oficina - analise sintática em libras e língua portuguesa para o ensino aos alunos surdos na...
TRANSCRIPT
“Analise Sintática em LIBRAS e Língua
portuguesa para o ensino aos alunos
surdos na Escola.”
Professora Andréa de O Giovanella B Pereira
Graduada - Letras Libras da Universidade Federal Santa Catarina – UFSC/SC - 2012
Pós-graduação em curso: Educação Inclusiva com Ênfase em Deficiência Auditiva da
Universidade Católica Dom Bosco – UCDB/MT- 2014
SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO E CULTURA DE ITAGUAÍCENTRO MUNICIPAL DE ATENDIMENTO EDUCACIONAL ESPECIALIZADO - CEMAEE
COORDENAÇÃO DE DIVERSIDADE - LINGUA BRASILEIRA DE SINAIS – LIBRAS
OFICINA 3
Quem entende o que ouve ou o que lê, analisa.
Autor Gladstone Chaves de Melo
Primeiro ponto: quem entendeu, analisou. Quem entendeu esta frase ? Porque
não analisar?
Pequena frase:
Diz: __ Comprei um casa e um sítio.
Qual frase está certa?
Diz novamente: __ comprei uma casa e um sítio!
Quer dizer ato da compra: o dono anterior foi o mesmo, a casa estava no sítio,
o pagamento foi global.
Duas proposições?
Comprei uma casa e comprei um sítio. Ou comprei uma
casa em (e + um)sítio?
ESCOLA INCLUSIVA
FOCO LÍNGUA PORTUGUESA
ORAL E COMUNICAÇÃO TOTAL (BIMODAL)
X
ESCOLA BILINGUE
FOCO LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
VISUAL (LIBRAS), LEITURA (LINGUA PORTUGUESA)
E ESCRITA (DE LINGUA PORTUGUESA E DE SINAIS)
DIFICULDADE LINGUA PORTUGUESA – L2 NA ESCOLA
• 1. AQUISIÇÃO DE LINGUAGEM DESENVOLVE LENTA
• 2. APRENDE LEITURA LABIAL
• 3. GRANDE DIFICULDADE DE SEGUNDA LINGUA – L2
• 4. SURDO NAO CONSEGUEM CHEGAR OBSTACULOS
EXEMPLO: LABIAL, ESCRITA E LEITURA
OUTRO EXEMPLO: OUVIR COM APARELHO APENAS UM SOM
• 4. ORALISMO NUNCA CHEGA 100%
EXEMPLO: CONFUSO, ERRONEA E POUCA PALAVRAS.
5. NAO ENTENDE PIADA, GIRIA E DITADO
VANTAGEM
• TEM BOA LEITURA LABIAL, TEM BOA PERCEPÇÃO E
GOSTA MUITO DE ESCRITA.
DIFICULDADE LINGUA BRASILEIRA DE SINAIS - L1 NA ESCOLA
• 1. AQUISIÇÃO DE LINGUAGEM DESENVOLVER MODERADA
• 2. NAO TEM DIFICULDADE - LIBRAS NATURAL
• 3. A ESCRITA DE SINAIS É FACIL E MUITOS SURDOS NAO GOSTAM
• 4. DIFICULDADE ENTENDER EM COMUNICAÇÃO TOTAL
• 5. DIFICULDADE DE LIBRAS: METAFORA E POEMA
• 6. NAO TEM DIFICULDADE DE PIADA E TEATRO .
VANTAGEM
• BOA LEITURA VISUAL, EXCELENTE PERCEPÇÃO E COMUNICATIVA.
Escrita de sinaisSign writing
PROFESSOR DE LIBRAS (BILINGUE)
X
PROFESSOR DE LINGUA PORTUGUESA E OUTRAS DISCIPLINAS
COM INTERPRETE DE LIBRAS
X
DOIS PEDAGOGOS
EVITAR COMUNICAÇÃO TOTAL
COMUNICAÇÃO TOTAL É BOM USO PARA ENSINO INFANTIL E
PRIMEIRO AO TERCEIRO ANO - PRIMEIRO SEGMENTO
DO ENSINO FUNDAMENTAL .
ENSINAR EM LINGUA PORTUGUESA PARA SURDOS
PRECISA MUITO TREINAMENTO SEM ORAL
PRINCIPALMENTE PRATICA DE LEITURA E ESCRITA.
TODO NASCIMENTO
SURDO OU DEFICIENTE AUDITIVO
DEVER SER BILINGUE
SINALIZAR X ORALIZAR
LINGUA DE SINAIS X LINGUA ESTRANGUEIRA
(LINGUA PORTUGUESA, LINGUA INGLESA, LINGUA
ESPANHOLA E OUTROS)
Atividade um – vamos sinalizar?
VERBO CAIR
1. Ana caiu.
2. Mauro caiu no chão
3. Paula caiu na vida
3. Ele caiu em contradição.
4. Carlos caiu no mato.
5. Este vestido te caiu bem.
6. homem caiu de queixo.
7. Criança caiu nas nuvens.
8. A Fortaleza caiu.
Continuação…
10. A febre da Ana caiu.
11. O dólar caiu.
12. O dólar caiu no chão.
13. O Feriado caiu no meio da semana.
14. A temperatura caiu.
15. Caiu nas mãos dos inimigos.
16. O presidente Collor caiu.
17. Caiu bem uma cor sobre outra.
18. Caiu a sorte.
ATIVIDADE DOIS – EXEMPLO VERBO X VOCABULOS
1. Ana nadou no mar.
3. Ana, nadadora aquática.
1. O gari bom.
2. Vassoura varre bem.
1. Fazer amor ao meu filho
2. Fazer amor com marido
1. Ela telefonou em casa
2. A telefonista ligou em casa.
Atividade três – vamos analisar ?
1. OI ANA, BOM DIA
MAE SUA CELULAR MORTA CAIR CHAO NAO ACORDAR MAE QUER VOCÊ VAI VER. ELA SUSTO JA. BEIJO
2. BEN TRABALHO QUER
QUEM VEM ONDE ANDREA?
3. FORO SAI VAMOS COME VOCE MANHA SIM NAO DANCA?
Meu perfil: pessoa surda e uso em três abordagens:
oralismo, comunicação total e bilíngüe.
Rede social:
Facebook, oovoo, skype e twister ->
Andrea Giovanella – surda – Angra dos Reis
Correio eletrônico:
Fonte e bibliografia:
http://www.dicionariolibras.com.br/upload/arquivo_download/124/sintaxe%20libras.pdf
http://www.signwriting.org/
http://blogcasmurros.blogspot.com.br/2010/08/escritores-abrem-as-suas-valises.html
http://folhaembrancoblog.blogspot.com.br/2013/02/a-boca-fala-do-que-o-coracao-esta-cheio.html
http://caiovinicius160.blogspot.com.br/2014/02/maos-que-falam.html
http://lenereispvh.blogspot.com.br/2013/08/ato-politico-pelas-escolas-bilingues.html
http://samarlibras.blogspot.com.br/2012/12/blog-post_12.html
http://www.notisurdo.com.br/escolabilingue.html
SÁ, N.R.L. O discurso surdo: a escuta dos sinais. In: SKLIAR, C. (Org.). A surdez: um olhar sobre as diferenças. Porto Alegre: Mediação, 1998. p. 169-192.
SKLIAR, C. Os estudos surdos em educação: problematizando a normalidade. In: SKLIAR, C. (Org.). A surdez: um olhar sobre as diferenças. Porto Alegre: Mediação, 1998. p. 7-32.
SOUZA, R.M.; GÓES, M.C.R. O ensino para surdos na escola inclusiva: considerações sobre o excludente contexto da inclusão. In: SKLIAR, C. (Org.). Atualidade da educação bilíngüe para surdos. Porto Alegre: Mediação, 1999. v. 1 p. 163-187
PERLIN, G.T.T.; QUADROS, R.M. Educação de surdos em escola inclusiva? Espaço, Rio de Janeiro, n. 7, p. 35-40, 1997.
Aquisição da Língua de Sinais como Primeira Língua: Direito dos Surdos. - aLEX cURIONE – fENEIS - 2004
Leffa, V. J. (2005). O professor de língua estrangeira: do corpo mole ao corpo dócil. In M.
Freire et allii (Orgs.), Lingüística Aplicada e contemporaneidade. São Paulo: ALAB/Pontes
Editores.
Tarcísio de Arantes Leite Leitura e Produção de textos ufsc – libras 2008