obras maestras espirituales de los jesuitas espanoles
TRANSCRIPT
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
1/40
O B R A S M A E S T R A S
E S P I R I T U A L E S
D E
LOS
J E S U Í T A S E S P A Ñ O L E S
P O R EL
P .
M I G U E L
C A S C O N S . J.
R E S U M E N DE LA
R E S E Ñ A B I B L I O G R Á FI CA
P R E S E N T A D A EN EL
C O N G R E S O A S C É T I C O
D E V A L L A D O L I D
(23-30 D E
O C T U B R E
D E 1924)
SANTANDER
« S A L
T E R R A E
1 9 2 4
3
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
2/40
H I S P I R Í A
LIBROS HISPÁNICOS
PLAZA
LOS
SITIOS,
10
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
3/40
Tercer Centenario
del
Vene rable Padre Luis
de La
Puente,
S J
Semana A scética en Valladolid
(25 50 DE
O C T U B R E
DE 1924)
Exposición
en honor del V. P.
L u i s
de
L a
Puente
D o s secciones t e n d r á esta E x p o s i c i ó n :
Primera, de objetos relacionados con el P. La Puente,
principalmente sus
Obras.
Segunda.,
de
libros
escogidos de
A s c é t ic a .
P o r ser el tercer centenario del P. La Puente la o c a s i ó n
de la
Semana
Ascética, a nadie e x t r a ñ a r á que se tribute
a l
Venerable este homenaje particular. Preparar una Ex
p o sic ió n de todos los Ascetas y M í s ti c o s e s p a ñ o l e s , s e r í a
empresa superior a las fuerzas de los
iniciadores
y organi
zadores de la
Semana;
y por otra parte h a b r í a el peligro
de que, por abarcar mucho, no se hiciera nada completo.
T a l vez s e r á más p r á c t i c o que se aprovechen ocasiones
parecidas, para hacer otro tanto con cada uno de nuestros
grandes escritores religiosos.
L a s e c c i ó n segunda puede ser de gran utilidad para
cuantos concurran a la Semana
A s c ét ic a .
En
ella
encon
t r a r á n b i b l i o g r a f í a abundante y selecta para sus estudios
y para su v i d a
espiritual,
con la ventaja de poder exami
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
4/40
86CCI0N PRIM6RH
Comprende varios grupos, y en cada
grupo
se pue
den distinguir dos series, según la relación más o
menos
estrecha
que los
objetos
tienen
con el V. P. La
Puente,
conforme al
adjunto esquema.
Grupo I.—Iconografía.
1 Del Venerable: a) pinturas antiguas; b) grabados an
tiguos, sueltos o en libros; c) pinturas y estampas mo
dernas.
2) De
personas
relacionadas con él:
a)
familia;
b)
maes
tros
(P. Baltasar Alvarez, P. Martín Gutiérrez, Padre
Francisco Suárez,
etc.);
c) discípulos y dirigidos (P. So
ler, Conde de
Benavente,
D.
a
Marina de Escobar, Sor
Mariana de San José, D.
a
Luisa de Carvajal,
etc.).
Grupo II.—
topografía.
1) Valladolid en el siglo X V I y X V I I . Casa natal del
P .
La Puente, Ntra. Sra. de la Antigua, Ntra. Sra. del Ro
sario, San Pablo, San Gregorio, Universidad, Colegio de
San Ambrosio, Colegio de San Ignacio, Colegio de in
gleses, etc.
2) Valmaseda,
solar
de los
Puente;
Colegios de
V i l l a -
g a r c í a ,
Salamanca,
Oñate,
A v i l a ,
Segovia, Medina, Aré-
valo, Palencia, Oviedo...
Grupo III.—
Manuscritos.
1) Del Venerable: a) autógrafos; b) fotografías y foto
copias; c) noticias.
2) De
personas
relacionadas
con él,
principalmente
de
D .
a
Marina de Escobar.
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
5/40
Grupo V
—
e e c r í t o e acerca
del Venerable.
1) B i o g r a f í a s y b i b l i o g r a f í a s .
2)
A r tí c u l o s ,
elogios, novenas, etc.
Grupo VL—Reliquias.
sección seeapíDH
C o m p r e n d e r á los siguientes grupos:
1.° Obras h i s t ó r i c a s acerca de la A s c é t i c a y la M í st ic a .
Obras de
A s c é ti c a
general.
E j e r c i c i o s de San Ignacio y sus Comentarios.
Obras de
A s c é t ic a
aplicada a los seminaristas.
Obras de A s c é t ic a aplicada a los n i ñ o s y j ó v e n e s .
Obras de A s c ét ic a aplicada a los hombres.
Obras de A s c é t i c a aplicada a las mujeres.
Obras de A s c ét ic a aplicada a Religiosos y R e l i
giosas.
L o s organizadores de la E x p o s i c i ó n se proponen i m p r i
m i r c a t á l o g o s hechos por especialistas, correspondientes a
los grupos a q u í mencionados o a otros que puedan parecer
m á s ú t i l e s .
V a r i o s
editores
c a t ó l i c o s
han ofrecido ya enviar
a
esta
S e c c i ó n sus libros de A s c é t i c a y de M í stic a , y no dudamos
que lo h a r á n gustosos todos los d e m á s , cuando oportuna
mente sean invitados.
T a m b i é n esperamos que las Ordenes y Congregaciones
Religiosas
contribuyan al esplendor de esta E x p o s i c i ó n ,
presentando
las obras de
A s c é ti ca
y
M ís tic a
de sus hijos.
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
6/40
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
7/40
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
8/40
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
9/40
I N T R O D U C C I Ó N
A
tratar de las Obras Maestras que en los tres primeros siglos de
l a
C o m p a ñ í a
han ofrecido, como dulce manjar a las almas, los je
s u í t a s e s p a ñ o l e s ,
doy por aplicado a ellas lo que acerca de nuestra
s u b l i
me escuela
m í s t i c a
del siglo de oro
d e c í a
en su Historia de las Ideas
E s t é t i c a s
el insigne maestro
M e n é n d e z
y Pelayo : que
« c a s i
todo lo que
se ha escrito carece de rigor y de
p r e c i s i ó n h i s t ó r i c a
y debe tenerse más
p o r
ensayo laudable —cuando no por
a d i v i n a c i ó n
más o menos afortu
nada—que por conocimiento real y directo del asunto. La base para for
mar juicios, ya
a n a l í t i c o s ,
ya
s i n t é t i c o s , f a l t a r á
en tanto que la mayor
parte de los monumentos de esta literatura
c o n t i n ú e n
ocultos e ignorados
para los
c r í t i c o s ,
y mientras
é s t o s
no se resignen a la tarea ingrata y
deslucida, pero necesaria, de ir examinando nuestros
libros
de
d e v o c i ó n
uno a uno, por el orden
c r o n o l ó g i c o
en que se produjeron,
ú n i c o
medio
de establecer la
f i l i a c i ó n
intelectual de los autores y de los sistemas, y
de reducirlos a clases y
g r u p o s »
( i ) .
Esta
labor,
í m p r o b a ,
ciertamente,
t r a t á n d o s e
de una escuela que es
tuvo
en continuo
vigor
de
p r o d u c c i ó n
durante dos siglos y que,,
s e g ú n
N i c o l á s
Antonio, dio a luz, por lo menos, tres mil y
tantos libros, itío
l o es tanto si nos c e ñ i m o s a una orden religiosa: menos aú n, concre
t á n d o n o s
a
s ó l o
sus obras maestras.
Y a el mismo
M e n é n d e z
y Pelayo
m a n i f e s t ó ,
que para, ordenar la gran
muchedumbre de nuestros autores espirituales, no hay en el estado pre
sente
otro
principio
que uno muy
e m p í r i c o
:
clasificarlos
por
ó r d e n e s
religiosas.
Dejando, pues, a otros la tarea de ofrecer y ensalzar cual se merecen
las obras espirituales pertenecientes a autores de otras agrupaciones,
s é a m e
permitido como más familiarizado con los de mi Orden, presen
tar bajo el aspecto
b i b l i o g r á f i c o
principalmente, las obras maestras
publicadas por los
j e s u í t a s
durante los tres primeros siglos de la
C o m
p a ñ í a
de
J e s ú s .
Hablo
— n ó t e s e —
de las obras maestras; tema que
c i ñ e
en gran ma
nera y
l i m i t a
el presente estudio, en el que por obras maestras entiendo
I Historia de las
Ideas
Estéticas, 1. 2,° C. 7.
0
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
10/40
4 I n t r o d u c c i ó n
las de especial y mayor m é r i t o i n t r í n s e c o y que han logrado obtener
grande a c e p t a c i ó n e x t r í n s e c a ; m é r i t o y a c e p t a c i ó n que les han v a l i d o
ser incluidas en la literatura a s c é t i c a y m í s t i c a universal; obras que,
como r i q u í s i m a s canteras, han sido explotadas, más q u i z á que en nues
tra Patria por los e x t r a ñ o s , quienes como m e t i é n d o n o s por los ojos el
valor
y
m é r i t o
que no siempre sabemos darles, han multiplicado, a ve
ces sin cesar, las ediciones de las mismas, o, como en el transcurso de
esta r e s e ñ a tendremos f á c i l o c a s i ó n de comprobar, se han servido de
ellas para la e l a b o r a c i ó n — d i g á m o s l o a s í— de otras obras, bien sean
traducciones, o imitaciones, r e s ú m e n e s , extractos o compilaciones que
hasta se hacen pasar, cambiado el t í t u l o , por obras nuevas y originales,
olvidada
la fuente primordial de donde manan.
L a
p r i n c i p a l y mayor
parte
de estas obras
maestras pertenece
a
aquella edad dichosa y si gl o fel i z en que, al decir del mismo M e n é n -
des y Pelayo, «el entusiasmo religioso y la
i n s p i r a c i ó n
casi
d i v i n a
de los
cantores, se
a u n ó
con la exquisita pureza de la forma
t r a í d a
en sus
alas por los vientos de Italia y de G r e c i a . S i g l o en que la m í s t i c a cas
tellana, silenciosa o balbuciente hasta aquella hora,
rotas
las prisiones
en que la encerraba la asidua lectura de los Tauleros y Ruisbroecks
de A l em a n i a , y ahogando con poderosos brazos la mal nacida planta
de los alumbrados, dio gallarda muestra de sí, libre e inmune de todo re
sabio de
quietud
y de panteismo, y c o r r i ó , como generosa vena, por
l o s campos de la lengua y del
arte,
fecundando la abrasadora elocuencia
d e l A p ó s t o l de A n d a l u c í a , el severo y a s c é t i c o decir de San Pedro de
A l c á n t a r a ,
la regalada
f i l o s o f í a
de amor de Fr. Juan de los
Á n g e l e s ,
l a
robusta elocuencia del venerable Granada, toda calor y afectos, que
arrancan lumbre del alma más dura y empedernida, el p r ó d i g o y mal
represado lujo de estilo de M a ló n de Chaide, la serena luz p l a t ó n i c a
que se difunde por los
« N o m b r e s
de
C r i s t o »
de Fr.
L u i s
de
L e ó n
y
l a
alta doctrina del conocimiento propio y de la u n i ó n con D i o s en el
c e n t r ó del alma, expuesta en las moradas teresianas, como en p l á t i c a fa
m i l i a r de v i e j a castellana junto al fuego \
A esta estirpe gloriosa pertenecen las más de las obras
maestras
que
a q u í r e s e ñ a m o s ,
para cuya
p r o d u c c i ó n
no basta la mera
d e v o c i ó n
y el
bien
intencionado fervor cristiano : los creadores de ellas, eran por lo
c o m ú n
varones de intensa
v i d a
espiritual, encumbrados
f i l ó s o f o s
y
t e ó l o
gos, profesores en c é l e b r e s c á t e d r a s universitarias, insignes directores de
almas, hombres en fin que al escribir
« p o s e í a n
y
h a b í a n
convertido en
sustancia propia un sistema completo sobre las relaciones entre el C r i a
dor y la
c r i a t u r a » .
Muchos de ellos fueron a la vez predicadores elo
cuentes, de aquellos predicadores e s p a ñ o l e s tan admirados por los extran
jeros y de quienes h i z o el más cumplido elogio el Cardenal S f or za P a l l a -
v i c i n i en su obra de arte Perfecíionis chrisüanae por
estas
palabras:
M e n én d ez y Pelayo. Discurso
de entrada
en la
Real Academia Española,
1881.
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
11/40
I n t r o d u c c i ó n 5
« M a r a vi ll o s a es la elocuencia de los predicadores e s p a ñ o l e s , no apren
dida en manera alguna, sino innata, como lo experimentamos en muchos
que por naturaleza tienen tal gracia y tal g a l l a r d í a de palabra, una
voz tan acomodada y f l e x i b l e , tan suave y nerviosa, un gesto tan gra
cioso y moderado y que a c o m p a ñ a tan bien las palabras, que sin ad
vertir
al maestro y a su estudio hacen ver lo que cuentan, hacen creer
lo
que afirman,
encantarlo gli uditori,
encantan a los oyentes, y a veces
esta magia de su lengua es tan poderosa que, si llegan a hacerse escu
char,
violentan a hacerse amar. Pues bien; la n a c i ó n e s p a ñ o l a , natural
mente ingeniosa, v i v a z y
gentil,
abunda en tales h o m b r e s » \
Y más modernamente uno de los primeros escritores a s c é t i c o s del
s i g l o X I X , aquel gran maestro de la v i d a espiritual, el filipense i n g l é s ,
Federico G u i l l e r m o Faber d e c í a comparando las escuelas de t e o l o g í a
m í s t i c a :
« T r e s sistemas hay en la t e o l o g í a m í s t i c a : el de los franceses, de
masiado
r í g i d o ;
el de los italianos, demasiado
amplio,
y el de los espa
ñ o l e s , que evitando los extremos, trazan al alma una vía segura para
llegar a la p e r f e c c ió n c r i s t i a n a . »
Y
en otro lugar: « T a m b i é n se me p e r m i t i r á a ñ a d i r , como lo hago, (so
m e t i é n d o m e a ser corregido, que en los grandes escritores a s c é t i c o s fran
ceses del s i g l o X V I I , hay un poquito de reflejo del
quietismo;
el cual
aparece de vez en cuando, como r e l á m p a g o s - en el verano, especial
mente cuando hablan de la a b n e g a c i ó n de sí mismos, del discernimiento
entre D i o s y sus favores; de los bienes de la aridez, de los que ellos
llaman desnudez de la fe y de otros asuntos a n á l o g o s . No quiero decir
que en todo esto no haya una santa verdad, pero el caso es que no puedo
apartar de mí el prejuicio, si prejuicio es, de que hay una p e q u e ñ a
e x a g e r a c i ó n
que va camino del
q u i e t i s m o »
2
.
N i
por asomo puede a c h a c á r s e l e s ninguno de
estos
resabios a los
a s c é t i c o s e s p a ñ o l e s .
M e he permitido aducir estos testimonios de por sí tan autorizados
y pertenecientes a diversas é p o c a s , porque en la nuestra principalmente,
parece que tenemos mayor necesidad de recordarlos, ya que la mayor
parte.de nuestros grandes
ascetas
y escritores m í s t i c o s yacen en in fol ios
o en ediciones
bien
poco manejables en
nuestras
viejas bibliotecas
de polvo rodeados; en sueño y en olvido sepultados..
Q u é no parece, sino que para los mejores de nuestros autores de la
v i d a espiritual, las pocas veces que tornamos a editarlos—salvo rara y
honrosa e x c e p c i ó n — a n d a m o s buscando las peores ediciones; y las me
jores las reservamos para
esos
otros libros de r e l u m b r ó n o malamente
traducidos al e s p a ñ o l de las naciones vecinas; no parece sino que
nuestras
preferencias y nuestra a d m i r a c i ó n las reservamos para esa as-
A p u d . N i c ol ás A n t o n io ,
Bibliotheca
Hispana Nova,
i , Praef. V2
2
Del
progreso
de la vida espiritual
c. 23.
http://parte.de/http://parte.de/http://parte.de/
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
12/40
6
I n t r o d u c c i ó n
c é t i c a extranjera que ni de lejos l l e g a muchas veces a remedar la
nuestra, no depurada como e l l a en el c r i s o l de la experiencia y
desde
luego sin esa acreditada solidez t e o l ó g i c a , sin esa u n c i ó n religiosa y
jugo espiritual, que avalora la nuestra, de tan subidos q u í t a l e s . Hay
entre
nosotros necesidad
urgente
de m u l t i p l i c a r las ediciones de nues
tros
ascetas
y escritores
m í s t i c o s ,
de que su lectura pueda
saborearse
fuera de las bibliotecas; ha llegado la hora de escoger las p á g i n a s más
selectas y e s p a ñ o l a s o de publicar sus obras enteras en tomitos mane
jables y elegantes. E l conseguirlo no s e r í a exiguo fruto de la semana as
c é t i c a vallisoletana.
E n tales
ediciones
¿ c ó m o
no
h a b í a n
de subyugar y encender las al
mas las Meditaciones y el
tratado
dé la perfecta c o n t e m p l a c i ó n del
P . Á l v a r ez de Paz, los A v i s o s espirituales de la gloriosa Madre Santa
Teresa de J e s ú s ..comentados por el P. A l o n s o de Andrade, el Patrocinio
o
m e d i a c i ó n
universal de la
S a n t í s i m a V i r g e n ,
del mismo autor; el
l i b r o
de la
I m i t a c i ó n
de Nuestra
S e ñ o r a ,
que por dos o
tres
ediciones caste
llanas ha tenido tantas en el extranjero. No t e n d r í a m o s entonces • que
avergonzarnos de t í t u l o s como é s t o s : De imitatione Dominae Nostrae
gloriosae Virginis et Deiparae Mariae, Auctore R. P. Francisco Arias
Societatis
Jesu
Presbytero,
nunc
e
Gallico
in latinum sermonem
conver
sas per Andream Hoium Brugensem. Ni que lamentar la
p é r d i d a
de la
e d i c i ó n
castellana del
á u r e o l i b r i t o
del examen de la Palma y
tener
que
resignarnos a ver traducido del l a t í n un l i b r o compuesto originaria
mente
en nuestra lengua, por aquel erudito e insigne v a r ó n que con
tanta
m a e s t r í a
manejaba la de Cervantes. Pero dando de lado a las
m ú l t i p l e s consideraciones de esta í n d o l e que brotan de la simple ojeada
de esta
r e s e ñ a , i n d i c a r é
brevemente el procedimiento seguido en
e l l a .
De
en medio de la maravillosa fecundidad de obras espirituales de la C o m
p a ñ í a que ilustran nuestro s i g l o de oro, he escogido las del P. Á l v a r e z
de Paz, c l á s i c a s entre los escritores a s c é t i c o s y m í s t i c o s y de cuyos tres
tomos en fol i o dice con r a z ó n Hurter : «Summi
aestimantur; rara et cara
sunt.»
A ellas se siguen algunas escogidas del P. Andrade y Francisco
A r i a s ; la doctrina cristiana de los PP. Astete y R i p a l d a , la Suma es
piritual
de La Figuera; la práctica de la Teología mística de G o d í n e z
y
los
c é l e b r e s
comentarios latinos de La Reguera; las obras
c l á s i c a s
de la Palma, La Puente, Nieremberg, Ribadeneyra, R o d r í g u e z , Salazar,
V i l l a c a s t í n y pocas más.
P o r San Francisco de B o r j a comienza la e n u m e r a c i ó n de los ascetas
j e s u í t a s M é n e n d e z Pelayo y r a z ó n hay para i n c l u i r l e , y lo mismo por su-/
puesto
al fundador de la
C o m p a ñ í a ,
San Ignacio, cuyo
á u r e o l i b r o
de
l o s E j e r c i c i o s ,
es por su misma
í n d o l e
y por lo que en sí encierra
— c o
mo dice el P. Meschler—no s ó l o un g u í a que endereza nuestros pasos,
durante el retiro, sino para todos los fieles en general, un curso c o m
pleto y p r á c t i c o de la c i e n c i a del e s p í r i t u , que en forma breve y c o n c i
sa contiene las reglas todas de nuestra a s c é t i c a . De los tiempos de ma
y o r
decadencia de nuestra literatura,
s ó l o
a dos
i n c l u y o
en
esta b i b l i o -
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
13/40
I n t r o d u c c i ó n
7
g r a f í a :
al P. Baltasar
G r a c i á n
en su obra Meditaciones varias para
antes y
d e s p u é s
de la
c o m u n i ó n ,
y al P. Pedro Calatayud, insigne mi
sionero de su
siglo
y que
tanto i n f l u y ó
en él para
sostener
la
v i d a
,de
fe amenazada por los
i n c r é d u l o s
e
i m p í o s
de su tiempo.
P o r
razones
f á c i l e s
de comprender, no entran en
esta r e s e ñ a
los auto
res espirituales del
siglo
presente,
y del
pasado
siglo
X I X
s ó l o
in
cluyo
al
c é l e b r e
misionero P.
J o s é M a c h,
a quien el incesante trabajo
de la
p r e d i c a c i ó n
no le
i m p i d i ó
escribir gran
n ú m e r o
de obras, prin
c i p a l
alimento de piedad para el pueblo
e s p a ñ o l
de su tiempo.
D e
cada uno de
estos autores
doy las principales
notas b i o g r á f i c a s ,
indico
el contenido de las obras
maestras
menos conocidas; las ediciones
principales,
las traducciones y acomodaciones, imitaciones,
r e s ú m e n e s
o
extractos que han tenido.
P o r
satisfecho me
c i a r í a ,
si
esta r e s e ñ a
contribuye de alguna manera
a
aumentar en los
e s p a ñ o l e s
la
a f i c i ó n
y estima de
nuestros autores
es
pirituales y a difundir la lectura de sus obras
maestras.
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
14/40
Í N D I C E
Á l v a r e z de Paz, Diego . . i , 2, 3
Á l v a r e z , Baltasar 4, 5, 6
Andrade, A l o n s o . 7, 8, 9, 10, 1,
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
A r i a s , Francisco . . . . . . . 20,
2 i , 22, 23, 24, 25, 26,
27,28
Astete, Gaspar 29
B o r j a , San Francisco de 30, 3 1, 32
Figuera, Gaspar de la 33
G o d ín e z , M i g u e l
34
L ó p e z , J e r ó n i m o 35
L o y o l a , Ignacio de 35 bis
Nierenberg, Juan Eusebio . . 36,
37,38, 39,4o, 41, 42
Palma,
L u i s
de la . 43, 44, 45, 46
Puente, L u i s
de la . . . . 47, 48,
49 , 5°, 5L 52, 53, 54, 55, 5
6
Ribadeneira, Pedro de . . 57, 58,
59, 60, 61, 62, 63, 64
Ribera, Francisco de 65
R i p a l d a , J e r ó n i m o de . . . . 66
R o d r í g u e z , A l o ns o 67, 68
Salazar, Francisco de 69
V i ll a c as tí n , T o m á s de . . . . 70
7 L
72, 73, 74,75, 76, 77, 78,
7 9 , 80, 81,82,83 ,84, 85,86,
87, 88, 89 ,90,91, 92,93, 93
b i s , 94, 95, 96, 97, 98, 99,
J
°°
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
15/40
A l v a r e z
de Paz
Á l v a r c z
de Paz,
Diego.— N . en Toledo, 1560; profesor de f i l o
s o f í a
y
t e o l o g í a
en L i m a y
P r o v i n c i a l
del
P e r ú ;
m. en
P o t o s í ,
1620.
DE
VITA
SPIRITUALl.
1698—1617, 3 ts.
1.
DE VITA SPIRITUALl EIUSQUE PERFECTIONE . Libñ quin
qué. L u g d u n i , 1608.
Contiene: De incitamentis religiosorum ad vitam spiritualem
consectandam—De vita spirituali et eius partibus—De natura per-
fectionis vitae spiritualis—De mirabilt \dignitate perfectionis—
De excitando desiderio perfectionis.
Ediciones principales: L y o n , 161 1; M a g un c ia , 1614; L y o n ,
1 6 2 3 ; P a r í s , L u i s V i ve s,
Opera omma, 1875—1876.
Transformaciones y adaptaciones:
Un
c o m p r e n d i ó
de esta obra
hizo
en Amberes el Pbro. Juan
G o r c o ,
año 1620, en la
c é l e b r e
imprenta de J e r ó n i m o Verdussen, que lo d e d i c ó al abad de los
premostratenses de Tongerloo. Otro compendio hizo en V a l e n c i a ,
1 6 5 5 ;
el P. Juan Camacho, S. J . ; otro en el
P e r ú
el P. Pe
dro Medrano, y el P. Felipe B e b i ó , c é c e b r e asceta j e s u í t a
belga
del primer s i g l o de la C o m p a ñ í a , se s i r v i ó de esta
obra para una suya que
i n t i t u l ó
: Trivium coeleste, sive tractatus
spiritualis de tríplice via ad perfectionem,
C o l o n i a , 1621.
2 .
DE EXTERMINTIONE MALÍ ET PROMOTIONE BONI. Libri
quinqué.
L u g d u n i ,
1613.
Contiene: De extinctione peccatorum et vitiorum
—
De morti-
ficatione afectuum—De ddquisitione virtutum—De fundamento vir-
tutum
—
De tribus seminaras virtutum.
Ediciones . - M a g un c ia , 1614; L y o n , 1623, 1633; P a r í s , 1875-76..
Acomodaciones: La 5a parte del
l i b r o
3° la
i m p r i m i ó
el
P . Gonsalve Barnuevo, S. J. , con el t í t u l o :
De vita religiosa
instituerída libellus. L u g d u n i , 161 2.
Este tratado tuvo entre otras las siguientes reimpresiones.;
L y o n ,
1613;
C o l o n i a ,
1613;
C o l o n i a ,
1614; Douay, 1613;
Brunsberga, 1615;
C o l o n i a ,
1624; L y o n , 1620.
Esta ú l t i m a r e i m p r e s i ó n
la
h i z o
el propio P.
Á l v a r e z
de Paz,
que c o m p l e t ó este tratado y en el p r ó l o g o escribe :
Superioribus annis libellus quídam, titulo «De vita religióse
instituenda» vulgatus est, quem unus ex nostris, me
sciente
et
non contradicente, ex opere. De
exter
mi natío ne malí et promo-
tione boni subtraxerat et seorsim excudi fecerat
Desde entonces se han hecho otras varias reimpresiones de
esta obra o de alguna de sus partes con el t í t u l o : De quotidiana
virtutum exercitatione
sive
de vita religiose instituenda libellus.
Douay, 1624; P a s s a v i i , 1754.
http://dignitate/http://dignitate/
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
16/40
l o Obras maes t ras e sp i r i tua le s
E l
P. Felipe
B e b i ó
le puso por
t í t u l o : Fénix redivivas sive
Tractatus spiritualis de renovatione interiore... Colonia, 1628.
Otro tratado entres acó
el mismo P. Felipe
B e b i ó
con el
título
:
Eutanasia, seu de Praeparatione ad felicem mortem. Colonia,
1628.
E l 1. s, con el
título De viiiorum extinctione libellus,
se im
p r i m i ó
en Ingolstadio, 1619.
Traducciones
de alguno de los libros de esta obra
:
al
francés ,
Vienne, 1614; Douay, 1616, 1620, 1627; al italiano, Parma,
1684;
M ilá n,
1844; al polaco,
Cracovia,
1613; al
a l e m á n ,
Viena,
1752.
3. DE INQUISITIONE PAC/S S/VE STUDÍO ORATIONIS. Libri
quinqué. L u g d u n i , 1617.
Contiene: De oratione tara vocali tam mentali
—
De materia
orationis mentalis—De his quae praecedunt, comitantur et se-
quauntur
orationem mentalem
—
De perfecta contemplatione.
Ediciones principales:
L y o n , 1617;
M a gu n cia ,
1619; L y o n ,
1 6 2 3 ; P a r í s , L u i s V i v e s ,
1875—1876.
Adaptaciones:
Diversas partes de
esta
obra se imprimieron en
Colonia, 1620, 1628 (Meditaciones tripartitae); L i n t z , 1868
(De oratione vocali et de modo
fundendi
horas canónicas); Co
lonia,
1623, 1627; Ingolstadio, 1625. Las meditaciones del
P . B u s si ér es ,
L y o n , 1669,
están tomadas
del P.
Álvarez
de Paz.
Traducciones:
al
a l e m á n ,
las
Meditaciones de la vida de
Nuestra Señora, Schauffhausen, Hurter, 1860; al
francés
se tra
dujeron las Meditaciones sobre la vida de Jesucristo, Besangon,
Tubergue, 1848, y Bruselas, 185 ; las de la
Vida de la Santísima
Virgen, Besangon, Tubergue, 1847; Bruselas, 1851, y las de
l a Eucaristía, P a r í s ,
1879. Al italiano, las de la
Eucaristía,
Ñ a p ó l e s ,
1742. Al
es pañol,
las Meditaciones de la Vida de Nues
tra Señora, recientemente publicadas por la Academia de
L é r i d a .
Á l v a r e z Baltasar.—Celebra director de Santa Teresa. N.en Cer-
vera de Río
A l h a m a ,
1533;
entró jes uíta
en
A l ca lá ,
1555; fué rector ¡en
M e din a
del Campo, Salamanca y
Vil lagarcía ,
maestro de novicios e ins
tructor de 3a
p r o b a c i ó n ; P r o v in c ia l
de Toledo; m. en Belmonte, 1580.
4.
DE SUO PRECANDI MODO . Commentarius ad Societatis
Iesu
Praepositum Generalem datas. Inserto en la
vida
del autor escrita
por el P. La Puente. ,
5. AVISOS DEL P.... para juntar
virtud
con letras.
Vil lagarcía ,
1758.
6.
PLÁTICAS Y EXPOSICIÓN DE LAS REGLAS GENERALES de
la Compañía de Jesús. M a d ri d , R a zó n
y Fe,
191
o.
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
17/40
Andrade II
Andrade,
Alonso.
—N.
en Toledo, 1590; profesor de filosofía y
teología moral, calificador del
Santo Oficio , misionero durante
50 años;
m. en Madrid, 1672.
7. LIBRO DE LA GUÍA DE LA SALUD Y DE LA IMITACIÓN DE
NUESTRA SEÑORA PARA TODOS LOS ESTADOS.
Madrid,
1642—1646.
Contenido: I
a
parte dividida en tres libros, en los cuales se trata
de la necesidad y calidades de la Guía de la Virtud y de cómo se
hallaron con eminencia en la Reina del cielo, y cómo nos guía
a él desde su Concepción y Nacimiento con los ejemplos de
vida de su infancia.
2
a
parte,
en que se
trata
de su Presentación en el templo y de
la vida que hizo en él, hasta sus desposorios con el glorioso»
San José. Dividida en tres libros
para
Religiosas, Beatas,
Ter
ceros, Continentes,
Religiosos y Religiosas, y
todas
las
personas
que desean caminar por la
senda
de la virtud hasta
llegar
a la
perfección, con una exhortación de la perseverancia a los Novicios.
3
a
parte, en que se trata de su vida y de los
heroicos
ejemplos
que dio a los
fieles
de virtud; y en particular a los casados y
viudos, desde su
desposorio
con el glorioso San José,
hasta
su
dichoso tránsito al cielo.
8. AVISOS
ESPIRITUALES DE LA GLORIOSA MADRE SANTA
TERESA DE JESÚS, comentados
por el P.... Madrid, 1647.
Ediciones principales:
Madrid, 1647; Barcelona, 1647; Bar
celona,
1695; Barcelona, 1700.
Acomodaciones:
Aviso
espiritual de Santa
Teresa
de Jesús
acerca de la devoción a San José. Madrid, Sucs. de
Rivadeneyra,
1889, 4
Q
, 32 págs., 2
grabados.
Traducciones: al italiano,
«da un P.
Carmelitano Scalzo della
Provincia de Genova», Venezia, 1620; al alemán, «durch Fhi-
lippum
a S. Elisio»,
München, de Colonia, 1734-
9. MEDITACIONES DIARIAS DE LOS MISTERIOS DE N. S. FE,
Y DE LA VIDA DE CRISTO N.S.Y DE LOS
SANTOS. 4 tomos.
M a drid ,
1660.
Ediciones: Madrid, 1660, 1725, 1784, 1853, 1857.
Traducciones: al inglés,
Londres, Burns
and
Oates,
1877,
i ó
Q
, 4. vol.
Transformaciones: con el título de
Meditaciones
Marianas
ha entresacado de
«Meditaciones diarias»
las
referentes
a la
Santísima Virgen el P. Nazario Pérez, S. J., Santander, «Sal
T e r r a e » , 1924.
10.
VIDA DE LA GLORIOSA VIRGEN Y ABADESA S. GERTRUDIS
DE EISLEVIO MANSFELDENSE,
de la
Orden
del Glorioso Pa
triarca San Benito. Madrid, 1663.
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
18/40
12 Obras maes t ras e sp i r i t ua l es
Ediciones:
M a d r i d , 1 6 6 3 ; S e v il la , 1 7 34 ; M a d r i d , 1 80 4.
Traducciones:
a l
italiano,
R o m a ,
«presso Domenico
Antonio
Ercoie», 1 7 0 4 ; a l p o r t u g u é s , L i sb o a , n a O fic de A .
Pedrezo
Galrao, 1708.
11. PATROCINIO UNIVERSAL DE LA SANTÍSIMA VIRGEN MA
RÍA,
MADRE DE
DIOS
Y SEÑORA NUESTRA...
confirmado
con muchos
ejemplos.
M adr id, 1664.
Este tratado está inserto en una edición sin fecha del.
12 . ITINERARIO HISTORIAL QUE DEBE GUARD AR EL HOM
BRE PARA CAMINAR AL CIELO. M adr id, 1648.
13. ESCUELA DE MARI A SANTÍSIMA, MAD RE DE DIOS Y SE
ÑORA NUESTRA. M a d r i d , 1 6 7 1.
14. ESCUELA DE
CRISTO
NUESTRO SEÑOR, MAESTRO DE LA
VERDAD. M a d r i d , 1 6 71 .
E s . también el P . A lonso de
Andrade,
traductor cor r ectís imo
de los siguientes
tratados
d e l B t o .
Roberto, Cardenal
Belarmino :
15 .
ESCALA PARA SUBIR AL CONOCIMIENTO DE DIOS POR
EL DE LAS CRIATURAS.
16.
LIBRO DE LA FELICIDAD ETERNA DE LOS SANTOS.
17. LIBRO DE LAS
SIETE,
PALABRAS QUE CRISTO N.S. HABLÓ
EN LA CRUZ.
18.
ARTE DE BUEN MORIR.
M a d r i d , 1 65 0.
19. LIBRO DEL GEMIDO DE LA PALOMA, esto es, Del bien y
uti lidad de las lág r im as. M adr id, 1659.
Ediciones:
U n a
nueva
edición de
cada
uno de estos
tratados
d el P .
Andrade
p u b li c ó el P . C a b r é bajo el título «Los
cinco
opúsculos del
Cardenal
Belarmino».
Prologados
p o r e l P . J o s é
Eugenio
de U ñ a r t e .
Arias, Francisco.
—N.
en S evilla, 1533; estudió en A lcalá ; a los
26 años entró en la Compañía de Jesús, fué profesor de teología en
C ó r d o b a y
Trigueros
y
rector
en los
colegios
de
Trigueros
y Cádiz. Por
sus
virtudes
y vida
ejemplar
logr ó la admir ación de los contempor áneos.
S us obras han adquirido r e n o m b r a d í a universal. S an Francisco de
Sales
en la Intr oducción a la
V i d a
devota recomienda
su
lectura. •
2 0. EXHORTAC IÓN AL APROVECH AMIENTO ESPIRITUAL (son
desconocidos
el
lugar
y año de la ia
edic).
Traducciones:
al f r ancés, D ovay, 16 08; L yon , 1609; L yo n,
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
19/40
A r i a s
13
1740;
al
i n g l é s ,
London,
ó 17; al italiano, Firenze, 1599 >
Brescia,
1602; Venezia, 1602; Venezia, 1605; Venezia, 1610;
a l
l a t í n ,
Coloniae, 1603; al polaco, Posnania, 161 o.
21. DE LA
IMITACIÓN
DE NUESTRA SEÑORA. Valencia, 1588.
Contenido:
Imitación de María Santísima nuestra soberana
S e ñ o r a ,
en que se describen en particular las virtudes en que la
debemos imitar para serle verdaderos devotos. D i r i g i d o a D.Juan
de Ribera... Arzobispo de Valencia.
Ediciones principales: Valencia, 1588; S e v i l l a , 1593; Bar
celona, 1888.
Traducciones:
al a l e m á n , C o l o n i a , 1602;
Münster,
1604;
C o l o n i a ,
1630;
C o l o n i a ,
1693; Bamberg, 1779; Soest und
Olpe,
Nasse, 1852; Paderborn, 1871; al
i n g l é s ,
London, 1872;
a l
flamenco, Amberes, 1609; Brujas, 1756; Gante, 1846; Gante,
1878; al
francés
por el P.
Solier,
P a r í s ,
1595; y
años
siguientes
varias otras ediciones; por el P.
Girard, P a r í s ,
1652; por el
P .
Courbeville,
P a r í s , 1874; por el Pbro. A b e l Gaveau, P a r í s ,
1887; por Mme. A. Monnot-Arbilleur, P a r í s , 1887; al italiano
(versión del f r a n c é s ) , por A u r e l i o C a s i n i, Florencia, 1885.
L a traducción latina
lleva este
título :
«De
imiíatione
Dominae
nostrae, gloriosae Virginis et Deiparae Mariae. Auctore R. P.
Francisco
Arias, Societatis
Jesu
Presbytero.
Nunc
e gallico in
latimun
sermonem
conversas per Adream Hoium Brugensem;
Antwerpiae, ex officina Danielis Vervliet, 1602.
Y se repite la
misma edición en el mismo Amberes con el mismo t í t u l o , en el
año
apud Joannem Kerbergium; Amberes, 1605; Amberes,
1651. Síguense
haciendo ediciones latinas en
C o l o n i a ,
1602; en
V i e n a de Austria en la imprenta de la Universidad, 1744; Argen-
torati, 1783. Al polaco, Cracovia, 1613. Otra
edición
polaca
se hizo en
Varsovia,
1749 con
este
título que pongo traducido
a l latin
:
¿Stella matutina in horizonte
polo
no noviter exoriens, tu-
tissima via orthodoxum christianum ad
desiderátum portum
fe-
licis
aeternitatis
ducens,
id est;
liber de imitacione vitae Mariae
V i r g i n i s in virtutibus evangelicis Ei dilectis decenter diversae
condicionis statibus, tam ecclesiasticis
quam
laicis, inserviens a
R. P. Francisco Arias S. J.
editus
prius linguis hispana,
¿tala,
gallica el latina, nunc vero recenter a quodam sacerdote ordinis
Immaculatae Conceptionis
SSae
Virginis Congregegationis polonae
marianae in linguam polonam
versas
et
typis editus.
22.
ROSARIO
DEVOTÍSIMO
DE LOS 50 MISTERIOS.
(Desconoci
dos el lugar y añ o de la i ^ e d i c i ó n ) .
Traducciones:
al l a t í n , C o l o n i a , 1613; C o l o n i a , 1635;
a
l
polaco,
Cracovia, 1611.
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
20/40
14 Obras
maes t ras
e sp i r i tua le s
23.
DE LA ORACIÓN MENTA L.
Traducciones: al francés, L imoges, 1598; al ingles, London,
18 ..; a l latín , Co lonia, 1616.
24. DE LA MOR TIFICACIÓN.
Traducido al a lem án por e l P . M i c h .
Loescher.
5
DEL BUEN USO DE LOS SACRAMENTOS.
Traducciones: al flamenco, Brujas, 1618;
Amberes,
1603;
a l francés, Amberes, 1 6 0 1 ; Douay, 1602 , 161 1; Rouen, 1617;
a l latín, Colonia, 1603 ; Colonia, 1607; Colonia, 1621 ; al i ta
liano, Fo rl i , 1792.
26. DE LA PRESENCIA DE
DIOS.
Traducciones: al a lem án, W ürzb urg, 1605; a l flamenco, M a
rines, 1619; a l f rancés, P arís , 1605; L ieja , 1607; L imoges,
1616 ; al latín, M aguncia, 160 5; Colonia, 1616; Colonia, 1621 ;
Viena, 1747; al
polaco,
Cr aco via, 161 1.
27 . LIBRO DE LA IMITACIÓN DE
CRISTO
NUESTRO SEÑOR.
Tres partes: I
a
S evilla, 1591 ; 2
a
Sevilla, 1599; 3
a
Sevilla, 1602.
Ediciones
principales: Sevilla, 1591 y sigs.;
Barcelona,
S u -
birana, 184,8, 5 v o l . ; Granada, 1885, t. 62.
Traducciones: a l f r an c é s , P a r í s - T o u l o u s e , 1 6 2 5 ; a l
italiano,
R om a, 1609, 161 1, 161 5; B rescia, 1610; T ur ín, 1874—75;
a l latín , con e l título : Thesaurus inexhaustus
bonorum
quae
in
Christo habemus. M unich, 1652.
Casi
todas
las
obras
del P . A rias se ven
reunidas
en la si
guiente :
28.
APROV ECHAM IENTO ESPIRITUAL.
V allado lid, 1592 y 1593.
Contenido: Va dividido en dos partes. E n l a 1
a
se contienen los
tratados
siguientes
: Exhortación al aprovechamiento espiritual—
Desconfianza de sí
mismo—Rosario
devotísimo de los cincuenta
misterios— Imitación de Nuestra Señora. E n l a 2
a
parte se con
tienen
estos
tratados: De la oración mental—De la mortifica
ción— Apéndice del buen uso de los
Sacramentos
—
Ejercicio
de
la
presencia
de
Dios.
E l l ibro va dirigido al l im o, y R evmo. S r . D . Juan de R ibera,
Patriarca
de A ntioquía y A rzobispo de V alencia.
Ediciones:
V al ladol id, 1592 y 1593; S evi lla , 1596; M adrid,
1603.
Traducciones: al francés, Douay, 1 6 0 8 ; L y o n , 1 6 0 9 ; P a r í s ,
1609; L yon, , 1740; a l italiano, Florencia, 159 9; V enecia, 1602,
1605, 161 o, 16 14 ; a l polaco,
Posnania,
1610.
Acomodaciones: E l
tratado
del
buen
uso de los Sacramentos
y el de la Presencia de Dios los incluyó
extractados
el P . Fel ipe
B ebió en sus
tratados
Scala
virtutum
e l
porta coeli,
Co lonia , 1621
y en el que tituló
Antidotum
spirituale.
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
21/40
Astete —
B o r j a ' 5
A s i ó l e Gaspar.—N.
en
Salamanca,
1537; entr ó jesu íta 155,5i
profesor de
humanidades
y de filosofía m or al; go be rnó
algunos
colegios
y el noviciado; m . en Burgos, 1601.
29. DOCTRINA CRISTIANA Y DOC UM ENTOS DE CRIANZA. P a m
plona,
1608.
Ningún bibliógrafo ha
podido
mostrar hasta ahora
l a
primera
edición, que se supone de 1599. L a más
antigua
que se
conoce
es la de Pamplona, 1608.
Desde entonces
hasta
nuestros
díae
se han
hecho
de la célebre
obrita
más de mil
ediciones
y es con
siderado como
e l
catecismo
m á s
popular
de E s p a ñ a .
No incluyo
entre
las
Obras Maestras
de esta reseña los cinco
libros que del P .
Astete
se
conocen, aunque
sean por todos con
ceptos
recomendables.
MODO DE REZAR EL ROSARIO, SALMOS Y ORACIONES.
Salamanca,
1578.
INSTITUCIÓN Y GUIA DE LA JUVENTUD CRISTIANA. B u r
gos, 1592.
DEL
ESTAD O DE LA RELIGIÓN. Burgos, 1593.
DEL
ESTADO DE LAS VIUDAS Y DON CELLAS. Burgos, 1597.
DEL
GOBIERNO DE LA FAMILIA Y EL ESTADO, DEL MA
TRIMONIO. V allado lid, 1598.
Borjja,
S a n
Francisco
de.
—Duque
d e G a n d í a ,
donde
n. en 15 10, y
V i r r e y d e C a t a l u ñ a ;
gozaba
de la
mayor
consideración en la
corte
de
Carlos V . E n 1551, des pué s de la
muerte
de su
esposa,
entró en la
Compañía de Jesús y llegó a ser su tercer
general
en 15 65 ; m., en
R o m a , 1 5 7 2 . Urbano VIII le beatificó 1624, y
Clemente
X le canonizó
en 167 1.
30.
SEIS
TRATADOS MUY DEVOTOS Y ÚTILES PARA
CUAL
QUIER
FIEL
CRISTIANO,
compuestos
p o r el l i m o . S r . D . F r a n
cisco de B orja, duque de G a n d í a y m a r q u é s de L o m b a y . V a l en c ia .
E n
casa
de
Ivan
de M ey, 1548.
Contiene:
i
Q
U n s er m ó n
sobre aquello
del E vangelio L uc . 19
Ut
appropinquavit lesus, videns civitatem flevit super
Mam,
dicens,
si
cognovisses
et tu... etc. 2°
Tratado
llamado
Espejo
de las obras del
cristiano.
32
Tratado
llamado Collyrio
espiritual.
4
Q
Tratado
en el que se
contiene
cómo se han de preparar
para
recibir la
Santa
Comunión. 52 Ejercicio
espiritual para
e l propio
conocimiento. 6
Q
U n tratado sobre el cántico de los
tres mocha-,
chos
hebreos, cuyo prin cipio es :
Bendigan
todas la s obras del
Señor, a l Señor. 1 .
(1) V . U ñarte , Anóminos, n.
5644
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
22/40
i6 Obras m a e s t r a s
e s pi r i t u a l e s
Hay una
edición
de Amberes 1556, obra de 1592 y alguna
que otra moderna.
Traducciones:
E l mantuano Vicente
Buondi
las tradujo al ita
liano, V i n e g i a , 561 ; el P. Deza S. I. al
l a t í n ,
Salamanca, 1679,
y
el P. Alleaume al f r a n c é s , P a r í s , 1672.
31.
EL EVANGELIO
MEDITADO.
MEDITACIONES
para todas las
dominicas y ferias del año y para las principales festividades.
Obra
inédita
compuesta por San Francisco de Borja de la C o m
pañía de
J e s ú s ,
sacada del
original
corregido de mano del Santo
por el P. Federico
Cervós
de la misma
C o m p a ñ í a . M a d r id , Razón
y Fe, 1912.
Esta obra no se publicó hasta 1675 en el tomo completo de
sus obras de la
edición
de Bruselas. S a l i ó , pues, no en castella
no, según fueron compuestas las
Meditaciones,
sino traducidas
juntamente
con todos los
demás opúsculos
del Santo. En 1912
las
publicó
por vez primera el diligente redactor de Monumen-
ta
Histórica
S. I.,
P. Federico C e r v ó s , conforme al códice
original
corregido de mano del Santo. Este c ó d i c e , que se conserva
entre
los
más preciosos monumentos de la
Compañía
de J e s ú s , es un
tomo en 42, sólidamente encuadernado en pergamino, con
este
título
de letras doradas en el lomo : Contioms—et meditaciones—
S. Francisci
—
Borgiae.
Contiene, como se ve, dos obras reunidas. La primera los ser
mones predicados por el Santo, la segunda las meditaciones
que en este libro se publican.
Las obras completas de San Francisco de Borja forman un
v o l . in f o l i o impreso en Bruselas, año 1675 con
este
título :
32, SANCTI FRANCISCI BORGIAE, SOCIETATIS IESU TERTII
PRAEPOSITI GENERALIS, EXCELLENTISSIMI QUONDAM
GANDIAE DUCIS, OPERA OMNIA,
QUAE
NUNC EXTANT
AUT INVENIRI POTUERUNT... Opera ac Labore Illustrissimi
Domini, clarissimique doctoris D. Don Francisci Borgiae, ex Sanc-
ti Ducis Excellentissima stirpe Pronepotis. Bruxellis,
apud
Fran-
ciscum Foppens Typographum, sub
signo Sane
ti Spiritus, 1675.
Contiene 20 obras u
opúsculos
escritos por San Francisco de
Borja, traducidos al
lat ín
por diversos autores y publicados en
e l
citado tomo. La división de todo el volumen en libros y trata
dos no es del Santo, sino del compilador de sus escritos, que
quiso agrupar varios opúsculos de materias diferentes bajo el
título de tratados, en un l i b r o , y en cambio otras veces no da
más
que un tratado de cada
l i b r o .
F i í j u e r a Gaspar de la. — N. en Calatayud 1579;
entró jesuíta
en Salamanca 1594 y enseñó filosofía y t e o l o g í a . Nombrado virey
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
23/40
F i g u e r a — G o d í n e z 17
d e M é j i c o e l m a r q u é s d e Cerralbo, l e a c o m p a ñ ó como
confesor.
Des
p u é s d e seis a ñ o s e n M é ji co t o r n ó a E s p a ñ a ; pero c a y ó e n manos d e
lo s
herejes
holandeses,
de quienes tuvo no
poco
que sufrir. Llegado
a E s p a ñ a fu é rector de los
colegios
d e l a C o m p a ñ í a e n
Burgos
y S a l a
manca y m . en V a l l a d o l i d , 1 6 3 7 .
3 3 . SUM ESPIRITUAL.-Valladolid, 1635.
L a
primera e d i c i ó n hecha e n V a l l a d o l i d , a ñ o 1 6 3 5 , e n i ó
Q
llevaba
este
t í t u l o :
Suma
espiritual
en que se resuelven
todos
lo s
casos
y d i f i
cultades
que hay en el camino d e l a p e r f e c c i ó n p o r e l licenciado
T o r i b i o d e Arenas, cura de
Peneque
y c a p e l l á n d e l conde de
B e n a v e n t e . — V a l l a d o l i d , 1 6 3 5 .
E n
ninguna de las bibliotecas de E s p a ñ a q ue h e registrado
— d e c í a e l b i b l i ó g r a f o P . Uriarte—se
encuentra
n i n g ú n
ejemplar
de
esta
primera
e d ic i ó n . E l P . M u c i o V i te ll e sc h i,
General
de
l a
C o m p a ñ í a , e s c r i b í a e n carta de 30 de mayo d e 1 6 35 a l P r o
v i n c i a l de C a s t i l a , P . A l o n s o d e l C a ñ o :
« M a l h iz o e l P . Gaspar de la Figuera en dar aquel l i b r o e s
p i r i t u a l para que un seglar l o publicase en su nombre. Y a lo
hecho no
tiene
remedio;
pero
acertado s e r á advertirle de su
y e r r o . »
Ediciones:
L a s ediciones siguientes l l e v a n y a e l nombre del
autor:
Zaragoza, p o r Juan
Larumbe,
1 6 3 7 ; Barcelona, 1 6 4 5 ; S e
v i l l a , 1 6 4 8 ; A l c a l á de
Henares,
1 6 5 3 ; M a d r i d , 1 6 6 2 ; Bruse
l a s, 1 6 7 6 ; S e v i l l a , 1 6 8 8 ;
Amberes,
1 6 9 0 ; S e v i ll a , 1 6 9 8 ; B a r c e
l o n a , 1 7 0 9 ; Amberes, 1 7 2 0 ; V i e n a d e A u s t r i a , 1 7 2 1 ; M a d r i d ,
1 7 2 8 ; Amberes, 1 7 2 9 ; V a le n c ia , 1 7 5 5 ; M a d r i d (decimosexta
i m p r e s i ó n ) , 1 7 6 6 ; V a l e n c i a , 1 7 9 5 ; Barcelona, Subirana, 1 8 5 7 ,
Puebla, 1 8 8 6 .
Traducciones: a l a l e m á n , M u n i c h , 1 7 0 1 ; C o l o n i a, 1 7 2 1 ; a l
i n g l é s , L o n d o n , 1 8 7 3 ;
a
^ f r a n c é s , c o n e l t í t u l o d e Diálogos
entre
Jesucristo
y un
alma
religiosa, Douay, 1 7 4 7 y c o n e l t í t u l o d e
Le
secrets
de la vie
spirHuelle,
Bruselas,
1 6 6 1 ; P a r í s , 1 66 1 y
c o n e l t í t u l o «Traite de Toraison dans lequel son resolues les
dificultes
qui se recontrent dans le voie de la
Perfection,
P a r í s ,
1 8 7 2 ; P a r í s - T o u l o u s e , 1 8 7 3 ;
a
^ italiano, B o l o n i a, 1 6 5 0 ; a l l a
t í n «Dialogi sponsi
caelestis
eum anima, Ingolstadio, 1 6 6 3 ;
M u n i c h , 1 7 1 8 ; D i l i n g a , 1 6 9 2 ; a l p o r t u g u é s , L i s b o a , 1 6 8 6 .
G o d í n e z
Miguel . — N . en Waterford
(Inglaterra)
1 5 9 1 . S e l l a
maba
W a d i n g ; e n t r ó j e s u í t a en 1 6 09 y p a r t i ó
para
M é ji co ,
donde
¡to
m ó e l nombre de G o d í n e z . T r a b a j ó e n l a m i s i ó n d e C i n a l o a ; f u é profe
s o r de f i l o s o f í a y t e o l o g í a e n M é j i c o y Guatemala; m . e n M é j i c o , 1 6 4 4 .
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
24/40
8 Obr as m a e s t r a s e s p i r i t u a l e s
34. PRACTICA
DE LA
TEOLOGÍA MÍSTICA.— Sevilla,
1682.
Ediciones:
La I
a
cdic. salió en Puebla de los Ángeles, 1681.
A
ella siguieron las de Sevilla, 1682 y 1690; Pamplona,
1690;
Pamplona, 1704;
Lisboa,
1741; Pamplona, 1761 ; M a
drid, 1780 (décima edic. española) . Hay otra edición reciente
s. a., sacada en
Madrid
por
Calleja.
Traducciones: al italiano,
Venecia,
1738; al
latín, Roma,
1740—5.
Célebre es la traducción latina del P. La Reguera que por
los
comentarios con que
ilustró
la obra de
Godínez
merece fi
gurar
aparte
en esta
reseña.
L ó p e z
J e r ó n i m o — N . en Gandía, 1590; célebre predicador y
misionero durante 40 años ; m. en Valencia, 1658.
35. PRÁCTICA
DEL
CATECISMO ROMANO
y doctrina sacada
prin
cipalmente de los Catecismos de Pío V y Clemente
VII I ,
compuesto
conforme al decreto del Santo Concilio Tridentino.—Madrid, 1640.
Se publicó a nombre del P. Nieremberg que lo sacó a luz.
10 ediciones castellanas.
Traducciones:
al alemán, Ingolstadt, 171 1; al italiano, Roma,
1658; Venezia,
1676; al
portugués, Lisboa,
1768; al
catalán,
Barcelona, 1648.
Loyola, S.
Ignacio
de.
—Fundador de la
Compañía
de
Jesús.—N.
en el castillo de
Loyola,
1491. Herido en Pamplona, se
convirtió
de
capi
tán
esforzado en
héroe
de la
milicia
de
Cristo.
Paulo III
confirmó
su
Instituto en 1540; fué elegido general de la
Compañía
en 154í;
m.
en 1556.
35 bis.
EJERCICIOS ESPIRITUALES
del P. Ignacio de
Loyola ;
en
Roma,
en el
Colegio
Romano, 161 5.
A u n
cuando San Ignacio compuso en castellano sus ejercicios,
e l texto no se
publicó
hasta
después
de su muerte. E l P. Mariano
Lecina
ha reproducido
fototípicamente
el
original
de que se
servía
el Santo; con este
título
:
Ejercicios espirituales de San Ignacio de
Loyola,
fundador de
l a
Compañía
de
Jesús. Reproducción fototípica
del
original.
Roma, 1908.
L a mejor
edición crítica
la han hecho recientemente los
edi
tores de Monumenta Histórica S. I. En ella se inserta el texto
castellano y sus dos versiones latinas aprobadas por la Santa
Sede.
Nierenherg, Juan Ensebio.—N. en Madrid de padres alemanes,
1595; estudió en Alcalá y Salamanca; entró jesuíta en 1614; profesor
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
25/40
N i e r e n b e r g
19
d e S . Escritura y d e H i s t o r i a Natural e n e l C o l e g i o Imperial, rector
d e l mismo; m . e n M a d r i d , 1 6 5 8 .
3 6 .
DE LA AFICIÓN Y AMOR DE MARÍA,
V i rg e n S a n t ís i m a , Madre
d e J e s ú s , D i o s y Hombre. M a d r i d , 1 6 30 .
Ediciones: Puebla,
1 7 5 9 ; Habana, 1 8 6 8 ; Barcelona,
1879—
1 8 8 7 .
Traducciones: a l a l e m á n , á r a b e ,
flamenco,
f r a n c é s , italiano, l a
t í n y p o r t u g u é s .
3 7 .
DE LA AFICIÓN Y AMOR DE JESÚS, QUE DEBEN TENER
TODOS
SUS REDIMIDOS.—
M a drid , 1 6 3 0 ; Barcelona, 1 6 3 9 .
Traducciones:
a l a l e m á n , Friburgo i . B r . , Herder, Ascetische
B i b li o th e k , 187...; a l i n g l é s , D u b l í n , 1 8 4 9 y 1 8 8 0 ; a l l a t í n , a l
á r a b e , flamenco y f r a n c é s , Nantes, 1 8 7 2 ; a l italiano, R o m a ,
1 6 5 2 ; V e n e z i a , 1664—1673; N a p o l i , 1 7 0 4 , 1 7 4 3 .
3 8 .
VIDA DIVINA Y CAMINO REAL PARA LA PERFECCIÓN.—
M a d r i d , 1 63 3 .
Ediciones: M a d r i d , 16 33 ,1635, 1 6 4 0 , 1 8 7 7 . Otra reciente
en M a d r i d , d el Apostolado de la Prensa.
Traducciones: a l a l e m á n , A a c h e n , 1 8 5 5 ; S t r y l , 1 8 9 0 ; a l
f r a n c é s , D u a y 1 6 4 2 ; a l
flamenco, Antwerpen,
1648, 1664 y
1 6 9 1 ; a l italiano, R o m a , 1 65 1 ; V e n e z i a , 1 6 60 , 1 6 8 5 , 1 7 5 1 ;
a l l a t í n ,
Antwerpen,
1 6 3 8 .
3 9 . APRECIO Y ESTIMA DE LA DIVINA GRACIA.—Madrid, 1 6 3 8 .
Ediciones principales: M a d r i d , 1 6 3 8 ;
Zaragoza,
1 6 4 0 ; M a
d r i d , 1 7 5 8 ; P a l m a , 1 8 1 9 ; M a d r i d , 1 8 7 7 , 1 8 9 0, 1 8 9 2 .
Traducciones: a l a l e m á n , F r i b u r g o , Herder, 1862, 1864, 1874 ,
1 8 8 5 ; a l i n g l é s , N e w Y o r k , 1 8 6 6 ; a l f r a n c é s , P a r í s 1 8 8 0 ; a l
italiano, R o m a , 1 6 5 9 ; V e n e z i a , 1 6 6 0 , 1 6 6 4, 1 6 7 3 , 1 6 8 0 , 1 7 0 1 ,
171 ; a l l a t í n , L u g d u n i , 1 6 4 7 ; W i r c e b u r g i , 1 7 4 0 ; a l
polaco,
Tarnow,
1 8 9 1 .
4 0 . DE LA DIFERENCIA ENTRE LO TEMPORAL Y ETERNO.—
M a d r i d , 16 4 0.
Ediciones
principales: M a d r i d , 1 6 4 0 , 1 6 5 4 , 1 6 5 9 , 1 6 6 2 , 1 6 7 5 ;
S e v i l l a ,
1 6 8 3 ; Amberes, 1 6 8 4 ; Barcelona, 1 6 98 , 1 7 1 4 ; M a d r i d ,
1 7 4 0 , 1 7 5 7 , 1 7 6 5 , 1 7 7 7 , 1 7 8 3 , 1 7 9 2 ; Barcelona, 1 7 9 2 ; M a
d r i d , 1 8 1 4 ; P a r í s (edic. e s p a ñ o l a ) , 1 8 4 8 ; Barcelona, 1 8 6 2 ;
Barcelona, Subirana, 1 8 8 6 .
Transformaciones: Crisol del crisol de desengaños, compendio
adecuado d e l
milagroso
, l i b r o . . .
resumido
p o r el D r . J o s é B o -
neta, M a d r i d , 1 7 8 0 .
E l l i b r o d e l a diferencia
entre
l o temporal y eterno, puesto
en
versos castellanos
p o r D . M a n ue l
Maldonado.
Traducciones: a l a l e m á n , W ü r z b u r g , 1 6 9 5 ; W i e n , 1 8 4 4 ;
s
^
i n g l é s , tres
ediciones;
a l á r a b e y
flamenco,
a l f r a n c é s , 16 e d i -
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
26/40
2o Obras m a e s t r a » e sp i r i tua le s
clones de la traducción
hecha
por el P . B r ignon y otras muchas
de
otros editores,
a l polaco; 10 ediciones ha
tenido
la italiana
del P . B rignole y 6 por lo
menos
la latina de l P . Janin, jesuíta
c o n t e m p o r á n e o d el P .
Nieremberg;
al po rtug ués , Coimbra, 1741.
41. DE LA HERMOSURA DE
DIOS
Y SU AMABILIDAD PORLAS
INFINITAS
PERFEC CIONES DEL SER DIVINO. — M a
drid, 1641.
Ediciones: M ad rid , 1641, 1649, 1758, 1879, 1890.
Traducciones: al italiano, Venezia, 1662; al portugués, L i s
boa, 1785.
42. DE ADOR ATIONE IN SPIRITU ET VE RÍTATE. Libri qua-
taor.
In
quibus
totius spiritualis vitae, imitationis Christi, et Theo-
logiae mysticae nucleus eruitur, ex sancüs Patribus et spiritualissi-
mis Viris,
Diadocho, Dorotheo,
Climaco, Rusbrochio,
Susone, Thau-
lero, Kempis
et
Gersone.
—Antwerpiae,
1631.
Palma,
Luis de la . — N . en T oledo, 1559; entró jesuí ta 1575 ;
rector
en
Talayera,
V i l la re jo , M a d r i d , A l ca l á, M u r c i a ; P r o v in c ia l e n la
Prov. de Toledo, prepósito de la Casa
Profesa
de M a d r id ; donde m .
en 1641.
43. HISTORIA DE LA SAGRADA PASIÓN, sacada de los cuatro
E v a n g e l io s . — A l c a lá , 1 6 24 .Ediciones
principales:
A l c al á, 1 6 2 4 ; M a d r i d , 1 6 5 3 ; B a r ce
lona, 1704; M adrid , s. a. ; V iena, 173 3; Barcelona, 1 76 2; M a
d r id , 1 7 6 2 ; P a lm a , 1 8 3 5 ; M é ji co , 1 8 3 6; M a d r i d , 1 8 4 9; M a
drid, 1882.
Traducciones: al a lem án por e l P . Faber, W ien, 17 55; y por
el P . Schmude, Regensburg, 1881; al inglés, por el P . Cole-
ridge, L ondon, 187 2; a l
bisaya,
al flamenco, po r el P . B o -
naert, Antwerpen, 1661, 1662; al francés, P ar ís, 18 81; al i ta
liano, V enecia, 1783.
44- CAMINO ESPIRITUAL DE LA MANERA QUE LO ENSEÑA
EL BIENAVENTUR ADO PADRE SAN IGNACIO.— A lcalá, 1626.
Ediciones:
A lcalá , 1626; Barcelona, 1960; Barcelona, Sube-
rana,
1887.
Traducciones: al latín del P . No nell ,
Barcelona,
1887.
45, PRÁCTICA Y. BREVE DECLARA CIÓN DEL CAMINO ESPI
RITUAL.—
-M adrid, 1629.
Reimpreso: Barcelona, 1859, 1887.
Traducciones:
al
italiano,
Na poli , 167 0; al latín, por el P .
Dyck, en Amberes, 1634; Viena, 1635; Amberes, 1 63 7; M u
nich, 1640, 1643, 1666.
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
27/40
P a l m a
— P u e n t e 21
46. TRACTATUS DE
EXAMINE
CONSCIENTIAE secandum doc-
trinam S. P. N. Ignatii in libri Exercitiorum.
Antwerpiae, 1700;
Colomae, 1701; Antwerpiae, 1704; Barcinone, 1887.
Se perdió el original castellano, y en 1903 tuvo que traducirlo
de la edición latina el P. Soler, Barcelona, Subirana, 1903.
Traducciones:
al flamenco, 1705; al
i n g l é s ,
London, 1873;
a l
f r a n c é s ,
P a r í s , Leefort, 1893.
Puente, Luis de l a . — N . en V a l l a d o l i d en 1554; ingresó en la
Compañía en 1574; fué profesor de filosofía y t e o l o g í a , pero no| per
mitiéndole su salud continuar con la e n s e ñ a n z a , fué aplicado a los car
gos de gobierno y sobre todo al de padre espiritual, que desempeñó de
modo admirable hasta su muerte. Su actividad se empleó principalmente
en la redacción de sus obras; m. en 1624.
47. MEDITACIONES DE LOS MISTERIOS DE
NUESTRA
SANTA
FE
con la práctica de la oración mental sobre ellos. V a l l a d o l i d ,
1605.
Ediciones principales: En vida del autor se hicieron de las me
ditaciones completas cuatro ediciones:
tres
en V a l l a d o l i d , 1605
1607,
1613; y una en Barcelona, 1609. En Barcelona se han
hecho después otras doce, 6 en
M a d r i d
y una en Burgo de Osma,
es decir, unas 22 ediciones.
Acomodaciones: E l P. Nicolás de Arnaya, segoviano, 1558—
1622,
publicó
compendiadas las meditaciones con
este
t í t u l o :
Manual de breves meditaciones para todo el año. Útil y prove
choso para las
personas
que tratan de
o r a c i ó n .— M é j i c o ,
161 1.
Este compendio ha tenido
o ediciones
e s p a ñ o l a s ,
12 francesas,
7 italianas y otras tantas latinas.
Traducciones: Entre completas y parciales, las ediciones ale
manas
son 35; 2 las bohemias; 12 las flamencas; 84 las fran
cesas; 6 las inglesas; 50 las italianas; 40 latinas; 6 polacas
y 6 portuguesas.
48. GUÍA ESPIRITUAL.— V a l l a d o l i d , 1609.
Contenido:
«En que se trata de la
o r a c i ó n , meditación
y con
templación ; de las divinas visitas y gracias extraordinarias; de
l a mortificación y obras heroicas que las acompañan.»
Ediciones: Dos ediciones se hicieron en
vida
del autor,
V a l l a
d o l i d , 1609; y M a d r i d , 1614. A ellas se han seguido
Valencia,
1656; V a l l a d o l i d , 1675; Barcelona, 1877 y algunas otras edi
ciones parciales.
Traducciones: a l a l e m á n , Ingolstadt, 1758; Sulzbach, 1841 ;
M ü n c h e n , 1876; al flamenco, Amberes, 1650; al
f r a n c é s ,
6 edi-
.
ciones en
vida
del autor y
otras
seis posteriormente; al italiano
8 ediciones.
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
28/40
Obras maes t ras e s p i r i t ua l e s
49. DE LA PERFECC IÓN DEL CRISTIANO EN TODOS SUS ES
TADOS,
61 2—
616.
, Ediciones
principales:
E n v id a d el autor se hizo una edición
de la
obra:
tomo 1° en Valladolid, 1612; t . 2° Valladolid,
1613; t. 30
Pamplona,
1616; t. 4°
Pamplona,
1616; a
ellas
se han
seguido
dos en
Barcelona
y
alguna
que
otra
de
parte
de la
obra.
Traducciones:
al alemán, Zug (Suiza), 1 7 2 0 ; Regensburg,
1860; al ár ab e, B eyruth, 1895;
a
l francés, 6
ediciones
en P a
rís en vida del autor, y
alguna
m ás posteriormente; a l italiano,
7
ediciones;
y 16 al latín.
50. VIDA DEL P. BALTASAR ÁLVAREZ, religioso de la Compañía
de Je sú s. M ad rid, 1615, 1880 y 1920.
Traducciones:
a l a l e m á n , M ü n s t e r, 1 8 6 0 ; a l
flamenco,
3 edi
ciones;
4 al francés, 1 al inglé s, 6 al
italiano,
2 al lat ín.
51. EXPOSITIO MO RALIS ET MYSTICA ¡N CANTICUM
CANTI-
CORUM.
CoLoniae
Agrippinae, 1622.
Otra edición hay de P ar ís ,
162...,
y un extracto en alem án sobre
la pureza
y
rectitud
de inten ción A ugsburg, 1847, 1853.
52. DIRECTORIO ESPIRITUAL PARA LA CON FESIÓN, COM U
NIÓN, SACRIFICIO DE LA MISA.—
S evilla, 1625, y M adr id,
804.
Hay una tr aducción italiana de
autor
incierto. R oma, 1692.
53. VIDA MARA VILLOSA DE LA V. VIRGEN DOÑA MARINA
DE ESCOBAR.— M adrid, 1660.
H ay otra edición de 1766, dos traducciones alemanas y tres
latinas.
54. SENTIMIENTOS Y AVISOS ESPIRITUALES.—Sevilla, 1671.
Diez
ediciones
se han hecho e n E s p a ñ a d e
este
áur eo l ibr i to
y
cuatro
en M éjico.
Traducciones:
doce
ediciones latinas,
hechas por los P .
Baenst,
Schneider,
B o u n i o l ,
tres
hay en italiano, una en
flamenco.
Adaptaciones :
55. TESORO ESCONDIDO EN LAS ENFERMEDADES Y PRÁC
TICA DE AYUDAR A BIEN MO RIR.— Sevilla, 1672.
E l P . T i r s o G o n z á l e z , General que fué de la Compañía de
J e s ú s ,
sacó del
Tratado
de la perfección
e hizo imprimir
aparte
en Sevilla en 1672
este Tesoro,
que ha
tenido unas
10
reimpre
siones castellanas.
Traducciones:
2 a l
flamenco;
7 al f r an cé s; 8 al
italiano
y
3 al lat ín.
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
29/40
P u e n t e
— R i b a d e n e i r a 23
56. JARDÍN DE CRISTO SACRAMENTADO.—Sevilla, 1672.
C o n
este tít ulo extr ac tó el P . Tir so González de las Medi ta
ciones las referentes a la S. Eucaristía en un libro que dedicó
a D .
a
Mariana de Austria, y
reimpreso
después en Valladolid por
•el P. Elias Reyero con otra dedicatoria a la reina madre Doña
María Cristina.
LAS CARTAS se encuentran en la Vida del P. La
Puente,
es-
. crita por el P . Cachu pín , Salamanca, 1652; en las
obras postumas
del P. Reyero, Valladolid,
9
7 ; en el t . V d e las Obras
Completas,
M a d ri d , 1690, y
algunas
en «Estudios Eclesiásticos», Madrid,
abril 1924.
Ribadeneira,
Pedro
c í e .
— N . en Toledo 1527. Niño aún fué re
cibido por San
Ignacio
en l a Comp añí a 1540; ense ñó Retó rico en Pa -
lermo,
fué enviado a Bélgica por San Ignacio
para
fundar allí la Com
pañía; Provincial y Comisario, dos veces
Asistente
y
Superior
de la
casa
de la Compañía en Roma. Vino a España para restablecer su
salud
y m. en Madr id, en 161 1.
57.
LAS MEDITACIONES, SOLILOQUIOS Y MANUAL DEL
BIEN
AVENTURADO
SAN AGUSTÍN, OBISPO DE HYPPONIA. — M e
dina del Campo, 1553 .
E n castellano ha tenido más de 14
ediciones.
58.
VITA
IGNATII
LOIOLAE.— Neapoli, 1572.
Antes había escrito su obra en castellano; se conserva en los
archivos de la Compañía en España el autógrafo titulado :
La vida del P.
Ignacio
de Loyola,
fundador de la Compañía
de Je sú s, en cinco libros , 1569.
De la vida en latín se conocen ediciones de Ñapóles,
Amberes,
M a d ri d , Roma, L y o n , Colonia y Viena.
59.
VIDA DEL P. IGNACIO DE LOYOLA,
fundador de la
R e l i
gió n de la Compa ñía de Je sú s. Esc rit a en latí n por el P — y
ahora
nuevamente
traducida
en
romance
y añadida por el
mismo
autor.—Madrid, 1583.
60.
TRATADO DE LA TRIBULACIÓN
.—M adr id, 1589.
Contenido: Dos libros : en el 2 se trata de las tribulaciones
particulares
y en el 2
Q
de las generales que Dios envía y del re
medio de ellas.
Ediciones principales: Ma dr id , 15.91; Alcalá, 1593 ; Valencia,
183 1; Madrid, 1877, 1885.
Traducciones: a l flamenco, por el P. Van Hucke; al francés,
por el P. Solier; las
ediciones latinas
son de Colon ia, 1603
y 1604.
. />
_
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
30/40
24
Obras maes t ras e sp i r i tua le s
6 1 . TRATADO DE LA RELIGIÓN Y VIRTUDES QUE DEBE TE
NER EL PRINCIPE CRISTIANO PARA GOBERNAR Y CON
SERVAR SUS ESTADO S.—-M adrid, 1595.
Ediciones: Amberes, 1 5 9 7 ; M a d r id , 1 6 0 1 ; Amberes, 1601;
M adrid, 1788, 1868, 1881.
Traducciones:
al
ingles,
por e l P .
Everard;
al francés, por
el P. Balinghen, al latín, por el P.
Oranus.
L as
ediciones
i ta
lianas
son de Genova, 1598 ; B rescia, 1599 y B olonia, 1622.
6 2. EL PARAÍSO DEL ALMA O TRATADO DE LAS VIRTUDES,
POR ALBERTO MAGNO, V alencia, 1594; M adrid, 1644; B ar
celona,
Subirana, 1892.
63. LAS CONFESIONES DE SAN AGUSTÍN,
traducidas
de latín
en castellano, por e l P . . . , M adrid, 1596.
Ediciones:
M adrid, 1598; V alencia, 1608;
Burgos,
1654;
L e ó n , 1 7 4 7 ; Amberes, 1747 ; M adrid, 1777, 1803.
64.
FLOS SANCTORUM o LIBRO DE LAS
VIDAS
DE LOS SAN
TOS.—Madrid, 1599—1
601.
A ella se han seguido
unas veinte
ediciones y multitud de
extractos
de la V i d a de Cristo
Nuestro
Señor, de Nuestra S e ñ o r a
y de los
Santos.
Traducciones: S e
conocen
2
ediciones
alemanas y 6
inglesas.
Ribera,
Francisco de .
—N. en 1537 en Villacastín, Segovia; en
tró jesuíta 157 0; explicó por 16 año s S . Escritura en
Salamanca;
fué uno de los directores de Sta. Teresa,
cuyo
vida escribió; m. en
Salamanca, 5 91.
6$. 'LA VIDA DE LA MAD RE TERESA DE JESÚS.— Salamanca,
1590.
Ediciones principales: Salamanca, 1 5 9 0; M a d r id , 1 6 02 ; M a
drid, 1865; Barcelona, 1908, acrecentada por e l P . J . Pons.
Traducciones:
al alem án, Colonia, 1621 ; al inglés,
Londres,
187...; a l flamenco, B r ü s s e l, 1 6 0 9 ; Amberes, 1620; al francés,
P a r í s ,
1602; y
posteriormente
más de 20 ediciones, al italiano,
R oma, 1599; V enecia, 1603 ; 16 ediciones; al latín, Colonia,
1620; t raducción hecha por M atías M art ínez, que han repro
ducido los
Bolandos
en A c t a S . S .,
octob.
V I I , 538—725, y de
ella hizo una tirada aparta e l P . V a n der M o e r e ; a l
polaco,
Cracovia, 1883.
1 S i pa I d a , J e r ó n i m o , d e . — N . en T e ru el, 1 5 35 ; e n tr ó j es u ít a en
A lcalá, 155 1; fué rector de los
colegios
de la Compañía en Vil lagar-
cía, Salamanca,
Burgos
y V alladolid y m. en T oledo, 1618.
-
8/19/2019 Obras Maestras Espirituales de Los Jesuitas Espanoles
31/40
R i p a l d a — R o d r í g u e z 25
66.
CATECISMO Y EXPOSICIÓN BREVE DE LA DOCTRINA
CRISTIANA.- Burgos, 1 5 9 1 .
T a m b i é n , como de Astete, se desconoce l a primera e d i c i ó n d e
este
c é l e b r e
catecismo,
del que se han
hecho
i n f i n i d a d d e e d i
ciones en E s p a ñ a y l a A m é r c i a e s p a ñ o l a .
S o n
curiosas
l a s
ediciones
de
Amberes,
1 6 2 4 ; y l a d e M i l á n ,
1 6 5 2 ; q u e —como
dice
Latasa— l a p u b l i c ó e n s u regio y ducal
palacio J u l i o C é s a r Malatesta, real impresor d e C á m a r a , y l a
d e d i c ó a S e b a s t i á n de U c e d o . Esta
curiosa
e d i c i ó n v a
aumentada
c o n c i n c o
tratados encuadernados
e n
pasta dorada. Consta
de
12 0
hojas,
sin las de la dedicatoria. P r ó l o g o , í n d i c e y varias
p o e s í a s e s p a ñ o l a s , italianas y
latinas
que le preceden en 20
p á g i n a s .
Ñ a p ó l e s , p o r M a r c o A n t o n i o B e r r o , 1 6 8 2 .
Rodríguez Alonso.
— N . e n V a l l a d o l i d , 1 5 3 8 ; e n t r ó j e s u í t a , 1 5 5 7 ;
durante
1 2 a ñ o s
profesor
d e t e o l o g í a
moral
en el
colegio
de
Monterrey;
12 a ñ o s
maestro
d e n o v i c i o s ;
rector
durante
1 7 a ñ o s e n
l o s colegios de
Monterrey
y M o n t i l l a ;
padre espiritual
e n C ó r d o b a ;
m . e n S e v i l l a , e n 1 6 1 6 .
6 7 . EJERCICIO DE PERFECC IÓN Y VIRTUDES
CRISTIANAS
—
S e v i l l a ,
1609. 2 t .
6 8.
EJERCICIO DE PERFECC IÓN Y VIRTUDES RELIGIOSAS.—
S e v i l l a , 1 6 0 9 .
'Ediciones
principales:
E n v i d a d e l autor s e h i c i e r o n cuatro
ediciones: S e v i l l a , 1 6 0 9 ; S e v i l l a , 1 6 1 — 1 6 1 2 ; Barcelona, 161 3;
S e v i l l a , 1 61 5 — 1 6 1 6 ; ú l t i m a revisada p o r e l
autor.
Desde e n
tonces
se han hecho
innumerables
ediciones de este l i b r o inmortal.
Sommervogel
cuenta 3 0 , y 4 2 e l P . U ñ a r t e , de l a obra comple
ta, a las que aun pueden a ñ a d i r s e otras cuatro hechas poste
riormente.
U n a de l a s m á s
autorizadas
es la de
Barcelona,
1 8 9 1 , preparada p o r e l P . M a n u e l O s ti z, S . J .
Acomodaciones: Doce compendios, extractos y tomos sueltos
enumera e l P . U ñ a r t e ; a l o s q ue h a y q ue a ñ a d i r otros recientes,
entre
los que merece especial m e n c i ó n e l tratado
De la
Sagra
da Comunión y
Santo
Sacrificio de la Misa,
publicado c o n mayor
aparato c r ít ic o p o r « S a l T e r r a e » , Santander, 1 9 2 4 .
Traducciones:
T o d a l a obra, o parte de ella, se ha traducido
a los
siguientes ideomas
: a l e m á n ,
anamita,
á r a b e , armenio, vas
cuence,
bohemio,
croata,
checo, c h i n o , flamenco, f r a n c é s , griego
moderno
c o n
caracteres
latinos,
h o l a n d é s , h ú n g a r o , i n g l é s , i t a l i a
n o , l a t í n , polaco, p o r t u g u é s , ruso, tagalo, tamul.
-
8/19/2019 Obras Maestras Esp