Οδηγός γρήγορης...

40
1 Ελληνικά - CJB31Y0ALAKA Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης του τηλεφώνου, μεταβείτε στη διεύθυνση www.alcatelonetouch.com για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήστη. Στον ιστότοπο μπορείτε επίσης να ανατρέξετε στις ερωτήσεις και απαντήσεις (FAQ), να εκτελέσετε αναβαθμίσεις λογισμικού κ.λπ.

Upload: others

Post on 31-May-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

1Ελληνικά - CJB31Y0ALAKA

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης του τηλεφώνου, μεταβείτε στη διεύθυνση www.alcatelonetouch.com για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήστη. Στον ιστότοπο μπορείτε επίσης να ανατρέξετε στις ερωτήσεις και απαντήσεις (FAQ), να εκτελέσετε αναβαθμίσεις λογισμικού κ.λπ.

Page 2: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

2 3

Το κινητό σας1 ����������������������������

Πλήκτρα και υποδοχές σύνδεσης1�1

Στην ανώτατη ένταση, η παρατεταμένη ακρόαση του Walkman ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στην ακοή του Χρήστη. Ρυθμίστε την ένταση του τηλεφώνου σας με ασφάλεια. Χρησιμοποιείτε μόνο ακουστικά που συστήνονται από την TCT Mobile Limited και τις θυγατρικές της.

Πίνακας περιεχομένων1 Το κινητό σας ......................................................................................................................3

2 Εισαγωγή κειμένου ........................................................................................................15

3 Τηλεφωνική κλήση.........................................................................................................16

4 Επαφές ................................................................................................................................17

5 Μηνύματα..........................................................................................................................18

6 Αποστολή email ..............................................................................................................19

7 Σύνδεση .............................................................................................................................20

8 Αναγνώριση της θέσης μου με τη χρήση δορυφόρων GPS ...........................23

9 Αντίγραφα ασφαλείας ...................................................................................................24

10 Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων ...............................................................25

11 Εφαρμογές ........................................................................................................................25

12 Αξιοποίηση του τηλεφώνου σας...............................................................................26

www.sar-tick.com

Το παρόν προϊόν πληροί την ισχύουσα οριακή τιμή SAR των 2,0 W/kg. Οι συγκεκριμένες μέγιστες τιμές SAR δίνονται στη σελίδα 31 αυτού του οδηγού χρήσης.

Κατά τη μεταφορά του προϊόντος ή κατά τη χρήση, ενώ το φέρετε κοντά στο σώμα σας, να χρησιμοποιείτε εγκεκριμένο αξεσουάρ όπως θήκη ή να διατηρείτε απόσταση 1,5 εκατοστών από το σώμα προκειμένου να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της έκθεσης σε ραδιοκύματα. Έχετε υπόψη ότι το προϊόν ενδεχομένως να εκπέμπει ακτινοβολία ακόμη κι όταν δεν πραγματοποιείτε κάποια κλήση.

(1) Ανάλογα με το μοντέλο.

Page 3: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

2 3

Το κινητό σας1 ����������������������������

Πλήκτρα και υποδοχές σύνδεσης1�1

Στην ανώτατη ένταση, η παρατεταμένη ακρόαση του Walkman ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στην ακοή του Χρήστη. Ρυθμίστε την ένταση του τηλεφώνου σας με ασφάλεια. Χρησιμοποιείτε μόνο ακουστικά που συστήνονται από την TCT Mobile Limited και τις θυγατρικές της.

Πίνακας περιεχομένων1 Το κινητό σας ......................................................................................................................3

2 Εισαγωγή κειμένου ........................................................................................................15

3 Τηλεφωνική κλήση.........................................................................................................16

4 Επαφές ................................................................................................................................17

5 Μηνύματα..........................................................................................................................18

6 Αποστολή email ..............................................................................................................19

7 Σύνδεση .............................................................................................................................20

8 Αναγνώριση της θέσης μου με τη χρήση δορυφόρων GPS ...........................23

9 Αντίγραφα ασφαλείας ...................................................................................................24

10 Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων ...............................................................25

11 Εφαρμογές ........................................................................................................................25

12 Αξιοποίηση του τηλεφώνου σας...............................................................................26

www.sar-tick.com

Το παρόν προϊόν πληροί την ισχύουσα οριακή τιμή SAR των 2,0 W/kg. Οι συγκεκριμένες μέγιστες τιμές SAR δίνονται στη σελίδα 31 αυτού του οδηγού χρήσης.

Κατά τη μεταφορά του προϊόντος ή κατά τη χρήση, ενώ το φέρετε κοντά στο σώμα σας, να χρησιμοποιείτε εγκεκριμένο αξεσουάρ όπως θήκη ή να διατηρείτε απόσταση 1,5 εκατοστών από το σώμα προκειμένου να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της έκθεσης σε ραδιοκύματα. Έχετε υπόψη ότι το προϊόν ενδεχομένως να εκπέμπει ακτινοβολία ακόμη κι όταν δεν πραγματοποιείτε κάποια κλήση.

Υποδοχή HDMI

Ακουστικό

Υποδοχή ακουστικών Πλήκτρο ενεργοποίησης

Υποδοχή micro-USB

Αύξηση έντασης

Μείωση έντασης

Πλήκτρο επιστροφή

Οθόνη αφής

Μπροστινή κάμερα (1)

LED Λυχνία ειδοποίησης

Πλήκτρο αρχικής οθόνης

Πλήκτρο μενού

Πλήκτρο αναζήτησης

(1) Ανάλογα με το μοντέλο.

Page 4: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

4 5

Στην Αρχική οθόνη, πατήστε για γρήγορη πρόσβαση στο •μενού Ρυθμίσεις ή στις ειδοποιήσεις, εκκίνηση της γρήγορης αναζήτησης, διαχείριση εφαρμογών ή προσαρμογή της Αρχικής οθόνης με την προσθήκη εφαρμογών ή αλλαγή του φόντου/θέματος.

Σε άλλες οθόνες, πατήστε για να δείτε τη λίστα επιλογών.•

Πάτημα: Επιστροφή στην Αρχική οθόνη ή πίσω στην κεντρική Αρχική οθόνη εάν έχει επεκταθεί.

Παρατεταμένο πάτημα: Εισαγωγή στη λίστα πρόσφατα χρησιμοποιημένων εφαρμογών.

Επιστροφή στο προηγούμενο μενού ή οθόνη.

Πάτημα: Κλείδωμα της οθόνης Φωτισμός της οθόνης

Παρατεταμένο πάτημα: Όταν το τηλέφωνο είναι απενεργοποιημένο, ενεργοποίηση του τηλεφώνου. Όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο, είσοδος στις Επιλογές τηλεφώνου: Αθόρυβο, Λειτουργία πτήσης, Απενερ/ση.

Πατήστε για ρύθμιση της έντασης ήχου (κατά τη διάρκεια κλήσης/σε λειτουργία αναπαραγωγής μέσων)

Άνοιγμα της γραμμής Αναζήτησης για αναζήτηση σε μια εφαρμογή, στο τηλέφωνο ή στο διαδίκτυο.

Ξεκινώντας1�2

Προετοιμασία1�2�1

Αφαίρεση ή τοποθέτηση του πίσω καλύμματος

Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κάρτας SIM

Για να πραγματοποιήσετε τηλεφωνικές κλήσεις θα πρέπει να εισάγετε την κάρτα SIM σας. Προτού εισάγετε ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM απενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας και αφαιρέστε την μπαταρία.

Τοποθετήστε την κάρτα SIM με το τσιπ στραμμένο προς τα κάτω και σύρετέ την μέσα στο περίβλημα. Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί σωστά. Για να αφαιρέσετε την κάρτα, πιέστε και σύρετε προς τα έξω.

Τοποθέτηση ή αφαίρεση της μπαταρίας

Τοποθετήστε την μπαταρία και πιέστε έως ότου ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος. •Έπειτα κλείστε το κάλυμμα του τηλεφώνου.Απασφαλίστε το κάλυμμα και αφαιρέστε την μπαταρία.•

Page 5: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

4 5

Στην Αρχική οθόνη, πατήστε για γρήγορη πρόσβαση στο •μενού Ρυθμίσεις ή στις ειδοποιήσεις, εκκίνηση της γρήγορης αναζήτησης, διαχείριση εφαρμογών ή προσαρμογή της Αρχικής οθόνης με την προσθήκη εφαρμογών ή αλλαγή του φόντου/θέματος.

Σε άλλες οθόνες, πατήστε για να δείτε τη λίστα επιλογών.•

Πάτημα: Επιστροφή στην Αρχική οθόνη ή πίσω στην κεντρική Αρχική οθόνη εάν έχει επεκταθεί.

Παρατεταμένο πάτημα: Εισαγωγή στη λίστα πρόσφατα χρησιμοποιημένων εφαρμογών.

Επιστροφή στο προηγούμενο μενού ή οθόνη.

Πάτημα: Κλείδωμα της οθόνης Φωτισμός της οθόνης

Παρατεταμένο πάτημα: Όταν το τηλέφωνο είναι απενεργοποιημένο, ενεργοποίηση του τηλεφώνου. Όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο, είσοδος στις Επιλογές τηλεφώνου: Αθόρυβο, Λειτουργία πτήσης, Απενερ/ση.

Πατήστε για ρύθμιση της έντασης ήχου (κατά τη διάρκεια κλήσης/σε λειτουργία αναπαραγωγής μέσων)

Άνοιγμα της γραμμής Αναζήτησης για αναζήτηση σε μια εφαρμογή, στο τηλέφωνο ή στο διαδίκτυο.

Ξεκινώντας1�2

Προετοιμασία1�2�1

Αφαίρεση ή τοποθέτηση του πίσω καλύμματος

Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κάρτας SIM

Για να πραγματοποιήσετε τηλεφωνικές κλήσεις θα πρέπει να εισάγετε την κάρτα SIM σας. Προτού εισάγετε ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM απενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας και αφαιρέστε την μπαταρία.

Τοποθετήστε την κάρτα SIM με το τσιπ στραμμένο προς τα κάτω και σύρετέ την μέσα στο περίβλημα. Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί σωστά. Για να αφαιρέσετε την κάρτα, πιέστε και σύρετε προς τα έξω.

Τοποθέτηση ή αφαίρεση της μπαταρίας

Τοποθετήστε την μπαταρία και πιέστε έως ότου ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος. •Έπειτα κλείστε το κάλυμμα του τηλεφώνου.Απασφαλίστε το κάλυμμα και αφαιρέστε την μπαταρία.•

Page 6: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

6 7

Εγκατάσταση και κατάργηση της κάρτας microSD

Τοποθετήστε την κάρτα microSD στην υποδοχή με τις χρυσές επαφές στραμμένες προς τα κάτω. Για να αφαιρέσετε την κάρτα, πιέστε και σύρετε προς τα έξω.

Για να αποφύγετε την απώλεια δεδομένων και την πρόκληση βλάβης στην κάρτα SD, βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SD έχει αποσυνδεθεί προτού την αφαιρέσετε.

Φόρτιση της μπαταρίας

Στάνταρ φορτιστής

Φορτιστής αγγλικού τύπου

Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας με το τηλέφωνό σας και την πρίζα ρεύματος αντίστοιχα.

Για να περιορίσετε την κατανάλωση ρεύματος και την σπατάλη ενέργειας, όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα, απενεργοποιήστε τις δυνατότητες Wi-Fi, GPS, Bluetooth ή εφαρμογές που εκτελούνται στο παρασκήνιο, όταν δεν χρησιμοποιούνται, μειώστε το χρόνο οπίσθιου φωτισμού κ.λπ.

Ενεργοποίηση του τηλεφώνου1�2�2 Κρατήστε πατημένο το Πλήκτρο ενεργοποίησης έως ότου το τηλέφωνο ενεργοποιηθεί. Η οθόνη θα ανάψει μετά από μερικά δευτερόλεπτα.

Ρύθμιση του τηλεφώνου σας για πρώτη φορά

Κατά την ενεργοποίηση για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί να ρυθμίσετε μια σειρά από λειτουργίες του τηλεφώνου σας: γλώσσα, μέθοδος εισαγωγής, σύνδεση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας, ρύθμιση και συγχρονισμός λογαριασμού, ενημέρωση συστήματος κ.λπ. Θα σας ζητηθεί, επίσης, να συνδεθείτε στο λογαριασμό σας Google για να συγχρονίσετε το email, τις επαφές, το ημερολόγιο και άλλες εφαρμογές Google(1).

Εισάγετε το • όνομα χρήση και τον κωδικό πρόσβασης και πατήστε Σύνδεση. Εάν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης, μπορείτε να μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.google.com/ για να τον ανακτήσετε. Εάν δεν διαθέτετε λογαριασμό Google, θα εμφανιστεί μια προτροπή δημιουργίας ενός λογαριασμού πατώντας Δημιουργία.

Διαβάστε τις πληροφορίες ρύθμισης επάνω στην οθόνη• .

Επιλέξτε/καταργήστε το πλαίσιο επιλογής για να επιλέξετε εάν θέλετε να •αξιοποιήσετε την υπηρεσία τοποθεσίας της Google και πατήστε Επόμενο.

Επιλέξτε/καταργήστε την επιλογή του πλαισίου ελέγχου για να επιλέξετε εάν •θέλετε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας με το λογαριασμό σας Google και αγγίξτε την επιλογή Επόμενο.

Πατήστε • Τερματισμός ρύθμισης.

Μπορείτε να παρακάμψετε αυτήν την αρχική ρύθμιση και να την ενεργοποιήσετε αργότερα μέσω της επιλογής Ρυθμίσεις\Λογαριασμοί και συγχρονισμός.

Ενώ βρίσκεστε στην οθόνη ενεργοποίησης όταν δεν έχετε τοποθετήσει κάρτα SIM, μπορείτε να συνδεθείτε με ένα δίκτυο Wi-Fi για να συνδεθείτε με το λογαριασμό Google και να χρησιμοποιήσετε μερικές από τις δυνατότητες.

Απενεργοποίηση του τηλεφώνου1�2�3 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Ενεργοποίηση από την Αρχική οθόνη, έως ότου εμφανιστούν οι επιλογές του τηλεφώνου και επιλέξτε Απενερ/ση.

(1) Η διαθεσιμότητα των εφαρμογών εξαρτάται από τη χώρα και την τηλεφωνική εταιρεία.

Page 7: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

6 7

Εγκατάσταση και κατάργηση της κάρτας microSD

Τοποθετήστε την κάρτα microSD στην υποδοχή με τις χρυσές επαφές στραμμένες προς τα κάτω. Για να αφαιρέσετε την κάρτα, πιέστε και σύρετε προς τα έξω.

Για να αποφύγετε την απώλεια δεδομένων και την πρόκληση βλάβης στην κάρτα SD, βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SD έχει αποσυνδεθεί προτού την αφαιρέσετε.

Φόρτιση της μπαταρίας

Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας με το τηλέφωνό σας και την πρίζα ρεύματος αντίστοιχα.

Για να περιορίσετε την κατανάλωση ρεύματος και την σπατάλη ενέργειας, όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα, απενεργοποιήστε τις δυνατότητες Wi-Fi, GPS, Bluetooth ή εφαρμογές που εκτελούνται στο παρασκήνιο, όταν δεν χρησιμοποιούνται, μειώστε το χρόνο οπίσθιου φωτισμού κ.λπ.

Ενεργοποίηση του τηλεφώνου1�2�2 Κρατήστε πατημένο το Πλήκτρο ενεργοποίησης έως ότου το τηλέφωνο ενεργοποιηθεί. Η οθόνη θα ανάψει μετά από μερικά δευτερόλεπτα.

Ρύθμιση του τηλεφώνου σας για πρώτη φορά

Κατά την ενεργοποίηση για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί να ρυθμίσετε μια σειρά από λειτουργίες του τηλεφώνου σας: γλώσσα, μέθοδος εισαγωγής, σύνδεση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας, ρύθμιση και συγχρονισμός λογαριασμού, ενημέρωση συστήματος κ.λπ. Θα σας ζητηθεί, επίσης, να συνδεθείτε στο λογαριασμό σας Google για να συγχρονίσετε το email, τις επαφές, το ημερολόγιο και άλλες εφαρμογές Google(1).

Εισάγετε το • όνομα χρήση και τον κωδικό πρόσβασης και πατήστε Σύνδεση. Εάν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης, μπορείτε να μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.google.com/ για να τον ανακτήσετε. Εάν δεν διαθέτετε λογαριασμό Google, θα εμφανιστεί μια προτροπή δημιουργίας ενός λογαριασμού πατώντας Δημιουργία.

Διαβάστε τις πληροφορίες ρύθμισης επάνω στην οθόνη• .

Επιλέξτε/καταργήστε το πλαίσιο επιλογής για να επιλέξετε εάν θέλετε να •αξιοποιήσετε την υπηρεσία τοποθεσίας της Google και πατήστε Επόμενο.

Επιλέξτε/καταργήστε την επιλογή του πλαισίου ελέγχου για να επιλέξετε εάν •θέλετε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας με το λογαριασμό σας Google και αγγίξτε την επιλογή Επόμενο.

Πατήστε • Τερματισμός ρύθμισης.

Μπορείτε να παρακάμψετε αυτήν την αρχική ρύθμιση και να την ενεργοποιήσετε αργότερα μέσω της επιλογής Ρυθμίσεις\Λογαριασμοί και συγχρονισμός.

Ενώ βρίσκεστε στην οθόνη ενεργοποίησης όταν δεν έχετε τοποθετήσει κάρτα SIM, μπορείτε να συνδεθείτε με ένα δίκτυο Wi-Fi για να συνδεθείτε με το λογαριασμό Google και να χρησιμοποιήσετε μερικές από τις δυνατότητες.

Απενεργοποίηση του τηλεφώνου1�2�3 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Ενεργοποίηση από την Αρχική οθόνη, έως ότου εμφανιστούν οι επιλογές του τηλεφώνου και επιλέξτε Απενερ/ση.

(1) Η διαθεσιμότητα των εφαρμογών εξαρτάται από τη χώρα και την τηλεφωνική εταιρεία.

Page 8: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

8 9

Αρχική οθόνη1�3 Η συσκευή σας διαθέτει δύο είδη Αρχικής οθόνης οι οποίες ενεργοποιούνται από δύο διαφορετικά προγράμματα εκκίνησης: ONE TOUCH πρόγραμμα εκκίνησης και Android πρόγραμμα εκκίνησης.

Αρχική οθόνη ONE TOUCH1�3�1 (1)

Η Αρχική οθόνη ONE TOUCH, σάς επιτρέπει να οργανώσετε εφαρμογές και φακέλους απευθείας από την ίδια την Αρχική οθόνη. Έτσι μπορείτε να έχετε εύκολη πρόσβαση στις συχνότερα χρησιμοποιούμενες εφαρμογές ενώ παράλληλα οργανώνετε το περιεχόμενό τους. Κανονική λειτουργία Λειτουργία Καρουσέλ

Γραμμή κατάστασης • Ενδείξεις κατάστασης/ειδοποιήσεων • Πατήστε και σύρετε προς τα κάτω για

να ανοίξετε τις ειδοποιήσεις Γραμμή πινάκων

• Σύρετε προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά για να δείτε περισσότερους διαθέσιμους πίνακες

Κουμπί Καρουσέλ • Πατήστε για πρόσβαση στην

τρισδιάστατη λειτουργία καρουσέλ Oθόνη καρουσέλ

•Πατήστε έναν πίνακα για να δείτε λεπτομέρειες και να επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία.

•Χρησιμοποιήστε κίνηση προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά για να μετακινήσετε τους πίνακες.

Καρτέλα Εφαρμογές •Πατήστε για να ανοίξετε τη λίστα

εφαρμογών. Προσθήκη/αφαίρεση πίνακα του

καρουσέλ • Για να προσθέσετε έναν πίνακα

καρουσέλ, πατήστε και σύρετε έναν πίνακα από τη γραμμή πινάκων προς το κέντρο της τρισδιάστατης περιοχής καρουσέλ.

• Για να αφαιρέσετε έναν πίνακα καρουσέλ, πατήστε και σύρετε τον πίνακα πίσω στη γραμμή πινάκων.

(Δείτε τα βέλη στην παραπάνω εικόνα.)Η Αρχική οθόνη είναι ένας εκτεταμένος πίνακας του περιβάλλοντος χρήστη που σας παρέχει ενημερωμένες πληροφορίες με μία ματιά, όπως την ώρα, τον καιρό, το ημερολόγιο, επερχόμενες συναντήσεις, επόμενη αφύπνιση, νέα μηνύματα, αναπάντητες κλήσεις, νέα email κ.λπ. Επίσης διαθέτει μια πλήρως προσαρμόσιμη διάταξη όπου μπορείτε να προσθέσετε τις δικές σας αγαπημένες εφαρμογές, φακέλους και γραφικά στοιχεία για πρόσβαση με ένα πάτημα.

Αρχική οθόνη Android1�3�2 Για να μεταβείτε στην Αρχική οθόνη Android:•Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογή από την Αρχική οθόνη• Επιλέξτε Ρυθμίσεις\Επιλ� προγρ� εκκίνησης• Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Πρόγραμμα εκκίνησης• Πατήστε το πλήκτρο Αρχικής οθόνης για να μεταβείτε στην Αρχική οθόνη Android.

Χρήση της οθόνης αφής1�3�3 Πάτημα

Για πρόσβαση σε εφαρμογή, πατήστε την με το δάκτυλό σας.

Παρατεταμένο πάτημα

Για είσοδο στις διαθέσιμες επιλογές ενός εικονιδίου, πατήστε και κρατήστε πατημένο το εικονίδιο. Για παράδειγμα, επιλέξτε μια επαφή στις Επαφές, πατήστε και κρατήστε πατημένη αυτήν την επιλογή και στην οθόνη θα εμφανιστεί μια λίστα επιλογών.

Σύρσιμο

Τοποθετήστε το δάκτυλό σας στην οθόνη για να σύρετε ένα αντικείμενο σε μια άλλη θέση.

Πέρασμα

Περάστε το δάκτυλό σας από την οθόνη για κύλιση προς τα επάνω ή προς τα κάτω των εφαρμογών, εικόνων, ιστοσελίδων με το δικό σας τρόπο.

Φλικ

Παρόμοιο με το πέρασμα, αλλά το φλικ είναι πολύ ταχύτερο.

Τσίμπημα/Ανάπτυξη

Τοποθετήστε δύο δάχτυλα στην επιφάνεια της οθόνης και απομακρύνετε τα ή ενώστε τα για να αλλάξετε το μέγεθος ενός στοιχείου στην οθόνη.

Περιστροφή

Αλλάξτε αυτόματα τον προσανατολισμό της οθόνης, από κατακόρυφο σε οριζόντιο, με περιστροφή του τηλεφώνου προς το πλάι, προκειμένου να έχετε καλύτερη άποψη της οθόνης.

Γραμμή κατάστασης1�3�4 Στη γραμμή κατάστασης μπορείτε να δείτε τόσο την κατάσταση του τηλεφώνου (στην δεξιά πλευρά) όσο και πληροφορίες ειδοποιήσεων (στην αριστερή πλευρά). Όταν η γραμμή κατάστασης είναι πλήρης, εμφανίζεται το εικονίδιο “ ”. Πατήστε το για να εμφανιστούν κρυμμένα εικονίδια. (1) Η διαθεσιμότητα αυτής της δυνατότητας εξαρτάται από τον πάροχο δικτύου ή την περιοχή.

Page 9: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

8 9

Αρχική οθόνη1�3 Η συσκευή σας διαθέτει δύο είδη Αρχικής οθόνης οι οποίες ενεργοποιούνται από δύο διαφορετικά προγράμματα εκκίνησης: ONE TOUCH πρόγραμμα εκκίνησης και Android πρόγραμμα εκκίνησης.

Αρχική οθόνη ONE TOUCH1�3�1 (1)

Η Αρχική οθόνη ONE TOUCH, σάς επιτρέπει να οργανώσετε εφαρμογές και φακέλους απευθείας από την ίδια την Αρχική οθόνη. Έτσι μπορείτε να έχετε εύκολη πρόσβαση στις συχνότερα χρησιμοποιούμενες εφαρμογές ενώ παράλληλα οργανώνετε το περιεχόμενό τους. Κανονική λειτουργία Λειτουργία Καρουσέλ

•Χρησιμοποιήστε κίνηση προς τα

αριστερά ή προς τα δεξιά για να μετακινήσετε τους πίνακες.

Καρτέλα Εφαρμογές •Πατήστε για να ανοίξετε τη λίστα

εφαρμογών. Προσθήκη/αφαίρεση πίνακα του

καρουσέλ • Για να προσθέσετε έναν πίνακα

καρουσέλ, πατήστε και σύρετε έναν πίνακα από τη γραμμή πινάκων προς το κέντρο της τρισδιάστατης περιοχής καρουσέλ.

• Για να αφαιρέσετε έναν πίνακα καρουσέλ, πατήστε και σύρετε τον πίνακα πίσω στη γραμμή πινάκων.

(Δείτε τα βέλη στην παραπάνω εικόνα.)Η Αρχική οθόνη είναι ένας εκτεταμένος πίνακας του περιβάλλοντος χρήστη που σας παρέχει ενημερωμένες πληροφορίες με μία ματιά, όπως την ώρα, τον καιρό, το ημερολόγιο, επερχόμενες συναντήσεις, επόμενη αφύπνιση, νέα μηνύματα, αναπάντητες κλήσεις, νέα email κ.λπ. Επίσης διαθέτει μια πλήρως προσαρμόσιμη διάταξη όπου μπορείτε να προσθέσετε τις δικές σας αγαπημένες εφαρμογές, φακέλους και γραφικά στοιχεία για πρόσβαση με ένα πάτημα.

Αρχική οθόνη Android1�3�2 Για να μεταβείτε στην Αρχική οθόνη Android:•Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογή από την Αρχική οθόνη• Επιλέξτε Ρυθμίσεις\Επιλ� προγρ� εκκίνησης• Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Πρόγραμμα εκκίνησης• Πατήστε το πλήκτρο Αρχικής οθόνης για να μεταβείτε στην Αρχική οθόνη Android.

Χρήση της οθόνης αφής1�3�3 Πάτημα

Για πρόσβαση σε εφαρμογή, πατήστε την με το δάκτυλό σας.

Παρατεταμένο πάτημα

Για είσοδο στις διαθέσιμες επιλογές ενός εικονιδίου, πατήστε και κρατήστε πατημένο το εικονίδιο. Για παράδειγμα, επιλέξτε μια επαφή στις Επαφές, πατήστε και κρατήστε πατημένη αυτήν την επιλογή και στην οθόνη θα εμφανιστεί μια λίστα επιλογών.

Σύρσιμο

Τοποθετήστε το δάκτυλό σας στην οθόνη για να σύρετε ένα αντικείμενο σε μια άλλη θέση.

Πέρασμα

Περάστε το δάκτυλό σας από την οθόνη για κύλιση προς τα επάνω ή προς τα κάτω των εφαρμογών, εικόνων, ιστοσελίδων με το δικό σας τρόπο.

Φλικ

Παρόμοιο με το πέρασμα, αλλά το φλικ είναι πολύ ταχύτερο.

Τσίμπημα/Ανάπτυξη

Τοποθετήστε δύο δάχτυλα στην επιφάνεια της οθόνης και απομακρύνετε τα ή ενώστε τα για να αλλάξετε το μέγεθος ενός στοιχείου στην οθόνη.

Περιστροφή

Αλλάξτε αυτόματα τον προσανατολισμό της οθόνης, από κατακόρυφο σε οριζόντιο, με περιστροφή του τηλεφώνου προς το πλάι, προκειμένου να έχετε καλύτερη άποψη της οθόνης.

Γραμμή κατάστασης1�3�4 Στη γραμμή κατάστασης μπορείτε να δείτε τόσο την κατάσταση του τηλεφώνου (στην δεξιά πλευρά) όσο και πληροφορίες ειδοποιήσεων (στην αριστερή πλευρά). Όταν η γραμμή κατάστασης είναι πλήρης, εμφανίζεται το εικονίδιο “ ”. Πατήστε το για να εμφανιστούν κρυμμένα εικονίδια.

Page 10: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

10 11

Εικονίδια κατάστασης

GPRS συνδεδεμένο Λήψη δεδομένων τοποθεσίας από GPS

GPRS σε χρήση Ανοικτή ακρόαση ενεργή

EDGE συνδεδεμένο Περιαγωγή

EDGE σε χρήση Δεν υπάρχει σήμα

Με σύνδεση 3G Δόνηση

Χρησιμοποιείται 3G Σίγαση κουδουνίσματος

Με σύνδεση HSPA (3G+) Σίγαση μικροφώνου τηλεφώνου

Χρησιμοποιείται το HSPA (3G+)

Πολύ χαμηλή στάθμη μπαταρίας

Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi Χαμηλή στάθμη μπαταρίας

Bluetooth ενεργοποιημένο Μερικώς εξαντλημένη μπαταρία

Σύνδεση με συσκευή Bluetooth Η μπαταρία είναι πλήρης

Λειτουργία πτήσης Φόρτιση μπαταρίας

Ρύθμιση αφύπνισης Σύνδεση ακουστικών

GPS ενεργοποιημένο Ισχύς σήματος

Δεν έχει τοποθετηθεί κάρτα SIM

Εικονίδια ειδοποιήσεων

Νέο μήνυμα Gmail Κλήση σε εξέλιξη (πράσινο)

Νέο μήνυμα κειμένου ή πολυμέσων

Κλήση σε εξέλιξη με τη χρήση ακουστικών Bluetooth (μπλε)

Πρόβλημα με την παράδοση του μηνύματος κειμένου ή πολυμέσων

Αναπάντητη κλήση

Νέο μήνυμα Google Talk Κλήση σε αναμονή

Νέο μήνυμα τηλεφωνητή Η προώθηση κλήσεων έχει ενεργοποιηθεί

Προσεχές γεγονός Αποστολή δεδομένων

Συγχρονισμός δεδομένων Λήψη δεδομένων

Πρόβλημα με τη σύνδεση ή το συγχρονισμό

Υπάρχει διαθέσιμο ανοικτό δίκτυο Wi-Fi

Η κάρτα microSD είναι πλήρης

Το τηλέφωνο έχει συνδεθεί μέσω καλωδίου USB

Σύνδεση σε ή αποσύνδεση από VPN

Το ραδιόφωνο είναι ενεργοποιημένο

Αναπαραγωγή τραγουδιού Διαθέσιμη ενημέρωση συστήματος

Λειτουργία tethering μέσω USB ενεργή

Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi ενεργό

Είναι ενεργή η λειτουργία tethering μέσω USB και το φορητό σημείο πρόσβασης

Υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση εφαρμογής

Υπάρχουν περισσότερες κρυμμένες ειδοποιήσεις

Page 11: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

10 11

Εικονίδια κατάστασης

GPRS συνδεδεμένο Λήψη δεδομένων τοποθεσίας από GPS

GPRS σε χρήση Ανοικτή ακρόαση ενεργή

EDGE συνδεδεμένο Περιαγωγή

EDGE σε χρήση Δεν υπάρχει σήμα

Με σύνδεση 3G Δόνηση

Χρησιμοποιείται 3G Σίγαση κουδουνίσματος

Με σύνδεση HSPA (3G+) Σίγαση μικροφώνου τηλεφώνου

Χρησιμοποιείται το HSPA (3G+)

Πολύ χαμηλή στάθμη μπαταρίας

Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi Χαμηλή στάθμη μπαταρίας

Bluetooth ενεργοποιημένο Μερικώς εξαντλημένη μπαταρία

Σύνδεση με συσκευή Bluetooth Η μπαταρία είναι πλήρης

Λειτουργία πτήσης Φόρτιση μπαταρίας

Ρύθμιση αφύπνισης Σύνδεση ακουστικών

GPS ενεργοποιημένο Ισχύς σήματος

Δεν έχει τοποθετηθεί κάρτα SIM

Εικονίδια ειδοποιήσεων

Νέο μήνυμα Gmail Κλήση σε εξέλιξη (πράσινο)

Νέο μήνυμα κειμένου ή πολυμέσων

Κλήση σε εξέλιξη με τη χρήση ακουστικών Bluetooth (μπλε)

Πρόβλημα με την παράδοση του μηνύματος κειμένου ή πολυμέσων

Αναπάντητη κλήση

Νέο μήνυμα Google Talk Κλήση σε αναμονή

Νέο μήνυμα τηλεφωνητή Η προώθηση κλήσεων έχει ενεργοποιηθεί

Προσεχές γεγονός Αποστολή δεδομένων

Συγχρονισμός δεδομένων Λήψη δεδομένων

Πρόβλημα με τη σύνδεση ή το συγχρονισμό

Υπάρχει διαθέσιμο ανοικτό δίκτυο Wi-Fi

Η κάρτα microSD είναι πλήρης

Το τηλέφωνο έχει συνδεθεί μέσω καλωδίου USB

Σύνδεση σε ή αποσύνδεση από VPN

Το ραδιόφωνο είναι ενεργοποιημένο

Αναπαραγωγή τραγουδιού Διαθέσιμη ενημέρωση συστήματος

Λειτουργία tethering μέσω USB ενεργή

Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi ενεργό

Είναι ενεργή η λειτουργία tethering μέσω USB και το φορητό σημείο πρόσβασης

Υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση εφαρμογής

Υπάρχουν περισσότερες κρυμμένες ειδοποιήσεις

Page 12: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

12 13

Πίνακας ειδοποιήσεων

Πατήστε και σύρετε προς τα κάτω τη γραμμή Κατάστασης ή πατήστε το πλήκτρο Μενού και πατήστε Ειδοποιήσεις για να ανοίξετε τον πίνακα ειδοποιήσεων. Πατήστε και σύρετε προς τα επάνω για να τον κλείσετε. Από τον πίνακα Ειδοποιήσεων, μπορείτε να ανοίξετε υπενθυμίσεις που υποδεικνύονται από εικονίδια ειδοποίησης, να ενεργοποιήσετε ορισμένες λειτουργίες ή να προβάλετε πληροφορίες για την ασύρματη υπηρεσία.

Πατήστε για να διαγράψετε τις ειδοποιήσεις που βασίζονται σε γεγονότα (οι υπόλοιπες ειδοποιήσεις σε εξέλιξη θα παραμείνουν).

Κλείδωμα/ξεκλείδωμα της οθόνης1�3�5 Για να προστατέψετε το τηλέφωνο και τα προσωπικά σας στοιχεία, μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο Ενεργοποίησης μία φορά για να κλειδώσετε τον οθόνη και μπορείτε επίσης να επιλέξετε Ρυθμίσεις\Τοποθεσία και ασφάλεια\Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης για να κλειδώσετε την οθόνη του τηλεφώνου δημιουργώντας διάφορα μοτίβα, αριθμό PIN ή κωδικό πρόσβασης κ.λπ.

Καρτέλα Εφαρμογές1�3�6 Πατήστε από την Αρχική οθόνη για να εισέλθετε στη λίστα εφαρμογών.

Για να επιστρέψετε στην Αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική οθόνη.

Εμφάνιση των πρόσφατα χρησιμοποιημένων εφαρμογών

Για να εμφανίσετε τις πρόσφατα χρησιμοποιημένες εφαρμογές, μπορείτε να πατήσετε και να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο Αρχική οθόνη από την Αρχική οθόνη. Πατήστε ένα εικονίδιο στο παράθυρο για να ανοίξετε τη σχετική εφαρμογή.

Ρύθμιση έντασης ήχου1�3�7 Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση της αφύπνισης, των πολυμέσων και του ήχου κλήσης του τηλεφώνου σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας, με το πλήκτρο Αύξησης/μείωσης έντασης ή από το μενού Ρυθμίσεις\Ήχος.

Λίστα εφαρμογών1�4 Η λίστα εφαρμογών περιέχει όλες τις προενσωματωμένες και πρόσφατα εγκατεστημένες εφαρμογές.

Για να αποκτήσετε πρόσβαση στη λίστα εφαρμογών, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές στην Αρχική οθόνη.

Πατήστε για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του Wi-Fi, Bluetooth, GPS κ.λπ. Σύρετε προς τα αριστερά/δεξιά για να δείτε περισσότερες λειτουργίες.

Page 13: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

12 13

Πίνακας ειδοποιήσεων

Πατήστε και σύρετε προς τα κάτω τη γραμμή Κατάστασης ή πατήστε το πλήκτρο Μενού και πατήστε Ειδοποιήσεις για να ανοίξετε τον πίνακα ειδοποιήσεων. Πατήστε και σύρετε προς τα επάνω για να τον κλείσετε. Από τον πίνακα Ειδοποιήσεων, μπορείτε να ανοίξετε υπενθυμίσεις που υποδεικνύονται από εικονίδια ειδοποίησης, να ενεργοποιήσετε ορισμένες λειτουργίες ή να προβάλετε πληροφορίες για την ασύρματη υπηρεσία.

Πατήστε για να διαγράψετε τις ειδοποιήσεις που βασίζονται σε γεγονότα (οι υπόλοιπες ειδοποιήσεις σε εξέλιξη θα παραμείνουν).

Κλείδωμα/ξεκλείδωμα της οθόνης1�3�5 Για να προστατέψετε το τηλέφωνο και τα προσωπικά σας στοιχεία, μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο Ενεργοποίησης μία φορά για να κλειδώσετε τον οθόνη και μπορείτε επίσης να επιλέξετε Ρυθμίσεις\Τοποθεσία και ασφάλεια\Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης για να κλειδώσετε την οθόνη του τηλεφώνου δημιουργώντας διάφορα μοτίβα, αριθμό PIN ή κωδικό πρόσβασης κ.λπ.

Καρτέλα Εφαρμογές1�3�6 Πατήστε από την Αρχική οθόνη για να εισέλθετε στη λίστα εφαρμογών.

Για να επιστρέψετε στην Αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική οθόνη.

Εμφάνιση των πρόσφατα χρησιμοποιημένων εφαρμογών

Για να εμφανίσετε τις πρόσφατα χρησιμοποιημένες εφαρμογές, μπορείτε να πατήσετε και να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο Αρχική οθόνη από την Αρχική οθόνη. Πατήστε ένα εικονίδιο στο παράθυρο για να ανοίξετε τη σχετική εφαρμογή.

Ρύθμιση έντασης ήχου1�3�7 Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση της αφύπνισης, των πολυμέσων και του ήχου κλήσης του τηλεφώνου σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας, με το πλήκτρο Αύξησης/μείωσης έντασης ή από το μενού Ρυθμίσεις\Ήχος.

Λίστα εφαρμογών1�4 Η λίστα εφαρμογών περιέχει όλες τις προενσωματωμένες και πρόσφατα εγκατεστημένες εφαρμογές.

Για να αποκτήσετε πρόσβαση στη λίστα εφαρμογών, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές στην Αρχική οθόνη.

Page 14: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

14 15

Εισαγωγή κειμένου2 �������������������

Χρήση του πληκτρολογίου οθόνης2�1 Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται αυτόματα όταν κάποιο πρόγραμμα απαιτεί την εισαγωγή κειμένου ή αριθμών.

Ρυθμίσεις πληκτρολογίου οθόνης

Όταν πατήσετε την καρτέλα Εφαρμογές στην Αρχική οθόνη και επιλέξετε Ρυθμίσεις\Γλώσσα και πληκτρολόγιο\TouchPal Input ή Πληκτρολόγιο Android, θα έχετε στη διάθεσή σας μια σειρά από ρυθμίσεις. Στο πληκτρολόγιο TouchPal, με πέρασμα του πληκτρολογίου οριζοντίως προς τα αριστερά και προς τα δεξιά εμφανίζει διαφορετικά στυλ πληκτρολογίου για να επιλέξετε.

Προσαρμογή του προσανατολισμού του πληκτρολογίου οθόνης

Στρέψτε το τηλέφωνο στο πλάι ή όρθιο για να ρυθμίσετε τον προσανατολισμό του πληκτρολογίου οθόνης. Μπορείτε επίσης να το προσαρμόσετε με τη χρήση πρόσθετων ρυθμίσεων (πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές στην Αρχική οθόνη, επιλέξτε Ρυθμίσεις\Οθόνη).

Πληκτρολόγιο Android2�1�1

Πληκτρολόγιο TouchPal2�1�2

Επεξεργασία κειμένου2�2 Μπορείτε να επεξεργαστείτε το κείμενο που έχετε εισαγάγει.

Πατήστε παρατεταμένα κείμενο που έχετε εισαγάγει για να εμφανιστεί η λίστα •επιλογών.

Επιλέξτε το κείμενο που θέλετε να επεξεργαστείτε πατώντας • Επιλογή κειμένου ή Επιλογή όλων.

Πατήστε παρατεταμένα το επιλεγμένο κείμενο και επιλέξτε τη λειτουργία που •θέλετε (Αντιγραφή, Αποκοπή κ.λπ.)

Τηλεφωνική κλήση3 �����������

Πραγματοποίηση κλήσης3�1 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εύκολα μια κλήση χρησιμοποιώντας το Τηλέφωνο�

Για να εισέλθετε σε αυτό το μενού, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογή από την Αρχική οθόνη και επιλέξτε Τηλέφωνο� Αγγίξτε δύο φορές για να κλειδώσετε τον τρόπο

εισαγωγής κεφαλαίων γραμμάτων.

Πατήστε για να μεταβείτε στο πληκτρολόγιο συμβόλων και αριθμών.

Πατήστε για πρόσβαση στη λειτουργία φωνητικής εισαγωγής.

Πατήστε παρατεταμένα ένα γράμμα, χωρίς να σηκώσετε το δάκτυλο, μετακινηθείτε στους επιθυμητούς χαρακτήρες, όπως τονισμένο γράμμα, αριθμός κ.λπ.

Πατήστε για την εισαγωγή κειμένου ή αριθμών, πατήστε παρατεταμένα για την επιλογή μεθόδου εισαγωγής.

Page 15: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

14 15

Εισαγωγή κειμένου2 �������������������

Χρήση του πληκτρολογίου οθόνης2�1 Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται αυτόματα όταν κάποιο πρόγραμμα απαιτεί την εισαγωγή κειμένου ή αριθμών.

Ρυθμίσεις πληκτρολογίου οθόνης

Όταν πατήσετε την καρτέλα Εφαρμογές στην Αρχική οθόνη και επιλέξετε Ρυθμίσεις\Γλώσσα και πληκτρολόγιο\TouchPal Input ή Πληκτρολόγιο Android, θα έχετε στη διάθεσή σας μια σειρά από ρυθμίσεις. Στο πληκτρολόγιο TouchPal, με πέρασμα του πληκτρολογίου οριζοντίως προς τα αριστερά και προς τα δεξιά εμφανίζει διαφορετικά στυλ πληκτρολογίου για να επιλέξετε.

Προσαρμογή του προσανατολισμού του πληκτρολογίου οθόνης

Στρέψτε το τηλέφωνο στο πλάι ή όρθιο για να ρυθμίσετε τον προσανατολισμό του πληκτρολογίου οθόνης. Μπορείτε επίσης να το προσαρμόσετε με τη χρήση πρόσθετων ρυθμίσεων (πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές στην Αρχική οθόνη, επιλέξτε Ρυθμίσεις\Οθόνη).

Πληκτρολόγιο Android2�1�1

Πληκτρολόγιο TouchPal2�1�2

Επεξεργασία κειμένου2�2 Μπορείτε να επεξεργαστείτε το κείμενο που έχετε εισαγάγει.

Πατήστε παρατεταμένα κείμενο που έχετε εισαγάγει για να εμφανιστεί η λίστα •επιλογών.

Επιλέξτε το κείμενο που θέλετε να επεξεργαστείτε πατώντας • Επιλογή κειμένου ή Επιλογή όλων.

Πατήστε παρατεταμένα το επιλεγμένο κείμενο και επιλέξτε τη λειτουργία που •θέλετε (Αντιγραφή, Αποκοπή κ.λπ.)

Τηλεφωνική κλήση3 �����������

Πραγματοποίηση κλήσης3�1 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εύκολα μια κλήση χρησιμοποιώντας το Τηλέφωνο�

Για να εισέλθετε σε αυτό το μενού, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογή από την Αρχική οθόνη και επιλέξτε Τηλέφωνο�

Πατήστε για την απόκρυψη του πληκτρολογίου.Πατήστε παρατεταμένα για να εισέλθετε στη λειτουργία πολλαπλής επιλογής.

Πατήστε για την εισαγωγή αριθμών και συμβόλων κ.λπ.

Πατήστε παρατεταμένα για την αλλαγή της γλώσσας εισαγωγής.Πατήστε για την ενεργοποίηση της Πρόβλεψης λέξεων.

: Ρυθμίσεις TouchPal : Πίνακας επεξεργασίας : Φωνητική εισαγωγή

Page 16: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

16 17

Εισάγετε τον αριθμό που θέλετε απευθείας από το πληκτρολόγιο ή επιλέξτε μια επαφή από τις Επαφές, το Αρχείο κλήσεων, τα Αγαπημένα ή Ομάδες, πατώντας στην αντίστοιχη καρτέλα και στη συνέχεια το για την πραγματοποίηση της κλήσης. Ο αριθμός που καταχωρήσατε μπορεί να αποθηκευτεί στις Επαφές αγγίζοντας την επιλογή .Εάν κάνετε λάθος, μπορείτε να διαγράψετε τα λανθασμένα ψηφία πατώντας .

Για να τερματίσετε μια κλήση, αγγίξτε την επιλογή Τερμ�κλήσ�

Απάντηση ή απόρριψη κλήσης3�2

Όταν λαμβάνετε μια εισερχόμενη κλήση, σύρετε προς τα κάτω το πράσινο εικονίδιο τηλεφώνου ή πατήστε το πλήκτρο Κλήση για να απαντήσετε. Απορρίψτε την κλήση σύροντας προς τα επάνω το κόκκινο εικονίδιο τηλεφώνου.

Χρήση του Αρχείου κλήσεων3�3 Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο Αρχείου κλήσεων πατώντας την καρτέλα Εφαρμογών από την Αρχική οθόνη και επιλέγοντας Αρχείο κλήσεων για την προβολή του ιστορικού κλήσεων σε κατηγορίες, όπως Αναπάντητες κλήσεις, Εξερχόμενες κλήσεις και Εισερχόμενες κλήσεις.

Επαφές4 �������������������������������Μπορείτε να δείτε και να δημιουργήσετε επαφές στο τηλέφωνό σας και να τις συγχρονίσετε με τις επαφές σας στο Gmail ή σε άλλες εφαρμογές στο Web ή στο τηλέφωνό σας.

Όταν χρησιμοποιήσετε τις Επαφές για πρώτη φορά, θα χρειαστεί να δώσετε νέες επαφές, να εισάγετε επαφές από την κάρτα SIM ή να συγχρονίσετε επαφές από άλλους λογαριασμούς εφαρμογής με το τηλέφωνο.

Προσθήκη επαφής4�1 Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές στην Αρχική οθόνη, επιλέξτε Επαφές, έπειτα πατήστε το πλήκτρο Μενού από την οθόνη της λίστας επαφών και πατήστε Νέα επαφή.

Εισαγωγή, εξαγωγή και κοινή χρήση επαφών4�2 Από την οθόνη Επαφές, πατήστε το πλήκτρο Μενού και πατήστε Εισαγ/Εξαγωγή. Από εδώ μπορείτε να ανταλλάξετε επαφές μεταξύ του τηλεφώνου και της κάρτας SD ή του τηλεφώνου και της κάρτας SIM.

Μπορείτε να κάνετε μοίρασμα επαφών με άλλα άτομα αποστέλλοντας την κάρτα vCard της επαφής μέσω Bluetooth, SMS, Email, κτλ.Αγγίξτε την επαφή που θέλετε να μοιραστείτε, πατήστε το πλήκτρο Μενού και αγγίξτε την επιλογή Μοίρασμα από την οθόνη λεπτομερειών της επαφής. Κατόπιν επιλέξτε την εφαρμογή που θα χρησιμοποιηθεί για την εκτέλεση της ενέργειας.

Συγχρονισμός επαφών σε πολλαπλούς 4�3 λογαριασμούς

Μπορείτε να συγχρονίσετε επαφές, δεδομένα ή άλλες πληροφορίες από πολλαπλούς λογαριασμούς, ανάλογα με τις εφαρμογές που έχουν εγκατασταθεί στο τηλέφωνό σας.

Πατήστε το πλήκτρο Μενού από την οθόνη λίστας επαφών και πατήστε Λογαριασμοί.

Πατήστε για προσθήκη στις

Επαφές

Πατήστε και κρατήστε για πρόσβαση στον

Τηλεφωνητή

Page 17: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

16 17

Εισάγετε τον αριθμό που θέλετε απευθείας από το πληκτρολόγιο ή επιλέξτε μια επαφή από τις Επαφές, το Αρχείο κλήσεων, τα Αγαπημένα ή Ομάδες, πατώντας στην αντίστοιχη καρτέλα και στη συνέχεια το για την πραγματοποίηση της κλήσης. Ο αριθμός που καταχωρήσατε μπορεί να αποθηκευτεί στις Επαφές αγγίζοντας την επιλογή .Εάν κάνετε λάθος, μπορείτε να διαγράψετε τα λανθασμένα ψηφία πατώντας .

Για να τερματίσετε μια κλήση, αγγίξτε την επιλογή Τερμ�κλήσ�

Απάντηση ή απόρριψη κλήσης3�2

Όταν λαμβάνετε μια εισερχόμενη κλήση, σύρετε προς τα κάτω το πράσινο εικονίδιο τηλεφώνου ή πατήστε το πλήκτρο Κλήση για να απαντήσετε. Απορρίψτε την κλήση σύροντας προς τα επάνω το κόκκινο εικονίδιο τηλεφώνου.

Χρήση του Αρχείου κλήσεων3�3 Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο Αρχείου κλήσεων πατώντας την καρτέλα Εφαρμογών από την Αρχική οθόνη και επιλέγοντας Αρχείο κλήσεων για την προβολή του ιστορικού κλήσεων σε κατηγορίες, όπως Αναπάντητες κλήσεις, Εξερχόμενες κλήσεις και Εισερχόμενες κλήσεις.

Επαφές4 �������������������������������Μπορείτε να δείτε και να δημιουργήσετε επαφές στο τηλέφωνό σας και να τις συγχρονίσετε με τις επαφές σας στο Gmail ή σε άλλες εφαρμογές στο Web ή στο τηλέφωνό σας.

Όταν χρησιμοποιήσετε τις Επαφές για πρώτη φορά, θα χρειαστεί να δώσετε νέες επαφές, να εισάγετε επαφές από την κάρτα SIM ή να συγχρονίσετε επαφές από άλλους λογαριασμούς εφαρμογής με το τηλέφωνο.

Προσθήκη επαφής4�1 Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές στην Αρχική οθόνη, επιλέξτε Επαφές, έπειτα πατήστε το πλήκτρο Μενού από την οθόνη της λίστας επαφών και πατήστε Νέα επαφή.

Εισαγωγή, εξαγωγή και κοινή χρήση επαφών4�2 Από την οθόνη Επαφές, πατήστε το πλήκτρο Μενού και πατήστε Εισαγ/Εξαγωγή. Από εδώ μπορείτε να ανταλλάξετε επαφές μεταξύ του τηλεφώνου και της κάρτας SD ή του τηλεφώνου και της κάρτας SIM.

Μπορείτε να κάνετε μοίρασμα επαφών με άλλα άτομα αποστέλλοντας την κάρτα vCard της επαφής μέσω Bluetooth, SMS, Email, κτλ.Αγγίξτε την επαφή που θέλετε να μοιραστείτε, πατήστε το πλήκτρο Μενού και αγγίξτε την επιλογή Μοίρασμα από την οθόνη λεπτομερειών της επαφής. Κατόπιν επιλέξτε την εφαρμογή που θα χρησιμοποιηθεί για την εκτέλεση της ενέργειας.

Συγχρονισμός επαφών σε πολλαπλούς 4�3 λογαριασμούς

Μπορείτε να συγχρονίσετε επαφές, δεδομένα ή άλλες πληροφορίες από πολλαπλούς λογαριασμούς, ανάλογα με τις εφαρμογές που έχουν εγκατασταθεί στο τηλέφωνό σας.

Πατήστε το πλήκτρο Μενού από την οθόνη λίστας επαφών και πατήστε Λογαριασμοί.

Page 18: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

18 19

Μηνύματα5 �������������������������

Με αυτό το κινητό τηλέφωνο μπορείτε να δημιουργήσετε, να επεξεργαστείτε και να λάβετε μηνύματα SMS και MMS.

Για πρόσβαση σε αυτή τη δυνατότητα, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές από την Αρχική οθόνη και επιλέξτε Μηνύματα.

Μπορείτε να αποθηκεύσετε όλα τα ληφθέντα και τα απεσταλμένα μηνύματα στην μνήμη του τηλεφώνου ή στην κάρτα SIM. Για να διαβάσετε μηνύματα που έχουν αποθηκευτεί στην κάρτα SIM σας, πατήστε το πλήκτρο Μενού από την οθόνη Μηνύματα και πατήστε Ρυθμίσεις\Διαχείριση μηνυμάτων SIM.

Σύνταξη μηνύματος5�1 Στην οθόνη της λίστας μηνυμάτων, πατήστε Σύνταξη νέου μηνύματος για να συντάξετε μηνύματα κειμένου/πολυμέσων.

Αποστολή μηνύματος κειμένου

Εισάγετε τον αριθμό του κινητού τηλεφώνου του παραλήπτη στη γραμμή Προς ή πατήστε για να προσθέσετε παραλήπτες και πατήστε τη γραμμή Πληκτρολογήστε για σύνταξη για να εισάγετε το κείμενο του μηνύματος. Όταν τελειώσετε, πατήστε Αποστολή για να στείλετε το μήνυμα κειμένου.

Ένα μήνυμα SMS με μήκος μεγαλύτερο από 160 χαρακτήρες θα χρεωθεί ως πολλαπλά μηνύματα SMS. Συγκεκριμένα γράμματα (με τόνους) αυξάνουν επίσης το μέγεθος του μηνύματος SMS, με αποτέλεσμα την αποστολή πολλαπλών μηνυμάτων SMS στον παραλήπτη.

Αποστολή μηνύματος πολυμέσων

Τα μηνύματα MMS σάς επιτρέπουν να στείλετε κλιπ βίντεο, εικόνες, φωτογραφίες, κινούμενες εικόνες, διαφάνειες και ήχους σε άλλα συμβατά τηλέφωνα και διευθύνσεις e-mail.

Ένα μήνυμα SMS μετατρέπεται αυτόματα σε μήνυμα MMS όταν επισυνάπτονται αρχεία πολυμέσων (εικόνα, βίντεο, ήχος, διαφάνειες κ.λπ.), προστεθεί θέμα ή διεύθυνση email, επιτευχθεί ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων κ.λπ.

Αποστολή email6 ����������������Εκτός από το λογαριασμό Gmail, μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε στο τηλέφωνό σας εξωτερικούς λογαριασμούς email POP3 ή IMAP.Για πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργία, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές από την Αρχική οθόνη και επιλέξτε Email.Ένας οδηγός email θα σας καθοδηγήσει με τα βήματα που χρειάζονται για τη ρύθμιση του λογαριασμού.

Εισάγετε τη διεύθυνση email και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού που •θέλετε να ρυθμίσετε.Πατήστε • Επόμενο. Εάν ο λογαριασμός που εισαγάγατε δεν παρέχεται από την τηλεφωνική εταιρεία, θα σας ζητηθεί να μεταβείτε στις ρυθμίσεις λογαριασμού email για να εισάγετε τις ρυθμίσεις μη αυτόματα. Εναλλακτικά μπορείτε να πατήσετε Χειροκίν� ρύθμ� για να εισάγετε απευθείας τις ρυθμίσεις εισερχόμενων και εξερχόμενων για το λογαριασμό email που επιθυμείτε.Εισάγετε το όνομα λογαριασμού και το εμφανιζόμενο όνομα στα εξερχόμενα •email.Πατήστε • Τέλος.Για να προσθέσετε έναν άλλο λογαριασμό email, μπορείτε να πατήσετε το •πλήκτρο Μενού και να αγγίξετε την επιλογή Λογαριασμοί για πρόσβαση στην οθόνη "Λογαριασμοί email". Πιέστε το πλήκτρο Μενού και αγγίξτε την επιλογή Προσθήκη λογαριασμού για τη δημιουργία του�

Πατήστε για να δημιουργήσετε νέο μήνυμα

Πατήστε για να δείτε όλη τη συνομιλία μηνυμάτων

Page 19: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

18 19

Μηνύματα5 �������������������������

Με αυτό το κινητό τηλέφωνο μπορείτε να δημιουργήσετε, να επεξεργαστείτε και να λάβετε μηνύματα SMS και MMS.

Για πρόσβαση σε αυτή τη δυνατότητα, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές από την Αρχική οθόνη και επιλέξτε Μηνύματα.

Μπορείτε να αποθηκεύσετε όλα τα ληφθέντα και τα απεσταλμένα μηνύματα στην μνήμη του τηλεφώνου ή στην κάρτα SIM. Για να διαβάσετε μηνύματα που έχουν αποθηκευτεί στην κάρτα SIM σας, πατήστε το πλήκτρο Μενού από την οθόνη Μηνύματα και πατήστε Ρυθμίσεις\Διαχείριση μηνυμάτων SIM.

Σύνταξη μηνύματος5�1 Στην οθόνη της λίστας μηνυμάτων, πατήστε Σύνταξη νέου μηνύματος για να συντάξετε μηνύματα κειμένου/πολυμέσων.

Αποστολή μηνύματος κειμένου

Εισάγετε τον αριθμό του κινητού τηλεφώνου του παραλήπτη στη γραμμή Προς ή πατήστε για να προσθέσετε παραλήπτες και πατήστε τη γραμμή Πληκτρολογήστε για σύνταξη για να εισάγετε το κείμενο του μηνύματος. Όταν τελειώσετε, πατήστε Αποστολή για να στείλετε το μήνυμα κειμένου.

Ένα μήνυμα SMS με μήκος μεγαλύτερο από 160 χαρακτήρες θα χρεωθεί ως πολλαπλά μηνύματα SMS. Συγκεκριμένα γράμματα (με τόνους) αυξάνουν επίσης το μέγεθος του μηνύματος SMS, με αποτέλεσμα την αποστολή πολλαπλών μηνυμάτων SMS στον παραλήπτη.

Αποστολή μηνύματος πολυμέσων

Τα μηνύματα MMS σάς επιτρέπουν να στείλετε κλιπ βίντεο, εικόνες, φωτογραφίες, κινούμενες εικόνες, διαφάνειες και ήχους σε άλλα συμβατά τηλέφωνα και διευθύνσεις e-mail.

Ένα μήνυμα SMS μετατρέπεται αυτόματα σε μήνυμα MMS όταν επισυνάπτονται αρχεία πολυμέσων (εικόνα, βίντεο, ήχος, διαφάνειες κ.λπ.), προστεθεί θέμα ή διεύθυνση email, επιτευχθεί ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων κ.λπ.

Αποστολή email6 ����������������Εκτός από το λογαριασμό Gmail, μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε στο τηλέφωνό σας εξωτερικούς λογαριασμούς email POP3 ή IMAP.Για πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργία, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές από την Αρχική οθόνη και επιλέξτε Email.Ένας οδηγός email θα σας καθοδηγήσει με τα βήματα που χρειάζονται για τη ρύθμιση του λογαριασμού.

Εισάγετε τη διεύθυνση email και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού που •θέλετε να ρυθμίσετε.Πατήστε • Επόμενο. Εάν ο λογαριασμός που εισαγάγατε δεν παρέχεται από την τηλεφωνική εταιρεία, θα σας ζητηθεί να μεταβείτε στις ρυθμίσεις λογαριασμού email για να εισάγετε τις ρυθμίσεις μη αυτόματα. Εναλλακτικά μπορείτε να πατήσετε Χειροκίν� ρύθμ� για να εισάγετε απευθείας τις ρυθμίσεις εισερχόμενων και εξερχόμενων για το λογαριασμό email που επιθυμείτε.Εισάγετε το όνομα λογαριασμού και το εμφανιζόμενο όνομα στα εξερχόμενα •email.Πατήστε • Τέλος.Για να προσθέσετε έναν άλλο λογαριασμό email, μπορείτε να πατήσετε το •πλήκτρο Μενού και να αγγίξετε την επιλογή Λογαριασμοί για πρόσβαση στην οθόνη "Λογαριασμοί email". Πιέστε το πλήκτρο Μενού και αγγίξτε την επιλογή Προσθήκη λογαριασμού για τη δημιουργία του�

Πατήστε για να δημιουργήσετε νέο μήνυμα

Page 20: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

20 21

Για να δημιουργήσετε και να στείλετε email

Πατήστε το πλήκτρο Μενού• από την οθόνη Εισερχόμενα, και πατήστε Σύνταξη.

Εισάγετε τις διευθύνσεις email των παραληπτών στο πεδίο Προς και, εάν •είναι απαραίτητο, πατήστε το πλήκτρο Μενού και πατήστε Προσθήκη Κοιν./Ιδ.κοιν. για να συμπεριλάβετε στο μήνυμα διεύθυνση κοινοποίησης ή ιδιαίτερης κοινοποίησης.

Εισάγετε το θέμα και το περιεχόμενο του μηνύματος.•

Πατήστε το πλήκτρο Μενού• και πατήστε Προσθήκη συνημμένου για να στείλετε στον παραλήπτη ένα συνημμένο.

Τέλος, πατήστε • Αποστολή.

Εάν δεν θέλετε να στείλετε το μήνυμα αμέσως, μπορείτε να πατήσετε • Αποθήκευση ως πρόχειρο ή πατήστε το πλήκτρο Επιστροφή για να αποθηκεύσετε ένα αντίγραφο.

Σύνδεση7 �������������������������������������Για να συνδεθείτε στο Internet με αυτό το τηλέφωνο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δίκτυα GPRS/EDGE/3G ή WI-FI, ανάλογα με την διαθεσιμότητα.

Σύνδεση στο Internet7�1

GPRS/EDGE/3G7�1�1 Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας με τοποθετημένη κάρτα SIM, το τηλέφωνο θα ρυθμίσει αυτόματα την υπηρεσία δικτύου: GPRS, EDGE ή 3G.

Για να ελέγξετε τη σύνδεση δικτύου που χρησιμοποιείτε, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογή στην Αρχική οθόνη, επιλέξτε Ρυθμίσεις\Ασύρματο και δίκτυα\Δίκτυα κινητής\Ρυθμίσεις δικτύου\Πάροχοι δικτύου ή Ονόματα σημείου πρόσβ�(APN).

Wi-Fi7�1�2 Χρησιμοποιώντας το Wi-Fi, μπορείτε να συνδεθείτε στο Internet όταν το τηλέφωνό σας βρίσκεται εντός της εμβέλειας ενός ασύρματου δικτύου. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στο τηλέφωνό σας τη δυνατότητα Wi-Fi ακόμη και χωρίς να έχετε τοποθετήσει κάρτα SIM.

Ενεργοποίηση της δυνατότητας Wi-Fi και σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο

Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογή στην Αρχική οθόνη.•

Επιλέξτε • Ρυθμίσεις\Ασύρματο και δίκτυα\Wi-Fi.

Επιλέξτε/καταργήστε το πλαίσιο επιλογή για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση •του Wi-Fi.

Πατήστε • Ρυθμίσεις Wi-Fi. Οι λεπτομερείς πληροφορίες των ανιχνευμένων δικτύων Wi-Fi εμφανίζεται στο τμήμα δικτύων Wi-Fi.

Πατήστε ένα δίκτυο Wi-Fi για σύνδεση. Εάν το δίκτυο που επιλέξατε είναι ασφαλές, •θα σας ζητηθεί να εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης ή άλλα διαπιστευτήρια (ίσως χρειαστεί να επικοινωνήσετε με το διαχειριστή του δικτύου για περισσότερες λεπτομέρειες). Όταν τελειώσετε, πατήστε Σύνδεση.

Browser7�2 ���������������������������������������������������Χρησιμοποιώντας τον Browser, μπορείτε να περιηγηθείτε στον Ιστό.

Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν τη λειτουργία, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές από την Αρχική οθόνη και πατήστε Browser.

Μετάβαση σε ιστοσελίδα

Στην οθόνη Browser, πατήστε το πλαίσιο διεύθυνσης URL στην κορυφή, εισάγετε την διεύθυνση της ιστοσελίδας και πατήστε .

Σύνδεση σε υπολογιστή μέσω USB7�3 Με το καλώδιο USB, μπορείτε να μεταφέρετε αρχεία μέσων και άλλα αρχεία μεταξύ της κάρτας microSD του τηλεφώνου και του υπολογιστή.

Για να συνδέσετε/αποσυνδέσετε το τηλέφωνό σας με/από τον υπολογιστή

Για να συνδέσετε το τηλέφωνό σας με τον υπολογιστή:

Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB που συνοδεύει το τηλέφωνό σας για να •συνδέσετε το τηλέφωνο με μια θύρα USB στον υπολογιστή σας. Θα δείτε μια ειδοποίηση ότι η θύρα USB έχει συνδεθεί.

Ανοίξτε τον πίνακα Ειδοποιήσεις και πατήστε • Σύνδεση USB.

Πατήστε • Προσάρτηση στο παράθυρο διαλόγου που ανοίγει για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να μεταφέρετε αρχεία.

Page 21: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

20 21

Για να δημιουργήσετε και να στείλετε email

Πατήστε το πλήκτρο Μενού• από την οθόνη Εισερχόμενα, και πατήστε Σύνταξη.

Εισάγετε τις διευθύνσεις email των παραληπτών στο πεδίο Προς και, εάν •είναι απαραίτητο, πατήστε το πλήκτρο Μενού και πατήστε Προσθήκη Κοιν./Ιδ.κοιν. για να συμπεριλάβετε στο μήνυμα διεύθυνση κοινοποίησης ή ιδιαίτερης κοινοποίησης.

Εισάγετε το θέμα και το περιεχόμενο του μηνύματος.•

Πατήστε το πλήκτρο Μενού• και πατήστε Προσθήκη συνημμένου για να στείλετε στον παραλήπτη ένα συνημμένο.

Τέλος, πατήστε • Αποστολή.

Εάν δεν θέλετε να στείλετε το μήνυμα αμέσως, μπορείτε να πατήσετε • Αποθήκευση ως πρόχειρο ή πατήστε το πλήκτρο Επιστροφή για να αποθηκεύσετε ένα αντίγραφο.

Σύνδεση7 �������������������������������������Για να συνδεθείτε στο Internet με αυτό το τηλέφωνο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δίκτυα GPRS/EDGE/3G ή WI-FI, ανάλογα με την διαθεσιμότητα.

Σύνδεση στο Internet7�1

GPRS/EDGE/3G7�1�1 Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας με τοποθετημένη κάρτα SIM, το τηλέφωνο θα ρυθμίσει αυτόματα την υπηρεσία δικτύου: GPRS, EDGE ή 3G.

Για να ελέγξετε τη σύνδεση δικτύου που χρησιμοποιείτε, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογή στην Αρχική οθόνη, επιλέξτε Ρυθμίσεις\Ασύρματο και δίκτυα\Δίκτυα κινητής\Ρυθμίσεις δικτύου\Πάροχοι δικτύου ή Ονόματα σημείου πρόσβ�(APN).

Wi-Fi7�1�2 Χρησιμοποιώντας το Wi-Fi, μπορείτε να συνδεθείτε στο Internet όταν το τηλέφωνό σας βρίσκεται εντός της εμβέλειας ενός ασύρματου δικτύου. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στο τηλέφωνό σας τη δυνατότητα Wi-Fi ακόμη και χωρίς να έχετε τοποθετήσει κάρτα SIM.

Ενεργοποίηση της δυνατότητας Wi-Fi και σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο

Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογή στην Αρχική οθόνη.•

Επιλέξτε • Ρυθμίσεις\Ασύρματο και δίκτυα\Wi-Fi.

Επιλέξτε/καταργήστε το πλαίσιο επιλογή για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση •του Wi-Fi.

Πατήστε • Ρυθμίσεις Wi-Fi. Οι λεπτομερείς πληροφορίες των ανιχνευμένων δικτύων Wi-Fi εμφανίζεται στο τμήμα δικτύων Wi-Fi.

Πατήστε ένα δίκτυο Wi-Fi για σύνδεση. Εάν το δίκτυο που επιλέξατε είναι ασφαλές, •θα σας ζητηθεί να εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης ή άλλα διαπιστευτήρια (ίσως χρειαστεί να επικοινωνήσετε με το διαχειριστή του δικτύου για περισσότερες λεπτομέρειες). Όταν τελειώσετε, πατήστε Σύνδεση.

Browser7�2 ���������������������������������������������������Χρησιμοποιώντας τον Browser, μπορείτε να περιηγηθείτε στον Ιστό.

Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν τη λειτουργία, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές από την Αρχική οθόνη και πατήστε Browser.

Μετάβαση σε ιστοσελίδα

Στην οθόνη Browser, πατήστε το πλαίσιο διεύθυνσης URL στην κορυφή, εισάγετε την διεύθυνση της ιστοσελίδας και πατήστε .

Σύνδεση σε υπολογιστή μέσω USB7�3 Με το καλώδιο USB, μπορείτε να μεταφέρετε αρχεία μέσων και άλλα αρχεία μεταξύ της κάρτας microSD του τηλεφώνου και του υπολογιστή.

Για να συνδέσετε/αποσυνδέσετε το τηλέφωνό σας με/από τον υπολογιστή

Για να συνδέσετε το τηλέφωνό σας με τον υπολογιστή:

Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB που συνοδεύει το τηλέφωνό σας για να •συνδέσετε το τηλέφωνο με μια θύρα USB στον υπολογιστή σας. Θα δείτε μια ειδοποίηση ότι η θύρα USB έχει συνδεθεί.

Ανοίξτε τον πίνακα Ειδοποιήσεις και πατήστε • Σύνδεση USB.

Πατήστε • Προσάρτηση στο παράθυρο διαλόγου που ανοίγει για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να μεταφέρετε αρχεία.

Page 22: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

22 23

Για αποσύνδεση:

Αποσυνδέστε την κάρτα microSD από τον υπολογιστή σας.•

Ανοίξτε τον πίνακα Ειδοποιήσεις και πατήστε • Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB.

Πατήστε • Απενεργοποίηση στο παράθυρο διαλόγου που θα ανοίξει.

Για να εντοπίσετε δεδομένα που έχετε μεταφέρει ή κατεβάσει στην κάρτα microSD

Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές από την Αρχική οθόνη για να ανοίξετε τη λίστα •εφαρμογών.Πατήστε • Αρχεία�

Όλα τα δεδομένα που έχετε κατεβάσει αποθηκεύονται στο Αρχεία, όπου μπορείτε να δείτε αρχεία μέσων (βίντεο, φωτογραφίες, μουσική και άλλα), να μετονομάσετε αρχεία, να εγκαταστήσετε εφαρμογές στο τηλέφωνό σας κ.λπ.

Μοίρασμα της σύνδεσης κινητών δεδομένων 7�4 του τηλεφώνου σας

Μπορείτε να κάνετε κοινή χρήση της σύνδεσης κινητών δεδομένων του τηλεφώνου σας με κάποιον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB (USB tethering) ή με έως και 8 συσκευές ταυτόχρονα μετατρέποντας το τηλέφωνό σας σε φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi.

Για την ενεργοποίηση του USB tethering ή του φορητού σημείου πρόσβασης Wi-FiΠατήστε την καρτέλα Εφαρμογή στην Αρχική οθόνη.•Επιλέξτε • Ρυθμίσεις\Ασύρματο και δίκτυα\Tethering & φορητό σημείο πρόσβασης.Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου • USB tethering ή Φορ� ενεργό σημείο Wi-Fi για την ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας.

Η λειτουργία ενδέχεται να επιφέρει επιπλέον χρεώσεις δικτύου από την εταιρεία παροχής δικτύου σας. Σε χώρες όπου ισχύει η υπηρεσία περιαγωγής ενδέχεται επίσης να υπάρχουν πρόσθετες χρεώσεις.

Σύνδεση του τηλεφώνου σας με συσκευή 7�5 τηλεόρασης

Με ένα καλώδιο HDMI (High Definition Multimedia Interface), μπορείτε να συνδέσετε το τηλέφωνό σας με μια συσκευή τηλεόρασης για καλύτερη προβολή.

Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα, βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεχθεί το πλαίσιο ελέγχου Ρυθμίσεις\Οθόνη\Οθόνη HDMI.

ONE TOUCH Share7�6 (1) ����������������������������������Η υπηρεσία ONE TOUCH Share επιτρέπει το μοίρασμα αρχείων πολυμέσων με συσκευές με πιστοποίηση DLNA (Digital Living Network Alliance) μέσω ενός δικτύου Wi-Fi.Η συσκευή σας υποστηρίζει μόνο την κατηγορία DMC (Digital Media Controller).

Απευθείας συνδέσεις με άλλες συσκευές Wi-Fi7�7 Η δυνατότητα Wi-Fi Direct επιτρέπει σε συσκευές Wi-Fi να συνδεθούν μεταξύ τους χωρίς να απαιτείται ασύρματο σημείο πρόσβασης.Για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του Wi-Fi Direct

Ανοίξτε τη λίστα εφαρμογών •Επιλέξτε • Ρυθμίσεις\Ασύρματο και δίκτυα\Wi-Fi DirectΕπιλέξτε/καταργήστε το πλαίσιο επιλογή για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση •του Wi-Fi Direct.

Αναγνώριση της θέσης μου με 8 τη χρήση δορυφόρων GPSΓια να ενεργοποιήσετε το δορυφορικό δέκτη παγκόσμιου συστήματος εντοπισμού θέσης (GPS) του τηλεφώνου σας:

Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογή από την Αρχική οθόνη•Επιλέξτε • Ρυθμίσεις\Τοποθεσία και ασφάλεια\Χρήση δορυφόρων GPSΕπιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου•

Η τοποθεσία σας θα αναγνωριστεί όταν ανοίξετε το Maps.

(1) Με υπολογιστή Windows7, χρησιμοποιώντας Windows Media Player (WMP), μπορείτε να δείτε και να εκτελέσετε απευθείας αναπαραγωγή των αρχείων πολυμέσων.

Page 23: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

22 23

Για αποσύνδεση:

Αποσυνδέστε την κάρτα microSD από τον υπολογιστή σας.•

Ανοίξτε τον πίνακα Ειδοποιήσεις και πατήστε • Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB.

Πατήστε • Απενεργοποίηση στο παράθυρο διαλόγου που θα ανοίξει.

Για να εντοπίσετε δεδομένα που έχετε μεταφέρει ή κατεβάσει στην κάρτα microSD

Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές από την Αρχική οθόνη για να ανοίξετε τη λίστα •εφαρμογών.Πατήστε • Αρχεία�

Όλα τα δεδομένα που έχετε κατεβάσει αποθηκεύονται στο Αρχεία, όπου μπορείτε να δείτε αρχεία μέσων (βίντεο, φωτογραφίες, μουσική και άλλα), να μετονομάσετε αρχεία, να εγκαταστήσετε εφαρμογές στο τηλέφωνό σας κ.λπ.

Μοίρασμα της σύνδεσης κινητών δεδομένων 7�4 του τηλεφώνου σας

Μπορείτε να κάνετε κοινή χρήση της σύνδεσης κινητών δεδομένων του τηλεφώνου σας με κάποιον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB (USB tethering) ή με έως και 8 συσκευές ταυτόχρονα μετατρέποντας το τηλέφωνό σας σε φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi.

Για την ενεργοποίηση του USB tethering ή του φορητού σημείου πρόσβασης Wi-FiΠατήστε την καρτέλα Εφαρμογή στην Αρχική οθόνη.•Επιλέξτε • Ρυθμίσεις\Ασύρματο και δίκτυα\Tethering & φορητό σημείο πρόσβασης.Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου • USB tethering ή Φορ� ενεργό σημείο Wi-Fi για την ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας.

Η λειτουργία ενδέχεται να επιφέρει επιπλέον χρεώσεις δικτύου από την εταιρεία παροχής δικτύου σας. Σε χώρες όπου ισχύει η υπηρεσία περιαγωγής ενδέχεται επίσης να υπάρχουν πρόσθετες χρεώσεις.

Σύνδεση του τηλεφώνου σας με συσκευή 7�5 τηλεόρασης

Με ένα καλώδιο HDMI (High Definition Multimedia Interface), μπορείτε να συνδέσετε το τηλέφωνό σας με μια συσκευή τηλεόρασης για καλύτερη προβολή.

Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα, βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεχθεί το πλαίσιο ελέγχου Ρυθμίσεις\Οθόνη\Οθόνη HDMI.

ONE TOUCH Share7�6 (1) ����������������������������������Η υπηρεσία ONE TOUCH Share επιτρέπει το μοίρασμα αρχείων πολυμέσων με συσκευές με πιστοποίηση DLNA (Digital Living Network Alliance) μέσω ενός δικτύου Wi-Fi.Η συσκευή σας υποστηρίζει μόνο την κατηγορία DMC (Digital Media Controller).

Απευθείας συνδέσεις με άλλες συσκευές Wi-Fi7�7 Η δυνατότητα Wi-Fi Direct επιτρέπει σε συσκευές Wi-Fi να συνδεθούν μεταξύ τους χωρίς να απαιτείται ασύρματο σημείο πρόσβασης.Για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του Wi-Fi Direct

Ανοίξτε τη λίστα εφαρμογών •Επιλέξτε • Ρυθμίσεις\Ασύρματο και δίκτυα\Wi-Fi DirectΕπιλέξτε/καταργήστε το πλαίσιο επιλογή για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση •του Wi-Fi Direct.

Αναγνώριση της θέσης μου με 8 τη χρήση δορυφόρων GPSΓια να ενεργοποιήσετε το δορυφορικό δέκτη παγκόσμιου συστήματος εντοπισμού θέσης (GPS) του τηλεφώνου σας:

Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογή από την Αρχική οθόνη•Επιλέξτε • Ρυθμίσεις\Τοποθεσία και ασφάλεια\Χρήση δορυφόρων GPSΕπιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου•

Η τοποθεσία σας θα αναγνωριστεί όταν ανοίξετε το Maps.

(1) Με υπολογιστή Windows7, χρησιμοποιώντας Windows Media Player (WMP), μπορείτε να δείτε και να εκτελέσετε απευθείας αναπαραγωγή των αρχείων πολυμέσων.

Page 24: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

24 25

Χρησιμοποιήστε το δέκτη δορυφόρων GPS του τηλεφώνου σας για να εντοπίσετε τη θέση σας με ακρίβεια μερικών μέτρων (“σε επίπεδο δρόμου”). Η διαδικασία πρόσβασης στους δορυφόρους GPS και η ρύθμιση της ακριβής θέσης του τηλεφώνου σας για την πρώτη φορά μπορεί να απαιτήσει έως και 5 λεπτά. Θα πρέπει να στέκεστε σε μέρος ανοικτό προς τον ουρανό και να αποφύγετε την μετακίνηση. Μετά από αυτό, το GPS απαιτεί μόνο 20-40 δευτερόλεπτα για να αναγνωρίσει την ακριβή θέση σας.

Αντίγραφα ασφαλείας9 ��������������Το τηλέφωνο σας δίνει τη δυνατότητα να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των ρυθμίσεων του τηλεφώνου σας και άλλων δεδομένων εφαρμογών στους διακομιστές Google μέσω του Λογαριασμού σας Google.

Εάν αντικαταστήσετε το τηλέφωνό σας, οι εν λόγω ρυθμίσεις και τα δεδομένα ανακτώνται στο νέο τηλέφωνο την πρώτη φορά που θα συνδεθείτε με το Λογαριασμό σας Google. Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία:

Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογή από την Αρχική οθόνη•

Επιλέξτε • Ρυθμίσεις\Απόρρητο\Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας

Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου•

Μόλις ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία, δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας ενός μεγάλου αριθμού ρυθμίσεων, συμπεριλαμβανομένων των κωδικών πρόσβασης Wi-Fi, σελιδοδεικτών, της λίστας των εφαρμογών που έχετε εγκαταστήσει, των λέξεων που έχετε προσθέσει στο λεξικό που χρησιμοποιείται από το πληκτρολόγιο οθόνης και των περισσότερων από τις ρυθμίσεις που έχετε διαμορφώσει με την εφαρμογή Ρυθμίσεις. Εάν απενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, θα διακοπεί η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των ρυθμίσεών σας και κάθε υπάρχον αντίγραφο ασφαλείας διαγράφεται από τους Διακομιστές της Google.

Επαναφορά 10 εργοστασιακών ρυθμίσεων

Για να ενεργοποιήσετε την επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων:Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογή από την Αρχική οθόνη•Επιλέξτε • Ρυθμίσεις\Απόρρητο\Επαναφορά εργοστ� ρυθμίσεωνΕπιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου•

Με την επαναφορά του τηλεφώνου θα διαγραφούν όλα τα προσωπικά σας δεδομένα από την εσωτερική μνήμη του τηλεφώνου, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών σχετικά με το Λογαριασμό σας στη Google, και κάθε άλλο λογαριασμό, οι ρυθμίσεις συστήματος και εφαρμογών και κάθε εφαρμογή που έχετε κατεβάσει. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε το πλαίσιο ελέγχου Διαγραφή κάρτας SD για να διαγράψετε όλα τα δεδομένα της κάρτας microSD, όπως μουσική ή φωτογραφίες. Εάν εκτελέσετε επαναφορά του τηλεφώνου με αυτόν τον τρόπο, θα σας ζητηθεί να εισάγετε τις ίδιες πληροφορίες που εισαγάγατε την πρώτη φορά που ξεκινήσατε το Android.Εάν δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, υπάρχει άλλος τρόπος επαναφοράς των εργοστασιακών ρυθμίσεων με τη χρήση πλήκτρων υλικού. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Αύξηση έντασης και πατήστε ταυτόχρονα το πλήκτρο Ενεργοποίηση έως ότου ανάψει η οθόνη.

Εφαρμογές11 ������������������������Για αυτό το τηλέφωνο υπάρχουν διαθέσιμες ορισμένες ενσωματωμένες εφαρμογές της Google καθώς και εφαρμογές τρίτων κατασκευαστών (1).Με τις ενσωματωμένες εφαρμογές μπορείτε

Να επικοινωνείτε με φίλους•Να ανταλλάξετε μηνύματα ή email με φίλους•Να παρακολουθείτε τη θέση σας, να προβάλλετε την κυκλοφορία, να αναζητήσετε •τοποθεσίες και να λάβετε πληροφορίες πλοήγησης για τον προορισμό σαςΝα κατεβάσετε περισσότερες εφαρμογές από το Android Market •

και πολλά άλλα.Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτές τις εφαρμογές, ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήστη: www.alcatelonetouch.com.

(1) Ορισμένες προφορτωμένες εφαρμογές τρίτων κατασκευαστών είναι δυνατόν να αφαιρεθούν για την απελευθέρωση περισσότερης μνήμης.

Page 25: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

24 25

Χρησιμοποιήστε το δέκτη δορυφόρων GPS του τηλεφώνου σας για να εντοπίσετε τη θέση σας με ακρίβεια μερικών μέτρων (“σε επίπεδο δρόμου”). Η διαδικασία πρόσβασης στους δορυφόρους GPS και η ρύθμιση της ακριβής θέσης του τηλεφώνου σας για την πρώτη φορά μπορεί να απαιτήσει έως και 5 λεπτά. Θα πρέπει να στέκεστε σε μέρος ανοικτό προς τον ουρανό και να αποφύγετε την μετακίνηση. Μετά από αυτό, το GPS απαιτεί μόνο 20-40 δευτερόλεπτα για να αναγνωρίσει την ακριβή θέση σας.

Αντίγραφα ασφαλείας9 ��������������Το τηλέφωνο σας δίνει τη δυνατότητα να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των ρυθμίσεων του τηλεφώνου σας και άλλων δεδομένων εφαρμογών στους διακομιστές Google μέσω του Λογαριασμού σας Google.

Εάν αντικαταστήσετε το τηλέφωνό σας, οι εν λόγω ρυθμίσεις και τα δεδομένα ανακτώνται στο νέο τηλέφωνο την πρώτη φορά που θα συνδεθείτε με το Λογαριασμό σας Google. Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία:

Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογή από την Αρχική οθόνη•

Επιλέξτε • Ρυθμίσεις\Απόρρητο\Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας

Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου•

Μόλις ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία, δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας ενός μεγάλου αριθμού ρυθμίσεων, συμπεριλαμβανομένων των κωδικών πρόσβασης Wi-Fi, σελιδοδεικτών, της λίστας των εφαρμογών που έχετε εγκαταστήσει, των λέξεων που έχετε προσθέσει στο λεξικό που χρησιμοποιείται από το πληκτρολόγιο οθόνης και των περισσότερων από τις ρυθμίσεις που έχετε διαμορφώσει με την εφαρμογή Ρυθμίσεις. Εάν απενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, θα διακοπεί η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των ρυθμίσεών σας και κάθε υπάρχον αντίγραφο ασφαλείας διαγράφεται από τους Διακομιστές της Google.

Επαναφορά 10 εργοστασιακών ρυθμίσεων

Για να ενεργοποιήσετε την επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων:Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογή από την Αρχική οθόνη•Επιλέξτε • Ρυθμίσεις\Απόρρητο\Επαναφορά εργοστ� ρυθμίσεωνΕπιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου•

Με την επαναφορά του τηλεφώνου θα διαγραφούν όλα τα προσωπικά σας δεδομένα από την εσωτερική μνήμη του τηλεφώνου, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών σχετικά με το Λογαριασμό σας στη Google, και κάθε άλλο λογαριασμό, οι ρυθμίσεις συστήματος και εφαρμογών και κάθε εφαρμογή που έχετε κατεβάσει. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε το πλαίσιο ελέγχου Διαγραφή κάρτας SD για να διαγράψετε όλα τα δεδομένα της κάρτας microSD, όπως μουσική ή φωτογραφίες. Εάν εκτελέσετε επαναφορά του τηλεφώνου με αυτόν τον τρόπο, θα σας ζητηθεί να εισάγετε τις ίδιες πληροφορίες που εισαγάγατε την πρώτη φορά που ξεκινήσατε το Android.Εάν δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, υπάρχει άλλος τρόπος επαναφοράς των εργοστασιακών ρυθμίσεων με τη χρήση πλήκτρων υλικού. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Αύξηση έντασης και πατήστε ταυτόχρονα το πλήκτρο Ενεργοποίηση έως ότου ανάψει η οθόνη.

Εφαρμογές11 ������������������������Για αυτό το τηλέφωνο υπάρχουν διαθέσιμες ορισμένες ενσωματωμένες εφαρμογές της Google καθώς και εφαρμογές τρίτων κατασκευαστών (1).Με τις ενσωματωμένες εφαρμογές μπορείτε

Να επικοινωνείτε με φίλους•Να ανταλλάξετε μηνύματα ή email με φίλους•Να παρακολουθείτε τη θέση σας, να προβάλλετε την κυκλοφορία, να αναζητήσετε •τοποθεσίες και να λάβετε πληροφορίες πλοήγησης για τον προορισμό σαςΝα κατεβάσετε περισσότερες εφαρμογές από το Android Market •

και πολλά άλλα.Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτές τις εφαρμογές, ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήστη: www.alcatelonetouch.com.

(1) Ορισμένες προφορτωμένες εφαρμογές τρίτων κατασκευαστών είναι δυνατόν να αφαιρεθούν για την απελευθέρωση περισσότερης μνήμης.

Page 26: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

26 27

Αξιοποίηση του 12 τηλεφώνου σας ����������������

Μπορείτε να κατεβάσετε ενημερώσεις λογισμικού δωρεάν από τον ιστότοπο: www.alcatelonetouch.com.

Android Manager12�1 Το Android Manager περιλαμβάνει:

Επαφές•

Σάς επιτρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των καταχωρήσεων επαφών ώστε να μην ανησυχείτε εάν χάσετε το κινητό, σας χαλάσει, το αλλάξετε ή αλλάξετε τηλεφωνική εταιρεία.

Μηνύματα•

Σάς απελευθερώνει από την χρονοβόρα εισαγωγή κειμένου μέσω πληκτρολογίου. Όλα τα μηνύματά σας έχουν εύκολη πρόσβαση και είναι καλά οργανωμένα.

Φωτογραφίες•

Επιτρέπει την εύκολη εισαγωγή φωτογραφιών από τον υπολογιστή ή το τηλέφωνο και τις οργανώνει σε διαφορετικά άλμπουμ, για καλύτερη διαχείριση.

Βίντεο•

Σάς επιτρέπει να εισάγετε αρχεία βίντεο από τον υπολογιστή για αναπαραγωγή και αποστολή σε φάκελο στο τηλέφωνο.

Μουσική•

Επιτρέπει την γρήγορη αναζήτηση των αγαπημένων κομματιών σας σε υπολογιστή, τη διαχείριση της Βιβλιοθήκης και την απόλαυση του πιο εύκολου στη χρήση jukebox με το δικό σας ελεύθερο τρόπο.

Εφαρμογή •

Επιτρέπει την εισαγωγή εφαρμογών κινητού που έχετε κατεβάσει και την εγκατάστασή τους στο τηλέφωνο κατά το συγχρονισμό.

Αρχείο •

Επιτρέπει την οργάνωση των αρχείων του τηλεφώνου - με μερικά μόνο κλικ, μπορείτε να τοποθετήσετε τα αρχεία σας όπου θέλετε στη συσκευή.

Συγχρονισμός•

Επιτρέπει το συγχρονισμό των Επαφών και του Ημερολογίου σε Outlook/ Outlook Express με το κινητό.

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα

Windows XP/Vista/Windows 7.

ONE TOUCH Upgrade12�2 Χρησιμοποιώντας το εργαλείο ONE TOUCH Upgrade μπορείτε να ενημερώσετε το λογισμικό του τηλεφώνου σας από τον υπολογιστή.

Κάντε λήψη του ONE TOUCH Upgrade από την τοποθεσία web της ALCATEL www.alcatelonetouch.com και εγκαταστήστε το στον υπολογιστή σας. Εκτελέστε το εργαλείο και ενημερώστε το τηλέφωνό σας ακολουθώντας τα βήματα των οδηγιών (ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη που συνοδεύει το εργαλείο). Το λογισμικό του τηλεφώνου σας θα διαθέτει πλέον την πιο πρόσφατη έκδοση.

Όλες οι προσωπικές πληροφορίες θα χαθούν μετά από τη διαδικασία ενημέρωσης. Πριν πραγματοποιήσετε αναβάθμιση, σας συνιστούμε να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας των προσωπικών σας δεδομένων χρησιμοποιώντας το Android Manager.

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα

Windows XP/Vista/Windows 7.

Page 27: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

26 27

Αξιοποίηση του 12 τηλεφώνου σας ����������������

Μπορείτε να κατεβάσετε ενημερώσεις λογισμικού δωρεάν από τον ιστότοπο: www.alcatelonetouch.com.

Android Manager12�1 Το Android Manager περιλαμβάνει:

Επαφές•

Σάς επιτρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των καταχωρήσεων επαφών ώστε να μην ανησυχείτε εάν χάσετε το κινητό, σας χαλάσει, το αλλάξετε ή αλλάξετε τηλεφωνική εταιρεία.

Μηνύματα•

Σάς απελευθερώνει από την χρονοβόρα εισαγωγή κειμένου μέσω πληκτρολογίου. Όλα τα μηνύματά σας έχουν εύκολη πρόσβαση και είναι καλά οργανωμένα.

Φωτογραφίες•

Επιτρέπει την εύκολη εισαγωγή φωτογραφιών από τον υπολογιστή ή το τηλέφωνο και τις οργανώνει σε διαφορετικά άλμπουμ, για καλύτερη διαχείριση.

Βίντεο•

Σάς επιτρέπει να εισάγετε αρχεία βίντεο από τον υπολογιστή για αναπαραγωγή και αποστολή σε φάκελο στο τηλέφωνο.

Μουσική•

Επιτρέπει την γρήγορη αναζήτηση των αγαπημένων κομματιών σας σε υπολογιστή, τη διαχείριση της Βιβλιοθήκης και την απόλαυση του πιο εύκολου στη χρήση jukebox με το δικό σας ελεύθερο τρόπο.

Εφαρμογή •

Επιτρέπει την εισαγωγή εφαρμογών κινητού που έχετε κατεβάσει και την εγκατάστασή τους στο τηλέφωνο κατά το συγχρονισμό.

Αρχείο •

Επιτρέπει την οργάνωση των αρχείων του τηλεφώνου - με μερικά μόνο κλικ, μπορείτε να τοποθετήσετε τα αρχεία σας όπου θέλετε στη συσκευή.

Συγχρονισμός•

Επιτρέπει το συγχρονισμό των Επαφών και του Ημερολογίου σε Outlook/ Outlook Express με το κινητό.

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα

Windows XP/Vista/Windows 7.

ONE TOUCH Upgrade12�2 Χρησιμοποιώντας το εργαλείο ONE TOUCH Upgrade μπορείτε να ενημερώσετε το λογισμικό του τηλεφώνου σας από τον υπολογιστή.

Κάντε λήψη του ONE TOUCH Upgrade από την τοποθεσία web της ALCATEL www.alcatelonetouch.com και εγκαταστήστε το στον υπολογιστή σας. Εκτελέστε το εργαλείο και ενημερώστε το τηλέφωνό σας ακολουθώντας τα βήματα των οδηγιών (ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη που συνοδεύει το εργαλείο). Το λογισμικό του τηλεφώνου σας θα διαθέτει πλέον την πιο πρόσφατη έκδοση.

Όλες οι προσωπικές πληροφορίες θα χαθούν μετά από τη διαδικασία ενημέρωσης. Πριν πραγματοποιήσετε αναβάθμιση, σας συνιστούμε να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας των προσωπικών σας δεδομένων χρησιμοποιώντας το Android Manager.

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα

Windows XP/Vista/Windows 7.

Page 28: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

28 29

Προφυλάξεις κατά τη χρήση ������������Πριν χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας, διαβάστε προσεχτικά αυτό το κεφάλαιο. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για συνέπειες που οφείλονται σε λανθασμένη χρήση ή σε χρήση που δε συμμορφώνεται προς τις οδηγίες που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο.

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟ ΟΧΗΜΑ:• Επειδή πρόσφατες μελέτες αποδεικνύουν πως η χρήση κινητού τηλεφώνου κατά τη διάρκεια της οδήγησης αποτελεί πραγματικό παράγοντα κινδύνου, ακόμη και όταν γίνεται χρήση συσκευής ανοικτής ακρόασης (κιτ αυτοκινήτου, ακουστικό…), ο οδηγός δεν πρέπει να χρησιμοποιεί το τηλέφωνό του εάν το όχημα δεν είναι σταθμευμένο.Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο και τα ακουστικά σας για να ακούσετε μουσική ή ραδιόφωνο. Η χρήση ακουστικών ενδέχεται να είναι επικίνδυνη ή και απαγορευμένη σε κάποιες περιοχές.Όταν το τηλέφωνό σας είναι ανοικτό εκπέμπει ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία που μπορεί να διαταράξει τη λειτουργία των ηλεκτρονικών συστημάτων του οχήματός σας, όπως το σύστημα αντιμπλοκαρίσματος των τροχών (ABS) ή τους αερόσακους (AIRBAG). Συνεπώς, για την αποφυγή προβλημάτων:- μην τοποθετείτε το τηλέφωνό σας στο ταμπλό του αυτοκινήτου ή στην περιοχή ανάπτυξης

του αερόσακου,- απευθυνθείτε στον κατασκευαστή του οχήματος ή στον αντιπρόσωπό του για

να βεβαιωθείτε ότι το ταμπλό του αυτοκινήτου έχει κατάλληλη θωράκιση κατά των ραδιοσυχνοτήτων που εκπέμπουν τα κινητά τηλέφωνα.

ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ:• Σας συμβουλεύουμε να κλείνετε το τηλέφωνο από καιρό σε καιρό για βελτιστοποίηση της απόδοσής του.Κλείστε το τηλέφωνο πριν επιβιβαστείτε σε αεροπλάνο.Κλείστε το τηλέφωνο όταν βρίσκεστε σε χώρους παροχής υπηρεσιών υγείας, με εξαίρεση τις περιοχές που προορίζονται για τη χρήση κινητού τηλεφώνου. Όπως και άλλοι τύποι κοινών συσκευών, τα κινητά τηλέφωνα μπορούν να διαταράξουν τη λειτουργία ηλεκτρικών ή ηλεκτρονικών συσκευών ή εξοπλισμού που χρησιμοποιεί ραδιοσυχνότητες.Κλείστε το τηλέφωνο όταν βρίσκεστε κοντά σε καύσιμα ή εύφλεκτα υγρά. Τηρείτε αυστηρά όλες τις πινακίδες και τις οδηγίες που αναρτώνται σε χώρους αποθήκευσης καυσίμων, βενζινάδικα, ή χημικές βιομηχανίες, ή χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.Όταν το τηλέφωνο είναι ανοικτό, θα πρέπει να βρίσκεται τουλάχιστον 15εκ. από κάθε ιατρική συσκευή όπως βηματοδότη, ακουστικό βαρηκοΐας ή αντλία ινσουλίνης, κλπ. Ειδικότερα, όταν χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, φροντίζετε να το βάζετε στο αυτί που βρίσκεται στην αντίθετη πλευρά της συσκευής, εάν υπάρχει. Για να αποφύγετε προβλήματα ακοής, απαντήστε στο τηλέφωνο πριν το βάλετε στο αυτί σας. Επίσης, απομακρύνετε τη συσκευή από το αυτί σας όταν βρίσκεστε σε ανοικτή ακρόαση διότι η αυξημένη ένταση μπορεί να προκαλέσει προβλήματα ακοής.Μην αφήνετε παιδιά να χρησιμοποιούν και/ή να παίζουν με το τηλέφωνο και τα αξεσουάρ χωρίς επίβλεψη.Όταν επανατοποθετείτε το κάλυμμα, σημειώστε ότι το τηλέφωνο μπορεί να περιέχει ουσίες που ενδέχεται να προκαλέσουν αλλεργική αντίδραση.Φροντίζετε πάντα το τηλέφωνό σας και φυλάξτε το σε καθαρό μέρος χωρίς σκόνη.

Μην εκθέτετε το τηλέφωνό σας σε δυσμενείς περιβαλλοντικές συνθήκες (υγρασία, βροχή, διείσδυση υγρών, σκόνη, θαλασσινό αέρα, κλπ.). Τα όρια θερμοκρασίας που συνιστώνται από τον κατασκευαστή κυμαίνονται από –10°C έως +55°C. Πέρα των 55°C, ενδέχεται η οθόνη να είναι δυσανάγνωστη. Η αλλοίωση αυτή είναι προσωρινή και δεν έχει σοβαρές συνέπειες στη συσκευή. Οι αριθμοί έκτακτης ανάγκης ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμοι σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Μη βασίζεστε ποτέ στο τηλέφωνό σας για κλήσεις έκτακτης ανάγκης.Μην ανοίγετε, αποσυναρμολογείτε ή επιχειρήσετε να επισκευάσετε το κινητό σας τηλέφωνο οι ίδιοι.Μην το αφήσετε να πέσει, μην το πετάτε και μην το λυγίζετε.Μη χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο εάν η γυάλινη οθόνη έχει ραγίσει, σπάσει ή έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, για να αποφύγετε τους τραυματισμούς.Μην το βάφετε.Χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας μόνο με μπαταρίες, φορτιστές και αξεσουάρ που συνιστώνται από την TCT Mobile Limited και τις θυγατρικές της και τα οποία είναι συμβατά με το μοντέλο σας. Η TCT Mobile Limited και οι θυγατρικές της αρνούνται κάθε ευθύνη για ζημιά που προκαλείται από τη χρήση άλλων φορτιστών ή μπαταριών.Μην ξεχνάτε να κρατάτε αντίγραφα ή γραπτές σημειώσεις σχετικά με όλες τις σημαντικές πληροφορίες που είναι αποθηκευμένες στο τηλέφωνό σας.Ορισμένα άτομα υποφέρουν από κρίσεις επιληψίας ή λιποθυμίες και απώλεια συνείδησης όταν εκτίθενται σε αναλαμπές ή όταν παίζουν βιντεοπαιχνίδια. Αυτές οι κρίσεις ή αμαυρώσεις συμβαίνουν ακόμη και σε άτομα στα οποία δεν έχει συμβεί στο παρελθόν. Εάν έχετε υποφέρει από κρίσεις ή συσκοτίσεις, ή εάν υπάρχει σχετικό οικογενειακό ιστορικό, παρακαλείσθε να συμβουλευτείτε τον ιατρό σας προτού παίξετε βιντεοπαιχνίδια ή ενεργοποιήσετε κάποια λειτουργία με φωτάκια που αναβοσβήνουν στη συσκευή σας. Οι γονείς θα πρέπει να παρακολουθούν τη χρήση βιντεοπαιχνιδιών ή άλλων λειτουργιών με αναλαμπές από τα παιδιά τους. Όλα τα άτομα θα πρέπει να σταματήσουν τη χρήση και να συμβουλευτούν ιατρό στην περίπτωση παρατήρησης ενός από τα ακόλουθα συμπτώματα: παροξυσμός, νευρικοί σπασμοί στα μάτια ή τους μυς, απώλεια συνείδησης, ακούσιες κινήσεις ή αποπροσανατολισμός. Για να μειώσετε την πιθανότητα των συμπτωμάτων αυτών, παρακαλείσθε να λάβετε τις ακόλουθες προφυλάξεις:- Μην παίζετε ή χρησιμοποιείτε τη λειτουργία αναλαμπών εάν είστε κουρασμένοι ή σας

λείπει ύπνος.- Κάντε διάλειμμα τουλάχιστον 15 λεπτών κάθε ώρα.- Παίξτε σε δωμάτιο στο οποίο είναι αναμμένα όλα τα φώτα.- Παίξτε όσο το δυνατόν μακρύτερα από την οθόνη.- Εάν τα χέρια, οι καρποί ή τα μπράτσα σας κουραστούν ή πονέσουν κατά τη διάρκεια του

παιχνιδιού, σταματήστε και ξεκουραστείτε για αρκετές ώρες προτού ξαναπαίξετε.- Εάν ο πόνος στα χέρια, στους καρπούς ή στα μπράτσα επιμένει όταν παίζετε ή και μετά,

σταματήστε το παιχνίδι και συμβουλευτείτε κάποιον ιατρό.Όταν παίζετε παιχνίδια στο τηλέφωνό σας, ενδέχεται να νοιώσετε περιστασιακή ενόχληση στα χέρια, τα μπράτσα, τους ώμους, τον αυχένα ή άλλα μέρη του σώματος. Ακολουθήστε τις οδηγίες για να αποφύγετε προβλήματα όπως τενοντίτιδα, σύνδρομο καρπικού σωλήνος ή άλλες μυοσκελετικές διαταραχές.

Στην ανώτατη ένταση, η παρατεταμένη ακρόαση του Walkman ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στην ακοή του Χρήστη. Ρυθμίστε την ένταση του τηλεφώνου σας με ασφάλεια. Χρησιμοποιείτε μόνο ακουστικά που συστήνονται από την TCT Mobile Limited και τις θυγατρικές της.

Page 29: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

28 29

Προφυλάξεις κατά τη χρήση ������������Πριν χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας, διαβάστε προσεχτικά αυτό το κεφάλαιο. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για συνέπειες που οφείλονται σε λανθασμένη χρήση ή σε χρήση που δε συμμορφώνεται προς τις οδηγίες που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο.

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟ ΟΧΗΜΑ:• Επειδή πρόσφατες μελέτες αποδεικνύουν πως η χρήση κινητού τηλεφώνου κατά τη διάρκεια της οδήγησης αποτελεί πραγματικό παράγοντα κινδύνου, ακόμη και όταν γίνεται χρήση συσκευής ανοικτής ακρόασης (κιτ αυτοκινήτου, ακουστικό…), ο οδηγός δεν πρέπει να χρησιμοποιεί το τηλέφωνό του εάν το όχημα δεν είναι σταθμευμένο.Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο και τα ακουστικά σας για να ακούσετε μουσική ή ραδιόφωνο. Η χρήση ακουστικών ενδέχεται να είναι επικίνδυνη ή και απαγορευμένη σε κάποιες περιοχές.Όταν το τηλέφωνό σας είναι ανοικτό εκπέμπει ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία που μπορεί να διαταράξει τη λειτουργία των ηλεκτρονικών συστημάτων του οχήματός σας, όπως το σύστημα αντιμπλοκαρίσματος των τροχών (ABS) ή τους αερόσακους (AIRBAG). Συνεπώς, για την αποφυγή προβλημάτων:- μην τοποθετείτε το τηλέφωνό σας στο ταμπλό του αυτοκινήτου ή στην περιοχή ανάπτυξης

του αερόσακου,- απευθυνθείτε στον κατασκευαστή του οχήματος ή στον αντιπρόσωπό του για

να βεβαιωθείτε ότι το ταμπλό του αυτοκινήτου έχει κατάλληλη θωράκιση κατά των ραδιοσυχνοτήτων που εκπέμπουν τα κινητά τηλέφωνα.

ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ:• Σας συμβουλεύουμε να κλείνετε το τηλέφωνο από καιρό σε καιρό για βελτιστοποίηση της απόδοσής του.Κλείστε το τηλέφωνο πριν επιβιβαστείτε σε αεροπλάνο.Κλείστε το τηλέφωνο όταν βρίσκεστε σε χώρους παροχής υπηρεσιών υγείας, με εξαίρεση τις περιοχές που προορίζονται για τη χρήση κινητού τηλεφώνου. Όπως και άλλοι τύποι κοινών συσκευών, τα κινητά τηλέφωνα μπορούν να διαταράξουν τη λειτουργία ηλεκτρικών ή ηλεκτρονικών συσκευών ή εξοπλισμού που χρησιμοποιεί ραδιοσυχνότητες.Κλείστε το τηλέφωνο όταν βρίσκεστε κοντά σε καύσιμα ή εύφλεκτα υγρά. Τηρείτε αυστηρά όλες τις πινακίδες και τις οδηγίες που αναρτώνται σε χώρους αποθήκευσης καυσίμων, βενζινάδικα, ή χημικές βιομηχανίες, ή χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.Όταν το τηλέφωνο είναι ανοικτό, θα πρέπει να βρίσκεται τουλάχιστον 15εκ. από κάθε ιατρική συσκευή όπως βηματοδότη, ακουστικό βαρηκοΐας ή αντλία ινσουλίνης, κλπ. Ειδικότερα, όταν χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, φροντίζετε να το βάζετε στο αυτί που βρίσκεται στην αντίθετη πλευρά της συσκευής, εάν υπάρχει. Για να αποφύγετε προβλήματα ακοής, απαντήστε στο τηλέφωνο πριν το βάλετε στο αυτί σας. Επίσης, απομακρύνετε τη συσκευή από το αυτί σας όταν βρίσκεστε σε ανοικτή ακρόαση διότι η αυξημένη ένταση μπορεί να προκαλέσει προβλήματα ακοής.Μην αφήνετε παιδιά να χρησιμοποιούν και/ή να παίζουν με το τηλέφωνο και τα αξεσουάρ χωρίς επίβλεψη.Όταν επανατοποθετείτε το κάλυμμα, σημειώστε ότι το τηλέφωνο μπορεί να περιέχει ουσίες που ενδέχεται να προκαλέσουν αλλεργική αντίδραση.Φροντίζετε πάντα το τηλέφωνό σας και φυλάξτε το σε καθαρό μέρος χωρίς σκόνη.

Μην εκθέτετε το τηλέφωνό σας σε δυσμενείς περιβαλλοντικές συνθήκες (υγρασία, βροχή, διείσδυση υγρών, σκόνη, θαλασσινό αέρα, κλπ.). Τα όρια θερμοκρασίας που συνιστώνται από τον κατασκευαστή κυμαίνονται από –10°C έως +55°C. Πέρα των 55°C, ενδέχεται η οθόνη να είναι δυσανάγνωστη. Η αλλοίωση αυτή είναι προσωρινή και δεν έχει σοβαρές συνέπειες στη συσκευή. Οι αριθμοί έκτακτης ανάγκης ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμοι σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Μη βασίζεστε ποτέ στο τηλέφωνό σας για κλήσεις έκτακτης ανάγκης.Μην ανοίγετε, αποσυναρμολογείτε ή επιχειρήσετε να επισκευάσετε το κινητό σας τηλέφωνο οι ίδιοι.Μην το αφήσετε να πέσει, μην το πετάτε και μην το λυγίζετε.Μη χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο εάν η γυάλινη οθόνη έχει ραγίσει, σπάσει ή έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, για να αποφύγετε τους τραυματισμούς.Μην το βάφετε.Χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας μόνο με μπαταρίες, φορτιστές και αξεσουάρ που συνιστώνται από την TCT Mobile Limited και τις θυγατρικές της και τα οποία είναι συμβατά με το μοντέλο σας. Η TCT Mobile Limited και οι θυγατρικές της αρνούνται κάθε ευθύνη για ζημιά που προκαλείται από τη χρήση άλλων φορτιστών ή μπαταριών.Μην ξεχνάτε να κρατάτε αντίγραφα ή γραπτές σημειώσεις σχετικά με όλες τις σημαντικές πληροφορίες που είναι αποθηκευμένες στο τηλέφωνό σας.Ορισμένα άτομα υποφέρουν από κρίσεις επιληψίας ή λιποθυμίες και απώλεια συνείδησης όταν εκτίθενται σε αναλαμπές ή όταν παίζουν βιντεοπαιχνίδια. Αυτές οι κρίσεις ή αμαυρώσεις συμβαίνουν ακόμη και σε άτομα στα οποία δεν έχει συμβεί στο παρελθόν. Εάν έχετε υποφέρει από κρίσεις ή συσκοτίσεις, ή εάν υπάρχει σχετικό οικογενειακό ιστορικό, παρακαλείσθε να συμβουλευτείτε τον ιατρό σας προτού παίξετε βιντεοπαιχνίδια ή ενεργοποιήσετε κάποια λειτουργία με φωτάκια που αναβοσβήνουν στη συσκευή σας. Οι γονείς θα πρέπει να παρακολουθούν τη χρήση βιντεοπαιχνιδιών ή άλλων λειτουργιών με αναλαμπές από τα παιδιά τους. Όλα τα άτομα θα πρέπει να σταματήσουν τη χρήση και να συμβουλευτούν ιατρό στην περίπτωση παρατήρησης ενός από τα ακόλουθα συμπτώματα: παροξυσμός, νευρικοί σπασμοί στα μάτια ή τους μυς, απώλεια συνείδησης, ακούσιες κινήσεις ή αποπροσανατολισμός. Για να μειώσετε την πιθανότητα των συμπτωμάτων αυτών, παρακαλείσθε να λάβετε τις ακόλουθες προφυλάξεις:- Μην παίζετε ή χρησιμοποιείτε τη λειτουργία αναλαμπών εάν είστε κουρασμένοι ή σας

λείπει ύπνος.- Κάντε διάλειμμα τουλάχιστον 15 λεπτών κάθε ώρα.- Παίξτε σε δωμάτιο στο οποίο είναι αναμμένα όλα τα φώτα.- Παίξτε όσο το δυνατόν μακρύτερα από την οθόνη.- Εάν τα χέρια, οι καρποί ή τα μπράτσα σας κουραστούν ή πονέσουν κατά τη διάρκεια του

παιχνιδιού, σταματήστε και ξεκουραστείτε για αρκετές ώρες προτού ξαναπαίξετε.- Εάν ο πόνος στα χέρια, στους καρπούς ή στα μπράτσα επιμένει όταν παίζετε ή και μετά,

σταματήστε το παιχνίδι και συμβουλευτείτε κάποιον ιατρό.Όταν παίζετε παιχνίδια στο τηλέφωνό σας, ενδέχεται να νοιώσετε περιστασιακή ενόχληση στα χέρια, τα μπράτσα, τους ώμους, τον αυχένα ή άλλα μέρη του σώματος. Ακολουθήστε τις οδηγίες για να αποφύγετε προβλήματα όπως τενοντίτιδα, σύνδρομο καρπικού σωλήνος ή άλλες μυοσκελετικές διαταραχές.

Στην ανώτατη ένταση, η παρατεταμένη ακρόαση του Walkman ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στην ακοή του Χρήστη. Ρυθμίστε την ένταση του τηλεφώνου σας με ασφάλεια. Χρησιμοποιείτε μόνο ακουστικά που συστήνονται από την TCT Mobile Limited και τις θυγατρικές της.

Page 30: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

30 31

ΑΠΟΡΡΗΤΟ:• Σας υπενθυμίζουμε ότι πρέπει να τηρείτε τους νόμους και τους κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα σας σχετικά με τη λήψη φωτογραφιών και την ηχογράφηση με το κινητό σας τηλέφωνο. Σύμφωνα με τους νόμους και τους κανονισμούς αυτούς, είναι πιθανό να απαγορεύεται αυστηρά η λήψη φωτογραφιών ή και η ηχογράφηση της φωνής και των προσωπικών χαρακτηριστικών άλλων ανθρώπων, καθώς και η αναπαραγωγή ή διανομή αυτών, επειδή αυτό μπορεί να θεωρείται παραβίαση της ιδιωτικής ζωής. Είναι αποκλειστική ευθύνη του χρήστη να εξασφαλίζει εξουσιοδότηση, εάν απαιτείται, για την ηχογράφηση προσωπικών ή εμπιστευτικών συζητήσεων ή τη λήψη φωτογραφίας άλλου ατόμου. Ο κατασκευαστής, ο πωλητής ή μεταπωλητής του κινητού σας τηλεφώνου (καθώς και η τηλεφωνική εταιρία) αρνούνται κάθε ευθύνη που τυχόν προκύπτει από ακατάλληλη χρήση του κινητού τηλεφώνου.

ΜΠΑΤΑΡΙΑ:• Πριν αφαιρέσετε τη μπαταρία από το τηλέφωνό σας, βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο είναι κλειστό. Οι προφυλάξεις κατά τη χρήση της μπαταρίας είναι οι ακόλουθες: - Μην ανοίγετε την μπαταρία (κίνδυνος τοξικών αναθυμιάσεων και εγκαυμάτων). - Μην τρυπάτε, αποσυναρμολογείτε ή προκαλείτε βραχυκύκλωμα στη μπαταρία, - Μην καίτε και μην πετάτε την μπαταρία στα σκουπίδια και μην τη φυλάσσετε σε

θερμοκρασίες άνω των 60°C. Διαθέστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τους ισχύοντες περιβαλλοντικούς κανονισμούς. Χρησιμοποιείτε τη μπαταρία μόνο για το σκοπό για τον οποίο προβλέπεται. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ελαττωματικές μπαταρίες ή μπαταρίες που δεν συνιστώνται από την TCT Mobile Limited ή και τις θυγατρικές της.

Αυτό στο σύμβολο στο τηλέφωνο, τη μπαταρία και τα αξεσουάρ σας σημαίνει ότι αυτά τα προϊόντα θα πρέπει να μεταφερθούν σε σημεία συλλογής στο τέλος της λειτουργικής τους ζωής:

- Δημοτικά κέντρα διάθεσης απορριμμάτων που έχουν ειδικούς κάδους για τέτοιου είδους εξοπλισμό

- Κάδους συλλογής σε σημεία πώλησης. Στη συνέχεια ανακυκλώνονται, αποφεύγοντας έτσι τη διοχέτευση ουσιών στο περιβάλλον, ώστε τα εξαρτήματά τους να χρησιμοποιηθούν ξανά.Σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης:Η πρόσβαση σε αυτά τα σημεία συλλογής είναι δωρεάν.Όλα τα προϊόντα με το σύμβολο αυτό θα πρέπει να μεταφέρονται σε τέτοια σημεία συλλογής.Σε χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης:Τα τμήματα του εξοπλισμού που φέρουν αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται σε κοινούς κάδους εάν η χώρα ή η περιοχή σας διαθέτει κατάλληλες εγκαταστάσεις συλλογής και ανακύκλωσης. Αντίθετα, θα πρέπει να μεταφέρονται στα σημεία συλλογής για ανακύκλωση.ΠΡΟΣΟΧΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΕΑΝ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΤΥΠΟ. ΔΙΑΘΕΣΤΕ ΤΙΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.

ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ• Οι ηλεκτρικοί φορτιστές είναι κατασκευασμένοι για να λειτουργούν στο ακόλουθο εύρος θερμοκρασιών: 0 °C - 40 °C.Οι φορτιστές που έχουν σχεδιαστεί για το κινητό σας τηλέφωνο συμμορφώνονται με το πρότυπο ασφαλείας χρήσης εξοπλισμού τεχνολογίας πληροφοριών και εξοπλισμού γραφείου. Συμμορφώνονται επίσης με την οδηγία οικολογικού σχεδιασμού ecodesign 2009/125/ΕΚ. Κάποιος από τους φορτιστές που χρησιμοποιείτε στη χώρα σας μπορεί να μην χρησιμοποιείται σε κάποια άλλη χώρα λόγω των διαφορετικών ηλεκτρικών χαρακτηριστικών τους. Θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για αυτόν το σκοπό.

ΡΑΔΙΟΚΥΜΑΤΑ:• Η απόδειξη συμμόρφωσης προς τις διεθνείς απαιτήσεις (ICNIRP) ή την Ευρωπαϊκή Οδηγία 1999/5/ΕΚ (R&TTE) αποτελεί προϋπόθεση για τη διάθεση στην αγορά οποιουδήποτε μοντέλου κινητού τηλεφώνου. Η προστασία της υγείας και της ασφάλειας του χρήστη καθώς και κάθε άλλου ατόμου, αποτελεί απαραίτητο στοιχείο αυτών των απαιτήσεων ή της οδηγίας.Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΠΛΗΡΟΙ ΤΙΣ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΡΑΔΙΟΚΥΜΑΤΑΗ κινητή σας συσκευή είναι ένας ραδιοπομπός/δέκτης. Έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα (ηλεκτρομαγνητικά πεδία ραδιοσυχνοτήτων) που συνιστώνται από τις διεθνείς οδηγίες. Οι οδηγίες αναπτύχθηκαν από έναν ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό (ICNIRP) και περιλαμβάνουν σημαντικό περιθώριο ασφάλειας με σκοπό να εξασφαλιστεί η ασφάλεια όλων των ατόμων, ανεξαρτήτου ηλικίας και κατάστασης της υγείας.Οι οδηγίες έκθεσης σε ραδιοκύματα χρησιμοποιούν μια μονάδα μέτρησης που είναι γνωστή ως Ειδικός Ρυθμός Απορρόφησης ή SAR. Το όριο SAR για τις κινητές συσκευές είναι 2 W/kg. Δοκιμές για τη μέτρηση του SAR εκτελούνται με τη χρήση πρότυπων θέσεων λειτουργίας με τη συσκευή να εκπέμπει στο υψηλότερο πιστοποιημένο επίπεδο ισχύος σε όλες τις δοκιμαζόμενες ζώνες συχνοτήτων. Οι υψηλότερες τιμές SAR σύμφωνα με τις οδηγίες ICNIRP για αυτό το μοντέλο συσκευής είναι:

Η μέγιστη τιμή SAR για αυτό το μοντέλο και τις συνθήκες υπό τις οποίες έχει καταγραφεί�

Τιμή SAR για το κεφάλι

UMTS 2100 + Wi-Fi + Bluetooth 0,586 W/kg

Τιμή SAR στο σώμα GSM 900 + Wi-Fi + Bluetooth 0,596 W/kg

Κατά τη διάρκεια της χρήσης, οι πραγματικές τιμές SAR για τη συγκεκριμένη συσκευή είναι συνήθως αρκετά χαμηλότερες από τις τιμές που αναφέρονται παραπάνω. Αυτό οφείλεται στο γεγονός, για σκοπούς αποδοτικότητας και για την ελαχιστοποίηση των παρεμβολών στο δίκτυο, η ισχύς λειτουργίας της κινητής συσκευής μειώνεται αυτόματα όταν δεν απαιτείται πλήρης ισχύ για την κλήση. Όσο χαμηλότερη είναι η απόδοση ισχύος της συσκευής, τόσο χαμηλότερη είναι η τιμή SAR.Οι δοκιμές της τιμής SAR για επαφή με το σώμα έχουν εκτελεστεί με απόσταση διαχωρισμού 1,5 εκατοστά. Προκειμένου να πληρούνται οι οδηγίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες κατά τη χρήση σε επαφή με το σώμα, η συσκευή θα πρέπει να τοποθετηθεί τουλάχιστον σε αυτήν την απόσταση από το σώμα.

Page 31: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

30 31

ΑΠΟΡΡΗΤΟ:• Σας υπενθυμίζουμε ότι πρέπει να τηρείτε τους νόμους και τους κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα σας σχετικά με τη λήψη φωτογραφιών και την ηχογράφηση με το κινητό σας τηλέφωνο. Σύμφωνα με τους νόμους και τους κανονισμούς αυτούς, είναι πιθανό να απαγορεύεται αυστηρά η λήψη φωτογραφιών ή και η ηχογράφηση της φωνής και των προσωπικών χαρακτηριστικών άλλων ανθρώπων, καθώς και η αναπαραγωγή ή διανομή αυτών, επειδή αυτό μπορεί να θεωρείται παραβίαση της ιδιωτικής ζωής. Είναι αποκλειστική ευθύνη του χρήστη να εξασφαλίζει εξουσιοδότηση, εάν απαιτείται, για την ηχογράφηση προσωπικών ή εμπιστευτικών συζητήσεων ή τη λήψη φωτογραφίας άλλου ατόμου. Ο κατασκευαστής, ο πωλητής ή μεταπωλητής του κινητού σας τηλεφώνου (καθώς και η τηλεφωνική εταιρία) αρνούνται κάθε ευθύνη που τυχόν προκύπτει από ακατάλληλη χρήση του κινητού τηλεφώνου.

ΜΠΑΤΑΡΙΑ:• Πριν αφαιρέσετε τη μπαταρία από το τηλέφωνό σας, βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο είναι κλειστό. Οι προφυλάξεις κατά τη χρήση της μπαταρίας είναι οι ακόλουθες: - Μην ανοίγετε την μπαταρία (κίνδυνος τοξικών αναθυμιάσεων και εγκαυμάτων). - Μην τρυπάτε, αποσυναρμολογείτε ή προκαλείτε βραχυκύκλωμα στη μπαταρία, - Μην καίτε και μην πετάτε την μπαταρία στα σκουπίδια και μην τη φυλάσσετε σε

θερμοκρασίες άνω των 60°C. Διαθέστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τους ισχύοντες περιβαλλοντικούς κανονισμούς. Χρησιμοποιείτε τη μπαταρία μόνο για το σκοπό για τον οποίο προβλέπεται. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ελαττωματικές μπαταρίες ή μπαταρίες που δεν συνιστώνται από την TCT Mobile Limited ή και τις θυγατρικές της.

Αυτό στο σύμβολο στο τηλέφωνο, τη μπαταρία και τα αξεσουάρ σας σημαίνει ότι αυτά τα προϊόντα θα πρέπει να μεταφερθούν σε σημεία συλλογής στο τέλος της λειτουργικής τους ζωής:

- Δημοτικά κέντρα διάθεσης απορριμμάτων που έχουν ειδικούς κάδους για τέτοιου είδους εξοπλισμό

- Κάδους συλλογής σε σημεία πώλησης. Στη συνέχεια ανακυκλώνονται, αποφεύγοντας έτσι τη διοχέτευση ουσιών στο περιβάλλον, ώστε τα εξαρτήματά τους να χρησιμοποιηθούν ξανά.Σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης:Η πρόσβαση σε αυτά τα σημεία συλλογής είναι δωρεάν.Όλα τα προϊόντα με το σύμβολο αυτό θα πρέπει να μεταφέρονται σε τέτοια σημεία συλλογής.Σε χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης:Τα τμήματα του εξοπλισμού που φέρουν αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται σε κοινούς κάδους εάν η χώρα ή η περιοχή σας διαθέτει κατάλληλες εγκαταστάσεις συλλογής και ανακύκλωσης. Αντίθετα, θα πρέπει να μεταφέρονται στα σημεία συλλογής για ανακύκλωση.ΠΡΟΣΟΧΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΕΑΝ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΤΥΠΟ. ΔΙΑΘΕΣΤΕ ΤΙΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.

ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ• Οι ηλεκτρικοί φορτιστές είναι κατασκευασμένοι για να λειτουργούν στο ακόλουθο εύρος θερμοκρασιών: 0 °C - 40 °C.Οι φορτιστές που έχουν σχεδιαστεί για το κινητό σας τηλέφωνο συμμορφώνονται με το πρότυπο ασφαλείας χρήσης εξοπλισμού τεχνολογίας πληροφοριών και εξοπλισμού γραφείου. Συμμορφώνονται επίσης με την οδηγία οικολογικού σχεδιασμού ecodesign 2009/125/ΕΚ. Κάποιος από τους φορτιστές που χρησιμοποιείτε στη χώρα σας μπορεί να μην χρησιμοποιείται σε κάποια άλλη χώρα λόγω των διαφορετικών ηλεκτρικών χαρακτηριστικών τους. Θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για αυτόν το σκοπό.

ΡΑΔΙΟΚΥΜΑΤΑ:• Η απόδειξη συμμόρφωσης προς τις διεθνείς απαιτήσεις (ICNIRP) ή την Ευρωπαϊκή Οδηγία 1999/5/ΕΚ (R&TTE) αποτελεί προϋπόθεση για τη διάθεση στην αγορά οποιουδήποτε μοντέλου κινητού τηλεφώνου. Η προστασία της υγείας και της ασφάλειας του χρήστη καθώς και κάθε άλλου ατόμου, αποτελεί απαραίτητο στοιχείο αυτών των απαιτήσεων ή της οδηγίας.Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΠΛΗΡΟΙ ΤΙΣ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΡΑΔΙΟΚΥΜΑΤΑΗ κινητή σας συσκευή είναι ένας ραδιοπομπός/δέκτης. Έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα (ηλεκτρομαγνητικά πεδία ραδιοσυχνοτήτων) που συνιστώνται από τις διεθνείς οδηγίες. Οι οδηγίες αναπτύχθηκαν από έναν ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό (ICNIRP) και περιλαμβάνουν σημαντικό περιθώριο ασφάλειας με σκοπό να εξασφαλιστεί η ασφάλεια όλων των ατόμων, ανεξαρτήτου ηλικίας και κατάστασης της υγείας.Οι οδηγίες έκθεσης σε ραδιοκύματα χρησιμοποιούν μια μονάδα μέτρησης που είναι γνωστή ως Ειδικός Ρυθμός Απορρόφησης ή SAR. Το όριο SAR για τις κινητές συσκευές είναι 2 W/kg. Δοκιμές για τη μέτρηση του SAR εκτελούνται με τη χρήση πρότυπων θέσεων λειτουργίας με τη συσκευή να εκπέμπει στο υψηλότερο πιστοποιημένο επίπεδο ισχύος σε όλες τις δοκιμαζόμενες ζώνες συχνοτήτων. Οι υψηλότερες τιμές SAR σύμφωνα με τις οδηγίες ICNIRP για αυτό το μοντέλο συσκευής είναι:

Η μέγιστη τιμή SAR για αυτό το μοντέλο και τις συνθήκες υπό τις οποίες έχει καταγραφεί�

Τιμή SAR για το κεφάλι

UMTS 2100 + Wi-Fi + Bluetooth 0,586 W/kg

Τιμή SAR στο σώμα GSM 900 + Wi-Fi + Bluetooth 0,596 W/kg

Κατά τη διάρκεια της χρήσης, οι πραγματικές τιμές SAR για τη συγκεκριμένη συσκευή είναι συνήθως αρκετά χαμηλότερες από τις τιμές που αναφέρονται παραπάνω. Αυτό οφείλεται στο γεγονός, για σκοπούς αποδοτικότητας και για την ελαχιστοποίηση των παρεμβολών στο δίκτυο, η ισχύς λειτουργίας της κινητής συσκευής μειώνεται αυτόματα όταν δεν απαιτείται πλήρης ισχύ για την κλήση. Όσο χαμηλότερη είναι η απόδοση ισχύος της συσκευής, τόσο χαμηλότερη είναι η τιμή SAR.Οι δοκιμές της τιμής SAR για επαφή με το σώμα έχουν εκτελεστεί με απόσταση διαχωρισμού 1,5 εκατοστά. Προκειμένου να πληρούνται οι οδηγίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες κατά τη χρήση σε επαφή με το σώμα, η συσκευή θα πρέπει να τοποθετηθεί τουλάχιστον σε αυτήν την απόσταση από το σώμα.

Page 32: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

32 33

Εάν δεν χρησιμοποιείτε εγκεκριμένο αξεσουάρ, βεβαιωθείτε ότι οποιοδήποτε προϊόν χρησιμοποιείται δεν περιέχει μέταλλα και τοποθετεί το τηλέφωνο στην υποδεικνυόμενη απόσταση από το σώμα. Οργανισμοί όπως ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας και η Επιτροπή τροφίμων και φαρμάκων των Η.Π.Α. (US Food and Drug Administration) συνιστούν, σε περίπτωση που θέλετε να μειώσετε την έκθεσή σας, να χρησιμοποιείτε συσκευές ανοικτής ακρόασης ώστε να διατηρείτε τη συσκευή μακριά από το κεφάλι και το σώμα σας κατά τη διάρκεια των κλήσεων ή να μειώσετε το χρόνο που χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο.Για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να μεταβείτε στη διεύθυνση www.alcatelonetouch.comΠερισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία και τη δημόσια υγεία είναι διαθέσιμες στο Διαδίκτυο, στη διεύθυνση: http://www.who.int/peh-emf.Το τηλέφωνό σας είναι εξοπλισμένο με ενσωματωμένη κεραία. Για βέλτιστη λειτουργία, αποφύγετε να την αγγίζετε ή να προκαλείτε φθορές.Οι κινητές συσκευές προσφέρουν μια γκάμα λειτουργιών, κατά συνέπεια μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε όχι μόνο δίπλα στο αυτί σας αλλά και σε άλλες θέσεις. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η συσκευή θα συμμορφώνεται με τις οδηγίες που αφορούν τη χρήση με ακουστικά ή με καλώδιο δεδομένων USB. Εάν χρησιμοποιείτε κάποιο άλλο αξεσουάρ, βεβαιωθείτε ότι το εκάστοτε χρησιμοποιούμενο προϊόν δεν περιέχει ίχνη μετάλλων και ότι διατηρεί το τηλέφωνο σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 εκ. από το σώμα.

ΑΔΕΙΕΣ • το λογότυπο microSD είναι εμπορικό σήμα.

Ο όρος, το σήμα και τα λογότυπα Bluetooth ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και κάθε χρήση των σημάτων αυτών από την TCT Mobile Limited και τις θυγατρικές της γίνεται βάσει σχετικής αδείας. Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές επωνυμίες είναι εκείνα των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους.

ONE TOUCH 995 Bluetooth QD ID B018738 Τα TouchPal™ και CooTek™ είναι εμπορικά σήματα της Shanghai HanXiang (CooTek)Information Technology Co., Ltd. ή/και των θυγατρικών εταιρειών της. Το λογότυπο Wi-Fi αποτελεί σήμανση πιστοποίησης της Wi-Fi Alliance.Η συσκευή σας χρησιμοποιεί μη-εναρμονισμένη συχνότητα και προορίζεται για χρήση σε όλες τις Ευρωπαϊκές χώρες. Το WLAN μπορεί να λειτουργεί εντός ΕΕ χωρίς εσωτερικούς περιορισμούς, αλλά δεν μπορεί εξωτερικά στη Γαλλία.

Το DLNA®, το λογότυπο DLNA και το DLNA CERTIFIED® είναι εμπορικά σήματα, σήματα υπηρεσίας ή σήματα πιστοποίησης της Digital Living Network Alliance.

Το λογότυπο HDMI είναι εμπορικό σήμα του προτύπου High Definition Media Input.

Το Google, το λογότυπο Google, το Android, το λογότυπο Android, τα Google Search, Google Maps, Gmail, YouTube, Android Market, Google latitude και Google Talk είναι εμπορικά σήματα της Google Inc.

Γενικές πληροφορίες �������������������������Διεύθυνση Internet:• www.alcatelonetouch.comΑρ� Hot Line:• συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο «TCT Mobile Services» ή επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας.

Στον ιστότοπό μας θα βρείτε ένα τμήμα με ερωτήσεις και απαντήσεις (FAQ). Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε μαζί μας με e-mail για οποιαδήποτε απορία. Ηλεκτρονική έκδοση του παρόντος εγχειριδίου διατίθεται στα Αγγλικά και σε άλλες γλώσσες ανάλογα με τη διαθεσιμότητα στο διακομιστή μας:www�alcatelonetouch�comΤο τηλέφωνό σας είναι ένας πομποδέκτης που λειτουργεί σε δίκτυα GSM/GPRS/EDGE σε τέσσερις ζώνες με συχνότητα 850/900/1800/1900 MHz ή UMTS σε δύο ζώνες με συχνότητα 900/2100 MHz.

Η σήμανση πιστοποιεί ότι το τηλέφωνό σας συμμορφώνεται προς την οδηγία 1999/5/ΕΚ (R&TTE) και ότι τα σχετικά αξεσουάρ συμμορφώνονται προς τις ισχύουσες κοινοτικές οδηγίες. Πλήρες αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης του τηλεφώνου σας υπάρχει στην ιστοσελίδα μας στο Διαδίκτυο: www.alcatelonetouch.com.

Ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε: AT BECY CZ DK EE FI FRDE GR HU IE IT LVLT LU MT NL PL PTSK SI ES SE GB ISLI NO CH BG RO TR

Αντικλεπτική προστασία (1)

Το κινητό σας τηλέφωνο αναγνωρίζεται από έναν αριθμό IΜΕI (σειριακός αριθμός τηλεφώνου), ο οποίος βρίσκεται στην ετικέτα της συσκευασίας και στη μνήμη του τηλεφώνου σας. Πριν από την πρώτη χρήση, σας συνιστούμε να σημειώνετε τον αριθμό αυτό πληκτρολογώντας *, #, 0, 6, # και να τον φυλάξετε με προσοχή. Μπορεί να σας ζητηθεί από την αστυνομία ή την τηλεφωνική σας εταιρία σε περίπτωση κλοπής. Χάρη στον αριθμό αυτό, το τηλέφωνό σας μπορεί να μπλοκαριστεί εντελώς και έτσι να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άλλο άτομο, ακόμη και αν αλλάξει την κάρτα SIM.

(1) Ελέγξτε εάν παρέχεται η υπηρεσία αυτή από την τηλεφωνική σας εταιρία.

Page 33: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

32 33

Εάν δεν χρησιμοποιείτε εγκεκριμένο αξεσουάρ, βεβαιωθείτε ότι οποιοδήποτε προϊόν χρησιμοποιείται δεν περιέχει μέταλλα και τοποθετεί το τηλέφωνο στην υποδεικνυόμενη απόσταση από το σώμα. Οργανισμοί όπως ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας και η Επιτροπή τροφίμων και φαρμάκων των Η.Π.Α. (US Food and Drug Administration) συνιστούν, σε περίπτωση που θέλετε να μειώσετε την έκθεσή σας, να χρησιμοποιείτε συσκευές ανοικτής ακρόασης ώστε να διατηρείτε τη συσκευή μακριά από το κεφάλι και το σώμα σας κατά τη διάρκεια των κλήσεων ή να μειώσετε το χρόνο που χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο.Για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να μεταβείτε στη διεύθυνση www.alcatelonetouch.comΠερισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία και τη δημόσια υγεία είναι διαθέσιμες στο Διαδίκτυο, στη διεύθυνση: http://www.who.int/peh-emf.Το τηλέφωνό σας είναι εξοπλισμένο με ενσωματωμένη κεραία. Για βέλτιστη λειτουργία, αποφύγετε να την αγγίζετε ή να προκαλείτε φθορές.Οι κινητές συσκευές προσφέρουν μια γκάμα λειτουργιών, κατά συνέπεια μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε όχι μόνο δίπλα στο αυτί σας αλλά και σε άλλες θέσεις. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η συσκευή θα συμμορφώνεται με τις οδηγίες που αφορούν τη χρήση με ακουστικά ή με καλώδιο δεδομένων USB. Εάν χρησιμοποιείτε κάποιο άλλο αξεσουάρ, βεβαιωθείτε ότι το εκάστοτε χρησιμοποιούμενο προϊόν δεν περιέχει ίχνη μετάλλων και ότι διατηρεί το τηλέφωνο σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 εκ. από το σώμα.

ΑΔΕΙΕΣ • το λογότυπο microSD είναι εμπορικό σήμα.

Ο όρος, το σήμα και τα λογότυπα Bluetooth ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και κάθε χρήση των σημάτων αυτών από την TCT Mobile Limited και τις θυγατρικές της γίνεται βάσει σχετικής αδείας. Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές επωνυμίες είναι εκείνα των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους.

ONE TOUCH 995 Bluetooth QD ID B018738 Τα TouchPal™ και CooTek™ είναι εμπορικά σήματα της Shanghai HanXiang (CooTek)Information Technology Co., Ltd. ή/και των θυγατρικών εταιρειών της. Το λογότυπο Wi-Fi αποτελεί σήμανση πιστοποίησης της Wi-Fi Alliance.Η συσκευή σας χρησιμοποιεί μη-εναρμονισμένη συχνότητα και προορίζεται για χρήση σε όλες τις Ευρωπαϊκές χώρες. Το WLAN μπορεί να λειτουργεί εντός ΕΕ χωρίς εσωτερικούς περιορισμούς, αλλά δεν μπορεί εξωτερικά στη Γαλλία.

Το DLNA®, το λογότυπο DLNA και το DLNA CERTIFIED® είναι εμπορικά σήματα, σήματα υπηρεσίας ή σήματα πιστοποίησης της Digital Living Network Alliance.

Το λογότυπο HDMI είναι εμπορικό σήμα του προτύπου High Definition Media Input.

Το Google, το λογότυπο Google, το Android, το λογότυπο Android, τα Google Search, Google Maps, Gmail, YouTube, Android Market, Google latitude και Google Talk είναι εμπορικά σήματα της Google Inc.

Γενικές πληροφορίες �������������������������Διεύθυνση Internet:• www.alcatelonetouch.comΑρ� Hot Line:• συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο «TCT Mobile Services» ή επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας.

Στον ιστότοπό μας θα βρείτε ένα τμήμα με ερωτήσεις και απαντήσεις (FAQ). Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε μαζί μας με e-mail για οποιαδήποτε απορία. Ηλεκτρονική έκδοση του παρόντος εγχειριδίου διατίθεται στα Αγγλικά και σε άλλες γλώσσες ανάλογα με τη διαθεσιμότητα στο διακομιστή μας:www�alcatelonetouch�comΤο τηλέφωνό σας είναι ένας πομποδέκτης που λειτουργεί σε δίκτυα GSM/GPRS/EDGE σε τέσσερις ζώνες με συχνότητα 850/900/1800/1900 MHz ή UMTS σε δύο ζώνες με συχνότητα 900/2100 MHz.

Η σήμανση πιστοποιεί ότι το τηλέφωνό σας συμμορφώνεται προς την οδηγία 1999/5/ΕΚ (R&TTE) και ότι τα σχετικά αξεσουάρ συμμορφώνονται προς τις ισχύουσες κοινοτικές οδηγίες. Πλήρες αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης του τηλεφώνου σας υπάρχει στην ιστοσελίδα μας στο Διαδίκτυο: www.alcatelonetouch.com.

Ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε: AT BECY CZ DK EE FI FRDE GR HU IE IT LVLT LU MT NL PL PTSK SI ES SE GB ISLI NO CH BG RO TR

Αντικλεπτική προστασία (1)

Το κινητό σας τηλέφωνο αναγνωρίζεται από έναν αριθμό IΜΕI (σειριακός αριθμός τηλεφώνου), ο οποίος βρίσκεται στην ετικέτα της συσκευασίας και στη μνήμη του τηλεφώνου σας. Πριν από την πρώτη χρήση, σας συνιστούμε να σημειώνετε τον αριθμό αυτό πληκτρολογώντας *, #, 0, 6, # και να τον φυλάξετε με προσοχή. Μπορεί να σας ζητηθεί από την αστυνομία ή την τηλεφωνική σας εταιρία σε περίπτωση κλοπής. Χάρη στον αριθμό αυτό, το τηλέφωνό σας μπορεί να μπλοκαριστεί εντελώς και έτσι να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άλλο άτομο, ακόμη και αν αλλάξει την κάρτα SIM.

(1) Ελέγξτε εάν παρέχεται η υπηρεσία αυτή από την τηλεφωνική σας εταιρία.

Page 34: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

34 35

Άρνηση ευθύνηςΕνδέχεται να υπάρχουν ορισμένες διαφορές ανάμεσα στην περιγραφή του εγχειριδίου χρήσης και τη λειτουργία του τηλεφώνου, ανάλογα με την έκδοση λογισμικού του τηλεφώνου σας ή τις ειδικές υπηρεσίες της τηλεφωνικής εταιρίας.

Η TCT Mobile δεν φέρει καμία νομική ευθύνη για τέτοιες διαφορές, εάν υπάρχουν, ούτε για τις πιθανές επιπτώσεις τους, η οποία ευθύνη βαρύνει αποκλειστικά το χειριστή.

Αυτή η συσκευή ενδεχομένως να περιέχει υλικό, όπως εφαρμογές και λογισμικό σε εκτελέσιμη μορφή ή μορφή πηγαίου κώδικα, το οποίο παρέχεται από τρίτους κατασκευαστές για συμπερίληψη στη συσκευή («Υλικό τρίτων κατασκευαστών»). Το σύνολο του υλικού τρίτων κατασκευαστών σε αυτή τη συσκευή παρέχεται «ως έχει», χωρίς εγγύηση οποιουδήποτε είδους, ρητή ή έμμεση, συμπεριλαμβανομένων των έμμεσων εγγυήσεων εμπορευσιμότητας, καταλληλότητας για συγκεκριμένο σκοπό ή χρήση της εφαρμογής τρίτου κατασκευαστή, διαλειτουργικότητα με άλλο υλικό ή εφαρμογές του αγοραστή και χωρίς παραβίαση των πνευματικών δικαιωμάτων. Ο αγοραστής αναγνωρίζει ότι η TCT Mobile έχει συμμορφωθεί με όλες τις απαιτήσεις ποιότητας που επιβάλλονται σε αυτήν ως κατασκευαστής κινητών τηλεφώνων και συσκευών, σύμφωνα με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Η TCT Mobile σε καμία περίπτωση δεν φέρει ευθύνη για την αδυναμία χρήσης ή την αστοχία του υλικού τρίτων κατασκευαστών για λειτουργία σε αυτή τη συσκευή ή σε σχέση με κάποια άλλη συσκευή του αγοραστή. Στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο, η TCT Mobile αποποιείται κάθε ευθύνη για τυχόν αξιώσεις, απαιτήσεις, μηνύσεις ή αγωγές, και πιο ειδικά– χωρίς περιορισμό – αγωγές βάση δικαίου αδικοπραξιών, υπό οποιαδήποτε θεωρία ευθύνης, που προκύπτει από τη χρήση, με οποιοδήποτε μέσο, ή προσπάθειες για χρήση, αυτού του Υλικού τρίτων κατασκευαστών. Επιπλέον, το παρόν Υλικό τρίτων κατασκευαστών, το οποίο παρέχεται δωρεάν από την TCT Mobile, ενδεχομένως να διέπεται από επί πληρωμή ενημερώσεις και αναβαθμίσεις στο μέλλον. Η TCT Mobile δεν φέρει καμία ευθύνη σχετικά με τέτοιο πρόσθετο κόστος, το οποίο βαρύνει αποκλειστικά τον αγοραστή. Η διαθεσιμότητα των εφαρμογών ενδεχομένως να διαφέρει, ανάλογα με τις χώρες και τις τηλεφωνικές εταιρείες όπου χρησιμοποιείται η συσκευή. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει η λίστα των πιθανών εφαρμογών και λογισμικού που παρέχονται με τη συσκευή να θεωρείται ως δέσμευση της TCT Mobile. Αποτελεί αποκλειστικά και μόνο πληροφοριακό στοιχείο για τον αγοραστή. Συνεπώς, η TCT Mobile δεν θα φέρει ευθύνη για την μη διαθεσιμότητα μίας ή περισσοτέρων εφαρμογών που επιθυμεί ο αγοραστής, καθώς η διαθεσιμότητα εξαρτάται από τη χώρα και την τηλεφωνική εταιρεία του αγοραστή. Η TCT mobile διατηρεί το δικαίωμα προσθήκης ή αφαίρεσης Υλικού τρίτων κατασκευαστών οποιαδήποτε στιγμή από τη συσκευή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Σε καμία περίπτωση ο αγοραστής δεν θα καταστήσει υπεύθυνη την TCT Mobile για κάθε συνέπεια που μια τέτοια αφαίρεση μπορεί να έχει πάνω στον αγοραστή σχετικά με τη χρήση ή προσπάθεια χρήσης τέτοιων εφαρμογών και Υλικού τρίτων κατασκευαστών.

Εγγύηση����������������������������������������������Παρέχεται εγγύηση για τη συσκευή τηλεφώνου που χρησιμοποιείτε αναφορικά με κάθε ελάττωμα ή βλάβη, που ενδέχεται να προκύψει σε συνθήκες κανονικής χρήσης κατά την περίοδο εγγύησης διάρκειας είκοσι τεσσάρων (24) μηνών(1) από την ημερομηνία αγοράς, η οποία αναγράφεται στο πρωτότυπο τιμολόγιό σας.

Η εγγύηση καλύπτει, επίσης, μπαταρίες (2) και αξεσουάρ, τα οποία πωλούνται μαζί με τη συσκευή τηλεφώνου, όσον αφορά ελαττώματα τα οποία ενδέχεται να προκύψουν κατά τους πρώτους έξι (6) μήνες (1) από την ημερομηνία αγοράς, η οποία αναγράφεται στο πρωτότυπο τιμολόγιό σας.

Σε περίπτωση ελαττώματος της συσκευής τηλεφώνου, το οποίο δεν επιτρέπει την κανονική χρήση της συσκευής, πρέπει να ενημερώσετε αμέσως τον προμηθευτή σας και να προσκομίσετε τη συσκευή τηλεφώνου, μαζί με την απόδειξη αγοράς.

Σε περίπτωση επιβεβαίωσης του ελαττώματος, η συσκευή τηλεφώνου ή μέρος αυτής θα αντικαθίσταται ή θα επισκευάζεται, κατά περίπτωση. Για συσκευές τηλεφώνου ή αξεσουάρ που έχουν επισκευαστεί παρέχεται εγγύηση ενός (1) μήνα αναφορικά με το ίδιο ελάττωμα. Παρέχεται η δυνατότητα επισκευής ή αντικατάστασης με τη χρήση ανακατασκευασμένων εξαρτημάτων ανάλογης, όμως, λειτουργικότητας.

Η παρούσα εγγύηση καλύπτει το κόστος ανταλλακτικών και εργασίας, αλλά όχι άλλου είδους κόστος.

(1) Η περίοδος εγγύησης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τη χώρα.(2) Η διάρκεια ζωής της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας του κινητού τηλεφώνου

αναφορικά με το χρόνο συνομιλίας, το χρόνο αναμονής και τη συνολική διάρκεια ζωής, εξαρτάται από τις συνθήκες χρήσης και τη ρύθμιση των παραμέτρων δικτύου. Δεδομένου ότι οι μπαταρίες θεωρούνται αναλώσιμα, σύμφωνα με τις προδιαγραφές, θα πρέπει να επιτυγχάνετε τη βέλτιστη απόδοση της συσκευής τηλεφώνου σας κατά τους πρώτους έξι μήνες μετά από την αγορά και για περίπου 200 επιπλέον επαναφορτίσεις.

Page 35: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

34 35

Άρνηση ευθύνηςΕνδέχεται να υπάρχουν ορισμένες διαφορές ανάμεσα στην περιγραφή του εγχειριδίου χρήσης και τη λειτουργία του τηλεφώνου, ανάλογα με την έκδοση λογισμικού του τηλεφώνου σας ή τις ειδικές υπηρεσίες της τηλεφωνικής εταιρίας.

Η TCT Mobile δεν φέρει καμία νομική ευθύνη για τέτοιες διαφορές, εάν υπάρχουν, ούτε για τις πιθανές επιπτώσεις τους, η οποία ευθύνη βαρύνει αποκλειστικά το χειριστή.

Αυτή η συσκευή ενδεχομένως να περιέχει υλικό, όπως εφαρμογές και λογισμικό σε εκτελέσιμη μορφή ή μορφή πηγαίου κώδικα, το οποίο παρέχεται από τρίτους κατασκευαστές για συμπερίληψη στη συσκευή («Υλικό τρίτων κατασκευαστών»). Το σύνολο του υλικού τρίτων κατασκευαστών σε αυτή τη συσκευή παρέχεται «ως έχει», χωρίς εγγύηση οποιουδήποτε είδους, ρητή ή έμμεση, συμπεριλαμβανομένων των έμμεσων εγγυήσεων εμπορευσιμότητας, καταλληλότητας για συγκεκριμένο σκοπό ή χρήση της εφαρμογής τρίτου κατασκευαστή, διαλειτουργικότητα με άλλο υλικό ή εφαρμογές του αγοραστή και χωρίς παραβίαση των πνευματικών δικαιωμάτων. Ο αγοραστής αναγνωρίζει ότι η TCT Mobile έχει συμμορφωθεί με όλες τις απαιτήσεις ποιότητας που επιβάλλονται σε αυτήν ως κατασκευαστής κινητών τηλεφώνων και συσκευών, σύμφωνα με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Η TCT Mobile σε καμία περίπτωση δεν φέρει ευθύνη για την αδυναμία χρήσης ή την αστοχία του υλικού τρίτων κατασκευαστών για λειτουργία σε αυτή τη συσκευή ή σε σχέση με κάποια άλλη συσκευή του αγοραστή. Στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο, η TCT Mobile αποποιείται κάθε ευθύνη για τυχόν αξιώσεις, απαιτήσεις, μηνύσεις ή αγωγές, και πιο ειδικά– χωρίς περιορισμό – αγωγές βάση δικαίου αδικοπραξιών, υπό οποιαδήποτε θεωρία ευθύνης, που προκύπτει από τη χρήση, με οποιοδήποτε μέσο, ή προσπάθειες για χρήση, αυτού του Υλικού τρίτων κατασκευαστών. Επιπλέον, το παρόν Υλικό τρίτων κατασκευαστών, το οποίο παρέχεται δωρεάν από την TCT Mobile, ενδεχομένως να διέπεται από επί πληρωμή ενημερώσεις και αναβαθμίσεις στο μέλλον. Η TCT Mobile δεν φέρει καμία ευθύνη σχετικά με τέτοιο πρόσθετο κόστος, το οποίο βαρύνει αποκλειστικά τον αγοραστή. Η διαθεσιμότητα των εφαρμογών ενδεχομένως να διαφέρει, ανάλογα με τις χώρες και τις τηλεφωνικές εταιρείες όπου χρησιμοποιείται η συσκευή. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει η λίστα των πιθανών εφαρμογών και λογισμικού που παρέχονται με τη συσκευή να θεωρείται ως δέσμευση της TCT Mobile. Αποτελεί αποκλειστικά και μόνο πληροφοριακό στοιχείο για τον αγοραστή. Συνεπώς, η TCT Mobile δεν θα φέρει ευθύνη για την μη διαθεσιμότητα μίας ή περισσοτέρων εφαρμογών που επιθυμεί ο αγοραστής, καθώς η διαθεσιμότητα εξαρτάται από τη χώρα και την τηλεφωνική εταιρεία του αγοραστή. Η TCT mobile διατηρεί το δικαίωμα προσθήκης ή αφαίρεσης Υλικού τρίτων κατασκευαστών οποιαδήποτε στιγμή από τη συσκευή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Σε καμία περίπτωση ο αγοραστής δεν θα καταστήσει υπεύθυνη την TCT Mobile για κάθε συνέπεια που μια τέτοια αφαίρεση μπορεί να έχει πάνω στον αγοραστή σχετικά με τη χρήση ή προσπάθεια χρήσης τέτοιων εφαρμογών και Υλικού τρίτων κατασκευαστών.

Εγγύηση����������������������������������������������Παρέχεται εγγύηση για τη συσκευή τηλεφώνου που χρησιμοποιείτε αναφορικά με κάθε ελάττωμα ή βλάβη, που ενδέχεται να προκύψει σε συνθήκες κανονικής χρήσης κατά την περίοδο εγγύησης διάρκειας είκοσι τεσσάρων (24) μηνών(1) από την ημερομηνία αγοράς, η οποία αναγράφεται στο πρωτότυπο τιμολόγιό σας.

Η εγγύηση καλύπτει, επίσης, μπαταρίες (2) και αξεσουάρ, τα οποία πωλούνται μαζί με τη συσκευή τηλεφώνου, όσον αφορά ελαττώματα τα οποία ενδέχεται να προκύψουν κατά τους πρώτους έξι (6) μήνες (1) από την ημερομηνία αγοράς, η οποία αναγράφεται στο πρωτότυπο τιμολόγιό σας.

Σε περίπτωση ελαττώματος της συσκευής τηλεφώνου, το οποίο δεν επιτρέπει την κανονική χρήση της συσκευής, πρέπει να ενημερώσετε αμέσως τον προμηθευτή σας και να προσκομίσετε τη συσκευή τηλεφώνου, μαζί με την απόδειξη αγοράς.

Σε περίπτωση επιβεβαίωσης του ελαττώματος, η συσκευή τηλεφώνου ή μέρος αυτής θα αντικαθίσταται ή θα επισκευάζεται, κατά περίπτωση. Για συσκευές τηλεφώνου ή αξεσουάρ που έχουν επισκευαστεί παρέχεται εγγύηση ενός (1) μήνα αναφορικά με το ίδιο ελάττωμα. Παρέχεται η δυνατότητα επισκευής ή αντικατάστασης με τη χρήση ανακατασκευασμένων εξαρτημάτων ανάλογης, όμως, λειτουργικότητας.

Η παρούσα εγγύηση καλύπτει το κόστος ανταλλακτικών και εργασίας, αλλά όχι άλλου είδους κόστος.

(1) Η περίοδος εγγύησης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τη χώρα.(2) Η διάρκεια ζωής της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας του κινητού τηλεφώνου

αναφορικά με το χρόνο συνομιλίας, το χρόνο αναμονής και τη συνολική διάρκεια ζωής, εξαρτάται από τις συνθήκες χρήσης και τη ρύθμιση των παραμέτρων δικτύου. Δεδομένου ότι οι μπαταρίες θεωρούνται αναλώσιμα, σύμφωνα με τις προδιαγραφές, θα πρέπει να επιτυγχάνετε τη βέλτιστη απόδοση της συσκευής τηλεφώνου σας κατά τους πρώτους έξι μήνες μετά από την αγορά και για περίπου 200 επιπλέον επαναφορτίσεις.

Page 36: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

36 37

Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει για ελαττώματα της συσκευής τηλεφώνου και/ή των αξεσουάρ, τα οποία οφείλονται (ενδεικτικά) στα ακόλουθα:

1) Στη μη συμμόρφωση με τις οδηγίες χρήσης ή εγκατάστασης ή με τα πρότυπα ασφαλείας ή τα τεχνικά πρότυπα, τα οποία ισχύουν στη γεωγραφική περιοχή στην οποία χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας,

2) Στη σύνδεση με εξοπλισμό ο οποίος δεν υποστηρίζεται ή δεν συνιστάται από την TCT Mobile Limited,

3) Στην τροποποίηση ή επισκευή η οποία εκτελείται από άτομα μη εξουσιοδοτημένα από την TCT Mobile Limited, τις θυγατρικές αυτής ή τον προμηθευτή σας,

4) Σε ακραίες καιρικές συνθήκες, κεραυνό, πυρκαγιά, υγρασία, διείσδυση υγρών ή τροφίμων, χημικά προϊόντα, λήψη αρχείων, πτώση, υψηλή τάση, διάβρωση, οξείδωση…

Δεν επιτρέπεται η επισκευή της συσκευής τηλεφώνου στην περίπτωση αφαίρεσης ή αλλοίωσης της ετικέτας ή του σειριακού αριθμού (IMEI).

Δεν παρέχονται ρητές εγγυήσεις, είτε γραπτές είτε προφορικές ή συναγόμενες, εκτός της παρούσας τυπωμένης περιορισμένης εγγύησης ή της υποχρεωτικής εγγύησης, η οποία παρέχεται βάσει της εκάστοτε δικαιοδοσίας ή χώρας.

Σε καμία περίπτωση, δεν δύναται να θεωρηθεί υπεύθυνη η TCT Mobile Limited ή οι θυγατρικές αυτής για τυχόν έμμεσες, πρόσθετες ή επακόλουθες ζημίες οποιασδήποτε φύσης, συμπεριλαμβανομένης ενδεικτικά της εμπορικής ή οικονομικής απώλειας ή ζημίας, απώλεια δεδομένων ή απώλεια εικόνας, στο βαθμό που οι ζημιές αυτές μπορούν να αποκηρυχθούν από το νόμο.

Σε ορισμένες χώρες/πολιτείες δεν επιτρέπεται η εξαίρεση ή ο περιορισμός των έμμεσων, πρόσθετων ή επακόλουθων ζημιών, ή ο περιορισμός της διάρκειας των συναγόμενων εγγυήσεων, με αποτέλεσμα οι ανωτέρω αναφερόμενοι περιορισμοί ή εξαιρέσεις να μην ισχύουν για εσάς.

Προβλήματα και λύσεις ��������������������Προτείνουμε να ακολουθήσετε πρώτα τις παρακάτω οδηγίες και, στη συνέχεια, να επικοινωνήσετε με το κέντρο εξυπηρέτησης:

Για την καλύτερη δυνατή λειτουργία του τηλεφώνου σας προτείνουμε να φορτίζετε •πλήρως ( ) τη μπαταρία.Αποφύγετε την αποθήκευση μεγάλων όγκων δεδομένων στο τηλέφωνό σας καθώς αυτό •ενδέχεται να επηρεάσει την απόδοσή του.Για την εκτέλεση της ρύθμισης του τηλεφώνου και της ενημέρωσης του λογισμικού •μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη «Μορφoποίηση δεδομένων χρήστη» και το εργαλείο «ONE TOUCH Upgrade», (για να επαναφέρετε τη μορφοποίηση Δεδομένων χρήστη, πατήστε Αύξηση έντασης παρατεταμένα προς τα κάτω ενώ ταυτόχρονα πατήστε το πλήκτρο Ενεργοποίησης). ΟΛΑ τα Δεδομένα χρήστη τηλεφώνου: επαφές, φωτογραφίες, μηνύματα και αρχεία, μεταφορτωμένες εφαρμογές όπως παιχνίδια APK θα χαθούν μόνιμα. Σας συνιστούμε πρώτα να κρατήσετε πλήρη αντίγραφα των δεδομένων του τηλεφώνου και του προφίλ μέσω του προγράμματος Android Manager και, στη συνέχεια, να προβείτε στη ρύθμιση και ενημέρωση του τηλεφώνου.

και να πραγματοποιήσετε τους ακόλουθους ελέγχους:

Το τηλέφωνό μου κόλλησε ή δεν μπορεί να ενεργοποιηθείΕλέγξτε τους πόλους της μπαταρίας, αφαιρέστε και επανατοποθετήστε τη μπαταρία και, •στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας Ελέγξτε το επίπεδο ισχύος της μπαταρίας και φορτίστε για τουλάχιστον 20 λεπτά•Εάν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, επαναφέρατε το τηλέφωνο χρησιμοποιώντας τη •Μορφοποίηση δεδομένων χρήστη

Το τηλέφωνό μου δεν αποκρίνεται εδώ και μερικά λεπτάΠραγματοποιήστε επανεκκίνηση του τηλεφώνου σας πατώντας και κρατώντας •παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησηςΑφαιρέστε τη μπαταρία, επανατοποθετήστε τη και στη συνέχεια, πραγματοποιήστε • επανεκκίνηση του τηλεφώνου

Το τηλέφωνό μου κλείνει μόνο τουΒεβαιωθείτε ότι το πληκτρολόγιο είναι κλειδωμένο όταν δεν κάνετε χρήση του τηλεφώνου •και σιγουρευτείτε ότι το πλήκτρο Ενεργοποίηση δεν ενεργοποιείται ακούσια ενώ το πληκτρολόγιο είναι ξεκλείδωτο.Ελέγξτε το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας•

Το τηλέφωνό μου δεν μπορεί να φορτιστεί σωστάΒεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε μπαταρία Alcatel και τον φορτιστή από το κουτί•Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει τοποθετηθεί σωστά και καθαρίστε την επαφή της •μπαταρίας εάν είναι βρώμικη. Θα πρέπει να έχει τοποθετηθεί πριν από τη σύνδεση στον φορτιστήΒεβαιωθείτε ότι η μπαταρία σας δεν έχει αποφορτιστεί πλήρως, στην περίπτωση που η •ισχύς της μπαταρίας έχει μείνει άδεια για καιρό, ενδέχεται να διαρκέσει περίπου 20 λεπτά μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη φόρτισης της μπαταρίας στην οθόνη.Βεβαιωθείτε ότι η φόρτιση πραγματοποιείται υπό φυσιολογικές συνθήκες (από 0°C •έως +40°C)

Page 37: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

36 37

Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει για ελαττώματα της συσκευής τηλεφώνου και/ή των αξεσουάρ, τα οποία οφείλονται (ενδεικτικά) στα ακόλουθα:

1) Στη μη συμμόρφωση με τις οδηγίες χρήσης ή εγκατάστασης ή με τα πρότυπα ασφαλείας ή τα τεχνικά πρότυπα, τα οποία ισχύουν στη γεωγραφική περιοχή στην οποία χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας,

2) Στη σύνδεση με εξοπλισμό ο οποίος δεν υποστηρίζεται ή δεν συνιστάται από την TCT Mobile Limited,

3) Στην τροποποίηση ή επισκευή η οποία εκτελείται από άτομα μη εξουσιοδοτημένα από την TCT Mobile Limited, τις θυγατρικές αυτής ή τον προμηθευτή σας,

4) Σε ακραίες καιρικές συνθήκες, κεραυνό, πυρκαγιά, υγρασία, διείσδυση υγρών ή τροφίμων, χημικά προϊόντα, λήψη αρχείων, πτώση, υψηλή τάση, διάβρωση, οξείδωση…

Δεν επιτρέπεται η επισκευή της συσκευής τηλεφώνου στην περίπτωση αφαίρεσης ή αλλοίωσης της ετικέτας ή του σειριακού αριθμού (IMEI).

Δεν παρέχονται ρητές εγγυήσεις, είτε γραπτές είτε προφορικές ή συναγόμενες, εκτός της παρούσας τυπωμένης περιορισμένης εγγύησης ή της υποχρεωτικής εγγύησης, η οποία παρέχεται βάσει της εκάστοτε δικαιοδοσίας ή χώρας.

Σε καμία περίπτωση, δεν δύναται να θεωρηθεί υπεύθυνη η TCT Mobile Limited ή οι θυγατρικές αυτής για τυχόν έμμεσες, πρόσθετες ή επακόλουθες ζημίες οποιασδήποτε φύσης, συμπεριλαμβανομένης ενδεικτικά της εμπορικής ή οικονομικής απώλειας ή ζημίας, απώλεια δεδομένων ή απώλεια εικόνας, στο βαθμό που οι ζημιές αυτές μπορούν να αποκηρυχθούν από το νόμο.

Σε ορισμένες χώρες/πολιτείες δεν επιτρέπεται η εξαίρεση ή ο περιορισμός των έμμεσων, πρόσθετων ή επακόλουθων ζημιών, ή ο περιορισμός της διάρκειας των συναγόμενων εγγυήσεων, με αποτέλεσμα οι ανωτέρω αναφερόμενοι περιορισμοί ή εξαιρέσεις να μην ισχύουν για εσάς.

Προβλήματα και λύσεις ��������������������Προτείνουμε να ακολουθήσετε πρώτα τις παρακάτω οδηγίες και, στη συνέχεια, να επικοινωνήσετε με το κέντρο εξυπηρέτησης:

Για την καλύτερη δυνατή λειτουργία του τηλεφώνου σας προτείνουμε να φορτίζετε •πλήρως ( ) τη μπαταρία.Αποφύγετε την αποθήκευση μεγάλων όγκων δεδομένων στο τηλέφωνό σας καθώς αυτό •ενδέχεται να επηρεάσει την απόδοσή του.Για την εκτέλεση της ρύθμισης του τηλεφώνου και της ενημέρωσης του λογισμικού •μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη «Μορφoποίηση δεδομένων χρήστη» και το εργαλείο «ONE TOUCH Upgrade», (για να επαναφέρετε τη μορφοποίηση Δεδομένων χρήστη, πατήστε Αύξηση έντασης παρατεταμένα προς τα κάτω ενώ ταυτόχρονα πατήστε το πλήκτρο Ενεργοποίησης). ΟΛΑ τα Δεδομένα χρήστη τηλεφώνου: επαφές, φωτογραφίες, μηνύματα και αρχεία, μεταφορτωμένες εφαρμογές όπως παιχνίδια APK θα χαθούν μόνιμα. Σας συνιστούμε πρώτα να κρατήσετε πλήρη αντίγραφα των δεδομένων του τηλεφώνου και του προφίλ μέσω του προγράμματος Android Manager και, στη συνέχεια, να προβείτε στη ρύθμιση και ενημέρωση του τηλεφώνου.

και να πραγματοποιήσετε τους ακόλουθους ελέγχους:

Το τηλέφωνό μου κόλλησε ή δεν μπορεί να ενεργοποιηθείΕλέγξτε τους πόλους της μπαταρίας, αφαιρέστε και επανατοποθετήστε τη μπαταρία και, •στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας Ελέγξτε το επίπεδο ισχύος της μπαταρίας και φορτίστε για τουλάχιστον 20 λεπτά•Εάν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, επαναφέρατε το τηλέφωνο χρησιμοποιώντας τη •Μορφοποίηση δεδομένων χρήστη

Το τηλέφωνό μου δεν αποκρίνεται εδώ και μερικά λεπτάΠραγματοποιήστε επανεκκίνηση του τηλεφώνου σας πατώντας και κρατώντας •παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησηςΑφαιρέστε τη μπαταρία, επανατοποθετήστε τη και στη συνέχεια, πραγματοποιήστε • επανεκκίνηση του τηλεφώνου

Το τηλέφωνό μου κλείνει μόνο τουΒεβαιωθείτε ότι το πληκτρολόγιο είναι κλειδωμένο όταν δεν κάνετε χρήση του τηλεφώνου •και σιγουρευτείτε ότι το πλήκτρο Ενεργοποίηση δεν ενεργοποιείται ακούσια ενώ το πληκτρολόγιο είναι ξεκλείδωτο.Ελέγξτε το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας•

Το τηλέφωνό μου δεν μπορεί να φορτιστεί σωστάΒεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε μπαταρία Alcatel και τον φορτιστή από το κουτί•Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει τοποθετηθεί σωστά και καθαρίστε την επαφή της •μπαταρίας εάν είναι βρώμικη. Θα πρέπει να έχει τοποθετηθεί πριν από τη σύνδεση στον φορτιστήΒεβαιωθείτε ότι η μπαταρία σας δεν έχει αποφορτιστεί πλήρως, στην περίπτωση που η •ισχύς της μπαταρίας έχει μείνει άδεια για καιρό, ενδέχεται να διαρκέσει περίπου 20 λεπτά μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη φόρτισης της μπαταρίας στην οθόνη.Βεβαιωθείτε ότι η φόρτιση πραγματοποιείται υπό φυσιολογικές συνθήκες (από 0°C •έως +40°C)

Page 38: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

38 39

Όταν είστε στο εξωτερικό, βεβαιωθείτε ότι η είσοδος τάσης είναι συμβατή•

Το τηλέφωνό μου δεν μπορεί να συνδεθεί με δίκτυο ή εμφανίζεται μήνυμα "Καμία υπηρεσία"

Προσπαθήστε να συνδεθείτε σε διαφορετική τοποθεσία•Ελέγξτε εάν υπάρχει κάλυψη δικτύου από την τηλεφωνική σας εταιρεία•Ρωτήστε την τηλεφωνική σας εταιρεία εάν η κάρτα SIM συνεχίζει να ισχύει•Προσπαθήστε να επιλέξετε διαθέσιμο/α δίκτυο/α με χειροκίνητο τρόπο•Προσπαθήστε να συνδεθείτε αργότερα εάν το δίκτυο είναι υπερφορτωμένο•

Το τηλέφωνό μου δεν μπορεί να συνδεθεί στο InternetΕλέγξτε ότι ο αριθμός IMEI (πατήστε *#06#) είναι ο ίδιος με εκείνον που είναι τυπωμένος •στην κάρτα εγγύησης ή στο κουτί.Βεβαιωθείτε ότι η υπηρεσία πρόσβασης στο Internet της κάρτας SIM είναι διαθέσιμη.•Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σύνδεσης του τηλεφώνου στο Internet•Βεβαιωθείτε ότι είστε σε τοποθεσία με κάλυψη δικτύου•Προσπαθήστε να συνδεθείτε αργότερα ή από άλλη τοποθεσία•

Μη έγκυρη κάρτα SIMΒεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM έχει τοποθετηθεί σωστά•Βεβαιωθείτε ότι το τσιπάκι της κάρτας SIM δεν έχει υποστεί ζημιές ή φέρει χαρακιές•Βεβαιωθείτε ότι η υπηρεσία της κάρτας SIM είναι διαθέσιμη•

Αδύνατη η πραγματοποίηση εξερχόμενων κλήσεωνΒεβαιωθείτε ότι έχετε σχηματίσει έναν έγκυρο αριθμό και αγγίξτε το • Για διεθνείς κλήσεις ελέγξτε τους κωδικούς χώρας και περιοχής•Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο σε ένα δίκτυο και το δίκτυο δεν είναι •υπερφορτωμένο ή μη διαθέσιμοΡωτήστε την τηλεφωνική σας εταιρεία για την κατάσταση συνδρομής σας (μονάδες, •ισχύς κάρτας SIM, κ.λπ.)Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε επιλέξει τη φραγή εξερχόμενων κλήσεων •Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας δεν βρίσκεται σε λειτουργία πτήσης•

Αδύνατη η λήψη εισερχόμενων κλήσεωνΒεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι ενεργοποιημένο και συνδεδεμένο σε ένα δίκτυο •(ελέγξτε για υπερφορτωμένο ή μη διαθέσιμο δίκτυο)Ρωτήστε την τηλεφωνική σας εταιρεία για την κατάσταση συνδρομής σας (μονάδες, •ισχύς κάρτας SIM, κ.λπ.)Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε προωθήσει εισερχόμενες κλήσεις •Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε επιλέξει τη φραγή ορισμένων κλήσεων•Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας δεν βρίσκεται σε λειτουργία πτήσης•

Το όνομα/ο αριθμός του καλούντος δεν εμφανίζεται όταν γίνεται λήψη της κλήσης

Ρωτήστε την τηλεφωνική σας εταιρεία εάν έχετε εγγραφεί σε αυτή την υπηρεσία•Ο καλών δεν φανερώνει το όνομα ή τον αριθμό του•

Δεν μπορώ να βρω τις επαφές μουΒεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM δεν είναι σπασμένη•Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι σωστά τοποθετημένη•Εισαγάγετε στο τηλέφωνο όλες τις επαφές που είναι αποθηκευμένες στην κάρτα SIM•

Η ποιότητα ήχου κατά τη διάρκεια των κλήσεων δεν είναι καλήΜπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου πατώντας το πλήκτρο• έντασηςΕλέγξτε την ισχύ σήματος του δικτύου • Βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης , η υποδοχή το ακουστικό του τηλεφώνου είναι καθαρά•

Δεν μπορώ να κάνω χρήση των λειτουργιών που περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήστη

Ρωτήστε την τηλεφωνική σας εταιρεία σχετικά το αν η συνδρομή σας περιλαμβάνει τη •συγκεκριμένη υπηρεσίαΒεβαιωθείτε ότι η συγκεκριμένη λειτουργία δεν απαιτεί αξεσουάρ Alcatel•

Όταν επιλέγω έναν αριθμό από τις επαφές μου, δεν μπορώ να τον καλέσωΒεβαιωθείτε ότι έχει γίνει σωστή καταχώρηση του αριθμού στο αρχείο σας•Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει το πρόθεμα της χώρας όταν καλείτε σε χώρα στο •εξωτερικό

Δεν μπορώ να προσθέσω επαφή στις επαφές μουΒεβαιωθείτε ότι οι επαφές κάρτας SIM δεν είναι πλήρεις, διαγράψτε κάποια αρχεία •ή αποθηκεύστε τα αρχεία στις επαφές τηλεφώνου (δλδ. τους επαγγελματικούς και προσωπικούς καταλόγους)

Οι καλούντες δεν μπορούν να μου αφήσουν μηνύματα στον τηλεφωνητήΕπικοινωνήστε με την τηλεφωνική εταιρεία του δικτύου σας για να ελέγξετε τη •διαθεσιμότητα της υπηρεσίας

Δεν έχω πρόσβαση στον τηλεφωνητή μουΒεβαιωθείτε ότι ο αριθμός τηλεφωνητή της τηλεφωνικής σας εταιρείας έχει αποθηκευτεί •σωστά στο "Οι αριθμοί μου"Εάν το δίκτυο είναι απασχολημένο, δοκιμάστε αργότερα•

Δεν μπορώ να στείλω και να λάβω MMSΕλέγξτε τη διαθεσιμότητα της μνήμης τηλεφώνου καθώς ενδέχεται να είναι πλήρης•Επικοινωνήστε με την τηλεφωνική εταιρεία του δικτύου σας για να ελέγξετε τη •διαθεσιμότητα δικτύου και ελέγξτε τις παραμέτρους MMSΕπαληθεύστε τον αριθμό κέντρου υπηρεσιών ή το προφίλ MMS που διαθέτετε με την •τηλεφωνική σας εταιρείαΤο κέντρο υπηρεσιών ενδέχεται να είναι υπερβολικά φορτωμένο, δοκιμάστε ξανά •αργότερα

Ο αριθμός PIN της κάρτας SIM είναι αποκλεισμένοςΕπικοινωνήστε με την τηλεφωνική εταιρεία του δικτύου σας για να λάβετε τον κωδικό PUK •(Προσωπικός κωδικός άρσης αποκλεισμού)

Δεν μπορώ να συνδέσω το τηλέφωνό μου με τον υπολογιστή μουΠραγματοποιήστε πρώτα εγκατάσταση του Alcatel Android Manager•Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα οδήγησης USB έχει εγκατασταθεί σωστά•Ανοίξτε τον πίνακα Ειδοποιήσεις και ελέγξτε εάν το πρόγραμμα Android Manager έχει •ενεργοποιηθείΒεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει το πλαίσιο διαλόγου του εντοπισμού σφαλμάτων στη •συσκευή USB στο Ρυθμίσεις\Εφαρμογές\Ανάπτυξη\Εντοπισμός σφαλμάτων στη συσκευή USB

Page 39: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

38 39

Όταν είστε στο εξωτερικό, βεβαιωθείτε ότι η είσοδος τάσης είναι συμβατή•

Το τηλέφωνό μου δεν μπορεί να συνδεθεί με δίκτυο ή εμφανίζεται μήνυμα "Καμία υπηρεσία"

Προσπαθήστε να συνδεθείτε σε διαφορετική τοποθεσία•Ελέγξτε εάν υπάρχει κάλυψη δικτύου από την τηλεφωνική σας εταιρεία•Ρωτήστε την τηλεφωνική σας εταιρεία εάν η κάρτα SIM συνεχίζει να ισχύει•Προσπαθήστε να επιλέξετε διαθέσιμο/α δίκτυο/α με χειροκίνητο τρόπο•Προσπαθήστε να συνδεθείτε αργότερα εάν το δίκτυο είναι υπερφορτωμένο•

Το τηλέφωνό μου δεν μπορεί να συνδεθεί στο InternetΕλέγξτε ότι ο αριθμός IMEI (πατήστε *#06#) είναι ο ίδιος με εκείνον που είναι τυπωμένος •στην κάρτα εγγύησης ή στο κουτί.Βεβαιωθείτε ότι η υπηρεσία πρόσβασης στο Internet της κάρτας SIM είναι διαθέσιμη.•Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σύνδεσης του τηλεφώνου στο Internet•Βεβαιωθείτε ότι είστε σε τοποθεσία με κάλυψη δικτύου•Προσπαθήστε να συνδεθείτε αργότερα ή από άλλη τοποθεσία•

Μη έγκυρη κάρτα SIMΒεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM έχει τοποθετηθεί σωστά•Βεβαιωθείτε ότι το τσιπάκι της κάρτας SIM δεν έχει υποστεί ζημιές ή φέρει χαρακιές•Βεβαιωθείτε ότι η υπηρεσία της κάρτας SIM είναι διαθέσιμη•

Αδύνατη η πραγματοποίηση εξερχόμενων κλήσεωνΒεβαιωθείτε ότι έχετε σχηματίσει έναν έγκυρο αριθμό και αγγίξτε το • Για διεθνείς κλήσεις ελέγξτε τους κωδικούς χώρας και περιοχής•Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο σε ένα δίκτυο και το δίκτυο δεν είναι •υπερφορτωμένο ή μη διαθέσιμοΡωτήστε την τηλεφωνική σας εταιρεία για την κατάσταση συνδρομής σας (μονάδες, •ισχύς κάρτας SIM, κ.λπ.)Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε επιλέξει τη φραγή εξερχόμενων κλήσεων •Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας δεν βρίσκεται σε λειτουργία πτήσης•

Αδύνατη η λήψη εισερχόμενων κλήσεωνΒεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι ενεργοποιημένο και συνδεδεμένο σε ένα δίκτυο •(ελέγξτε για υπερφορτωμένο ή μη διαθέσιμο δίκτυο)Ρωτήστε την τηλεφωνική σας εταιρεία για την κατάσταση συνδρομής σας (μονάδες, •ισχύς κάρτας SIM, κ.λπ.)Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε προωθήσει εισερχόμενες κλήσεις •Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε επιλέξει τη φραγή ορισμένων κλήσεων•Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας δεν βρίσκεται σε λειτουργία πτήσης•

Το όνομα/ο αριθμός του καλούντος δεν εμφανίζεται όταν γίνεται λήψη της κλήσης

Ρωτήστε την τηλεφωνική σας εταιρεία εάν έχετε εγγραφεί σε αυτή την υπηρεσία•Ο καλών δεν φανερώνει το όνομα ή τον αριθμό του•

Δεν μπορώ να βρω τις επαφές μουΒεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM δεν είναι σπασμένη•Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι σωστά τοποθετημένη•Εισαγάγετε στο τηλέφωνο όλες τις επαφές που είναι αποθηκευμένες στην κάρτα SIM•

Η ποιότητα ήχου κατά τη διάρκεια των κλήσεων δεν είναι καλήΜπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου πατώντας το πλήκτρο• έντασηςΕλέγξτε την ισχύ σήματος του δικτύου • Βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης , η υποδοχή το ακουστικό του τηλεφώνου είναι καθαρά•

Δεν μπορώ να κάνω χρήση των λειτουργιών που περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήστη

Ρωτήστε την τηλεφωνική σας εταιρεία σχετικά το αν η συνδρομή σας περιλαμβάνει τη •συγκεκριμένη υπηρεσίαΒεβαιωθείτε ότι η συγκεκριμένη λειτουργία δεν απαιτεί αξεσουάρ Alcatel•

Όταν επιλέγω έναν αριθμό από τις επαφές μου, δεν μπορώ να τον καλέσωΒεβαιωθείτε ότι έχει γίνει σωστή καταχώρηση του αριθμού στο αρχείο σας•Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει το πρόθεμα της χώρας όταν καλείτε σε χώρα στο •εξωτερικό

Δεν μπορώ να προσθέσω επαφή στις επαφές μουΒεβαιωθείτε ότι οι επαφές κάρτας SIM δεν είναι πλήρεις, διαγράψτε κάποια αρχεία •ή αποθηκεύστε τα αρχεία στις επαφές τηλεφώνου (δλδ. τους επαγγελματικούς και προσωπικούς καταλόγους)

Οι καλούντες δεν μπορούν να μου αφήσουν μηνύματα στον τηλεφωνητήΕπικοινωνήστε με την τηλεφωνική εταιρεία του δικτύου σας για να ελέγξετε τη •διαθεσιμότητα της υπηρεσίας

Δεν έχω πρόσβαση στον τηλεφωνητή μουΒεβαιωθείτε ότι ο αριθμός τηλεφωνητή της τηλεφωνικής σας εταιρείας έχει αποθηκευτεί •σωστά στο "Οι αριθμοί μου"Εάν το δίκτυο είναι απασχολημένο, δοκιμάστε αργότερα•

Δεν μπορώ να στείλω και να λάβω MMSΕλέγξτε τη διαθεσιμότητα της μνήμης τηλεφώνου καθώς ενδέχεται να είναι πλήρης•Επικοινωνήστε με την τηλεφωνική εταιρεία του δικτύου σας για να ελέγξετε τη •διαθεσιμότητα δικτύου και ελέγξτε τις παραμέτρους MMSΕπαληθεύστε τον αριθμό κέντρου υπηρεσιών ή το προφίλ MMS που διαθέτετε με την •τηλεφωνική σας εταιρείαΤο κέντρο υπηρεσιών ενδέχεται να είναι υπερβολικά φορτωμένο, δοκιμάστε ξανά •αργότερα

Ο αριθμός PIN της κάρτας SIM είναι αποκλεισμένοςΕπικοινωνήστε με την τηλεφωνική εταιρεία του δικτύου σας για να λάβετε τον κωδικό PUK •(Προσωπικός κωδικός άρσης αποκλεισμού)

Δεν μπορώ να συνδέσω το τηλέφωνό μου με τον υπολογιστή μουΠραγματοποιήστε πρώτα εγκατάσταση του Alcatel Android Manager•Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα οδήγησης USB έχει εγκατασταθεί σωστά•Ανοίξτε τον πίνακα Ειδοποιήσεις και ελέγξτε εάν το πρόγραμμα Android Manager έχει •ενεργοποιηθείΒεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει το πλαίσιο διαλόγου του εντοπισμού σφαλμάτων στη •συσκευή USB στο Ρυθμίσεις\Εφαρμογές\Ανάπτυξη\Εντοπισμός σφαλμάτων στη συσκευή USB

Page 40: Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/... · 1 3 Αρχική οθόνη Η συσκευή σας διαθέτει δύο

40

Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας πληροί τις προϋποθέσεις για την Εγκατάσταση Alcatel •Android ManagerΒεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό καλώδιο από το κουτί.•

Δεν μπορώ να εκτελέσω λήψη νέων αρχείωνΒεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής μνήμη τηλεφώνου για την λήψη σας•Επιλέξτε την κάρτα micro-SD ως τη θέση αποθήκευσης ληφθέντων αρχείων•Ρωτήστε την τηλεφωνική σας εταιρεία σχετικά με την κατάσταση συνδρομής σας•

Το τηλέφωνο δεν μπορεί να εντοπιστεί από τρίτους μέσω BluetoothΒεβαιωθείτε ότι το Bluetooth είναι ενεργοποιημένο και το τηλέφωνό σας είναι ορατό •σε άλλους χρήστεςΒεβαιωθείτε ότι τα δύο τηλέφωνα βρίσκονται στην ακτίνα εντοπισμού του Bluetooth•

Με ποιο τρόπο μπορεί να έχει η μπαταρία μεγαλύτερη διάρκειαΒεβαιωθείτε ότι τηρείτε τον συνολικό χρόνο φόρτισης (τουλάχιστον 3 ώρες)•Ο δείκτης επιπέδου μπαταρίας ενδέχεται να μην είναι ακριβής ύστερα από μια μερική •φόρτιση. Μετά την απομάκρυνση του φορτιστή περιμένετε τουλάχιστον 20 λεπτά για να έχετε ακριβή ένδειξηΕνεργοποιήστε τον κρυφό φωτισμό όταν είναι απαραίτητο•Παρατείνετε τα διαστήματα εκτέλεσης αυτόματου ελέγχου της ηλεκτρονικής •αλληλογραφίας όσο το δυνατόν περισσότερο.Μπορείτε να λαμβάνετε πληροφορίες σχετικά με ενημερώσεις και τον καιρό με μη •αυτόματο τρόπο ή να αυξήσετε τα διαστήματα εκτέλεσης αυτόματου ελέγχου.Απομακρύνετε εφαρμογές που εκτελούνται στον φόντο εάν δεν έχουν χρησιμοποιηθεί •για καιρό.Απενεργοποίηση Bluetooth, Wi-Fi, ή GPS όταν δεν είναι σε χρήση.•

Η θερμοκρασία του τηλεφώνου θα αυξηθεί κατά την πραγματοποίηση κλήσεων μεγάλης διάρκειας, την ενασχόληση με παιχνίδια, την περιήγηση στο internet ή κατά την εκτέλεση περίπλοκων εφαρμογών

Αυτή η αύξηση της θερμοκρασίας είναι φυσιολογική και προκαλείται από τη διαχείριση •μεγάλου όγκου δεδομένων από τη CPU. Εάν διακόψετε τις παραπάνω ενέργειες, η θερμοκρασία του τηλεφώνου θα επανέλθει σε φυσιολογικά επίπεδα.

Το σήμα ALCATEL είναι εμπορικό σήμα της Alcatel-Lucent και χρησιμοποιείται κατόπιν άδειας από την

TCT Mobile Limited.

© Copyright 2012 TCT Mobile Limited Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος

Η TCT Mobile Limited διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιεί τα υλικά

ή τις τεχνικές προδιαγραφές δίχως προειδοποίηση.