ocena jakości transgraniczne j
DESCRIPTION
W a r s z t a t y „Złożenie wniosku w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska – Saksonia 2007 – 2013“ Zielona Góra, 14-15.10.2009 r. Procedura naboru i oceny wniosków. Konsultacje z RPK i WST . Ustalenie z partnerem zakresu projektu i sposobów współpracy . - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
![Page 1: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/1.jpg)
Europejski Fundusz RozwojuRegionalnego – inwestujemy w waszą przyszłość
W a r s z t a t y
„Złożenie wniosku w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej
Polska – Saksonia 2007 – 2013“
Zielona Góra, 14-15.10.2009 r.
Procedura naboru i oceny wniosków
![Page 2: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/2.jpg)
2
Oce
na ja
kośc
i tra
nsgr
anic
znej
Operationelles Programm der grenzübergreifenden ZusammenarbeitSachsen – Polen 2007-2013
Program OperacyjnyWspółpracy TransgranicznejPolska – Saksonia 2007-2013
Ust
alen
ie z
par
tner
em
zakr
esu
proj
ektu
i sp
osob
ów w
spół
prac
y
Konsultacje z RPK i WST
Pom
ysł n
a pr
ojek
t
Prz
ygot
owan
ie p
roje
ktu
Złoż
enie
wni
osku
pr
ojek
tow
ego
prze
z P
artn
era
Wio
dące
go
Oce
na p
od w
zglę
dem
sp
ecyf
iki P
rogr
amu
Rej
estra
cja
wni
osku
Oce
na fo
rmal
no-p
raw
na
Oce
na m
eryt
oryc
zna
Dec
yzja
K
omite
tu M
onito
rują
cego
Um
owa
o do
finan
sow
anie
![Page 3: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/3.jpg)
3
Oce
na ja
kośc
i tra
nsgr
anic
znej
Operationelles Programm der grenzübergreifenden ZusammenarbeitSachsen – Polen 2007-2013
Program OperacyjnyWspółpracy TransgranicznejPolska – Saksonia 2007-2013
Ust
alen
ie z
par
tner
em
zakr
esu
proj
ektu
i sp
osob
ów w
spół
prac
y
Konsultacje z RPK i WST
Pom
ysł n
a pr
ojek
t
Prz
ygot
owan
ie p
roje
ktu
Złoż
enie
wni
osku
pr
ojek
tow
ego
prze
z P
artn
era
Wio
dące
go
Oce
na p
od w
zglę
dem
sp
ecyf
iki P
rogr
amu
Rej
estra
cja
wni
osku
Oce
na fo
rmal
no-p
raw
na
Oce
na m
eryt
oryc
zna
Dec
yzja
K
omite
tu M
onito
rują
cego
Um
owa
o do
finan
sow
anie
WST
ETAP 1.
![Page 4: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/4.jpg)
4
Oce
na ja
kośc
i tra
nsgr
anic
znej
Operationelles Programm der grenzübergreifenden ZusammenarbeitSachsen – Polen 2007-2013
Program OperacyjnyWspółpracy TransgranicznejPolska – Saksonia 2007-2013
Ust
alen
ie z
par
tner
em
zakr
esu
proj
ektu
i sp
osob
ów w
spół
prac
y
Konsultacje z RPK i WST
Pom
ysł n
a pr
ojek
t
Prz
ygot
owan
ie p
roje
ktu
Złoż
enie
wni
osku
pr
ojek
tow
ego
prze
z P
artn
era
Wio
dące
go
Oce
na p
od w
zglę
dem
sp
ecyf
iki P
rogr
amu
Rej
estra
cja
wni
osku
Oce
na fo
rmal
no-p
raw
na
Oce
na m
eryt
oryc
zna
Dec
yzja
K
omite
tu M
onito
rują
cego
Um
owa
o do
finan
sow
anie
MRR
POLSKIE KOMPONENTY
PROJEKTU
ETAP 2.
![Page 5: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/5.jpg)
5
Oce
na ja
kośc
i tra
nsgr
anic
znej
Operationelles Programm der grenzübergreifenden ZusammenarbeitSachsen – Polen 2007-2013
Program OperacyjnyWspółpracy TransgranicznejPolska – Saksonia 2007-2013
Ust
alen
ie z
par
tner
em
zakr
esu
proj
ektu
i sp
osob
ów w
spół
prac
y
Konsultacje z RPK i WST
Pom
ysł n
a pr
ojek
t
Prz
ygot
owan
ie p
roje
ktu
Złoż
enie
wni
osku
pr
ojek
tow
ego
prze
z P
artn
era
Wio
dące
go
Oce
na p
od w
zglę
dem
sp
ecyf
iki P
rogr
amu
Rej
estra
cja
wni
osku
Oce
na fo
rmal
no-p
raw
na
Oce
na m
eryt
oryc
zna
Dec
yzja
K
omite
tu M
onito
rują
cego
Um
owa
o do
finan
sow
anie
POLSKIE KOMPONENTY
PROJEKTU
eksperci zewnętrzni (koordynacja MRR)
+ UMWL (ocena zgodności
ze strategią)
ETAP 2.
![Page 6: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/6.jpg)
6
Oce
na ja
kośc
i tra
nsgr
anic
znej
Operationelles Programm der grenzübergreifenden ZusammenarbeitSachsen – Polen 2007-2013
Program OperacyjnyWspółpracy TransgranicznejPolska – Saksonia 2007-2013
Ust
alen
ie z
par
tner
em
zakr
esu
proj
ektu
i sp
osob
ów w
spół
prac
y
Konsultacje z RPK i WST
Pom
ysł n
a pr
ojek
t
Prz
ygot
owan
ie p
roje
ktu
Złoż
enie
wni
osku
pr
ojek
tow
ego
prze
z P
artn
era
Wio
dące
go
Oce
na p
od w
zglę
dem
sp
ecyf
iki P
rogr
amu
Rej
estra
cja
wni
osku
Oce
na fa
chow
a
Dec
yzja
K
omite
tu M
onito
rują
cego
Um
owa
o do
finan
sow
anie
WST + saksońskie resorty branżowe i
jednostki oceniające
NIEMIECKIE KOMPONENTY
PROJEKTU
ETAP 2.
![Page 7: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/7.jpg)
7
Oce
na ja
kośc
i tra
nsgr
anic
znej
Operationelles Programm der grenzübergreifenden ZusammenarbeitSachsen – Polen 2007-2013
Program OperacyjnyWspółpracy TransgranicznejPolska – Saksonia 2007-2013
Ust
alen
ie z
par
tner
em
zakr
esu
proj
ektu
i sp
osob
ów w
spół
prac
y
Konsultacje z RPK i WST
Pom
ysł n
a pr
ojek
t
Prz
ygot
owan
ie p
roje
ktu
Złoż
enie
wni
osku
pr
ojek
tow
ego
prze
z P
artn
era
Wio
dące
go
Oce
na p
od w
zglę
dem
sp
ecyf
iki P
rogr
amu
Rej
estra
cja
wni
osku
Oce
na fo
rmal
no-p
raw
na
Oce
na m
eryt
oryc
zna
Dec
yzja
K
omite
tu M
onito
rują
cego
Um
owa
o do
finan
sow
anie
WST
ETAP 3.
![Page 8: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/8.jpg)
8
Operationelles Programm der grenzübergreifenden ZusammenarbeitSachsen – Polen 2007-2013
Program OperacyjnyWspółpracy TransgranicznejPolska – Saksonia 2007-2013
E t a p I
Ocena pod względem specyfiki Programu
![Page 9: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/9.jpg)
9
kwalifikowalność projektu
kwalifikowalność partnerów współpracy
poprawność złożenia wniosku
wstępne sprawdzenie zapewnienia finansowania projektu
kompletność i spójność danych we wniosku projektowym
zrozumiałość wniosku projektowego w języku polskim i niemieckim
OCENA POD WZGLĘDEM SPECYFIKI PROGRAMU (1)
![Page 10: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/10.jpg)
10
sprawdzenie, czy projekt spełnia przynajmniej 2 spośród 4 kryteriów współpracy transgranicznej
WSPÓLNE PLANOWANIEWSPÓLNA REALIZACJAWSPÓLNY PERSONELWSPÓLNE FINANSOWANIE
sprawdzenie, czy projekt wykazuje bezpośrednie pozytywne oddziaływanie na obszar wsparcia
OCENA POD WZGLĘDEM SPECYFIKI PROGRAMU (2)
![Page 11: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/11.jpg)
11
WYMAGANE ZAŁĄCZNIKI (każdorazowo 3 egzemplarze):
- umowa partnerska (formularz - podpisana przez wszystkich partnerów)
- oświadczenie partnerów współpracy(formularz – podpisane przez wszystkich partnerów współpracy)
- oświadczenie o zabezpieczeniu środków na realizację projektu(formularz – dla każdego partnera, który ponosi wydatki w ramach projektu)
- zgoda na przetwarzanie danych osobowych(formularz - dla wszystkich partnerów współpracy)
OCENA POD WZGLĘDEM SPECYFIKI PROGRAMU (3)
DOKUMENTYWniosek o dofinansowanie (3 oryginały, dwujęzyczny)
![Page 12: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/12.jpg)
12
INNE WYMAGANE ZAŁĄCZNIKI (każdorazowo 3 egzemplarze):
- potwierdzenie osobowości prawnej (nie dotyczy jst)
- upoważnienie do reprezentowania(protokół z wyboru, upoważnienie…)
- stwierdzenie tożsamości partnera wiodącego(formularz – tylko dla niemieckiego partnera wiodącego, nie dotyczy jst)
- szczegółowy opis projektu
OCENA POD WZGLĘDEM SPECYFIKI PROGRAMU (4)
![Page 13: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/13.jpg)
13
w przypadku jst brak kontrasyganty skarbnika na wniosku o dofinansowanie i/lub oświadczeniu o zabezpieczeniu środków
data zawarcia umowy partnerskiej pomiędzy partnerami współpracy jest późniejsza niż data podpisania wniosku o dofinansowanie przez partnera wiodącego
umowa partnerska podpisana przez osobę nieupoważnioną do reprezentowania lub w przypadku reprezentowania łącznego umowa partnerska podpisana tylko przez jedną osobę
brak dokumentów dot. upoważnienia do reprezentowania w przypadku niemieckich jst (np. dokument poświadczający objęcie urzędu, wyciąg z protokołu posiedzenia rady gminy itp.)
brak zgody na przetwarzanie danych osobowych dla partnera projektu w przypadku braku pieczątki imiennej niekompletne wypełnienie
załączników sporządzanych wg wzoru formularza (umowa partnerska, oświadczenie partnerów współpracy) – brak danych w polu „IMIĘ I NAZWISKO” dla osoby podpisującej formularz
OCENA POD WZGLĘDEM SPECYFIKI PROGRAMU (6)
NAJCZĘŚCIEJ POPEŁNIANE BŁĘDY – ZAŁĄCZNIKI:
![Page 14: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/14.jpg)
14
Operationelles Programm der grenzübergreifenden ZusammenarbeitSachsen – Polen 2007-2013
Program OperacyjnyWspółpracy TransgranicznejPolska – Saksonia 2007-2013
E t a p II
Ocena formalno – prawna i merytoryczna
![Page 15: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/15.jpg)
15
Oce
na ja
kośc
i tra
nsgr
anic
znej
Operationelles Programm der grenzübergreifenden ZusammenarbeitSachsen – Polen 2007-2013
Program OperacyjnyWspółpracy TransgranicznejPolska – Saksonia 2007-2013
Ust
alen
ie z
par
tner
em
zakr
esu
proj
ektu
i sp
osob
ów w
spół
prac
y
Konsultacje z RPK i WST
Pom
ysł n
a pr
ojek
t
Prz
ygot
owan
ie p
roje
ktu
Złoż
enie
wni
osku
pr
ojek
tow
ego
prze
z P
artn
era
Wio
dące
go
Oce
na p
od w
zglę
dem
sp
ecyf
iki P
rogr
amu
Rej
estra
cja
wni
osku
Oce
na fo
rmal
no-p
raw
na
Oce
na m
eryt
oryc
zna
Dec
yzja
K
omite
tu M
onito
rują
cego
Um
owa
o do
finan
sow
anie
ZAŁĄCZNIKI PL
POLSKIE KOMPONENTY
PROJEKTU
MRR
![Page 16: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/16.jpg)
16
Oce
na ja
kośc
i tra
nsgr
anic
znej
Operationelles Programm der grenzübergreifenden ZusammenarbeitSachsen – Polen 2007-2013
Program OperacyjnyWspółpracy TransgranicznejPolska – Saksonia 2007-2013
Ust
alen
ie z
par
tner
em
zakr
esu
proj
ektu
i sp
osob
ów w
spół
prac
y
Konsultacje z RPK i WST
Pom
ysł n
a pr
ojek
t
Prz
ygot
owan
ie p
roje
ktu
Złoż
enie
wni
osku
pr
ojek
tow
ego
prze
z P
artn
era
Wio
dące
go
Oce
na p
od w
zglę
dem
sp
ecyf
iki P
rogr
amu
Rej
estra
cja
wni
osku
Oce
na fa
chow
a
Dec
yzja
K
omite
tu M
onito
rują
cego
Um
owa
o do
finan
sow
anie
WST
NIEMIECKIE KOMPONENTY
PROJEKTU
ZAŁĄCZNIKI DE
![Page 17: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/17.jpg)
17
ocena zgodności projektu z prawem krajowym i wspólnotowym
sprawdzenie zabezpieczenia finansowania polskiej części projektu
sprawdzenie formalnej kwalifikowalności wydatków (zgodnośćz zapisami Wspólnego Uszczegółowienia Programu i Wytycznych MRR)
sprawdzenie, czy w czasie realizacji projektu generowane są dochody i czy zostały one odjęte od wydatków kwalifikowalnych
sprawdzenie kompletności i aktualności dokumentów wymaganych zgodnie z obowiązującymi przepisami i zasadami Programu
OCENA FORMALNO-PRAWNA
![Page 18: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/18.jpg)
18
wykonalność projektu (techniczna, instytucjonalna, finansowa)
sprawdzenie poprawności konstrukcji budżetu (wysokość wydatków w stosunku do planowanych działań)
sprawdzenie logiki planowanych działań
sprawdzenie merytorycznej kwalifikowalności wydatków (zgodność z wymogami gospodarności, oszczędności i celowego zastosowania)
trwałość projektu
pomoc publiczna, de minimis i in.
zgodność ze strategią rozwoju województwa
OCENA MERYTORYCZNA
![Page 19: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/19.jpg)
19
Oce
na ja
kośc
i tra
nsgr
anic
znej
Ocena dopuszczalności projektu
pod względemwspółpracy transgranicznej
Ocena dopuszczalności projektupod względem
efektu transgranicznego
Operationelles Programm der grenzübergreifenden ZusammenarbeitSachsen – Polen 2007-2013
Program OperacyjnyWspółpracy TransgranicznejPolska – Saksonia 2007-2013
Ust
alen
ie z
par
tner
em
zakr
esu
proj
ektu
i sp
osob
ów w
spół
prac
y
Pom
ysł n
a pr
ojek
t
Prz
ygot
owan
ie p
roje
ktu
Złoż
enie
wni
osku
pr
ojek
tow
ego
prze
z P
artn
era
Wio
dące
go
Oce
na p
od w
zglę
dem
sp
ecyf
iki P
rogr
amu
Rej
estra
cja
wni
osku
Oce
na fo
rmal
no-p
raw
na
Oce
na m
eryt
oryc
zna
Dec
yzja
K
omite
tu M
onito
rują
cego
Um
owa
o do
finan
sow
anie
TAK / NIE
![Page 20: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/20.jpg)
20
Oce
na ja
kośc
i tra
nsgr
anic
znej
Ocena współpracy transgranicznej Ocena efektu transgranicznego
Operationelles Programm der grenzübergreifenden ZusammenarbeitSachsen – Polen 2007-2013
Program OperacyjnyWspółpracy TransgranicznejPolska – Saksonia 2007-2013
Ust
alen
ie z
par
tner
em
zakr
esu
proj
ektu
i sp
osob
ów w
spół
prac
y
Pom
ysł n
a pr
ojek
t
Prz
ygot
owan
ie p
roje
ktu
Złoż
enie
wni
osku
pr
ojek
tow
ego
prze
z P
artn
era
Wio
dące
go
Oce
na p
od w
zglę
dem
sp
ecyf
iki P
rogr
amu
Rej
estra
cja
wni
osku
Oce
na fo
rmal
no-p
raw
na
Oce
na m
eryt
oryc
zna
Dec
yzja
K
omite
tu M
onito
rują
cego
Um
owa
o do
finan
sow
anie
0 / 1 / 3 / 5 PUNKTÓW
![Page 21: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/21.jpg)
21
5 PUNKTÓW 3 PUNKTY
Partnerzy z obu krajów aktywnie uczestniczą w całym procesie planowania projektu (od idei projektowej do złożenia wniosku projektowego).
Partnerzy z obu krajów uczestniczą we wspólnych spotkaniach, których wynikiem są wspólne ustalenia dotyczące przygotowań do realizacji projektu.
1 PUNKT 0 PUNKTÓW
Partnerzy z obu stron granicy nawiązują i podtrzymują kontakt między sobą. Zapewniony jest przepływ informacji o przebiegu przygotowań do projektu między współpracującymi partnerami po obu stronach granicy.
Projekt nie był wspólnie planowany.
WSPÓLNE PLANOWANIE
KRYTERIA WYBORU PROJEKTÓW
![Page 22: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/22.jpg)
22
5 PUNKTÓW 3 PUNKTY
Partnerzy z obu krajów są zaangażowani w równej mierze w realizację działań projektowych.
Partnerzy z obu krajów są zaangażowani w przeważającej mierze wspólnie w realizacjędziałań projektowych.
1 PUNKT 0 PUNKTÓW
Projekt ewentualnie jego istotne części realizowane są w przeważającej mierze tylko przez jednego partnera po jednej stronie granicy. Partner/Partnerzy jest/są okazjonalnie włączany/i w realizację działań projektowych.
Projekt nie jest wspólnie realizowany.
WSPÓLNA REALIZACJA
KRYTERIA WYBORU PROJEKTÓW
![Page 23: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/23.jpg)
23
5 PUNKTÓW 3 PUNKTY
Wspólny zespół kierujący (czyli co najmniej dwie osoby działające na rzecz obu stron) albo wspólny personel (czyli minimum jedna osoba odpowiedzialna za realizację działań o podobnym charakterze) działa na rzecz obu stron we wszystkich pakietach roboczych (czyli grupach działań o podobnym charakterze stanowiących tematyczną, merytoryczną, czasowo ograniczoną całość).
Wspólny zespół kierujący albo wspólny personel (czyli minimum jedna osoba odpowiedzialna za realizację działań o podobnym charakterze) działa na rzecz obu stron w większości pakietów roboczych.
1 PUNKT 0 PUNKTÓW
Wspólny personel działa na rzecz obu stron w przynajmniej jednym pakiecie roboczym.
Dla projektu nie ma wspólnego personelu.
KRYTERIA WYBORU PROJEKTÓW
WSPÓLNY PERSONEL
![Page 24: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/24.jpg)
24
5 PUNKTÓW 3 PUNKTY
Udział partnera/partnerów z danego kraju, na którego/których przypada mniejsza część dofinansowania, stanowi co najmniej 30 procent wymaganych środków dofinansowania wydatków kwalifikowalnych.
Udział partnera/partnerów z danego kraju, na którego/których przypada mniejsza część dofinansowania, stanowi co najmniej 10 procent wymaganych środków dofinansowania wydatków kwalifikowalnych.
1 PUNKT 0 PUNKTÓW
Udział partnera/partnerów z danego kraju, na którego/których przypada mniejsza część dofinansowania, stanowi mniej niż 10 procent wymaganych środków dofinansowania wydatków kwalifikowalnych.
Projekt nie jest wspólnie finansowany.
WSPÓLNE FINANSOWANIE
KRYTERIA WYBORU PROJEKTÓW
![Page 25: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/25.jpg)
25
Oce
na ja
kośc
i tra
nsgr
anic
znej
Ocena współpracy transgranicznej Ocena efektu transgranicznego
Operationelles Programm der grenzübergreifenden ZusammenarbeitSachsen – Polen 2007-2013
Program OperacyjnyWspółpracy TransgranicznejPolska – Saksonia 2007-2013
Ust
alen
ie z
par
tner
em
zakr
esu
proj
ektu
i sp
osob
ów w
spół
prac
y
Pom
ysł n
a pr
ojek
t
Prz
ygot
owan
ie p
roje
ktu
Złoż
enie
wni
osku
pr
ojek
tow
ego
prze
z P
artn
era
Wio
dące
go
Oce
na p
od w
zglę
dem
sp
ecyf
iki P
rogr
amu
Rej
estra
cja
wni
osku
Oce
na fo
rmal
no-p
raw
na
Oce
na m
eryt
oryc
zna
Dec
yzja
K
omite
tu M
onito
rują
cego
Um
owa
o do
finan
sow
anie
0 / 1 / 3 / 5 PUNKTÓW
![Page 26: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/26.jpg)
26
EFEKT TRANSGRANICZNY
W jakim stopniu projekt przyczynia się do niwelowania dysproporcji i wyrównania poziomu życia mieszkańców po obu stronach granicy?
W jakim stopniu projekt przyczynia się do zmniejszenia uciążliwości wynikających z faktu istnienia granicy?
W jakim stopniu projekt przyczynia się do zacieśnienia istniejących i tworzenia nowych kontaktów partnerskich?
W jakiej mierze projekt przyczynia się do niwelowania czynników hamujących i barier infrastrukturalnych (tzn. poprawa dostępności) względnie socjokulturowych (tzn. wspieranie wzajemnego zrozumienia)?
W jakim stopniu projekt wspiera pozytywne postrzeganie obszaru wsparcia, wiedzę o obszarze wsparcia oraz znajomość języka wśród obywateli drugiego kraju?
KRYTERIA WYBORU PROJEKTÓW
![Page 27: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/27.jpg)
27
W jakim stopniu korzyści / wyniki projektu służą obydwu stronom granicy?
W jakim stopniu daje się rozpoznać trwałe, wspólne korzystanie z wyników projektu po obu stronach granicy?
W jakim stopniu projekt przyczynia się do zachowanialub poprawy stanu środowiska na wspólnym obszarze wsparcia?
W jakim stopniu projekt wspiera promocję wyrównania szans względnie integracji osób zagrożonych wykluczeniem społecznym?
W jakim stopniu projekt jest innowacyjny?
KRYTERIA WYBORU PROJEKTÓW
EFEKT TRANSGRANICZNY
![Page 28: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/28.jpg)
28
Oce
na ja
kośc
i tra
nsgr
anic
znej
Operationelles Programm der grenzübergreifenden ZusammenarbeitSachsen – Polen 2007-2013
Program OperacyjnyWspółpracy TransgranicznejPolska – Saksonia 2007-2013
Ust
alen
ie z
par
tner
em
zakr
esu
proj
ektu
i sp
osob
ów w
spół
prac
y
Pom
ysł n
a pr
ojek
t
Prz
ygot
owan
ie p
roje
ktu
Złoż
enie
wni
osku
pr
ojek
tow
ego
prze
z P
artn
era
Wio
dące
go
Oce
na p
od w
zglę
dem
sp
ecyf
iki P
rogr
amu
Rej
estra
cja
wni
osku
Oce
na fo
rmal
no-p
raw
na
Oce
na m
eryt
oryc
zna
Dec
yzja
K
omite
tu M
onito
rują
cego
Um
owa
o do
finan
sow
anie
LISTA RANKINGOWA
![Page 29: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/29.jpg)
29
Oce
na ja
kośc
i tra
nsgr
anic
znej
Operationelles Programm der grenzübergreifenden ZusammenarbeitSachsen – Polen 2007-2013
Program OperacyjnyWspółpracy TransgranicznejPolska – Saksonia 2007-2013
Złoż
enie
wni
osku
pr
ojek
tow
ego
prze
z P
artn
era
Wio
dące
go
Rej
estra
cja
wni
osku
Oce
na fo
rmal
no-p
raw
na
Oce
na m
eryt
oryc
zna
Prz
ygot
owan
ie m
ater
iałó
w
dla
Kom
itetu
M
onito
rują
cego
6
TY
GO
DN
I
Oce
na p
od w
zglę
dem
sp
ecyf
iki P
rogr
amu
Pop
raw
a w
nios
ku lu
b do
star
czen
ie d
okum
entó
w
Terminy oceny mają charakter orientacyjny. Rzeczywiste terminy oceny zależą od treści i jakości wniosku Terminy oceny mają charakter orientacyjny. Rzeczywiste terminy oceny zależą od treści i jakości wniosku projektowego oraz współdziałania partnera wiodącego i partnerów projektu podczas kontroli projektu.projektowego oraz współdziałania partnera wiodącego i partnerów projektu podczas kontroli projektu.
Dos
tarc
zeni
e w
ymag
anyc
h za
łącz
nikó
w
PL
PL
Oce
na fa
chow
a D
E
Pop
raw
a w
nios
ku lu
b do
star
czen
ie d
okum
entó
w
Dos
tarc
zeni
e do
kum
entó
w
Dec
yzja
K
omite
tu M
onito
rują
cego
4 T
YG
OD
NIE
2 T
YG
OD
NIE
1 T
YD
ZIE
Ń
4 T
YG
OD
NIE
2 T
YG
OD
NIE
2 T
YG
OD
NIE
4 T
YG
OD
NIE
2 T
YG
OD
NIE
![Page 30: Ocena jakości transgraniczne j](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022062501/56816865550346895ddebe86/html5/thumbnails/30.jpg)
30
Informacje
Dodatkowe informacje odnośnie Programu, formularze załączników,znaleźć można na stronie internetowej:
www.sn-pl.eu