oneconcept dartchamp elektronski pikado sa … · izvan dosega djece, kako biste minimalizirali...

13
ONECONCEPT DARTCHAMP ELEKTRONSKI PIKADO SA STRELICAMA I VRATIMA, CRNI UPUTE ZA KORIŠTENJE 10028613 10028614

Upload: others

Post on 16-Jan-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ONECONCEPT DARTCHAMP ELEKTRONSKI PIKADO SA … · izvan dosega djece, kako biste minimalizirali opasnost od gutanja. Djeca se ne smiju igrati folijom. Opasnost od gušenja! Transport

ONECONCEPT DARTCHAMPELEKTRONSKI PIKADO SA STRELICAMA I VRATIMA, CRNI

UPUTE ZA KORIŠTENJE

10028613

10028614

Page 2: ONECONCEPT DARTCHAMP ELEKTRONSKI PIKADO SA … · izvan dosega djece, kako biste minimalizirali opasnost od gutanja. Djeca se ne smiju igrati folijom. Opasnost od gušenja! Transport

Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem instrukcija i uputa, ne snosimo odgovornost.

TEHNIČKI PODACI10028613, 10028614

9V DC, 500 mA (sieťový adapter 100-240V,

50Hz) 513 x 572 x 65mm

Broj proizvoda Napajanje Dimenzije (ŠxVxDSadržaj pošiljke • Elektronski pikado

• Upute za uporabu i za pojedinačne igre• 12 strelica (sastavljene od dijelova) • 3x plava • 3x zelena • 3x crvena • 3x crna• 24 vrhova• 2 vijka i tiple• AC adapter

UPOZORENJE

• Ovaj priručnik služi za upoznavanje s funkcijama i radom jedinice. Molimo spremite ovaj priručnik za kasniju uporabu.• Kupnjom ovog proizvoda dobivate dvogodišnje jamstvo.• Koristite proizvod samo za namijenjenu svrhu, kako biste izbjegli oštećenje proizvoda.• Eventualne preinake/modifikacije proizvoda utječe na njegovu sigurnost.Upozorenje: Opasnost od ozljeda!• Ne pokušavajte samostalno popravljati proizvod.• Pažljivo rukujte proizvodom. Različiti udarci ili pad mogu oštetiti proizvod.• Zaštitite proizvod od vlage i ekstremnih temperatura.• Ne stavljajte teške predmete na proizvod.• Proizvod čistite samo suhom krpom.• Koristite samo pribor koji je preporučio proizvođač.* Ne pravilnom uprabom uređaja prijeti gubitak jamstva.

Mrežni adapter• Koristite pikado samo s isporučenim AC adapterom. • AC adapter se može koristiti samo u zatvorenom prostoru.• Mrežni adapter zaštitite od vlage i ekstremnih temperatura.• Pri odspajanju adaptera iz pikada, najprije ga odspojite iz električne utičnice.• Neispravani AC adapter zamijenite s istim tipom adaptera, koji možete pronaći u specijaliziranoj trgovini ili kod proizvođača.

Page 3: ONECONCEPT DARTCHAMP ELEKTRONSKI PIKADO SA … · izvan dosega djece, kako biste minimalizirali opasnost od gutanja. Djeca se ne smiju igrati folijom. Opasnost od gušenja! Transport

Mali predmeti / Ambalaža (Plastična vrećica, karton, itd.)• Držite male predmete (kao što su vijci i ostali montažni materijal, memorijske kartice) i ambalažu izvan dosega djece, kako biste minimalizirali opasnost od gutanja. Djeca se ne smiju igrati folijom. Opasnost od gušenja!

Transport uređajaZadržite originalnu ambalažu. Kako biste osigurali odgovarajuću zaštitu tijekom transporta, spakirajte uređaj u originalnu ambalažu. Čišćenje vanjske površineNe koristite hlapive tekućine, poput sprejeva za insekticide, jer to može rezultirati oštećenjem površine. Gumeni ili plastični dijelovi ne smiju biti u kontaktu s uređajem tijekom duljeg vremenskog razdoblja. Za čišćenje koristite suhu krpu.

VJEŠANJE NA ZID/MONTAŽAOdaberite odgovarajuće mjesto za montažu pikada, kao što je prikazano na sljedećem dijagramu. Pravilna udaljenost igrača od pikada iznosi 2,37 m. Visina sredine mete pikada trebala bi biti 1,73 m.

Sastavljanje strelice

Page 4: ONECONCEPT DARTCHAMP ELEKTRONSKI PIKADO SA … · izvan dosega djece, kako biste minimalizirali opasnost od gutanja. Djeca se ne smiju igrati folijom. Opasnost od gušenja! Transport

Pregled mete

1. Single Navedena vrijednost bodova na margini2. Double (krug) Dvostruki broj bodova

3. Triple (krug) Trostruki broj bodova4. Bullseye (sredina mete, tzv. Bull's eye) Vanjski krug: 25 bodovaUnutarnji krug: 50 bodova5. Catcher (rub) Nula bodova6.-9. Funkcijske tipke Pogledajte odlomak "Funkcijske tipke"Zaslon- Prikaz rezultata Prikazuje postupno: Meta-Bodovi- Bacanje-Bodovi (ukupno) -Play #Zaslon- Prikaz tijeka igre Prikazuje broj bacanja, koje igrač još uvijek ima na raspolaganju10. Zaslon za DI / DO11. Priključak za AC adapter12. Držač za strelice

Page 5: ONECONCEPT DARTCHAMP ELEKTRONSKI PIKADO SA … · izvan dosega djece, kako biste minimalizirali opasnost od gutanja. Djeca se ne smiju igrati folijom. Opasnost od gušenja! Transport

UPRAVLJANJEUključivanje i isključivanjeAko se uređaj ne koristi više od 10 minuta, automatski se prebacuje u stanje pripravnosti.Ako je uređaj uključen u električnu utičnicu, podaci o igri se ne brišu i igra se može nastaviti kasnije.Da biste potpuno isključili uređaj, odspojite ga iz električne utičnice.

Funkcijske tipke

A) GAMEOdabir igreLijevi zaslon prikazuje igre (G01-G27, vidi tablicu 1).Desni zaslon prikazuje varijante igre.

B) OPTIONPritisnite za prelazak na pojedine varijante igre.

C) PLAYER-SCOREPritisnite gumb prije početka igre za postavljanje broja igrača.Pritisnite gumb tijekom igre da biste prikazali broj bodova igrača. Jedan pritisak: prikaz broja bodova igrača 1, 2, 3 i 4. Dva pritiska: prikaz broja bodova igrača 5, 6, 7 i 8.

D) HANDICAPPritisnite gumb prije početka igre kako biste podesili razinu težine, odnosno mogućnosti za različite igrače.Na primjer, ako četiri igrača igraju G01, igrač 1 može početi na 801, igrač 2 na 501, igrač 3 na 301 i igrač 4 na 201 bod.

E) ELIMINATE / TEAMPritiskom gumba prije početka igre formirajte timove (2 protiv 2, 3 protiv 3, 4 protiv 4).Pritiskom gumba tijekom igre obrisat ćete posljednje bacanje.

F) CYBER MATCHIgra protiv računala. Uzastopnim pritiskom gumba postavite snage virtualnog protivnika (C1 = vrlo zahtjevna, C5 = vrlo slaba).

G) DOUBLEON / OFF funkcija Double In / Double Out za G01.1 x pritisnite: Double In (crveno svjetlo na lijevoj strani zaslona DI / DO (10);2 x pritisnite: Double Out (crveno svjetlo na desnoj strani zaslona DI / DO (10);3 x pritisnite: Double In i Double Out (dva crvena svjetla na lijevoj strani zaslona na DI / DO (10);4 x pritisnite: Isključenje Double In i Double Out (isključena LED svjetla na zaslonu).

Page 6: ONECONCEPT DARTCHAMP ELEKTRONSKI PIKADO SA … · izvan dosega djece, kako biste minimalizirali opasnost od gutanja. Djeca se ne smiju igrati folijom. Opasnost od gušenja! Transport

H) START / NEXTPokreni igru / Sljedeći igrač

I) SOUND / VOLUMEPritiskom gumba podesite glasnoću (7 stupnjeva).

J) MISSPritisnite u slučaju neuspješnog bacanja- promašena meta (za odbrojavanje bacanja igrača).

POPIS IGARA I VARIJANTISpiel = IgraVarianten = Varijanta

Page 7: ONECONCEPT DARTCHAMP ELEKTRONSKI PIKADO SA … · izvan dosega djece, kako biste minimalizirali opasnost od gutanja. Djeca se ne smiju igrati folijom. Opasnost od gušenja! Transport

PRAVILASvaki igrač ima 3 bacanja. Prikaz runde u dva polja za rezultate. Tri male točkice iznad broja bodova prikazuju broj preostalih bacanja u danoj rundi.Nakon svake runde uređaj se automatski prebacuje u režim "Hold". Za nastavak igre i prebacivanje na novu rundu/slijedećeg igrača pritisnite START / NEXT.

G01 - Count Down (101, 201, 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901)U ovoj igri se postupno oduzimaju bodovi od početne vrijednosti (101/201 / ... / 901). U svakoj rundi se zbrajaju bodovi sviju bacanja pojedinog igrača, koji se zatim oduzimaju od navedene vrijednosti.Igrač koji prvi dostigne vrijednost "0", pobjeđuje. Runda u kojem igrač prekorači broj bodova, za dostizanje vrijednosti "0" se ne vrednuje.Da biste povećali zahtjevnost igre, dostupna je funkcija DOUBLE. S ovom opcijom su, početak i kraj igre izazovniji.Double In: Igra započinje nakon uspješnog bacanja strelice na vrijednost Double. Prethodna bacanja se ne vrednuju.Double Out: Igra završava uspješnim bacanjem strelice na vrijednost Double. Neuspješna bacanja se ne vrednuju.Double In / Out: kombinacija obje varijante.Dart-Finish: Nakon što igraču preostane 180 bodova, ima mogućnost završiti igru s tri bacanja. Meta će izračunati za to potrebne korake/bacanja i bodove, što će biti prikazano na zaslonu, zasebno za svako bacanje. Ukoliko igrač ne pogodi prvo bacanje, još uvijek postoji mogućnost završetka igra sa sljedeća dva bacanja. Na zaslonu se ispred brojeva prikazuje vrijednost Single, Double ili Triple. Na primjer: "_18" (Single), "= 18" (Double) ili "≡ 18" (Triple).Ako je potrebna pogoditi sredinu mete „bulls eye“, prikazat će se "25".

G02 – Simple Cricket (000, 020, 025)U ovoj igri se vrednuju samo brojevi od 15 do 20, uključujući središte mete. Igrač koji prvi pogodi sve vrijednosti/zone tri puta, pobjeđuje. Double i Triple zone umnožavaju broj bodova.Varijanta 000: vrednuju se brojevi 15, 16, 17, 18, 19, 20 i središte mete, u bilo kojem redoslijedu.Varijacija 020: vrednuju se samo brojevi u sijedećem redoslijedu: 20 - 19 - 18 - 17 - 16 – 15 te naposljetku središte mete.Varijanta 025: vrednuju se samo brojevi u sijedećem redoslijedu: središte mete, 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20.

G03 - Scram Cricket (A00 - samo za dva igrača)U ovoj igri je također cilj pogoditi sve zone od 15 do 20, uključujući središte. Igra se sastoji od dva kola.U prvom kolu, prvi igrač pokušava pogoditi svaki broj s tri bacanja. Protivnik pokušava pogoditi brojeve, koje prvi igrač nije pogodio. Kada prvi igrač pogodi sve brojeve, završava se prvo kolo.U drugom krugu igrači mijenjaju uloge.Igra završava nakon što su svi brojevi drugog igrača uspješno pogođeni. Pobjeđuje igrač s većim brojem bodova.

G04 - Score Cricket (E00, E20, E25)U ovoj igri je također cilj pogoditi sve zone od 15 do 20, uključujući središte.

Page 8: ONECONCEPT DARTCHAMP ELEKTRONSKI PIKADO SA … · izvan dosega djece, kako biste minimalizirali opasnost od gutanja. Djeca se ne smiju igrati folijom. Opasnost od gušenja! Transport

E00: Igrači mogu gađati brojeve u bilo kojem redoslijedu.E20: Igrači moraju gađati brojeve u redoslijedu: 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15, a zatim središte mete.E25: Igrači moraju gađati brojeve u redoslijedu: središte mete, 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20.Segment/broj je "otvoren" kada ga jedan igrač pogodi triput. Segment se zatvara nakon što oba igrača triput pogode dani broj. „Vlasnik“ broja je igrač koji ga je "otvorio". Svakim slijedećim pogotkom danog broja, igrač koji je „vlasnik“ broja, osvaja bodove, sve dok drugi igrač ne zatvori dani segment/broj (tri pogotka). Igra završava nakon uspješnog zatvaranja svih segmenata/brojeva. Pobijedio je igrač s većim brojem bodova.

G05 - Cut Throat Cricket (C00, C20, C25)U ovoj igri je također cilj pogoditi sve zone od 15 do 20, uključujući središte.C00: Igrači mogu gađati brojeve u bilo kojem redoslijedu.C20: Igrači moraju gađati brojeve u redoslijedu: 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15, a zatim središte mete.C25: Igrači moraju gađati brojeve u redoslijedu: središte mete, 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20.Segment/broj je "otvoren" kada ga jedan igrač pogodi triput. Segment se zatvara nakon što oba igrača triput pogode dani broj. „Vlasnik“ broja je igrač koji ga je "otvorio". Svakim slijedećim pogotkom danog broja, igrač koji je „vlasnik“ broja, pripisuje bodove protivniku, sve dok drugi igrač ne zatvori dani segment/broj (tri pogotka). Cilj igre je pripisati što više bodova protivniku. Igra završava nakon uspješnog zatvaranja svih segmenata/brojeva. Pobijedio je igrač s manjim brojem bodova.

G06 - Double Score Cricket (d00, d20, d25)U ovoj igri je također cilj pogoditi sve zone od 15 do 20, uključujući središte.d00: Igrači mogu gađati brojeve u bilo kojem redoslijedu.d20: Igrači moraju gađati brojeve u redoslijedu: 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15, a zatim središte mete.d25: Igrači moraju gađati brojeve u redoslijedu: središte mete, 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20.Igra protječe na isti način kao G02, s razlikom da svaki igrač najprije mora pogoditi Double zonu svakog segmenta prije vrednovanja bodova.

G07 - Shove Ha’penny Cricket (P00, P20, P25)U ovoj igri je također cilj pogoditi sve zone od 15 do 20, uključujući središte.P00: Igrači mogu gađati brojeve u bilo kojem redoslijedu.P20: Igrači moraju gađati brojeve u redoslijedu: 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15, a zatim središte mete.P25: Igrači moraju gađati brojeve u redoslijedu: središte mete, 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20.Cilj igre je pogoditi sve tri zone svakog segmenta/broja. Ako igrač u jednoj rundi pogodi x1-, x2- i x3- danog broja, njegov protivnik osvaja jednu segmentnu zonu. U sljedećoj rundi je za igrača ovaj segment blokiran i protivnik ne dobiva drugu zonu, osim jedne osvojene.

G08 - Round the Clock (5, 10, 15, 20)U igri Round the Clock računaju se sljedeći segmenti/brojevi: Varijanta 5: Segmenti 1-5 Varijanta 10: Segmenti 1 - 10 Varijanta 15: Segmenti 1 - 15 Varijanta 20: Segmenti 1 – 20

Page 9: ONECONCEPT DARTCHAMP ELEKTRONSKI PIKADO SA … · izvan dosega djece, kako biste minimalizirali opasnost od gutanja. Djeca se ne smiju igrati folijom. Opasnost od gušenja! Transport

U svakom krugu računalo odabire segment/broj, koji igrač treba pogoditi. Kada je ciljani segment pogođen, zaslon prikazuje YES (ukoliko nije, zaslon će prikazati NO). Pobjeđuje igrač, koji prvi pogodi sve segmente.

G09 - Round the Clock-Double (205, 210, 215, 220)U igri Round the Clock-Double računaju se sljedeći segmenti/brojevi:Varijanta 205: Segmenti 1-5Varijanta 210: Segmenti 1 - 10Varijanta 215: Segmenti 1 - 15Varijanta 220: Segmenti 1 – 20

U svakom krugu računalo odabire segment/broj, koji igrač treba pogoditi. Kada je ciljani segment Double pogođen, zaslon prikazuje YES (ukoliko nije, zaslon će prikazati NO). Pobjeđuje igrač, koji prvi pogodi sve segmente.

G10 - Round the Clock - Triple (305, 310, 315, 320)U igri Round the Clock-Triple vrednuju se samo trostruke zone - tijek igre je isti, kaou prethodnim dvjema varijantama.

G11 – Legs over (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21)Varijante (3, 5, ..., 21) predstavljaju broj "života" igrača. Svaki igrač počinje određenim brojem "života" ovisno o odabranoj varijanti. Računalo prvom igraču prikazuje broj bodova. Igrač ima tri bacanja za postizanje / prekoračenje ovog broja bodova. Ako uspije, zadržat će sve „živote“. Sljedeći igrač mora izravnati ili premašiti broj bodova prethodnog igrača (u tri bacanja).Ako uspije, zadržat će sve „živote“. Zatim je na redu slijedeći igrač. Ako igrač ne postigne potrebnu količinu bodova, gubi jedan život. Broj bodova je moguće anulirati pritiskom na START ili označavanjem „neuspješnog bacanja“- izvan mete, što podrazumijeva gubitak 1 „života“. Ukoliko igrač izgubi sve živote, ispada iz igre. Pobjednik je igrač s najvećim preostalim brojem života.

G12 – legs under (U3, U5, U7, U9, U11, U13, U15, U17, U19, U21)Načelo igre je isto kao u prethodnom slučaju - igrači imaju određenu količinu života na raspolaganju.Međutim, broji se u obrnutom redoslijedu: Igrač ima tri bacanja za postizanje određenog broja bodova ili manjeg broja bodova.Pritiskom na gumb ELEMINATE / TEAM ili MISS, se pridodajte 60 bodova.Pobjednik je igrač s najvećim preostalim brojem života.

G13 – Count up (100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900)Odaberite varijantu (100, 200, ..., 900). Broji se svako bacanje. Pobjeđuje igrač koji prvi dosegne / prekorači odabrani broj bodova.

G14 – High score (H03, H05, H07, H09, H11, H13, H15, H17, H19, H21)Varijante (H03, H05, ..., H21) predstavljaju broj rundi.Cilj igre je postići što veći broj bodova. Pobjeđuje igrač koji osvoji najviše bodova.

G15 Shoot out (-03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, -17, -19, -21)Varijante (-03, -05, ..., -21) predstavljaju broj "života" igrača.U svakoj rundi, računalo slučajnim odabirom određuje broj. Igrač mora pogoditi broj u roku od 10 sekundi. Svaki uspješni pogodak oduzima jedan „život“. Pobjeđuje igrač, koji prvi izgubi sve „živote“.

Page 10: ONECONCEPT DARTCHAMP ELEKTRONSKI PIKADO SA … · izvan dosega djece, kako biste minimalizirali opasnost od gutanja. Djeca se ne smiju igrati folijom. Opasnost od gušenja! Transport

G16 Killer (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21)Varijante (3, 5, ..., 21) predstavljaju broj "života" igrača.Svaki igrač započinje igru s istim brojem „života“.Prije početka igre na zaslonu se prikazuje SEL (select = odabir). Svaki igrač pogođenim brojem određuje svoj segment i igra počinje. Igrač koji pogodi svoje polje postaje „killer“ te nasljedno pokušava pogoditi segmente svojih protivnika. Ako uspije u tome, vlasnik segmenta gubi jedan život. Ako ubojica ponovno pogodi vlastiti segment, izgubit će status „killera“ i izgubiti život. Pobjednik je igrač koji preživi najduže. G17 - Killer-Double (203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221)Varijante (203, 205, ..., 221) predstavljaju broj "života" igrača.Svaki igrač započinje igru s istim brojem života.Tijek igre je isti kao u prethodnom slučaju - s razlikom da igrači moraju pogoditi zonu Double (x2).

G18 - Killer-Double (303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321)Varijante (303, 305, ..., 321) predstavljaju broj "života" igrača.Svaki igrač započinje igru s istim brojem života.Tijek igre je iste kao u prethodnom slučaju - s razlikom da igrači moraju pogoditi zonu Triple (x3).

G19 – All five (51, 61, 71, 81, 91)Cilj igre je u svakoj rundi smanjiti zadani broj bodova (51/61 / ... / 91). U svakom krugu pogođeni broj bodova mora biti djeljiv s 5. Od preostalog broja bodova se potom oduzima 1/5 pogođenog broja bodova.Primjer: U jednoj rundi igrač osvaja 20 bodova. Od preostalog broja bodova oduzima se 1/5 = 4 boda. Ako pogođeni broj bodova nije djeljiv s 5, preostali broja bodova će ostati nepromijenjen. Pobjeđuje igrač koji prvi dosegne ili prekorači na početku zadani broj bodova.

G20 - Shanghai (1, 5, 10, 15)Varijanta 1: Igrači moraju pogoditi brojeve u slijedećem redoslijedu: segmenti 1-20 te naposlijetku središte mete.Varijanta 5: Igrači moraju pogoditi brojeve u sljedećem redoslijedu: Segmenti 5-20, te naposlijetku središte mete.Varijanta 10: Igrači moraju pogoditi brojeve u slijedećem redoslijedu: segmenti 10-20, te naposlijetku središte mete.Varijanta 15: Igrači moraju pogoditi brojeve u sljedećem redoslijedu: segmenti 15-20, te naposlijetku središte mete.Vrednuju se samo bacanja u ispravnom redoslijedu, pri čemu igrač ima samo jedno bacanje. Ako ne pogod, slijedi sljedeći igrač, a bodovi se ne računaju.Pobjednik je igrač s najvećim brojem bodova.

G21 – Shanghai Double (201, 205, 210, 215)Računaju se samo pogoci u zonu Double danog broja.Varijanta 201: Igrači moraju pogoditi brojeve u slijedećem redoslijedu: segmenti 1-20 te naposlijetku središte mete.

Page 11: ONECONCEPT DARTCHAMP ELEKTRONSKI PIKADO SA … · izvan dosega djece, kako biste minimalizirali opasnost od gutanja. Djeca se ne smiju igrati folijom. Opasnost od gušenja! Transport

Varijanta 205: Igrači moraju pogoditi brojeve u sljedećem redoslijedu: Segmenti 5-20, te naposlijetku središte mete.Varijanta 210: Igrači moraju pogoditi brojeve u slijedećem redoslijedu: segmenti 10-20, te naposlijetku središte mete.Varijanta 215: Igrači moraju pogoditi brojeve u sljedećem redoslijedu: segmenti 15-20, te naposlijetku središte mete.

G21 – Shanghai Triple (301, 305, 310, 315)Računaju se samo pogoci u zonu Triple danog broja.Varijanta 301: Igrači moraju pogoditi brojeve u slijedećem redoslijedu: segmenti 1-20 te naposlijetku središte mete.Varijanta 305: Igrači moraju pogoditi brojeve u sljedećem redoslijedu: Segmenti 5-20, te naposlijetku središte mete.Varijanta 310: Igrači moraju pogoditi brojeve u slijedećem redoslijedu: segmenti 10-20, te naposlijetku središte mete.Varijanta 315: Igrači moraju pogoditi brojeve u sljedećem redoslijedu: segmenti 15-20, te naposlijetku središte mete.

G23 - Golf (10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90)Igrači u svakoj rundi gađaju dane segmente/brojeve (u prvoj rundi broj 1, u drugoj rundi broj 2, u devetoj rundi broj 9 i slično). Cilj igre je u svakoj rundi baciti najmanji broj bodova.Bodovi:Triple = 1 bod (najbolji mogući rezultat)Double = 2 bodaSingle = 1 bodBez pogotka u aktivni segment (npr. u petoj rundi: 5. segment) = 5 bodova.U svakoj rundi igrač ima tri bacanja, ali nakon uspješnog prvog bacanja ima mogućnost nastavka igre dalje (START / NEXT). Ako igrač u prvom bacanju pogodi željeni segment, osvaja 3 boda. Tada se može odlučiti hoće li realizirati još jedno bacanje ili će prepustiti red slijedećem igraču. Ako pri drugom bacanju promaši cilj, broj bodova će se povećati s 3 na 5. Ako je drugo bacanje uspješnije od prvog (Double), broj bodova se smanjuje s 3 na 2, i ponovno igrač ima priliku odlučiti hoće li realizirati još jedno bacanje ili prepustiti red slijedećem igraču. Igrač koji prvi dosegne ili premaši konačni broj bodova (10/20 / ... / 90) ispada iz igre. Pobjednik je igrač koji je ostao u igri ili je postigao najmanji broj bodova nakon 18 rundi.

G24 - Bingo (132, 141, 168, 189)Cilj igre je pogoditi jednu od sljedećih sekvencija brojeva (132/141/168/189).Varijanta 132: Igrač mora pogoditi niz brojeva 15 - 4 - 8 - 14 - 3.Varijanta 141: Igrač mora pogoditi niz brojeva 17 - 13 - 9 - 7 - 1.Varijanta 168: Igrač mora pogoditi niz brojeva 20 - 16 - 12 - 6 - 2.Varijanta 189: Igrač mora pogoditi niz brojeva 19 - 10 - 18 - 5 - 11.Svaki broj je potrebno pogoditi tri puta.Pobjednik je igrač, koji prvi pogodi sve brojeve 3 puta.Double i Triple zona se vrednuju kao 2 odnosno 3 pogotka.

Page 12: ONECONCEPT DARTCHAMP ELEKTRONSKI PIKADO SA … · izvan dosega djece, kako biste minimalizirali opasnost od gutanja. Djeca se ne smiju igrati folijom. Opasnost od gušenja! Transport

G25 - Big Little-Simple (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21)Varijante (3/5 / ... / 21) predstavljaju broj "života" igrača.Svaki igrač započinje igru s istim brojem života.U svakom krugu, na zaslonu se prikazuje aktivni broj, koji igrač treba pogoditi. Ako igrač pogodi broj u prvom ili drugom bacanju, može u trećem bacanju odrediti broj za sljedećeg igrača.Ako igrač ne pogodi broj tijekom prva dva bacanja, računalo određuje broj sljedećem igraču slučajnim odabirom.Ako igrač ne pogodi broj niti iz 3.pokušaja, gubi jedan „život“.Pobjednik je igrač koji najduže izdrži u igri. Triple i Double zona se računaju kao i preostali brojevi.

G26 - Big Little-Hard (H03, H05, H07, H09, H11, H13, H15, H17, H19, H21)Zahtjevnija varijanta igre Big Little . U ovoj varijanti se vrednuju i Double i Triple zone.

G27 - Gotcha (101, 201, 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901)Svako bacanje i pogodak se vrednuju. Pobjeđuje igrač, koji prvi dosegne unaprijed određeni broj bodova (101/201 / ... / 901).Ako igrač prekorači ciljani broj bodova, posljednja runda se ne pripisuje.Ako igrač dosegne broj bodova protivnika, protivnik se vraća na 0.Primjer: igrač 1 ima 20 bodova, igrač 2 ima 50 bodova, igrač 3 ima 30 bodova.Igrač 4 ima 0 bodova i na redu je za bacanje. Ako u prvom bacanju osvoji 20 bodova, igrač 1 se vraća na nulu. Ako igrač 4 u slijedećem bacanju osvoji 10 bodovam ukupno će imati 30 bodova te će se igrač 3 vratiti na nulu. Ako igrač 4 u 3.bacanju osvoji 1 bod, ukupno će imati 31 bod.

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Nema struje?Provjerite ispravnost električne utičnice. Provjerite je li mrežni adapter priključen.

Ne prikazuju se bodovi?Uređaj se nalazi u režimu postavki ("Settings") ili je igra pauzirana?Provjerite ispravnost funkcijskih tipki, nisu li pritisnute ili zaglavljene.

Senzorni elementi su zaglavljeni?Pomičite zaglavljenim senzornim elementima pomoću strelice ili prstiju. Elementi senzora i funkcijske tipke obično se oslobađaju laganim pritiskom.

Odlomljeni vrhovi strelica?Umjetni vrhovi su sigurniji, ali osvjetljiviji. Uklonite odlomljeni dio vrha iz mete pomoću pincete.

Page 13: ONECONCEPT DARTCHAMP ELEKTRONSKI PIKADO SA … · izvan dosega djece, kako biste minimalizirali opasnost od gutanja. Djeca se ne smiju igrati folijom. Opasnost od gušenja! Transport

Upute za likvidaciju

Ukoliko se na proizvodu nalazi ova slika, primjenjuje se europska smjernica 2002/96/EG. Ovi proizvodi ne smiju se odlagati s normalnim otpadom iz kućanstva. Saznajte više o lokalnim pravilima odvojenog odlaganja električnog i elektroničkog odpada. Slijedite pravila lokalne samouprave. Pravilnim odlaganjem, likvidacijom u skladu s propisima, štiti se okoliš i vaše zdravlje od mogućih negativnih posljedica. Recikliranje materijala smanjuje potrošnje prirodnih sirovina.

Izjava o sukladnosti

Proizvođač: CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.

Ovaj proizvod udovoljava sljedećim europskim smjernicama:

2004/108/EG (EMV) 2011/65/EU (RoHS)