圣 亚 iglesia de santa agatha saint agatha’s roman catholic ... · 5/20/2018  · abreu, cianna...

7
May 20, 2018 – Pentecost Sunday Saint Agatha’s Roman Catholic Church Iglesia de Santa Agatha

Upload: others

Post on 12-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • May 20, 2018 – Pentecost Sunday

    Saint Agatha’s Roman Catholic Church

    Iglesia de Santa Agatha

    圣 亚

    佳 德 天 主 教 堂

  • WELCOME! Thank you for worshipping with us today. If this is your first time here, please visit our website for more information. We look forward to welcoming you each week! PASTORAL TEAM

    Pastor: Fr. Vincentius T. Do

    Parochial Vicars: Fr. Shengjiao Lin, CM

    Fr. Juan Angel Pichardo Deacon:

    Mr. Emilio Arteaga Pastoral Associate:

    Sr. Dilecta Yang, SMIC Director of Faith Formation:

    Mrs. Gizeth Vecchio Sacramental Coordinators:

    Concepcion & Alonzo Torres OFFICE HOURS Monday – Friday 10:00 AM – 12:00 PM 1:00 PM – 9:00 PM Saturday 10:00 AM – 5:00 PM Sunday 10:00 AM – 4:00 PM MASS SCHEDULE Monday – Saturday 8:45 AM (English) Wednesday 10:00 AM (Chinese) Wednesday – Friday 7:00 PM (Spanish) Saturday 5:00 PM (English) 7:00 PM (Spanish) Sunday 9:00 AM (English) 10:30 AM (Spanish) 12:15 PM (English) 3:00 PM (Chinese) CONFESSIONS Before and after weekday Masses or by appointment BAPTISMS Baptisms are celebrated in English on the second and fourth Saturdays of the month. Parents must contact the Sacramental Coordinators at least one month in advance. The child’s birth certificate and godparents’ Confirmation certificates are required. MARRIAGES Couples must contact the Sacramental Coordinators at least six months in advance. Recent Baptismal certificates are required.

    ¡B ! Gracias por adorar connosotros hoy. Sies tu primera vez aquı́, por favor visitenuestro sitio de web para obtener másinformación. ¡Esperamos darle labienvenidacadasemana!E P

    Párroco: P.VincentiusT.Do

    Vicarios Parroquiales: P.ShengjiaoLin,CMP.JuanAngelPichardo

    Diácono: Sr.EmilioArteagaAsociada Pastoral:

    Hna.DilectaYang,SMICDirectora de Formación en la Fe:

    Sra.GizethVecchioCoordinadores de Sacramentos: Consepción&AlonzoTorres

    H O Lunes–viernes 10:00AM–12:00PM 1:00PM–9:00PMSábado 10:00AM–5:00PMDomingo 10:00AM–4:00PMH M Lunes–sábado 8:45AM(Inglés)Miércoles 10:00AM(Chino)Miércoles–viernes 7:00PM(Español)Sábado 5:00PM(Inglés) 7:00PM(Español)Domingo 9:00AM(Inglés) 10:30AM(Español) 12:15PM(Inglés) 3:00PM(Chino)C AntesydespuésdelasMisasdiariasoporcitaB LosBautismosenEspañol se celebranelprimerytercersábadodecadames.LospadresdebenllamaralosCoordinadoresde Sacramentos almenos con un mes deanticipación. Se requieren el certi icadodenacimientodelniñoyelcerti icadodeCon irmacióndelospadrinos. M Las parejas deben llamar a losCoordinadoresdeSacramentosalmenos con seis meses de anticipación. Serequiere una copia reciente delcerti icadodeBautismo.

    欢迎!

    感谢您今天和我们一起恭敬天主。如

    果您是第一次来这里,请登录我们的

    网站了解更多信息。我们期待每周都

    能见到您!

    牧灵同工团:

    主任司铎:杜万桑神父

    助理司铎:蔺圣教神父

    助理司铎:毕加多神父

    堂区执士:阿特加先生

    牧民助理:杨美仙修女

    信仰培育主任:维基奥女士

    圣事负责人:托雷斯夫妇

    办公时间:

    周一至周五 10:00 AM – 12:00 PM 1:00 PM – 9:00 PM 周六 10:00 AM – 5:00 PM 主日 10:00 AM – 4:00 PM

    弥撒时间:

    周一至周六 8:45 AM(英语) 周三 10:00 AM(国语) 周三至周五 7:00 PM(西班牙语) 周六 5:00 PM(英语) 7:00 PM(西班牙语) 周日 9:00 AM(英语) 10:30 AM(西班牙语) 12:15 PM(英语) 3:00 PM(国语)

    儿童要理班: 周日 1:00 PM

    国语慕道班: 周日 1:00 PM 周三 11:00 AM

    国语圣经班: 周一 10:00 AM

    告解圣事:平日弥撒前后或与神父预

    约时间

    圣洗圣事:国语儿童洗礼通常在主日

    弥撒中举行。家长必须提早至少一个

    月联系堂区,并要提供孩子的出生证

    和代父母的坚振圣事证书。

    婚姻圣事:新郎新娘必须提早至少六

    个月联系堂区,并要提供个人的领洗

    证。

    Saint Agatha’s Roman Catholic Church 702 48th Street, Brooklyn, New York 11220 Tel: (718) 436-1080 Fax: (718) 436-8870

    Email: [email protected] Website: www.stagatha-brooklyn.org

  • Abreu,CiannaAndrade,DarlenneAndrade,OswaldoCampos,DanisaChen,AngelaChen,NancyChen,OwenChen,WentaoDeLaCruz,BryanDelaCruz,MarvinEugenioSantes,EmilyFabian,JohannaFlores,RichardGalicia,AlexGalicia,BryantGao,AnitaGonzalez,CyrusGuaman,CristianHernandez,BryanHernandez,KeniaB.

    Hernandez,LeslieHernandez‐Avila,

    EvelynHerrera,RichardLebron,SamanthaLi,VincentYuXiangLiu,VivianMartinez,CitlaliMartinezGuevara,

    XiomaraItzelNian,ChenxiNian,PeilanParedes,AidePaulino,IdianilPerezPonce,JazminPerez,SamanthaPichardo,AnaPichardo,MicheleRodea,LeslyRojas,Jayden

    Rojas,JustinShi,RyanSibrian,AlissonSoto,AndreaSuquitana,StephanyTapia,AngelaCamilaTapia,ChristopherTorres,AiyannaValdez,NayrobyVaquero,ArelyVargas,AngelaVargas,AxelVega,RicardoVivar,JustinYong,MarleyZacatenco,AnthonyZacatenco,AshleyZacatenco,DevinZacatenco,SharleenZapata,EvelynZavala,Yuleiny

    CONGRATULATIONS TO THE FOLLOWING CHILDREN WHO HAVE JUST RECEIVED THEIR FIRST HOLY COMMUNION LAST SATURDAY:

    FELICIDADES A LOS SIGUIENTES NIÑOS Y NIÑAS QUE ACABAN DE RECIBIR SU PRIMERA COMUNION EL SÁBADO PASADO:

    恭喜上星期六刚初领圣体的下列儿童:

  • PASTOR’S PERSPECTIVE Dear Agathians: Have you ever wondered why the Holy Spirit never

    appeared in human form? Why did Jesus reveal himself and God the Father to us in human terms but not the Holy Spirit? Wouldn’t it be easier for us to relate to the Holy Spirit as God the Mother or God the Sister?

    In my humble opinion, to understand the Holy Spirit, we need to understand love. But who can understand love? Throughout the history of humankind, there have been many authors, poets and ar sts who tried to explain love. But, a er all these novels, poems, love songs, artworks… we’re s ll le wondering: “What is love?”

    The reason is simple: Love is meant to be experienced, not explained. No ma er how much we talk about love, we s ll don’t know what love is un l we experience it ourselves. Human language is inadequate to express what love really is. As much as we try to describe it, we always feel like something is missing, like the picture is incomplete.

    Similarly, it is impossible to explain the Holy Spirit in human terms. If human language is inadequate to describe human love, how much more insufficient it is to express divine love! The Holy Spirit is Love – truly, completely, perfectly, and divinely. He is the love that unites the three Persons of God into one, unique, indissoluble Holy Trinity.

    So, the best way to experience the Holy Spirit is by experiencing love. When we love and are loved, we allow

    the Holy Spirit to manifest himself in our life, literally personifying the Holy Spirit. It was no accident that Jesus, in the Last Supper Discourse, talked about

    the Holy Spirit while talking about love (John 14). Likewise, it was no coincident that St. Paul men oned love as the first Fruit of the Holy Spirit (Gala ans 5: 22‐23).

    Let us, then, “remain in love” (John 15:9) and the Holy Spirit will “renew the face of the earth” (Psalm 104:30).

    Fr. Vincen us Do, Pastor

    APPRECIATION We would like to express our hear elt thanks to Achille

    Maselli for dona ng a new red vestment in loving memory of his father, Amedeo Maselli. He will certainly be remembered and prayed for each me we use the vestment at Mass. Thank you, Achille!

    BORN TO LOVE All married couples are invited to meet with members

    of our Nacimos Para Amarnos ministry this Sunday, May 20, in the Convent to support one another in dealing with different aspects of rela onship and marriage. For more informa on, please contact Rita Reyes (347‐695‐6181).

    PRIEST APPRECIATION BBQ St. Pope John Paul II established that, on the solemnity

    of the Most Sacred Heart of Jesus, the Church observes a World Day of Prayer for Priests. This year, beside praying for the sanc fica on of our priests, we will also show our apprecia on for them by having a BBQ picnic beginning at 12:00 noon on Sunday, May 27. All are invited. Our parking lot will not be available for parking that day. For more informa on, please contact Alonzo Torres (718‐483‐4240).

    MEMORIAL DAY The rectory will be closed on Monday, May 28, in

    observance of Memorial Day.

    ANOINTING MASS To pray for the spiritual and physical healing of our

    elderly and infirm parishioners, we will have a Mass for the Anoin ng of the Sick at 10:00 AM on Thursday, May 31, in the Upper Church. The Sacrament of the Anoin ng of the Sick will be administered during Mass. Volunteers will be available to help anyone who needs assistance. Light refreshment will follow a er Mass. All are invited. For more informa on, please contact Sr. Dilecta (347‐249‐4308).

    SACRED HEART NOVENA The annual Novena of the Sacred Heart will be held

    from Thursday, May 31, through Friday, June 8, with an evening Mass every night at 7:30 PM in the Visita on Monastery (8902 Ridge Blvd, Brooklyn). All are invited. For more informa on, please contact Sr. Susan (718‐745‐5151).

  • PERSPECTIVA del PÁRROCO QueridosAgatinos:¿Te has preguntado alguna vez por qué el Espíritu

    Santonuncaaparecióenformahumana?¿PorquéJesússe reveló a sı́ mismo y a Dios el Padre en términoshumanos,peronoalEspı́rituSanto? ¿Noserı́amásfácilpara nosotros relacionarnos con el Espı́ritu Santo comoDios la MadreoDios la Hermana?

    En mi humilde opinión, para entender al Espı́rituSanto,debemoscomprenderelamor.¿Peroquiénpuedeentender el amor? A lo largo de la historia de lahumanidad,hahabidomuchosautores,poetasyartistasquetratarondeexplicarelamor.Pero,despuésdetodasestasnovelas,poemas,cancionesdeamor,obrasdearte...aúnnosquedamosdeseandosaber:“¿Quéeselamor?”

    Larazónessimple:Elamordebeserexperimentado,no explicado. No importa cuánto hablemos sobre elamor, todavı́a no sabemos qué es el amor hasta que loexperimentemosnosotrosmismos. El lenguaje humanoesinadecuadoparaexpresarloquerealmenteeselamor.Pormás que tratamos de describirlo, siempre sentimosquefaltaalgo,comoquelaimagenestáincompleta.

    Del mismo modo, es imposible explicar el Espı́rituSanto en términos humanos. Si el lenguaje humano esinadecuado paradescribir el amor humano, cuánto másinsu iciente es paraexpresar el amor divino! El Espı́rituSanto es Amor —verdadero, completo,perfecto ydivinamente.EleselamorqueunealastresPersonasdeDiosenunasola,única,indisolubleSantísima Trinidad.

    Entonces, la mejor manera de experimentar elEspı́ritu Santo es experimentando amor. Cuandoamamos y somos amados, permitimos que el Espı́rituSanto se mani ieste en nuestra vida, personi icandoliteralmente al Espı́ritu Santo. No fue accidental queJesús, en el Discurso de la Última Cena, hablara delEspı́rituSantomientrashablabasobreelamor(Juan14).Del mismo modo, no fue coincidencia que San Pablomencionara el amor como el primerFruto del Espíritu Santo(Gálatas5:22‐23).

    Entonces,dejémonos,permanecerenamorados(Juan15:9) y el Espı́ritu Santo “renovará la faz de latierra”(Salmo104:30).

    PadreVicenteDo,Párroco

    AGRADACIMIENTO Nos gustarı́a expresar nuestro más sincero

    agradecimiento aAchille Maselli por donar unanuevavestimenta roja en memoria amorosa de su padre,Amedeo Maselli. Ciertamente será recordado y oradopor cada vez que usemos la vestimenta en la misa.¡Gracias,Achille!

    NACIMOS PARA AMARNOS Todas lasparejascasadasestán invitadasa reunirse

    con miembros de nuestro ministerio Nacimos Para Amarnosestedomingo,20demayo,enelconventoparaapoyarse unos a otros para tratar con los diferentesaspectosdelasrelacionesyelmatrimonio.Paraobtenermásinformación,comunıq́ueseconRitaReyes(347‐695‐6181).

    PARRILLADA DE AGRADECIEMTO

    AL SACERDOTE El Santo Papa Juan Pablo II estableció que, en la

    solemnidad del Sagrado Corazón de Jesús, la IglesiacelebraunDía Mundial de Oración por los Sacerdotes.Esteaño,ademásdeorarporlasanti icacióndenuestrossacerdotes, también les mostraremos nuestro apreciopor ellos teniendo una parrillada que comenzará a las12:00 del mediodı́a, el domingo, 27 de mayo. Todosestán invitados. Nuestro estacionamiento no estarádisponible para estacionamiento ese dı́a. Para másinformación, comunıq́uese conAlonzoTorres (718‐483‐4240).

    DÍA DE LOS CAÍDOS

    La rectorı́a estará cerrada el lunes, 28 demayo, enobservanciadelDía de los Caídos.

    MISA DE UNCION

    Para orar por la sanidad espiritual y fı́sica denuestros feligresesancianosyenfermos, tendremosunaMisa por la Unción de los Enfermosalas10:00AMeljueves,31demayo,enlaiglesiadearriba.ElSacramento de la Unción de los Enfermos seadministrarádurantelaMisa. Habrá voluntarios disponibles para ayudar acualquier persona que necesite ayuda. Se ofrecerá unrefrigerio después de la Misa. Todos están invitados.Para obtener más información, comunı́quese con laHermanaDilecta(347‐249‐4308).

  • 神父的视角 亲爱的亚佳德人:

    你有没有想过,为什么圣神从来没有以人的形

    象显现过?为什么耶稣把他自己和天主圣父以人

    的形象显示给我们,却没有显示圣神?如果把圣

    神视为天主母亲或天主姐妹,为我们不是更容易

    吗?

    以我个人愚见,要认识圣神,我们需要明瞭爱。

    但是谁能明瞭爱呢?在人类历史长河中,有许许

    多多的作家、诗人和艺术家们试图解释爱,可是,

    通过这些小说、诗歌、艺术品等等,我们仍然在感

    到困惑:“什么是爱?”

    原因很简单:爱需要体验,而不是讲论。即使

    我们对爱谈论很多,只有自己经验到才会明白什

    么是爱。人类的语言不足以表达爱真正的意义,我

    们尽力去描述,却总是感到缺少了什么,就如一幅

    不完整的图画。

    同样的,人类语

    言也不可能解释圣

    神。如果人类的语

    言不足以描述人类

    的爱,它就更是不

    能表达神圣的爱

    了。圣神是爱——

    真实的、完整的、美

    妙的、神圣的。是圣

    神把天主三位结合

    成为一体、独特、不可分离的天主圣三。

    所以,体验圣神的最佳方法就是体验爱。当我

    们去爱及被爱时,我们让圣神在我们的生命中彰

    显出来,把圣神人性化。因此,耶稣在最后晚餐的

    言论中,在讲论爱的时候谈到圣神(若十四)。同

    样,正是如此,圣保禄提到圣神的果实中,第一个

    就是爱(哥五 22-23)。

    让我们尽力留在爱中(若十五 9),而圣神会

    “使大地更新”(咏 104:30)。

    本堂司铎:杜万桑神父

    感谢 我们衷心感谢Achille Maselli为了纪念他的

    父亲Amedeo Maselli而捐献一套红色的祭衣。我

    们在每次弥撒中自然会为他祈祷。谢谢你,

    Achille!

    感恩司铎日烧烤 圣教宗若望·保禄二世把耶稣圣心节定为世

    界为司铎祈祷日。今年,除了为神父们的圣化而

    祈祷之外,我们也愿意在5月27日(星期日)中

    午十二点开始一个烧烤派对,表达我们对神父们

    的感谢。邀请大家参加。当日停车场将关闭。更

    多信息,请联系杨修女。

    阵亡将士纪念日 为庆祝阵亡将士纪念日,堂区办公室将在5月

    28日(星期一)休息一天。

    年度圣母月朝圣 特别邀请各位教友参加我们堂区在5月28日

    (星期一)举行的年度圣母月朝圣。时间:上午

    八点半出发,下午六点半返回。地点:长岛的无

    玷始胎圣母修道院。车费:大人30元,十二岁以

    下的儿童20元(饮食请自备)。请今天就要向楊

    修女登記。

    傅油弥撒 我们将在5月31日(星期四)上午十点钟在大

    教堂举行傅油弥撒,特别为年长及病弱的教友祈

    祷。病人傅油圣事将在弥撒中举行,当日将有义

    工提供帮助,弥撒之后备有点心。邀请大家参

    加。详细信息,请与杨修女联系。

  • Sunday, May 20 – Pentecost Sunday 9:00 AM For all Parishioners of our Parish 10:30 AM (Sp) Rosaura Abreu (+) / Adolfo Abreu (+) /

    Ernesto Candelario (+) / Maria Josefa Abreo (+) / Ramona Simet (+) / Santiago Simet (+) / Sixto Simet (+) / Ambrocia Delanosa (+) / Domingo Urena (+) / Abigail Ortiz (+) / Yimmi Alejandro Garcia Velez (+) / Rosa Lopez (+) / Maria Cristina Rodriguez (+) / Maria Burgos (+) / Angel Ramos (+)

    12:15 PM Maria Kristofic (+) by Sonja 3:00 PM (Ch) Intention announced at Mass Monday, May 21 – Mary, Mother of the Church 8:45 AM Paul Cravan (+) by Peggy McIntyre Tuesday, May 22 – St. Rita of Cascia, Religious 8:45 AM Angel Ramos (+) by Lali Sitiriche Wednesday, May 23 8:45 AM Peter V. Scalera (+) by Fr. Do 10:00 AM (Ch) Intention announced at Mass 7:00 PM (Sp) Intention announced at Mass Thursday, May 24 8:45 AM Thomas S. Calabro, Sr. (+) by Fr. Do 7:00 PM (Sp) Intention announced at Mass Friday, May 25 – St. Bede, St. Gregory VII, St. Mary

    Magdalene de Pazzi 8:45 AM Intention announced at Mass 7:00 PM (Sp) Angel Peña (+) Saturday, May 26 – St. Philip Neri, Priest 8:45 AM Intention announced at Mass 5:00 PM Patrick Luca (+) by Gil Maselli 7:00 PM (Sp) 2000 Salve Maria Sunday, May 27 – The Most Holy Trinity 9:00 AM Victor M. Sitiriche, Sr. (+) by Manny &

    Maggie 10:30 AM (Sp) Angela Garcia (+) / Paula Perez (+) / Angel

    Ramos (+) 12:15 PM For all Parishioners of our Parish 3:00 PM (Ch) Intention announced at Mass

    MASS INTENTIONS for this week

    D Miraculous Medal Devotion Monday, after 8:45 AM Mass Saint Agatha Devotion Thursday, after 8:45 AM Mass Divino Niño Devotion First Friday, before 7:00 PM Mass 2000 Hail Mary’s Fourth Saturday 6:30 AM - 4:00 PM, Convent Eucharistic Adoration First Thursday 11:00 AM - 12:00 PM, Convent (Chn) First Friday 9:30 AM - 6:30 PM, Upper Church (Spn) First Saturday 9:30 AM - 10:30 AM, Convent (Eng)

    A AA Meeting Tuesday & Saturday 7:30 PM, Rectory SALT Youth Ministry 2nd & 4th Wednesday 7:30 PM, Convent Golden Age Club Thursday 1:00 PM, Rectory GA Meeting Thursday 7:00 PM, Rectory Girl Scouts Every other Thursday 7:00 PM, Convent Boy Scouts – Troop 182 Friday 7:00 PM, School Auditorium

    G P Legión de María Cada lunes, 7:00 PM, sótano de la rectoría Hermandad de Emaús Segundo & cuarto lunes, 7:30 PM, convento Grupo Carismático Hispano Cada martes, 7:30 PM, auditorio de la escuela Ultreya Cursillista Cada miércoles, 7:30 PM, sótano de la rectoría Apóstoles de la Palabra Cada jueves, 7:30 PM, iglesia Grupo la Santa Cena del Señor Cada viernes, 7:30 PM, iglesia de abajo Comité de la Virgen de la Altagracia Cada viernes, 8:00 PM, sótano de la rectoría Comité de Caridad de Santa Agatha Primer viernes, 7:30 PM, rectoría Grupo Guadalupano Cada sábado, 12:30 PM, sótano de la rectoría Comité de la Virgen de la Nube Primer & tercer sábado, 6:30 PM, iglesia de abajo

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 150 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages false /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages false /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 600 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 2.00000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects true /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile (None) /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /CreateJDFFile false /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice