okolina - ruđer bošković institute · web viewi dok se od divljine traži da bude što...
TRANSCRIPT
1
Dr. sc. Berislav Majhut
Visoka učiteljska škola u Petrinji
DOM I DIVLJINA
ASPEKTI PRIPOVIJEDNOG PROSTORA U DJEČJEM ROMANU
U razvoju hrvatskog dječjeg romana do 2. svj. rata formirale su se tri
dominantne podvrste (pustolovni roman, roman o siročetu1 i roman o dječjoj
družbi). Svaka od tih podvrsti odgovor je na neprevladane teškoće prethodnog
modela. Jedan od pripovijednih postupaka na kojem se naročito reljefno ističu
razlike tih podvrsti je odnos prema pripovijednom prostoru.
Kao što to ističe Margery Hourihan u studiji o pustolovnom romanu
Deconstructing Hero svaka priča o junaku pa tako onda i pustolovni roman u biti
je priča o putovanju: junak napušta svoj dom da bi u divljini ostvario svoj cilj. I
dok se od divljine traži da bude što različitija, što posebnija, dom je u nekom
smislu uvijek isti. Ta divljina može biti divljina neistraženih krajeva središnje i
istočne Afrike krajem 19 st. kao u Sienkiewiczevom romanu U pustinji i prašumi
ili seosko dvorište za predškolce sa zagrebačke periferije u Lovrakovom Franceku
drugom hrabrom ali dom će (ma koliko bio specifičan za svako djelo) uvijek biti
definiran manje više istim odrednicama.
U pustolovnom romanu ideja doma mora imati dvije suprotstavljene
odrednice: s jedne strane dom mora pružati sigurnost, utočište nakon opasnih
pustolovina, mirnu luku koja čeka na povratak, a s druge strane u situaciji doma
mora postojati razlog zbog kojeg se dom želi napustiti. Perry Nodelman je,
pokušavši utvrditi osnovni oblik dječjih priča, došao do modela koji je očito
1 I dok pustolovni roman i roman o dječjoj družbi ne trebaju posebnog predstavljanja roman o siročetu (ili kako ga neki autori nazivaju «nesretnom dijetetu») zahtjevat će nekoliko uvodnih opaski. Iako se u drugim književnostima javlja puno ranije (kao primjerice paradigmatski roman Oliver Twist ili Malotov Bez obitelji) u hrvatskoj dječjoj književnosti takav roman se pojavljuje tek krajem 19. st. u dječjim romanima Jagode Truhelke Tugomila i Vjekoslava Koščevića Sretni kovač.
U mnogim dječjim romanima su junaci siročad (Pustolovine Toma Sawyera, Pipi duga čarapa, Petar Pan, itd) no to još uvijek ne znači da su to i romani o siročetu. Uvjet da bi neki roman mogli proglasiti romanom o siročetu je specifičan odnos u koji mora biti postavljen implicitni čitatelj prema junaku. Dok u pustolovnom romanu čitatelj iz vlastite sive i neslobodne pozicije s divljenjem prati junaka koji ga nadmašuje snagom i hrabrošću kroz pustolovine u egzotičnim i živopisnim krajevima, naprotiv, u romanu o siročetu čitatelj iz svoje situacije sigurnosti i zaštićenosti prati nemoćna glavinjanja junaka samim dnom života i koji se jedva usuđuje sanjati o situaciji iz koje ga čitatelj čita.
2
izveden iz pustolovnih priča. Od samog modela zanimljivija su određenja koja
pridaje domu:
Neko mlado stvorenje, životinja ili stvar s ljudskim svojstvima, uživa sigurnost udobnog doma dok se nešto ne dogodi što će ga učiniti nesretnim. Malo stvorenje napušta dom i proživljava uzbudljive avanture; ali izlazi na vidjelo se da su one isto toliko opasne i neugodne kao što su uzbudljive. Naučivši istinu o velikom svijetu, stvorenje se napokon vraća sigurnosti koju je na početku osjećalo kao teret, te zaključuje da je usprkos svih ograničenja, dom najbolji.2
Dakle, dom je na početku priče "siguran i udoban" iako to junak u tom trenutku
može osjećati kao teret. U Nodelmanovoj interpretaciji junak zapravo kreće u
svijet da bi shvatio vrijednost doma.
Razlog zbog kojeg junak napušta dom ne može biti vlastito svojstvo doma
(jer zašto bi se tada junak odlučio vratiti) već mora biti nešto nametnuto domu
izvana:
pogrešna percepcija junaka: tako je Robinson usprkos savjeta svoga oca
koji ga je uvjeravao u istinske prednosti njegove životne pozicije u
očinskom domu, napustio dom da mu se skrušeno vrati nakon više od
trideset godina, priznajući pogrešnu prosudbu učinjenu u mladosti (dakle,
motiv biblijskog rasipnog sina)
nužnost odlaska iz doma nametnuta junaku u vidu prisile neodgodive
dužnosti ili neodoljive potrebe: Roberto kreće u potragu za nestalim
ocem3, Tarzan napušta društvo majmuna (to jest svoj majmunski dom) jer
osjeća neodoljivi zov svoje vrste i odlazi u kolibu gdje nalazi stvari svojih
roditelja
ugrožavanje doma: za muževa boravka u ratu Genovevu i sina je iz njenog
dvorca spletkama nadstojnik Golović otjerao u progonstvo u duboku
šumui a sam je preuzeo vlast u domu4
DOM: pustolovni roman
a) prostor sigurnosti. To je prostor ispunjen roditeljskom ljubavlju,
obiteljskom toplinom ili naprosto uređen i siguran prostor u kojemu junaku ne
prijeti nikakva opasnost; a kada domu i zaprijeti opasnost onda je junaku prva
briga otkloniti je i povratiti domu status sigurnosti
2 Nodelman, (1992.) 1996.: 147.3 Hoffmann, Franz; s.a., Na dalekom sjeveru4 Christopher Schmid: Genoveva
3
Mary Carpenter smatra da postoje dva uvjeta djeteta, dva uvjeta bez kojih
zapravo nema djece: prvi je ljubav. Ljubav je
za djecu apsolutna potreba njihove prirode i kada im je uskraćena oni više nisu djeca. 5
Drugi je život u obitelji što je “istinsko mjesto djetinjstva”. Postavljanje romana o
siročetu i pustolovnog romana prema domu bitno ih određuje kao vrste:
pustolovni roman mora uvijek zadržati barem nekakvu mogućnost doma za
junaka, u romanu o siročetu mora nestati i zadnja pomisao da bi se junak ikada
više mogao vratiti u svoj dom.
Veličina prostora doma jako varira i može poprimiti različite dimenzije, ali
uvijek u pustolovnom romanu mora postojati mjesto koje će biti protuteža divljini
u kojoj je život junaka stalno na kocki. Tako dom može biti Pepeljugino mjesto uz
ognjište (dakle, mali dio prostorije) ili pak Zemaljska kugla koju Superman
spašava od kiše meteora iz svemira.
Prostor doma može biti i prostor stvarnosti nasuprot prostoru fantazije, sna
kao u Alici u zemlji čudesa gdje Alica zaspi na obronku brežuljka pokraj rijeke,
doživi čudesne pustolovine u podzemlju i baš kada je Kraljica Herca naredila
odrubiti glavu Alici ona se opet se probudila pokraj svoje sestre. Tako je i Pavica
nestrpljivo očekujući Božić zaspala u naslonjaču, doživjela čudesne zgode koje su
je poučile kako je svaki časak dragocjen i u trenutku kada ju je zla kraljica iz priče
o Snjeguljici prevozila sanjkama iznad Pavičine kuće probudila se opet u
naslonjaču u roditeljskom domu6.
Načini na koji se dom pojavljuje također mogu varirati pa će tako
primjerice dvostrukoj prirodi Tarzana odgovarat i dvije definicije doma. Za
njegovu životinjsku prirodu dom je džungla, a svaki odlazak među ljude je
odlazak u divljinu, odlazak u prostor neizvjesnosti. Naprotiv, za onaj drugi,
ljudski dio njegove osobe, dom predstavlja njegov obiteljski posjed, posjed
Greystokovih. Gojko, polumajmun polučovjek u istoimenom romanu Josipa
Selaka, naprotiv ne poznaje takvo dvojstvo, iako je roman zamišljen kao zrcalna
slika Burroughsovog romana. Gojko poznaje samo jedan dom, a to je grofov
posjed. U Gojku je ljudski faktor potpuno potisnuo njegovu majmunsku prirodu.
5 Cunningham, Hugh: 1996.: 30.6 Cvrtila: Pastirska frulica
4
Halugica je odrasla na obali u kolibi ribara Frana. Na kopnu je doživjela i
ljubav. Njena ljubav prema Jablanku, njena zahvalnost prema odgojitelju
pripadaju kopnu. S druge strane, njeno podrijetlo, njeno biće pripada moru, i ono
Halugicu neodoljivo privlači. To je ambijent u kojem je njeno biće u suglasju s
okolinom. Onoga trenutka, pak, kada postane zauvijek stanovnicom mora njena
duša okrenut će se žudeći za kopnom. Halugica je podijeljeno biće koje stalno
žudi za povratkom u dom, za smirenjem u domu, a svoju žudnju nikako ne može
umiriti jer dom je uvijek tamo gdje nije ona.7
b) prostor uređenosti. Junakova pozicija u prostoru doma jasno je
definirana u odnosu na obitelj, ljudsku okolinu, institucije itd; upravo ta čvrsta
definiranost ponekad postaje motiv koji tjera junaka u divljinu gdje će u njenom
kaosu pokušati izboriti novi status što je omiljena tema pustolovnih romana o
inicijaciji dječaka u muškarca
Dom je prostor nedogađanja. U tom prostoru Charles ne može dobiti zorni
odgovor na pitanje koje ga muči. Mali Charles ispituje svoju majku kako je to
moguće ljubiti svog neprijatelja. Majka mu objašnjava, ali Charles ne može
shvatiti. Sređeni prostor doma ne može Charlesu pružiti opipljivi odgovor na
njegovo pitanje već i zato što u domu nema zlih ljudi. To mu može dati tek
izlazak iz doma u nesigurni i nepredvidljivi svijet. 8
Zapravo okolina u pustolovnom romanu sastoji se od doma iz čije
perspektive junakova namjera izgleda bezumno i od divljine-prostora u kojemu ne
vladaju zakoni i u kojem se obično odvija borba na život i smrt. U tom prostoru-
divljini dogodit će se pustolovina. Junak pustolovnog romana je nositelj reda,
predstavnik uređenog svijeta doma, reda koji nastoji nametnuti divljini.
Junak romana o siročetu je upravo u suprotnoj situaciji: društvene
vrijednosti vrijede za sve osim za njega.
Napokon, dječja družba uspostavlja vlastite vrijednosti i vlastita pravila.
Te vrijednosti često su u koliziji s općeprihvaćenim vrijednostima svijeta odraslih
koji okružuje družbu. Družba će nastojati proširiti svoje vrijednosti i na okolni
svijet, ali često neće u tome uspjeti.
7 I Zlatokosa iz Bijelog jelena je biće dvaju svjetova: ljudskog i životinjskog. Međutim, njena žudnja za onim Drugim svijetom ni u jednom trenutku nema tragičnu notu.8 Pustolovine odvažnog dječaka Božidara Mohačeka, izašle u osam nastavaka u ediciji Pripovijesti za djecu 1931., mogu poslužiti kao tipičan primjer trivijalnog pustolovnog romana najniže kakvoće.
5
c) točka odlaska i povratka. Junak odlazi u neizvjesnost, ali uvijek mu
leđa grije topla sigurnost doma, tako je Mirko da bi potražio oca u Africi9 napustio
svoj dom u selu Draga u zagrebačkoj županiji.
Junak, dakle, napušta to sigurno mjesto, dom i kreće ostvariti svoj zadatak.
Pripovijedanje gotovo nikada ne završava svladavanjem zadatka već tek
povratkom u dom gdje je jedino moguće podijeliti sreću i zadobiti istinsko
priznanje (jedino priznanje do kojega je junaku uistinu stalo). Ta je točka
pripovjednog svijeta snažno usađena u svijest implicitnog čitatelja kao točka u
kojoj po konvenciji mora završiti junakovo putovanje.
Ali i u slučajevima kad pustolovni roman odstupa od ovog pravila, kao u
Jaši Dalmatinu, opet se nađe neki zaobilazni način da se zadovolji književna
konvencija, a što onda posredno govori o njezinoj snazi u pripovijednom
postupku. Jaša Dalmatin se nikada neće vratiti u svoj zavičaj, već će ga život
nositi sve dalje i dalje prvo u Carigrad, a zatim i u Indiju. Na obalama Indijskog
oceana sagradit će grad Diu, savršeno utvrđeni grad, a zapravo će samo
materijalizirati sjećanje na davno u djetinjstvu viđene zidove Dubrovnika.
Rekreiravši dom, ponovno ga izgradivši, Jaša Dalmatin je zapravo simbolično
ipak ostvario povratak u svoj zavičaj.
DOM: roman o siročetu
Gotovo dijametralno suprotan je odnos junaka prema domu u romanu o
siročetu. I putovanje junaka siročeta počinje iz doma samo što to, za razliku od
početka putovanja junaka pustolovnog romana, nije njegov vlastiti izbor već je
junak siroče gurnut na cestu odlukom drugih koji su ga izbacili iz doma. Njegov
život u domu je postao nemoguć i on je prisiljen krenuti na put. Time je
uspostavljen obrazac njegovog daljnjeg kretanja u pripovjednom svijetu: on
uvijek biva odgurnut, izbačen, ostavljen. Njegovim kretanjem vlada volja drugih,
a ne njega.
Drugo bitno određenje doma u romanu o siročetu jest da je on do temelja
razoren i da ne postoji više nikakva, pa ni najmanja nada da se siroče u nj vrati. Za
razliku od pripovijedanja u pustolovnom romanu koje se trudi ustanoviti uz
divljinu i prostor reda, pripovijedanje o siročetu nastoji eliminirati svaku junakovu
pomisao na mogućnost doma. Efikasnost pripovijedanja u mnogome ovisi o tome
što junak romana o siročetu za razliku od onoga u pustolovnom romanu ne može
9 Tomić, 1907.
6
računati na povratak. A ako je i imao dom on je trajno i zauvijek izgubljen kao što
je Milkovo imanje trajno i nepovratno prešlo u posjed njegova očuha koji ga je
potom otjerao od kuće10, ili kao što je Radovan lišen očevog nasljedstva zato jer
ga je carica Marija Terezija oduzela ocu zbog veleizdaje11, ili zato što je prodan da
se namire pogrebni troškovi za umrlog oca12.
DOM: roman o dječjoj družbi
Ma koliko se razlikovali pojmovi doma, divljine, mehanizama kretanja u
pustolovnom romanu i romanu o siročetu ipak ono što je romanima zajedničko to
je da počivaju na ideji promjene mjesta. Roman o dječjoj družbi najčešće to nije.
Romani o dječjoj družbi uglavnom se odigravaju u susjedstvu, u poznatom
ambijentu.
Roditeljski dom, polazišna točka tolikih pustolovnih romana još od
Robinsona Crusoea, nije u romanu o dječjoj družbi više mjesto topline i
sigurnosti. Roditeljski dom prije postaje mjesto sukoba djece i roditelja, mjesto
obračuna i nerazumijevanja, kao što je to u Družbi Pere Kvržice: batine koje
dobivaju članovi družbe pokazatelj su stupnja nerazumijevanja između djece i
odraslih: djeca ne žele priznati odraslima čime se to bave nakon škole jer znaju da
bi im, da priznaju, odrasli sve pokvarili. Zato je bolje dobiti batine i ne reći ništa:
Svi gledaju Šila. On bez riječi otkapča hlače i razvezuje gaće, te pokazuje modre masnice po debelom mesu. -To je od biča. Mislio sam, ubit će me ćaća ...13
Šilo je plesao pred majkom kao ono jednom Milo dijete. Ona uze tanku šibicu i opleće ga njome po bosim nogama. Viče mu: -Sramoto moja! Tepčino! Propalice jedna! Šilo cmizdri. Guta suze, pleše i samo što ne prizna sve pred majkom. I plačući penta: -Sve bi onda propalo! (69.-70.)
Kasno uveče vratili su se kući. Polovica ih dobila batina zbog tobožnje skitnje. Majka je Danicu žarila koprivom po bosim nogama. Muka je to bila podnositi, no oni su opet stisnuli zube i tajne nisu odali.(103.)
Rade, prigradski deran, kaže svom vršnjaku Mihajlu, načelnikovu sinu:
10 Branko Vuletić: Bog je otac sirota11 Ljuboje Rodić: Oholija i smjernost12 Mihovil Labudić: Bez oca i majke13 Lovrak (1933.) 1960.: 51.
7
Prijašnjih godina, dok sam još bio sasvim malen, ni mene nije mati pustila na vojničko vježbalište. "Ubit ću te," kaže, "ako još jednoć odeš tamo." Pa udri, udri po meni. A čim me ona više tuče, ja sam sve bjesniji: "Udri, koliko hoćeš, baš me ne boli i baš ću opet otići!" Znaš, ondje na vježbalištu tražio sam ispucane patrone od vojničkih pušaka ... A ja bih umro, da moram cijeli dan biti kod kuće u novom odijelu i cipelama, kao ti.14
Nego da ti vidiš, kako Aniku tuče njezina mama! Čini ti se, da će ostati mrtva, a ona se samo počeše po masnicama – i ništa! Da je tvoj otac njezin otac, zar ti misliš, da bi ona gledala s prozora, kako se mi drugi igramo na ulici? Brus! Iskočila bi van i onda je drži, ako možeš! (33.)
Iako u svom građanskom domu Mihajlo ne ratuje s roditeljima tako otvoreno kao
Rade, Anika i njihovi drugovi to ne znači da je sukob manje žestok. To što se
Mihajlo nema snage suprotstaviti svojim roditeljima ne znači da je suprotnost
njihovih stavova manja. Mihajlo doživljava svoj dom kao zatvor.
U Neprijatelju br. 1 u domu Dražićevih tek je dovršen subotnji ručak:
-Danas je bio slab ručak! - uzdahne Zvonko. -Ako nisi zadovoljan, izvoli na ručak u "Gradski podrum" ili "Lovački rog" - reče otac i uzme novine u ruke. -Sutra je nedjelja i bit će bolje – veli majka. – Treba želudac odmoriti za sutra. -Dječak u to doba, pa je zabrinut toliko za svoj trbuh! – čudi se otac. -U školi je do jednog sata pa dijete izgladni! – odgovara majka. -Tata je isto tako prigovarao ručku prošle subote! – skoči Zvonko. -Dosta!!! – viknu otac i udari šakom o sto. – Kad budeš sam zarađivao, onda i prigovaraj!15
Ono pak, mjesto u romanima o dječjim družbama uz koje su se junaci
emocionalno vezali, mjesta u kojima je moguće ostvariti svoje snove nije
roditeljski dom. Glavni prostorni problem junaka u romanu o družbama nije kako
ostaviti dom, svladati divljinu, obaviti zadatak i vratiti se u dom već kako si
osigurati prostor koji će biti samo njihov, u kojem neće biti odraslih ili drugih, u
kojemu će moći nesmetano ustanoviti poredak vrijednosti kakav oni misle da je
najbolji. Ponekad će to biti prostori daleko od očiju odraslih, kakav je Jacksonov
otok, ili koliba u vrbiku, ili mlin u Družbi Pere Kvržice. Drugi puta će pak
običnim prostorima, koje dijele s odraslima, djeca pridati vlastita značenja: kao
14 Pavičić, 1937.: 31.15 Lovrak, (1938.) 1964.: 9.
8
stovarište drva koje postaje dječja tvrđava16, ili vagoni koji postaju bolnica i
zadruga17.
DIVLJINA. pustolovni roman
Divljina u pustolovnom romanu pokriva područje u kojemu je suspendiran
društveni red i djelomično prirodni poredak.
Suspenzija društvenog poretka poprima najrazličitije modalitete: odlazak u
slabo istražene predjele gdje žive narodi s vlastitim kulturnim vijednostima (kao u
Robinsonu, Rudnicima kralja Salomona, U žarkoj Africi ili u putopisnim
Lermanovim pismima iz Afrike18); udaljenost od civilizacije stvara nove
društvene kodove (kao skupina dječaka iz zapadne civilizacije čiji je avion pao na
izolirani tropski otok u Gospodaru muha); povratak u prošlost za vladavine nekih
ranijih društvenih poredaka poput onih u feudalnoj Europi ili njima sličnih (čestih
u romansama); krajevi i vremena gdje su društvene institucije još neizgrađene i
gdje postoji društveni vakuum (kao u nekim pričama s Divljeg zapada);
znanstveno fantastičnoj književnosti u kojoj se mogu mješati bilo koja od ovih
prethodnih formi suspenzije društvenih zakona; ili se pak radnja odvija u
suvremenoj urbanoj sredini u kojoj se uslijed nečega dogodilo privremeno
"opravdano" ukidanje društvenih zakona.
Upravo ovo ukidanje društvenih zakona (koji vrijede u poretku doma) u
pripovjednom svijetu koji sliči čitateljevom iskustvu svijeta, a koji je najčešća
okolina u kriminalističkim ili akcionim romanima i filmovima, otkriva zapravo o
čemu se radi u klasičnom pustolovnom romanu putovanja u daleke neistražene
zemlje. U divljim neistraženim područjima junak postupa daleko slobodnije nego
u domu gdje vrijede zakoni i čvrst poredak. I ne samo to, divlja neistražena
područja pružaju idealno tlo za dokazivanje dominacije snage zapadnog čovjeka u
bilo kojim uvjetima i supremacije nad svim drugim oblicima kulture. Priča o
Robinsonu tu se pojavljuje kao paradigma: ona je dokazala da prosječni mladi
čovjek iz engleske obitelji srednjeg staleža je u stanju: a) preživjeti u svim
okolnostima; b) nužnost postojanja srednje klase je i eksperimentalno dokazana:
jer evo Robinson je ontogenetski ponovio cijeli ljudski filogenetski razvitak. I nije
16 U Junacima Pavlove ulice17 Vlak u snijegu18 1891. izašla je u Požegi knjiga Dragutina Lermana: Listovi iz Afrike: od Dragutina Lermana, Požežanina, člana Stenleyjeve Kongo ekspedicije. Iste godine uslijedilo je i drugo izdanje. Druga knjiga Novi listovi iz Afrike objavljena je 1894. Stenleyeve knjige Kako sam našao Livingstona: izvještaj o ekspediciji po središnjoj Africi i Prvo putovanje na Kongo objavljene su u Zabavnoj biblioteci 1925. i 1928.
9
mogao postupati drugačije nego je postupao; c) konačno, to je oblik života
superioran svim dugim oblicima života pa je onda i prirodno da se svi podvgavaju
njegovoj dominaciji.
U dječjem pustolovnom romanu umjesto prostora u kojemu je zbog
ukinutih društvenih zakona junakov život stalno na kocki, otvara se prostor u
kojemu su ukinute svakodnevne dužnosti, pravila i disciplina koju nameće
roditeljski dom, škola i društvena zajednica. Tako u Pustolovinama maloga
Moglia Mogli kreće na put iz svog građanskog doma kada je saznao
... kako ljudi daleko u Africi žive bez brige i samo o onome, što ulove.19
Zato tako često pustolovni roman za djecu i započinje bijegom od kuće
(Čudnovate zgode malog crnca Đeka, Pustolovine odvažnog dječaka, Čudnovate
zgode Šegta Hlapića) ili nekom modifikacijom, kao primjerice putovanjem
velikim prekooceanskim brodom kojim Vladimir i Eduard i roditelji kreću u
Ameriku20. Dakle prostor kroz koji se kreću dječji junaci, ma koliko bio običan za
njih je egzotičan već time što su u njemu ukinute uobičajene obveze i dužnosti, a
njima se otvara djelovanje u slobodi21. Također u tom iznenada otvorenom
prostoru slobode ne otvara se sloboda samo za dječje djelovanje, već je i dječja
mašta puštena na slobodu pa u tim novim okolnostima stvarnost može poprimiti
čudne oblike: u romanu Mi putujemo... jedan iz grupe Eduardovih (8. g.),
Vladimirovih (7. g.) američkih prijatelja ispriča im kako u nedalekoj šumici živi
čovjek s Divljeg zapada s dva konja i mnogo oružja. Eduard, Vladimir i njihovi
prijatelji odlučuju prije nedjeljnog ručka posjetiti ga. Ubrzo na putovanju kroz
grad zalutaju, zabasaju u crnačku četvrt, i konačno se nađu na jezeru Michigan, na
posve suprotnom kraju grada. Tek na navečer uspjevaju se vratiti kući gdje svatko
u svom domu dobiva porciju batina.Ta bezazlena šetnja gradom u dječjim očima
je uistinu velika pustolovina jer pri prolasku kroz crnačku četvrt u djeci
oživljavaju najstrašnije priče o tome kako crnci "kolju bijelce i bacaju ih u kanale"
i kako "crnci nose velike britve, kojima režu bijelcima grkljane" i sl.
DIVLJINA: roman o siročetu
19 Vučica, 1931.: 5.20 Eduard i Branko Špoljar: Mi putujemo...21 Vrlo je plastičan primjer Pala samog na svijetu kome se u prvo vrijeme, zato jer nema odraslih pa su stoga sva pravila ukinuta, svijet svakodnevice čini beskrajno egzotičan i zabavan.
10
U pustolovnom romanu junak se zaputio u divljinu gdje vladaju drugi
oblici poredaka. Naprotiv, siroče izbačeno iz zauvijek uništenog doma gurnuto je
u lutanje okrajcima prostora u kojima žive ljudi, samim dnom života.
U romanu U zločestom družtvu, Vasji je umrla majka, a otac (mjesni
sudac) obuzet tugom ne mari za njega. Vasja se prepušten sam sebi, skiće ulicama
provincijskog gadića i nalazi društvo ne među prosjacima koji stanuju u
napuštenoj ruševini dvorca već među prosjacima koje su ovi prvi, ugledniji
posjaci prognali i koji su prisiljeni spavati u podzemlju ispod groblja. Tek među
njima će Vasja pronaći ljudsku toplinu za kojom žudi.
Junak pustolovnog romana nikada se ne bori na društvenom dnu. Junak
poput Petra Juranića može se boriti protiv divljih indijanskih plemena u porječju
Amazone22, ili protiv ljudoždera u Africi poput malog Moglija23, ali to je uvijek
borba jednako dostojanstvenih suparnika. Gdje bi bio čar borbe protiv
nedostojnog suparnika? Zato on, ma koliko se demoniziralo protivnika u
pustolovnom romanu, mora zadržati dovoljnu količinu dostojanstva da bi se uopće
mogao sukobiti s junakom.
Ovaj horizontalni suparnik u pustolovnom romanu, pleme druge kulture,
čiji pripadnik nakon početnog suparništva može postati i ravnopravni partner
junaku24, u romanu o siročetu postaje, naprotiv, mjera dubine junakova društvena
pada. U svom lutanju društvenim dnom siročad nailazi i na Rome. Romi nisu
predstavnici naroda drugačije kulture (kako bi ih možda tretirao pustolovni
roman) već pokazatelji dubine društvenog dna kojim se kreće junak. Ovako majka
opominje svog sina Stjepana:
"Ovi ljudi, koje si danas na kraju šume vidio, sigurno su cigani. Ne tjeraj, za Boga, naše koze na onu stranu, jer bi mogao medju njih zabasati. Izmed njih ima i takovih, kojima ništa nije sveto i koji se ne plaše učiniti nikakvih lopovština. To su ljudi koji, idu od sela do sela, svagdje se zadrže samo kratko vrijeme, bave se kradjom i prosjačenjem. Nit se mole dragomu Bogu, niti imaju svoje poglavare. Oni su vrlo raspušteni ljudi i mnogo toga se o njima nelijepa pripovijeda. (...) Ja bih poginula od straha, kad bih znala, da si u blizini one crne družbe. Znaj, crna su im djela kao i lice. Ne će oni dugo tamo biti. Nekoliko dana, a onda će nestati." Zatim napomene neke pripovijesti o djeci, koju su cigani ukrali i osakatili, te kojom se služe, da si isprose milostinju od milosrdnih ljudi. 25
22 Petar Juranić, 1926.23 Dalibor Vučica: Pustolovine malog Moglija24 Kao što je to postao Heartbear, poglavičin sin, Charlesu Gordonu, junaku romana Pustolovine odvažnog dječaka.25 Žeravčić, 1902.: 11.
11
Ono što je naročito kod cigana odbojno Stjepanovoj majci to je da oni nemaju
stalnog boravišta, oni nemaju doma. Biti bez doma i biti cigan gotovo su sinonimi.
U Sretnom kovaču dječak Ivan se pred kišom sklonio pod ciganski šator i tu u
razgovoru stari ciganin tvrdi da su to sinonimi:
"A gdje mu je bila kovačnica (Ivanovu ocu, op. B.M.)?" "Mi nijesmo imali kovačnice, nego smo hodali od sela do sela, kao i ja sada", rastumačim mu. "E, onda ste vi naši ljudi", reče starac. Mene je vrijeđalo, što on misli, da smo mi bili cigani, pa zato rečem: "Nijesmo mi imali šatora i kola!" "Ništa zato, bilo kako bilo, moj si, ..."26
Iako su cigani bez doma kao što je i siroče bez doma među njima ipak ne stoji
znak jednakosti. Cigani neće pokušati inkorporirati siroče u svoju zajednicu jer ga
ne vide jednakim sebi. Siroče neće biti integrirano u cigansku zajednicu već će ga
se kao autsajdera nastojati samo iskoristiti. Siroče ne pripada niti jednom svijetu
niti svijetu svojih ljudi koji su ga odbacili, niti svijetu cigana koji ga ne prihvaćaju
kao svog. Tako su cigani oteli Stjepana i prodali ga ravnatelju komedijaške
družine27 ili su oteli djevojčicu Milicu, psa Kudrova i majmuna Lolu kako bi ih
pokazivali na proštenjima i zarađivali na njima28. Očiti pokazatelj da cigani nikada
neće integrirati siroče u svoju sredinu jest način na koji postupaju s njime. Tako
cigani u Ivanovom tužnom klancu ovako vide Ivanovu budućnost:
Ivan nije smio izlaziti, a na njega je stalno pazio jedan ciganin da im ne bi pobjegao. Jednog mu dana saopći stari ciganin svoju namjeru da će ga morati oslijepiti, jer da ljudi radije daju milostinju slijepcu. Kad je čuo tu njihovu namjeru, smrtni ga strah obuze. Stao ih je moliti i zaklinjati neka mu se smiluju i da mu ne vade oči, ali mu cigani mirno odvrate, da tako mora biti, a njemu da ne će biti loše, jer da će tako mnogo moći naprosjačiti i da će onda dobro živjeti.29
U Sretnom kovaču cigani su oteli Desputovu kćer Maricu:
26 Koščević, 1895.: 57.27 Josip Žeravčić: Borba i pobjeda28 Zlatko Špoljar: Tri bjegunca29 Rastić, 1937.: 12. U Leptirici Dalibora Vučice, dužoj pripovijetki objavljenoj 1930. ruskog kneževića otimaju Cigani i ne samo da ga oslijepe već mu i unakaze lice.
12
"Mene su namamili cigani na kola, a onda su me odvezli i pobjegli sa mnom, pa su mi u šumi zarezali noge, i sada govore, da su mi ranjave noge, pa me pokazuju ljudima, da mi se smiluju i tako prose."30
U istom romanu, Sretnom kovaču, nakon dužeg vijećanja cigana o sudbini
ugrabljenog Ivana u kojemu su odbačene varijante da mu iskopaju oči (jer tada se
neće moći baviti kovačijom) te da mu prebiju noge (jer tko će ga nositi kada
oteža) prihvaćeno je rješenje da mu u fingiranoj tučnjavi izbodu jedno oko i
odrežu nos pa će na taj način biti sposoban i dalje se baviti kovačijom, a moći će i
uspješno prositi izazivajući samilost svojom nakaznošću, a da pri tome nikome ne
bude na teret.
Okrutnost postupanja s otetom djecom nije u službi demoniziranja etničke
grupe Roma već je pokazatelj toga da junak siroče ostaje izvan svih društava da je
njegovo osnovno svojstvo njegov ausajderski status. Junak siroče ostaje izvan
svih društava pa tako i onog, u vrijeme nastanka ovih romana, najmanje
cijenjenog: ciganskog.
Dakle, pojavljivanje motiva s ciganima ima prije svega dvije funkcije:
mora prikazati bezdomnost kao najveću nesreću koja može snaći dijete (jer tada
može pasti u ruke bezdomnih ljudi koji su time što su bezdomni nužno i bezdušni)
i, drugo, mora pokazati da siroče neće uzeti pod svoje niti bezdomni ljudi (da
siroče ne spada čak niti u bezdomne): da može biti samo njihovo sredstvo.
DIVLJINA: roman o dječjoj družbi
Divljina je prostor u kojemu se kreće junak u potrazi za pustolovinama ili
prostor u kojemu luta odgurivan od svih. Kako je definiran prostor u kojemu
djeluje dječja družba? Već smo utvrdili da je njeno osnovno razlikovanje prema
svijetu odraslih koje ju okružuje.
Najčešće družbe imaju vlastita pravila koja su u sukobu s onim opće
prihvaćenim izvan družbe. Pravilo prema kojemu pretendent na mjesto vođe
družine u svakom trenutku ima pravo izazvati vođu družbe da dokaže svoju
kompetentnost u oštroj je suprotnosti s viđenjem iste situacije iz očišta odraslih
izvan družbe koji to vide kao valjanje po livadi i uništavanje trave:
-Majko moja! – škrgutnu zubima Pero. Istrgnu se u zadnjem času, vješto kao zmija, i svali Divljaka na zemlju. Prignječi ga koljenom i pljune u stranu. -Baš si Divljak! - hukne Pero i diže se.
30 Koščević, 1895.: 64.
13
Uza svu tu nevolju začu se iz sela vika. Viče neka žena na njih: -Ne gazite livade! Otale, vragovi! Sad ću tamo s batinom!31
Ponekad su pravila koja vladaju u dječjim družbama samo preslike sličnih
organizacija u svijetu odraslih: primjerice vojni ustroj dječaka iz Pavlove ulice ili
smješna kit udruga koja slijedi stroga formalna pravila hobističkih udruga odraslih
ali s krajnje upitnom svrhom: očuvanjem vlažnosti ukradenog kita.
No, bez obzira da li družba sa svojim pravilima ulazi u izravan sukob sa
svijetom odraslih ili ga parodira, ona ima naklonost implicitnog čitatelja.
Implicitni čitatelj se solidarizira sa dječjom družbom i staje na njezinu stranu, a
protiv svijeta odraslih koji redovito ne dijeli i ne razumije vrijednosti družbe.
No, u vjerojatno najranijem romanu o dječjim družinama jednog hrvatskog
autora32, u Malim križarima Dragoslava Heiligsteina došlo je do zanimljivog
premještanja naglasaka u ovom čvrsto zadanom rasporedu elemenata. Naime,
mali pastir Etjen vjeruje da je mu je Bog namjenio zadaću oslobađanja Kristovog
groba. On pokreće vojsku djece križara koji vjeruju da će svojim čistim dječjim
dušama uspjeti u onome u čemu nisu uspjele tolike križarske vojne odraslih. Na
samom početku mladić Šarl, agent trgovca robljem Alberikusa, na livadi pokušava
nagovoriti Etjena i grupicu pastira da krenu u križare:
-Eh, djeco, ali kada baš tako volite križare, onda ću vam ja nešto pričati o križarima. Dakle čujte! Mnogi križari su se silno obogatili. Na istoku je toliko zlata da bi mogli podići čitave bregove od zlata, srebra i dragoga kamenja. Naši su vitezovi, dovukli silno blago u Francusku. -Ne ide se na istok radi zlata, nego radi sv. Groba! – mrko odvrati Etjen. -Ali djeco. Svaki od vas može postati veoma bogat čovjek i vitez, plemić, grof. Samo treba poći na istok na vojnu i oteti ono silno blago! -Opet ti kažem, da se na istok ide radi sv. Groba a ne radi zlata. – još ljućim glasom odvrati mu Etjen. -Dabome, radi sv. Groba. Ali kad se otme sv. Grob, onda će se provaliti u podrume sultana. -Ne treba nama zlata. Ti si nekakov nevaljalac. Ti sramotiš kršćane. Putuj od nas!33
31 Lovrak, (1933.) 1960.:15.32 Crnković navodi dvije pripovijetke Tomislava Ivkanca objavljene u Smilju Rat iz 1886. i U propalu gradu 1889. U obje se pojavljuju dječje družbe. U Ratu Martinova i Džingis Kanova družba vode rat pijeskom. U drugoj pripovijetki harambaša Vojko predvodi dječju družbu. Međutim, slično kao što smo već naglasili u vezi s romanom o siročetu, nije dovoljno da se pojave dječje družbe pa da već možemo govoriti o pripovijesti ili romanu o dječjoj družbi. Tek uporaba specifičnih pripovijednih postupaka karakterističnih za svaku vrstu može biti kriterij vrsne pripadnosti. 33 Heiligstein, 1931.: 24.
14
Odrasli su obuzeti materijalnim i ono im potpuno zamagljuje duhovnu stranu
križarskog pothvata. Upravo ovakva iskustva kakva je imao sa Šarlom učvršćuju
Etjena u uvjerenju da su samo djeca sposobna za pothvat.
Grob našeg Spasitelja u rukama je nevjernika. Ovo je sramota za nas! Zar je naše kršćansko srce zamrlo? Zar kršćani nemaju više bezgrešnih duša i srdaca? Odrasli su grešni – zato nisu uspjele predjašnje križarske vojne. Ali mi smo čisti. Nas je oplemenila i podigla milost božja.(43.)
Ovaj raspored snaga uklapa se u uobičajeni obrazac prisutan u romanima o
dječjim družbama: s jedne strane djeca sa svojim idealističkim uvjerenjima
nasuprot sebičnom materijalnom svijetu odraslih. Već je književnom konvencijom
romana o dječjim družbama (konvencijom izgrađenoj na prijevodnoj dječjoj
književnosti) dječjoj družbi osigurana naklonost implicitnog čitatelja.
Međutim, dolazi do obrata posve neobičnog za roman o dječjoj družbi:
naime, naklonost implicitnog čitatelja zadobiva neočekivana strana – roditelji koji
upozoravaju na katastrofalne posljedice, preklinju djecu da ne idu, ali ih ne mogu
spriječiti.
To, za roman o dječjoj družbi, neprirodno odstupanje od modela možemo
pripisati samo neobičnim teškoćama u kojima se našao autor primjenivši model
romana o dječjim družbama na, za tu vrstu dječjeg romana, neprikladnu građu.
Pokušavši pomiriti proturječja autor je bio prisiljen pribjeći modifikacijama
početnog modela.
1
Crnković, Milan - Težak, Dubravka: Povijest hrvatske dječje književnosti, Zagreb, Znanje, 2002.
Crnković, Milan: Hrvatska dječja književnost do kraja XIX stoljeća, Zagreb, Školska knjiga, 1978.
Cunningham, Hugh; 1996., The History of Childhood, u Images of Childhood /Philip Hwang (ur.); New Jersey, Lawrence Erlbaum Associates
Cvrtila, Josip; Pastirska frulica: Božićna priča, Zagreb, Savez hrvatskih učiteljskih društava, Mala knjižnica Smilja sv. 3.
Fiucek, Ivan; 1891., Grad Zagaj ili Bog svojih ne ostavlja: Poučna pripoviedka za mladež i odrasle, Zagreb, vl.nakl.
Heiligstein, Dragoslav; 1931., Mali križari: pripovijest iz svjetske povijesti godine 1212., Zagreb, Merkantile
Hoffmann, Franz; s.a., Na dalekom sjeveru: pripovijest za mladež, Zagreb, Hartman (St. Kugli)
Hourihan, Margery; 1997., Deconstructing Hero: Literary theory and children’s literature, London & New York, Routledge
Koščević, Vjekoslav; 1895., Sretni kovač: pripovijest za odrasliju mladež, Zagreb Hrvatski pedagoško-književni zbor, Knjižnica za mladež 33.
Labudić, Mihovil; 1906., Bez oca i majke, Varaždin, Stifler, Biblioteka za mladež br. 6.
Lovrak, Mato; 1933.(b), Družba Pere Kvržice: omladinski roman, Zagreb, Binoza, Binozina omladinska biblioteka br. 2.
Lovrak, Mato; (1939.) 1981., Anka Brazilijanka, Zagreb, Mladost
Lovrak, Mato; (1938.) 1981. Francek drugi hrabri, u Anka Brazilijanka, Zagreb, Mladost
Lovrak, Mato; (1938.) 1964., Neprijatelj br. 1, Zagreb, Mladost, Sabrana djela Mate Lovraka sv. 5.
Mohaček, Božidar (1931.) Pustolovine odvažnog dječaka, Zagreb, Pučka nakladna knjižara, u Pripovijesti za djecu br. 65-72
Nodelman, Perry; (1992.) 1996., The Pleasures of Children’s Literature, Longman, 2. izd.
Pavičić, Josip; 1937., Poletarci, Zagreb
Rodić, Ljuboje; 1906., Oholija i smjernost: pripovijest iz dobe Marije Terezije, Biblioteka za mladež br. 8.
Schmid, Christopher; (1810.) 1909., Genoveva: pripovijest iz starine za matere i djecu, Zagreb, Zbor duhovne mladeži zagrebačke, 10. izd.
Schmid, Christopher; (1816.) 1888., Pisanice, Zagreb, Hrvatski pedagoško-književni zbor
Vuletić, Branko; 1907., Bog je otac sirota: pripoviest za hrvatsku mladež, Varaždin, Stifler, Biblioteka za mladež br. 10.
Zalar, Ivo; (1978.) 1983., Dječji roman u hrvatskoj književnosti, Zagreb, Školska knjiga, 2. proš. izd.