Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. ·...

24
Катедральні Cathedral Bells Молимося за долю України! We pray for the future of Ukraine! 2013 Українська Православна Катедра Св. Володимира St. Volodymyr Ukrainian Orthodox Cathedral 400 Bathurst St. Toronto, ON M5T 2S6 * Каплиця Всіх Святих Землі Української All Saints of Ukraine Chapel 1280 Dundas St. W. Oakville, ON L6M 4H9 Дзвони № 18(7) Dec. 8 груд.

Upload: others

Post on 18-Aug-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

Катедральні

Cathedral Bells

М ол и м ос я з а д ол ю У кр а ї н и !

We pray for the future of Ukraine!

2013

Українська Православна

Катедра Св. Володимира

St. VolodymyrUkrainian Orthodox

Cathedral

400 Bathurst St.Toronto, ON

M5T 2S6

*Каплиця

Всіх Святих Землі Української

All Saints of UkraineChapel

1280 Dundas St. W.Oakville, ON

L6M 4H9

Дзвони

№ 18(7)

Dec. 8 груд.

Page 2: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

Катедральні Дзвони Виходять що два тижні

Cathedral BellsPublished biweekly

ISSN 1911-6926 (Print)ISSN 1911-6934 (Online)

Saint Volodymyr Cathedral

= Published in Canada =

Mission Statement

Cathedral Bells is a publicationof the parish of Saint VolodymyrUkrainian Orthodox Cathedral inToronto, Canada (UOCC).

Its mandate is to enunciatethe Orthodox Christian faith, tofoster the mission of the Ukrain-ian Orthodox Church of Canada,to provide a forum for the discus-sion of issues important to thechurch and its members, to pub-lish notices and reports of eventsin our community, and to encour-age all of our readers to exploreall available sources of OrthodoxChristian information.

On the Cover

The cover features a detail fromthe icon All Saints of Ukraine byCanadian iconographer VeraSenchuk. The first rank of saintsfeatures from left to right: St.Theodosius of Kyiv, St. Anthonyof Kyiv, St. Hlib the Martyr, St.Borys the Martyr, St. VolodymyrEqual-to-the-Apostles, St. OlhaEqual-to-the-Apostles, St. Ihor ofKyiv, St. Alexius (Biakont), St.Michael the first Metropolitan ofKyiv, and St. Petro (Mohyla).

Editorial Staff

The Rt. Rev. ProtopresbyterBohdan Sencio • Dean

905-238-0132

Walter Chewchuk416-603-3224

Wasyl & Nadia Sydorenko416-604-1740

[email protected]

Parish Priests

The Rt. Rev. ProtopresbyterBohdan Sencio • Dean

905-238-0132

The Very Rev. ArchpriestDr. Jaroslaw S. Buciora

905-855-7757

Cathedral Office

OpenThursday - Friday • 9 am - 5 pmSaturday - Sunday • 9 am - 1 pm

Wasyl PawlukAdministrator416-603-3224

416-603-1443 (fax)[email protected]

406 Bathurst StreetToronto, ON M5T 2S6

Available online: www.stvolodymyr.ca

Page 3: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

8 грудня 2013 Катедральні Дзвони

№ 18(7) 3

Звернення Єпископату

Української Православної Церкви в Канаді

у зв’язку з останніми подіями в Україні

Єпископат Української Православної Церкви в Канаді

з великим переживанням слідкує за подіями в нашій ду-

ховній батьківщині, Матері-Україні. Не так давно ми єд-

налися з нашими братами й сестрами на рідних землях

в надії, що з Божим Провидінням Україна візьме рішучий

крок в напрямі європейських цінностей і стандартів, і

вирветься з рук ворога, який вже століттями пригноблює

наш український народ і нашу Церкву, і що нарешті на-

ша нація буде жити “в сім’ї великій, в сім’ї вольній, но-

вій.” (Т. Шевченко)

Але сьогодні ми бачимо, що влада України боїться

свого народу, боїться мирного виявлення незадоволен-

ня з непідписанням президентом угоди з Європейською

Спільнотою. Це вже останнє з цілої низки незадоволень.

Побиття «Беркутом» невинних демонстрантів, в біль-

шості молоді і студентів, доказує, що влада не рахуєть-

ся з волевиявленням українського народу. Тому народо-

ві вже досить!

Ми закликаємо українців в Канаді молитися за де-

монстрантів, які зазнали зневаг і побиття, і за позитивні

зміни в курсі розвитку української держави. Молімось за

мирне вирішення складних питань, які стоять перед на-

шим народом. І молімся за мир та за єдність в Україні.

Ми, ієрархи УПЦ в Канаді, закликаємо Вас, дорогі

співвітчизники, проявити солідарність з нашими рідними

Cover: Detail of Madonna and Child by French painter William-Adolphe Bouguereau – with background (not the stars) blued out.

Page 4: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

Cathedral Bells December 8, 2013

4 № 18(7)

братами і сестрами в Україні своєю участю в мирних

діях, до яких закликає Світовий Конґрес Українців і Кон-

ґрес Українців Канади. Покажімо канадському уряду

свою незадоволеність останніми подіями в Україні у цей

історичний час для нашого Боголюбивого українського

народу. “Щоб ґаздою не слугою перед світом стати.” (І.

Франко)

Нехай Господь Бог вислухає наші благальні молит-

ви і благословить нашу вільну духовну батьківщину

Україну і її многостраждальний народ.

З архипастирським благословенням,

† Юрій, Митрополит

† Іларіон, Єпископ

† Андрій, Єпископ

2 грудня, 2013

Демонстранти відпочивають у Св. Михайлівському Зо-лотоверхому Монастирі (Киівського Патріярхату), Київ.

Max DeadArtist

Page 5: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

8 грудня 2013 Катедральні Дзвони

№ 18(7) 5

Statement оf the Hierarchy of the

Ukrainian Orthodox Church of Canada

Regarding the Current Events in Ukraine

The Episcopate of the Ukrainian Orthodox Church of

Canada continues to follow the events in our spiritual home-

land, Ukraine, with great concern. We joined our brothers

and sisters on native soil in the hope that, with God’s Provi-

dence, Ukraine will take a decisive step towards European

values and standards, and will wrench itself from the grasp

of its enemy which has oppressed our Ukrainian people and

our Church for centuries, and that, finally, our nation will live

in “a great family, a family free, contemporary.” (T. Shev-

chenko)

However, today we see that the Ukrainian authorities

fear their people. They fear the peaceful demonstrations of

dissatisfaction with the presidential non-signing of the

agreement with the European Union. This is the latest of a

whole series of dissatisfactions. The beatings by the Berkut

of innocent demonstrators, the majority being youth and

students, makes evident the fact that the authorities do not

take into account the true will of the Ukrainian people. The

people have had enough!

We call upon Ukrainians in Canada to pray for the dem-

onstrators who have experienced contempt and beatings,

and for positive changes in the course of development of

the Ukrainian state. Let us pray for the peaceful resolution

to the complex questions facing our nation. And let us pray

for peace and unity in Ukraine.

We, the Hierarchs of the UOC of Canada call upon you,

our fellow citizens, to show solidarity with our brothers and

Page 6: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

Cathedral Bells December 8, 2013

6 № 18(7)

sisters in Ukraine through peaceful means proposed by the

Ukrainian World Congress and the Ukrainian Canadian

Congress. Let us make known to the Government of Can-

ada our dissatisfaction with the latest events in Ukraine at

this historical moment for our God-loving Ukrainian people

“…to stand before the world as a master, not a slave.” (I.

Franko)

May the Lord God hear our entreating prayers andblesses our free spiritual Motherland Ukraine and its long-suffering people.

With Hierarchical Blessings,

† Yurij, Metropolitan† Ilarion, Bishop† Andriy, Bishop

December 2, 2013

Demonstrators gather in the entrance to St. Michael’s Golden-Domed Monastery in Kyiv. During the November 30 attack on thedemonstrators, the monastery gave them refuge.

Anastasia Vlasova

Page 7: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

8 грудня 2013 Катедральні Дзвони

№ 18(7) 7

STATEMENT BY THE PATRIARCH OF KYIV

AND ALL RUS-UKRAINE FILARET

EVENTS ON NOVEMBER 30, 2013 IN KYIV

Dear compatriots!Dear brothers and sisters!

Today our society is experiencing one of the most diffi-cult moments of modern history, and for this reason theChurch cannot stand by silently.

Events of the past weeks and months convince us thatthe vast majority of our citizens support the European inte-gration of Ukraine. In defense of their aspirations they havejoined in mass public demonstrations. These demonstra-tions were held generally peacefully and without violence,to which our citizens were called by our Church, and otherchurches and religious organizations.

The Kyiv Patriarchate, together with the Ukrainian peo-ple supported and continues to support the European inte-gration of Ukraine and sees Ukraine’s future in a circle ofindependent states in a united Europe.

After the massive civic actions, we have repeatedly ap-pealed also to law enforcement and other state representa-tives with a call to ensure the constitutionally guaranteedright of the citizens to peacefully express their position. Un-fortunately, this, our call, was not heard.

On the night of November 30 with the use of brutal vio-lence, protesters were expelled from Independence Square.Photographs of these actions bring to mind July 18, 1995,when force was used against the participants of the funeralof Patriarch Volodymyr (Romaniuk).

As a Church we morally condemn the brutal use of forceagainst civilians, which occurred today at the capital’s Inde-pendence Square. We also call upon everyone—especiallythe police, but also members of civic actions to prevent thefurther use of violence.

Page 8: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

Cathedral Bells December 8, 2013

8 № 18(7)

Because this possibility—the development of large civilconflict and divisions of the country, ruination of our state-hood—is what those forces are seeking, at any cost seek-ing to prevent Ukraine’s integration with a united Europe.

The future is unknown to us. But we want all to know:the Kyiv Patriarchate is with the Ukrainian people, regard-less of what adversities lie ahead of us.

According to the Lord Jesus Christ, prayer has a greatability to destroy the power and the machinations of thedevil. So right now, among other things, prayer for Ukraineis especially needed, for the preservation of our sharedhome from the ravages of internecine strife. I call all believ-ers to this strengthened prayer.

With a heavy heart, but with firm faith in the Lord’smercy and help, I say together with you, “O Great and OnlyGod, protect our Ukraine!” I ask for the Lord’s blessing onthe entire Ukrainian nation!

† FilaretPatriarch of Kyiv and All Rus-Ukraine

Ukrainian Orthodox Church Kyiv Patriarchate

Молитва за Україну

Боже великий, єдиний, Нам Україну храни, Волі і світу промінням Ти її осіни.

Світлом науки і знання Нас, дітей, просвіти, В чистій любові до краю, Ти нас, Боже, зрости.

Молимось, Боже єдиний, Нам Україну храни, Всі свої ласки-щедроти Ти на люд наш зверни.

Дай йому волю, дай йому долю, Дай доброго світу, Щастя дай, Боже, народу І многая, многая літа.

Page 9: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

8 грудня 2013 Катедральні Дзвони

№ 18(7) 9

Заява Української Православної Церкви У зв’язку з останніми політичними подіями

в Україні

БЛАГОСЛОВЛЯЄМО в усіх храмах і монастирях Україн-ської Православної Церкви в неділю 1 грудня за Боже-ственною літургією та в усі наступні дні Різдвяного посту звершувати молитву «про примноження любові та вико-рінення усякої ненависті і злоби».

ЗАКЛИКАЄМО духовенство і всіх вірних Української Православної Церкви незалежно від їх політичних по-глядів до спільної молитви за мир, любов та злагоду, подолання розбрату і ворожнечі, недопущення насиль-ства та розв’язання непорозумінь.

НАГАДУЄМО всім політичним лідерам і державним дія-чам, що вважають себе віруючими і християнами, біб-лійну мудрість про те, що “усяке царство, що розділи-лося в собі, спустошиться; і всяке місто чи дім, що розді-лився в собі, не встоїть.” (Мф. 12:25)

НАГАДУЄМО, що всі ми діти єдиного Бога і громадяни однієї країни. Тому маємо зробити все, щоб політичний процес не виходив за межу Божих Заповідей і християн-ської моралі, за рамки Конституції та законів України.

ПАМ’ЯТАЄМО, що Господь заповідував нам любити один одного, бути братами і сестрами, бути миротвор-цями і перемагати зло добром.

Благодать Господа нашого Ісуса Христа і любов Бога і Отця хай буде з усіма нами. Амінь.

† Володимир Митрополит Київський і всієї України

Предстоятель Української Православної Церкви

Page 10: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

Cathedral Bells December 8, 2013

10 № 18(7)

Звернення єпископа Германа (Чернівецького і Хотинського, УАПЦ)

Дорогі брати і сестри, земляки-буковинці!

Україна переживає непрості часи. Українська Автоке-фальна Православна Церква завжди була разом із своїм народом, тому й сьогодні, коли на майданах вирують при-страсті, віруючі хочуть чути голос Церкви. Бог дав людині величезний і неоціненний дар – свобо-ду, і ми повинні вміти правильно цей дар використати. Са-ме тому люди поділяють різні політичні погляди, мають різні переконання. Та незалежно від того, хто яку ідеологію сповідує, ми мусимо пам’ятати, що є дітьми одного Бога і громадянами однієї України. Тому повинні зберігати мир і єдність між собою. “В єдності сила народу, Боже, нам єдність подай” – так співається у пісні, й тому маємо за будь-яких обставин зберегти мир між собою та єдність народу в єдиній Собор-ній Українській Державі. “Усяке царство, що розділилося в собі, спустошить-ся…” – читаємо в Євангелії від Матфея, тому пам’ятаймо, що ми, християни, повинні посилити свої молитви за мир і єдність народу та держави, і, як віруючі люди, повинні ста-ти взірцем моралі, щоб жоден політичний процес не вихо-див за рамки Божих Заповідей та Конституції України. В усіх храмах нашої Церкви за кожною Божественною Літургією виголошується молитва за Україну і сьогодні я закликаю не тільки священиків, але й усіх віруючих людей долучитися до цієї молитви, щоб Милосердний Господь зглянувся на нас і на нашу Державу, дарував нам мир, єд-ність і любов одне до одного. Закликаю усіх бути мудрими, виваженими, та перема-гати зло добром, бути братами і сестрами не тільки на словах, але й на ділі. Благословення Господнє нехай буде з усіма вами.

† Герман Єпископ Чернівецький і Хотинський, УАПЦ

Page 11: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

8 грудня 2013 Катедральні Дзвони

№ 18(7) 11

ЗАКЛИК БЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВА,ГЛАВИ УГКЦ, ДО БЕЗПЕРЕРВНОЇ МОЛИТВИ

ЗА МИР І КРАЩУ ДОЛЮ УКРАЇНИ

Зважаючи на суспільно-політичну ситуацію в Україні, закликаю всіх вірних Церкви та людей доброї волі до безперервної молитви за кращу долю для нашого наро-ду. Прошу всіх молитися, щоб Господь подав свою муд-рість нашому суспільству загалом і кожному громадяни-ну зокрема. Молімося, щоб Він не допустив до кайданів зла, але своїм миром і мудрістю звільнив наш народ від усього того, що його поневолює, а відтак простелив йо-му шлях у майбутнє. Прошу не тільки наше духовенство і монашество, а й усіх мирян долучитися до цієї загальноукраїнської мо-литви. Приходьмо до храму – хто коли може, у будь-яку пору дня і ночі – і молімося до Господа за кращу долю українського народу! Повторюю ще раз наше звернення, щоб при всіх на-ших монастирях і парафіях, зокрема в Києві, були орга-нізовані пункти, в яких можна було б прийняти тих, хто потребує допомоги та духовної підтримки, або просто місця, де вони могли б зігрітися та за потреби відновити свої фізичні сили. Усі наші храми в Києві сьогодні вже відчинені для потребуючих і у них проводиться безперервна молитва. Молитва і діла милосердя – це ті дві заповіді любові, що їх ми сьогодні повинні сповнити, щоб Господь Бог пода-рував нам мирне розв’язання цієї непростої ситуації, в якій перебуває зараз наша Україна. Закликаю всіх вірних УГКЦ, які прибувають до Києва, у мирний спосіб висловлювати свою позицію на Майда-ні, приходити до наших храмів у Києві і долучатися до загальнонаціональної молитви. Благословення Господнє на вас!

† Святослав Глава Української Греко-Католицької Церкви

Page 12: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

Cathedral Bells December 8, 2013

12 № 18(7)

Майдан 2013

Page 13: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

8 грудня 2013 Катедральні Дзвони

№ 18(7) 13

Page 14: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

Cathedral Bells December 8, 2013

14 № 18(7)

Наталія Ємець

МАЙДАН 2013 P.

В Україні на майданах революція іде, За свободу-справедливість народ голови кладе, Під наметами ночують, зневажають холод-сніг, Від ударів знемагають, в крові валяться із ніг.

Боже, де Ти? Отче, де Ти? Чом залишив нас самих? Де наш захист? Де наш провід? Чом сусідів дав нам злих?

Дав нам землю плодородну, а сусідам силу дав, Потом-кров’ю ми трудились, а сусід наш хліб забрав.

Як нам жити? Де нам дітись? Де сховатися від зла? В цім куточку – Україні – Скрізь шаліє сатана.

Ми голодні і холодні на майдані стоїмо. Руки мерзнуть, але прапор ми високо держимо. Голос захрип, але славень ми часто співаємо, Коли наші друзі падуть, ми їх піднімаємо.

Відносимо у монастир, там їх доглядають, А як хто помре з побиття, то їх поховають З ласкою й молитвою, зі співом і кадилом, А живим дадуть спочити, полежати долом.

Відпочивши знов на майдан, друзів обнімаєм, Ледве живі, та бадьорі, і сміло співаєм… Ми боремось за майбутнє, дітей наших долю, Щоб вони, як наші предки, не жили в неволі.

3 грудня, 2013 р.

Page 15: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

8 грудня 2013 Катедральні Дзвони

№ 18(7) 15

Запрошуємо вас на вшанування

Преосвященішого Владики Андрія в день Його Небесного Покровителя

св. Апостола Андрія Первозванного

яке відбудеться

13 грудня 2013 р.

9:30 ранку • Архиєрейська св. Літургія

а опісля святковий обід

в Катедральній авдиторії.

В цей день буде нагода приступити до

Св. Сповіді і Св. Причастя.

На Многії Літа!

Page 16: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

Cathedral Bells December 8, 2013

16 № 18(7)

В ІЗИТАЦІЯ ВИСОКОПРЕОСВЯЩЕННІШОГО

ЄПИСКОПА АНДРІЯ

Урочисте святкування відбудеться

в неділю, 15-го грудня 2013 р.

9:30 • Зустріч Єпископа Андрія 10:00 • Архиєрейська Свята Літургія

Після Літургії – святковий обід в церковній залі. Просимо звеличати наше Свято своєю участю.

З великою пошаною та християнською любов’ю,

о. Юрій Гнатів Вероніка Сергійчук настоятель голова Управи

Храмове Свято

Церкви св. Апостола Андрія Первозванного

1630 Dupont St.Toronto ON M6P 3S7

ПОВІДОМЛЕННЯ

11-го грудня, о 6:00 год. вечора, у нашій Катедрі відбудеться маслосвяття для хворих та бажаючих прийняти його. Щ и р о с е р д е ч н о з а п р о ш у є м о в а с скористатися із цієї нагоди і чисельно прийти до Катедри св. Володимира.

Отці настоятелі

Page 17: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

8 грудня 2013 Катедральні Дзвони

№ 18(7) 17

Page 18: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

Cathedral Bells December 8, 2013

18 № 18(7)

УВАГА!!! УВАГА!!!

Союз Українок Канади, відділ св. кн. Ольги приготовляє

Передріздвяний Базар в неділю 15 грудня 2013 р. в Катедральній авдиторії.

Просимо замовляти столи по $40 за стіл або $25 за половину стола для продажі ваших ручних робіт, мистецьких виробів, вишивок та інших Різдвяних предметів. Також ласкаво просимо, про пожертви намиста, ювелірних виробів (custom jewelry), які вже вам не потрібні, та вживаних торбинок (purses), які будемо продавати на нашому базарі. За інформаціями про столи та про ваші пожерт-ви, просимо звернутися до Олі Янжули на тел. 416-622-4494.

Щиро вдячні за ваші пожертви!

A Gala Concert Commemorating the200th Anniversary of the Birth of

Taras Shevchenko

Sunday, March 23, 2014, 3 p.m.

Koerner Hall,TELUS Centre for Performance and Learning

The Royal Conservatory of Music, Toronto

Tickets can be already purchased thru the box office at273 Bloor St. W., by phone 416-408-0208, or on-line athttp://performance.rcmusic.ca/event/ukrainian-canadian-congress-toronto-branch-vesnivka-choir-presentsbrtaras-shevchenko-200-gala-

Page 19: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

№ 18(7) 19

8 грудня 2013 Катедральні Дзвони

Український З’єднаний Харитативний Фонд при філії Суспільної Служби Українців Канади, в м. Торонто почи-нає свою 40-у збіркову кампанію. Особливу увагу звер-таємо на навчання та культурне виховання нашої моло-ді в українському дусі. Тому, метою щорічної кампанії є збір фондів на добродійно-освітню працю в українських садочках, школах і літніх таборах та молодіжних органі-заціях. Ви також можете використати United Way для скла-дання пожертв на УЗХ Фонд. При цьому обов’язково від-значте, що пожертва, зроблена вами, повинна піти на цілі Українського З’єднаного Харитативного Фонду. Наз-ву УЗХФ подати англійською мовою – United Ukrainian Charitable Trust, Charitable Registration No. 89095 1049RR0001. Український З’єднаний Харитативний Фонд – це наш національний фонд. Він базується, виключно, на пожер-твуваннях нашої громади, для її розвитку й добробуту. Ваша щедрість буде запорукою того, що українська спільнота завжди стоятиме на своїх власних підвалинах сильним незламним монолітом.

НАШ ФОНД НАША СИЛА НАША МОЛОДЬ

НАШЕ МАЙБУТНЄ

Вишліть якнайшвидше свій добродійний даток на адресу: United Ukrainian Charitable Trust

2445 Bloor St. W., Toronto, ON, M6S1P7

Пожертвування звільнені від податку.

УКРАЇНСЬКИЙ З’ЄДНАНИЙ

ХАРИТАТИВНИЙ ФОНД

UNITED UKRAINIAN

CHARITABLE TRUST

Page 20: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

Cathedral Bells December 8, 2013

20 № 18(7)

ST. VOLODYMYR CULTURAL CENTRE

Wedding • ConventionBanquet • Picnic

Facilities

Tel. 905-847-6477 • Fax: 905-847-6478Email: [email protected]

УКРАЇНСЬКИЙ ЦВИНТАР СВ. ВОЛОДИМИРА

ST. VOLODYMYR CEMETERY

1280 Dundas St. W., Oakville, ON L6M 4H9Tel. 905-827-1647 • Fax: 905-847-6478

Toll free: 1-888-386-1264

Page 21: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

8 грудня 2013 Катедральні Дзвони

№ 18(7) 21

В а р е н и к и

Кожно ї нед іл і ,

після св. Літургії,

м о ж н а к у п и т и

смачні вареники у

катедральній залі.

Вареники виготовлені старанням членок Союзу

Українок Канади. Запрошуємо всіх покуштувати

та підтримати безкорисну працю наших жінок.

“PEROGIES AT THE CHURCH” LUNCHThursday, December 19, 2013

11:00 a.m. – 2:00 p.m.

Want to be informed about our next event?Send an email to:

[email protected] be added to our mailing list.

Page 22: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

Cathedral Bells December 8, 2013

22 № 18(7)

ALL SAINTS OF UKRAINE CHAPEL, OAKVILLE

SATURDAY • СУБОТА

Great Vespers • 5:00 p.m. • Велика Вечірня

SUNDAY • НЕДІЛЯ

Holy Confession • 9:30 a.m. • Свята Сповідь Divine Liturgy • 10 a.m. • Божественна Літургія

Sunday School • 10 a.m. • Недільна Школа

П О Ж Е Р Т В И - D O N A T I O N S

Cardinal Funeral Homes Ltd - ( Nativity Story )............................................ 1000Anonymous - ( Tabernacle for Chapel ) ...................................................... 5000Burak Stella - ( Chapel )................................................................................500Shipowick Michael ( in memory of Irene Shipowick) ......................................100Ovchinnikov Vlad ...........................................................................................200Zajac Walter ...................................................................................................500Janczyk Marta .................................................................................................25Desna Ukrainian Dance Company of Toronto.............................................. 1000Woloshyn Michael (in memory of Mother Stefania)........................................250Woloshyn Michael (for Sts.Cyryl & Methodios Food Bank)............................100Andrusiak Larysa ............................................................................................20Babyttsch Andrij .............................................................................................125

R E N O V A T I O N F U N D F O R C A T H E D R A LJanschula Olya & Leo (in memory of Bill Nykoliuk 10th ann.) ........................100

УСІМ ЖЕРТВОДАВЦЯМ ЩИРЕ СПАСИБІ ТА БОЖЕ БЛАГОСЛОВЕННЯ THANK YOU TO ALL OUR DONORS AND MAY

GOD’S BLESSINGS BE WITH YOU

WE HAVE FOR SALE:

1. THE GOOD SHEPHERD - prayer book $50.002. ALL SAINTS OF UKRAINE - Icons : small 5.5 x 7.5 = $25.003. ALL SAINTS OF UKRAINE - Icons : large 7.5 x 10 = $50.00

Available in the church office or in Church, see TYTAR

Page 23: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

Eastern Eparchy

His Grace ANDRIYBishop of Toronto

and the Eastern Eparchy905-206-9372

905-206-9373 (fax)[email protected]

Organizations

Parish CouncilWalter Chewchuk

President416-603-3224

[email protected]

Order of St. AndrewWalter Chewchuk

416-603-3224

St. VolodymyrBrotherhood

Walentina Rodak416-252-2439

Ukrainian Women’sAssociation of Canada

Vera Melnyk416-534-0633

“Golden Age”Women’s Fellowship ofSts. Joachim and Anna

Lydia Oleshnia416-483-2596

Fellowship ofSts. Cyril & Methodios

Oleg Holowaty

Ukrainian SchoolTatiana Sunak416-565-5125

Parents’ CommitteeLydia Kyskyra416-837-3086

Tytar416-603-3224

Cultural Centre

905-847-6477

Peter Bayrachny416-622-8497

Expressions in ArtOlya Janschula416-622-4494

St. VolodymyrCemetery

905-827-1647

Available online: www.stvolodymyr.ca

Просимо негайно повідомити Отця,

коли хтось із наших парафіян або прихожан перебуває у лікарні або

потребує необхідної пастирської опіки.

Please inform thePriest immediately

in the event that anyof our church membersfind themselves in thehospital or in need of

spiritual guidance.

Page 24: Катедральні Св. Володимира Православна ... · 2013. 12. 8. · Молитва за Україну Боже великий, єдиний, Нам Україну

S C H E D U L E O F S E R V I C E S

PASTORAL SERVICES • DEC. 7-14: FR. J. BUCIORA 905-855-7757

December 11, Wednesday 6:00 p.m. Akathistand Unction/Акафіст і Маслосвяття

December 12, Thursday 6:00 p.m. Vespers/Вечірня

December 13, FridayAPOSTLE ANDREW

АПОСТОЛА АНДРІЯ

9:30 a.m. Liturgy/Літургія

Lunch in honour ofBishop Andriy/Обід вшанування Владики Андрія

PASTORAL SERVICES • DEC. 14-21: FR. B. SENCIO 905-238-0132

December 14, Saturday 5:00 p.m. Vespers/Вечірня

December 15, SundaySUN 25 AFTER PENTECOST

25-та НЕДІЛЯ ПО

П’ЯТИДЕСЯТНИЦІ

10:00 a.m. Liturgy/Літургія

December 18, Wednesday 6:00 p.m. Vespers/Вечірня

December 19, ThursdayST. NICHOLAS

СВ. МИКОЛАЯ

9:30 a.m. Liturgy/Літургія

PASTORAL SERVICES • DEC. 21-28: FR. J. BUCIORA 905-855-7757

December 21, Saturday 5:00 p.m. Vespers/Вечірня

December 22, SundaySUN. 26 AFTER PENTECOST

26-та НЕДІЛЯ ПО

П’ЯТИДЕСЯТНИЦІ

10:00 a.m. Liturgy/Літургія

December 25, Wednesday 6:00 p.m. Akathist/Акафіст

December 28, Saturday 5:00 p.m. Vespers/Вечірня

December 29, SundaySUN 27 AFTER PENTECOST

27-ма НЕДІЛЯ ПО

П’ЯТИДЕСЯТНИЦІ

10:00 a.m. Liturgy/Літургія

PASTORAL SERVICES • DEC. 28 – JAN. 4: FR. B. SENCIO 905-238-0132