odisea,IX, 113; XIII, 160.

    / 29 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    se llama (oorai), podra llamarse per-fectamente (oridsousai). En cuanto a (eniautos)y (etos),me ha parecido que tienen trazas de formar una sola pala-bra: que expresa lo que da a luz yexperimenta en s mismo, (en autooexetadson),todas las cosas que nacen y crecen. Y as como hemos dicho, que el nombre de Zeus ha sido dividido en dos, nombrndole unos (Zeena),otros (Da);as, los unos llaman al ao (eniautos) de (en autoo), y los otros (etos) de (etadsei). La locucin com-pleta es (en autoo etadson), y que es una y doble; lo que hace que de una sola palabra han podido formarse dos nombres (eniautosyetos). HERMGENES. En verdad, S-crates, haces grandes progresos. SCRATES. Me parece que marcho rpidamente por la senda de la sabidura. HERMGENES. No es posible mayor rapidez. SCRATES. Luego, ya ser otra cosa. HERMGENES. Despus de es-ta clase de palabras, gustara exami-nar la propiedad de todos estos bellos nombres relativos a la virtud, como por ejemplo: (froneesis, la sabidura), (sunesis, la comprensin), (dikaiosunee,la justicia) y todos los de la misma clase. SCRATES. Ah! amigo mo; me traes a cuento una coleccin de nombres que no es breve. Sin embar-go, puesto que me he vestido con la piel de len, no me es lcito retro-ceder. Por lo tanto, es precia examinar

    las palabras (gnoome, conocimiento), (episteemee, ciencia) y todos esos pre-ciosos nombres de que hablas. HERMGENES. S, seguramen-te; no podemos abandonas esta mate-ria. SCRATES. Por el Can! Me parece que no adivinaba yo mal cuan-do imaginaba que a los hombres que en la alta antigedad han designado los nombres de las cosas, les ha pasado lo mismo que a la mayor parte de nuestros sabios; y que a fuerza de retorcerse en todos sentidos en sus indagaciones sobre la naturaleza de los seres, se han deslumbrado, y han credo ver todas las cosas movindose en torno suyo, y huyendo sin cesar. Y ya que achacarn esta concepcin a su disposicin interior como a su cau-sa!; pero prefieren creer que las cosas nacen sin cesar; que no hay una que sea durable y fija; que todo pasa, y que todo est en un movimiento sin fin y en una eterna generacin. Y esta reflexin la aplico a todas las palabras de que se trata. HERMGENES.Cmo as, S-crates? SCRATES. Quiz nunca te has fijado en que estas palabras supo-nen que todos los seres se mueven, pasan y mudan o cambian incesante-mente? HERMGENES. No; nunca tal idea me vino al espritu. SCRATES. Por lo pronto, la primera palabra que acabamos de citar, tiene completamente este senti-do.

    / 30 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    HERMGENES. Cul? SCRATES. (froneesis); signifi-ca en efecto, la inteligencia de aquelloque se mueve y corre, (foras kai rounoesis).O quiz podra explicarse por la ventajaquese saca del movimiento (forasoneesin). En todo caso, se refiere al movimiento. Si te parece, (gnoome) ser el examende la generacin,(goneesroomeesin);porque (nooman y skopein)tienen el mismo sentido: examinar. Si quieres, (neesisla inteligencia) ser el deseode lanovedad (neou esis).Por no-vedad de las cosas es preciso enten-der, que mudan sin cesar. El que ha inventado la palabra (neoesis)ha que-rido decir que el alma desea este per-petuo cambio; porque en otro tiempo no se deca (noesis),sinoque en lugar de la eta se ponan dos psilon, (neoesis). (soofrosunee, la prudencia) es la conservadora, (sooteeria) de aquello de que acabamos de hablar, de la sabi-dura, (froneeseoos). (episteeme, la cien-cia) nos representa un alma, que de acuerdo con la razn, sigue las cosas en su movimiento, sin perderlas ja-ms de vista; porque ni se adelanta ni se atrasa. Es preciso, pues, eliminar la psilon (pisteemee, fiel); (sunesis) pa-recera formarse como (sulogismos);pero cuando se dice (sunienai, com-prender), es como si se dijese (epistasthai,saber) ; porque (sunienai) expresa que el alma marchadeconciertocon lascosas.El sentido de la palabra (sofa,la sabidura) es alcanzar el movimiento.Esto sin embargo, es un poco ms obscuro y extrao. Pero recordemos el modo de hablar de los poetas, cuando

    designan a alguno que ponindose en movimiento, avanza desde luego con rapidez; dicen, (esushe,se lanz). No ha existido entre los lacedemonios un personaje clebre que se llamaba (Sous)? Esta es en efecto la palabra con que los lacedemonios expresan un arranque rpido. (sofa) significa, por lo tanto, la accin de alcanzar elmovimiento, (foras epafeen), en el flujo general de los seres. La palabra (agathon, el bien) conviene a lo que hay de admirable, (too agastoo), en la naturaleza entera. Movindose todos los seres, los unos lo hacen con rapi-dez, los otros con lentitud. Todas las cosas no son rpidas, pero algunas son admirables por su rapidez; y la expresin (agathon) se aplica a lo que es admirable por su rapidez, (tou thooutooagastoo).(dikaiosunee), fcilmente se ve que es el nombre dado a la comprensin de lo justo, (dikaion sunesei).Pero esta misma palabra (dicaion), es difcil de entender. Sobre algunos ex-tremos los ms estn de acuerdo; pero no lo estn sobre otros. Los que creen que todo est en movimiento, supo-nen que la mayor parte del universo no hace ms que pasar; pero que hay un principio que va de una parte a otra del mismo, produciendo todo lo que pasa, y en virtud del cual las co-sas mudan como mudan; y que este principio es de una velocidad y de una sutileza extremas. Cmo, en efecto, podra atravesar en su movi-miento este universo mvil, si no fue-se bastante sutil, para no verse deteni-do por nada, y bastante rpido, para

    / 31 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    que todo estuviese con relacin a l como en reposo? Puesto que este principio gobierna todas las cosas, penetrndolas (diaion), se le ha dado con toda propiedad el nombre de (dikaion),formado con aquella palabra y una kappa para hacer la pronuncia-cin ms suave. Hasta aqu como ya he dicho, todo el mundo est de acuerdo en que tal es la naturaleza de lo justo. Pero yo, querido Herm-genes, deseoso de conocerlo mejor, me he informado en secreto; y he des-cubierto que lo justo es tambin lacausa;(por causa se entiende lo que da el ser a una cosa) y se me ha dicho en confianza, que de aqu procede la propiedad de la palabra (dikaion).Pero cuando, despus de haber recibi-do esta respuesta, digo con dulzura, para mejor ilustrarme: Si es as, decid-me, por favor, qu es lo justo? Enton-ces parecen atrevidas mis preguntas, y creen que salto, como suele decirse, la barrera. Exclaman que basta ya de preguntas, y que lo que he odo debe satisfacerme; y despus, cuando han querido contestarme, los unos me dicen una cosa, otros otra, sin que puedan ponerse de acuerdo. Este dice que lo justo es el sol. No esel sol el que gobierna los seres, penetrndolosycalentndolos, (diaiontakai kaonta)?Me apresuro a contara otro este descubri-miento que creo magnfico, y se burla de m; y me pregunta, si no hay justi-cia entre los hombres despus de puesto el sol. Pregunto entonces a este hombre qu piensa de lo justo, y me contesta que es el fuego. Pero esto no

    es fcil concebirlo. Otro dice: No es el fuego mismo, sino el calor que reside en el fuego. Otro pone en ridculo todas estas explicaciones; y pretende que lo justo es lo que dice Anaxgo-ras: a saber, la inteligencia. En su soberana ordena todas las cosas, y sin mezclarse en ninguna, las penetraen todos sentidos, (da (pantoon) ionta).Entonces, mi querido amigo, me en-cuentro en una incertidumbre mayor que la que tena antes de haber co-menzado a hacer indagaciones sobre la justicia. Y sin embargo, aqullos con quienes hablo estn muy persua-didos de que saben la verdadera ex-plicacin de la palabra (dikaion). HERMGENES. Al parecer, S-crates, t refieres lo que has odo de-cir a los dems; pero no nos dices tu propia opinin. SCRATES. Y no he hecho lo mismo con respecto a los otros nom-bres? HERMGENES. No sucedi precisamente lo mismo. SCRATES. Escchame con atencin, porque quiz te engaes pensando que no he odo lo que voy a decirte. Despus de la justicia, cul es la palabra que debemos conside-rar? Me parece que aun no hemos examinado (andreia, el valor). Porque con respecto a la palabra (adikia,injus-ticia), es evidente que es el obstculodeaquelloquepenetra,(empodismatoudiaiontos). (Andreia) indica que el valor toma su nombre del combate. Porque el combate, si es cierto que las cosas pasan y corren, no puede ser ms que

    / 32 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    una corriente contraria a otra, (enantian roen). Si se quita la delta de la palabra (andreia), se tendr (anreia,contra corriente), que expresa lo que constituye propiamente el valor. Es claro, sin embargo, que el valor no es una corriente contraria a otra cual-quiera, sino a una corriente que lucha contra la justicia. De otra manera, en qu concepto podra ser laudable el valor? Las palabras (arren, varonil) y (aneer,hombre), tienen un origen an-logo, y vienen de (anooroce,corriente de abajo a arriba). (gunee,mujer), me parece querer decir generacin,(gonee).(theelu,hembra), me parece derivarse (theelee,teta). Y (theelee), querido Her-mgenes, no expresa lo que hace germinar,(tetheelenai)lo que riega? HERMGENES. Es verosmil, Scrates. SCRATES. La misma palabra (thallein), me parece representar el crecimiento de los jvenes por lo rpi-do y repentino que es; y es lo que ha querido imitar el autor de este nom-bre al formarle combinando (thein,co-rrer) y (allesthai, lanzarse). Pero, no observas que yo me voy a derecha e izquierda tan pronto como me en-cuentro en un terreno ms firme? Y sin embargo, cuntas y cun impor-tantes cuestiones nos quedan por re-solver! HERMGENES. Es la verdad. SCRATES. Una de ellas con-siste en averiguar lo que la palabra (tejnee,arte) quiere decir. HERMGENES. Sin duda.

    SCRATES. Pues bien; no sig-nifica un modo de ser la inteligencia(exinnou)?Basta eliminar la tau e in-tercalar una entre la xi y la utay otra entre la utay la eta.34 HERMGENES. He ah, Scra-tes, una explicacin que no tiene nada de buena. SCRATES. Oh, mi excelente amigo! T no sabes que los nombres primitivos han sido completamente desfigurados a fuerza de querer ha-cerlos magnficos. Se han aadido le-tras y se han quitado, consultando la armona; en fin, han quedado desfigu-radas las palabras en todos sentidos, ya a causa de falsos embellecimientos, ya por efecto del tiempo. As, en la palabra (katoptron, espejo), no se ha intercalado la ro contra toda razn? He aqu cmo se conducen los que no buscan la verdad, y slo hacen caso de la pronunciacin. A fuerza de in-tercalar letras en las palabras primiti-vas, las han alterado, hasta tal punto, que nadie puede saber hoy lo que significan. Por ejemplo, ellos llaman a la esfinge, (Sfigx),en lugar de (fix).Po-dran citarse otras muchas palabras que estn en el mismo caso. HERMGENES. Es muy cierto, Scrates. SCRATES. Pero, si por otra parte pudiramos hacer en las pala-bras todas las supresiones y adiciones que quisiramos, nuestra tarea sera

    34 De este modo (tesnee) se convierte en (ejo-non) explicacin que no parece satisfacer a Hermgenes.

    / 33 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    sencilla, y podramos acomodar toda clase de nombres a toda clase de co-sas. HERMGENES. Es cierto. SCRATES. Muy cierto, en efecto. Necesitamos guardar cierta medida, y a ti te corresponde ejercer sobre mis palabras una prudente vigi-lancia. HERMGENES. Tendr en ello mucho gusto. SCRATES. Y yo tambin, querido Hermgenes. Sin embargo, amigo mo, no seas demasiado severo, para que mi nimo no decaiga. Por-que he aqu que habr llegado al pun-to que debe coronar nuestras indaga-ciones precedentes, despus que haya examinado, a continuacin de la pala-bra (tejnee),la palabra (mejanee,habili-dad). Creo (mejanee) que indica la ac-cin de ejecutar,(anein)con perseverancia; porque (meekos), significa extensin.De la reunin de estos dos trmi-nos, (meekosy anein)ha sido formada la palabra (mejanee). Pero, como dije antes, es preciso llegar al coronamien-to de nuestras indagaciones preceden-tes.35 Este es, en verdad, el momento de examinar las palabras (aretee, vir-tud) y (kakia,maldad), y ver lo que quieren decir. La primera de estas pa-labras, aun no la comprendo; pero la otra me parece perfectamente clara, y conviene perfectamente con lo que ya hemos dicho. En efecto, si todas las 35 Lo que Platn va a terminar con el examen de las dos palabras areteey kakia, es el relativo a todas las que se refieren ms o menos direc-tamente a la virtud y al vicio.

    cosas marchan en un continuo movi-miento, todo lo que marchamal, (kakoos ion), ser nombrado con razn (kakia). Pero cuando es en el alma donde las cosas vanmal, entonces se aplica esta expresin con ms propie-dad. Y qu es marchar mal? Lo sa-bremos examinando (deilia,cobarda), que hemos pasado en silencio, y que debi examinarse despus de (andreia,valor). Pero hemos omitido otras mu-chas palabras. (deilia),significa un la-zo del alma; (desmos)un lazomuyfuerte;porque el trmino (lian,mucho) ex-presa la idea de fuerza. La cobarda ser, por lo tanto, un lazomuyfuerteymuy poderoso que encadena nuestra alma. Lo mismo que la cobarda, la vacilacin, (aporia)yen general, todo lo que pone algn obstculo al movi-miento y a la marcha, (ienaiporeuestai)de las cosas, es un mal. De donde re-sulta que marcharmalsignifica mover-se con lentitud y embarazo; y cuando es tal el estado del alma, est sumida en la maldad, (kakias).Sieste es el sen-tido de (kakia), la palabra (aretee),debe tener el opuesto, y expresar, por lo pronto, el movimiento fcil, (euporian);en seguida el libre curso, (roen)de una alma buena. Lo que marcha o corresiempre, del (aei reon), sin coaccin y sin obstculo; he ah la significacin de (aretee). Quiz valdra ms decir (aeireitee).Quiz tambin la verdadera palabra es (aeireitee, preferible), por que la virtud es el estado del alma preferibleentretodos,(airetootatee);pero mediante una contraccin, se dijo: (aretee).Pero vas a decir otra vez que

    / 34 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    invento cuanto me parece. Yo te res-ponder: si he determinado bien el sentido propio de (kakia),es imposible que no haya determinado bien el sen-tido propio de (aretee). HERMGENES. Pero esta pala-bra (kakon,mal), de que te has servido en muchas de tus explicaciones, de dnde procede? SCRATES. Por Zeus!, esa es una palabra extranjera, de que es dif-cil dar razn. Voy, por lo tanto, a acu-dir a mi famoso expediente. HERMGENES. Qu expe-diente? SCRATES. El de decir que es una palabra de origen brbaro. HERMGENES. Y as es segn todas las apariencias. Por lo tanto, si te parece, dejemos esto, y tratemos de descubrir el verdadero valor de las palabras (kalon, bello) y (aisjron, ver-gonzoso). SCRATES. Respecto de (aisjron), veo claramente su sentido. Es anlogo al de las palabras preceden-tes. El que invent los nombres, a mi parecer, miraba mal en general todo lo que impide y retarda el movimien-to de las cosas; y por esto, a lo que detiene siempre su curso, (aei isjonti tonroun), le dio este nombre (aeisjoroun),ypor contraccin (aisjron). HERMGENES. Y (kalon)? SCRATES. Esta palabra es ms difcil de entender; y sin embar-go, se ve bien que proviene de un

    simple cambio en el acento y la can-tidad de la slaba .36 HERMGENES. Cmo? SCRATES. Este nombre me parece ser una especie de segundo nombre del pensamiento. HERMGENES. Qu quieres decir? SCRATES. Veamos cul es, en tu opinin, la causa de que las cosas se llamen como se llaman. No lo es el que ha inventado los nombres? HERMGENES. Indudable-mente. SCRATES. Luego la causa es o el pensamiento de los dioses o el de los hombres, o el uno y el otro. HERMGENES. S. SCRATES. Luego lo que hallamado las cosas por su nombre, (tokalesa),ylobello,(tokalon),son la mis-ma cosa: esto es, el pensamiento. HERMGENES. As parece. SCRATES. Luego todo lo que es obra de la inteligencia y del pensa-miento es laudable; y lo contrario, re-prensible. HERMGENES. Perfectamente. SCRATES. Ahora bien; el arte de curar produce curaciones; y el arte de edificar, edificios. No lo crees as? HERMGENES. Lo creo. SCRATES. Por consiguiente, lo bello deber producir cosas bellas. HERMGENES. As es preciso que suceda.

    36 Es decir, el cambio de de (kalon)en (kalon)

    / 35 /

  • www.philosophia.cl / Escuela de Filosofa Universidad ARCIS.

    SCRATES. Pero lo bello, ya lo hemos dicho, es el pensamiento. HERMGENES. S. SCRATES. Luego la palabra (kalon)cuadra perfectamente a la inte-ligencia, que produce todas estas co-sas que llamamos bellas y que alaba-mos porque lo son. HER