o protecu - hefest z.z · 2017. 12. 19. · automatika za krilna vrata proteco zna da sva vrata...

20

Upload: others

Post on 16-Mar-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih
Page 2: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

05

O PROTECU40 godina strasti prema kvalitetnoj automatici

Povijest tvrtke Proteco, osnovane u ranim sedamde-setim godinama obilježena je tradicijom i profesionalnim pristupom, a nastavlja se i dalje ulaganjem u istraživanje i razvoj u svojoj bazii u Castagnitu (Piemonte, Italija).

Ovdje su koncentrirane najnaprednije tehnologije u sek-toru koje vode do stalnog i usmjerenog poboljšanja proiz-voda od ideje do proizvodnje, kao i stvaranje primarne prodaje kako na domaćem tako i na međunarodnom tržištu.

Svakodnevnim razvojem, uz pomoć distributera, insta-latera i krajnjih korisnika, Proteco je razvijao sve nap-rednija funkcionalna rješenja i širio ponudu sustava za vrata, garažna vrata, parkinge, pogodne kako za stam-bene, tako i za javne prostore.

Proteco od najranijih dana prepoznaje potencijal iz-voznih tržišta te ulaže u promociju Proteco branda koji postaje promotor kvalitete talijanske proizvodnje u Eu-ropi i inozemstvu.

Pouzdanost i inovacija uvijek uz vas. Defi nitivno.

Mi volimo stvarati sigurne sustave, dizajnirane da traju, da se koriste jednostavno i s povjerenjem, zahtijevajući minimalno održavanje. Samo to može najbolje zado-voljiti potrebe instalatera i krajnjih korisnika.

To je razlog zasšto smo stalno u potrazi za novim rješenjima i načinima kako poboljšati već postojeća rješenja.

U vrijeme kad se potrebe, a i samo tržište kućne autom-atizacije stalno mijenjaju, mi razvijamo svoja rješenja prilagođavajući svoje usluge i anticipirajući nove zahtje-ve.

Page 3: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

07

AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATAProteco zna da sva vrata nisu ista.

Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih motora za široki raspon tipova instalacija.

Kupac može sigurno birati između raznih kompleta automatizacije, uključujući deset različitih verzija i ob-lika motora, od artikulirane ruke motora s visokom preciznošću kretanja, pa sve do elegantnog podzem-nog sustava.

Proteco je jedini proizvođač na tržištu kućne automatike koji je u mogućnosti predstaviti kompletnu paletu moto-ra s kotačem kao pogonom za krilna vrata; inovativnim rješenjem koje objedinjuje briljantan dizajn i tehnologiju s jednostavnošću upotrebe.

Svi Proteco modeli su dostupni u nekoliko verzija, kako bi se zadovoljili različiti naponi i instalacijski zahtjevi.

Page 4: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

08

ACE 3 TIACE TI

ACE 4 TI

ACE 4 TA

ACE 4 TA FM

LEADER TI

LEADER 3 TI

LEADER 3 24 TI

LEADER 4 24 TI

LEADER 4 TI

LEADER 5 24 TI

LEADER 5 TI

LEADER 4 24 TA

LEADER 4 TA

LEADER 4 TA FM

ACE TA

LEADER TA

Page 5: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

09

ADVANTAGE

ADVANTAGE 24

ADVANTAGE

SHARK

SHARK 24

SHARK

WHEELER

WHEELER 24 B

WHEELER 230 R

WHEELER 230 B

WHEELER 115 B

Page 6: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

Ace 3 TI Ace 4 TI Ace 4 REV

230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz

1,2 - 1,7A 1,2 - 1,7A 1,2 - 1,7A

300W 300W 250W

10μF 10μF 8μF

150°C 150°C 150°C

3000 N 3000 N 2500 N

44 44 44

1400 rpm 1400 rpm 900 rpm

120° deg 120° deg 120° deg

17” 22” 22”

350 Kg 400 Kg 350 kg

2,0 m 3,0 m 3,0 m

40% 40% 40%

Ace 3 TI 24 Ace 4 TI 24 Ace 3TI 115 Ace 4 TI 115

24V dc 24V dc 115V ~ 60Hz 115V ~ 60Hz

0,5 - 0,75A 0,5 - 0,75A 3,1 - 3,3A 3,1 - 3,3A

50W 50W 300W 300W

__ __ 20μF 20μF

__ __ 150°C 150°C

2500 N 2500 N 3000 N 3000 N

44 44 44 44

1600 rpm 1600 rpm 1700 rpm 1700 rpm

120° deg 120° deg 120° deg 120° deg

15” 20” 15” 18”

250 Kg 300 Kg 350 Kg 400 kg

2,0 m 3,0 m 2,0 m 3,0 m

80% 80% 40% 40%

130

Ace 3 = 815 mm - Ace 4 = 915 mm

Ace 3 = 1140 mm - Ace 4 = 1240 mm

A

BD

90°

C

minimum

Prepor a i stalacija (90° otvaranje)

A + B= C (pomak motora)

Ace 3 TI C = 300 mm

Ace 4 TI C = 400 mm

Ace 3 TI = max 150 mm

Ace 4 TI = max 175 mm

Model Pomak Max KriloAce 3 TI 300 mm 230V 2,00 m

Ace 4 TI 400 mm 230V 3,00 m

Ace 4 TI REV 400 mm 230V 3,00 m

Ace 3 TI 24 300 mm 24V 2,00 m

Ace 4 TI 24 400 mm 24V 3,00 m

Ace 3 TI 115 300 mm 115V 2,00 m

Ace 4 TI 115 400 mm 115V 3,00 m

Napajanje

Potrošnja

Kondenzator

IP stupanj zaštite

Broj okretaja motora

Kut otvaranja

90° - vrijeme otvaranja

Max masa krila

Elektromehanički motor za krilna vrata do 3m.

SNAGA I SIGURNOSTTanak, kompaktan dizajn savršeno odgovara estetici kako modernih, tako i tradicionalnih vrata.

Postavljen u jakom aluminijskom plastifi ciranom kućištu, konični zupčanik kao sustav prijenosa izrađen je od bronce.

Opremljen praktičnim sustavom deblokade koji omogućuje ručni po-gon u slučaju nestanka električne energije.

Značajke kontrolne jedinice: LED zaslon za jednostavno programiranje i dijagnosticiranje grešaka, podesivo vrijeme usporavanja motora, po-desive značajke za funkciju “pješački prolaz”, podesivo radno vrijeme za otvaranje motora pod prilagođenim kutem.

24Vdc verzija ima ugrađenu detekciju prepreka usklađeno s novim propisima EU, osiguravajući da sustav bude siguran za uporabu u različitim aplikacijama. Kao dodatak, automatika može biti pokretana preko solarnih ploča ili rezervne baterije za nastavak rada u slučaju nestanka električne energije.

Page 7: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

11

Kontaktna bravica

Bljeskalica

Kontrolna jedinica

Motor

Motor

Kontrolna jedinica s

radio prijemnikom 433,92 Mhz

MyRLBljeskalica

24Vdc

HIT2 daljinska

3-kanalna

RF36 RS15Kontaktna bravica

DODATNA OPREMA

RT35 Inox tipkovnica

PANT01RT36Polikarbonat tipkovnica

Motori

Model Max kriloKit ACE 3 TI 230V 2,00 m

Kit ACE 4 TI 230V 3,00 m

Kit ACE 4 TI REV 230V 3,00 m

Kit ACE 3 TI 24 24V 2,00 m

Kit ACE 4 TI 24 24V 3,00 m

Kit ACE 3 TI 115 115V 2,00 m

Kit ACE 4 TI 115 115V 3,00 m

Par motora

Kontrolna jedinica s radio prijemnikom 433,92 Mhz

Bljeskalica 24Vdc

Kontaktna bravica

Page 8: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

14

Leader 3 Leader 4 Leader 5

230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz

1,2 - 1,7A 1,2 - 2A 1,2 - 1,7A

280W 280W 280W

8μF 8μF 8μF

150°C 150°C 150°C

2800 N 2800 N 2800 N

44 44 44

1400 rpm 1400 rpm 1400 rpm

110° deg 110° deg 110° deg

17” 22” 27”

350 Kg 350 Kg 250 Kg

2 m 2,75 m 3,5 m

40% 40% 40%

Leader 3 24 Leader 4 24 Leader 5 24 Leader 3 115 Leader 4 115 Leader 5 115

24V dc 24V dc 24V dc 115V ~ 60Hz 115V ~ 60Hz 115V ~ 60 Hz

0,5 - 0,75A 0,5 - 0,75A 0,5 - 0,75A 2,0 - 2,3A 2,0 - 2,3A 2,0 - 2,3A

50W 50W 50W 300W 300W 300W

__ __ __ 30μF 30μF 30μF

__ __ __ 150°C 150°C 150°C

2500 N 2500 N 2500 N 3000 N 3000 N 3000 N

44 44 44 44 44 44

1600 rpm 1600 rpm 1600 rpm 1700 rpm 1700 rpm 1700 rpm

110° deg 110° deg 110° deg 110° deg 110° deg 110° deg

15” 20” 25” 14” 18” 22”

275 Kg 250 Kg 150 Kg 300 Kg 250 kg 200 kg

2,0 m 2,5 m 3,0 m 2,0 m 2,75 m 3,50 m

80% 80% 80% 40% 40% 40%

170190

(24V)

Leader 3 TI = 665 - Leader 4 TI = 765 - Leader 5 TI = 865

Leader 3 TI = 965 - Leader 4 TI = 1165 - Leader 5 TI = 1365

B

A

C

D

90°

PRIKAZ INSTALACIJE DIMENZIJE MOTORA

Prepor i stalacija (90° otvaranje)

A + B= C (pomak motora)

Leader 3 TI C = 300 mm

Leader 4 TI C = 400 mm

Leader 5 TI C = 500 mm

Leader 3 TI = max 150 mmLeader 4 TI = max 250 mmLeader 5 TI = max 275 mm

minimum 150 mm

Model Pomak Max Krilo Leader 3 TI 300 mm 230V 2,00 m

Leader 4 TI 400 mm 230V 2,75 m

Leader 5 TI 500 mm 230V 3,50 m

Leader 3 TI 24 300 mm 24V 2,00 m

Leader 4 TI 24 400 mm 24V 2,50 m

Leader 5 TI 24 500 mm 24V 3,00 m

Leader 3 TI 115 300 mm 115V 2,00 m

Leader 4 TI 115 400 mm 115V 2,75 m

Leader 5 TI 115 500 mm 115V 3,50 m

90°

Napajanje

Potrošnja

Snaga motora

Kondenzator

Sila

IP stupanj zaštite

Broj okretaja motora

Kut otvaranja

- vrijeme otvaranja

Max masa krila

Radni ciklus

Elektromehanički linearni motor za krilna vrata do 3,5m.

POUZDANOST I CJELOVITOSTŠirok raspon dostupnih sustava u različitim dužinama i naponima, pokriva većinu tipova vrata za stambene i javne objekte koja mogu biti učinkovito automatizirana. S mirnim i pouzdanim radom, po-gonom na pužni vijak s brončanim zupčanikom, praktičnim susta-vom deblokade na ključ čini LEADER važnim izborom za automati-zaciju.

Značajke kontrolne jedinice:LED zaslon za jednostavno programiran-je i dijagnosticiranje grešaka, podesivo vrijeme usporavanja motora, podesive značajke za funkciju pješački prolaz, podesivo radno vri-jeme za otvaranje motora pod prilagođenim kutem.

24Vdc verzija ima ugrađenu detekciju prepreka usklađeno s novim propisima EU, osiguravajući da sustav bude siguran za uporabu u različitim aplikacijama. Kao dodatak, automatika može biti pokre-tana preko solarnih ploča ili rezervne baterije za nastavak rada u slučaju nestanka električne energije.

Page 9: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

15

Kontaktna bravica

Bljeskalica

Motor

Kontrolna jedinicaMotor

DODATNA OPREMA

Motori

Model Max Krilo

PANT01RT35 Inox tipkovnica

RT36Polikarbonat tipkovnica

Kit Leader 3 TI 230V

Kit Leader 4 TI 230V

Kit Leader 5 TI 230V

Kit Leader 3 TI 24 24V

Kit Leader 4 TI 24 24V

Kit Leader 5 TI 24 24V

Kit Leader 3 TI 115 115V

Kit Leader 4 TI 115 115V

Kit Leader 5 TI 115 115V

Bljeskalica 24Vdc

Kontaktna bravica

Kontrolna jedinica s

MyRLBljeskalica

24Vdc

HIT2 daljinska

RF36 RS15Kontaktna bravica

Page 10: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

18

ADVANTAGE

230V ~ 50Hz 24V dc 115V ~ 60Hz

1,2 - 1,7A 0,5 - 0,75A 2,0 - 2,3A

300W 50W 300W

10μF __ 30μF

150°C __ 150°C

280 Nm 200 Nm 280 Nm

44 44 44

1400 rpm 1600 rpm 1700 rpm

130° deg 130° deg 130° deg

18” 14” 14”

250 Kg 200 Kg 250 Kg

2,0 m 2,0 m 2,0 m

40% 80% 40%

215 m

m

90°

90° 130°

235 mm

160 m

m 400 mm

380

mm

ADVANTAGE ADVANTAGE 24 115

Otvaranje prema van

DIMENZIJE MOTORA

PRIKAZ INSTALACIJE

UNUTRA

IZVANA

UNUTRA

IZVANA

max 350 mm max 350 mm

minimum450 mm

Advantage 230V 2,00 m

Advantage 24 24V 2,00 m

Advantage 115 115V 2,00 m

Advantage Q80A 230V 2,00 m

Model Max Krilo

ma

x 30

0

max 240 mmOtvaranje prema unutra

Napajanje

Potrošnja

Snaga motora

Kondenzator

Sila

IP stupanj zaštite

Kut otvaranja

90° - vrijeme otvaranja

Elektromehanički motor s artikuliranom

rukom za krilna vrata do 2 m.

PRECIZNOST I SVESTRANOSTMotori imaju podesive električne krajnje prekidače za sigurno reguliranje ciklusa čak i za najlakši tip vrata.

Idealno za velike stupove, otvaranje vrata prema unutra i prema van. Motor dolazi u kompletu s jednostavnom ručnom deblokadom u slučaju nestanka električne energije. 24Vdc verzija ima ugrađenu detekciju prepreka usklađeno s novim propisima EU, osiguravajući da sustav bude siguran za upo-rabu u različitim aplikacijama.

Kao dodatak, automatika može biti pokretana preko solarnih ploča ili rezervne baterije za nastavak rada u slučaju nestanka električne energije. Ugrađena elektronička kontrolna ploča ima podešavanje usporavanja motora i podesivo vrijeme zadržavanja između krila.

Page 11: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

19

Motor s kontrolnom

jedinicom

Motor

Kontaktna bravica

Bljeskalica

RF36

Motori

RS15Kontaktnabravica

Model Max Krilo

Kit Advantage 230V 2,00 m

Kit Advantage 24 24V 2,00 m

Kit Advantage 115 115V 2,00 m

Par motora

Bljeskalica 24Vdc

Kontaktna bravica

MyRL

Bljeskalica 24Vdc

HIT2 daljinska

DODATNA OPREMA

RT35

PANT01RT36

Page 12: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

20

SHARK SHARK 24

230V ~ 50Hz 24V dc

1,2 - 2A 0,5 - 0,75A

300W 50W

10μF __

150°C __

350 Nm 230 Nm

66 66

1400 rpm 1600 rpm

110° deg 110° deg

17” 16”

350 Kg 200 Kg

3,0 m 2,5 m

50% 90%

90°

110°

180°

415 m

m

65 mm

315 mm

110

50

mm

231 m

m

385 m

m

63 168 mm

Shark 230V 3,00 mt

Shark 24 24V 2,50 mt

A001 Kutija za podzemnu instalaciju

A002 Inox temeljna kutija

DIMENZIJE MOTORA

PRIKAZ INSTALACIJE

180° adapter lanac

IZVANA

UNUTRA

IZVANA

UNUTRA

IZVANA

UNUTRA

Model Max Krilo

Napajanje

Potrošnja

Snaga motora

Kondenzator

Sila

IP stupanj zaštite

Broj okretaja motora

Kut otvaranja

90° - vrijeme otvaranja

Max masa krila

Radni ciklus

Elektromehanički podzemni motor za krilna vrata do 3 m.

SNAGA I ELEGANCIJADiskretna automatizacija za vrhunsku estetiku.

U aluminijskom kućištu motor je potpuno zatvoren u podzem-nim kutijama čime je osigurana maksimalna pouzdanost i ot-pornost tijekom vremena. Motori imaju ugrađene mehaničke granične prekidače koji su podesivi i za pozicije otvaranja i zatvaranja

Značajke kontrolne jedinice:LED zaslon za jednostavno pro-gramiranje i dijagnosticiranje grešaka, podesivo vrijeme us-poravanja motora, podesive značajke za funkciju “pješački prolaz”, podesivo radno vrijeme za otvaranje motora pod prilagođenim kutem.

Page 13: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

21

Kontaktna bravica

Bljeskalica

Motor

Kontrolna jedinica

Motor

Motori

DODATNA OPREMA

A008180° adapter lanac

Kit Shark 230V 3,00 m

Kit Shark 24 24V 2,50 m

Model Max Krilo

Par motora s ugradbenim kutijama

Kontrolna jedinica s radio prijemnikom 433,92 Mhz

Bljeskalica 24Vdc

Kontaktna bravica

Kontrolna jedinica s

radio prijemnikom 433,92 Mhz

MyRLBljeskalica

24Vdc

HIT2 daljinska

RF36 RS15Kontaktna bravica

RT35 Inox tipkovnica

PANT01RT36Polikarbonat tipkovnica

Page 14: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

22

WHEELER B WHEELER R WHEELER 24 WHEELER B 115

230V ~ 50Hz 230V ~50Hz 24V dc 115V ~60Hz

1,2 - 1,7A 1,2 - 1,7A 0,5 - 0,75A 2,0 - 2,3A

280W 250W 50W 300W

8μF 8μF __ 30μF

150°C 150°C __ 150°C

11 Nm 10 Nm 8 Nm 11 Nm

44 44 44 44

1400 rpm 900 rpm 1600 rpm 1700 rpm

NO LIMIT NO LIMIT NO LIMIT NO LIMIT

20 m/min 20 m/min 24 m/min 20 m/min

150 Kg 150 Kg 150 Kg 150 Kg

30% 30% 80% 30%

200 mm 200 mm 200 mm 200 mm

12° deg 12° deg 12° deg 12° deg

350 m

m30

160 mm 160 mm

ma

x 20

0 m

m

12°max

180°

270°

PRIKAZ INSTALACIJE

DIMENZIJA MOTORA

Wheeler R Reverzibilan 230V 150 Kg

Wheeler B Blokiran 230V 150 Kg

Wheeler B 115 Blokiran 115V 150 kg

Wheeler B 24 Blokiran 24V 150 kg

Model Max Krilo

Napajanje

Potrošnja

Snaga motora

Kondenzator

Sila

IP stupanj zaštite

Broj okretaja motora

Kut otvaranja

Brzina otvaranja

Max masa krila

Max amplituda

Max nagib

Radni ciklus

Kotač-pogon elektromehanički sustav za krilna vrata do 150 kg.

INOVACIJA I JEDNOSTAVNOSTBrza, jednostavna instalacija na rubu krila doslovno gura i vuče vrata do neograničenog kuta otvaranja.

WHEELER je idealno rješenje za automatizaciju dužih krila vrata ili gdje dimenzije stupa ograničavaju raspon primjenjivih automatizacija.Zbog prirode dizajna ove automatizacije, otvaranje vrata prema van također može biti automatizirano. Dodatno, ovaj tip automatizacije je pogodan za prilaze i šetališta s glatkom “compact” površinom.

Zbog dizajna nosača motora,može se pomicati gore i dolje 20 cm razlike u visini i/ili 12° nagiba prilaza. Dostupno u zaklju-čanoj verziji (230V ili 24V) ili reverzibiloj verziji (230V).

Diskretna automatizacija idealna za poboljšanje estetike prestižnih i modernih vrata. Značajke kontrolne jedinice: LED za-slon za jednostavno programiranje i dijagnosticiranje grešaka, podesivo vrijeme usporavanja motora, podesive značajke za funkciju pješački prolaz, podesivo radno vrijeme za otvaranje motora pod prilagođenim kutem.

Page 15: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

23

MotorMotor

RT18

Kit Wheeler B 230V

Kit Wheeler R 230V

Kit Wheeler B 115 115V

Kit Wheeler 24 24V

DODATNA OPREMA

RT35 PANT01RT36

MyRL

HIT

RF36 RS15

Page 16: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

53

Q80A

Q60AR

Kontrolne jediniceKrilna vrata

Multi-funkcionalna kontrolna jedinica s LED display zaslonom za programiranje i dijagnozu kvara.

Prilagodba rada i vremena usporavanja za svaki motor Automatsko programiranje, uz amperometri ivanje prepreka,

ili sekvencijalno programiranje s pojedina prilagodbom snage i usporavanja za svaki motor

"Brzo automatsko zatvaranje" funkcija Multi- korisnik funkcija (prioritet otvaranja)

Q80A1D

MEL04

MRX01

Upravlj jedinica a j rilna rilna vrata c

Multi-funkcionalna kontrolna jedinica s LED display zaslonom za programiranje i dijagnozu kvara.

Uzastopno programiranje s elektronskim podešavanjem radnog i vremena usporavanja za svaki motor

Na in rada: standardno automatsko zatvaranje, multi- korisnik mod, korak-po-korak rad

Jedno krilo otvaranje za pješa i prolaz Elektronska prilagodba odgode otvaranja i zatvaranja izme u krila Pre-treperenje, davanje impulsa za elektri bravu Predspojeni radio prijemnik modul , M z kodova) Ulaz za priklj je na timer sat

MEL01

Q60ARD

PAR04

PAR04

Page 17: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

54

Q60SR

Q80S

Kontrolne jediniceKlizna vrata

Multi-funkcionalna kontrolna jedinica s LED display zaslonom za programiranje i dijagnozu kvara.

Prilagodba rada i vremena usporavanja Automatsko programiranje, uz amperometri ivanje prepreka,

ili sekvencijalno programiranje s pojedina prilagodbom snage i usporavanja

"Brzo automatsko zatvaranje" funkcija Multi- korisnik funkcija (prioritet otvaranja)

MRX01

Multi-funkcionalna kontrolna jedinica s LED display zaslonom za programiranje i dijagnozu kvara.

Uzastopno programiranje s elektronskim pode njem radnog ivremena usporavanja

Na in rada: standardno automatsko zatvaranje, multi-korisnik mod, korak-po-korak rad

Q60SR V~ z

Q80S V~ z 115V~ z

Q45

Rolo vrata i unutarnja sjenila

Podesivo pauza-vrijeme za automatsko zatvaranje Podesivo radno vrijeme

Izlaz za sigurnosnu bljeskalicu

otvaranja i zatvaranja

Q45 V

Page 18: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

61

RF36

RF11

RF02

RF05

RF33

RF36

RF11

RF02

RF33

RF05

Page 19: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih

57

FrekvencijaBaterija

TX312

TX312

TX312 R

Hit

HIT 3

TX4334

TX4334

FrekvencijaBaterija

FrekvencijaBaterija

Page 20: O PROTECU - Hefest z.z · 2017. 12. 19. · AUTOMATIKA ZA KRILNA VRATA Proteco zna da sva vrata nisu ista. Znanje i iskustvo tvrtke dovelo je do razvoja kompletnog asortimana pouzdanih