ММОВАОВАliber.onu.edu.ua/pdf/mova_20.pdf · 2015-02-06 · vvladimir v. mayakovskiyladimir...

236
ISSN 2307—4558 ISSN 2307—4558 МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ Одеський національний університет імені І. І. Мечникова Одеський національний університет імені І. І. Мечникова МОВА МОВА НАУКОВО-ТЕОРЕТИЧНИЙ ЧАСОПИС НАУКОВО-ТЕОРЕТИЧНИЙ ЧАСОПИС З МОВОЗНАВСТВА З МОВОЗНАВСТВА 20 20 Присвячено 120-річчю від дня нарождення Присвячено 120-річчю від дня нарождення Володимира Володимировича Маяковського Володимира Володимировича Маяковського 2013 2013 Одеса Одеса «Астропринт» «Астропринт» 2014 2014

Upload: others

Post on 27-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • ISSN 2307—4558ISSN 2307—4558

    МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИМІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

    Одеський національний університет імені І. І. МечниковаОдеський національний університет імені І. І. Мечникова

    МОВАМОВАНАУКОВО-ТЕОРЕТИЧНИЙ ЧАСОПИСНАУКОВО-ТЕОРЕТИЧНИЙ ЧАСОПИС

    З МОВОЗНАВСТВАЗ МОВОЗНАВСТВА

    № 20№ 20

    Присвячено 120-річчю від дня нарожденняПрисвячено 120-річчю від дня нарождення Володимира Володимировича МаяковськогоВолодимира Володимировича Маяковського

    •20132013

    ОдесаОдеса«Астропринт»«Астропринт»

    20142014

  • УДК 81(05) УДК 81(05)

    З а с н о в н и к : Одеський національний університет імені І. І. Мечникова.З а с н о в н и к : Одеський національний університет імені І. І. Мечникова.Часопис засновано в 1993 році.Часопис засновано в 1993 році.

    Головний редактор Головний редактор Євгеній Миколайович Євгеній Миколайович СТЕПАНОВСТЕПАНОВГлавный редактор Евгений Николаевич Степанов Главный редактор Евгений Николаевич Степанов Editor-in-chief Yevgeniy N. Stepanov Editor-in-chief Yevgeniy N. Stepanov

    Заступники головного редактораЗаступники головного редактора Луїза Олександрівна Луїза Олександрівна ПЕТРОВАПЕТРОВАЗаместители главного редактора Луиза Александровна ПетроваЗаместители главного редактора Луиза Александровна ПетроваVice-editors Luiza A. PetrovaVice-editors Luiza A. Petrova

    Ірина Михайлівна Ірина Михайлівна КОЛЕГАЄВАКОЛЕГАЄВА Ирина Михайловна Колегаева Ирина Михайловна Колегаева Iryna M. Kolehajeva Iryna M. Kolehajeva

    Відповідальний секретарВідповідальний секретар Тетяна Федорівна Тетяна Федорівна ШУМАРІНАШУМАРІНАОтветственный секретарь Татьяна Фёдоровна ШумаринаОтветственный секретарь Татьяна Фёдоровна ШумаринаSecretary Tetiana F. ShumarinaSecretary Tetiana F. Shumarina

    Редакційна колегія:Редакційна колегія: В. І. Аннушкін В. І. Аннушкін (Росія), (Росія), А. Валіпур А. Валіпур (Іран), (Іран), М. Д. Голєв М. Д. Голєв (Росія), (Росія), Л. М. Голубенко Л. М. Голубенко (Україна), (Україна), В. В. Горбань В. В. Горбань (Україна), (Україна), Г. Н. Гочев Г. Н. Гочев (Болгарія), (Болгарія), Л. М. Гукова Л. М. Гукова (Ук-(Ук-раїна), раїна), Д. Дзевановська Д. Дзевановська (Польща), (Польща), А. К. Каїржанов А. К. Каїржанов (Казахстан), (Казахстан), Т. Ю. Ковалевська Т. Ю. Ковалевська (Україна), (Україна), В. О. Колесник В. О. Колесник (Україна), (Україна), Н. В. Кондратенко Н. В. Кондратенко (Україна), (Україна), І. П. Лисакова І. П. Лисакова (Росія), (Росія), Мен Ся Мен Ся (Китай), (Китай), Н. Б. Мечковська Н. Б. Мечковська (Білорусь), (Білорусь), І. Б. Морозова І. Б. Морозова (Україна), (Україна), М. Парзулова М. Парзулова (Болгарія), (Болгарія), С. В. Плотницька С. В. Плотницька (Україна), (Україна), С. Севіль С. Севіль (Франція), (Франція), Л. Ф. Фо-Л. Ф. Фо-міна міна (Україна), (Україна), Г. Хенчель Г. Хенчель (Німеччина) (Німеччина)

    Редакционная коллегия: В. И. Аннушкин (Россия), А. Валипур (Иран), Н. Д. Голев (Россия), Л. Н. Голубенко Редакционная коллегия: В. И. Аннушкин (Россия), А. Валипур (Иран), Н. Д. Голев (Россия), Л. Н. Голубенко (Украина), В. В. Горбань (Украина), Г. Н. Гочев (Болгария), Л. Н. Гукова (Укра-(Украина), В. В. Горбань (Украина), Г. Н. Гочев (Болгария), Л. Н. Гукова (Укра-ина), Д. Дзевановска (Польша), А. К. Каиржанов (Казахстан), Т. Ю. Ковалевская ина), Д. Дзевановска (Польша), А. К. Каиржанов (Казахстан), Т. Ю. Ковалевская (Украина), В. А. Колесник (Украина), Н. В. Кондратенко (Украина), И. П. Лысакова (Украина), В. А. Колесник (Украина), Н. В. Кондратенко (Украина), И. П. Лысакова (Россия), Мэн Ся (Китай), Н. Б. Мечковская (Белоруссия), И. Б. Морозова (Укра-(Россия), Мэн Ся (Китай), Н. Б. Мечковская (Белоруссия), И. Б. Морозова (Укра-ина), М. Парзулова (Болгария), С. В. Плотницкая (Украина), С. Севиль (Франция), ина), М. Парзулова (Болгария), С. В. Плотницкая (Украина), С. Севиль (Франция), Л. Ф. Фомина (Украина), Г. Хенчель (Германия) Л. Ф. Фомина (Украина), Г. Хенчель (Германия)

    The editorial team: Vladimir Аnnushkin (Russia), Аlireza Vаlipur (Iran), Nikolay Golev (Russia), Lidiya The editorial team: Vladimir Аnnushkin (Russia), Аlireza Vаlipur (Iran), Nikolay Golev (Russia), Lidiya Golubenko (Ukraine), Victoriya Gorban’ (Ukraine), Gocho Gochev (Bulgaria), Lina Golubenko (Ukraine), Victoriya Gorban’ (Ukraine), Gocho Gochev (Bulgaria), Lina Gukova (Ukraine), Dorota Dziewanowska (Poland), Аbay Каirzhanov (Каzakhstan), Gukova (Ukraine), Dorota Dziewanowska (Poland), Аbay Каirzhanov (Каzakhstan), Tetiana Kovalevska (Ukraine), Valentyna Kolesnyk (Ukraine), Natalya Kondratenko Tetiana Kovalevska (Ukraine), Valentyna Kolesnyk (Ukraine), Natalya Kondratenko (Ukraine), Іrina Lysakova (Russia), Меng Xia (China), Nina Меchkovskaya (Belorussia), (Ukraine), Іrina Lysakova (Russia), Меng Xia (China), Nina Меchkovskaya (Belorussia), Iryna Morozova (Ukraine), Мariana Pаrzulova (Bulgaria), Svitlana Plotnycka (Ukraine), Iryna Morozova (Ukraine), Мariana Pаrzulova (Bulgaria), Svitlana Plotnycka (Ukraine), Svetlana Seville (France), Lyudmyla Fomina (Ukraine), Gerd Hentschel (Germany) Svetlana Seville (France), Lyudmyla Fomina (Ukraine), Gerd Hentschel (Germany)

    Видано за фінансової підтримки Фонду «Русский мир» за Договором гранту № 1064Гр/ІІ-083–13 від 23 липня 2013 рокуВидано за фінансової підтримки Фонду «Русский мир» за Договором гранту № 1064Гр/ІІ-083–13 від 23 липня 2013 року.

    У збірнику представлені дослідження актуальних теоретичних і прикладних проблем лінгвістики на матеріалі різних мов: У збірнику представлені дослідження актуальних теоретичних і прикладних проблем лінгвістики на матеріалі різних мов: української, російської, болгарської, англійської, німецької, кримськотатарської, турецької, китайської та ін. Адресовано широ-української, російської, болгарської, англійської, німецької, кримськотатарської, турецької, китайської та ін. Адресовано широ-кому колу філологів: науковцям, вчителям, методистам, студентам. кому колу філологів: науковцям, вчителям, методистам, студентам.

    © Одеський національний університет © Одеський національний університет ім. І. І. Мечникова, 2014ім. І. І. Мечникова, 2014

  • Володимир Володимирович МаяковськийВолодимир Володимирович МаяковськийВладимир Владимирович МаяковскийВладимир Владимирович Маяковский

    Vladimir V. MayakovskiyVladimir V. Mayakovskiy

    1893—19301893—1930

  • ISSN 2307—4558. МОВА. 2013. № 20ISSN 2307—4558. МОВА. 2013. № 20

    5

    Ç̲ÑÒÇ̲ÑÒ

    ЛІНГВІСТИЧНІ АСПЕКТИ ТВОРЧОСТІ В. В. МАЯКОВСЬКОГЛІНГВІСТИЧНІ АСПЕКТИ ТВОРЧОСТІ В. В. МАЯКОВСЬКОГО

    Мечковская Н. Мечковская Н. Б. . Маяковский и Хлебников: различия языковых программ и практик в русском авангардеМаяковский и Хлебников: различия языковых программ и практик в русском авангарде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Туранина Н. Туранина Н. А. . Образная модель мира в поэтическом дискурсе В. Маяковского (на материале авторских словарей тро-Образная модель мира в поэтическом дискурсе В. Маяковского (на материале авторских словарей тро-

    пов)пов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Гридина Т. Гридина Т. А. . Аспекты изучения игрового идиостиля: поэтический креатив В. В. МаяковскогоАспекты изучения игрового идиостиля: поэтический креатив В. В. Маяковского . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020Кортава Кортава Т. Т. В. . Метафора в поэтическом дискурсе В. В. МаяковскогоМетафора в поэтическом дискурсе В. В. Маяковского . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Лаппо М. Лаппо М. А. . Самоидентификация в поэтическом и прозаическом дискурсах В. Маяковского: лингвистический аспектСамоидентификация в поэтическом и прозаическом дискурсах В. Маяковского: лингвистический аспект . . . . . . . . . . . .29Немировская А. Немировская А. Ф. . Онимная лексическая парадигма в поэме В. Маяковского «Облако в штанах»Онимная лексическая парадигма в поэме В. Маяковского «Облако в штанах» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Филиппова Филиппова О. О. В., ., Кустов В. Кустов В. В. . Языковая личность манипулятора и лексико-семантические средства в тактиках мани-Языковая личность манипулятора и лексико-семантические средства в тактиках мани-

    пулирования (на примере речевого поведения персонажей пьес В. В. Маяковского)пулирования (на примере речевого поведения персонажей пьес В. В. Маяковского) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Шевчук Л. Шевчук Л. В. . Приёмы речевого воздействия в рекламных текстах В. МаяковскогоПриёмы речевого воздействия в рекламных текстах В. Маяковского . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

    ПИТАННЯ ЗАГАЛЬНОГО МОВОЗНАВСТВА, СОЦІОЛІНГВІСТИКИ Й ІСТОРІЇ МОВОЗНАВЧИХ ДОСЛІДЖЕНПИТАННЯ ЗАГАЛЬНОГО МОВОЗНАВСТВА, СОЦІОЛІНГВІСТИКИ Й ІСТОРІЇ МОВОЗНАВЧИХ ДОСЛІДЖЕНЬ

    Сумарокова Л. Сумарокова Л. Н. . О категориальном базисе естественных языковО категориальном базисе естественных языков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Будняк Д. Будняк Д. В. . Развитие литературных языков в свете исторической эволюции и варьирование слова в системе языкаРазвитие литературных языков в свете исторической эволюции и варьирование слова в системе языка . . . . . . . . . .5151Степанов Е. Степанов Е. Н. . Развитие научных идей И. В. Ягича в одесской историко-филологической школеРазвитие научных идей И. В. Ягича в одесской историко-филологической школе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Петров А. Петров А. В. . Развитие идей профессора Т. А. Тулиной о системе средств выражения сравнительных отношений в рус-Развитие идей профессора Т. А. Тулиной о системе средств выражения сравнительных отношений в рус-

    ском языкеском языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Шумарина Т. Шумарина Т. Ф., ., Сауляк Е. Сауляк Е. С. . Вербальные стереотипы геронтных групп: гендерный аспектВербальные стереотипы геронтных групп: гендерный аспект . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67Бигунова Н. Бигунова Н. А. . Социальный статус участников положительно-оценочных речевых актов (на материале англоязычного Социальный статус участников положительно-оценочных речевых актов (на материале англоязычного

    художественного дискурса)художественного дискурса) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7070Чеснокова М. Чеснокова М. В. . Темпоральные особенности американской речи в различных возрастных группахТемпоральные особенности американской речи в различных возрастных группах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

    ПИТАННЯ КОМУНІКАТИВІСТИКИ ТА МЕДІАЛІНГВІСТИКПИТАННЯ КОМУНІКАТИВІСТИКИ ТА МЕДІАЛІНГВІСТИКИ

    Иссерс О. Иссерс О. С. . Разговор о гражданском обществе: дискурсивные практики в СМИ и блогосфереРазговор о гражданском обществе: дискурсивные практики в СМИ и блогосфере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8080Глотова Т. Глотова Т. А., ., Глотова Е. Глотова Е. Ю. . Слово пастыря (проповедь) как воплощение русского риторического идеала: речевое Слово пастыря (проповедь) как воплощение русского риторического идеала: речевое

    взаимодействие субъектов в рамках коммуникациивзаимодействие субъектов в рамках коммуникации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85Румянцева Е. Румянцева Е. В. . Рече-поведенческая тактика Рече-поведенческая тактика просьбапросьба в русском и американском общении в русском и американском общении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8989Грабовенко И. Грабовенко И. С. . Воздействующий потенциал и способы экспликации категории оценки в медиадискурсеВоздействующий потенциал и способы экспликации категории оценки в медиадискурсе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92Пачев О. Пачев О. Н. . Эмотивные речевые средства футбольного телекомментарияЭмотивные речевые средства футбольного телекомментария . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97Павлова Е. Павлова Е. В. . Классификация речевых жанров в сфере менеджмента персоналаКлассификация речевых жанров в сфере менеджмента персонала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101Кулиш И. Кулиш И. А., ., Ли ЧжэнЛи Чжэни. . Прецедентные тексты рецедентные тексты афоризмов афоризмов в современной прессе России и Китаяв современной прессе России и Китая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105Гусєва А. Гусєва А. С. . Проблеми міжкультурної комунікації у віртуальних щоденниках (лінгвістичний аспект)Проблеми міжкультурної комунікації у віртуальних щоденниках (лінгвістичний аспект) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10909Громовая М. Громовая М. И. . Интернет-мемы одесских форумовИнтернет-мемы одесских форумов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113

    ПИТАННЯ КОГНІТИВНОЇ ЛІНГВІСТИКИ, КОНЦЕПТОЛОГІЇ ТА МОВНОЇ КАРТИНИ СВІТПИТАННЯ КОГНІТИВНОЇ ЛІНГВІСТИКИ, КОНЦЕПТОЛОГІЇ ТА МОВНОЇ КАРТИНИ СВІТУ

    Иванова Л. Иванова Л. П. . Рецепция поэта: лингвоимагологический аспектРецепция поэта: лингвоимагологический аспект. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117Ситникова Е. Ситникова Е. В. . Вариативность ассоциативных связей языковых маркеров национально-культурного сознания лингво-Вариативность ассоциативных связей языковых маркеров национально-культурного сознания лингво-

    культурного типакультурного типа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122Каиржанов А. Каиржанов А. К. . Концепт «божественный сад» в творчестве Г. С. СковородыКонцепт «божественный сад» в творчестве Г. С. Сковороды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127Денисова Я. Денисова Я. И. . Оязыковление концепта «дом» в прозе Людмилы ШаргаОязыковление концепта «дом» в прозе Людмилы Шарга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13030Антоненко Н. Антоненко Н. П. . Состав ситуаций сакральной истории личности в русских волшебных сказкахСостав ситуаций сакральной истории личности в русских волшебных сказках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134

    ПИТАННЯ ІСТОРІЇ МОВИ ТА ДІАЛЕКТОЛОГІПИТАННЯ ІСТОРІЇ МОВИ ТА ДІАЛЕКТОЛОГІЇ

    Гончар Н. Гончар Н. М. . Лексика весільного обряду у болгарських говірках українського Подунав’яЛексика весільного обряду у болгарських говірках українського Подунав’я . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13939Ігнатенко Д. Ігнатенко Д. А. . Динамічні процеси в українських говірках півночі Молдови: лексика житлового комплексуДинамічні процеси в українських говірках півночі Молдови: лексика житлового комплексу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144

    ПИТАННЯ ЛЕКСИКОЛОГІЇ, СЕМАНТИКИ ТА ПРАГМАТИКПИТАННЯ ЛЕКСИКОЛОГІЇ, СЕМАНТИКИ ТА ПРАГМАТИКИ

    Валеева Л. Валеева Л. В. . Лингвопрагматические основания семантики мифемы в прогностическом текстеЛингвопрагматические основания семантики мифемы в прогностическом тексте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14949Рустемов О. Рустемов О. Д. . Проблема генезиса и классификации тюркизмов в русском языкеПроблема генезиса и классификации тюркизмов в русском языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154Попов С. Попов С. Л. . Возможности дифференциации атрибутивных образований с Возможности дифференциации атрибутивных образований с вне-/не-вне-/не- и и дву-/двух-дву-/двух-: семантико-аргументаци-: семантико-аргументаци-

    онный аспектонный аспект . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158

    ПИТАННЯ ОНОМАСТИКПИТАННЯ ОНОМАСТИКИ

    Гукова Л. Гукова Л. Н., ., Фомина Л. Фомина Л. Ф. . Речевая объективация когнитивных импликаций топонима в дискурсе А. С. ПушкинаРечевая объективация когнитивных импликаций топонима в дискурсе А. С. Пушкина . . . . . . . . . . . .163Сидоренко Е. Сидоренко Е. Н. . Эргонимизация топонимов на примере эргoобъектов Донецкой областиЭргонимизация топонимов на примере эргoобъектов Донецкой области. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168Синявская О. Синявская О. Е. . Русские коммерческие номинации советского периода в системно-структурном освещенииРусские коммерческие номинации советского периода в системно-структурном освещении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172

    ПИТАННЯ СЛОВОТВОРПИТАННЯ СЛОВОТВОРУ

    Соснина Л. Соснина Л. В. . Структурные типы бахуврихи в русском языкеСтруктурные типы бахуврихи в русском языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176Юдина А. Юдина А. Д. . Hовое в языке периодики и окказиональном словообразованииHовое в языке периодики и окказиональном словообразовании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18080Ван ЦзиюньбВан Цзиюньбо. . Словообразовательная адаптация англицизмов в рекламном текстеСловообразовательная адаптация англицизмов в рекламном тексте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1855

  • ISSN 2307—4558. МОВА. 2013. № 20ISSN 2307—4558. МОВА. 2013. № 20

    6

    Собченко Н. Собченко Н. С. . Графические окказионализмы рекламного дискурсаГрафические окказионализмы рекламного дискурса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18989

    ПИТАННЯ ГРАМАТИКПИТАННЯ ГРАМАТИКИ

    Ступак І. Ступак І. В. . Методика семантико-синтаксичного аналізу похідних каузативних дієслів у німецькій і українській Методика семантико-синтаксичного аналізу похідних каузативних дієслів у німецькій і українській мовахмовах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193

    Чернцова Е. Чернцова Е. В. . Когнитивная семантика предикатов Когнитивная семантика предикатов оказаться, оказываться оказаться, оказываться в дискурсивном режиме интерпретациив дискурсивном режиме интерпретации . . . . . . . . . . . .198198Шатілова О. Шатілова О. С. . Імплікатури мовленнєвого спілкування як важлива складова інтерпретації спонукальних висловленьІмплікатури мовленнєвого спілкування як важлива складова інтерпретації спонукальних висловлень . . . . . . . . . .203Куковська В. Куковська В. І. . Роль синтаксичної організації адвокатської промови у здійсненні ментального впливу на суд (на ма-Роль синтаксичної організації адвокатської промови у здійсненні ментального впливу на суд (на ма-

    теріалі сучасних англомовних захисних виступів)теріалі сучасних англомовних захисних виступів) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20808

    ПИТАННЯ ГЛОТОДИДАКТИКИ ТА МЕТОДИКИ ВИКЛАДАННЯ МОВПИТАННЯ ГЛОТОДИДАКТИКИ ТА МЕТОДИКИ ВИКЛАДАННЯ МОВИ

    Плотницкая Плотницкая С. С. В., ., Вит Н. Вит Н. П., ., Ануфриева Н. Ануфриева Н. М., ., Еременок О. Еременок О. И. . Формирование коллективной профессиональной язы-Формирование коллективной профессиональной язы-ковой личности студента-юриста и студента-журналиста средствами английского языкаковой личности студента-юриста и студента-журналиста средствами английского языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212

    Мэн СМэн Ся. . Об обучении русскому языку в Китае с позиции межкультурного диалога: история и актуальностьОб обучении русскому языку в Китае с позиции межкультурного диалога: история и актуальность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216Нефёдов И. Нефёдов И. В., ., Пантелеев А. Пантелеев А. Ф. . Русский язык на Северном Кавказе: проблемы и перспективы преподавания в поли-Русский язык на Северном Кавказе: проблемы и перспективы преподавания в поли-

    этнической средеэтнической среде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221Эртонга СоннуЭртонга Соннур. . Проблема создания учебного словаря по русскому языку для студентов турецких вузовПроблема создания учебного словаря по русскому языку для студентов турецких вузов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226

    РЕЦЕНЗІРЕЦЕНЗІЇ

    Герасименко И. А.Герасименко И. А. Сапрыгина Н. В. Психолингвистика художественного текста: коммуникация автора и читателя : Сапрыгина Н. В. Психолингвистика художественного текста: коммуникация автора и читателя : [монография] / Нина Вадимовна Сапрыгина. — Одесса : Астропринт, 2012. — 336 с.[монография] / Нина Вадимовна Сапрыгина. — Одесса : Астропринт, 2012. — 336 с. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231

    Петрова Л. А.Петрова Л. А. Скоробогатова Е. А. Грамматические значения и поэтические смыслы: поэтический потенциал русской Скоробогатова Е. А. Грамматические значения и поэтические смыслы: поэтический потенциал русской грамматики (на материале категорий и лексико-грамматических разрядов имени) : [монография] / Елена Алексан-грамматики (на материале категорий и лексико-грамматических разрядов имени) : [монография] / Елена Алексан-дровна Скоробогатова. — Харьков : НТМТ, 2012. — 480 с.дровна Скоробогатова. — Харьков : НТМТ, 2012. — 480 с. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232

    Теркулов В. И.Теркулов В. И. Яроцкая Г. С. Аксиогенез экономического сознания в русской лингвокультуре : [монография] / Галина Яроцкая Г. С. Аксиогенез экономического сознания в русской лингвокультуре : [монография] / Галина Сергеевна Яроцкая. — Одесса : Одесский национальный университет им. И. И. Мечникова, 2013. — 552 с.Сергеевна Яроцкая. — Одесса : Одесский национальный университет им. И. И. Мечникова, 2013. — 552 с. . . . . . . . . . . . . . . . . . .234

  • ISSN 2307—4558. МОВА. 2013. № 20ISSN 2307—4558. МОВА. 2013. № 20

    7

    CONTENTSCONTENTS

    LINGUAL ASPECTS OF CREATIVITY OF VLADIMIR MAYAKOVSKYLINGUAL ASPECTS OF CREATIVITY OF VLADIMIR MAYAKOVSKY

    Mechkovskaya N. B. Mechkovskaya N. B. Mayakovsky and Hlebnikov: distinctions of language programs and practices in the russian Mayakovsky and Hlebnikov: distinctions of language programs and practices in the russian avanguardavanguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

    Turanina N. A. Turanina N. A. Imaginative world model in V. Mayakovsky’s poetic discourse (on a material of dictionaries of tropes)Imaginative world model in V. Mayakovsky’s poetic discourse (on a material of dictionaries of tropes) . . . . . . . . . . . .1616Gridina T. A. Gridina T. A. Aspects of studying the game idiostyle: Mayakovsky’s poetic creativityAspects of studying the game idiostyle: Mayakovsky’s poetic creativity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020Kortava T. V. Kortava T. V. Metaphor in the poetic discourse of V. V. MayakovskyMetaphor in the poetic discourse of V. V. Mayakovsky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2525Lappo M. A.Lappo M. A. Self-identity in poetic and prosaic discourses of Mayakovsky: linguistic aspect Self-identity in poetic and prosaic discourses of Mayakovsky: linguistic aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2929Niemirovskaya A. F. Niemirovskaya A. F. The onyms lexical paradigm in the poem “The cloud in the breeches” by V. MayakovskyThe onyms lexical paradigm in the poem “The cloud in the breeches” by V. Mayakovsky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3434Filippova O. V., Kustov V. V.Filippova O. V., Kustov V. V. Manipulator’s language personality and lexical-and-semantic means in manipulation tactics Manipulator’s language personality and lexical-and-semantic means in manipulation tactics

    (on the example of characters’ speech behaviour in the plays by V. V. Mayakovsky)(on the example of characters’ speech behaviour in the plays by V. V. Mayakovsky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3838Shevchuk L. V.Shevchuk L. V. The techniques of speech influence in advertising texts by V. Mayakovskiy The techniques of speech influence in advertising texts by V. Mayakovskiy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4343

    ISSUES OF GENERAL LINGUISTICS, SOCIOLINGUISTICS AND HISTORY OF LINGUISTIC STUDIESISSUES OF GENERAL LINGUISTICS, SOCIOLINGUISTICS AND HISTORY OF LINGUISTIC STUDIES

    Sumarokova L. N. Sumarokova L. N. On the categorical basis of natural languagesOn the categorical basis of natural languages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4646Budniak D. W. Budniak D. W. Development of literary languages in the light of historical evolution and variation of the words in the Development of literary languages in the light of historical evolution and variation of the words in the

    language systemlanguage system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5151Stepanov Ye. N. Stepanov Ye. N. Odessa historical and philological school developing scientific ideas of Vatroslav Jagić Odessa historical and philological school developing scientific ideas of Vatroslav Jagić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5656Pеtrоv A. V. Pеtrоv A. V. Development of the ideas of professor T. A. Tulina about the means system of expression comparative Development of the ideas of professor T. A. Tulina about the means system of expression comparative

    relationship in russian languagerelationship in russian language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6262Shumarina T. F., Sauliak E. S. Shumarina T. F., Sauliak E. S. Verbal stereotypes of gerontic groups: the gender aspectVerbal stereotypes of gerontic groups: the gender aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6767Bigunova N. A. Bigunova N. A. The social status of positive evaluative speech acts participants (on the samples from english artistic The social status of positive evaluative speech acts participants (on the samples from english artistic

    discourse)discourse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7070Chesnokova M. V. Chesnokova M. V. Temporal peculiarities of the american speech in different age groupsTemporal peculiarities of the american speech in different age groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7575

    ISSUES OF COMMUNICATIVE AND MEDIA LINGUISTICSISSUES OF COMMUNICATIVE AND MEDIA LINGUISTICS

    Issers O. S. Issers O. S. Conversation about civil society: discursive practices in the media and the blogosphereConversation about civil society: discursive practices in the media and the blogosphere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8080Glotova T. A., Glotova Ye. Yu. Glotova T. A., Glotova Ye. Yu. Public preaching (sermon) as a model of russian rhetoric: interaction in communicationPublic preaching (sermon) as a model of russian rhetoric: interaction in communication . . . . . . . . . . . .8585Rumyantseva Ye. V. Rumyantseva Ye. V. Request strategies in russian and american communicationRequest strategies in russian and american communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8989Grabovenko I. S. Grabovenko I. S. The potential of influence and ways of explicating the evaluation category in the media discourseThe potential of influence and ways of explicating the evaluation category in the media discourse. . . . . . . . .. . . . . . . . .9292Pachev O. N. Pachev O. N. Emotive speech means of football in broadcastingEmotive speech means of football in broadcasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9797Pavlova O. V. Pavlova O. V. Classification of speech genres in the sphere of personnel managementClassification of speech genres in the sphere of personnel management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101101Kulish I. A., Li Zhengui. Kulish I. A., Li Zhengui. Precedent texts of aphorisms in up-to-date Russian and Chinese pressPrecedent texts of aphorisms in up-to-date Russian and Chinese press . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105105Guseva A. S. Guseva A. S. Problems of intercultural communication in virtual diaries (linguistic aspect)Problems of intercultural communication in virtual diaries (linguistic aspect) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109109Gromovaya M. I.Gromovaya M. I. Internet-mems of odessa forums Internet-mems of odessa forums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113113

    ISSUES OF COGNITIVE LINGUSTICS, CONCEPTOLOGY AND LANGUAGE WORLDISSUES OF COGNITIVE LINGUSTICS, CONCEPTOLOGY AND LANGUAGE WORLD

    Ivanova L. P. Ivanova L. P. Poet’s perception: lingvoimagological viewPoet’s perception: lingvoimagological view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117117Sitnikova Ye. V. Sitnikova Ye. V. Variation of the associative connections of language markers of national and cultural consciousness of Variation of the associative connections of language markers of national and cultural consciousness of

    linguocultural typelinguocultural type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122122Kairzhanov A. K. Kairzhanov A. K. The concept of “divine garden” in the artistic heritage of G. S. SkovorodaThe concept of “divine garden” in the artistic heritage of G. S. Skovoroda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127127Denisova Ya. I. Denisova Ya. I. Verbalization of the concept “home / house” in the prose by Lyudmila ShargaVerbalization of the concept “home / house” in the prose by Lyudmila Sharga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130130Antonenko N. P. Antonenko N. P. The composition of the situations of sacred history of personality in russian fairy talesThe composition of the situations of sacred history of personality in russian fairy tales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134134

    ISSUES OF HISTORY OF LANGUAGE AND DIALECTOLOGYISSUES OF HISTORY OF LANGUAGE AND DIALECTOLOGY

    Gonchar N. N. Gonchar N. N. Wedding ceremony lexis in the bulgarian dialects of the ukrainian Danube regionWedding ceremony lexis in the bulgarian dialects of the ukrainian Danube region . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139139Ignatenko D. A. Ignatenko D. A. Dynamics of residential complex names in ukrainian dialects in the north of MoldovaDynamics of residential complex names in ukrainian dialects in the north of Moldova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144144

    ISSUES OF LEXICOLOGY, SEMANTICS AND PRAGMATICSISSUES OF LEXICOLOGY, SEMANTICS AND PRAGMATICS

    Valeieva L. V. Valeieva L. V. Linguopragmatic basics of mythema semantics in the prognostic textLinguopragmatic basics of mythema semantics in the prognostic text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149149Rustemov O. D. Rustemov O. D. Turkisms genesis and classification problem in the russian languageTurkisms genesis and classification problem in the russian language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154154Popov S. L. Popov S. L. Possibilities of differentiating attributive formations with Possibilities of differentiating attributive formations with вне-/не- вне-/не- and and дву-/двух-дву-/двух-: semantic-argumentative : semantic-argumentative

    aspectaspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158158

    ISSUES OF ONOMASTICSISSUES OF ONOMASTICS

    Gukova L. N., Fomina L. F. Gukova L. N., Fomina L. F. Speech objectivation of the toponym cognitive implications in A. S. Pushkin’s discourseSpeech objectivation of the toponym cognitive implications in A. S. Pushkin’s discourse . . . . . . . . . . . . . .163163Sydorenko Ye. N. Sydorenko Ye. N. Ergonymisation of toponyms on the examples of ergonymic objects of the Donetsk regionErgonymisation of toponyms on the examples of ergonymic objects of the Donetsk region . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168168Sinyavskaya O. Ye. Sinyavskaya O. Ye. The russian commercial names of the soviet period in system and structural lightingThe russian commercial names of the soviet period in system and structural lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172172

    ISSUES OF DERIVATOLOGYISSUES OF DERIVATOLOGY

    Sosnina L. V. Sosnina L. V. Bahuvrihi structural types in modern russian languageBahuvrihi structural types in modern russian language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176176Yudina A. D. Yudina A. D. New tendencies in the language of periodicals and occasional word formationNew tendencies in the language of periodicals and occasional word formation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180180Wang Zi Yunbo. Wang Zi Yunbo. Derivational adaptation of anglicisms in the advertising textDerivational adaptation of anglicisms in the advertising text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185185

  • ISSN 2307—4558. МОВА. 2013. № 20ISSN 2307—4558. МОВА. 2013. № 20

    8

    Sobchenko N. S. Sobchenko N. S. Graphic nonce words of the advertizing discourseGraphic nonce words of the advertizing discourse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189189

    ISSUES OF GRAMMARISSUES OF GRAMMAR

    Stupak I. V. Stupak I. V. Methods of semantic-syntactical analyses of derived causative verbs in German and UkrainianMethods of semantic-syntactical analyses of derived causative verbs in German and Ukrainian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193193Cherntsova Ye. V. Cherntsova Ye. V. Cognitive semantics of the predicates Cognitive semantics of the predicates оказаться, оказываться оказаться, оказываться in their discourse registers in their discourse registers

    of interpretationof interpretation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198198Shatilova O. S. Shatilova O. S. Implicatures of speech communication as an important component of incentive statements interpretationImplicatures of speech communication as an important component of incentive statements interpretation . . . . . . . .203203Kukovska V. I. Kukovska V. I. The role of the barrister’s speech syntactic organization in exerting a mental impact on the jury The role of the barrister’s speech syntactic organization in exerting a mental impact on the jury

    (on the material of the contemporary English defensive speeches)(on the material of the contemporary English defensive speeches) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208208

    ISSUES OF DIDACTICS AND METHODOLOGY OF LANGUAGE TEACHINGISSUES OF DIDACTICS AND METHODOLOGY OF LANGUAGE TEACHING

    Plotnitskaya S. V., Vit N. P., Anufrieva N. M., Yeremenok O. I. Plotnitskaya S. V., Vit N. P., Anufrieva N. M., Yeremenok O. I. The forming of the collective professional language The forming of the collective professional language personality of the law-student and journalist-student with the help of englishpersonality of the law-student and journalist-student with the help of english . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212212

    Meng Xia. Meng Xia. On teaching russian as a foreigh language in China from the viewpoint of crosscultural dialogue: history and On teaching russian as a foreigh language in China from the viewpoint of crosscultural dialogue: history and topicalitytopicality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216216

    Nefedov I. V., Panteleev A. F. Nefedov I. V., Panteleev A. F. The russian language in the North Caucasus: problems and prospects of the teaching in the The russian language in the North Caucasus: problems and prospects of the teaching in the polyethnic regionpolyethnic region . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221221

    Sonnur Ertonga. Sonnur Ertonga. The problem of compiling a russian educational dictionary for students of turkish universitiesThe problem of compiling a russian educational dictionary for students of turkish universities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226226

    REVIEWSREVIEWS

    Gerasimenko I. A. Gerasimenko I. A. Saprygina N. V. Psikholingvistika khudozhestvennogo teksta: kommunikatsiya avtora i chitatelya : Saprygina N. V. Psikholingvistika khudozhestvennogo teksta: kommunikatsiya avtora i chitatelya : [monografiya] / Nina Vadimovna Saprygina. — Odessa : Astroprint, 2012. — 336 s. [monografiya] / Nina Vadimovna Saprygina. — Odessa : Astroprint, 2012. — 336 s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231231

    Petrova L. A. Petrova L. A. Skorobogatova Ye. A. Grammaticheskie znacheniya i poeticheskie smysly: poeticheskiy potentsial Skorobogatova Ye. A. Grammaticheskie znacheniya i poeticheskie smysly: poeticheskiy potentsial russkoy grammatiki (na materiale kategoriy i leksiko-grammaticheskikh razryadov imeni) / Yelena Aleksandrovna russkoy grammatiki (na materiale kategoriy i leksiko-grammaticheskikh razryadov imeni) / Yelena Aleksandrovna Skorobogatova. — Kharkov : Skorobogatova. — Kharkov : NTMTNTMT, 2012. — 480 s. , 2012. — 480 s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232232

    Terkulov V. I. Terkulov V. I. Yarotskaya G. S. Aksiogenez ekonomicheskogo soznaniya v russkoy lingvokulture : [monografiya] / Galina Yarotskaya G. S. Aksiogenez ekonomicheskogo soznaniya v russkoy lingvokulture : [monografiya] / Galina Sergeevna Yarotskaya. — Odessa : Odesskiy natsionalnyy universitet im. I. I. Mechnikova, 2013. — 552 s. Sergeevna Yarotskaya. — Odessa : Odesskiy natsionalnyy universitet im. I. I. Mechnikova, 2013. — 552 s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234234

  • ISSN 2307—4558. МОВА. 2013. № 20ISSN 2307—4558. МОВА. 2013. № 20

    9

    ˲ÍòÑÒÈ×Ͳ ÀÑÏÅÊÒÈ ÒÂÎÐ×ÎÑÒ² Â. Â. ÌÀßÊÎÂÑÜÊÎÃΠ˲ÍòÑÒÈ×Ͳ ÀÑÏÅÊÒÈ ÒÂÎÐ×ÎÑÒ² Â. Â. ÌÀßÊÎÂÑÜÊÎÃÎ

    УДКУДК [811.161.1’42 + 821.161.1.091]-1/29.08“18/19” [811.161.1’42 + 821.161.1.091]-1/29.08“18/19”

    МЕЧКОВСКАЯ МЕЧКОВСКАЯ Нина БорисовнаНина Борисовна,доктор филологических наук, профессор кафедры теоретического и славянского языкознания доктор филологических наук, профессор кафедры теоретического и славянского языкознания Белорусского государственного университета; Минск, Белоруссия;Белорусского государственного университета; Минск, Белоруссия;e-mail: [email protected]; тел. (+375–17) 205–09–01e-mail: [email protected]; тел. (+375–17) 205–09–01

    МАЯКОВСКИЙ И ХЛЕБНИКОВ: РАЗЛИЧИЯ ЯЗЫКОВЫХ МАЯКОВСКИЙ И ХЛЕБНИКОВ: РАЗЛИЧИЯ ЯЗЫКОВЫХ ПРОГРАММ И ПРАКТИК В РУССКОМ АВАНГАРДЕПРОГРАММ И ПРАКТИК В РУССКОМ АВАНГАРДЕ

    Аннотация. Аннотация. В статье систематизированы основные языковые различия в поэтике двух наиболее ярких представителей В статье систематизированы основные языковые различия в поэтике двух наиболее ярких представителей русского футуризма: Маяковского и Хлебникова. 1) Поэзия Хлебникова в большей мере насыщена образами. Для Маяковского, русского футуризма: Маяковского и Хлебникова. 1) Поэзия Хлебникова в большей мере насыщена образами. Для Маяковского, в отличие от Хлебникова, не характерны тропы с денотативно неопределёнными темами. У Хлебникова нет тропов с ремами в отличие от Хлебникова, не характерны тропы с денотативно неопределёнными темами. У Хлебникова нет тропов с ремами сексуальной семантики. 2) У Хлебникова с течением времени количество слабо мотивированных окказионализмов возрастало, сексуальной семантики. 2) У Хлебникова с течением времени количество слабо мотивированных окказионализмов возрастало, у Маяковского снижалось. 3) В отличие от поэзии Маяковского, для Хлебникова не характерны комические эффекты, а также у Маяковского снижалось. 3) В отличие от поэзии Маяковского, для Хлебникова не характерны комические эффекты, а также приёмы буквализации метафоры. 4) Маяковскому чужды диалектизмы, Хлебникову — урбанизмы. 5) В отличие от Хлебникова, приёмы буквализации метафоры. 4) Маяковскому чужды диалектизмы, Хлебникову — урбанизмы. 5) В отличие от Хлебникова, не употреблявшего русские заимствования из европейских языков, Маяковский далёк от пуризма.не употреблявшего русские заимствования из европейских языков, Маяковский далёк от пуризма.

    Ключевые слова: Ключевые слова: контрастивная поэтика, тема-рематическая структура тропа, ономасиологические эксперименты футурис-контрастивная поэтика, тема-рематическая структура тропа, ономасиологические эксперименты футурис-тов, насыщенность текста тропами.тов, насыщенность текста тропами.

    0. Художественный авангард начала ХХ в. настолько круто обновляет искусство, что его ощу-0. Художественный авангард начала ХХ в. настолько круто обновляет искусство, что его ощу-щают как намеренный разрыв с традицией, вызов, переворот, бунт. С ускорением истории социальная щают как намеренный разрыв с традицией, вызов, переворот, бунт. С ускорением истории социальная ценность авангарда возрастает, потому что он готовит современников к переменам и учит жить в ценность авангарда возрастает, потому что он готовит современников к переменам и учит жить в условиях перемен: понимать перемены, успевать за ними, а может быть, и готовить их. Два талан-условиях перемен: понимать перемены, успевать за ними, а может быть, и готовить их. Два талан-тливейших русских поэта 1-й трети ХХ в., Хлебников и Маяковский, принадлежали самому левому тливейших русских поэта 1-й трети ХХ в., Хлебников и Маяковский, принадлежали самому левому крылу русского авангарда — кубофутуризму. Для русской культуры, для современников и последу-крылу русского авангарда — кубофутуризму. Для русской культуры, для современников и последу-ющих поколений благом стало то, что в русском авангарде были великие поэты Велимир Хлебников ющих поколений благом стало то, что в русском авангарде были великие поэты Велимир Хлебников и Владимир Маяковский.и Владимир Маяковский.Задачи статьи состоят в иерархизации наиболее крупных или резких различий в лингвистической Задачи статьи состоят в иерархизации наиболее крупных или резких различий в лингвистической

    поэтике Маяковского и Хлебникова. В силу ограниченного объёма статьи, иллюстративный материал поэтике Маяковского и Хлебникова. В силу ограниченного объёма статьи, иллюстративный материал сведён к минимуму. В 1-м разделе названы те личностные различия между Маяковским и Хлебни-сведён к минимуму. В 1-м разделе названы те личностные различия между Маяковским и Хлебни-ковым, которые, не коррелируя прямо с различиями в их поэтике, всё же позволяют представить ковым, которые, не коррелируя прямо с различиями в их поэтике, всё же позволяют представить глубинные истоки различий.глубинные истоки различий.

    1. Маяковский и Хлебников как личности-антиподы.1. Маяковский и Хлебников как личности-антиподы. В 1922 г. в некрологе по Хлебникову Ма- В 1922 г. в некрологе по Хлебникову Ма-яковский писал: «Во имя сохранения правильной литературной перспективы считаю долгом чёрным яковский писал: «Во имя сохранения правильной литературной перспективы считаю долгом чёрным по белому напечатать от своего имени и, не сомневаюсь, от имени моих друзей, поэтов Асеева, Бур-по белому напечатать от своего имени и, не сомневаюсь, от имени моих друзей, поэтов Асеева, Бур-люка, Кручёных, Каменского, Пастернака, что считали его и считаем одним из наших поэтических люка, Кручёных, Каменского, Пастернака, что считали его и считаем одним из наших поэтических учителей и великолепнейшим и честнейшим рыцарем в нашей поэтической борьбе» [9, ХІІ, с. 28]. учителей и великолепнейшим и честнейшим рыцарем в нашей поэтической борьбе» [9, ХІІ, с. 28]. При этом типы личностей Хлебникова и Маяковского были полярно несхожи.При этом типы личностей Хлебникова и Маяковского были полярно несхожи.

    1.1. «Безбытный» и «надмирный» Хлебников и земной и «жадный к жизни» Маяковский.1.1. «Безбытный» и «надмирный» Хлебников и земной и «жадный к жизни» Маяковский. По ха- По ха-рактеристике Ю. Нагибина, Хлебников — это «анти-Маяковский», но и «друг-соперник» Маяковского, рактеристике Ю. Нагибина, Хлебников — это «анти-Маяковский», но и «друг-соперник» Маяковского, «совсем не внешний человек» [12, с. 253]. Маяковский в автобиографии «Я сам» (1928) вспоминает «совсем не внешний человек» [12, с. 253]. Маяковский в автобиографии «Я сам» (1928) вспоминает о первых встречах с Хлебниковым: «Его тихая гениальность тогда была для меня совершенно за-о первых встречах с Хлебниковым: «Его тихая гениальность тогда была для меня совершенно за-темнена бурлящим Давидом» [9, І, с. 21]. Однако это не мешало Маяковскому зачитываться стихами темнена бурлящим Давидом» [9, І, с. 21]. Однако это не мешало Маяковскому зачитываться стихами Хлебникова и широко цитировать их в докладах о футуризме [11, с. 88].Хлебникова и широко цитировать их в докладах о футуризме [11, с. 88].Окружающие воспринимали Хлебникова как человека не от мира сего; простые люди обращались Окружающие воспринимали Хлебникова как человека не от мира сего; простые люди обращались

    «с ним «как со странником и божьим человеком» [8, с. 80]. «Бытом Хлебникова была безбытность» «с ним «как со странником и божьим человеком» [8, с. 80]. «Бытом Хлебникова была безбытность» [11, с. 249]; «вечный пилигрим» (А. А. Михайлов), он никогда не имел своего угла и имущества. В [11, с. 249]; «вечный пилигрим» (А. А. Михайлов), он никогда не имел своего угла и имущества. В годы Гражданской войны его помнили в двух сшитых вверху мешках — вместо штанов или брюк. годы Гражданской войны его помнили в двух сшитых вверху мешках — вместо штанов или брюк. Во время персидского похода Красной армии (апрель-август 1921 г.) он бродил босой, напоминая Во время персидского похода Красной армии (апрель-август 1921 г.) он бродил босой, напоминая худобой и длинными космами дервиша. «Надмирность» Хлебникова означала и его полную свободу: худобой и длинными космами дервиша. «Надмирность» Хлебникова означала и его полную свободу: ни быта, ни партийного долга, ни сердечной привязанности, ни семейных уз.ни быта, ни партийного долга, ни сердечной привязанности, ни семейных уз.В отличие от «безбытности» Хлебникова, Маяковский предстаёт человеком со вкусом к полноте В отличие от «безбытности» Хлебникова, Маяковский предстаёт человеком со вкусом к полноте

    бытия, даже «с жадностью к жизни» (В. Шкловский). Прирождённый вожак, он ещё в тюрьме, 15-бытия, даже «с жадностью к жизни» (В. Шкловский). Прирождённый вожак, он ещё в тюрьме, 15-летним, избирался старостой камеры и умел не только дразнить тюремщиков, но и защищать интересы летним, избирался старостой камеры и умел не только дразнить тюремщиков, но и защищать интересы заключённых (в том числе на кухне).заключённых (в том числе на кухне).

    © Мечковская Н. Б., 2014© Мечковская Н. Б., 2014

  • ISSN 2307—4558. МОВА. 2013. № 20ISSN 2307—4558. МОВА. 2013. № 20

    1010

    1.2. «Закрытый и запечатанный», «с устричным голосом» Хлебников VS контактный, артис-1.2. «Закрытый и запечатанный», «с устричным голосом» Хлебников VS контактный, артис-тичный, склонный к лидерству Маяковский. тичный, склонный к лидерству Маяковский. Хлебников — не только не агитатор, не горлан, не Хлебников — не только не агитатор, не горлан, не главарь (самоопределения Маяковского), но и просто некоммуникативный человек — «закрытый и главарь (самоопределения Маяковского), но и просто некоммуникативный человек — «закрытый и запечатанный» (Н. Мандельштам). Свои стихи читал запинаясь, невыразительным и, по выражению запечатанный» (Н. Мандельштам). Свои стихи читал запинаясь, невыразительным и, по выражению Нагибина, «устричным голосом». При этом, как допускают и Нагибин и Михайлов, Хлебников хотел Нагибина, «устричным голосом». При этом, как допускают и Нагибин и Михайлов, Хлебников хотел походить на Маяковского, хотя это не получалось. Что касается поэтики Маяковского и Хлебникова, походить на Маяковского, хотя это не получалось. Что касается поэтики Маяковского и Хлебникова, то влияние было взаимным, вполне ощутимым [15; 11, с. 250–252], хотя и не симметричным.то влияние было взаимным, вполне ощутимым [15; 11, с. 250–252], хотя и не симметричным.Современники чувствовали «природную театральность» Маяковского [11, с. 112]. Находчивый и Современники чувствовали «природную театральность» Маяковского [11, с. 112]. Находчивый и

    острый полемист, закалённый в скандалах и обструкциях, он любил «бросать вызов» и эпатироватьострый полемист, закалённый в скандалах и обструкциях, он любил «бросать вызов» и эпатировать1. . Контактный и деятельный, Маяковский работал в газетах, рисовал и писал в Окнах РОСТа, знал Контактный и деятельный, Маяковский работал в газетах, рисовал и писал в Окнах РОСТа, знал толк в организации гастролей; писал пьесы и сценарии, ставил спектакли и фильмы, играя при этом толк в организации гастролей; писал пьесы и сценарии, ставил спектакли и фильмы, играя при этом в некоторых из них заглавные роли; издавал «ЛЕФ», а позже «Новый ЛЕФ». Маяковскому была в некоторых из них заглавные роли; издавал «ЛЕФ», а позже «Новый ЛЕФ». Маяковскому была вполне очевидна неспособность Хлебникова к практическому делу, даже к изданию собственных вполне очевидна неспособность Хлебникова к практическому делу, даже к изданию собственных стихов: «Практически Хлебников — неорганизованнейший человек. Сам за всю свою жизнь он не стихов: «Практически Хлебников — неорганизованнейший человек. Сам за всю свою жизнь он не напечатал ни строчки» [9, ХІІ, с. 28].напечатал ни строчки» [9, ХІІ, с. 28].

    1.3. Если Маяковский — признанный поэт-организатор левого искусства, то Хлебников — это 1.3. Если Маяковский — признанный поэт-организатор левого искусства, то Хлебников — это поэт-провидец, погружённый в тайны бытияпоэт-провидец, погружённый в тайны бытия. Маяковский рано стал заметной фигурой художест-. Маяковский рано стал заметной фигурой художест-венной жизни Москвы и Петербурга — не только литературы, но и смежных искусств и занятий венной жизни Москвы и Петербурга — не только литературы, но и смежных искусств и занятий (живопись, плакат, театр, кино, реклама, журналистика). Хлебников, несмотря на принадлежность (живопись, плакат, театр, кино, реклама, журналистика). Хлебников, несмотря на принадлежность футуризму, — это одинокий и свободный ум, погружённый в загадки мироздания и истории; для футуризму, — это одинокий и свободный ум, погружённый в загадки мироздания и истории; для него наука и поэзия — две взаимосвязанные возможности познания. Его первые публикации — это него наука и поэзия — две взаимосвязанные возможности познания. Его первые публикации — это доклад по орнитологии (1908) и статья «Метабиоз […]» (1910), в которой студент Хлебников, раз-доклад по орнитологии (1908) и статья «Метабиоз […]» (1910), в которой студент Хлебников, раз-мышляя о материальном единстве живой и неживой природы, приходит к догадкам, созвучным теориям мышляя о материальном единстве живой и неживой природы, приходит к догадкам, созвучным теориям Эйнштейна, Вернадского, Докучаева [3]. А. Н. Андриевский (1899–1983), до революции три года Эйнштейна, Вернадского, Докучаева [3]. А. Н. Андриевский (1899–1983), до революции три года изучавший в Санкт-Петербургском университете физику и математику (позже ставший кинорежис-изучавший в Санкт-Петербургском университете физику и математику (позже ставший кинорежис-сёром и преподавателем ВГИКа), вспоминает, как в Харькове в 1919 г. они с Хлебниковым подолгу сёром и преподавателем ВГИКа), вспоминает, как в Харькове в 1919 г. они с Хлебниковым подолгу обсуждали проблемы современной физики. Андриевского и тогда, в 1919, и полвека спустя поражала обсуждали проблемы современной физики. Андриевского и тогда, в 1919, и полвека спустя поражала проникающая сила мысли Хлебникова — о пульсации Солнца, о взаимозависимости пространства и проникающая сила мысли Хлебникова — о пульсации Солнца, о взаимозависимости пространства и времени, дискретности и недискретности, о строении атомного ядра, корпускулярно-волновой природе времени, дискретности и недискретности, о строении атомного ядра, корпускулярно-волновой природе электрона (в последнем случае он на 6 лет опережал открытие Луи де Бройлем дуализма частицы электрона (в последнем случае он на 6 лет опережал открытие Луи де Бройлем дуализма частицы и волны). «Хлебников жил предвидением событий будущего и […] прогнозы на будущее были не-и волны). «Хлебников жил предвидением событий будущего и […] прогнозы на будущее были не-обычайными. И тогда, и теперь мне кажется, что мышление этого человека было словно соткано из обычайными. И тогда, и теперь мне кажется, что мышление этого человека было словно соткано из предвидений и предвосхищений...»[1].предвидений и предвосхищений...»[1]. Но более всего Хлебникова занимали числовые законы в исто-Но более всего Хлебникова занимали числовые законы в исто-рии человечества («Доски судьбы», над которыми он работал много лет, вплоть до 1922 г. и которые рии человечества («Доски судьбы», над которыми он работал много лет, вплоть до 1922 г. и которые только в 2001 г. за свой счет профессор-биолог В. В. Бабков).только в 2001 г. за свой счет профессор-биолог В. В. Бабков).

    2. Различия в образной фактуре поэтического текста.2. Различия в образной фактуре поэтического текста. Маяковский писал, что Хлебников — это Маяковский писал, что Хлебников — это «поэт не для потребителей», а «для производителя» и что «его нельзя читать» [9, ХІІ, с. 23], оче-«поэт не для потребителей», а «для производителя» и что «его нельзя читать» [9, ХІІ, с. 23], оче-видно, имея в виду бóльшую сложность, «трудность» текстов Хлебникова по сравнению с собствен-видно, имея в виду бóльшую сложность, «трудность» текстов Хлебникова по сравнению с собствен-ными. Действительно, стихи Хлебникова, во-первых, в большей мере насыщены тропами, что создаёт ными. Действительно, стихи Хлебникова, во-первых, в большей мере насыщены тропами, что создаёт бóльшую плотность «образной ткани», затрудняя понимание текста; во-вторых, у Хлебникова тема-бóльшую плотность «образной ткани», затрудняя понимание текста; во-вторых, у Хлебникова тема-рематическая стр