工作日點心午膳菜譜 - the peninsula hotels...hei fung terrace mango pudding ¥8,980...

18
價格並未包含金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。 Price are subject to consumption tax and 15% service charge. 工作日點心午膳菜譜 平日点心ランチ Weekday Dim Sum Lunch 口福焼味涼菜 ヘイフンテラス特製一口前菜盛り合わせ Assorted Appetizers 筍尖鮮蝦餃 蟹黄焼賁 西柿牛肉餃 海老蒸し餃子 蟹卵入り海老と豚肉のシューマイ 牛肉とトマトの蒸し餃子 Steamed Shrimp Dumpling Steamed Shrimp and Pork Siu Mai, Crab Roe Steamed Beef and Tomato Dumpling 蝦米香葱腸粉 香港式干し海老と青葱入りライスクレープ Steamed Rice Sheet Roll, Dried Shrimp, Green Onions 腊腸羅蔔酥 鮑魚芋奶酥 腸詰めと大根のパイ 鮑と沖縄田芋のパイ Deep-Fried Daikon Pie, Chinese Sausage Baked Pie, Braised Abalone, Okinawa Yam 魚片瑤柱粥 蝦雲呑麺 干し貝柱とハタ入り香港粥 又は 海老ワンタンメン Cantonese Congee, Dried Scallops, Grouper or Shrimp Wonton Noodle Soup 蜜瓜茘枝西米露 赤肉メロンとライチ入りタピオカミルク Coconut Milk, Tapioca Pearls, Cantaloupe, Lychee ¥3,880 ナッツ類使用メニュー Contains nuts

Upload: others

Post on 06-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

工作日點心午膳菜譜

平日点心ランチ

Weekday Dim Sum Lunch

口福焼味涼菜

ヘイフンテラス特製一口前菜盛り合わせ

Assorted Appetizers

筍尖鮮蝦餃 蟹黄焼賁 西柿牛肉餃

海老蒸し餃子 蟹卵入り海老と豚肉のシューマイ

牛肉とトマトの蒸し餃子

Steamed Shrimp Dumpling

Steamed Shrimp and Pork Siu Mai, Crab Roe

Steamed Beef and Tomato Dumpling

蝦米香葱腸粉

香港式干し海老と青葱入りライスクレープ

Steamed Rice Sheet Roll, Dried Shrimp, Green Onions

腊腸羅蔔酥 鮑魚芋奶酥

腸詰めと大根のパイ 鮑と沖縄田芋のパイ

Deep-Fried Daikon Pie, Chinese Sausage

Baked Pie, Braised Abalone, Okinawa Yam

魚片瑤柱粥 戓 蝦雲呑麺

干し貝柱とハタ入り香港粥 又は

海老ワンタンメン

Cantonese Congee, Dried Scallops, Grouper

or

Shrimp Wonton Noodle Soup

蜜瓜茘枝西米露

赤肉メロンとライチ入りタピオカミルク

Coconut Milk, Tapioca Pearls, Cantaloupe, Lychee

¥3,880

ナッツ類使用メニュー

Contains nuts

Page 2: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

廚師推薦 附加菜単

ヘイフンテラスシグネチャー 追加メニュー

Additional Signature Dishes

XO醤煎羅白糕

大根餅の XO醤炒め

Wok-Fried Radish Cake, XO Sauce

¥780

蠔皇叉焼飽

チャーシュー入り饅頭

Steamed Barbecued Pork Buns

¥780

香芒凍布甸

ヘイフンテラス マンゴープリン

Hei Fung Terrace Mango Pudding

¥780

蕃茄叉焼蝦湯涼麺

釜焼きチャーシューとトマト冷やし海老卵麺

Chilled Shrimp Noodles Soup

Barbecued Pork, Tomatoes

¥1,080

北京烤鴨捲伴

北京ダックのクレープ包み (2巻き) Barbecued Peking Duck Rolls (2 pieces)

¥1,080

Page 3: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

工作日點心乾果茶

平日限定飲茶セレクションと香港スタイルドライフルーツティー

ペアリングランチ

Weekday Yum Cha & Dried Fruit Tea

精選香檳一杯

ノンアルコールロゼスパークリングワイン Non-Alcoholic Rosé Sparkling Wine

口福焼味涼菜

ヘイフンテラス特製一口前菜盛り合わせ Seasonal Appetizers

起鳳臺點心拼盆

竹笙水晶球 筍尖鮮蝦餃 鶏肉墨烏賊燒賣

キヌガサ茸と野菜の水晶蒸し餃子 海老蒸し餃子 鶏肉と墨烏賊の蒸し焼売

Assorted Steamed Dumplings Steamed Bamboo Fungus and Vegetable Dumpling, Steamed,Shrimp Dumpling

Steamed Chicken and Cuttlefish Siu Mai

金華羅蔔酥 鮑魚芋奶酥 述你海鮮春捲 金華ハムと大根のパイ 煮鮑と沖縄田芋のパイ 海鮮揚げ春巻き

Deep-Fried Daikon Pie, Kinka Ham, Baked Pie, Braised Abalone, Okinawa Yam Deep-Fried Seafood Spring Roll

乾果茶

ドライフルーツ薬膳茶 Dried Fruit Tea

什景甜甜乾果品 ドライフルーツいっぱい 9種類のチャイニーズケーキと

マンゴープリン盛り合わせ Dried Fruit Sweets, Mango Pudding

獅峠明前龍井茶 浙江省龍井茶

Xifeng Long Jin Tea

¥5,880

Page 4: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

工作日廚師午宴菜譜

平日シェフズランチ

Weekday Chef’s Lunch

廣東燒味拼盆

広東式焼き物前菜盛り合わせ

Cantonese Barbecued Appetizers

筍尖鮮蝦餃 蟹黄焼賁 西柿牛肉餃

海老蒸し餃子 蟹卵入り海老と豚肉のシューマイ

牛肉とトマトの蒸し餃子

Steamed Shrimp Dumpling

Steamed Shrimp and Pork Siu Mai, Crab Roe

Steamed Beef and Tomato Dumpling

焼鴨瑤柱冬瓜湯

冬瓜と干し貝柱 ローストダック蒸しスープ

Double-Boiled Soup, Winter Melon, Dried Scallops, Roasted Duck

尾長鯛炆壱州豆腐

石垣島産尾長鯛と壱岐島豆腐の煮込み

Braised Ishigaki Longtail Red Snapper and Iki Tofu

蝦仁粟米搾菜炒飯

海老ととうもろこし ザーサイのチャーハン

Shrimp and Corn Fried Rice, Szechuan Pickles

白桃緑豆爽

白桃と緑豆のスイーツスープ

Chilled White Peach and Mung Bean Soup

¥5,880

Page 5: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

工作日高尚午膳菜譜

平日プレミアムランチ

Weekday Premium Lunch

廣東燒味拼盆

広東式焼き物前菜盛り合わせ

Cantonese Barbecued Appetizers

竹笙蓮准燉薩摩走地鶏

蓮の実 山芋 キヌガサ茸 薩摩地鶏入り蒸しスープ

Double-Boiled Soup, Satsuma Chicken

Lotus Seeds, Yam, Bamboo Fungus

蜜薑対馬黄金星鰻炒花蝦

有明海産車海老と対馬黄金穴子の新生姜炒め

Wok-Fried Ariake Kuruma Prawn, Tsushima Conger Eel, New Ginger

黄花荷包欖豉蒸玛拉巴

石垣島ヤイトハタのレタス包み 黄花ソース

Ishigaki Malabar Grouper Wrapped in Lettuce, Daylily Sauce

鮑魚蕃茄蝦籽涼麺

夏トマトと鮑の冷製冷やし海老卵麺

Chilled Shrimp Noodles Soup, Abalone, Summer Tomatoes

香芒凍布甸 ヘイフンテラス マンゴープリン

Hei Fung Terrace Mango Pudding

¥8,980

Page 6: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

週末點心午膳菜譜 週末点心ランチ

Weekend Dim Sum Lunch

口福焼味涼菜

ヘイフンテラス特製一口前菜盛り合わせ

Seasonal Appetizers

筍尖鮮蝦餃 潮州粉果 西柿牛肉餃

海老蒸し餃子 潮州風野菜蒸し餃子

牛肉とトマトの蒸し餃子

Steamed Shrimp Dumpling

Chaozhou Style Steamed Vegetable Dumpling

Steamed Beef and Tomato Dumpling

蝦米香葱腸粉

香港式干し海老と青葱入りライスクレープ

Steamed Rice Sheet Roll, Dried Shrimp, Green Onions

腊腸羅蔔酥 鮑魚芋奶酥

腸詰めと大根のパイ 鮑と沖縄田芋のパイ

Deep-Fried Daikon Pie, Chinese Sausage

Baked Pie, Braised Abalone, Okinawa Yam

老金瓜炒文蛤

沖縄赤毛瓜の 魚介スープ炊き

Okinawa Yellow Cucumber Braised in Seafood Soup

魚片瑤柱粥 戓 蝦雲呑麺

干し貝柱とハタ入り香港粥 又は

海老ワンタンメン

Cantonese Congee, Dried Scallops, Grouper

or

Shrimp Wonton Noodle Soup

蜜瓜茘枝西米露

赤肉メロンとライチ入りタピオカミルク

Coconut Milk, Tapioca Pearls, Cantaloupe, Lychee

¥5,280

ナッツ類使用メニュー

Contains nuts

Page 7: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

週末廚師午宴菜譜 週末シェフズランチ

Weekend Chef’s Lunch

鮑魚芋奶酥焼味拼盆

広東式焼き物 鮑と沖縄田芋のパイ入り前菜

Cantonese Barbecued Appetizers

Deep-Fried Kinka Ham and Daikon Pie

筍尖鮮蝦餃 蟹黄焼賁 西柿牛肉餃 潮州粉果

海老蒸し餃子 蟹卵入り海老と豚肉のシューマイ

牛肉とトマトの蒸し餃子 潮州風蒸し餃子

Steamed Shrimp Dumpling

Steamed Shrimp and Pork Siu Mai, Crab Roe

Steamed Beef and Tomato Dumpling

Steamed Roasted Pork Dumpling

焼鴨瑤柱冬瓜湯

冬瓜と干し貝柱 ローストダック蒸しスープ

Double-Boiled Soup, Winter Melon, Dried Scallops, Roasted Duck

尾長鯛炆壱州豆腐

石垣島産尾長鯛と壱岐島豆腐の煮込み

Steamed Ishigaki Longtail Red Snapper and Iki Tofu

蝦仁粟米搾菜炒飯

海老ととうもろこし ザーサイのチャーハン

Shrimp and Corn Fried Rice, Szechuan Pickles

白桃緑豆爽

白桃と緑豆のスイーツスープ

Chilled White Peach and Mung Bean Soup

¥6,280

ナッツ類使用メニュー

Contains nuts

Page 8: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

週末高尚午膳菜譜

週末プレミアムランチ

Weekend Premium Lunch

茉莉龍珠

ジャスミンパール

Jasmine Dragon Pearl

廣東燒味拼盆

広東式焼き物前菜盛り合わせ

Cantonese Barbecued Appetizers

竹笙蓮准燉薩摩走地鶏

蓮の実 山芋 キヌガサ茸 薩摩地鶏入り蒸しスープ

Double-Boiled Soup, Satsuma Chicken

Lotus Seeds, Yam, Bamboo Fungus

蜜薑対馬黄金星鰻炒花蝦

有明海産車海老と対馬黄金穴子の新生姜炒め

Wok-Fried Ariake Kuruma Prawn, Tsushima Conger Eel, New Ginger

黄花荷包欖豉蒸玛拉巴

石垣島ヤイトハタのレタス包み 黄花ソース

Ishigaki Malabar Grouper Wrapped in Lettuce, Daylily Sauce

鮑魚蕃茄蝦籽涼麺

夏トマトと鮑の冷製冷やし海老卵麺

Chilled Shrimp Roe Noodles, Abalone, Summer Tomatoes

香芒凍布甸 ヘイフンテラス マンゴープリン

Hei Fung Terrace Mango Pudding

¥9,880

Page 9: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

廣東燒味及餐前小食

広東式焼き物と冷製前菜

Cantonese Barbecue and Appetizers

北京馳名片皮鴨

本格釜焼き北京ダック 二種類のご提供方法で

Barbecued Peking Duck Served in Two Ways

¥21,880

一羽

/whole

¥13,880

半羽/half

蜂蜜日本兩頭烏叉燒 拼 廣東掛爐燒鴨

特選国産金華豚の釜焼きチャーシュー

釜焼きローストダック 広東スタイル

Barbecued Kinka Pork, Cantonese-Style Roasted Duck

¥4,280

海蜇 拼貴妃鶏

クラゲと地鶏の冷製

Chilled Jellyfish and Free-Range Chicken

¥3,680

五香滷牛腱 拼 涼拌酸泡菜

牛スネ肉の五香粉香り和えと野菜の甘酢漬け

Marinated Wagyu Shank with Five Spices

Vegetable Pickles

¥3,580

酸子薑皮蛋

ピータンと甘酢生姜の冷製 Chilled Century Eggs, Pickled Ginger

¥2,780

おすすめ料理

Signature Dish

Page 10: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

官燕及湯羹

燕の巣とスープ

Bird’s Nest and Soup 紅焼扒金絲燕

金絲燕の巣の金華上湯 スープ

Imperial Bird’s Nest in Superior Soup, Kinka Ham

¥18,880

金華山准竹絲鶏燉官燕

燕の巣と金華ハム 鳥骨鶏 山准の蒸しスープ

Double-Boiled Soup, Superior Bird’s Nest, Kinka Ham

Ukokkei Chicken, Japanese Yam

蟹黄燴官燕

燕の巣 タラバ蟹 蟹の卵入りスープ

Superior Bird’s Nest Soup, King Crab, Crab Roe

¥6,880

¥6,880

金華三絲銀針

コーニッシュジャックヒレの金華ハムスープ煮込み

Braised Cornish Jack Fin in Kinka Ham Soup

¥5,980

竹笙蓮准燉薩摩走地鶏

蓮の実 山芋 キヌガサ茸 薩摩地鶏入り蒸しスープ

Double-Boiled Soup, Satsuma Chicken

Lotus Seed, Yam, Bamboo Fungus

¥3,280

海參鮑魚酸辣羹

干しナマコと細切り鮑入り四川風酸辣スープ

Szechuan Style Hot and Sour Soup, Shredded Abalone, Dried Sea Cucumber

¥2,580

蟹肉粟米羹

蟹肉入りコーンスープ

Sweet Corn Soup with Crab

¥1,980

黃耳燉海鮮湯

カキガラ茸とキヌガサ茸入り海鮮蒸しスープ

Double-Boiled Seafood Soup, Yellow Fungus, Bamboo Fungus

¥1,780

竹笙水雲素菜羹

キヌガサ茸と野菜 もずく入りとろみスープ

Vegetable Soup, Bamboo Fungus, Seaweed

¥1,580

おすすめ料理Signature Dish

スパイシー ベジタリアン

メニュー メメニュー

Spicy Vegetarian

Page 11: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

鮑魚及海味

鮑と乾物料理

Abalone and Dried Seafood

蠔皇十頭大網鮑

大間産十頭干し鮑の特製オイスターソース煮込み

Slow-Braised Dried 10-Head Oma Abalone in Premium Oyster Sauce

¥78,880

原隻三十頭吉品鮑

吉浜産三十頭干し鮑の特製オイスターソース煮込み

Braised Dried 30-Head Yoshihama Abalone in Premium Oyster Sauce

¥17,880

文火燜兩頭澳洲鮑魚

オーストラリア産鮑の特製オイスターソース煮込み

Braised Australian Abalone in Premium Oyster Sauce

¥6,980

韮黄炒生猛鮑角

活鮑の角切りと黄韮の強火炒め

Wok-Fried Live Abalone, Yellow Chives

銀牙韮黄炒鮑魚絲

鮑の細切りとモヤシ 黄韮の強火炒め

Wok-Fried Shredded Abalone, Bean Sprouts, Yellow Chives

¥8,880

¥4,480

蠔皇扣六十頭關東遼參

極上六十頭干しナマコのオイスターソース煮込み

Stewed Premium Dried Sea Cucumber in Oyster Sauce

¥7,980

おすすめ料理

Signature Dish

Page 12: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

海鮮

海鮮料理

Seafood

海中蝦 活車海老 Live Prawn

白灼 刴椒蒸 薑蔥焗 / 湯引き 万願寺唐辛子ソース蒸し 葱生姜炒め

Poached, Steamed with Homemade Chili Sauce

Braised with Ginger and Spring Onion

¥1,280~

(Piece)

薑葱蒸東斑斑

石垣島産東星ハタ葱生姜香り蒸し

Steamed Ishigaki East Spotted Grouper, Leeks, Ginger

¥6,280

豉汁玛拉巴虎皮椒

ヤイトハタと青唐辛子のブラックビーン炒め

Wok-Fried Ishigaki Malabar Grouper, Green Chili, Black Beans

¥4,880

避風塔尾長鯛

石垣島産尾長鯛のフライドガーリックスパイシー炒め

Wok-Fried Ishigaki Longtail Red Snapper, Fried Garlic

XO醤油泡加拿大龍蝦

カナダ産ロブスターと XO醤の強火炒め

Wok-Fried Canadian Lobster, XO Sauce

川汁明蝦球

海老の特製チリソース煮込み

Braised Prawns in Mild Chili Sauce

¥3,880

¥8,880

¥3,980

桂花鮮蟹肉炒瑤柱

干し貝柱ともやし入り蟹肉と玉子の強火炒め

Scrambled Eggs with Crab, Dried Scallops, Bean Sprouts

¥2,880

おすすめ料理Signature Dish

スパイシーメニュー

Spicy

Page 13: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

家禽 豬肉及牛肉

家禽 豬肉と牛肉料理

Poultry, Pork and Beef

滋味醬爆飛騨牛柳粒

飛騨牛フィレの滋味醤炒め

Wok-Fried Hida Wagyu Tenderloin, Chef’s Five Flavor Sauce

¥8,880

XO醤煎出島牛

出島牛サーロインの XO醤炒め

Wok-Fried Dejima Wagyu Sirloin, XO Sauce

¥10,880

沙茶醤炒牛柳

和牛フィレの沙茶醤炒め

Wok-Fried Wagyu Tenderloin, Barbecue Sauce

¥5,280

筍尖千層寶塔肉

豚バラ肉の角煮 宝塔仕立て 蒸しパンと共に

Pyramid Braised Pork Belly, Dried Bamboo Shoots, Steamed Buns

¥6,280

菠蘿咕嚕肉

パイナップル入り沖縄産きび丸酢豚

Sweet and Sour Kibimaru Pork, Pineapple

¥3,980

薑蔥豆豉雞

鶏肉と葱 生姜のブラックビーンズソース炒め

Wok-Fried Chicken, Ginger, Spring Onion, Black Bean Sauce

¥2,680

金華腿荷葉蒸雞

鶏肉と金華ハム キクラゲ カンゾウの蓮の葉香り蒸し

Steamed Chicken in a Lotus Leaf, Kinka Ham, Wood Ear Fungus

¥2,680

香辣宮保雞丁

鶏肉とピーナッツ 唐辛子の甘辛炒め

Wok-Fried Kung Po Chicken, Peanuts, Sweet Chili Sauce

¥2,480

おすすめ料理

Signature Dish ナッツ類使用

メニュー

Contains nuts

スパイシー

メニュー

Spicy

Page 14: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

蔬菜

野菜料理

Vegetables

陳草菇燒豆腐

熟成袋茸と豆腐のオイスターソース煮込み

Stewed Bean Curd, Dried Straw Mushrooms, Black Fungus, Oyster Sauce

¥1,980

藕翠拌水芹香

蓮根と百合根 セロリのあっさり炒め

Wok-Fried Celery, Lotus Roots, Lily Bulbs

¥1,980

甜豆醬燒茄子

茄子の甘大豆味噌の土鍋煮込み

Braised Eggplant in a Clay Pot, Dried Bean Curd

Sweet Soy Bean Paste

¥1,980

蒜茸炒時蔬

本日の野菜 ニンニク炒め

Today’s Vegetable, Wok-Fried with Shaved Garlic

上湯浸大白菜 広東白菜の上湯スープ炊き

Braised Cantonese Cabbage, Supreme Soup

季節蔬菜自選 / 季節の野菜をお選びください / A Choice of one vegetable

西蘭花/大白菜/小棠菜/青龍菜/蜜糖豆/時令品種

ブロッコリー /広東白菜 /青梗菜 / 青龍菜 / スナップエンドウ / 本日の野菜

Broccoli, Cantonese Cabbage, Bok Choy

Green Dragon Vegetable, Snap Peas, Seasonal Vegetable

烹飪方法自選 / 調理法をお選びください / Select a cooking method

清炒/蒜茸炒/原粒麵豉炒/腐乳炒/蝦醬炒/白灼/上湯浸

塩炒め / ガーリック炒め / 大豆特製味噌

発酵豆腐 / 発酵海老味噌 / 湯引き / 上湯スープ炊き

Sautéed, Wok-Fried with Shaved Garlic

Stir-Fried with Fermented Soy Beans or Fermented Bean Curd or Shrimp Paste

Poached, Braised in Supreme Soup

¥2,280

¥2,280

¥2,280

ベジタリアンメニュー

Vegetarian

Page 15: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

飯麵 (兩至三位用)

麺飯類 (二名様から三名様用)

Rice and Noodles (for 2-3 people)

福建炒飯

福建風海老とローストダック入りあんかけ炒飯

Fukien-Style Fried Rice, Shrimp, Roasted Duck

¥2,980

鮮蝦揚州炒飯

海老とチャーシュー入り炒飯

Yangzhou-Style Fried Rice, Shrimp, Barbecued Pork

¥2,480

雪菜蝦籽撈麺

海老卵入り香港麺の雪菜煮込み

Braised Hong Kong Noodles, Shrimp Roe and Yukina Vegetables

¥2,980

碧緑海鮮炒麺

海鮮と中国野菜入りあんかけ焼きそば

Fried Egg Noodles, Assorted Seafood, Chinese Vegetables

¥2,980

乾炒飛騨牛河粉

飛騨牛入りライスヌードルの炒め

Wok-Fried Rice Noodles, Hida Wagyu

豉油皇銀芽炒麵

もやしと黃韮入り香港風醬油焼きそば

Stir-Fried Egg Noodles in Dark Soy Sauce, Bean Sprouts, Yellow Chives

¥2,580

¥2,180

魚片瑤柱粥(毎位)

干し貝柱とハタ入り香港粥

Hong Kong Style Congee, Dried Scallops, Grouper

¥1,580

鮮蝦雲呑麵

海老ワンタン入り香港拉麺

Cantonese Shrimp Wonton Noodle Soup

¥1,580

川式麻醬擔擔麵

四川風担担麺

Szechuan Style Chinese Noodles in Spicy Soup

¥1,380

ナッツ類使用メニュー

Contains nuts

スパイシーメニュー

Spicy

Page 16: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

手工點心

点心

Steamed Dim Sum

官燕蟹肉竹笙灌湯餃

燕の巣 蟹肉 キヌガサ茸入り上湯スープ蒸し餃子

Crabmeat Dumpling in Supreme Bird’s Nest Soup

Bamboo Fungus

¥2,980

筍尖鮮蝦餃 (二件)

海老と竹の子入り蒸し餃子 (2個)

Shrimp and Bamboo Shoot Dumplings (2 pieces)

¥880

小籠包(二件)

手作り小籠包 (2個)

Shanghai Style Pork Dumplings (2 pieces)

¥880

紅袍金龍餃

オマール海老とイカ 雲丹のせ蒸し餃子

Boston Lobster Dumpling, Sea Urchin, Cuttlefish

¥980

竹笙上素餃(二件)

キヌガサ茸入り野菜蒸し餃子(2個)

Bamboo Fungus and Vegetable Dumplings (2 pieces)

¥880

西柿牛肉餃(二件)

牛肉とトマトの蒸し餃子(2個)

Beef and Tomato Dumplings (2 pieces)

¥880

蟹黄焼賁(二件)

蟹卵入り海老と豚肉のシューマイ(2個)

Shrimp and Pork Siu Mai, Crab Roe (2 pieces)

¥880

おすすめ料理Signature Dish

ベジタリアンメニュー

Vegetarian

Page 17: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

炸焗點心 揚げ点心

Deep-fried and Baked Dim Sum

海皇炸春卷 (二件)

海鮮入り春巻 (2個)

Seafood Spring Rolls (2 pieces)

¥880

安蝦鹹水角 (二件)

海老と豚肉入り揚げ餅 (2個)

Deep-Fried Glutinous Rice Dumplings, Pork, Dried Shrimps (2 pieces)

¥880

腊腸羅蔔酥(二件)

腸詰めと大根のパイ(2個) Chinese Sausage and Daikon Radish Pies (2 pieces)

¥880

鮑魚芋奶酥(二件) 鮑と沖縄田芋のパイ(2個) Baked Pie, Braised Abalone, Okinawa Yam (2 pieces)

¥880

蜜汁叉燒酥 (二件)

自家製チャーシューパイ (2個)

Barbecued Pork Pies (2 pieces)

¥880

Page 18: 工作日點心午膳菜譜 - The Peninsula Hotels...Hei Fung Terrace Mango Pudding ¥8,980 價格並未包含稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税とサービス料15%が加算されます。

價格並未包含稅金及需另加十五點服務費

上記料金に別途消費税とサービス料 15%が加算されます。

Price are subject to consumption tax and 15% service charge.

甜品

デザート

Dessert

冰花燉官燕

燕の巣入り蒸し甘味スープ

Double-Boiled Superior Bird’s Nest in Rock Sugar Syrup

¥6,480

香芒凍布甸

ヘイフンテラス マンゴープリン

Hei Fung Terrace Mango Pudding

¥980

楊枝甘露

タピオカとグレープフルーツ入りマンゴークリームスープ

Chilled Creamy Mango Soup, Tapioca Pearls, Grapefruit

¥880

鮮果杏仁豆腐

フレッシュフルーツ入り杏仁豆腐

Chilled Almond Jelly with Seasonal Fruit

¥880

蜜瓜茘枝西米露

赤肉メロンとライチ入りタピオカミルク

Coconut Milk, Tapioca Pearls, Cantaloupe, Lychee

¥880

白桃緑豆爽

白桃と緑豆のスイーツスープ

Chilled White Peach and Mung Bean Soup

¥880

香滑馬拉糕(一件) マレーシア風蒸しカステラ(1個) Malaysian Style Sponge Cake (1 piece)

¥880

出爐雞蛋撻 (二件)

カスタードクリームのエッグタルト (2個)

Baked Mini Egg Tarts (2 pieces)

¥580

鮮果拼盤

フルーツの盛り合わせ Seasonal Fruit Platter

¥1,880

おすすめ料理Signature Dish

ナッツ類使用メニュー

Contains nuts