opa - aula 2 5.12
DESCRIPTION
Aula 2 - 5.12 (3, 4 e 5)TRANSCRIPT
2- O E-mail de Retratação
1- O E-mail
Informativ
o
3 - O E-mail de Vendas
1- O E-mail
Informativ
o
HENRY FORD
HENRY FORD
Pensar
Pensar é o trabalho mais
difícil que existe. Talvez por isso tão
poucos se dediquem a ele.
HENRY FORD
Planejamento
Planejamento
ESTRATÉGIA
Planejamento
ESTRATÉGIA
TÁTICA
Planejamento
ESTRATÉGIA
TÁTICA
OPERAÇÃO
ESTRATÉGIA
TÁTICA
OPERAÇÃO
Estrutura textual
Aspectos redacionais
Regras gramaticais
Escolha vocabular
Layout
Autonomia
Coerência
Cortesia
Coesão
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativida
de
O quê
Para quem
Para quê
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
ESTRATÉGIA
ESTRATÉGIA
O quê?
ESTRATÉGIA
O quê?
• É um e-mail que vai informar algo (sério / importante) a alguém (cliente exigente)
ESTRATÉGIA
Para quem?
ESTRATÉGIA
Para quem?
• Nível hierárquico • Interno x Externo• Racional x Emocional
+=
-
ESTRATÉGIA
Para quem?
• Nível hierárquico • Interno x Externo• Racional x Emocional
+
Para quê?
ESTRATÉGIA
ESTRATÉGIA
Para quê?
• Evitar problemas
ESTRATÉGIA
Para quê?
• Evitar problemas• Minimizar medos
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Pontuação
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Pontuação
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Conectivos
Pontuação
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Conectivos
Pontuação
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Gerundismo
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
Formatação
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
Formatação
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
FormataçãoConcordância
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
FormataçãoConcordância
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente:De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento todos os serviços foram restabelecidos menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que, diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos no decorrer dos próximos 10 dias mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram restabelecidos, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
Pontuação
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência e respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram restabelecidos, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocionalConectivos
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos de comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram restabelecidos, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocional
Conectivos
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram restabelecidos, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocional
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram restabelecidos, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
Linguagem
emocional
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas terminaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram restabelecidos, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram restabelecidos, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, favor entrar em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato telefônico para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
Escolha vocabulare repetição de
palavras
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até as 14 hrs de hj. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hj. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
Crase em horas e símbolos
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hj. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hoje. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
Abreviatura
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hoje. Informamos que diante do ocorrido estamos avaliando eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hoje. Informamos que diante do ocorrido avaliaremos eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e estaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hoje. Informamos que diante do ocorrido avaliaremos eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e mudaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Gerundismo
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hoje. Informamos que diante do ocorrido avaliaremos eventuais ações que possam aprimorar ainda mas os nossos serviços e mudaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hoje. Informamos que diante do ocorrido avaliaremos eventuais ações que possam aprimorar ainda mais os nossos serviços e mudaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infra-estrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hoje. Informamos que diante do ocorrido avaliaremos eventuais ações que possam aprimorar ainda mais os nossos serviços e mudaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infraestrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seje atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hoje. Informamos que diante do ocorrido avaliaremos eventuais ações que possam aprimorar ainda mais os nossos serviços e mudaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infraestrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seja atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Ortografia
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hoje. Informamos que diante do ocorrido avaliaremos eventuais ações que possam aprimorar ainda mais os nossos serviços e mudaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infraestrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seja atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números 051 3333-3333 e 011 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hoje. Informamos que diante do ocorrido avaliaremos eventuais ações que possam aprimorar ainda mais os nossos serviços e mudaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infraestrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seja atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números (51) 3333-3333 e (11) 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
FormataçãoConcordância
Fórmulas prontas
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hoje. Informamos que diante do ocorrido avaliaremos eventuais ações que possam aprimorar ainda mais os nossos serviços e mudaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infraestrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seja atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números (51) 3333-3333 e (11) 2222-2222.Muito obrigado pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Concordância
Fórmulas prontas
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hoje. Informamos que diante do ocorrido avaliaremos eventuais ações que possam aprimorar ainda mais os nossos serviços e mudaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infraestrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seja atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números (51) 3333-3333 e (11) 2222-2222.Muito obrigada pela compreensão.Sem mais para o momento,Marcia Voegel
Concordância
Fórmulas prontas
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hoje. Informamos que diante do ocorrido avaliaremos eventuais ações que possam aprimorar ainda mais os nossos serviços e mudaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infraestrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seja atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números (51) 3333-3333 e (11) 2222-2222.Muito obrigada pela compreensão.AtenciosamenteMarcia Voegel Fórmulas
prontas
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hoje. Informamos que diante do ocorrido avaliaremos eventuais ações que possam aprimorar ainda mais os nossos serviços e mudaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infraestrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seja atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números (51) 3333-3333 e (11) 2222-2222.Muito obrigada pela compreensão.AtenciosamenteMarcia Voegel
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Felizmente, nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hoje. Informamos que diante do ocorrido avaliaremos eventuais ações que possam aprimorar ainda mais os nossos serviços e mudaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, mudando de Sorocaba toda a infraestrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seja atendido diretamente em nossos escritórios regionais através dos números (51) 3333-3333 e (11) 2222-2222.Muito obrigada pela compreensão.AtenciosamenteMarcia Voegel
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado Cliente,De acordo com a nossa política de total transparência, respeito e comprometimento, gostaríamos comunicar o restabelecimento da rede Beta. Nossas equipes técnicas finalizaram durante o feriado a rede para o nosso Data Center em Porto Alegre. No momento, todos os serviços foram normalizados, menos o de recebimento de chamadas que será restabelecido, no máximo até às 14 horas de hoje. Informamos que diante do ocorrido avaliaremos eventuais ações que possam aprimorar ainda mais os nossos serviços e mudaremos, no decorrer dos próximos 10 dias, de Sorocaba toda a infraestrutura de Data Center para outro endereço. Qualquer problema, por favor entre em contato por telefone para que seja atendido diretamente em nossos escritórios regionais: (51) 3333-3333 e (11) 2222-2222.Muito obrigada pela compreensão.AtenciosamenteMarcia Voegel
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado cliente,
Comunicamos o restabelecimento da rede Beta (data center, Porto Alegre) e informamos que nos próximos dez dias mudaremos toda a nossa infraestrutura de data center de Sorocaba para outro endereço, visando a qualificar ainda mais os nossos serviços.
Contudo, informamos também que o serviço de recebimento de chamadas continua inativo, com previsão de retorno às 14h de hoje.
Caso haja dúvidas, ligue: (51) 3333-3333 ou (11) 2222-2222 Muito obrigada pela compreensão.Atenciosamente, Marcia VoegelDiretora de Tecnologia
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
Prezado cliente,
Comunicamos o restabelecimento da rede Beta (data center, Porto Alegre) e informamos que nos próximos dez dias mudaremos toda a nossa infraestrutura de data center de Sorocaba para outro endereço, visando a qualificar ainda mais os nossos serviços.
Contudo, informamos também que o serviço de recebimento de chamadas continua inativo, com previsão de retorno às 14h de hoje.
Caso haja dúvidas, ligue: (51) 3333-3333 ou (11) 2222-2222 Muito obrigada pela compreensão.Atenciosamente, Marcia VoegelDiretora de Tecnologia
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de informaçãoPara quem ClientePara quê Informar problema e solução
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Fórmulas
prontas, assinatura empresarial e
coesão: conectivos e repetição de
palavras.
Regras gramaticais: Pontuação,
crase em horas, abreviatura x símbolo,
ortografia, reforma ortográfica e
concordância.
Escolha vocabular: Ling.
emocional, gerundismo, através x por
meio de
Layout: Espaçamento
OPA! Agora é só usar essa informação a
meu favor.
ResumoO que vimos nesta aula
• Vimos que o planejamento vai além de pensar no curto prazo.
2- O E-mail de Retratação
Como colocar as
palavras?
Um jovem padre perguntou ao bispo: - Posso fumar enquanto rezo? E a resposta foi um enfático - Não!Mais tarde, ao encontrar um padre mais idoso dando baforadas no cigarro enquanto orava, o jovem o repreendeu, dizendo:- O senhor não devia estar fumando enquanto reza!Questionei o bispo quanto a isso e ele me disse que eu não deveria fazê-lo.- É estranho, - replicou o padre mais velho - eu perguntei a ele se poderia rezar enquanto fumava e o bispo respondeu que era bom rezar a qualquer momento.
Planejamento
Planejamento
ESTRATÉGIA
Planejamento
ESTRATÉGIA
TÁTICA
Planejamento
ESTRATÉGIA
TÁTICA
OPERAÇÃO
Os 3 Pilares do Planejamento
(ou: Como criar o futuro)
ESTRATÉGIA
TÁTICA
OPERAÇÃO
ESTRATÉGIA
TÁTICA
OPERAÇÃO
Estrutura textual
Aspectos redacionais
Regras gramaticais
Escolha vocabular
Layout
Autonomia
Coerência
Cortesia
Coesão
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativida
de
O quê
Para quem
Para quê
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
ESTRATÉGIA
ESTRATÉGIA
O quê?
ESTRATÉGIA
O quê?
• É um e-mail de retratação longo e altivo
ESTRATÉGIA
Para quem?
ESTRATÉGIA
Para quem?
• Nível hierárquico • Interno x Externo• Racional x Emocional
+=
-
• Nível hierárquico • Interno x Externo• Racional x Emocional
ESTRATÉGIA
Para quem?
=
Para quê?
ESTRATÉGIA
ESTRATÉGIA
Para quê?
• Manter a parceria e ser convincente.
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
CoesãoO quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Coesão
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Escolha vocabular
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Coesão
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Escolha vocabularCoesão
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Cortesia
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Escolha vocabularCoesão
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Cortesia
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Escolha vocabularCoesão
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Cortesia
Timing
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Escolha vocabularCoesão
O que é ter TIMING?
O que é ter TIMING?Antigamente, os bondes eram o meio
de transporte mais utilizado nos centros urbanos. Eles não paravam para que os passageiros subissem, logo, quem desejasse completar viagem, deveria achar a hora certa de pular no bonde para seguir com os demais passageiros.
O que é ter TIMING?Antigamente, os bondes eram o meio
de transporte mais utilizado nos centros urbanos. Eles não paravam para que os passageiros subissem, logo, quem desejasse completar viagem, deveria achar a hora certa de pular no bonde para seguir com os demais passageiros.
ter Timing... é pular exatamente no momento em que o “bonde” passa por nós, tendo senso de oportunidade.
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Cortesia
Timing
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Escolha vocabularCoesão
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Cortesia
Colocação pronominal
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Escolha vocabularCoesão
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Cortesia
Colocação pronominal
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Escolha vocabularCoesão
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Cortesia
Colocação pronominal
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Escolha vocabularCoesão
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Cortesia
Colocação pronominal
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Escolha vocabular
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Cortesia
Colocação pronominal
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Escolha vocabular
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e manifestamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Cortesia
Colocação pronominal
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Escolha vocabular
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de estabelecer um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Cortesia
Colocação pronominal
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Escolha vocabular
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu veículo e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Cortesia
Colocação pronominal
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Escolha vocabular
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Cortesia
Colocação pronominal
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Escolha vocabular
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Cortesia
Colocação pronominal
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Escolha vocabular
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, queremos destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Cortesia
Colocação pronominal
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, gostaríamos de destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Cortesia
Colocação pronominal
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, gostaríamos de destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Colocação pronominal
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, gostaríamos de destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Colocação pronominal
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, gostaríamos de destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, gostaríamos de destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
1O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, gostaríamos de destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
1
2
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Primeiramente, com relação à notificação enviada pela Matsuyshi em 18 de abril, reconhecemos ter dispensado um tratamento indesejado à questão.
Nesse sentido, queremos por meio desta manifestar nosso pedido de desculpas quanto à forma como o assunto foi abordado.
Ao mesmo tempo, gostaríamos de destacar a relevância do trabalho que o SeuCarroOnline vem desenvolvendo no segmento automotivo no Brasil.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
1
23
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
?O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Gostaríamos de registrar nosso prestígio à relevância de seu site SeuCarroOnline no mercado automobilístico, manifestar nosso pedido de desculpas e também reconhecer a vigorosa reação da Matsuyshi quando da divulgação de fotos sigilosas do nosso modelo Matsu103.
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Gostaríamos de registrar nosso prestígio à relevância de seu site SeuCarroOnline no mercado automobilístico, manifestar nosso pedido de desculpas e também reconhecer a vigorosa reação da Matsuyshi quando da divulgação de fotos sigilosas do nosso modelo Matsu103.1
23
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Prezada Sra. Marília:
Gostaríamos de registrar nosso prestígio à relevância de seu site SeuCarroOnline no mercado automobilístico, manifestar nosso pedido de desculpas e também reconhecer a vigorosa reação da Matsuyshi quando da divulgação de fotos sigilosas do nosso modelo Matsu103.1
23
Gostaríamos de registrar nosso prestígio à relevância de seu site SeuCarroOnline no mercado automobilístico e também de reconhecer a vigorosa reação da Matsuyshi quando da divulgação de fotos sigilosas do nosso modelo Matsu103.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Gostaríamos de registrar nosso prestígio à relevância de seu site SeuCarroOnline no mercado automobilístico e também de reconhecer a vigorosa reação da Matsuyshi quando da divulgação de fotos sigilosas do nosso modelo Matsu103.
Gostaríamos de registrar nosso prestígio à relevância de seu site SeuCarroOnline no mercado automobilístico, manifestar nosso pedido de desculpas e também reconhecer a vigorosa reação da Matsuyshi quando da divulgação de fotos sigilosas do nosso modelo Matsu103.
1
23
31
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Gostaríamos de registrar nosso prestígio à relevância de seu site SeuCarroOnline no mercado automobilístico e também de reconhecer a vigorosa reação da Matsuyshi quando da divulgação de fotos sigilosas do nosso modelo Matsu103. 1
3
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Gostaríamos de registrar nosso prestígio à relevância de seu site SeuCarroOnline no mercado automobilístico e também de reconhecer a vigorosa reação da Matsuyshi quando da divulgação de fotos sigilosas do nosso modelo Matsu103.
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Reconhecer o erro e pedir desculpas, álém de agradecer ao parceiro.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Prezada Sra. Marília:
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Gostaríamos de registrar nosso prestígio à relevância de seu site SeuCarroOnline no mercado automobilístico e também de suavizar a vigorosa reação da Matsuyshi quando da divulgação de fotos sigilosas do nosso modelo Matsu103.
Agradecemos pela pronta resposta no sentido de retirar as fotos do Matsu103 e reafirmamos aqui nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda os interesses de seu portal e leitores.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Gostaríamos de registrar nosso prestígio à relevância de seu site SeuCarroOnline no mercado automobilístico e também de suavizar a vigorosa reação da Matsuyshi quando da divulgação de fotos sigilosas do nosso modelo Matsu103.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Gostaríamos de registrar nosso prestígio à relevância de seu site SeuCarroOnline no mercado automobilístico e também de suavizar a vigorosa reação da Matsuyshi quando da divulgação de fotos sigilosas do nosso modelo Matsu103.
Dessa maneira, é nosso firme propósito continuar contando com o SeuCarroOnline na divulgação de notícias relacionadas à marca Matsuyshi, bem como nossos produtos e serviços.
Certos de poder contar com sua total compreensão, subscrevemo-nos abaixo.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Queríamos agradecer a pronta correção e reafirmamos nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda aos interesses de seu portal de notícias e de seus leitores fiéis.
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Gostaríamos de registrar nosso prestígio à relevância de seu site SeuCarroOnline no mercado automobilístico e também de suavizar a vigorosa reação da Matsuyshi quando da divulgação de fotos sigilosas do nosso modelo Matsu103.
Queríamos agradecer a pronta correção e reafirmamos nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda aos interesses de seu portal de notícias e de seus leitores fiéis.
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Gostaríamos de registrar nosso prestígio à relevância de seu site SeuCarroOnline no mercado automobilístico e também de suavizar a vigorosa reação da Matsuyshi quando da divulgação de fotos sigilosas do nosso modelo Matsu103.
Queríamos agradecer a pronta correção e reafirmamos nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda aos interesses de seu portal de notícias e de seus leitores fiéis.
Nosso objetivo é sempre atender aos mais altos padrões de exigência. Acreditamos que, para tanto, contar com o site SeuCarroOnline na divulgação de informações relacionadas à marca Matsuyshi, bem como de nossos produtos e serviços, será de extrema valia.
Certos de sua compreensão, subscrevemo-nos.
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Gostaríamos de registrar nosso prestígio à relevância de seu site SeuCarroOnline no mercado automobilístico e também de suavizar a vigorosa reação da Matsuyshi quando da divulgação de fotos sigilosas do nosso modelo Matsu103.
Queríamos agradecer a pronta correção e reafirmamos nosso desejo de perpetuar um relacionamento de confiança mútua e qualidade, que atenda aos interesses de seu portal de notícias e de seus leitores fiéis.
Nosso objetivo é sempre atender aos mais altos padrões de exigência. Acreditamos que, para tanto, contar com o site SeuCarroOnline na divulgação de informações relacionadas à marca Matsuyshi, bem como de nossos produtos e serviços, será de extrema valia.
Certos de sua compreensão, subscrevemo-nos.
O quê E-mail de RetrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais: Atitude e
postura, timing, aspectos Implícitos,
argumentação feita de forma
“sustentável”, encerramento feito de
forma amigável
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Elogio ao
leitor, mas cuidado para não exagerar,
cuidados com ambiguidade
Layout:
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezada Sra. Marília:
Laila, não seria melhor enviar uma carta?
Estimada Marília,
Boa tarde!
Estou enviando em anexo a esta mensagem, Carta da Matuyshi referente ao Matsu103. Adicionalmente, acabei de entrar em contato por telefone e retornarei ainda hoje, pois gostaria de falar-lhe pessoalmente.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Estimada Marília,
Boa tarde!
Estou enviando em anexo a esta mensagem, Carta da Matuyshi referente ao Matsu103. Adicionalmente, acabei de entrar em contato por telefone e retornarei ainda hoje, pois gostaria de falar-lhe pessoalmente.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail base - carta de retrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais:
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Formalidade
Layout: Espaçamento
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Estimada Marília,
Boa tarde!
Estou enviando em anexo a esta mensagem, Carta da Matuyshi referente ao Matsu103. Adicionalmente, acabei de entrar em contato por telefone e retornarei ainda hoje, pois gostaria de falar-lhe pessoalmente.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail base - carta de retrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais:
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Formalidade
Layout: Espaçamento
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Estimada Marília,
Boa tarde!
Estou enviando em anexo a esta mensagem, Carta da Matuyshi referente ao Matsu103. Adicionalmente, acabei de entrar em contato por telefone e retornarei ainda hoje, pois gostaria de falar-lhe pessoalmente.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Escolha vocabular
O quê E-mail base - carta de retrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais:
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Formalidade
Layout: Espaçamento
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Em anexo?
Em anexo?
A palavra “anexo” indica que algo está ligado, junto.E, nesse caso, terá função de adjetivo, como em:O documento está anexo.
Podemos observar que também é recorrente o uso da expressão:Segue em anexo.
Mas como usar essa palavra?
Em anexo?
No caso de “o documento está anexo”, o termo anexoé um adjetivo, portanto, variável em gênero (feminino e masculino) e número (singular e plural) conforme o substantivo a que se refere, como em: cópia anexa, boletins anexos, e planilhas anexas.
Já no caso de “em anexo”, trata-se de uma expressão invariável (não varia nem em gênero, nem número), como em:cópias em anexo, boletim em anexo, documentos em anexo.
Estimada Marília,
Boa tarde!
Estou enviando em anexo a esta mensagem, Carta da Matuyshi referente ao Matsu103. Adicionalmente, acabei de entrar em contato por telefone e retornarei ainda hoje, pois gostaria de falar-lhe pessoalmente.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Escolha vocabular
Pontuação
O quê E-mail base - carta de retrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais:
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Formalidade
Layout: Espaçamento
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Estimada Marília,
Boa tarde!
Estou enviando em anexo a esta mensagem, Carta da Matuyshi referente ao Matsu103. Adicionalmente, acabei de entrar em contato por telefone e retornarei ainda hoje, pois gostaria de falar-lhe pessoalmente.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Escolha vocabular
Pontuação
O quê E-mail base - carta de retrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais:
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Formalidade
Layout: Espaçamento
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Estimada Marília,
Boa tarde!
Estou enviando em anexo a esta mensagem, Carta da Matuyshi referente ao Matsu103. Adicionalmente, acabei de entrar em contato por telefone e retornarei ainda hoje, pois gostaria de falar-lhe pessoalmente.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Escolha vocabular
Pontuação
O quê E-mail base - carta de retrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais:
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Formalidade
Layout: Espaçamento
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Estimada Marília,
Boa tarde!
Estou enviando anexa a esta mensagem, Carta da Matuyshi referente ao Matsu103. Adicionalmente, acabei de entrar em contato por telefone e retornarei ainda hoje, pois gostaria de falar-lhe pessoalmente.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Escolha vocabular
Pontuação
O quê E-mail base - carta de retrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais:
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Formalidade
Layout: Espaçamento
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Estimada Marília,
Boa tarde!
Estou enviando anexa a esta mensagem, Carta da Matuyshi referente ao Matsu103. Adicionalmente, acabei de entrar em contato por telefone e retornarei ainda hoje, pois gostaria de falar-lhe por telefone.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Escolha vocabular
Pontuação
O quê E-mail base - carta de retrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais:
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Formalidade
Layout: Espaçamento
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Estimada Marília,
Boa tarde!
Estou enviando anexa a esta mensagem, Carta da Matuyshi referente ao Matsu103. Adicionalmente, acabei de entrar em contato por telefone e retornarei ainda hoje, pois gostaria de falar-lhe por telefone.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Pontuação
O quê E-mail base - carta de retrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais:
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Formalidade
Layout: Espaçamento
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Estimada Marília,
Boa tarde!
Estou enviando anexa a esta mensagem, Carta da Matuyshi referente ao Matsu103. Adicionalmente, acabei de entrar em contato por telefone e retornarei ainda hoje, pois gostaria de falar-lhe por telefone.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
Pontuação
O quê E-mail base - carta de retrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais:
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Formalidade
Layout: Espaçamento
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Estimada Marília,
Boa tarde!
Estou enviando anexa a esta mensagem, Carta da Matuyshi referente ao Matsu103. Adicionalmente, acabei de entrar em contato por telefone e retornarei ainda hoje, pois gostaria de falar-lhe por telefone.
Atenciosamente,Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail base - carta de retrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais:
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Formalidade
Layout: Espaçamento
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Estimada Marília,
Anexa a carta referente ao Matsu103.
Não tive sucesso em falar com você agora pela manhã, no entanto acho importante agendarmos uma reunião.
Entrarei em contato telefônico novamente ainda hoje.
Atenciosamente,
Heitor das NevesGerente-geral de Comunicação, Relações Públicas e Governamentais
O quê E-mail base - carta de retrataçãoPara quem ParceiroPara quê Manter a parceria e ser convincente.
Estrutura textual: Pirâmide
invertida.
Aspectos redacionais:
Regras gramaticais: Em anexo x
anexo
Escolha vocabular: Formalidade
Layout: Espaçamento
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
A humanidade é dividida em três classes: aqueles que não fazem, aqueles que poderiam fazer e aqueles que fazem.
Benjamin Franklin
ResumoO que vimos nesta aula
3 - O E-mail de Vendas
Planejamento
Planejamento
ESTRATÉGIA
Planejamento
ESTRATÉGIA
TÁTICA
Planejamento
ESTRATÉGIA
TÁTICA
OPERAÇÃO
Os 3 Pilares do Planejamento
(ou: Como criar o futuro)
ESTRATÉGIA
TÁTICA
OPERAÇÃO
ESTRATÉGIA
TÁTICA
OPERAÇÃO
Estrutura textual
Aspectos redacionais
Regras gramaticais
Escolha vocabular
Layout
Autonomia
Coerência
Cortesia
Coesão
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativida
de
O quê
Para quem
Para quê
Prezado Diretor-geral Casalles,
Desde o ano passado estamos perdendo mercado para as empresas concorrentes. Com o aumento da produtividade dessas empresas, o senhor bem sabe que enfrentaremos grandes desafios para manter o faturamento em um nível saudável para a empresa e seus colaboradores.
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
A bibliografia técnica especializada e os estudos de cenário da área de engenharia apontam que a adoção desse novo sistema gerará um crescimento de 65%, além de um aumento de 20% no faturamento.
Gostaríamos de agendar uma reunião com o senhor, para apresentarmos mais detalhes sobre o projeto e o desenvolvimento dessa nova tecnologia para sua possível aprovação.
Atenciosamente,Carlos SoaresDiretor de Desenvolvimento e Novas Tecnologias
ESTRATÉGIA
ESTRATÉGIA
O quê?
ESTRATÉGIA
O quê?
• É uma carta (e-mail) de vendas
ESTRATÉGIA
O quê?
• É uma carta (e-mail) de vendas• É uma carta (e-mail) de vendas• O que será vendido?IdeiaProduto
ESTRATÉGIA
O quê?
• É uma carta (e-mail) de vendas• O que será vendido?IdeiaProduto
ESTRATÉGIA
O quê?1. Parágrafo da Compreensão (sedução) 2. Parágrafo da Identificação3. Parágrafo da Solução4. Parágrafo da Prova5. Parágrafo do Call to action
ESTRATÉGIA
Para quem?
ESTRATÉGIA
Para quem?
• Nível hierárquico • Interno x Externo• Racional x Emocional
+=
-
• Nível hierárquico • Interno x Externo• Racional x Emocional
ESTRATÉGIA
Para quem?
+
ESTRATÉGIA
• Diretor-geralPara quem?
ESTRATÉGIA
• Diretor-geral• Quem é ele?
Para quem?
ESTRATÉGIA
• Diretor-geral• Quem é ele?• Qual o conteúdo mais relevante?
Apresentação de dadosLinguagem emocional
Para quem?
ESTRATÉGIA
• Diretor-geral• Quem é ele?• Qual o conteúdo mais relevante?
Apresentação de dadosLinguagem emocional
Para quem?
ESTRATÉGIA
• Diretor-geral• Quem é ele?• Qual o conteúdo mais relevante?
Apresentação de dadosLinguagem emocional
• Qual a escolha vocabular?Você x senhorFrases complexas x frases simples
Para quem?
ESTRATÉGIA
• Diretor-geral• Quem é ele?• Qual o conteúdo mais relevante?
Apresentação de dadosLinguagem emocional
• Qual a escolha vocabular?Você x senhorFrases complexas x frases simples
Para quem?
Forma e Conteúdo
Forma e Conteúdo
Forma e Conteúdo
Forma e Conteúdo
R EE ER E
RAZÃO EMOÇÃO
R EE ER E
RAZÃO EMOÇÃO
NúmerosObjetividade
NúmerosRealidade
LógicaConvencer
AdjetivosSubjetividade
AdjetivosPercepção
ManipulaçãoPersuadir
1- A Laila persuadiu-me de que os e-mails devem ser eficazes.
Persuadir
1- A Laila persuadiu-me de que os e-mails devem ser eficazes.
Persuadir
1- A Laila levou-me a acreditar que os e-mails devem ser eficazes.
Persuadir
1- A Laila levou-me a acreditar que os e-mails devem ser eficazes.
2- A Laila persuadiu-me a planejar meus textos
Persuadir
1- A Laila levou-me a acreditar que os e-mails devem ser eficazes.
2- A Laila persuadiu-me a planejar meus textos.
Persuadir
1- A Laila levou-me a acreditar que os e-mails devem ser eficazes.
2- A Laila levou-me a planejar meus textos.
Persuadir
1- A Laila levou-me a acreditar que os e-mails devem ser eficazes.
2- A Laila levou-me a planejar meus textos.
Qual queremos?
Persuadir
Elementos para convencer
Vender
Razão
Números
Gráficos
Planilhas
Resultados deTestes e pesquisas
Pesquisa de palavras-chave
Lógica
Elementos para persuadirRazão Social
Autoridade
Reciprocidade
Comprometimento
Escassez
Emoção
Afinidade
Vender
ESTRATÉGIA
Para quê?
• Agendamento de uma reunião para:Aprovação da diretoria-geral para realização de
um projeto;Investimento de recursos.
ESTRATÉGIA
Para quê?
Prezado Diretor-geral Casalles,
Desde o ano passado estamos perdendo mercado para as empresas concorrentes. Com o aumento da produtividade dessas empresas, o senhor bem sabe que enfrentaremos grandes desafios para manter o faturamento em um nível saudável para a empresa e seus colaboradores.
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
A bibliografia técnica especializada e os estudos de cenário da área de engenharia apontam que a adoção desse novo sistema gerará um crescimento de 65%, além de um aumento de 20% no faturamento.
Gostaríamos de agendar uma reunião com o senhor, para apresentarmos mais detalhes sobre o projeto e o desenvolvimento dessa nova tecnologia para sua possível aprovação.
Atenciosamente,Carlos SoaresDiretor de Desenvolvimento e Novas Tecnologias
Prezado Diretor-geral Casalles,
Desde o ano passado estamos perdendo mercado para as empresas concorrentes. Com o aumento da produtividade dessas empresas, o senhor bem sabe que enfrentaremos grandes desafios para manter o faturamento em um nível saudável para a empresa e seus colaboradores.
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
A bibliografia técnica especializada e os estudos de cenário da área de engenharia apontam que a adoção desse novo sistema gerará um crescimento de 65%, além de um aumento de 20% no faturamento.
Gostaríamos de agendar uma reunião com o senhor, para apresentarmos mais detalhes sobre o projeto e o desenvolvimento dessa nova tecnologia para sua possível aprovação.
Atenciosamente,Carlos SoaresDiretor de Desenvolvimento e Novas Tecnologias
Estrutura textual: Losango
Aspectos redacionais: Linguagem formal
Regras gramaticais:
Escolha vocabular:
Layout:
O quê E-mail de vendasPara quem Nível hierárquico superiorPara quê Agendamento de reuniãoClareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezado Diretor-geral Casalles,
Desde o ano passado estamos perdendo mercado para as empresas concorrentes. Com o aumento da produtividade dessas empresas, o senhor bem sabe que enfrentaremos grandes desafios para manter o faturamento em um nível saudável para a empresa e seus colaboradores.
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
A bibliografia técnica especializada e os estudos de cenário da área de engenharia apontam que a adoção desse novo sistema gerará um crescimento de 65%, além de um aumento de 20% no faturamento.
Gostaríamos de agendar uma reunião com o senhor, para apresentarmos mais detalhes sobre o projeto e o desenvolvimento dessa nova tecnologia para sua possível aprovação.
Atenciosamente,Carlos SoaresDiretor de Desenvolvimento e Novas Tecnologias
Paralelismo
Estrutura textual: Losango
Aspectos redacionais: Linguagem formal
Regras gramaticais:
Escolha vocabular:
Layout:
O quê E-mail de vendasPara quem Nível hierárquico superiorPara quê Agendamento de reuniãoClareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezado Diretor-geral Casalles,
Desde o ano passado estamos perdendo mercado para as empresas concorrentes. Com o aumento da produtividade dessas empresas, o senhor bem sabe que enfrentaremos grandes desafios para manter o faturamento em um nível saudável para a empresa e seus colaboradores.
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
A bibliografia técnica especializada e os estudos de cenário da área de engenharia apontam que a adoção desse novo sistema gerará um crescimento de 65%, além de um aumento de 20% no faturamento.
Gostaríamos de agendar uma reunião com o senhor, para apresentarmos mais detalhes sobre o projeto e o desenvolvimento dessa nova tecnologia para sua possível aprovação.
Atenciosamente,Carlos SoaresDiretor de Desenvolvimento e Novas Tecnologias
Paralelismo
Estrutura textual: Losango
Aspectos redacionais: Linguagem formal
Regras gramaticais:
Escolha vocabular:
Layout:
O quê E-mail de vendasPara quem Nível hierárquico superiorPara quê Agendamento de reuniãoClareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezado Diretor-geral Casalles,
Desde o ano passado estamos perdendo mercado para as empresas concorrentes. Com o aumento da produtividade dessas empresas, o senhor bem sabe que enfrentaremos grandes desafios para manter o faturamento em um nível saudável para a empresa e seus colaboradores.
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
A bibliografia técnica especializada e os estudos de cenário da área de engenharia apontam que a adoção desse novo sistema gerará um crescimento de 65%, além de um aumento de 20% no faturamento.
Gostaríamos de agendar uma reunião com o senhor, para apresentarmos mais detalhes sobre o projeto e o desenvolvimento dessa nova tecnologia para sua possível aprovação.
Atenciosamente,Carlos SoaresDiretor de Desenvolvimento e Novas Tecnologias
Elemento persuasivo
Estrutura textual: Losango
Aspectos redacionais: Linguagem formal
Regras gramaticais:
Escolha vocabular:
Layout:
O quê E-mail de vendasPara quem Nível hierárquico superiorPara quê Agendamento de reuniãoClareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Paralelismo
Prezado Diretor-geral Casalles,
Desde o ano passado estamos perdendo mercado para as empresas concorrentes. Com o aumento da produtividade dessas empresas, o senhor bem sabe que enfrentaremos grandes desafios para manter o faturamento em um nível saudável para a empresa e seus colaboradores.
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
A bibliografia técnica especializada e os estudos de cenário da área de engenharia apontam que a adoção desse novo sistema gerará um crescimento de 65%, além de um aumento de 20% no faturamento.
Gostaríamos de agendar uma reunião com o senhor, para apresentarmos mais detalhes sobre o projeto e o desenvolvimento dessa nova tecnologia para sua possível aprovação.
Atenciosamente,Carlos SoaresDiretor de Desenvolvimento e Novas Tecnologias
Estrutura textual: Losango
Aspectos redacionais: Linguagem formal
Regras gramaticais:
Escolha vocabular:
Layout:
O quê E-mail de vendasPara quem Nível hierárquico superiorPara quê Agendamento de reuniãoClareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezado Diretor-geral Casalles,
Desde o ano passado estamos perdendo mercado para as empresas concorrentes. Com o aumento da produtividade dessas empresas, o senhor bem sabe que enfrentaremos grandes desafios para manter o faturamento em um nível saudável para a empresa e seus colaboradores.
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
A bibliografia técnica especializada e os estudos de cenário da área de engenharia apontam que a adoção desse novo sistema gerará um crescimento de 65%, além de um aumento de 20% no faturamento.
Gostaríamos de agendar uma reunião com o senhor, para apresentarmos mais detalhes sobre o projeto e o desenvolvimento dessa nova tecnologia para sua possível aprovação.
Atenciosamente,Carlos SoaresDiretor de Desenvolvimento e Novas Tecnologias
Estrutura textual: Losango
Aspectos redacionais: Linguagem formal
Regras gramaticais:
Escolha vocabular:
Layout:
O quê E-mail de vendasPara quem Nível hierárquico superiorPara quê Agendamento de reuniãoClareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Prezado Diretor-geral Casalles,
Desde o ano passado estamos perdendo mercado para as empresas concorrentes. Com o aumento da produtividade dessas empresas, o senhor bem sabe que enfrentaremos grandes desafios para manter o faturamento em um nível saudável para a empresa e seus colaboradores.
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
A bibliografia técnica especializada e os estudos de cenário da área de engenharia apontam que a adoção desse novo sistema gerará um crescimento de 65%, além de um aumento de 20% no faturamento.
Gostaríamos de agendar uma reunião com o senhor, para apresentarmos mais detalhes sobre o projeto e o desenvolvimento dessa nova tecnologia para sua possível aprovação.
Atenciosamente,Carlos SoaresDiretor de Desenvolvimento e Novas Tecnologias
1º § – Compreensão
2º § – Solução
3º § – Prova
4º § – Call to action
Estrutura textual: Losango
Aspectos redacionais: Linguagem formal
Regras gramaticais:
Escolha vocabular:
Layout:
O quê E-mail de vendasPara quem Nível hierárquico superiorPara quê Agendamento de reuniãoClareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
Desde o ano passado estamos perdendo mercado para as empresas concorrentes. Com o aumento da produtividade dessas empresas, o senhor bem sabe que enfrentaremos grandes desafios para manter o faturamento em um nível saudável para a empresa e seus colaboradores.
ESTRATÉGIA
1º §
Desde o ano passado estamos perdendo mercado para as empresas concorrentes. Com o aumento da produtividade dessas empresas, o senhor bem sabe que enfrentaremos grandes desafios para manter o faturamento em um nível saudável para a empresa e seus colaboradores.
ESTRATÉGIA
1º §
“o senhor” – Interação
Desde o ano passado estamos perdendo mercado para as empresas concorrentes. Com o aumento da produtividade dessas empresas, o senhor bem sabe que enfrentaremos grandes desafios para manter o faturamento em um nível saudável para a empresa e seus colaboradores.
ESTRATÉGIA
1º §
“o senhor” – Interação“desafios” – Problematização
Desde o ano passado estamos perdendo mercado para as empresas concorrentes. Com o aumento da produtividade dessas empresas, o senhor bem sabe que enfrentaremos grandes desafios para manter o faturamento em um nível saudável para a empresa e seus colaboradores.
ESTRATÉGIA
1º §
“o senhor” – Interação“desafios” – Problematização“perdendo mercado” – Problematização
Desde o ano passado estamos perdendo mercado para as empresas concorrentes. Com o aumento da produtividade dessas empresas, o senhor bem sabe que enfrentaremos grandes desafios para manter o faturamento em um nível saudável para a empresa e seus colaboradores.
ESTRATÉGIA
1º §
“o senhor” – Interação“desafios” – Problematização“perdendo mercado” – Problematização“aumento da produtividade” – Problematização
Desde o ano passado estamos perdendo mercado para as empresas concorrentes. Com o aumento da produtividade dessas empresas, o senhor bem sabe que enfrentaremos grandes desafios para manter o faturamento em um nível saudável para a empresa e seus colaboradores.
ESTRATÉGIA
1º §
“o senhor” – Interação“desafios” – Problematização“perdendo mercado” – Problematização“aumento da produtividade” – Problematização“manter o faturamento” – Indício de solução
Desde o ano passado estamos perdendo mercado para as empresas concorrentes. Com o aumento da produtividade dessas empresas, o senhor bem sabe que enfrentaremos grandes desafios para manter o faturamento em um nível saudável para a empresa e seus colaboradores.
1º §
“o senhor” – Interação“desafios” – Problematização“perdendo mercado” – Problematização“aumento da produtividade” – Problematização“manter o faturamento” – Indício de solução
ESTRATÉGIA
Comp
reensã
o
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
ESTRATÉGIA
2º §
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
2º §
ESTRATÉGIA
“novo sistema de integração maquinário” – Solução, tese.
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
2º §
ESTRATÉGIA
“novo sistema de integração maquinário” – Solução, tese.“o grupo que coordeno” – Autoridade
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
2º §
ESTRATÉGIA
“novo sistema de integração maquinário” – Solução, tese.“o grupo que coordeno” – Autoridade “vem trabalhando no desenvolvimento” – Indício de solução
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
2º §
ESTRATÉGIA
“novo sistema de integração maquinário” – Solução, tese.“o grupo que coordeno” – Autoridade “vem trabalhando no desenvolvimento” – Indício de solução“atender às necessidades” – Identificação com clientes bem sucedidos“agilidade e precisão” – Identificação com clientes bem sucedidos
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
2º §
ESTRATÉGIA
“novo sistema de integração maquinário” – Solução, tese.“o grupo que coordeno” – Autoridade“vem trabalhando no desenvolvimento” – Indício de solução“atender às necessidades” – Identificação com clientes bem sucedidos“agilidade e precisão” – Identificação com clientes bem sucedidos“diminuirá os custos” – Argumento financeiro
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
2º §
ESTRATÉGIA
“novo sistema de integração maquinário” – Solução, tese.“o grupo que coordeno” – Autoridade“vem trabalhando no desenvolvimento” – Indício de solução“atender às necessidades” – Identificação com clientes bem sucedidos“agilidade e precisão” – Identificação com clientes bem sucedidos“diminuirá os custos” – Argumento financeiro“diminuirá a emissão” – Argumento sustentável
“novo sistema de integração maquinário” – Solução, tese.“o grupo que coordeno” – Autoridade“vem trabalhando no desenvolvimento” – Indício de solução“atender às necessidades” – Identificação com clientes bem sucedidos“agilidade e precisão” – Identificação com clientes bem sucedidos“diminuirá os custos” – Argumento financeiro“diminuirá a emissão” – Argumento sustentável
Por tal motivo, o grupo que coordeno vem trabalhando no desenvolvimento do novo sistema de integração maquinário. Além de podermos atender às necessidades dos nossos clientes com mais agilidade e precisão, esse novo sistema diminuirá tanto os custos de nossa empresa com energia elétrica quanto a emissão de gases poluentes.
2º §
ESTRATÉGIA
Solução
A bibliografia técnica especializada e os estudos de cenário da área de engenharia apontam que a adoção desse novo sistema gerará um crescimento de 65%, além de um aumento de 20% no faturamento.
ESTRATÉGIA
3º §
A bibliografia técnica especializada e os estudos de cenário da área de engenharia apontam que a adoção desse novo sistema gerará um crescimento de 65%, além de um aumento de 20% no faturamento.
ESTRATÉGIA
3º §
“bibliografia técnica especializada” – Autoridade
A bibliografia técnica especializada e os estudos de cenário da área de engenharia apontam que a adoção desse novo sistema gerará um crescimento de 65%, além de um aumento de 20% no faturamento.
ESTRATÉGIA
3º §
“bibliografia técnica especializada” – Autoridade“65%” + “20%” – Números
A bibliografia técnica especializada e os estudos de cenário da área de engenharia apontam que a adoção desse novo sistema gerará um crescimento de 65%, além de um aumento de 20% no faturamento.
ESTRATÉGIA
3º §
“bibliografia técnica especializada” – Autoridade“65%” + “20%” – Números
Prova
Gostaríamos de agendar uma reunião com o senhor, para apresentarmos mais detalhes sobre o projeto e o desenvolvimento dessa nova tecnologia para sua possível aprovação.
ESTRATÉGIA
4º §
Gostaríamos de agendar uma reunião com o senhor, para apresentarmos mais detalhes sobre o projeto e o desenvolvimento dessa nova tecnologia para sua possível aprovação.
ESTRATÉGIA
4º §
“Gostaríamos” + “possível” – Cortesia
Gostaríamos de agendar uma reunião com o senhor, para apresentarmos mais detalhes sobre o projeto e o desenvolvimento dessa nova tecnologia para sua possível aprovação.
ESTRATÉGIA
4º §
“Gostaríamos” + “possível” – Cortesia“agendar uma reunião” – Call to action
Gostaríamos de agendar uma reunião com o senhor, para apresentarmos mais detalhes sobre o projeto e o desenvolvimento dessa nova tecnologia para sua possível aprovação.
ESTRATÉGIA
4º §
“Gostaríamos” + “possível” – Cortesia“agendar uma reunião” – Call to action
Call to action
!
Ainda não acabou!
Estrutura textual:
Aspectos redacionais:
Regras gramaticais:
Escolha vocabular:
Layout:
O quêPara quem Para quê
Prezada Cínthia,
Em janeiro vou ministrar o curso que foi o grande sucesso de 2011 e 2012: Redação empresarial de alto impacto: como produzir e-mails e relatórios orientados para resultados. Atenderei aos pedidos de alguns profissionais que não querem esperar o ano começar depois do carnaval para diminuir a distância para a realização de seus sonhos.
É um programa de desenvolvimento inovador, arrojado, já testado e muito eficaz. Um curso adequado ao seu momento profissional. Você faz parte dessa turma.
A Scritta, em parceria com a escola Marinara Strategy, dos EUA, vai transformar o seu currículo e alavancar sua carreira. Este é o seu momento!
Mais uma boa notícia: essa turma de janeiro vem com valores reduzidos. Este é um bom argumento para você não fugir do seu sonho.
Posso lhe enviar o conteúdo completo? Quer conhecer as opiniões de todos aqueles que já fizeram esse curso?
Minha equipe sempre estará à disposição para quaisquer dúvidas.
Grande abraço,Laila Vanetti
Clareza
Objetividade
Informatividade
Argumentativid
ade
Autonomia
Coerência
Coesão
Cortesia
ResumoO que vimos nesta aula
• Estrutura: losango (não pirâmide)
ResumoO que vimos nesta aula
• Estrutura: losango (não pirâmide)• Estratégias: maior complexidade
ResumoO que vimos nesta aula
• Estrutura: losango (não pirâmide)• Estratégias: maior complexidade• Pressupõe maior conhecimento das estratégias racionais e emocionais.
“Muitas vezes, as pessoas não sabem o que elas querem até você mostrar a elas”.
Steve Jobs
!
Agora acabou!