opel insignia infotainment system · uvod 5 9opozorilo uporaba navigacijskega sistema (samo navi...

149
OPEL INSIGNIA Infotainment System

Upload: duongdien

Post on 07-Sep-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

OPEL INSIGNIAInfotainment System

Uvod .............................................. 4Radio ........................................... 29CD predvajalnik ........................... 45AUX vhod ..................................... 51USB vhod ..................................... 53Digitalni okvir za slike .................. 57Vodenje ........................................ 60Prepoznavanje govora ............... 108Telefon ....................................... 123Kazalo ........................................ 144

Vsebina

4 Uvod

Uvod

Splošne informacije ....................... 4Zaščita pred krajo .......................... 5Pregled upravnih elementov zarokovanje ....................................... 6Uporaba ....................................... 16Osnovno rokovanje ...................... 17Nastavitve tonov .......................... 23Nastavitve glasnosti ..................... 26Osebne nastavitve ....................... 28

Splošne informacijeInfotainment sistem Vam nudi avdio vvozilu po najsodobnejši tehnologiji.Za AM, FM in DAB (ne CD 300)valovna območja so radijski aparatiopremljeni z dvanajstimi samodejnonastavljivimi programi. Nadalje lahko36 programov nastavite ročno(neodvisno od valovne dolžine).Integriran CD predvajalnik Vaszabava tako z avdijskimi kot z MP3/WMA zgoščenkami.Dodatno lahko na Infotainmentsistem priklopite naprave spomnilnikom npr. iPod, MP3predvajalnik ali USB ključ (neCD 300) ali prenosne CDpredvajalnike in druge avdio vire.Digitalni zvočni procesor nudi zaoptimaliziranje zvoka petprednastavitvenih načinovequalizerja.Navigacijski sistem (samo Navi 600 /Navi 900) z dinamičnim načrtovanjempoti vas zanesljivo pripelje na cilj in -po želji - samodejno obide prometnezastoje ali druge prometne ovire.

Po želji lahko Infotainment sistemdeluje z uporabo kontrole na volanuali večnamenske enote (samoNavi 600/Navi 900) med sprednjimasedežema ali prek sistema zaprepoznavanje govora (če je navoljo).Infotainment sistem je lahkoopremljen z vhodom za mobilnitelefon (Mobile Phone Portal).Domiseln dizajn elementov zarokovanje, jasno strukturirani menijina zaslonu in velik večfunkcijskigumb omogočajo preprostorokovanje z aparatom.

Pomembne informacije orokovanju in prometni varnosti

9 Opozorilo

Infotainment sistem uporabljajtetako, da lahko vozite varno vesčas. V primeru pomislekovustavite vozilo in rokujte zInfotainment sistemom, ko jevozilo parkirano.

Uvod 5

9 Opozorilo

Uporaba navigacijskega sistema(samo Navi 600 / Navi 900) neodvezuje voznika obveznosti inodgovornosti primernegaobnašanja v cestnem prometu.Prometne predpise moramovedno upoštevati.Vnose (npr. naslove) v sistemizvajajte le pri mirujočem vozilu.Če informacije navigacijskegavodiča nasprotujejo prometnimpredpisom, imajo prometnipredpisi vedno prednost.

9 Opozorilo

Določena območja enosmernihcest, prepovedi zavijanja ali vhoda(npr. na cono pešcev) nisopremerjena in niso označena nazemljevidu. V takšnih primerihlahko Infotainment sistem prikažeopozorila, ki jih morate upoštevati.V tem primeru morate posebej

paziti na enosmerne ulice, ceste invhode/izhode, na katere ne smetezavijati.

Radijski sprejemPiskanje, šumenje, motnje aliprekinitve sprejema utegnejopovzročiti■ spreminjajoča se razdalja med

vozilom in oddajnikom,■ večkratni sprejem zaradi odboja,■ položaj vozila izven (v senci)

dometa oddajnika.

Zaščita pred krajoInfotainment aparat je opremljen zelektronsko zaščito proti kraji.Infotainment sistem deluje izrecno lev Vašem vozilu in je zato za tatuneuporaben.

6 Uvod

Pregled upravnih elementov za rokovanjeNavi 600 / Navi 900

Uvod 7

1 RADIO (BAND) ..................... 29

Vklop radia ali zamenjavavalovnega območja ............... 29

2 CD/AUX ................................ 51

Zagon predvajanja CD/MP3/WMA ali zamenjavaavdio vira ............................... 51

3 Iskanje nazaj ......................... 29

Radio: iskanje nazaj .............. 29

CD/MP3/WMA: preskokza eno skladbo nazaj ............ 47

4 NAV ....................................... 61

Pritisnite enkrat: Prikazzemljevida ............................ 61

Pritisnite dvakrat:Navigacijski meni .................. 61

5 Iskanje naprej ........................ 29

Radio: iskanje naprej ............ 29

CD/MP3/WMA: preskokza eno skladbo naprej ........... 47

6 m gumb ................................. 16

Pritisnite: vklop/izklopInfotainment sistema ............. 16

Obrnite: nastavitevglasnosti ................................ 16

7 Postajne tipke 1...6 .............. 30

Daljši pritisk: shranitevpostaje .................................. 30

Kratek pritisk: izbira postaje . . 308 CONFIG ................................ 26

Nastavitve sistema ................ 269 TP ......................................... 38

Vključitev ali izključitevcestnoprometnih obvestil ...... 38

10 TONE .................................... 23

Tone settings (nastavitvetonov) .................................... 23

11 AS (1/2) ................................. 30

Ravni samodejnegaspomina (prednastavljeneradijske postaje) .................... 30

Kratek pritisk: izbiraseznama samodejnegashranjevanja .......................... 30

Daljši pritisk: samodejnashranitev postaj ..................... 30

12 INFO ....................................... 6

Radio: informacija otrenutno predvajani postaji .... 29

CD/MP3/WMA:informacija o trenutnovstavljenem CD-ju ................. 47

Digitalni okvir za slike:prikazuje trenutno izbranosliko/fotografijo ...................... 57

Vodenje: informacija, npr.o trenutni lokaciji ................... 60

13 FAV (1/2/3) ............................ 31

Seznami priljubljenih(prednastavljene radijskepostaje) ................................. 31

14 Izmet zgoščenke ................... 47

8 Uvod

15 Večfunkcijski gumb ............... 17

Obrnite: označitev opcijmenija ali nastavitevnumeričnih vrednosti ............ 17

Pritisnite (zunanji obroč):izbira/aktiviranjeoznačene možnosti;potrditev nastavljenevrednosti; vklop/izklopfunkcije .................................. 17

16 Osem-smerno stikalo ............ 61

Navigacija: preklop naprikaz zemljevida .................. 61

17 CD reža ................................. 4718 RPT (NAV) .......................... 101

Ponovitev zadnjeganavigacijskega sporočila ..... 101

19 BACK .................................... 17

Meni: premik za stopnjonazaj ..................................... 17

Vnos: brisanje zadnjegakarakterja ali celotnegavnosa .................................... 17

20 DEST .................................... 61

Vnos navigacijskega cilja ...... 6121 PHONE ............................... 123

Odpiranje glavnegamenija telefona ................... 137

Vklop/izklop utišanja ............. 16

Uvod 9

CD 400

10 Uvod

1 RADIO (BAND) ..................... 29

Vklop radia ali zamenjavavalovnega območja ............... 29

2 CD/AUX ................................ 51

Zagon predvajanja CD/MP3/WMA ali zamenjavaavdio vira ............................... 51

3 Iskanje nazaj ......................... 29

Radio: iskanje nazaj .............. 29

CD/MP3/WMA: preskokza eno skladbo nazaj ............ 47

4 CONFIG ................................ 26

Odpiranje menijanastavitev .............................. 26

5 Iskanje naprej ........................ 29

Radio: iskanje naprej ............ 29

CD/MP3/WMA: preskokza eno skladbo naprej ........... 47

6 m gumb ................................. 16

Pritisnite: vklop/izklop ........... 16

Infotainment sistem .............. 16

Obrnite: nastavitevglasnosti ................................ 16

7 Postajne tipke 1...6 .............. 30

Daljši pritisk: shranitevpostaje .................................. 30

Kratek pritisk: izbira postaje . . 308 TP ......................................... 38

Vključitev ali izključitevcestnoprometnih obvestil ...... 38

Pri izklopljenemInfotainment sistemu:prikaz ure in datuma ............. 38

9 INFO ....................................... 6

Radio: informacija otrenutno predvajani postaji .... 29

CD/MP3/WMA:informacija o trenutnovstavljenem CD-ju ................. 47

10 AS (1/2) ................................. 30

Ravni samodejnegaspomina (prednastavljeneradijske postaje) .................... 30

Kratek pritisk: izbiraseznama samodejnegashranjevanja .......................... 30

Daljši pritisk: samodejnashranitev postaj ..................... 30

11 FAV (1/2/3) ............................ 31

Seznami priljubljenihpostaj (prednastavljeneradijske postaje) .................... 31

12 Izmet zgoščenke ................... 4713 Večfunkcijski gumb ............... 17

Obrnite: označitev opcijmenija ali nastavitevnumeričnih vrednosti ............ 17

Pritisnite: izbira/aktiviranjeoznačene opcije; potrditevnastavljene vrednosti;vklop/izklop funkcije .............. 17

14 CD reža ................................. 47

Uvod 11

15 BACK .................................... 17

Meni: premik za stopnjonazaj ..................................... 17

Vnos: brisanje zadnjegakarakterja ali celotnegavnosa .................................... 17

16 TONE .................................... 23

Tone settings (nastavitvetonov) .................................... 23

17 PHONE ............................... 123

Odpiranje glavnegamenija telefona ................... 137

Vklop/izklop utišanja ............. 16

12 Uvod

CD 300

Uvod 13

1 RADIO (BAND) ..................... 29

Vklop radia ali zamenjavavalovnega območja ............... 29

2 CD/AUX ................................ 51

Zagon predvajanja CD/MP3/WMA ali zamenjavaavdio vira ............................... 51

3 MP3: višja stopnja mape ....... 474 Iskanje nazaj ......................... 29

Radio: iskanje nazaj .............. 29

CD/MP3/WMA: preskokza eno skladbo nazaj ............ 47

5 Iskanje naprej ........................ 29

Radio: iskanje naprej ............ 29

CD/MP3/WMA: preskokza eno skladbo naprej ........... 47

6 MP3: nižja stopnja mape ...... 477 m gumb ................................. 16

Pritisnite: vklop/izklopInfotainment sistema ............. 16

Obrnite: nastavitevglasnosti ................................ 16

8 Postajne tipke 1...6 .............. 30

Daljši pritisk: shranitevpostaje .................................. 30

Kratek pritisk: izbira postaje . . 309 TP ......................................... 38

Vključitev ali izključitevcestnoprometnih obvestil ...... 38

Pri izklopljenemInfotainment sistemu:prikaz ure in datuma ............. 38

10 INFO ....................................... 6

Radio: informacija otrenutno predvajani postaji .... 29

CD/MP3/WMA:informacija o trenutnovstavljenem CD-ju ................. 47

11 AS (1/2) ................................. 30

Ravni samodejnegaspomina (prednastavljeneradijske postaje) .................... 30

Kratek pritisk: izbiraseznama samodejnegashranjevanja .......................... 30

Daljši pritisk: samodejnashranitev postaj ..................... 30

12 FAV (1/2/3) ............................ 31

Seznami priljubljenihpostaj (prednastavljeneradijske postaje) .................... 31

13 Izmet zgoščenke ................... 4714 Večfunkcijski gumb ............... 17

Obrnite: označitev opcijmenija ali nastavitevnumeričnih vrednosti ............ 17

Pritisnite: izbira/aktiviranjeoznačene opcije; potrditevnastavljene vrednosti;vklop/izklop funkcije .............. 17

15 CD reža ................................. 4716 CONFIG ................................ 26

Odpiranje menijanastavitev .............................. 26

14 Uvod

17 BACK .................................... 17

Meni: premik za stopnjonazaj ..................................... 17

Vnos: brisanje zadnjegakarakterja ali celotnegavnosa .................................... 17

18 TONE .................................... 23

Tone settings (nastavitvetonov) .................................... 23

19 PHONE ............................... 123

Odpiranje glavnegamenija telefona ................... 137

Vklop/izklop utišanja ............. 16

Upravna stikala na volanu

1 Kratek pritisk: prevzemklica ..................................... 123

ali vnos številke s seznama 137

ali vključite prepoznavanjegovora (če je na voljo) ........ 108

Daljši pritisk: prikazseznama klicev ................... 137

ali izključiteprepoznavanje govora (čeje na voljo) ........................... 108

2 SRC (Vir) ............................... 16

Pritisnite: izbira avdio vira ..... 16

Pri vključenem radiu:obrnite navzgor/navzdolza izbiro naslednje/predhodneprednastavljene radijskepostaje .................................. 29

Pri vključenem CDpredvajalniku: obrnitenavzgor/navzdol za izbironaslednje/predhodne CD/MP3/WMA skladbe ............... 47

Pri vključenem portalumobilnika: obrnitenavzgor/navzdol za izbironaslednjega/predhodnegavnosa na seznamu klicev .... 137

Pri aktivnem portalutelefona in čakajočih klicih:vrtite navzgor/navzdol zapreklapljanje med klici ......... 137

3 Pojačanje glasnosti ............... 164 Zmanjšanje glasnosti ............ 165 Kratek pritisk: končanje/

zavrnitev klica ..................... 137

ali zapiranje seznamaklicev ................................... 137

Uvod 15

ali aktiviranje/deaktiviranjeutišanja .................................. 16

ali izključiteprepoznavanje govora (čeje na voljo) ........................... 108

Večfunkcijska enota(samo Navi 600/Navi 900)

1 NAV ....................................... 61

Prikaži trenutni položaj (čevodenje ni vključeno) ............ 61

Pokaže izračunano pot (čeje vodenje aktivno) ................ 61

2 AUDIO ..................................... 6

Menjava avdio vira ................ 513 Prevzem ali dokončanje

klica ..................................... 137

Vklop/izklop utišanja ............. 16

4 DEST Vnosnavigacijskega cilja ............... 72

5 BACK .................................... 17

Meni: premik za stopnjonazaj ..................................... 17

Vnos: brisanje zadnjegakarakterja ali celotnegavnosa .................................... 17

6 Večfunkcijski gumb ............... 17

Centralni gumb za izbirnein navigacijske menije ........... 17

16 Uvod

UporabaUpravni elementi za rokovanjeInfotainment sistem lahko upravljateprek funkcijskih tipk, večfunkcijskegagumba in menijev, ki se pojavljajo nazaslonu.S sistemom rokujete lahko prek:■ centralne enote v sredinski konzoli3 6

■ stikala za upravljanje na volanu3 6

■ večnamenske upravne konzole(samo Navi 600/Navi 900) medsprednjima sedežema 3 6

■ sistem prepoznavanja govora (če jena voljo) 3 108

Vklop in izklop InfotainmentsistemaNa kratko pritisnite tipko X. Po vklopuInfotainment sistema se vklopinazadnje izbran avdio vir.

Avtomatski izklopČe je bil Infotainment sistem vklopljenprek gumba X pri izključenemkontaktu, se samodejno znova izklopipo 30 minutah.

Nastavitev glasnostiObrnite gumb X. Na zaslonu sepojavi trenutna nastavitev.Pri vklopu Infotainment sistema senastavi nazadnje izbrana glasnostpredvajanja, če je ta manjša odnajvečje vklopne glasnosti.Naslednje lahko nastavljate ločeno:■ maksimalna glasnost pri vklopu3 26

■ glasnost prometnih obvestil 3 26■ glasnost navigacijskih obvestil

(samo Navi 600 / Navi 900) 3 61

Glasnost prilagojena na hitrostPri aktivirani funkciji glasnosti vodvisnosti od hitrosti 3 26 seglasnost samodejno povečuje gledena zunanji hrup vetra in cestišča medvožnjo.

Mute (utišanje)Pritisnite gumb PHONE za izklopzvočnih virov (če je na voljo telefonskiportal: pritisnite za nekaj sekund).Za prekinitev utišanja: obrnite gumbX ali ponovno pritisnite tipkoPHONE (če je vhod za telefon navoljo: pridržite pritisnjeno nekajsekund).

Omejitev glasnosti pri visokitemperaturiPri visokih temperaturah v voziluInfotainment sistem omejimaksimalno nastavljivo glasnost. Popotrebi se glasnost samodejnozmanjša.

Načini rokovanja

RadioPritisnite gumb RADIO za odpiranjeglavnega menija radia ali zamenjavanje med različnimi valovnimiobmočji.Pritisnite večfunkcijski gumb zaodpiranje podmenija z opcijamiizbiranja postaj.

Uvod 17

Podrobni opis radijskih funkcij3 29.

Avdio predvajalnikiPritisnite tipko CD/AUX za odpiranjemenijev CD, USB, iPod ali AUX (če jena voljo) ali za preklapljanje med temimeniji.Pritisnite večfunkcijski gumb zaodpiranje podmenija z opcijamiizbiranja skladb.Natančen opis:■ Funkcije CD predvajalnika 3 47■ Funkcije AUX vhoda 3 51■ Funkcije USB vhoda 3 53

Navigacija(samo Navi 600 / Navi 900)Pritisnite gumb NAV in natovečfunkcijski gumb za prikazglavnega navigacijskega menija.Podroben opis funkcij navigacijskegasistema 3 61.

Telefon(če je na voljo vhod telefona)

Pritisnite tipko PHONE za odpiranjemenija nastavitve telefona.Pritisnite večfunkcijski gumb zaodpiranje podmenija z opcijami zavnos ali izbiranje številke.Podroben opis funkcij Mobile PhonePortal-a 3 123.

Osnovno rokovanjeVečfunkcijski gumbVečfunkcijski gumb je centralniupravni element za izbiranje menijev.Obrnite večfunkcijski gumb.■ za označitev postavke menija■ CD 300: za prikaz postavke menija■ za nastavitev numerične vrednostiPritisnite večfunkcijski gumb(Navi 600 / Navi 900: pritisnite zunanjiobroč):■ izbira/aktiviranje označene

postavke/opcije■ CD 300: izbira/aktiviranje

prikazane postavke/opcije

■ potrditev nastavljene vrednosti■ vklop/izklop sistemske funkcije

BACK gumbNa kratko pritisnite gumb BACK za:■ izhod iz menija■ vrnitev iz podmenija na višjo

stopnjo menija■ brisanje zadnjega karakterja v nizu

karakterjevZa brisanje celotnega vnosa pridržitegumb BACK pritisnjen nekaj sekund.

18 Uvod

Primeri rokovanja z meniji

Navi 600 / Navi 900Izbira opcije

Za pomik kazalca obrnitevečfunkcijski gumb (= obarvanoozadje) do želene opcije.Za izbiro označene opcije pritisnitevečfunkcijski gumb.PodmenijiPuščica na desnem robu menijaoznačuje, da se po izbiri opcije odprepodmeni z nadaljnjimi možnostmi.

Aktiviranje nastavitve

Za označitev opcije obrnitevečfunkcijski gumb.Za aktiviranje nastavitve pritisnitevečfunkcijski gumb.

Nastavitev vrednosti

Za spremembo trenutne vrednostiobrnite večfunkcijski gumb.Za potrditev nastavljene vrednostipritisnite večfunkcijski gumb.

Uvod 19

Vklop/izklop funkcije

Obrnite večfunkcijski gumb zaoznačitev funkcije, ki jo nameravatevklopiti ali izklopiti.Pritisnite večfunkcijski gumb zapreklop med nastavitvama On(Vklopljen) in Off (Izklopljen).

Vnos niza karakterjev

Za vnos zaporedja znakov npr.telefonske številke ali imena cest/ulic:Za izbiro želenega karakterja obrnitevečfunkcijski gumb.S tipko BACK lahko izbrišete zadnjikarakter v nizu karakterjev. Daljšipritisk tipke BACK izbriše celotenvnos.Za potrditev izbranega karakterjapritisnite večfunkcijski gumb.

CD 400Izbira opcije

Za pomik kazalca obrnitevečfunkcijski gumb (= obarvanoozadje) do želene opcije.Za izbiro označene opcije pritisnitevečfunkcijski gumb.PodmenijiPuščica na desnem robu menijaoznačuje, da se po izbiri opcije odprepodmeni z nadaljnjimi možnostmi.

20 Uvod

Aktiviranje nastavitve

Za označitev opcije obrnitevečfunkcijski gumb.Za aktiviranje nastavitve pritisnitevečfunkcijski gumb.

Nastavitev vrednosti

Za spremembo trenutne vrednostiobrnite večfunkcijski gumb.Za potrditev nastavljene vrednostipritisnite večfunkcijski gumb.

Vklop/izklop funkcije

Obrnite večfunkcijski gumb zaoznačitev funkcije, ki jo nameravatevklopiti ali izklopiti. Pritisnitevečfunkcijski gumb za preklop mednastavitvama On (vklop) in Off(izklop).

Uvod 21

Vnos niza karakterjev

Za vnos niza znakov npr. telefonskihštevilk:Za izbiro želenega karakterja obrnitevečfunkcijski gumb.Za potrditev izbranega karakterjapritisnite večfunkcijski gumb.S tipko BACK lahko zbrišete zadnjikarakter v nizu karakterjev.

CD 300Elementi in simboli menijev

Puščici navzgor i navzdol 1označujeta: dejaven je najvišji nivomenija. Nadaljnje opcije so na voljo vaktivnem meniju.Za prikaz drugih opcij v aktivnemmeniju obrnite večfunkcijski gumb.Puščica pod kotom 2 prikazuje: navoljo je podmeni z nadaljnjimimožnostmi.Pritisnite večfunkcijski gumb za izbiroprikazane opcije in za odpiranjeustreznega podmenija.

Puščica v desno 3 prikazuje: prvastopnja podmenija je aktivna (dvepuščici = druga stopnja podmenija jeaktivna).Puščica navzdol 4 prikazuje:nadaljnje opcije so na voljo vaktivnem podmeniju.Aktiviranje nastavitve

Za odpiranje ustreznega menijanastavitev pritisnite večfunkcijskigumb.Za prikaz opcije obrnite večfunkcijskigumb.Za aktiviranje nastavitve pritisnitevečfunkcijski gumb.

22 Uvod

Nastavitev vrednosti

Za odpiranje ustreznega menijanastavitev pritisnite večfunkcijskigumb.Za spremembo trenutne vrednostiobrnite večfunkcijski gumb.Za potrditev nastavljene vrednostipritisnite večfunkcijski gumb.

Vklop/izklop funkcije

Za odpiranje ustreznega menijanastavitev pritisnite večfunkcijskigumb.Za označitev opcije On (vklop) ali Off(izklop) obrnite večfunkcijski gumb.Za potrditev označene nastavitvepritisnite večfunkcijski gumb.

Vnos niza karakterjev

Za odpiranje ustreznega menijanastavitev pritisnite večfunkcijskigumb.Za spremembo karakterja natrenutnem položaju kazalca obrnitevečfunkcijski gumb.Za potrditev prikazanega karakterjapritisnite večfunkcijski gumb.S tipko BACK lahko zbrišete zadnjikarakter v nizu karakterjev.

Uvod 23

Nastavitve tonovNavi 600 / Navi 900V meniju Tone settings (nastavitvetonov) lahko nastavite ločeno zvok zavsako valovno območje in za vsakavdio vir.

Pritisnite tipko TONE za odpiranjemenija nastavitve tonov.

Nastavitve nizkih, srednjih in visokihtonov

Izberite Bass (Nizki toni), Middle(Srednji toni) ali Treble (Visoki toni).Nastavite želeno vrednost za izbranoopcijo.

Nastavitev razdelitve glasnostispredaj-zadaj

Izberite Fader (Naprej/nazaj).Nastavite želeno vrednost.

24 Uvod

Nastavitev razdelitve glasnosti levo-desno

Izberite Balance (Levo/desno).Nastavite želeno vrednost.

Nastavitev posameznih nastavitev na"0" ali "Off (Izklopljen)"Izberite želeno opcijo in pridržitevečfunkcijski gumb pritisnjen nekajsekund.

Nastavitev vseh nastavitev na "0"ali "Off (Izklopljen)".Pridržite pritisnjen gumb TONE nekajsekund.

Nastavitev optimalnih tonov za zvrstglasbe

Izberite EQ (ekvalizer) (Equalizer).Opcija naravna optimalne nizke,srednje in visoke tone za ustreznozvrst glasbe.Izberite želeno opcijo.

CD 300 / CD 400V meniju Tone settings (nastavitvetonov) lahko nastavite ločeno zvok zavsako valovno območje in za vsakavdio vir.

Pritisnite tipko TONE za odpiranjemenija nastavitve tonov.

Uvod 25

Nastavitve nizkih, srednjih in visokihtonov

Izberite Bass (Nizki toni), Midrange(srednji toni) ali Treble (visoki toni).Nastavite želeno vrednost za izbranoopcijo.

Nastavitev razdelitve glasnostispredaj-zadaj

Izberite Fader (glasnost spredaj -zadaj):.Nastavite želeno vrednost.

Nastavitev razdelitve glasnosti levo-desno

Izberite Balance (glasnost levo -desno):.Nastavite želeno vrednost.

Nastavitev posameznih nastavitev na"0"Izberite želeno opcijo in pridržitevečfunkcijski gumb pritisnjen nekajsekund.

Nastavitev vseh nastavitev na "0" ali"Off"Pridržite pritisnjen gumb TONE nekajsekund.

26 Uvod

Nastavitev optimalnih tonov za zvrstglasbe

Izberite EQ (ekvalizer): (Equalizer).Opcija naravna optimalne nizke,srednje in visoke tone za ustreznozvrst glasbe.Izberite želeno opcijo.

Nastavitve glasnostiNavi 600 / Navi 900

Maximum startup volume(maksimalna glasnost ob vklopu)

Pritisnite tipko CONFIG za odpiranjemenija sistemskih nastavitev.izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato Maximum startupvolume (maksimalna glasnost obvklopu).Nastavite želeno vrednost.

Speed dependent volume (Glasnostglede na hitrost)

Pritisnite tipko CONFIG za odpiranjemenija sistemskih nastavitev.izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato Speed dependentvolume (Glasnost glede na hitrost).Glasnost v odvisnosti od hitrosti lahkodeaktivirate ali izberete stopnjoprilagoditve glasnosti na prikazanemmeniju.Izberite želeno opcijo.

Uvod 27

Volume of the traffic announcements(TA) (Glasnost prometnih obvestil)Glasnost prometnih obvestil lahkopovečate ali zmanjšate glede naobičajno glasnost avdio sistema.

Pritisnite tipko CONFIG za odpiranjemenija sistemskih nastavitev.Izberite Radio settings (Nastavitveradia), RDS options (RDS možnosti)in TA volume (TA glasnost).Nastavite želeno vrednost.

CD 300 / CD 400

Maximum startup volume(maksimalna glasnost ob vklopu)

Pritisnite tipko CONFIG za odpiranjemenija sistemskih nastavitev.izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato Maximum startupvolume (maksimalna glasnost obvklopu).CD 300: izberite Audio settings (avdionastavitve) in nato Start-up Volume(glasnost pri vklopu).Nastavite želeno vrednost.

Speed compensated volume(glasnost prilagojena na hitrost)

Pritisnite tipko CONFIG za odpiranjemenija sistemskih nastavitev.izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato Auto volume control(samodejna nastavitev glasnosti).CD 300: izberite Audio settings (avdionastavitve) in nato Auto volumecontrol (samodejna nastavitevglasnosti).Glasnost prilagojeno na hitrost lahkodeaktivirate ali izberete stopnjoprilagoditve glasnosti na prikazanemmeniju.

28 Uvod

Izberite želeno opcijo.

Volume of the traffic announcements(TA) (Glasnost prometnih obvestil)Glasnost prometnih obvestil lahkopovečate ali zmanjšate glede naobičajno glasnost avdio sistema.

Pritisnite tipko CONFIG za odpiranjemenija sistemskih nastavitev.Izberite Radio settings (Nastavitveradia), RDS options (RDS opcije) inTA volume (TA glasnost).CD 300: izberite Audio settings (avdionastavitve), RDS options (RDSopcije) in TA volume (TA glasnost).

Nastavite želeno vrednost zapovečanje ali zmanjšanje glasnosti.

Osebne nastavitve(samo CD 400)Nekatere nastavitve Infotainmentsistema za različne voznike seshranijo posebej za vsak ključ vozila.

Pomnilnik nastavitevOb izvleku ključa iz kontaktneključavnice se za trenutno uporabljenključ samodejno shranijo naslednjenastavitve:■ zadnje nastavitve glasnosti;

stopnja glasnosti za vse ne-telefonske avdio vire (radio, CDpredvajalnik, AUX, USB) in stopnjaglasnosti za telefon (če je portal navoljo)

■ vse prednastavitve radijskih postaj■ vse nastavitve zvoka; vsaka od teh

nastavitev se shrani posebej zanaslednje avdio vire (če so/je navoljo): AM, FM, DAB,CD predvajalnik, AUX, USB

■ zadnji dejavni avdio vir

■ zadnja dejavna radijska postaja(ločeno za vsako valovno območje)

■ zadnji dejavni način prikaza■ zadnji položaj avdio/MP3

zgoščenke, vključno s številkonaslova in mapo

■ stanje nastavitve naključnegapredvajanja skladb(CD predvajalnik)

■ stanje nastavitev TP (Program sprometnimi obvestili)

■ položaj kazalca v vsakem menijuna prikazovalniku

Aktiviranje/deaktiviranjeosebnih nastavitevPritisnite tipko CONFIG za odpiranjemenija sistemskih nastavitev.izberite Vehicle settings (Nastavitvevozila) in nato Comfort settings(Udobne nastavitve).Nastavite Personalization by driver(osebna nastavitev po želji voznika)na On (vklop) ali Off (izklop).

Radio 29

Radio

Uporaba ....................................... 29Iskanje postaj ............................... 29Seznami samodejnegashranjevanja ................................ 30Priljubljeni seznami ...................... 31Meniji valovnih območij ................ 33Sistem posredovanja podatkovprek radijskega sprejemnika(Radio Data System - RDS) ......... 38Digitalni avdio sprejem ................. 42

UporabaUpravna stikalaNajbolj pomembna upravna stikala zaradio so:■ RADIO: Vklop radijskega

sprejemnika■ s u: Iskanje postaj■ AS: Seznami samodejnega

shranjevanja■ FAV: Priljubljeni seznami■ 1...6: Pomnilniške tipke■ TP : Radijske prometne storitve3 38

Vklop radiaPritisnite tipko RADIO za odpiranjeglavnega menija radia.Radio predvaja nazadnje predvajanopostajo.

Izbira valovnega območjaPritisnite tipko RADIO enkrat alivečkrat za izbiro želenega valovnegaobmočja.

Radio predvaja nazadnje predvajanopostajo.

Iskanje postajSamodejno iskanje postajPritisnite gumb s ali u zapredvajanje naslednje postaje vpomnilniku postaj.

Ročno iskanje postaj

Navi 600 / Navi 900Pridržite pritisnjen gumb s aliu. Sprostite gumb, ko se približateželeni frekvenci na zaslonu.Sprejemnik izvede iskanje naslednjepostaje z dobrim sprejemom in josamodejno predvaja.

CD 300 / CD 400Pritisnite tipko s ali u za nekajsekund za zagon iskanja naslednjesprejemljive postaje na trenutnemvalovnem območju.Ko najdete želeno frekvenco, sepredvajanje postaje pričnesamodejno.

30 Radio

OpombaRočno iskanje postaj: Če radijskisprejemnik ne najde postaje, sesamodejno preklopi na občutljivejšoraven iskanja. Če tudi tedaj ne najdepostaje, ponovno naravna nazadnjesprejeto frekvenco.OpombaValovno območje FM: ko jeaktivirana RDS funkcija, sprejemnikišče le RDS postaje 3 38 in ko jeaktivirana funkcija cestnoprometnihobvestil, išče sprejemnik le postaje scestnoprometnimi obvestili 3 38.

Ročno naravnavanje postaje

Valovno območje FMSamo Navi 600 / Navi 900: pritisnitevečfunkcijski gumb, da odprete meniFM, in izberite Manual tuning FM(ročno naravnavanje postaj FM).Obrnite večfunkcijski gumb innastavite optimalno sprejemnofrekvenco na pojavnem oknu.

AM valovno območjeObrnite večfunkcijski gumb innastavite optimalno sprejemnofrekvenco na pojavnem oknu.

DAB valovno območje(ni na voljo v primeru CD 300)Za odpiranje DAB menija pritisnitevečfunkcijski gumb in izberite DABmanual tuning (ročno naravnavanjeDAB).Obrnite večfunkcijski gumb innastavite želeno sprejemnofrekvenco na pojavnem oknu.

Seznami samodejnegashranjevanjaPrek funkcije samodejnegashranjevanja se shranijo postaje znajboljšim sprejemom na valovnemobmočju.

Navi 600 / Navi 900:

OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena.

Radio 31

CD 400:

OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena z i.

Vsako valovno območje ima dvaseznama za samodejno shranjevanje(AS 1, AS 2) in v vsakem od teh jemožno shraniti 6 postaj.

Samodejno shranjevanje postajPridržite pritisnjeno tipko AS, doklerse ne pojavi sporočilo o samodejnemshranjevanju. 12 postaj znajmočnejšim sprejemom na

trenutnem valovnem območju seshrani v dveh seznamih samodejnoshranjenih postaj.Za preklic postopka samodejnegashranjevanja pritisnite večfunkcijskigumb.

Ročno shranjevanje postajV seznamih samodejnegashranjevanja lahko postaje shranitetudi ročno.Naravnajte postajo, ki jo nameravateshraniti.Pritisnite tipko AS za odpiranjeseznama samodejno shranjenihpostaj ali za preklop na drugi seznam.Za shranjevanje postaje na določenopomnilniško mesto: pritiskajteustrezno numerično tipko 1 - 6, doklerse ne izpiše pritrdilni tekst.OpombaPostopek samodejnegashranjevanja prepiše ročnoshranjene postaje.

Priklic postajePritisnite tipko AS za odpiranjeseznama samodejno shranjenihpostaj ali za preklop na drugi seznam.Na kratko pritisnite eno od numeričnihtipk 1...6 za priklic postaje naustreznem mestu seznama.

Priljubljeni seznamiV priljubljenih seznamih lahko postajev vseh valovnih območij shranite tudiročno.

Navi 600 / Navi 900

32 Radio

V vsak priljubljen seznam lahkoshranite 6 radijskih postaj. Številorazpoložljivih priljubljenih seznamovlahko nastavite (glejte vnadaljevanju).OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena.

Shranjevanje postajNaravnajte postajo, ki jo nameravateshraniti.Pritisnite tipko FAV za odpiranjepriljubljenega seznama postaj ali zapreklop na drug priljubljen seznam.Za shranjevanje postaje na določenopomnilniško mesto: pritiskajteustrezno numerično tipko 1 - 6, doklerse ne izpiše pritrdilni tekst.

Priklic postajePritisnite tipko FAV za odpiranjepriljubljenega seznama postaj ali zapreklop na drug priljubljen seznam.Na kratko pritisnite eno od numeričnihtipk 1...6 za priklic postaje naustreznem mestu seznama.

Določanje števila priljubljenihseznamov

Pritisnite tipko CONFIG.izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato Radio favourites(radijske priljubljene).Izberite poljubno število razpoložljivihpriljubljenih seznamov.

CD 300 / CD 400

V vsak priljubljen seznam lahkoshranite 6 radijskih postaj. Številorazpoložljivih priljubljenih seznamovlahko nastavite (glejte vnadaljevanju).CD 300: Število razpoložljivihpriljubljenih seznamov niprogramljivo.OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena z i.

Shranjevanje postajNaravnajte postajo, ki jo nameravateshraniti.

Radio 33

Pritisnite tipko FAV za odpiranjepriljubljenega seznama postaj ali zapreklop na drug priljubljen seznam.Za shranjevanje postaje na določenopomnilniško mesto: pritiskajteustrezno numerično tipko 1 - 6, doklerse ne izpiše pritrdilni tekst.

Priklic postajePritisnite tipko FAV za odpiranjepriljubljenega seznama postaj ali zapreklop na drug priljubljen seznam.Na kratko pritisnite eno od numeričnihtipk 1...6 za priklic postaje naustreznem mestu seznama.

Določanje števila priljubljenihseznamov(ne CD 300)

Pritisnite gumb CONFIG.izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato Radio favourites(radijske priljubljene).Izberite poljubno število razpoložljivihpriljubljenih seznamov.

Meniji valovnih območijDrugi pripomočki za izbiranje postajso na voljo prek specifičnih menijevvalovnih območij.Če je dejaven glavni meni radia,pritisnite večfunkcijski gumb zaodpiranje ustreznega menijavalovnega območja.

OpombaNaslednji specifični FM zasloni soprikazani kot primer.

Navi 600 / Navi 900

Favourites list (seznam priljubljenih)Izberite Favourites list (seznampriljubljenih). Prikazane so vsepostaje, shranjene na seznamupriljubljenih.

34 Radio

Izberite želeno postajo.OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena z i.

Ročno naravnavanje postajeZa opis si oglejte "Ročno iskanjepostaj" zgoraj.

Seznami postajValovno območje AM/FMIzberite AM station list (seznam AMpostaj) ali FM station list (seznam FMpostaj).

Prikazane so vse sprejemljive AM/FMpostaje, shranjene v trenutnemsprejemnem območju.DAB valovno območjeObrnite večfunkcijski gumb.Prikazane so vse sprejemljive DABpostaje 3 42, shranjene vtrenutnem sprejemnem območju.OpombaČe predhodno ni bil sestavljenseznam postaj, izvede Infotainmentsistem samodejno iskanje postaj.

Izberite želeno postajo.

OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena z i.

Posodabljanje seznamov postajČe sprejem postaj na seznamu postajna določenem valovnem območju niveč možen:Izberite ustrezno komando zaposodobitev seznama postaj.Prične se iskanje postaj. Ko je iskanjezaključeno, je predvajana nazadnjeizbrana postaja.Za preklic iskanja postaj: pritisnitevečfunkcijski gumb.OpombaSeznam kategorij (če je na voljo) jeposodobljen, ko je posodobljenseznam postaj valovnega območja.

Pomembne informacije gledeposodabljanja seznamov postajDvojni sprejemnik Infotainmentsistema v ozadju stalno posodabljasezname postaj. To omogoča, danpr. seznami postaj vedno vsebujejopostaje, ki so sprejemljive na lokalnihobmočjih med daljšim potovanjem poavtocesti. Ker samodejno

Radio 35

posodabljanje traja dalj časa, sezgodi, da vse sprejemljive postajeniso na voljo v istem trenutku naseznamu postaj ob nagli spremembiv sprejemnem območju. V takšnihokoliščinah lahko pospešiteposodabljanje postaj prek temunamenjene komande zaposodabljanje postaj (Update stationlist).

Seznami kategorijVeliko RDS postaj 3 38 pošilja PTYkodo, ki označuje tip oddajanegaprograma (npr. novice). Nekaterepostaje spremenijo PTY kodo vodvisnosti od vsebine predvajanja.Infotainment sistem shrani te postaje,sortirane po tipu programa, naustrezen kategorijski seznam.Za iskanje tipa programa, ki ga določipostaja: izberite opcijo s seznamaspecifičnih kategorij valovnegaobmočja.

Pojavi se seznam trenutnorazpoložljivih tipov programa.Izberite želeni tip programa.Pojavi se seznam postaj, kiposredujejo izbrani tip programa.

Izberite želeno postajo.Seznam kategorij je posodobljen, koje posodobljen seznam postajvalovnega območja.OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena z i.

DAB announcements (DABobvestila)Poleg glasbenega programaposreduje veliko DAB postaj 3 42različne kategorije obvestil.

36 Radio

V primeru posredovanja kateregakoliobvestila predhodno aktiviranekategorije je trenutno sprejet DABprogram prekinjen.Aktiviranje kategorij obvestilV DAB izbirniku (meniju) izberite DABannouncements (DAB obvestila).

Izberite želeno kategorijo obvestil.Lahko izberete nekaj kategorijobvestil hkrati.OpombaDAB obvestila so sprejeta le, če jeaktivirano DAB valovno območje.

CD 300 / CD 400

Favourites list (seznam priljubljenih)Izberite Favourites list (seznampriljubljenih). Prikazane so vsepostaje, shranjene na seznamupriljubljenih.

Izberite želeno postajo.OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena z i.

Seznami postajValovno območje AM/FMIzberite AM stations list (seznam AMpostaj) ali FM station list (seznam FMpostaj).Prikazane so vse sprejemljive AM/FMpostaje, shranjene v trenutnemsprejemnem območju.DAB valovno območje(ni na voljo v primeru CD 300)

Radio 37

Obrnite večfunkcijski gumb.Prikazane so vse sprejemljive DABpostaje 3 42, shranjene vtrenutnem sprejemnem območju.OpombaČe predhodno ni bil sestavljenseznam postaj, izvede Infotainmentsistem samodejno iskanje postaj.

Izberite želeno postajo.OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena z i.

Posodabljanje seznamov postaj

Če sprejem postaj na seznamu postajna določenem valovnem območju niveč možen:Izberite ustrezno komando zaposodobitev seznama postaj.CD 400: Dvojni sprejemnikInfotainment sistema v ozadju stalnoposodablja seznam FM postaj. Nipotrebe po ročnem posodabljanju.Prične se iskanje postaj. Ko je iskanjedovršeno, je predvajana nazadnjesprejeta postaja.Za preklic iskanja postaj pritisnitevečfunkcijski gumb.OpombaSeznam kategorij (če je na voljo) jeposodobljen, ko je posodobljenseznam postaj valovnega območja.

Seznami kategorijVeliko RDS postaj 3 38 pošilja PTYkodo, ki označuje tip oddajanegaprograma (npr. novice). Nekaterepostaje spremenijo PTY kodo vodvisnosti od vsebine predvajanja.Infotainment sistem shrani te postaje,sortirane po tipu programa, naustrezen kategorijski seznam.

Za iskanje tipa programa, ki ga določipostaja: izberite opcijo s seznamaspecifičnih kategorij valovnegaobmočja.

Pojavi se seznam trenutnorazpoložljivih tipov programa.Izberite želeni tip programa.Pojavi se seznam postaj, kiposredujejo izbrani tip programa.

38 Radio

Izberite želeno postajo.CD 300: Naslednja sprejemljivapostaja izbranega tipa je poiskana inpredvajana.Seznam kategorij je posodobljen, koje posodobljen seznam postajvalovnega območja.OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena z i.

DAB announcements (DABobvestila)Poleg glasbenega programaposreduje veliko DAB postaj 3 42različne kategorije obvestil.

V primeru posredovanja kateregakoliobvestila predhodno aktiviranekategorije je trenutno sprejet DABprogram prekinjen.Aktiviranje kategorij obvestilV DAB izbirniku (meniju) izberite DABannouncements (DAB obvestila).

Izberite želeno kategorijo obvestil.Lahko izberete nekaj kategorijobvestil hkrati.OpombaDAB obvestila so sprejeta le, če jeaktivirano DAB valovno območje.

Sistem posredovanjapodatkov prek radijskegasprejemnika (Radio DataSystem - RDS)RDS je storitev FM postaj, ki bistvenoolajša iskanje želene postaje in njennemoten sprejem.

Prednosti RDS■ Na zaslonu se namesto frekvence

naravnane postaje izpiše imenjenega programa.

■ Pri iskanju postaj Infotainmentsistem naravna samo RDS postaje.

■ Infotainment sistem vedno naravnanajbolj sprejemljivo frekvenconaravnane postaje v smislu AF(Alternative Frequency).

■ Odvisno od sprejete postajeInfotainment sistem izpiše nazaslonu tekst radia, ki lahkovsebuje npr. informacije otrenutnem programu.

Radio 39

Navi 600 / Navi 900

Konfiguriranje RDSZa odpiranje menija za RDSkonfiguracijo:Pritisnite gumb CONFIG.Izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato RDS options (RDSmožnosti).

Vključitev in izključitev RDS funkcijeNastavite RDS na On (Vklopljen) aliOff (Izklopljen).OpombaČe je RDS izključen, se bosamodejno ponovno vključil, kospremenite radijsko postajo (sfunkcijo iskanja ali s pomnilniškotipko).

Vklop/izklop funkcije Regionalization(regionalizacija)(Za regionalizacijo mora biti RDSaktiviran)

Nekatere RDS postaje oddajajo obdoločenem času regionalno različneprograme na različnih frekvencah.Nastavite Regional (Regionalno) naOn (Vklopljen) ali Off (Izklopljen).Če je regionalizacija vključena, solahko izbrane samo alternativnefrekvence (AF) z istimi regionalnimiprogrami.Če je regionalizacija izključena, sospremenljive frekvence postajizbrane ne glede na regionalneprograme.Izpisovanje RDS tekstaNekatere RDS postaje uporabljajotekočo linijo za prikaz imenaprograma in za prikaz dodatnihinformacij. Med slednjim je imeprograma prekrito.Za preprečitev izpisa dodatnihinformacij:Nastavite RDS-text scroll freeze(Zamrznitev pomikanja besedilaRDS) na On (Vklopljen).

40 Radio

Radio tekstČe sta aktivirana RDS in sprejemRDS postaj, se pod nazivomprograma izpišejo informacije oprogramu, ki je trenutno sprejemljivter o trenutno predvajanih skladbah.Za prikaz ali prekrivanje informacije:Nastavite Radio text (besedilo radia)na On (Vklopljen) ali Off (Izklopljen).TA volume (TA glasnost)Glasnost prometnih obvestil (TA)lahko vnaprej nastavite 3 26.Radijske prometne storitve(TP = Traffic Programme - Program scestnoprometnimi obvestili)Radijske postaje s cestnoprometnimiobvestili so RDS postaje, kiposredujejo obvestila o cestnemprometu.Vključitev in izključitev storitvecestnoprometnih obvestilVklop in izklop funkcije posredovanjacestnoprometnih obvestilInfotainment sistema:Pritisnite gumb TP.

■ Pri vključeni funkcijicestnoprometnih obvestil se naglavnem meniju radia pojavi [ ] včrni barvi (v sivi, če socestnoprometne storitveizključene).

■ Sprejete so samo postaje, kioddajajo cestnoprometnaobvestila.

■ Če trenutno naravnana postaja niTP postaja, bo radijski sprejemnikpoiskal naslednjo postajo scestnoprometnimi obvestili.

■ Ko sprejemnik ujame postajo scestnoprometnimi obvestili, se nazaslonu izpiše [TP] v črni barvi. Česprejemnik ne najde nobenepostaje s cestnoprometnimistoritvami, je TP izpisan v sivi barvi.

■ Cestnoprometna obvestila sopredvajana s prednastavljeno TAglasnostjo 3 26.

■ Pri vključeni funkcijicestnoprometnih obvestil se v časuoddajanja obvestil prekinepredvajanje CD/MP3.

Poslušanje izključnocestnoprometnih obvestilVključite funkcijo predvajanjacestnoprometnih obvestil in povsemzmanjšajte glasnost Infotainmentsistema.Blokiranje cestnoprometnih obvestilZa blokiranje predvajanjacestnoprometnih obvestil npr. medpredvajanjem CD/MP3:Za potrditev preklica sporočila nazaslonu pritisnite gumb TP alivečfunkcijski gumb.Trenutno posredovanocestnoprometno obvestilo se blokira,vendar ostane TP funkcija vključena.EON (Ojačana ostala omrežja)Z EON lahko poslušatecestnoprometna obvestila, tudi čenaravnana postaja ne oddaja svojihlastnih cestnoprometnih obvestil. Čeje naravnana takšna postaja, se le-taizpiše v črnem kot postaja scestnoprometnimi storitvami TP.

Radio 41

CD 300 / CD 400

Konfiguriranje RDSZa odpiranje menija za RDSkonfiguracijo:Pritisnite gumb CONFIG.Izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato RDS options (RDSopcije).CD 300: Izberite Audio settings (avdionastavitve) in nato RDS options (RDSopcije).

TA volume (TA glasnost)Glasnost prometnih obvestil (TA)lahko vnaprej nastavite 3 26.Vključitev in izključitev RDS funkcijeNastavite opcijo RDS na On (vklop)ali Off (izklop).OpombaČe je RDS izključen, se bosamodejno ponovno vključil, kospremenite radijsko postajo (sfunkcijo iskanja ali s pomnilniškotipko).

Traffic announcement (TA)(prometna obvestila)

Za vklop/izklop TA funkcije:Nastavite opcijo Trafficannouncement (TA) (prometnaobvestila) na On (vklop) ali Off(izklop).Vklop/izklop funkcije Regionalization(regionalizacija)(Za regionalizacijo mora biti RDSaktiviran)Nekatere RDS postaje oddajajo obdoločenem času regionalno različneprograme na različnih frekvencah.Nastavite opcijo Regional (REG) naOn (vklop) ali Off (izklop).Če je regionalizacija vključena, solahko izbrane samo alternativnefrekvence (AF) z istimi regionalnimiprogrami.Če je regionalizacija izključena, sospremenljive frekvence postajizbrane ne glede na regionalneprograme.Izpisovanje RDS tekstaNekatere RDS postaje prekrijejonaziv programa na zaslonu za izpisdodatnih informacij.

42 Radio

Za preprečitev izpisa dodatnihinformacij:Nastavite RDS-Text scroll freeze(zaustavitev toka teksta) na On(vklop).Radio text (besedilo radia):Če sta aktivirana RDS in sprejemRDS postaj, se pod nazivomprograma izpišejo informacije oprogramu, ki je trenutno sprejemljivter o trenutno predvajanih skladbah.Za prikaz ali prekrivanje informacije:Nastavite opcijo Radio text (besediloradia): na On (vklop) ali Off (izklop).

Radijske prometne storitve(TP = Traffic Programme - Program scestnoprometnimi obvestili)Radijske postaje s cestnoprometnimiobvestili so RDS postaje, kiposredujejo obvestila o cestnemprometu.Vključitev in izključitev storitvecestnoprometnih obvestilVklop in izklop funkcije posredovanjacestnoprometnih obvestilInfotainment sistema:

Pritisnite gumb TP.■ Pri vključeni funkciji

cestnoprometnih obvestil se naglavnem meniju radia pojavi [ ].

■ Sprejete so samo postaje, kioddajajo cestnoprometnaobvestila.

■ Če trenutno naravnana postaja niTP postaja, bo radijski sprejemnikpoiskal naslednjo postajo scestnoprometnimi obvestili.

■ Ko sprejemnik ujame postajo scestnoprometnimi obvestili, se naglavnem meniju radia pojavi [TP].

■ Cestnoprometna obvestila sopredvajana s prednastavljeno TAglasnostjo 3 26.

■ Pri vključeni funkcijicestnoprometnih obvestil se v časuoddajanja obvestil prekinepredvajanje CD/MP3.

Poslušanje izključnocestnoprometnih obvestilVključite funkcijo predvajanjacestnoprometnih obvestil in povsemzmanjšajte glasnost Infotainmentsistema.

Blokiranje cestnoprometnih obvestilZa blokiranje predvajanjacestnoprometnih obvestil npr. medpredvajanjem CD/MP3:Za potrditev preklica sporočila nazaslonu pritisnite gumb TP alivečfunkcijski gumb.Trenutno posredovanocestnoprometno obvestilo se blokira,vendar ostane TP funkcija vključena.EON (Ojačana ostala omrežja)Z EON lahko poslušatecestnoprometna obvestila, tudi čenaravnana postaja ne oddaja svojihlastnih cestnoprometnih obvestil. Čeje naravnana takšna postaja, se le-taizpiše v črnem kot postaja scestnoprometnimi storitvami TP.

Digitalni avdio sprejem(ni na voljo v primeru CD 300)Digital Audio Broadcasting (DAB) jeinovativen in univerzalen oddajno-sprejemni sistem.DAB postaje so na zaslonu prikazanez nazivom programa namestooddajne frekvence.

Radio 43

Navi 600 / Navi 900:

CD 400:

Splošne informacije■ S sistemom DAB je lahko

predvajanih več radijskihprogramov (storitev) na eni samifrekvenci (ensemble).

■ Poleg visokokakovostnih digitalnihavdio storitev je DAB sposobenpredvajati tudi podatke, povezane sprogramom in druge podatkovnestoritve, vključno s prometnimi inpotovalnimi informacijami.

■ Takoj ko DAB sprejemnik lahkoujame signal, ki ga pošlje oddajnik(tudi če je signal zelo šibak), jezagotovljeno zvočno predvajanje.

■ Zvok ne izgublja na jakosti inčistosti, kar je sicer značilno za AMin FM sprejem. DAB signal jepredvajan s konstantno glasnostjo.

■ Samo pri CD 400: če je signal DABpreveč moten, da bi ga sprejemniklahko predvajal, se sprejempovsem prekine. Temu se lahkoizognete z vklopom Auto ensemblelinking (samodejno povezovanjeansambla) in/ali Auto linking DAB-FM (samodejno povezovanje DAB-FM) v meniju z nastavitvami DAB.

■ Motnje, ki jih povzročijo oddajniki spodobno valovno dolžino (AM aliFM postaje, kar je za le-teznačilno), se pri DAB ne pojavljajo.

■ Če DAB signal odbijejo naravneovire ali stavbe, je kakovostsprejema še boljša, kar se pri FM inAM sprejemu bistveno pokvari.

■ Sprejem DAB+ postaj trenutno nipodprt z DAB sprejemnikom.

Konfiguriranje DAB

Navi 600 / Navi 900

Pritisnite gumb CONFIG.

44 Radio

izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato DAB settings (DABnastavitve).V konfiguracijskem izbirniku sonanizane naslednje možnosti:■ Dynamic audio adaption

(dinamična prilagoditev avdia): priaktivirani funkciji je dinamičnoobmočje DAB signala zmanjšano.Pomeni, da je nivo glasnih zvokovznižan, medtem ko nivo tihihzvokov ostane isti. Tako lahkopovečate glasnost do točke, kjer sotihi zvoki bolj slišni, a glasni zvokiniso preveč glasni.

■ Frequency band (Frekvenčni pas):po izbiri te opcije lahko določite,katera DAB valovna območja najsprejme Infotainment sistem.

CD 400

Pritisnite gumb CONFIG.izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato DAB settings (DABnastavitve).V konfiguracijskem izbirniku sonanizane naslednje možnosti:■ Auto ensemble linking (samodejno

povezovanje ansambla): priaktivirani funkciji aparat preklopi naisti program na drugem DABansamblu (frekvenci, če je navoljo), če je DAB signal prevečmoten, da bi ga sprejemnik lahkopredvajal.

■ Auto linking DAB-FM (samodejnopovezovanje DAB-FM): priaktivirani funkciji aparat preklopi naustrezno FM postajo dejavnegaDAB programa (če je na voljo), čeje DAB signal preveč moten, da biga sprejemnik lahko predvajal.

■ Dynamic audio adaption(dinamična prilagoditev avdia): priaktivirani funkciji je dinamičnoobmočje DAB signala zmanjšano.Pomeni, da je nivo glasnih zvokovznižan, medtem ko nivo tihihzvokov ostane isti. Tako lahkopovečate glasnost do točke, kjer sotihi zvoki bolj slišni, a glasni zvokiniso preveč glasni.

■ Frequency band (frekvenčnoobmočje): po izbiri te opcije jemožno določiti, katera DAB valovnaobmočja naj sprejme Infotainmentsistem.

CD predvajalnik 45

CD predvajalnik

Splošne informacije ..................... 45Uporaba ....................................... 47

Splošne informacijeNavi 600 / Navi 900CD predvajalnik Infotainment sistemalahko predvaja avdio zgoščenke inMP3/WMA zgoščenke.

Pomembna informacija o avdio inMP3/WMA zgoščenkah

Svarilo

V predvajalnik nikoli in podnobenim pogojem ne vstavljajteDVD, enoskladbnega CD(premer 8 cm) ali zgoščenk znenavadno obliko.Na zgoščenke nikdar ne lepiteničesar. Te plošče se utegnejo vpredvajalniku zmečkati in s temuničiti predvajalnik. To utegnepripeljati do visokih stroškovzamenjave.

■ Avdio zgoščenk z zaščito predkopiranjem, ki niso v skladu sstandardi avdio zgoščenk, aparatmorda ne bo predvajal pravilno alipa sploh ne bo predvajal.

■ Samo-posnete CD-R in CD-RWzgoščenke so v primerjavi zobičajnimi zgoščenkami boljobčutljive. Pravilno rokovanje, šeposebej v primeru samo-posnetihCD-R in CD-RW, je kritičnegapomena; glejte spodaj.

■ Samo-posnete CD-R in CD-RWplošče morda ne bodo dobro ali pasploh ne bodo predvajane.

■ Na zgoščenkah mešanega tipa(kombinacija avdijske inpodatkovne izvedbe npr. MP3)predvaja sistem avdio skladbe inkomprimirane skladbe ločeno.

■ Med menjavanjem zgoščenk nepuščajte prstnih odtisov na površinizgoščenke.

■ Da ne pride do poškodb ali mazanjazgoščenk, le-te nemudoma vstavitev tok po odstranitvi iz predvajalnika.

■ Umazanija in vlaga na zgoščenkiutegne zamazati tudi leče CDpredvajalnika in ga s tem pokvariti.

■ Zgoščenk ne izpostavljajte visokimtemperaturam in sončnim žarkom.

46 CD predvajalnik

■ Naslednje omejitve se nanašajo napodatke shranjene na MP3/WMACD:Maksimalna globina strukture map:11 stopenj.Maksimalno število MP3/WMAdatotek, ki jih je možno shraniti:1000.WMA datoteke z Digital RightsManagement (DRM) iz omrežnihglasbenih trgovin predvajalnik nepredvaja.Predvajalnik lahko varno predvajale tiste WMA datoteke, ki sokreirane s programom WindowsMedia Player 8. ali kasnejša verzija.Uporabne razsežnostidatotek: .m3u, .plsPostavke seznama morajo biti vformi vhodov.

■ To poglavje obravnava lepredvajanje MP3 datotek, ker jerokovanje z MP3 in WMAdatotekami identično. Kadar jenaložena zgoščenka z WMA, soizpisani MP3 meniji.

CD 300 / CD 400CD predvajalnik Infotainment sistemalahko predvaja avdio zgoščenke inMP3/WMA zgoščenke.

Pomembna informacija o avdio inMP3/WMA zgoščenkah

Svarilo

V predvajalnik nikoli in podnobenim pogojem ne vstavljajteDVD, enoskladbnega CD(premer 8 cm) ali zgoščenk znenavadno obliko.Na zgoščenke nikdar ne lepiteničesar. Te plošče se utegnejo vpredvajalniku zmečkati in s temuničiti predvajalnik. To utegnepripeljati do visokih stroškovzamenjave.

■ Uporabite lahko naslednje CDformate:CD-ROM Mode 1 in Mode 2.CD-ROM XA Mode 2, Form 1 inForm 2.

■ Uporabite lahko naslednje formatedatotek:ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,Joliet).MP3 in WMA datoteke zapisane vkateremkoli drugem formatu, ki ninaveden zgoraj, morda ne bodopredvajane pravilno in tudi imenadatotek ali map ne bodo izpisanapravilno.

OpombaStandard ISO 13346 ni podprt. Če jebil avdio CD zapečen npr. z OSWindows 7, boste morda moraliročno izbrati standard ISO 9660.

■ Avdio zgoščenk z zaščito predkopiranjem, ki niso v skladu sstandardi avdio zgoščenk, aparatmorda ne bo predvajal pravilno alipa sploh ne bo predvajal.

■ Samo-posnete CD-R in CD-RWzgoščenke so v primerjavi zobičajnimi zgoščenkami boljobčutljive. Pravilno rokovanje, šeposebej v primeru samo-posnetihCD-Rs in CD-RWs, je kritičnegapomena. Upoštevajtenadaljevanje.

CD predvajalnik 47

■ Samo-posnete CD-R in CD-RWplošče morda ne bodo dobro ali pasploh ne bodo predvajane. V tehprimerih ni Infotainment sistemvzrok težave.

■ Na zgoščenkah mešanega tipa(kombinacija avdio skladb inkomprimiranih datotek npr. MP3)predvaja sistem avdio skladbe inkomprimirane skladbe ločeno.

■ Med menjavanjem zgoščenk nepuščajte prstnih odtisov na površinizgoščenke.

■ Da ne pride do poškodb ali mazanjazgoščenk, le-te nemudoma vstavitev tok po odstranitvi iz CDpredvajalnika.

■ Umazanija in vlaga na zgoščenkiutegne zamazati tudi leče CDpredvajalnika in ga s tem pokvariti.

■ Zgoščenk ne izpostavljajte visokimtemperaturam in sončnim žarkom.

■ Naslednje omejitve se nanašajo napodatke shranjene na MP3/WMACD:Število skladb: maks. 999.Število map: maks. 255.

Globina strukture map: maks.64 nivojev (priporočeno: maks. 8nivojev).Število predvajalnih seznamov:maks. 15.Število skladb na predvajalniseznam: maks. 255.Uporabne razsežnostidatotek: .m3u, .pls, .asx, .wpl.

■ To poglavje obravnava lepredvajanje MP3 datotek, ker jerokovanje z MP3 in WMAdatotekami identično. Kadar jenaložena zgoščenka z WMA, soizpisani MP3 meniji.

UporabaNavi 600 / Navi 900

Začetek predvajanja zgoščenkeZgoščenko vstavite v CD odprtino znatisnjeno stranjo navzgor, dokler jepredvajalnik samodejno ne potegnenoter.CD predvajanje se samodejno začnein na zaslonu se pojavi meni AudioCD (avdio zgoščenka) ali Audio MP3.Če se v predvajalniku nahajazgoščenka, vendar meni Audio CD(avdio zgoščenka) ali Audio MP3 nidejaven:

48 CD predvajalnik

Pritisnite tipko CD/AUX.Odpre se meni Audio CD (avdiozgoščenka) ali Audio MP3 in začne sepredvajanje zgoščenke.Odvisno od podatkov na avdiozgoščenki ali MP3 zgoščenki, se nazaslonu izpišejo podatki o zgoščenkiin trenutno predvajana skladba.

Izbiranje skladbeObrnite večfunkcijski gumb za prikazseznama vseh skladb na zgoščenkiCD. Trenutno predvajana skladba jevnaprej izbrana.Izberite želeno skladbo.

Preskok na naslednjo ali predhodnoskladboNa kratko pritisnite gumb s aliu enkrat ali večkrat.

Iskanje skladbe naprej/nazajNa kratko pritisnite tipko s aliu, ponovno pritisnite isto tipkos ali u in jo pridržite pritisnjeno,dokler se ne izpiše na zaslonu želenaskladba.

Hitro previjanje naprej/nazajPritisnite tipko s ali u in jopridržite za previjanje trenutneskladbe naprej ali nazaj.

Izbiranje skladb prek menija avdio CDali MP3Med predvajanjem avdio zgoščenke

Za odpiranje ustreznega avdio CDmenija pritisnite večfunkcijski gumb.Za predvajanje vseh skladb vnaključnem zaporedju: nastaviteShuffle songs (RDM) (naključnopredvajanje) na On (Vklopljen).

Za izbiranje skladbe na avdiozgoščenki: Izberite Track list(Seznam skladb) in nato izberiteželeno skladbo.Med predvajanjem MP3

Za odpiranje ustreznega MP3 menijapritisnite večfunkcijski gumb.Za predvajanje vseh skladb vnaključnem zaporedju: nastaviteShuffle songs (RDM) (naključnopredvajanje) na On (Vklopljen).Za izbiro skladbe iz mape alipredvajalnega seznama (če je navoljo): izberite Folders (mape) aliPlaylists (Seznami predvajanja).

CD predvajalnik 49

Izberite mapo ali predvajalni seznamin nato izberite želeno skladbo.Izberite Search (Iskanje) za prikazmenija z dodatnimi možnostmi zaiskanje in izbiranje skladb.

Odvisno od števila shranjenih skladbutegne postopek iskanja trajati nekajminut.Izberite opcijo iskanja in nato izberiteželeno skladbo.

Odstranitev zgoščenkePritisnite tipko d.Aparat izstavi zgoščenko iz odprtine.

Če zgoščenke ne odstranite, joaparat čez nekaj sekund samodejnospet potegne nazaj v odprtino.

CD 300 / CD 400

Začetek predvajanja zgoščenkeZa odpiranje CD ali MP3 menijapritisnite tipko CD/AUX.Če se v Infotainment aparatu nahajazgoščenka, jo začne predvajati.Odvisno od podatkov na avdiozgoščenki ali MP3 zgoščenki, se nazaslonu izpišejo podatki o zgoščenkiin trenutno predvajana skladba.

Vstavljanje zgoščenkeZgoščenko vstavite v CD odprtino znatisnjeno stranjo navzgor, dokler jepredvajalnik samodejno ne potegnenoter.

Spreminjanje standardnega izgledastrani(samo CD 300)Med predvajanjem avdio ali MP3zgoščenke: Pritisnite večfunkcijskigumb in nato izberite Default CDpage view (pregled začetne CDstrani) ali Default MP3 page view(pregled začetne MP3 strani).Izberite želeno opcijo.

Sprememba nivoja mape(samo CD 300, MP3 predvajanje)Pritisnite tipko g ali e zazamenjavo na višji ali nižji nivo mape.

Preskok na naslednjo ali predhodnoskladboNa kratko pritisnite tipko s ali u.

50 CD predvajalnik

Hitro previjanje naprej/nazajPritisnite tipko s ali u in jopridržite za previjanje trenutneskladbe naprej ali nazaj.

Izbiranje skladb prek menija avdio CDali MP3Med predvajanjem avdio zgoščenke

Za odpiranje ustreznega avdio CDmenija pritisnite večfunkcijski gumb.Za predvajanje vseh skladb vnaključnem zaporedju: nastaviteShuffle songs (naključnopredvajanje) na On (vklop).

Za izbiranje skladbe na avdiozgoščenki: Izberite Track list (seznamskladb) in nato izberite želenoskladbo.Med predvajanjem MP3

Za odpiranje ustreznega MP3 menijapritisnite večfunkcijski gumb.Za predvajanje vseh skladb vnaključnem zaporedju: nastaviteShuffle songs (naključnopredvajanje) na On (vklop).Za izbiro skladbe iz mape alipredvajalnega seznama (če je navoljo): izberite Playlists/Folders(seznami predvajanja/mape).

Izberite mapo ali predvajalni seznamin nato izberite želeno skladbo.OpombaČe vsebuje zgoščenka avdio- inMP3-podatke, lahko avdio podatkeizberete iz Playlists/Folders(seznami predvajanja/mape).

Za prikaz menija z dodatnimimožnostmi za iskanje in izbiranjeskladb: izberite Search (iskanje).Razpoložljivost možnosti je odvisnaod podatkov, shranjenih na MP3zgoščenki.Postopek iskanja na MP3 zgoščenkiutegne trajati nekaj minut. Med temradio predvaja nazadnje predvajanopostajo.

Odstranitev zgoščenkePritisnite gumb d.Aparat izstavi zgoščenko iz odprtine.Če zgoščenke ne odstranite, joaparat čez nekaj sekund samodejnospet potegne nazaj v odprtino.

AUX vhod 51

AUX vhod

Splošne informacije ..................... 51Uporaba ....................................... 51

Splošne informacijeNavi 600 / Navi 900:

CD 300 / CD 400:

V sredinski konzoli je AUX vtičnica zapriklop zunanjih avdio naprav.V AUX vtičnico lahko priklopiteprenosni CD predvajalnik s 3,5milimeterskim vtikačem.OpombaVtičnice morajo biti vedno čiste insuhe.

UporabaPritisnite gumb CD/AUX enkrat alivečkrat za vklop AUX načina.Navi 600 / Navi 900:

CD 300 / CD 400:

52 AUX vhod

Z avdio napravo, ki je priklopljena naAUX vhod, lahko rokujete le prekupravnih stikal dodatne naprave.

USB vhod 53

USB vhod

Splošne informacije ..................... 53Predvajanje shranjenih avdiodatotek ......................................... 54

Splošne informacijeNavi 600 / Navi 900

V sredinski konzoli je USB vtičnica zapriklop zunanjih avdio podatkovnihnaprav.OpombaVtičnice morajo biti vedno čiste insuhe.

Na USB vhod lahko priklopite MP3predvajalnik, USB gonilnik ali iPod.

OpombaInfotainment sistem ne podpira vsehmodelov MP3-predvajalnikov, USB-pogonov, ali predvajalnikov iPod.

Pomembna informacijaMP3 predvajalnik in USB gonilniki■ MP3 predvajalniki in USB hranilniki

morajo ustrezati hranilnimspecifikacijam USB Mass StorageClass (USB MSC).

■ Podprti so samo MP3 predvajalnikiin USB gonilniki z velikostjo sklopaenako ali manj od 64 kB v sistemudatotek FAT16/FAT32.

■ Gonilniki trdega diska (HDD) nisopodprti.

■ USB razdelilniki niso podprti.■ Naslednje omejitve se nanašajo na

podatke shranjene na MP3predvajalnik ali USB napravo:Maksimalna globina strukture map:11 stopenj.Maksimalno število MP3/WMAdatotek, ki jih je možno shraniti:1000.WMA datoteke z Digital RightsManagement (DRM) iz omrežnih

54 USB vhod

glasbenih trgovin predvajalnik nepredvaja.Predvajalnik lahko varno predvajale tiste WMA datoteke, ki sokreirane s programom WindowsMedia Player 8. ali kasnejša verzija.Uporabne razsežnostidatotek: .m3u, .plsPostavke seznama morajo biti vformi vhodov.Ne sme biti nastavljen atributsistema direktorijev/datotek, kivsebujejo avdio podatke.

CD 400

V sredinski konzoli je USB vtičnica zapriklop zunanjih avdio podatkovnihnaprav.Z napravami, priklopljenimi na USBvhod, rokujete prek stikal in menijevInfotainment sistema.OpombaVtičnice morajo biti vedno čiste insuhe.

Pomembna informacijaNa USB vhod lahko priklopitenaslednje naprave:■ iPod■ Zune■ PlaysForSure device (PFD)■ USB driveOpombaInfotainment sistem ne podpira vsehiPod, Zune, PFD ali USB drivemodelov.

Predvajanje shranjenihavdio datotekNavi 600 / Navi 900

MP3 predvajalnik / USB gonilniki

Pritisnite gumb CD/AUX enkrat alivečkrat za vklop avdio USB načina.Začne se predvajanje avdio podatkovna USB napravi.Rokovanje s podatkovnimi viri,priklopljenimi prek USB vhoda, seujema z rokovanjem avdio MP3/WMACD 3 47.

USB vhod 55

iPod

Pritisnite gumb CD/AUX enkrat alivečkrat za vklop avdio iPod načina.Začne se predvajanje avdio podatkovna iPod-u.Rokovanje z iPod-om, priklopljenimprek USB vhoda, se ujema zrokovanjem avdio MP3/WMA CD3 47.Na naslednjih straneh so opisanisamo tisti vidiki uporabe, ki serazlikujejo oziroma so dodatni.

iPod funkcije

Odvisno od shranjenih podatkovobstaja veliko možnosti za izbiranje inpredvajanje skladb.Pritisnite večfunkcijski gumb in natoizberite Search (Iskanje) (iskanje) zaizpis razpoložljivih opcij.Postopek iskanja na napravi utegnetrajati nekaj sekund.

CD 300 / CD 400

Pritisnite gumb CD/AUX enkrat alivečkrat za vklop USB načina.Začne se predvajanje avdio podatkovna USB napravi.Rokovanje s podatkovnimi viri,priklopljenimi prek USB vhoda, seujema z rokovanjem avdio MP3 CD3 47.Na naslednjih straneh so opisanisamo tisti vidiki uporabe, ki serazlikujejo oziroma so dodatni.

56 USB vhod

Rokovanje in izpisi na zaslonu soopisani samo za USB gonilnike.Rokovanje z drugimi napravami iPodali Zune je v glavnem enako.

Izbira skladb s pomočjo USB menija

Za odpiranje ustreznega USB menijapritisnite večfunkcijski gumb.Zaporedno predvajanje vseh skladb:izberite Play all (predvajaj vse).Za prikaz menija z raznimi dodatnimimožnostmi za iskanje in izbiranjeskladb: izberite Search (iskanje).

Postopek iskanja na USB napraviutegne trajati nekaj minut. Med temradio predvaja nazadnje predvajanopostajo.Za predvajanje vseh skladb vnaključnem zaporedju: nastaviteShuffle songs (Random) (naključnopredvajanje) na On (vklop).Za ponavljanje trenutne skladbe:nastavite Repeat (ponovi) na On(vklop).

Digitalni okvir za slike 57

Digitalni okvir za slike

Splošne informacije ..................... 57Uporaba ....................................... 57

Splošne informacijeFunkcija digitalnega okvirja za slike(samo Navi 600/Navi 900) omogočaprikaz ene izmed vaših priljubljenihslik (ali fotografij) na zaslonuInfotainment sistema.Svoje priljubljene slike lahko naložiteiz USB ključa, ki ga vstavite v USBvtičnico 3 53 Infotainment sistema.V pomnilnik Infotainment sistema jemogoče shraniti do 10 slik.Slike so na zaslonu prikazane zizvirnim razmerjem stranic (robovi solahko črni) in orientaciji.

Pomembna informacija■ Slike, ki jih želite naložiti, morajo biti

shranjene v korenski mapi USBključa (npr. "F:\").

■ Za nalaganje je mogoče izbrati leprvih 100 slik (v zaporedju, kot sorazvrščene v korenski mapi USB-ključa).

■ Sistem podpira samo slike vformatu JPEG (datoteke skončnico .jpg ali .jpeg).

Primer: "F:\myPicture.jpg", pričemer je "F:\" korenski imenik USB-pogona.

■ Največja podprta ločljivost slik je 12megatočk.Slike z večjo ločljivostjo bodo mednalaganjem samodejnopomanjšane.Slike z manjšo ločljivostjo se mednalaganjem ne bodo povečale in nebodo postavljene na sredinozaslona.

UporabaNalaganje in/ali odstranjevanjeslikPriključite USB ključ, v katerem imateshranjene svoje slike (ali fotografije),na USB vtičnico 3 53 Infotainmentsistema.Pritisnite tipko CONFIG, izberiteDisplay settings (Nastavitev prikaza)in nato izberite Picture frame (Okvirslike). Pojavi se spodaj prikazanimeni.

58 Digitalni okvir za slike

Izberite Add / Remove pictures(Dodaj / odstrani slike) za dostop dospodaj prikazanega menija.

Meni prikaže seznam imen vsehslikovnih datotek (upoštevajteomejitve v "Pomembnih informacijah"zgoraj), ki so shranjene v korenskimapi vstavljenega USB ključa.Če so enake slike že shranjene vpomnilniku Infotainment sistema,bodo v meniju najprej navedene"stare" slike. Le-te so označene zMEM, glejte spodnjo sliko.Če želite odstraniti "stare" slike, prednalaganjem novih prekličite izbiro"starih" slik.

Za nalaganje (dodajanje) ali ohranitevv pomnilniku Infotainment sistemaizberite največ 10 slik.Izberite Confirm (potrditev) zazačetek nalaganja in/aliodstranjevanja slik.Prikaže se sporočilo o tem, koliko slikbo naloženih in/ali odstranjenih.Če želite začeti z nalaganjem in/aliodstranjevanjem slik, izberiteContinue (Nadaljevanje).

Prikaz slikeIstočasno je lahko prikazana največena slika iz pomnilnika Infotainmentsistema.Pritisnite gumb CONFIG, izberiteDisplay settings (Nastavitev prikaza),nato Picture frame (Okvir slike) innazadnje Picture selection (Izbiraslike). Pojavi se spodaj prikazanimeni.

Digitalni okvir za slike 59

Izberite sliko, ki naj bo prikazana nazaslonu.Večkrat pritisnite tipko INFO, doklerse na zaslonu ne prikaže trenutnoizbrana slika.Za vrnitev v privzeti meni Infotainmentsistema pritisnite poljubno tipkoInfotainment sistema.Za prikaz slike, ki ste jo izbrali vmeniju Picture selection (Izbiraslike), pritisnite tipko INFO.

60 Vodenje

Vodenje

Splošne informacije ..................... 60Uporaba ....................................... 61Vnos cilja ..................................... 72Vodenje ........................................ 91Dinamično vodenje .................... 101Zemljevidi ................................... 102Pregled simbolov ....................... 104

Splošne informacijeNavigacijski sistem vas brez potrebepo branju zemljevidov zanesljivo vodiproti cilju tudi v krajih, ki jih ne mordapoznate.Če izberete dinamično vodenje pozačrtani poti, bodo v izračunu potiupoštevane trenutne prometnerazmere. V ta namen sprejemaInfotainment sistem prometnaobvestila sprejemnega območja,skozi katerega potujete prek RDSTMC funkcije.Navigacijski sistem pa vendarle nemore računati na nagle prometnespremembe, nenadne prometnenesreče, težave, nevarnost,opozorila, do katerih pride nenadno innenapovedano (npr. delo na cesti).

Svarilo

Uporaba navigacijskega sistem neodvezuje voznika obveznosti inodgovornosti primernegaobnašanja na cesti. Prometnepredpise moramo vedno

upoštevati. Če informacijenavigacijskega vodičanasprotujejo prometnimpredpisom, imajo prometnipredpisi vedno prednost.

Delovanje navigacijskegasistemaNavigacijski sistem zaznava položajin premikanje vozila s pomočjosenzorjev. Prevožena pot seugotavlja prek signala merilnikahitrosti in vrtljivega senzorja, kizaznava zavijanje vozila. Položaj jedoločen prek GPS satelitov (GlobalPositioning System - satelitski sistemza določanje položaja).S primerjanjem signalov z digitalnimizemljevidi na SD-kartici z zemljevidije možno določiti položaj znatančnostjo približno 10-ih metrov.Sistem deluje tudi s slabim GPSsprejemom, vendar je v tem primerunatančnost določanja položajavprašljiva.

Vodenje 61

Po vnosu ciljnega naslova alizanimive točke (najbližja bencinskačrpalka, hote itd.) se izračuna pot odtrenutne lokacije do izbranega cilja.Vodenje po poti je izvedeno prekglasovnih navodil in puščice ter spomočjo barvnega zemljevida.

TMC sistem cestnoprometnihobvestil in dinamičnega vodenjaTMC sistem cestnoprometnihobvestil prejema informacije otrenutnem stanju prometa od TMCradijskih postaj. Če je dinamičnovodenje vključeno, je ta informacijavključena v izračun celotne poti. Medtem postopkom je pot načrtovana natak način, da se sistem izogiba,težavam v prometu, česar kriterijizberete predhodno.Če pride do težav v prometu medaktivnim vodenjem, se v odvisnosti odpredhodnih nastavitev pojavisporočilo o tem, ali je pot potrebnospremeniti.

TMC prometne informacije se izpišejona zaslonu vodenja poti v oblikisimbolov ali natančnega besedila vmeniju TMC messages (SporočilaTMC).Za možnost uporabljanja TCMcestnoprometnih informacij morasistem sprejeti TCM postaje v zadevniregiji.Dinamično vodenje deluje le, če socestnoprometne informacije sprejeteprek TMC sistema cestnoprometnihinformacij.Funkcijo dinamičnega vodenja po potilahko izklopite v meniju Navigationoptions (navigacijske možnosti).Oglejte si poglavje "Vodenje" 3 91.

Podatki zemljevidaVsi zahtevani podatki zemljevida soshranjeni na SD-kartici, ki je priloženaInfotainment sistemu.Za podroben opis ravnanja s SD-kartico in njene zamenjave si oglejtepoglavje "Zemljevidi" 3 102

UporabaUpravni elementi za rokovanjeNajbolj pomembni specifični upravnielementi za navigiranje so naslednji:NAV gumb: aktiviranje navigacije;prikaz trenutnega položaja (čevodenje po poti ni dejavno); prikazizračunane poti (če je vodenje po potidejavno); preklop med prikazomcelotnega zemljevida, puščičnegazemljevida (če je vodenje po potidejavno) in prikaz z deljenimekranom, glejte »Informacijskiprikazovalnik«.DEST gumb: odpiranje menija opcijza vnos cilja.Osem-smerno stikalo: pomikprikazanega okenca nanavigacijskem zemljevidu; za izbirocilja pritisnite ustrezno smer zapostavitev oznake na cilj nazemljevidu.RPT gumb: ponovitev zadnjegaobvestila vodiča.

62 Vodenje

Aktiviranje navigacijskegasistemaPritisnite gumb NAV.Na zaslonu se pojavi zemljevidtrenutnega položaja.

Sporočila vodenja po potiPoleg vizualnih navodil na zaslonu(spodaj si oglejte "Informacije nazaslonu) se bodo pri vklopljenemvodenju po poti zaslišala tudisporočila vodenja po poti.Prednastavitev glasnosti sporočilvodenja po poti: spodaj si oglejte"Nastavitev navigacijskega sistema".Nastavitev glasnosti sporočil vodenjapo poti med objavo: obrnite gumb X.Ponovitev zadnjega sporočilavodenja po poti: pritisnite gumb RPTNAV.

Informacije na zaslonu

Route guidance active (vodenje popoti ni dejavno)

Če vodenje po poti ni aktivno, sepojavi naslednja informacija:■ V zgornji vrstici: čas, ime ulice

trenutnega položaja, zunanjatemperatura.

■ Naslov in geografske koordinatetrenutnega položaja.

■ Prikaz zemljevida področja okolitrenutnega položaja.

■ Na zemljevidu: trenutni položaj,označen z rdečim trikotnikom.

Simbol kompasa, ki označuje smerproti severu.Če na trenutnem položaju GPSsignal ni razpoložljiv: pod simbolomkompasa je prikazan prečrtansimbol "GPS".Trenutno izbrano razmerjezemljevida (sprememba razmerja:obrnite večfunkcijski gumb).

OpombaČe želite preklopiti na prikazzemljevida v celoti: pritisnite gumbNAV.

Route guidance active (vodenje popoti je dejavno)Če je vodenje po poti vklopljeno, seprikažejo naslednje informacije(odvisno od trenutnih nastavitevNavigation options (navigacijskemožnosti), oglejte si poglavje"Vodenje" 3 91):

Vodenje 63

Informacije v zgornji vrstici

■ Ura■ Razdalja do končnega cilja■ Čas vožnje / čas prihoda■ Zunanja temperaturaInformacije na zaslonu s puščico■ Velika puščica predstavlja smer, ki

ji je treba slediti.■ Majhna puščica, ki predstavlja

navodilo za vožnjo po naslednjem.■ Razdalja do naslednje stične točke■ Cesta/ulica, ki vodi od trenutne

ceste/ulice za zadano smer

■ Pod simbolom puščice: ime ceste/ulice za zadano smer

■ Nad simbolom puščice: ime ceste/ulice za zadano smer ponaslednjem stičišču (odseku)

■ Med vožnjo po avtocestah:

Smer vožnje in razdalja donaslednjega avtocestnega izvoza,ki mu morate slediti.Razdalje do naslednjega območjaza servisiranje ali parkiranje,križišča in/ali izvoza na avtocesti.

■ Pri približanju razcepa avtoceste seprikažejo informacije glede vodenjapo pasu avtoceste.

Če je v meniju Display routeguidance (prikaz vodenja) dejavnamožnost Highway lane guidance(vodenje po avtocestnem pasu)(oglejte si poglavje "Vodenje"3 91), se na zaslonu pojavinaslednja vrsta ilustracije:

64 Vodenje

Informacije na ekranu z zemljevidom

Na desni strani zaslona je prikazananaslednja informacija:■ Simbol kompasa, ki označuje smer

proti severu.■ Če na trenutnem položaju GPS-

signal (oglejte si poglavje "Splošneinformacije" 3 60) ni razpoložljiv:pod simbolom kompasa je prikazanprečrtan simbol "GPS".

■ Trenutno izbrano razmerjezemljevida (sprememba razmerja:obrnite večfunkcijski gumb).

Na zemljevidu je prikazana naslednjainformacija:■ Zadana pot je prikazana kot modra

linija.■ Trenutni položaj je prikazan kot

rdeč trikotnik.■ Končni cilj je prikazan kot ciljna

zastava.■ Različni simboli (oglejte si poglavje

"Pregled simbolov 3 104) po potioznačujejo prometne informacije insplošne informacije ali zanimivetočke.

OpombaČe želite preklopiti na prikazzemljevida v celoti: dvakrat pritisnitegumb NAV.

Nastavitev navigacijskegasistemaPritisnite gumb CONFIG in natoizberite Navigation settings(Navigacijske nastavitve), da odpretemeni z nastavitvami, ki so specifičneza navigacijo.

Vodenje 65

Navigation volume (glasnostnavigacijskega sistema)Lahko nastavite glasnostnavigacijskih obvestil(Announcement (obvestila)) in avdiovira (Background (podlaga)) medpredvajanjem navigacijskih obvestil.

Nastavite želeno vrednost zaAnnouncement (obvestila) inBackground (podlaga).Za preskus trenutnih nastavitev:izberite Volume test (Preizkusglasnosti).

TMC settings (TMC nastavitve)Izberite Infotypes (tipi informacij) zaodpiranje podmenija z različnimiopcijami za določanje, ali naj bodo inkateri tipi prometnih obvestil naj bodoprikazani na zemljevidu vodiča.Pri izbiri User defined (uporabnikdoločen) lahko določite, kateri tipiinformacij naj bodo prikazani.Sort criteria (sortirni kriterij)Izberite, ali naj bodo prometnaobvestila prikazana v zaporedju gledena razdaljo ali glede na ime ulice.Warning messages when routeguidance is inactive (opozorilnasporočila pri neaktivnem vodenju pozačrtani poti)Izberite, ali naj Infotainment sistemprikaže opozorila tudi, če vodenje popoti ni dejavno.

Delete lists (brisanje seznamov)

Izberite, ali naj bodo izbrisani vsivnosi v Address book (Imenik) ali Lastdestinations (Zadnji cilji).

Import individual POIs (Uvoziposamezne točke POI)Veljavno samo v primeru, ko je USB-pogon s podatki o zanimivih točkah(POI) priključen na USB-vhod 3 53Infotainment sistema.Za uvoz podatkov POI iz USB-pogona si spodaj oglejte "Izvoz inuvoz podatkov POI".

66 Vodenje

Delete all imported POIs (Izbriši vseuvožene točke POI)Na voljo samo, če so podatki POIuvoženi v Infotainment sistem.Spodaj si oglejte "Izvoz in uvozpodatkov POI".Izberite to menijsko postavko, daizvozite vse podatke POI izpomnilnika myPOIs Infotainmentsistema.OpombaPosameznih uvoženih zanimivihtočk ni mogoče neposrednoodstraniti iz pomnilnika myPOIs.Če želite odstraniti uvožene točkePOI: v Infotainment sistem uvoziteposodobljene podatke POI, ki nevsebujejo podatke o naslovuustreznih točk POI.Če želite odstraniti vse uvoženetočke POI določene kategorije: vInfotainment sistem uvozite inizpraznite podatkovno datoteko POIustrezne kategorije.

Export POIs (Izvozi točke POI)Izvoz vseh podatkov POI vpomnilniku myPOIs Infotainmentsistema na USB-pogon, priključen naUSB-vhod 3 53. Spodaj si oglejte"Izvoz in uvoz podatkov POI".

Delete Home address (izbriši domačinaslov)Izbriše trenutno nastavljen domačinaslov (prikazan v meniju Enterdestination (Vnos cilja), oglejte sipoglavje "Vnos cilja" 3 72).

myPOIs announcement (Objava točkmyPOIs)(samo Navi 900)S to možnostjo menija lahko vključitein nastavite funkcijo myPOIsannouncer (najava lastnih zanimivihtočk) Infotainment sistema.Če je funkcija myPOIs announcer(najava lastnih zanimivih točk)vključena in pravilno nastavljena, vassistem s sporočilom na zaslonu inpiskom samodejno obvesti, da sevozilo približuje zanimivi točki, ki jeshranjena v pomnilniku myPOIs

(lastne zanimive točke); glejtemyPOIs announcer (najava lastnihzanimivih točk) spodaj.

Izvoz in uvoz podatkov POI

Uvodne razlageVrste podatkov POIInfotainment sistem zagotavljanaslednje vrste podatkov o zanimivihtočkah.■ Predhodno določene Points of

Interest (Zanimive točke),shranjene na SD-kartico zzemljevidi in prikazane z ikonamina prikazu zemljevida.Predhodno določene točke POIlahko shranite v imenik ali kotposamezne točke POI v pomnilnikumyPOIs Infotainment sistema.Oglejte si spodaj.

■ Priljubljeni ciljni naslovi, ki so bilishranjeni v Address book (Imenik).Te podatke iz imenika lahkoizvozite na USB-pogon za poznejšouporabo (na primer v drugihvozilih).

Vodenje 67

■ Individual POIs (Posamezne točkePOI): priljubljeni ciljni naslovi, ki sobili shranjeni v pomnilnik myPOIs.Te posamezne podatke POI lahkoizvozite na USB-pogon za poznejšouporabo (na primer v drugihvozilih).

■ Uporabniško določene točke POI:priljubljeni ciljni naslovi, ki ste jihdoločili s GPS koordinatami(pridobljenimi na primer iztopografske karte) in jih vnesli vbesedilne datoteke.Te podatke uporabniško določenihtočk POI lahko shranite na USB-pogon in jih pozneje uvozite vpomnilnik myPOIs Infotainmentsistema. Oglejte si spodaj.

■ Imported POIs (Uvožene točkePOI): priljubljeni ciljni naslovi, ki sobili prej shranjeni na USB-pogonuin nato uvoženi v pomnilnik myPOIsInfotainment sistema.

Prednosti izvoza in uvoza točk POIIzvoz in uvoz podatkov o zanimivihtočkah vam na primer ponujajonaslednje prednosti:■ Priljubljene ciljne naslove samo

enkrat določite in shranite, poznejepa lahko te podatke o naslovuuporabite v drugih vozilih.Spodaj si oglejte "Izvoz in uvozposameznih točk POI in vnosov vimenik".

■ Priljubljene ciljne naslove lahkopriročno določite doma in jihpozneje uporabite v vozilu.Spodaj si oglejte "Ustvarjanje inuvoz uporabniško določenih točkPOI".

■ Jasno razporedite veliko številociljnih naslovov, na primerpriljubljene ciljne naslove drugihdružinskih članov in ciljne nasloveza svoje naslednje potovanjeoziroma poslovno pot shranite vločenih podmenijih.Spodaj si oglejte "Organizacijapodatkov POI v več podmapah".

Izvoz in uvoz posameznih točk POI invnosov v imenikKratek opis1. USB-pogon priključite v USB-

vhod v Infotainment sistemusvojega vozila.

2. Shranite (izvozite) svojepriljubljene ciljne naslove na USB-pogon.

3. USB-pogon priključite v USB-vhod vozila s sistemom Navi 600ali Navi 900.

4. Prenesite (uvozite) podatke onaslovih v Infotainment sistemvozila.

Po uvozu lahko naslove izberete kotcilje za vodenje po poti.Spodaj si oglejte podrobne opise.Izvoz podatkov POI na USB-pogonPriključite USB-pogon v USB-vhodInfotainment sistema. Oglejte sipoglavje "USB-vhod" 3 53.Pritisnite tipko CONFIG, izberiteNavigation settings (Navigacijskenastavitve) in nato izberite ExportPOIs (Izvozi točke POI).

68 Vodenje

Prikaže se meni Export POIs (Izvozitočke POI).

Privzeto bodo izvožene vseposamezne točke POI, ki shranjene vpomnilniku, in vsi vnosi v imeniku.Če želite, prekličite vrste podatkov onaslovu, ki jih ne želite izvoziti.Izberite Start export (Zagon izvoza),da shranite podatke o naslovuizbrane vrste na priključeni USB-pogon.Podatki o naslovu bodo shranjeni vmapo, imenovano myPOIs, vkorenskem imeniku USB-pogona.

Za vsako izvoženo kategorijo POI,na primer Restaurant (restavracija) aliPrivate (Zasebno), bo v tej mapiprisotna ustrezno poimenovanadatoteka.Primeri: F:\myPOIs\Restaurant(restavracija)_3.poi aliF:\myPOIs\Private (Zasebno)_1.poi,pri čemer je F:\ korenski imenik USB-pogona.OpombaČe so datoteke s podatki POI enakekategorije že shranjene na USB-pogonu v mapi myPOIs, bodo testarejše različice datotek prepisanez novejšimi različicami datotek zistim imenom.Mape myPOIs in datotek s podatkiPOI ne smete preimenovati alipremakniti v drugo mapo na USB-pogonu. Infotainment sistem vnasprotnem primeru ne bo mogelznova uvoziti podatkov o naslovih.

Uvoz podatkov POI z USB-pogonaUSB-pogon s shranjenimi podatkiPOI (za podrobnosti glejte zgoraj)priključite v USB-vhod Infotainmentsistema. Glejte poglavje "USB-vhod"3 53.Za začetek uvoza: pritisnite gumbCONFIG, izberite Navigation settings(Navigacijske nastavitve), izberiteImport individual POIs (Uvoziposamezne točke POI) in natoizberite Continue (Nadaljevanje).Vsi podatki POI, shranjeni na pogonuUSB, se uvozijo v pomnilnik myPOIsInfotainment sistema.Po končanem uvozu je mogočeuvožene točke POI prek menija Enterdestination (Vnos cilja) izbrati kotcilje. Oglejte si poglavje "Vnos cilja"3 72.

Ustvarjanje in uvoz uporabniškodoločenih točk POIUporabniško določene zanimivetočke morate določiti prek GPS-koordinat, ki jih je na primer mogočepridobiti s topografske karte.

Vodenje 69

GPS-koordinate in dodatne podatke onaslovu morate vnesti v besedilnedatoteke, pri čemer vsaka datotekapredstavlja kategorijo POI.Kratek opis1. Ustvarite besedilne datoteke za

podatke POI.2. V besedilne datoteke vnesite

želene podatke o naslovu.3. Besedilne datoteke shranite s

svojimi podatki POI na USB-pogon.

4. USB-pogon priključite v USB-vhod v Infotainment sistemusvojega vozila.

5. Prenesite (uvozite) besedilnedatoteke s podatki POI vInfotainment sistem.

Po uvozu lahko naslove izberete kotcilje za vodenje po poti.Spodaj si oglejte podrobne opise.

Ustvarjanje besedilnih datotek zapodatke POIPriljubljene ciljne naslove lahkododelite 20 različnim kategorijamPOI, pri čemer je vsaki kategoriji POIdodeljena številka. Spodaj si oglejte"POI kategorije in dodeljene številke".Za vsako kategorijo POI morateustvariti ločeno besedilno datoteko.Besedilne datoteke je na primermogoče ustvariti s preprostimurejevalnikom besedil.OpombaUrejevalnik besedila mora podpiratišifriranje znakov UTF-8 za Unicode.

Vsako ime besedilne datoteke morabiti sestavljeno iz imena kategorije,enega podčrtaja, številke kategorije indatotečne pripone .poi.Primeri imen datotek:■ Business (Poslovno)_2.poi■ Home & Living (Dom.)_8.poi■ Culture (Kultura)_15.poiOpombaDolžina imen besedilnih datotek jeomejena na 32 znakov.

Kategorije POI in dodeljene številke:(1) Private (Zasebno), (2) Business(Poslovno), (3) Restaurant(restavracija), (4) Hotel, (5)Automotive (Avtomobilizem), (6)Travel (potovanje), (7) Cinema(Kino), (8) Home & Living (Dom.), (9)Shopping (nakupovanje), (10) Craft(Obrt), (11) Sport (Športno), (12)Sight (Ogledi), (13) Health care(Zdravstvo), (14) Leisure (Prostičas), (15) Culture (Kultura), (16)Nightlife (Nočno življenje), (17)Communication (Komunikacija), (18)News & broking (Novice inposredništvo), (19) Governmentoffice (Vladni organi), (20) General(Splošno).Vnos podatkov POI v besedilnedatotekeNa spodnji sliki je prikazana vzorčnabesedilna datoteka, imenovanaHome & Living (Dom.)_8.poi, zvzorčnimi podatki POI:

70 Vodenje

Podatke POI morate vnesti vbesedilne datoteke v naslednji obliki:Koordinata geografske dolžine,koordinata geografske širine, "Imetočke POI", "Dodatne informacije","Telefonska številka (izbirno)"Primer: 7,0350000, 50,6318040,"Marko doma", "Bonn - Hellweg 6","02379234567". Oglejte si slikozgoraj.Koordinate GPS morajo biti izraženev decimalnih stopinjah.

Največja dovoljena dolžina imenatočke POI je 60 znakov. Enako veljaza niz z dodatnimi informacijami in nizs telefonsko številko.Podatke POI posameznega ciljneganaslova morate vnesti v eno samoločeno vrstico. Glejte zgornjo sliko.Shranjevanje besedilnih datotek naUSB-pogonBesedilne datoteke s podatki POImorajo biti shranjene v mapo,imenovano myPOIs, v korenskemimeniku USB-pogona.Primer: F:\myPOIs\Home & Living(Dom.)_8.poi, pri čemer je F:\korenski imenik USB-pogona.Po uvozu podatkov o posameznihtočkah POI v Infotainment sistem(spodaj si oglejte opis uvoza) bo vmeniju Imported POIs (Uvoženetočke POI) prikazan seznam izbirnihkategorij POI, kot so:

Organizacija podatkov POI v večpodmapahPo želji lahko organizirate besedilnedatoteke v več poljubno imenovanihpodmap.Primeri: F:\myPOIs\AnnsPOIs aliF:\myPOIs\MyJourney, pri čemer jeF:\ korenski imenik USB-pogona.Po uvozu tako organiziranih podatkovo posameznih točkah POI vInfotainment sistem (spodaj si oglejteopis uvoza) bo v meniju ImportedPOIs (Uvožene točke POI) prikazanseznam izbirnih podmenijev, kot so:

Vodenje 71

Po izbiri podmenija se bo prikazalpovezan seznam uvoženih kategorijPOI.Uvoz podatkov POI v InfotainmentsistemUSB-pogon s podatki o posameznihtočkah POI priključite v USB-vhodInfotainment sistema. Oglejte sipoglavje "USB-vhod" 3 53.Za začetek uvoza: pritisnite gumbCONFIG, izberite Navigation settings(Navigacijske nastavitve), izberiteImport individual POIs (Uvoziposamezne točke POI) in natoizberite Continue (Nadaljevanje).

Vsi podatki POI, shranjeni na pogonuUSB, se uvozijo v pomnilnik myPOIsInfotainment sistema.Po končanem uvozu je mogočeuvožene točke POI prek menija Enterdestination (Vnos cilja) izbrati kotcilje. Spodaj si oglejte poglavje "Vnoscilja".

myPOIs announcer (najavalastnih zanimivih točk)(samo Navi 900)Funkcija myPOIs announcer (najavalastnih zanimivih točk) vas ssporočilom na zaslonu in piskom(glejte spodnjo sliko) lahko obvesti,da se vozilo približuje zanimivi točki,ki je shranjena v pomnilniku myPOIs(lastne zanimive točke) Infotainmentsistema.

Za podrobne opise zanimivih točk, kiso shranjene v pomnilniku myPOIs(lastne zanimive točke), glejte "Izvozin uvoz podatkov zanimivih točk"zgoraj in poglavje "Vnos cilja" spodaj.Če je vodenje aktivno, boste opribliževanju zanimivi točki obveščenile, če je zanimiva točka ob cesti, ki senahaja na izračunani poti.Če vodenje ni aktivno, boste vnaprejobveščeni o približevanju vozilazanimivi točki, ki se nahaja ob cesti,po kateri trenutno vozite. Dodatno steobveščeni, ko se vozilo približuje

72 Vodenje

zanimivi točki, ki se nahaja obsosednji cesti, in sistem oceni, daboste po vsej verjetnosti zavili nanjo.

Nastavitev funkcije myPOIsannouncer (najava lastnih zanimivihtočk)Pritisnite tipko CONFIG, izberiteNavigation settings (Navigacijskenastavitve) in nato izberite myPOIsannouncement (Objava točkmyPOIs).Prikaže se meni s prikazom kategorijzanimivih točk, ki so trenutnoshranjene v pomnilniku myPOIs(lastne zanimive točke).

Zdaj lahko določite katere prikazanekategorije zanimivih točk naj bodo vprihodnje vključene v funkcijomyPOIs announcer (najava lastnihzanimivih točk).Izberite kategorijo zanimivih točk.Pojavi se spodaj prikazani meni.

Zdaj lahko določite, na kateri razdaljiod zanimive točke v izbrani kategorijiželite biti vnaprej obveščeni.Izberite Announce POIs early (Zgodajnapovej točke POI), če želite bitiobveščeni, ko je vozilo še razmeromadaleč od lokacije ustrezne točke POI(približno 400 m).

Izberite Announce POIs late (Poznonapovej točke POI), če želite bitiobveščeni samo, ko je vozilo dokajblizu (približno 200 metrov) ustreznetočke POI.Po izbiri želene možnosti se ponovnoprikaže seznam kategorij zanimivihtočk.Če ste izbrali kategorijo AnnouncePOIs early (Zgodaj napovej točkePOI), se ustrezen vnos seznamanastavi na <On (<Vklop).Če ste izbrali kategorijo AnnouncePOIs late (Pozno napovej točkePOI), se ustrezen vnos seznamanastavi na On> (Vklop>).Po izbiri in nastavitvi vseh želenihkategorij zanimivih točk izberiteConfirm (potrditev) za shranitev novihnastavitev funkcije myPOIsannouncer (najava lastnih zanimivihtočk)

Vnos ciljaPritisnite gumb DEST, da odpretemeni z različnimi možnostmi za vnosali izbiro cilja.

Vodenje 73

■ Home: (doma:): izbira trenutnonastavljenega domačega naslova(če je na voljo). Za nastavitev/spremembo domačega naslova sispodaj oglejte "Nastavitevdomačega naslova".Po izbiri domačega naslovaInfotainment sistem takoj izračunapot iz trenutnega položaja dodomačega naslova in nato začne zvodenjem po poti.

■ Enter address (Vnesi naslov):neposreden vnos ciljnega naslovaz državo, mestom, ulico in hišnoštevilko. Spodaj si oglejte"Neposreden vnos naslova".

■ Address book (Imenik): izbiraciljnega naslova, shranjenega vimeniku. Spodaj si oglejte "Izbiranjenaslova iz imenika".Spodaj si oglejte tudi "Shranjevanjenaslova v imenik ali pomnilnikmyPOIs" in "Urejanje ali brisanjeshranjenega naslova".

■ Last destinations (Zadnji cilji):izbiranje s seznama nazadnjeizbranih ciljev. Spodaj si oglejte"Izbira predhodnih ciljev".

■ myPOIs: izbira ciljnega naslova,shranjenega v pomnilniku myPOIs.Spodaj si oglejte "Izbira naslova,shranjenega v pomnilnikumyPOIs".Spodaj si oglejte tudi "Shranjevanjenaslova v imenik ali pomnilnikmyPOIs" in "Urejanje ali brisanjeshranjenega naslova".

■ Points of Interest (Zanimive točke):izbira točk POI (na primer naslovovrestavracij, bencinskih črpalk,bolnišnic ipd.), shranjenih na SD-kartico z zemljevidi v Infotainmentsistemu. Spodaj si oglejte "Izbirazanimive točke".

■ Select from map (izbiranje zzemljevida): izbiranje cilja s prikazazemljevida z osem-smernimgumbom 3 6. Spodaj si oglejte"Izbiranje cilja z zemljevida".

■ Longitude / Latitude (zemljepisnadolžina/širina): izbira cilja zuporabo zemljepisnih koordinat.Spodaj si oglejte "Izbira cilja zuporabo zemljepisnih koordinat".

Izbira bencinske črpalke kot ciljapo opozoriluFuel level low (nizek nivo goriva)Če je količina goriva v rezervoarjuvozila premajhna, se na zaslonupojavi opozorilo.

74 Vodenje

Za začetek iskanja bencinskih črpalkv okolici trenutnega položaja vozila:izberite Petrol stations (bencinskečrpalke).Po zaključenem iskanju se nazaslonu pojavi seznam vseh najdenihbencinskih črpalk.

Pod seznamom so prikazanepodrobne informacije trenutnooznačene bencinske črpalke:približna smer bencinske črpalke,naslov, razdalja in razpoložljive vrstegoriva (poleg bencina in dizelskegagoriva).Kratice za vrste goriva: CNG (stisnjenzemeljski plin), LPG (utekočinjennaftni plin).

Zagon vodenja po poti do bencinskečrpalkeIzberite želeno bencinsko črpalko.Prikaže se meni Navigation(navigacija).

Izberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 91.

Neposreden vnos ciljaPritisnite gumb DEST in nato izberiteEnter address (Vnesi naslov), daodprete spodaj prikazani meni.

Za spremembo/izbiro države:označite polje za vnos države (glejtesliko spodaj) in nato pritisnitevečfunkcijski gumb, da odprete meniCountries (Države).

Vodenje 75

Izberite želeno državo.

Vnos naslova s črkovalnikomOznačite vnosno polje City: (Mesto:)in nato pritisnite večfunkcijski gumbza aktiviranje funkcije črkovnegavnosa.

Z večfunkcijskim gumbom označite inpotrdite črke v zaporedju za želenomesto. V tem postopku sistemsamodejno blokira črke, ki ne morejoslediti zadnji vnešeni v imenu mesta.Naslednji simboli so na voljo v spodnjivrstici:⇧: Prikaz seznamov s posebnimičrkami v spodnji vrstici.◀▶: Označitev predhodne/naslednječrke.k: Izbrišite zadnjo črko.Aa : Velika začetnica in male tiskanečrke.

j: Funkcija seznama - ko vnesetedve črki (v nekaterih primerih le enočrko), se pojavijo na zaslonu vsaimena, ki se začnejo na ti dve črki.Več ko črk vnesete, tem krajši jeseznam.OK: Zaključek vnosa ali sprejemiskane besede.Vse vnesene črke se izbrišejo izvnosne linije z daljšim pritiskom tipkeBACK.Postopek ponovite za preostala poljaza vnos (vnos hišne številke alikrižišča sta izbirna).

Po zaključenem vnosu izberite OK.

76 Vodenje

Prikaže se meni Navigation(navigacija).

Zagon vodenja po potiIzberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 91.

Shranjevanje naslovaIzberite Store (shranjevanje), čeželite shraniti prikazani naslov vimenik ali pomnilnik myPOIs.Prikaže se meni Store(shranjevanje). Spodaj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".

Izbiranje naslova iz imenikaPritisnite gumb DEST in nato izberiteAddress book (Imenik).

Izberite želen vnos v telefonskemimeniku.Prikaže se meni Navigation(navigacija).

Zagon vodenja po potiIzberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 91.

Izbiranje predhodnega ciljaPritisnite gumb DEST in nato izberiteLast destinations (Zadnji cilji), daodprete spodaj prikazani meni.

Prikazan je seznam nazadnjeuporabljenih ciljnih naslovov.Izberite želeno ciljno točko.Prikaže se meni Navigation(navigacija).

Zagon vodenja po potiIzberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 91.

Vodenje 77

Shranjevanje naslovaIzberite Store (shranjevanje), čeželite shraniti prikazani naslov vimenik ali pomnilnik myPOIs.Prikaže se meni Store(shranjevanje). Spodaj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".

Izbira naslova, shranjenega vpomnilniku myPOIsPritisnite gumb DEST in nato izberitemyPOIs, da odprete spodaj prikazanimeni.

OpombaMožnost Imported POIs (Uvoženetočke POI) je mogoče izbrati samo,če so podatki zanimivih točk(naslovov) preneseni z USB-pogona. Oglejte si "Izvoz in uvozpodatkov POI" v poglavju "Uporaba"zgoraj.

Izberite želeno opcijo. Prikaže semeni z različnimi možnostmirazvrstitve.

Možnosti razvrstitve določajo vrstnired poznejšega prikaza naslovovposameznih/uvoženih zanimivih točk.Izberite želeno možnost razvrstitve.

Prikaže se meni s trenutnorazpoložljivimi kategorijami zanimivihtočk.

Izberite želeno kategorijo.Prikaže se meni s seznamomrazpoložljivih zanimivih točk izbranekategorije (na primer Restaurant(restavracija)).OpombaZanimive točke, ki so zelo oddaljeneod trenutnega položaja vozila,morda ne bodo prikazane naseznamu.

78 Vodenje

Spodaj je prikazan seznam spodrobnimi informacijami o trenutnooznačenih zanimivih točkah: približnasmer zanimivih točk, naslov inrazdalja.

Zagon vodenja po poti do zanimivetočkeIzberite želeno zanimivo točko.Prikaže se meni Navigation(navigacija).Izberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 91.

Izbiranje zanimive točkePritisnite gumb DEST in nato izberitePoints of Interest (Zanimive točke).Prikaže se meni z različnimimožnostmi za izbiro zanimivih točk(na primer restavracije, bencinskečrpalke, bolnice ipd.).

Vicinity current position (bližnjaokolica trenutnega položaja)Izbira zanimivih točk v bližinitrenutnega položaja vozila.Po izbiri možnosti se prikaže seznamvseh razpoložljivih kategorij zanimivihtočk.Npr. iščete bencinsko črpalko:

Izberite Automotive & Petrol Stations(avtomobilizem in bencinskečrpalke).Prikaže se meni z možnostmi zanatančnejšo določitev iskanjabencinskih črpalk.

Po izbiri Start search (začetekiskanja) se začne iskanje vsehbencinskih črpalk v okolici. Iskanjevključuje vse bencinske črpalke, kiustrezajo trenutno izbranemu kriterijuBrand or chain name (ime znamke aliverige) in Fuel type (tip goriva)(spreminjanje kriterijev filtra, spodaj sioglejte "Nastavitev filtrov zanatančnejšo določitev iskanja).

Vodenje 79

Po zaključenem iskanju se nazaslonu pojavi seznam vseh najdenihbencinskih črpalk.

Pod seznamom so prikazanepodrobne informacije trenutnooznačene bencinske črpalke:približna smer bencinske črpalke,naslov, razdalja in razpoložljive vrstegoriva (poleg bencina in dizelskegagoriva).Kratice za vrste goriva: CNG (stisnjenzemeljski plin), LPG (utekočinjennaftni plin).

Nastavitev filtra za specificiranjeiskanjaPo izbiri Brand or chain name (imeznamke ali verige) (ime znamke aliverige) se pojavi seznam vsehznamk/verig bencinskih črpalk vbližini.

Število bencinskih črpalk lahkozmanjšate z označitvijo vsaj eneznamke/verige bencinske črpalke.Ko označite želeno blagovnoznamko/verigo: izberite Start searchwith selected filters (začni iskanje zizbranimi filtri) ali izberite Continue

with next filter (nadaljuj z naslednjimfiltrom) (vrste goriva) za natančnejšodoločitev iskanja.Po izbiri Fuel type (tip goriva) sepojavi seznam vseh vrst goriva, ki sona voljo (poleg bencina in plinskegaolja) na bencinskih črpalkah v bližini.Število bencinskih črpalk lahkozmanjšate z označitvijo vsaj enegatipa goriva.Ko označite želene vrste goriva:izberite Start search with selectedfilters (začni iskanje z izbranimi filtri)ali za natančnejšo določitev iskanjaizberite Continue with next filter(nadaljuj z naslednjim filtrom)(blagovne znamke/verige bencinskihčrpalk).Po zagonu iskanja se pojavi seznambencinskih črpalk, ki ustrezajoizpisanemu predhodno izbranemukriteriju filtriranja.Izberite želeno bencinsko črpalko.Prikaže se meni Navigation(navigacija).

80 Vodenje

Zagon vodenja po potiIzberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 91.Shranjevanje naslovaIzberite Store (shranjevanje), čeželite shraniti prikazani naslov vimenik ali pomnilnik myPOIs.Prikaže se meni Store(shranjevanje). Spodaj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".

Along freeway (vzdolž avtoceste)Prikaz zanimivih točk na avtocesti(npr. bencinske črpalke ali servisnedelavnice) vzdolž začrtane poti. Navoljo le, če se trenutno vozite naavtocesti.Izbiranje zanimive točke: glejtezgornji primer "Vicinity currentposition" (v bližnji okolici trenutnegapoložaja).

Around destination (v okolici cilja)Izbira zanimivih točk v okolicivnešene ciljne točke.Izbiranje zanimive točke: glejtezgornji primer "Vicinity currentposition" (v bližnji okolici trenutnegapoložaja).

Around other cities (v okolici drugihmest)Izbira zanimivih točk v okolicikateregakoli mesta.Po izbiri možnosti se prikaže seznamdržav.Izberite želeno državo. Prikaže semeni za vnos imena mesta.

Želeno mesto vnesite s pomočjofunkcije črkovnega vnosa. Zgoraj sioglejte "Vnos naslova s funkcijočrkovnega vnosa".Ko je vnos dovolj specifičen, se pojaviseznam možnih mest. Včasih jemorda treba izbrati j za izpisseznama.Izberite želeno mesto. Pojavi semeni, na katerem so nanizanezanimive točke po kategoriji v okoliciizbranega mesta.Izbiranje zanimive točke: glejtezgornji primer "Vicinity currentposition" (v bližnji okolici trenutnegapoložaja).

Search by name (iskanje po imenu)Izbira zanimivih točk z vnosom imena.Po izbiri možnosti se prikaže seznamdržav.Izberite želeno državo. Prikaže semeni za vnos imena.

Vodenje 81

Vnesite ime želene zanimive točke sčrkovnim vnosom. Zgoraj si oglejte"Vnos naslova s funkcijo črkovnegavnosa".Ko je vnos dovolj specifičen, se pojaviseznam možnih zanimivih točk.Včasih je morda treba izbrati j zaizpis seznama.Izberite želeno zanimivo točko.Prikaže se meni Navigation(navigacija).Zagon vodenja po potiIzberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.

Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 91.Shranjevanje naslovaIzberite Store (shranjevanje), čeželite shraniti prikazani naslov vimenik ali pomnilnik myPOIs.Prikaže se meni Store(shranjevanje). Spodaj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".

Search by phone number (išči potelefonski številki)Izbira zanimivih točk z vnosomtelefonske številke.Po izbiri možnosti se prikaže seznamdržav.Izberite želeno državo. Prikaže semeni za vnos številke.

Želeno telefonsko številko vnesite spomočjo funkcije črkovnega vnosa.Zgoraj si oglejte "Vnos naslova sfunkcijo črkovnega vnosa".Ko je vnos dovolj specifičen, seprikaže seznam z možnimitelefonskimi številkami (vsakaštevilka predstavlja zanimivo točko).Včasih je morda treba izbrati j zaizpis seznama.Izberite želeno zanimivo točko.Prikaže se meni Navigation(navigacija).

82 Vodenje

Zagon vodenja po potiIzberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 91.Shranjevanje naslovaIzberite Store (shranjevanje), čeželite shraniti prikazani naslov vimenik ali pomnilnik myPOIs.Prikaže se meni Store(shranjevanje). Spodaj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".

Selecting destination from map(izbiranje cilja z zemljevida)Pritisnite gumb DEST in nato izberiteSelect from map (izbiranje zzemljevida) (lahko pa tudi dvakratpritisnete gumb NAV in nato pritisneteosemsmerno stikalo navečfunkcijskem gumbu 3 6).Prikaže se meni z zemljevidomokolice trenutne lokacije.

OpombaRazmerje zemljevida lahkospreminjate z obračanjemvečfunkcijskega gumba.

Z uporabo osem-smernega stikala navečfunkcijskem gumbu 3 6, znameščanjem križne oznake na ciljnotočko na zemljevidu.Za potrditev izbire pritisnitevečfunkcijski gumb.Prikaže se meni Navigation(navigacija).

Zagon vodenja po potiIzberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 91.

Shranjevanje naslovaIzberite Store (shranjevanje), čeželite shraniti prikazani naslov vimenik ali pomnilnik myPOIs.Prikaže se meni Store(shranjevanje). Spodaj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".

Izbira cilja z uporabozemljepisnih koordinatPritisnite gumb DEST in nato izberiteLongitude / Latitude (zemljepisnadolžina/širina).Prikaže se meni, ki omogoča vnosgeografskih koordinat kot ciljnihnaslovov.

Vodenje 83

Vnos koordinate zemljepisne širine1. Izberite Latitude (Zemljepisna

širina).2. Obrnite večfunkcijski gumb za

izbiro N (sever) ali S (jug)(severno ali južno od ekvatorja).

3. Za potrditev izbire pritisnitevečfunkcijski gumb.

4. Za vnos stopinj zemljepisne širineobrnite večfunkcijski gumb.

5. Za potrditev vnosa pritisnitevečfunkcijski gumb.

6. Vnesite želene vrednosti zaminute in sekunde zemljepisneširine.

Vnos koordinate zemljepisne dolžine1. Izberite Longitude (Zemljepisna

dolžina).2. Obrnite večfunkcijski gumb za

izbiro W (zahod) ali E (vzhod)(zahodno ali vzhodno odprimarnega poldnevnika vGreenwichu).

3. Za potrditev vnosa pritisnitevečfunkcijski gumb.

4. Vnesite in potrdite želenevrednosti za stopinje, minute insekunde zemljepisne dolžine.

Izberite Apply (uporabi) za potrditevprikazanih koordinat.Prikaže se meni Navigation(navigacija).

Zagon vodenja po potiIzberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 91.

Shranjevanje naslovaIzberite Store (shranjevanje), čeželite shraniti prikazani naslov vimenik ali pomnilnik myPOIs.Prikaže se meni Store(shranjevanje). Spodaj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".

Shranjevanje naslova v imenikali pomnilnik myPOIsInfotainment sistem ima dve ločenipomnilniški območji, v kateri lahkoshranite priljubljene ciljne naslove:imenik in pomnilnik myPOIs.Preden shranite naslov v enega odteh pomnilniških območij, moratenaslov dodeliti kategoriji:■ Če želite shraniti naslov v imenik,

ga morate dodeliti kategoriji Private(Zasebno) ali Business (Poslovno).

■ Če želite shraniti naslov v pomnilnikmyPOIs, lahko izberete med 18kategorijami (na primer Restaurant(restavracija), Travel (potovanje) aliCulture (Kultura)).

84 Vodenje

Shranjevanje naslova v imenikPritisnite gumb DEST, da odpretemeni Enter destination (Vnos cilja),nato pa izberite možnost za vnos aliizbiro ciljnega naslova (na primerEnter address (Vnesi naslov) ali Lastdestinations (Zadnji cilji)). Opisevnosa ali izbire naslovov si oglejtezgoraj.Po vnosu ali izbiri želenega ciljneganaslova, se prikaže meni Navigation(navigacija).Izberite Store (shranjevanje).Prikaže se meni Store(shranjevanje), pri čemer jepredhodno vnesen ali izbran ciljninaslov prikazan kot privzeto ime.Privzeto ime lahko spremenite(oglejte si primer na spodnji sliki) sfunkcijo črkovnega vnosa. Zgoraj sioglejte "Vnos naslova s funkcijočrkovnega vnosa".

Po želji lahko vnesete tudi telefonskoštevilko.Privzeto kategorijo Private(Zasebno) lahko spremenite vBusiness (Poslovno):Izberite prikazano kategorijo, če želiteodpreti meni s seznamom vsehrazpoložljivih kategorij naslovov.

OpombaČe izberete kategorijo, ki ni Private(Zasebno) ali Business (Poslovno),bo ciljni naslov shranjen v pomnilnikmyPOIs in ne v imenik.

Izberite Business (Poslovno).Znova se prikaže meni Store(shranjevanje).Če želite ciljni naslov shraniti v imenikz uporabo prikazanega imena inkategorije, izberite OK.V imenik lahko shranite največ 100ciljnih naslovov.

Vodenje 85

Shranjevanje naslova v pomnilnikmyPOIsShranjevanje naslova v pomnilnikmyPOIs deluje na enak način kotzgoraj opisano shranjevanje v imenik.Edina razlika: izberite kategorijo, ki niPrivate (Zasebno) ali Business(Poslovno), na primer Restaurant(restavracija), Automotive(Avtomobilizem) ali Shopping(nakupovanje).OpombaČe izberete eno od kategorij Private(Zasebno) ali Business (Poslovno),se bo bo ciljni naslov shranil v imenikin ne v pomnilnik myPOIs.

Urejanje ali brisanjeshranjenega naslovaPodatke o naslovu (vključno skategorijo in telefonsko številko),shranjene v imeniku ali pomnilnikumyPOIs, lahko kadar koli urejate ali vceloti izbrišete.

Urejanje ali brisanje vnosa v imenikuPritisnite tipko DEST, izberiteAddress book (Imenik), izberite želenvnos naslova in nato izberite Edit(Urejanje).Prikaže se meni Edit (Urejanje).

Na voljo so naslednje opcije:■ Address (Naslov): odpre meni

Enter address (Vnesi naslov).Prikazan naslov lahko uredite sfunkcijo črkovnega vnosa. Zgoraj sioglejte "Vnos naslova s funkcijočrkovnega vnosa".

Po potrditvi urejenega naslova seznova prikaže meni Navigation(navigacija).Če želite urediti tudi ime alispremeniti kategorijo, morateznova izbrati ustrezni naslov vimeniku (glejte zgoraj).

■ Name & Number (Ime in številka):po izbiri te možnosti lahko urediteime vnosa v imeniku, ureditetelefonsko številko ali izberete novokategorijo. Zgoraj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik".

■ Delete (Izbriši): izbriše prikazaninaslov iz imenika.

■ Add name (Dodaj ime) (samo Navi900): dodeli ime (glasovna značka)prikazanemu naslovu. Poznejelahko ustrezen naslov izberete kotcilj, tako da enostavno izrečetedodeljeno ime; glejte poglavje"Prepoznavanje govora".

■ Set as Home (nastavi kot domačinaslov): nastavi prikazani naslovkot domači naslov. Spodaj sioglejte "Nastavitev domačeganaslova".

86 Vodenje

Urejanje ali brisanje vnosa myPOIsPritisnite gumb DEST in nato izberitemyPOIs, da odprete spodaj prikazanimeni.

Urejanje ali brisanjeIndividual POIs (Posamezne točkePOI)Izberite Individual POIs (Posameznetočke POI), nato izberite želenomožnost razvrščanja (na primerVicinity current position (bližnjaokolica trenutnega položaja)), želenokategorijo (na primer Restaurant(restavracija)), želeni naslov in natoše Edit (Urejanje).Prikaže se meni Edit (Urejanje).

Urejanje ali brisanje prikazanih funkcijza vnos myPOIs poteka enako kot prizgoraj opisanih vnosih v imenik.Opombe zaImported POIs (Uvožene točke POI)Uvoženih zanimivih točk (točke POI,prenesene z USB-pogona) ni mogočeneposredno urejati.Če želite urediti podatke o naslovuuvožene točke POI:■ Najprej morate shraniti naslov v

imenik ali kot posamezno zanimivotočko. Nato lahko uredite podatke onaslovu ustreznega vnosa v imenikali vnosa myPOIs (izbira prekIndividual POIs (Posamezne točkePOI)).

■ Lahko pa tudi uvozite posodobljenepodatke o naslovu z USB-pogona.V poglavju "Uporaba" zgoraj sioglejte "Izvoz in uvoz podatkovPOI".

Prav tako ni mogoče neposrednoodstraniti podatkov o naslovuposameznih uvoženih zanimivih točkiz pomnilnika myPOIs.

Če želite odstraniti posamezneuvožene točke POI:V Infotainment sistem uvoziteposodobljene podatke POI, ki nevsebujejo podatkov o naslovu zatočke POI, ki jih želite odstraniti.Če želite odstraniti vse uvožene točkePOI določene kategorije: uvoziteprazno podatkovno datoteko POI zaustrezno kategorijo.Za opise uvoza podatkov POI si vpoglavju "Uporaba" zgoraj oglejte"Izvoz in uvoz podatkov POI".Brisanje vseh uvoženih točk POInaenkrat:Pritisnite tipko CONFIG, izberiteNavigation settings (Navigacijskenastavitve) in nato izberite Delete allimported POIs (Izbriši vse uvoženetočke POI).

Nastavitev domačega naslovaPreden lahko nastavite naslov kotdomači naslov, morate shraniti tanaslov v imenik ali pomnilnik myPOIs.Zgoraj si oglejte ustrezne opise.

Vodenje 87

Nastavitev vnos v imenik kot domačinaslovPritisnite tipko DEST, izberiteAddress book (Imenik), izberite želenvnos naslova, izberite Edit (Urejanje)in nato izberite Set as Home (nastavikot domači naslov).Prikazani naslov je nastavljen kotnovi domači naslov in prikazan kotprva možnost v meniju Enterdestination (Vnos cilja).

Nastavitev vnosa myPOIs za domačinaslovPritisnite gumb DEST in nato izberitemyPOIs, da odprete spodaj prikazanimeni.

Nastavitev posamezne točke POI zadomači naslovIzberite Individual POIs (Posameznetočke POI), nato izberite želenomožnost razvrščanja (na primerVicinity current position (bližnjaokolica trenutnega položaja)), želenokategorijo (na primer Restaurant(restavracija)), želeni naslov, Edit(Urejanje) in nato Set as Home(nastavi kot domači naslov).Prikazani naslov je nastavljen kotnovi domači naslov in prikazan kotprva možnost v meniju Enterdestination (Vnos cilja).

Opombe zaImported POIs (Uvožene točke POI)Uvoženih zanimivih točk (točke POI,prenesene z USB-pogona) ni mogočeneposredno nastaviti za domačinaslov.Če želite nastaviti naslov uvoženetočke POI kot domači naslov:Najprej morate shraniti naslov vimenik ali kot posamezno zanimivotočko.Nato lahko nastavite podatke onaslovu ustreznega vnosa v imenikali vnosa myPOIs (izbira prekIndividual POIs (Posamezne točkePOI)) za domači naslov.

Travel guide (vodič)(samo Navi 900)Pritisnite gumb DEST in nato izberiteTravel guide (vodič).

88 Vodenje

Izpišejo se različne opcije za izbirozanimivih točk na osnovi kriterijavodiča (npr. nastanitve, rekreacijskicentri, znamenitosti ipd.).Izbiranje zanimivih točk na osnovikriterija vodiča: glejte ustrezen opis v"Izbiranje zanimivih točk".

Tours (križarjenja)(samo Navi 900)"Tour" omogoča, da vnesete nizciljnih točk za vožnjo od ene do drugeciljne točke. Ta funkcija je uporabnaza redne, ponavljajoče poti, da nipotrebno vsakič na novo vnašatiposameznih ciljev. Križarjenja se

shranijo z uporabo imena. Shraniti jemožno največ deset križarjenj zdevetimi ciljnimi točkami. Obstoječekrižarjenje lahko predrugačite sspremembo vrstnega reda ciljev ali zdodajanjem/brisanjem ciljev.

Dodajanje križarjenja

Po izbiri menija New tour (novopotovanje) vnesite ime potovanja sfunkcijo črkovanja 3 72.

Potrdite poudarjeno ime s postavkoOK (v redu). Ime se pojavi na menijuTours (križarjenja).

Vodenje 89

Dodajanje vmesnega cilja vkrižarjenju

Izberite novo križarjenje in nato Addwaypoint (dodajanje ciljne točke napoti).V podmeniju Add waypoint (Dodajsmerno točko) se prikažejo naslednjemožnosti za izbiro/vnos vmesne ciljnetočke:■ Enter waypoint (vnos smerne točke

na poti) (vnos naslova)■ Address book (Imenik)■ Last destinations (Zadnji cilji)

■ Select from map (izbiranje zzemljevida)

■ Points of Interest (Zanimive točke)Izberite opcijo za vnos cilja in natoizberite/vnesite želeno vmesno ciljnotočko 3 72.Prikaže se meni s podatki o naslovuizbrane/vnesene vmesne ciljne točke.

Po izbiri Add (dodajanje) se prikažeseznam vseh predhodno dodanihvmesnih ciljev.

V privzeti nastavitvi so nove ciljnetočke dodane na konec seznama. Čeželite drug položaj, obrnitevečfunkcijski gumb za izbiro drugegamesta na seznamu.Ponovite opisan postopek zadodajanje nadaljnjih vmesnih ciljnihtočk.

90 Vodenje

Starting tour (začetek križarjenja)

Izberite križarjenje iz menija Tours(križarjenja). Prikaže se meniNavigation (navigacija).

Za začetek vodenja po začrtani potiizberite Starting tour (začetekpotovanja). V izračunu poti soupoštevani vsi predhodno določenivmesni cilji.Če želite predhodno določenevmesne cilje na poti preskočiti inzačeti neposredno vodenje protidoločenemu cilju, izberite Startingtour from (začetek potovanja od).Prikaže se seznam z vsemipredhodno določenimi vmesnimi cilji.

Izberite naslednji želeni cilj. Izvrši seizračun poti, ki vodi neposredno kizbranemu vmesnemu cilju.

Editing a tour (urejevanje križarjenja)Izberite križarjenje v meniju Tours(križarjenja) in nato izberite Edit tour(urejevanje poti) za prikaz podmenijaz naslednjimi opcijami:

Vodenje 91

Show tour (prikaz poti)Prikaže seznam z vmesnimi ciljnimitočkami na izbrani poti.Move waypoints (pomik ciljnih točk napoti)Prikaže seznam z vmesnimi ciljnimitočkami na izbrani poti.Označite vmesno ciljno točko, ki jonameravate premakniti.Za izrez označene ciljne točkepritisnite večfunkcijski gumb.Za vstavitev izrezane ciljne točke nakonec seznama: ponovno pritisnitevečfunkcijski gumb.

Za vstavitev izrezane ciljne točkepred drugo ciljno točko: označite tociljno točko in nato pritisnitevečfunkcijski gumb.Delete waypoints (brisanje ciljnih točkna poti)Prikaže seznam z vmesnimi ciljnimitočkami na izbrani poti.Označite želeno vmesno ciljno točkoin nato pritisnite večfunkcijski gumb.Potrdite prikazano sporočilo.Delete tour (brisanje križarjenja)V celoti izbriše trenutno izbrano pot.Za brisanje potrdite prikazanosporočilo.Edit name (preureditev imena)Ime trenutno izbrane poti lahkourejate s funkcijo črkovanja 3 72.

VodenjePritisnite gumb NAVI in natovečfunkcijski gumb za prikazglavnega navigacijskega menija.Odvisno od tega, ali je vodenje pozačrtani poti trenutno dejavno ali ne,so na voljo različne možnosti menijev.

Funkcije pri nedejavnemvodenju po poti

Start navigation (začetek navigiranja)Po izbiri Start navigation (začeteknavigiranja) se pojavi spodajprikazani meni.

92 Vodenje

Na voljo so naslednje opcije:■ Start navigation (začetek

navigiranja): zagon vodenja po potido prikazanega naslova.

■ Show on map (prikaz nazemljevidu): prikaz lokacij izpisanihnaslovov na zemljevidu.

■ Call (Pokliči): če podatki o naslovuvsebujejo telefonsko številko in jena voljo telefonski portal, se boizvedel klic na telefonsko številko.

■ Store (shranjevanje): shranjevanjeprikazanih naslovov v imeniku alipomnilniku myPOIs. V poglavju

"Vnos cilja" zgoraj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".

■ Edit (Urejanje): spreminjanje/urejanje prikazanega naslova. Vpoglavju "Vnos cilja" zgoraj sioglejte "Urejanje ali brisanjeshranjenega naslova".

■ Route criteria (Kriteriji poti):nastavitev/sprememba kriterijev zaizračun poti. Spodaj si oglejte"Navigacijske možnosti".

TMC messages (Sporočila TMC)Informacije o TMC. Oglejte sipoglavje "Dinamično vodenje" 3 60.Izberite TMC messages (SporočilaTMC) za prikaz seznama vseh TMCprometnih obvestil, ki so trenutnosprejeta.

Izberite TMC prometno obvestilo zaprikaz podrobnih informacij o zadevniprometni zadevi.

Navigation options (navigacijskemožnosti)Ustrezen meni podaja opcije in ostalepovezane podmenije zakonfiguriranje vodenja po poti.

Vodenje 93

Logbook (Dnevniška knjiga)(samo Navi 900)Funkcija dnevnika omogočabeleženje vseh poti, ki jih opravite zvozilom.OpombaDnevniška funkcija Infotainmentsistema ne izpolnjuje zahtev uradnihzakonskih predpisov.

Če je funkcija dnevnika trenutnoaktivna (glejte "Nastavitve dnevnika"spodaj):

Ko z vstavljenim ključem prvičvključite kontakt, se prikaže sporočilo,po pojavu katerega opredelite vrstonaslednje načrtovane poti:

Pri vsaki poti se samodejno beležijonaslednji podatki:■ Edinstvena zaporedna številka poti

(za jasno razločevanje poti).■ Začetna in ciljna lokacija

(geografske koordinate).■ Čas odhoda in prihoda.■ Stanje števca prevoženih

kilometrov na začetku in na cilju.

■ Opredeljena vrsta poti.■ Opisno besedilo po želji (glejte

"Nastavitve dnevnika" spodaj).Začetek poti: se beleži od točke, kovstavite ključ v kontaktno ključavnicoin vključite kontakt.Konec poti: nastopi v trenutku, koodstranite ključ iz kontaktneključavnice (odvzem kontakta nešteje). Sistem beleži trenutno pot, vsedokler ne izvlečete ključa iz kontaktneključavnice.Shranjevanje/izvoz podatkov:zabeleženi podatki poti/dnevnika seshranijo v pomnilnik Infotainmentsistema. Te podatke lahko poznejeizvozite v USB ključ, ki ga vstavite vUSB vtičnico 3 53 Infotainmentsistema.Nastavitve dnevnika:

94 Vodenje

■ Logbook (Dnevniška knjiga): vklop/izklop funkcije dnevnika.

■ Private (Zasebno) / Business trip(Poslovna pot): opredelitev vrstenaslednje poti.V tem meniju lahko izbrano vrstopoti po želji spremenite ob začetkupoti (glejte dnevniško sporočilozgoraj) ali pozneje med potjo.V dnevniških podatkih je zasebnapot označena z "0", poslovna pot paz "1"; glejte "Vzorčni dnevniškipodatki" spodaj.

■ Set filename (Nastavi imedatoteke): s funkcijo črkovalnika

(glejte poglavje "Vnos cilja") lahkopri shranjevanju dnevniškihpodatkov v USB ključ vneseteosnovno ime datoteke (največ 15znakov).Sistem doda "Logbook" na začetkuimena ter trenuten datum in čas nakoncu imena,npr. "Logbook_myTrips_2011.09.23_09.45.txt".

■ Set description (Nastavi opis): sčrkovalnikom lahko po želji vneseteopisno besedilo (do 80 znakov), kibo dodano k dnevniškim podatkompoti, glejte "Vzorčni dnevniškipodatki" spodaj.Ta opis bo dodan k dnevniškimpodatkom vsake naslednje poti inbo ostal enak, vse dokler ga nespremenite.Če opis vnesete ali spremenitemed potjo, bo opis dodan kdnevniškim podatkom trenutnepoti.

■ Export logbook (Izvozi dnevniškoknjigo): izvoz vseh zabeleženihpodatkov poti, ki so trenutnoshranjeni v pomnilniku Infotainment

sistema, v USB ključ v USB vtičnici3 53 Infotainment sistema.Podatki bodo shranjeni v datotekoz besedilom v korenskem imenikuUSB-pogona.Primer: "F:\Logbook_myTrips_2011.09.23_09.45.txt"

■ Erase logbook (Izbriši dnevniškoknjigo): izbriše vse zabeleženepodatke poti iz pomnilnikaInfotainment sistema.

Vzorčni dnevniški podatki:Prikazani vzorčni podatkipredstavljajo eno zabeleženo pot.Podatki se shranijo v izvoženobesedilno datoteko v eni vrstici.Posamični podatkovni elementi somed seboj ločeni s podpičjem:0000000023; N 52° 07' 01"; E 009°53' 31"; 22.09.2011; 13:53; 013550; N52° 07' 00"; E 009° 53' 00";22.09.2011; 14:47; 013580; 1; "Mojapot v podjetje XY (Projekt 77)"

Vodenje 95

Opis posamičnih podatkovnihelementov:■ 0000000023 = zaporedna številka■ N 52° 07' 01"; E 009° 53' 31" =

začetna lokacija in geografskekoordinate (zemljepisna širina;zemljepisna dolžina)

■ 22.09.2011; 13:53 = začetni datum;čas

■ 013550 = začetno stanje števcaprevoženih kilometrov

■ N 52° 07' 00"; E 009° 53' 00" =koordinate cilja

■ 22.09.2011; 14:47 = datumprihoda; čas

■ 013580 = stanje števca prevoženihkilometrov na cilju

■ 1 = poslovna pot■ "Moja pot v ..." = opisno besedilo po

želji.

Route criteria (Kriteriji poti)

Načrtovanje poti je določeno po večihkriterijih:Izberite enega od naslednjihkriterijev:■ Fastest (najhitrejša)■ Shortest (najkrajša)■ Economic (varčna): izračunana je

pot, optimizirana glede na poraboenergije, pri čemer so upoštevaniznačilni parametri vozila, ki sonastavljeni v meniju Vehicleparameters (parametri vozila)(glejte spodaj).

Izberite Vehicle parameters(parametri vozila) za odpiranje menijaza izbiro značilnih parametrov vozila.

Izbrane nastavitve bodo upoštevanepri izračunu poti. Če je trenutnoizbrana nastavitev Economic(varčna), glejte zgoraj.Po izbiri želenih parametrov vozilapritisnite gumb BACK za izhod izmenija.Izberite Dynamic guidance(Dinamično vodenje) za odpiranjemenija za konfiguriranje dinamičnegavodenja po poti.

96 Vodenje

Za informacije o dinamičnem vodenjupo poti si oglejte poglavje "Dinamičnovodenje" 3 101.

Izberite Dynamic guidance(Dinamično vodenje) za vključitev/izključitev dinamičnega vodenja popoti.Če je dinamično vodenje po potidejavno:Izberite Automatic recalculation(samodejno ponovno izračunavanje),če želite samodejni ponovni izračunpoti ob težavah v prometu.

Izberite Recalculation afterconfirmation (ponoven izračun popotrditvi), če želite, da se pot znovaizračuna samo po potrditviustreznega sporočila.Izberite Apply settings (uporabinastavitve) za aktiviranje izpisanihnastavitev in zapuščanje menija.

Po želji izberite eno ali več odnaslednjih možnosti v meniju Routecriteria (Kriteriji poti):■ Avoid freeways (izogibanje

avtocestam)■ Avoid toll roads (izogibanje

plačninskim cestam)

■ Avoid tunnels (Izogni se tunelom)■ Avoid ferries (izogibanje trajektom)■ Consider time restricted roads

(Upoštevaj časovno omejeneceste)

Display route guidance (prikazvodenja)Za prikaz vodenja so na voljonaslednje možnosti:

Z možnostjo Highway lane guidance(vodenje po avtocestnem pasu) lahkougotovite, katera vrsta ilustracije boprikazana v razcepu na avtocesti.

Vodenje 97

Če je funkcija Highway lane guidance(vodenje po avtocestnem pasu)izklopljena, se prikaže naslednjavrsta ilustracije:

Če je funkcija Highway lane guidance(vodenje po avtocestnem pasu)vklopljena, se prikaže naslednja vrstailustracije:

Z uporabo možnosti Popupinformation (pojavne informacije)(pojavne informacije) lahko izberete,ali naj bo obvestilo navigacije privodenju izpisano v pojavnem oknumed predvajanjem drugega avdio vira(na primer radio). Pojavno obvestiloizgine po nastavljenem času ali spritiskom tipke BACK.Izberite Apply settings (uporabinastavitve) za aktiviranje izpisanihnastavitev in vračanje v meniNavigation options (navigacijskemožnosti).

Map options (opcije zemljevida)Izberite Map options (opcijezemljevida) in nato Map mode (režimzemljevida) za prikaz naslednjegapodmenija:

Izbira med orientacijsko smerjo/smerjo vožnje (sever navzgor/smernavzgor) in dimenzijo (2D/3D) nazemljevidu (3D na voljo samo za Navi900).Izberite Map options (opcijezemljevida) in nato Show POIs onmap (Prikaži točke POI nazemljevidu) za odpiranje podmenija zrazličnimi možnostmi za določanje, ali

98 Vodenje

naj bodo zanimive točke prikazane nazemljevidu in katere med njimi bodoprikazane.Pri izbiri User defined (uporabnikdoločen) lahko določite, katerezanimive točke naj bodo prikazane(na primer restavracija, hotel, javniprostori, itn.)Prikaz časa prihoda ali časa vožnjePo izbiri možnosti Indicationestimated driving time (prikazocenjenega časa vožnje) aliIndication estimated arrival time(prikaz ocenjenega časa prihoda) vmeniju Navigation options(navigacijske možnosti) se ustrezničas prikaže v zgornji vrstici zaslonaza vodenje po poti.

Current position information(trenutni položaj)Na prikazovalniku se izpišejonaslednje informacije o trenutnempoložaju:■ Mesto■ Ulica■ Zemljepisna širina

■ Zemljepisna dolžina■ Prikaz zemljevida

Trenutni položaj je mogoče kopirati vimenik ali pomnilnik myPOIs spomočjo Store (shranjevanje). Vpoglavju "Vnos cilja" zgoraj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".

Destination information(informacije o cilju)Prikazane informacije: enake kot naekranu za Current position (trenutnipoložaj).

Funkcije aktivnega vodenja popoti

Stop navigation (ustavitev navigacije)Po izbiri Stop navigation (ustavitevnavigacije) se vodenje po poti izklopiin prikažejo se menijske možnosti zaizklopljeno vodenje po poti. Zgoraj sioglejte "Funkcije pri nedejavnemvodenju po poti".

TMC messages (Sporočila TMC)Informacije o TMC. Oglejte sipoglavje "Dinamično vodenje" 3 60.

Vodenje 99

Po izbiri TMC messages (SporočilaTMC) se pojavi meni Filtering(filtriranje).Izberite, ali naj se na seznamu TMCmessages (Sporočila TMC) pojavi Alltraffic messages (vsa prometnaobvestila) ali samo Traffic messagesalong route (prometna obvestila pozačrtani poti).

Navigation options (navigacijskemožnosti)Opis, zgoraj si oglejte "Funkcije prinedejavnem vodenju po poti".

Route information (informacije poti)V meniju Route information(informacije poti) so dostopnenaslednje informacije:■ Route list (seznam poti)■ Current position information

(trenutni položaj)■ Destination information

(informacije o cilju)■ Overview current route (pregled

trenutno začrtane poti)Route list (seznam poti)

Vse ceste in ulice, vključene vzačrtano pot, so podane spovezanimi razdaljami.Postavke na seznamu poti označenes simbolom "+" lahko nadalje odpretez izbiro zadevne postavke. Po izbirise izpišejo nadaljnje podrobnostiizbrane postavke seznama.Current position information (trenutnipoložaj)Opis, zgoraj si oglejte "Funkcije prinedejavnem vodenju po poti".Destination information (informacije ocilju)Opis, zgoraj si oglejte "Funkcije prinedejavnem vodenju po poti".Overview current route (pregledtrenutno začrtane poti)Na prikazovalniku se izpišejonaslednje informacije o začrtani poti:

100 Vodenje

■ Položaj■ Cilj■ Čas prihoda■ Prevožena pot■ Prikaz zemljevida

Route blocking (prepreke na poti)Za ročno izključitev določenihodsekov poti na začrtani poti vodenjaso na voljo naslednje opcije:

Route list (seznam poti)Na seznamu imen ulic na začrtani potilahko izključite izbrane odseke inulice iz celotnega vodenja po poti.

Izključitev ulice iz vodenja po poti:Označite zadano ime ulice in natopritisnite večfunkcijski gumb. Taimena ulic so prikazana prečrtana.Po potrebi izključite nadaljnje ulice izvodenja po poti.Za potrditev obvestila izberite Applysettings (uporabi nastavitve).Po potrditvi se pot ponovno izračunana podlagi izključenih ulic.By distance (po razdalji):Z navedbo razdalje lahko izključiteodsek poti od trenutnega položaja dozadane razdalje.

Vodenje 101

Nastavite želeno razdaljo, pritisnitevečfunkcijski gumb in nato potrditeprikazano obvestilo.Po potrditvi je pot ponovnoizračunana na podlagi izključenegaodseka poti.OpombaVnešena prepreka na poti ostaneaktivna do naslednjega (novega)izračuna poti.

Remove all route blockages (odstranivse blokade poti)Po izbiri te možnosti bodo vsaobmočja/odseki poti, ki so bilipredhodno izbrani za izključitev izvodenja po poti, znova vključeni vizračunavanja vodenja po poti.

Dinamično vodenjePri vključenem dinamičnem vodenjuje celotno stanje v prometu, ki gasprejme Infotainment sistem prekTMC, upoštevano pri načrtovanjupoti. Sistem pri načrtovanju potivključi ovire in zastoje na osnovi pred-nastavitvenega kriterija (npr.

"shortest route" (najkrajša pot), "avoidfreeways" (izogibanje avtocestam)etc.).V primeru prometnih ovir (npr. zastoj,delo, zaprta cesta) na poti se pojavina zaslonu obvestilo in sistemglasovno obvesti voznika o tipu ovire.Voznik se lahko odloči, ali bo obšeloviro po poti in upošteval predlog ospremembi poti ali pa bo počakal, daovira mine.Poleg tega je voznik obveščen oprometnih težavah, tudi če vodenje nidejavno.Če je vodenje dejavno, sistemneprestano preverja (na podlagiprometnih obvestil), ali se izplačaponovno preračunati pot ali izbratialternativo glede na prometnerazmere.Vključitev in izključitev dinamičnegavodenja, kriterij načrtovanja poti terostale nastavitve v sistemu navigacijeizvedete v Navigation options(navigacijske možnosti) meniju 3 91.

Dinamično vodenje deluje le, če socestnoprometne informacije sprejeteprek RDS-TMC sistemacestnoprometnih informacij.Možnost zamude zaradi zastoja, ki joizračuna Infotainment sistem, jepodatek, ki ga sistem sprejme prektrenutno izbrane RDS TMC postaje.Dejanska zamuda se utegne rahlorazlikovati od izračunane.

102 Vodenje

ZemljevidiVsi podatki zemljevidov, ki sozahtevani za uporabo navigacijskegasistema, so shranjeni na SD-kartici, kije priložena Infotainment sistemu.

SD-kartica z zemljevidiČitalnik SD-kartic v Infotainmentsistemu lahko bere samo SD-kartico,ki je priložena posebej za uporabo znavigacijskim sistemom vozila.Čitalnik SD-kartic ne more prebratidrugih SD-kartic.Zaradi datuma izdelave podatkovzemljevidov na SD-kartici, nekaterenove ceste morda ne bodo vključene.Nekatera imena in ceste pa se lahkorazlikujejo od tistih, ki so bili v veljaviv času izdelave podatkovzemljevidov.Če želite naročiti dodatne SD-karticeali posodobiti podatke zemljevidov,se obrnite na servisnega partnerjaOpel.Spodaj si lahko ogledate zamenjavoSD-kartice z zemljevidi.

Pomembne informacije glederavnanja s SD-kartico

Svarilo

Nikoli ne poskušajte uporabiti SDkartice, ki je počena, deformiranaali prelepljena z lepilnim trakom.To bi lahko povzročilo poškodbena opremi.

■ S SD-kartico pazljivo ravnajte.Nikoli se ne dotikajte kovinskihkontaktov.

■ Ne uporabljajte klasičnih čistil,benzena, razredčil ali antistatičnihpršil.

■ Če morate očistiti SD-kartico,uporabite mehko krpo.

■ SD-kartice ne zvijajte. Neuporabljajte SD-kartic, ki so zvite alipočene.

■ Na nobeno površino ne smetezalepiti nalepke niti ničesarnapisati.

■ SD-kartice ne hranite na lokacijah,ki so izpostavljene neposrednisončni svetlobi, visokimtemperaturam ali vlagi.

■ Ko SD-kartice ne uporabljate, jovedno shranite v škatlico zashranjevanje.

Zamenjava SD-kartice zzemljevidiReža za SD kartico je nameščena vsredinski konzoli.

Odstranjevanje SD-kartice

Vodenje 103

Pritisnite vstavljeno SD-kartico, da joodklenete, nato pa jo previdnoizvlecite iz reže.

Vstavitev SD-kartice

SD-kartico obrnite tako, da je izrezanirob na desni strani (oglejte si zgornjosliko), nato pa jo previdno potisnite vrežo za SD-kartice, dokler se nezaklene.OpombaSD-kartica in reža za SD-karticomorata vedno biti čisti in suhi.

104 Vodenje

Pregled simbolov

Vodenje 105

Št. Razlaga

1 Trenutni položaj2 Cilj3 ni na voljo4 ni na voljo5 ni na voljo6 Megla7 Delo na cesti8 Spolzko cestišče9 Smog10 Sneg11 Nevihta12 Svarilo / opozorilo13 Neprehodna cesta14 Gost promet15 Zastoj16 Ozke ulice17 Odpri seznam18 Zapri seznam

Št. Razlaga

19 Nakupovalno središče20 Plačninska cesta21 Turistične informacije22 Znamenitost23 Šport in rekreacija24 Izhodi25 Muzej26 Najem avtomobilov27 Informacije na poti28 Sprostitev in razvedrilo29 Storitve30 Bančni avtomat31 Avtobusna postaja32 Kamp

106 Vodenje

Vodenje 107

Št. Razlaga

33 Lekarna34 Kino35 Letališče36 Zabaviščni park37 Mesto38 Banka39 Prometna obvestila40 Trajekt41 Meja42 Predor43 Kiosk44 Trgovina z živili45 Hotel / motel46 Izhod na avtocesti47 Parkirišče48 Park in jahališče49 Večnadstropno parkirišče50 Bencinska črpalka

Št. Razlaga

51 Servisno področje52 Restavracija53 WC54 Zgodovinski spomenik55 Bolnišnica56 Urgenca57 Policija58 Pristanišče59 Gorski prelaz60 Javni prostor61 Povezano z vozilom62 Garaža63 Pokopališče

108 Prepoznavanje govora

Prepoznavanjegovora

Splošne informacije ................... 108Upravljanje navigacije ................ 109Upravljanje telefona ................... 118

Splošne informacijePrepoznavanje govora zaInfotainment sistem omogočaglasovno upravljanje različnih funkcijnavigacijskega sistema (samo Navi900; vključno s funkcijami avdiosistema) in telefonskega portala.Neodvisno od govorca zazna ukazein številčne sekvence. Ukazi inštevilčne sekvence so lahkoizgovorjene brez premora medposameznimi besedami.Shranjujete lahko naslove ciljev,radijske postaje in telefonske številke,ki jim dodelite ime po izbiri (glasovnaznačka). S temi imeni lahko poznejedoločite naslov cilja za naslednjo pot,izberete radijsko postajo alivzpostavite telefonsko povezavo.V primeru nepravilnega upravljanja alinepravilnih ukazov daje glasovnovodenje vizualno in/ali zvočnopovratno informacijo in zahteva odvas, da ponovno vnesete želen ukaz.Poleg tega glasovno vodenje potrdipomembne ukaze in po potrebivpraša.

Da ne bi prišlo do nezaželenegaproženja funkcij v vozilu, se glasovnovodenje ne začne, dokler niaktivirano.

Pomembne informacije ojezikovni podpori■ Za prepoznavanje govora niso na

voljo vsi razpoložljivi jeziki, ki jih jemogoče nastaviti na zaslonuInfotainment sistema.

■ Pri prepoznavanju govora zanavigacijski sistem (vključno sfunkcijami avdio sistema) niso navoljo vsi razpoložljivi jeziki, ki jih jemogoče nastaviti priprepoznavanju govora zatelefonski portal.

■ Prepoznavanje govora zatelefonski portal: če jezik, v kateremse trenutno prikazujejo sporočila nazaslonu, ni na voljo zaprepoznavanje govora, je potrebnoglasovne ukaze vnesti v angleščini.Za vnos glasovnega ukaza vangleščini najprej vključite glavnimeni telefona s tipko PHONE naInfotainment sistemu, nato vključite

Prepoznavanje govora 109

prepoznavanje govora zatelefonski portal s tipko w navolanu.

■ Prepoznavanje govora prinavigacijskem sistemu: Če jezik, vkaterem se trenutno prikazujejosporočila na zaslonu, ni na voljo zaprepoznavanje govora, funkcijaprepoznavanja govora ni na voljo.V tem primeru morate zaupravljanje Infotainment sistema zglasovnimi ukazi izbrati drug jezikzaslona:Pritisnite gumb CONFIG, izberiteelement menija Languages(Jeziki) in izberite npr. English.Ker je angleščina eden od jezikov,ki jih podpira prepoznavanje govoraza navigacijski sistem, je funkcijaprepoznavanja govora na voljo.

OpombaČe spremenite jezik na zaslonuInfotainment sistema, se zbrišejotudi vse trenutno dodeljenepomnilniške postaje in/ali ciljninaslovi.

Upravljanje navigacijeSplošne informacijePrepoznavanje govora zanavigacijski sistem (samo Navi 900;vključno s funkcijami avdio sistema)deluje le, če je vstavljena SD karticaz zemljevidom, ki vsebuje podatke zaprepoznavanje govora 3 102.Glasovni ukazi za navigacijo niso navoljo, dokler ni potrjeno začetnoobvestilo na zaslonu.

Vključitev glasovnega vodenjaPritisnite tipko w na volanu.Avdio sistem se utiša, glasovnosporočilo sistema vas pozove, daizrečete ukaz, in na zaslonu seprikaže meni pomoči z glavnimitrenutno razpoložljivimi ukazi; glejte"Meniji pomoči" v nadaljevanju.Ko je funkcija prepoznavanja govorapripravljena za vnos glasovnegaukaza, se oglasi pisk in rdeči simbol vgornjem desnem vogalu menijapomoči se obarva sivo.

Zdaj lahko izrečete glasovni ukaz zatakojšen začetek delovanja sistema(npr. predvajanje prednastavljeneradijske postaje) ali začnete dialog vveč korakih (npr. vnos ciljneganaslova), glejte "Upravljanje zglasovnimi ukazi" v nadaljevanju.Ko so koraki dialoga dokončani, seprepoznavanje govora samodejnoizključi. Za začetek novega dialogamorate ponovno vključiti funkcijoprepoznavanja govora.

Nastavitev glasnosti sporočilsistemaObrnite gumb za glasnostInfotainment sistema ali pritisnite tipki+ ali ― na volanu.

110 Prepoznavanje govora

Preklic poteka dialogaZa izključitev prepoznavanja govorain preklic dialoga je na voljo večmožnosti:■ Pritisnite tipko x na volanu ali

poljubno tipko Infotainmentsistema.

■ Pritisnite tipko w na volanu in jodržite nekaj sekund.

■ Recite "Cancel (Prekliči)".V naslednjih primerih bo dialogsamodejno preklican:■ Če nekaj časa ne izrečete

nobenega ukaza (pri privzetinastavitvi vas sistem trikrat pozove,da izrečete ukaz).

■ Če izrečete ukaz, ki ga sistem nepozna (pri privzeti nastavitvi vassistem trikrat pozove, da izrečeteustrezen ukaz).

Prekinitev predvajanegaglasovnega sporočila sistemaKot izkušen uporabnik lahkoprekinete trenutno glasovno sporočilos kratkim pritiskom na tipko w navolanu.

Nato se samodejno predvajanaslednji korak dialoga.

Pomembne informacije oglasovnih ukazih■ Če sistem s težavo prepoznava

ukaz, potrdite, da je ukaz ustrezen.Poskusite izreči ukaz razločneje alipo pisku nekoliko počakajte.

■ Na razločnost glasovnih ukazovlahko vplivata hrup iz ozadja(visoka nastavitev ventilatorjaklimatske naprave, odprta okna) alizunanji hrup (tudi pri zaprtih oknih).

■ Funkcija prepoznavanja govoralahko prepozna le ukaze v jeziku, kije trenutno izbran na zaslonuInfotainment sistema.

Vizualna in akustična pomočPo vključitvi prepoznavanja govoravas sistem vodi skozi korake dialogaz meniji pomoči, glasovnimi sporočilisistema in sporočili na zaslonu.

Meniji pomočiOdvisno od trenutno aktivneganačina delovanja (radio, CDpredvajalnik, vodenje itd.) je nazaslonu prikazan meni pomoči zglavnimi glasovnimi ukazi.Primer: Meniji pomoči za radioČe je trenutno vključen radio, seprikaže meni pomoči za radio (1. del).

Ko zaslišite pisk in se rdeči simbol vzgornjem desnem vogalu menijapomoči (glejte zgornjo sliko) obarvasivo, lahko izrečete enega odnaslednjih ukazov:

Prepoznavanje govora 111

■ Enega od ukazov iz prikazanegamenija pomoči.

■ Enega od dodatnih ukazov, ki so navoljo za radio, glejte spodnjo sliko.Za prikaz dodatnih ukazovizrecite "More help (Več pomoči)".Pojavi se meni pomoči za radio (2.del).

■ Enega od glavnih ukazov zaprepoznavanje govora, glejtespodnjo sliko.

Primer: Meni splošne pomoči (glavniukazi)Meni splošne pomoči v prvi vrstiprikazuje ukaze za prehod na drugnačin delovanja, npr. preklop z radiana CD predvajalnik.Za prikaz menija splošne pomočiizrecite "General help (Splošnapomoč)".

Pomembne informacije o ukazih■ Nekateri ukazi v menijih pomoči so

opcijski.Primer: pri ukazu "Frequency(Frekvenca)<87.5..108.0> MHz" lahkoizpustite "MHz".

Tukaj lahko preverite, ali so zadoločene ukaze na voljo skrajšanemožnosti.

■ Za vsak ukaz v menijih pomoči sona voljo različne sopomenskemožnosti.Primer: namesto "Show station list(Prikaži seznam postaj)" lahkoizrečete "Show stations (Prikažipostaje)" ali "Display stations(Prikaz postaj)".Tukaj lahko preverite, ali so na voljosopomenske možnosti ukazov, ki bivam bolj ustrezale kot prikazanemožnosti.

■ Poševnice "/" ločujejo več ukazov veni vrstici menija pomoči. Vnekaterih primerih je treba združitibesede ukaza na obeh stranehpoševnice.Primer: "Start / Stop guidance(Zagon / zaustavitev vodenja)". Vtem primeru izrecite npr. "Startguidance (Zagon vodenja)".

112 Prepoznavanje govora

Samo "Start (Zagon)" ni veljavenukaz.

■ Puščični oklepaji "< ...>" označujejo ograjeno besedilo.Primer: če želite uporabitiukaz "Frequency (Frekvenca)<87.5..108.0>",izrecite "<87.5..108.0>" zaposamično številko med 87,5 in108,0. Lahko bi izreklinpr. "Frequency (Frekvenca) 96 dot(pika) 3".

Sporočila pomočiSistem lahko prikaže vse trenutnorazpoložljive glasovne ukaze.

Po izreku ukaza:■ "Help (Pomoč)": sistem prikaže

glavne ukaze, ki so na voljo vtrenutno aktivnem načinudelovanja.

■ "More help (Več pomoči)": sistemprikaže vse dodatne ukaze, ki so navoljo v trenutno aktivnem načinudelovanja.

■ "General help (Splošna pomoč)":sistem prikaže vse glavne ukaze,glejte "Meni splošne pomoči"zgoraj.

Seznami z izbirnimi elementiMed potekom dialoga vas sistempogosto pozove k izbiri elementa(npr. prednastavljena radijska postajaali ime mesta) iz seznama.

Primer: Seznami samodejnegashranjevanja

Za izbiro elementa iz seznamamorate izreči samo številko predželenim elementom seznama,npr. "5".V večini primerov je na voljo več"strani" vnosov v seznamu. Za prehodna drugo "stran" izrecite "Next(Naprej)" ali "Previous (Prej)".Na vsaki strani so elementi seznamaoštevilčeni od "1." do "6."(oštevilčenje ni zapovrstno).

Prepoznavanje govora 113

Sporočila na zaslonu in zvočnaopozorila / povratne informacijeMed potekom dialoga vam sporočilana zaslonu (glejte spodnjo sliko) inglasovna sporočila sistema pogostonamignejo naslednji glasovni ukaz.Primer: Shranjevanje radijske postajez imenom

Če je aktiven radio in izrečeteukaz "Add station name (Dodaj imepostaje)", se na zaslonu pojavi zgorajprikazano sporočilo in glasovnosporočilo sistema najavi "Please saythe station name. (Povejte imepostaje.)".

Ko zaslišite pisk in se rdeči simbol vzgornjem desnem vogalu sporočilana zaslonu (glejte zgornjo sliko)obarva sivo, lahko izrečete želenoime.Po izreku imena sledita vizualna inzvočna povratna informacija, izkaterih je razvidno, ali bo ukazuspešno izvršen ali ne.

Upravljanje z glasovnimi ukaziSpodaj so navedeni opisi različnihznačilnih in/ali pomembnih primerovpoteka dialoga.Dialogi, ki spodaj niso navedeni,potekajo skoraj enako ali zelopodobno kot spodaj opisani.

Preklop na drug način delovanjaSituacija: trenutno je aktiven CDpredvajalnik.Dejanje: uporabnik želi preklopiti naradio.Uporabnik: vključi prepoznavanjegovora.Uporabnik: "Radio".Sistem: "Radio".

Sistem: vključi radio.Za izvajanje določene funkcije radia sprepoznavanjem govora morauporabnik znova vključitiprepoznavanje govora in izreči želenukaz; glejte spodnje primere.

Primeri upravljanja radiaSituacija: trenutno je aktiven radio.Preklop na drugo valovno območjeDejanje: uporabnik želi preklopitivalovno območje AM na FM.Uporabnik: vključi prepoznavanjegovora.Uporabnik: "FM".Sistem: preklopi na valovno območjeFM.Izbira postaje s frekvencoDejanje: uporabnik želi preklopiti nadrugo FM postajo z vnosomfrekvence.Uporabnik: vključi prepoznavanjegovora.Uporabnik: "Frequency (Frekvenca)96 dot (pika) 3".Sistem: preklopi na ustreznofrekvenco.

114 Prepoznavanje govora

Izbira prednastavljene postajeDejanje: uporabnik želi izbratipostajo, ki je shranjena v drugemseznamu samodejnega shranjevanja(AS2).Uporabnik: vključi prepoznavanjegovora.Uporabnik: "Autostore list (Seznamsamodejnega shranjevanja)".Sistem: prikaže prvi seznamsamodejnega shranjevanja (AS1).Uporabnik: "Next (Naprej)".Sistem: prikaže drugi seznamsamodejnega shranjevanja (AS2).Uporabnik: "3".Sistem: predvaja tretjo shranjenopostajo iz seznama.Dodelitev imena prednastavljenipostajiImena lahko dodelite za največ 12postaj (shranjenih v seznamihsamodejnega shranjevanja aliseznamih priljubljenih postaj, glejtepoglavje "Radio").

Za dodelitev imena prednastavljenipostaji se mora predvajati ustreznapostaja, na zaslonu pa mora bitiprikazan seznam samodejnegashranjevanja ali seznam priljubljenihpostaj, kjer je postaja shranjena.Potem, ko ima postaja dodeljeno ime,jo lahko izberete tako, da enostavnoizrečete dodeljeno ime.Dejanje: uporabnik želi dodeliti imetrenutno predvajani (prednastavljeni)postaji.Uporabnik: vključi prepoznavanjegovora.Uporabnik: "Add station name (Dodajime postaje)".Sistem: "Please say the station name.(Povejte ime postaje.)"Uporabnik: "BBC 2".Odslej lahko ustrezno postajo kadarkoli izberete tako, da enostavnoizrečete dodeljeno ime, glejte spodaj.

OpombaČe spremenite jezik na zaslonuInfotainment sistema, se zbrišejotudi vse trenutno dodeljenepomnilniške postaje in/ali ciljninaslovi.

Izbira prednastavljene postaje zdodeljenim imenomOpombaČe uporabite ime, ki je bilo dodeljenopostaji s strani druge osebe, to imezaradi različnosti glasov inizgovorjave morda ne boprepoznano s funkcijoprepoznavanja glasu.

Uporabnik: vključi prepoznavanjegovora.Uporabnik: "Predvajaj BBC 2".Sistem: predvaja ustrezno postajo.

Primeri upravljanja CD predvajalnikaSituacija: avdio ali MP3 CD je ževstavljen, trenutno je aktiven CDpredvajalnik.Izbira albuma na MP3 CD-juUporabnik: vključi prepoznavanjegovora.

Prepoznavanje govora 115

Uporabnik: "Album list (Seznamalbumov)".Sistem: prikaže seznam albumov naMP3 CD-ju (če so albumi na voljo).Uporabnik: ročno izbere želen album.Izbira skladbe na avdio CD-juUporabnik: vključi prepoznavanjegovora.Uporabnik: "All tracks (Vse skladbe)".Sistem: prikaže seznam skladb naavdio CD-ju.Uporabnik: ročno izbere želenoskladbo.Druga možnost - če poznate številkoželene skladbe:Uporabnik: "Track (Skladba) 14" (ali sposamičnimi številkami: "Track(Skladba)" "1" "4").Sistem: predvaja izbrano skladbo.

Primeri upravljanja navigacijskegasistemaSituacija: trenutno je aktivennavigacijski sistem, vodenje niaktivno.

Sprememba možnosti potiDejanje: uporabnik želi spremenititrenutne nastavitve nekaterihmožnosti poti za naslednje potovanje.Uporabnik: vključi prepoznavanjegovora.Uporabnik: "Route options (Možnostipoti)".Sistem: prikaže ustrezen menipomoči. Trenutno aktivne možnostipoti so označene s kljukico.

Uporabnik: "Economical(Ekonomično)".Uporabnik: "Avoid toll roads (Izognitese plačljivim cestam)".

Uporabnik: "Use ferries (Uporabitrajekte)".Sistem: prikaže kljukice ob novihnastavitvah.Uporabnik: "Apply (Uporabi)".Sistem: shrani vse spremenjenenastavitve možnosti poti.Izbiranje zanimive točkeDejanje: uporabnik želi bencinskočrpalko v bližini izbrati kot ciljninaslov.Uporabnik: vključi prepoznavanjegovora.Uporabnik: "Enter destination (Vnoscilja)" (če meni za vnos cilja še niaktiven).Uporabnik: "Points of interest(Zanimive točke)".Sistem: prikaže seznam z možnostmiiskanja.Uporabnik: "Nearby (Blizu)".Sistem: prikaže seznam skategorijami zanimivih točk.

116 Prepoznavanje govora

Uporabnik: "2".Sistem: prikaže navigacijski meni zaiskanje bencinskih črpalk.Uporabnik ročno opravi nadaljnjekorake upravljanja, glejte poglavje"Vodenje".Vnos naslovaDejanje: uporabnik želi vnesti ciljninaslov za naslednjo pot.Uporabnik: vključi prepoznavanjegovora.Uporabnik: "Enter destination (Vnoscilja)" (če meni za vnos cilja še niaktiven).

Uporabnik: "Enter address (Vnosnaslova)".Sistem: prikaže meni za vnosnaslova. Osnova za vnos cilja temeljina podatkih naslova zadnjegaizračunanega cilja.

OpombaZadnji izračunan cilj morda nevsebuje veljavnih elementov, ki bi jihbilo mogoče uporabiti kot osnovo zavnos cilja z glasovnimi ukazi.Na primer, nekatere zanimive točke,ki so shranjene na SD kartici zzemljevidom ali izbrane na prikazu

zemljevida (glejte poglavje"Navigacija"), ne vsebujejo veljavnihpodatkov o naslovu.V teh primerih se prikaže prazen alile delno izpolnjen meni za vnosnaslova.

Situacija: na voljo so popolni podatkio naslovu zadnjega izračunanegacilja, uporabnik želi pri določitviželenega novega ciljnega naslovaspremeniti samo ime ulice in hišnoštevilko.Uporabnik: "Street (Ulica)".Sistem: "What is the name of thestreet? (Kaj je ime ulice?)".Uporabnik: izreče želeno ime ulice.Sistem: prikaže abecedno urejenseznam ulic, ki zvenijo podobnoizrečenemu imenu ulice.OpombaČe seznam z imeni ulic ne vsebuježelene ulice, lahko izrečete "Spell(Črkovanje)". Potem ko se oglasiustrezno glasovno sporočilo, lahkovnesete ime ulice s črkovanjem, npr."G" "L" "A" "V" "N" "A" "U" "L" "I" "C""A".

Prepoznavanje govora 117

Uporabnik: izreče številko vrstice, kivsebuje želeno ime ulice, npr. "4".Sistem: prikaže izbrano ime ulice vmeniju za vnos cilja.Uporabnik: "Number (Številka)".Sistem: "Which street number do youwant to drive to? (Na katero uličnoštevilko se želite zapeljati?)".Uporabnik: "17".Sistem: prikaže vneseno hišnoštevilko v meniju za vnos naslova.Uporabnik: zdaj lahko uporabnikizreče "Start guidance (Zagonvodenja)" za začetek vodenja kprikazanemu naslovu ali "Storedestination (Shrani cilj)" za shranitevprikazanega naslova v adresar alipomnilnik myPOIs (lastne zanimivetočke); glejte poglavje "Vodenje".Vnos naslova za cilj v tuji državiV primeru, da želite vnesti naslov zacilj v tuji državi, morate črkovati imeželenega mesta in ime ulice.Primer: trenutni jezik zaslonaInfotainment sistema je angleščina inželite vnesti ime mesta v Nemčiji.

V tem primeru vas sistem pozove kčrkovanju imena mesta.Če posebni znaki pisave jezika (npr."Ü" ali "Ń") za trenutno izbran jezikzaslona niso na voljo, uporabitesosednjo črko abecede, ki je na voljov trenutno izbranem jeziku zaslona(npr. "U" ali "N"). Za ujemanjeposebnih črk z imenom nato poskrbisistem samodejno. Vnašanje/črkovanje vezajev ali presledkov nipotrebno.Primer: izbran jezik Infotainmentsistema je angleščina, Country(Država) je nastavljenna "GERMANY (D)" in želite vnestiime mesta "BAD MÜNDER".Pri črkovanju imena mesta lahkoizpustite presledek in zamenjatenemško črko "Ü" s črko "U".Uporabnik: "City (Mesto)".Sistem: "Please spell the city name.(Črkujte ime mesta.)".Uporabnik: "B" "A" "D" "M" "U" "N" "D""E" "R".Sistem: prikaže seznam najboljšihujemanj, npr:

"1. BAD MÜNDER""2. BAD MÜNSTER""3. ..." itd.Uporabnik: "1" (ali "Yes (Da)").Sistem: nastavi City (Mesto) naBAD MÜNDER.Dodelitev imena ciljnemu naslovuDodelitev imena je na voljo za največ20 ciljnih naslovov, ki so shranjeni vadresarju.Nato lahko med njimi izbirate tako, daenostavno izrečete dodeljeno ime.Uporabnik: ročno izbere naslov izadresarja, glejte poglavje "Vnos cilja"zgoraj.Sistem: prikaže meni Navigation(navigacija).Uporabnik: ročno izbere elementmenija Edit (Urejanje).Sistem: prikaže meni Edit (Urejanje).Uporabnik: ročno izbere elementmenija Add name (Dodaj ime).Sistem: "Please say the destinationname. (Izrecite ime cilja.)"Uporabnik: lahko izreče poljubno ime.

118 Prepoznavanje govora

Odslej lahko ustrezen ciljni naslovkadar koli izberete tako, daenostavno izrečete dodeljenoime: "Navigate to (Navigacija do)<name>".OpombaČe izbrišete naslov iz adresarja, boizbrisano tudi ime (glasovnapriponka), ki je pripadalo temunaslovu.OpombaČe spremenite jezik na zaslonuInfotainment sistema, se zbrišejotudi vse trenutno dodeljenepomnilniške postaje in/ali ciljninaslovi.

Primeri upravljanja telefonaPrimeri upravljanja telefona sprepoznavanjem govora, glejtepoglavje "Upravljanje telefona".Splošne informacijeČe pritisnete tipko w na volanu,medtem ko je aktiven telefonski portal(prikazan je ustrezen meni v povezavis telefonom), se vključiprepoznavanje govora za telefonskiportal.

Dokler je aktivno prepoznavanjegovora za telefonski portal, nimogoče preklopiti na drug načindelovanja (npr. radio) z glasovnimukazom.Drug način delovanja morate vključitiročno z ustrezno tipko Infotainmentsistema (npr. s tipko RADIO) ali stipko SRC (vir) na volanu.

Upravljanje telefonaVključitev glasovnega vodenjaZa aktiviranje glasovnega vodenjavhoda mobilnega telefona pritisnitetipko w na volanu. Med telefonskimpogovorom so vsi dejavni avdio viriutišani in vsi prihodi cestnoprometnihobvestil so blokirani.

Nastavitev glasnostisogovornikaObrnite gumb za glasnostInfotainment sistema ali pritisnite tipki+ ali ― na volanu.

Preklic dialogaObstaja več možnosti zadeaktiviranje glasovnega vodenja inza preklic pogovora:■ Pritisnite tipko x na volanu.■ Recite "Cancel (preklic)".■ Nekaj časa ne vnesite (ne izrecite)

nobenega ukaza.■ Po tretjem nerazumljivem ukazu.

DelovanjeS pomočjo glasovnega vodenja jemobilni telefon prijetno upravljati prekglasovnega vnosa. Potrebno jeaktivirati prepoznavanje govora invnesti (izreči) želen ukaz. Po vnosuukaza vas Infotainment sistem vodiskozi dialoge z vprašanji in povratnimiinformacijami za doseg želenegacilja.

Glavni ukaziPo aktiviranju glasovnega vodenjanaznanja kratek zvočni signal, daglasovno vodenje pričakuje vnos.

Prepoznavanje govora 119

Razpoložljivi glavni ukazi:■ "Dial (vnos številke)"■ "Call (klic)"■ "Redialing (ponovi klic)"■ "Save (shrani)"■ "Delete (brisanje)"■ "Directory (mapa)"■ "Pair (združitev)"■ "Select device (izbiranje naprave)"■ "Voice feedback (glasovna

obvestila)"

Ukazi, ki so pogosto na voljo■ "Help (pomoč)": pogovor se prekine

in vsi razpoložljivi ukazi v dejanskifunkciji so prikazani.

■ "Cancel (preklic)": glasovnovodenje je izključeno.

■ "Yes (Da)": sproži se primerenukrep, odvisno od konteksta.

■ "No (Ne)": sproži se primerenukrep, odvisno od konteksta.

Vnos telefonske številkePo ukazu "Dial (vnos številke)" zahteva glasovno vodenje vnosštevilke.Telefonsko številko izgovorite znormalnim glasom in brez premoramed številkami.Prepoznavanje je najboljše, čenaredite vsaj pol sekunden premorvsake tri do pet karakterjev.Infotainment sistem nato ponovizaznane številke.Nato lahko vnesete nadaljnje številkeali naslednje ukaze:■ "Dial (vnos številke)": vnosi so

sprejeti.■ "Delete (brisanje)": nazadnje

vnešena številka ali nazadnjevnešen niz številk je zbrisan.

■ "Plus (Plus)": "+" na začetku jevnešen za klic v tujino.

■ "Verify (potrditev)": glas ponovivnose.

■ "Asterisk (zvezdica)": vnešena jezvezdica "*".

■ "Hash (lestvica)": vnešen je simbollestvice "#".

■ "Help (pomoč)"■ "Cancel (preklic)"Najdaljša vnešena telefonska številkase sestoji iz 25 mest.Za klic v tujino lahko izgovoritebesedo "Plus" (+) na začetkutelefonske številke. Plus omogoča, dakličete iz katerekoli države brez tega,da poznate predpono za izhodneklice v zadevni državi. Nato izgovoritezadevno vstopno kodo v državo.Primer dialogaUporabnik: "Dial (vnos številke)"Glasovno vodenje: "Please, say thenumber to dial (Prosim, izgovoriteštevilko za klic)"Uporabnik: "Plus (Plus) Four (štiri)Nine (devet)"Glasovno vodenje: "Plus (Plus) Four(štiri) Nine (devet)"Uporabnik: "Seven (sedem) Three(tri) One (ena)"Glasovno vodenje: "Seven (sedem)Three (tri) One (ena)"

120 Prepoznavanje govora

Uporabnik: "One (ena) One (ena)Nine (devet) Nine (devet)"Glasovno vodenje: "One (ena) One(ena) Nine (devet) Nine (devet)"Uporabnik: "Dial (vnos številke)"Glasovno vodenje: "The number isbeing dialled (številka je vnešena)"

Vnos imenaZ ukazom "Call (klic)" je vnešenatelefonska številka, ki je bilashranjena v telefonski knjigi podimenom (glasovna priponka).Razpoložljivi ukazi:■ "Yes (Da)"■ "No (Ne)"■ "Help (pomoč)"■ "Cancel (preklic)"Primer dialogaUporabnik: "Call (klic)"Glasovno vodenje: "Please, say thenametag to call (Prosim, izgovoriteimensko priponko za klic)"Uporabnik: <Ime>

Glasovno vodenje: "Do you want tocall <Michael>? (Želite klicati<Michael>?)"Uporabnik: "Yes (Da)"Glasovno vodenje: "The number isbeing dialled (številka je vnešena)"

Začetek drugega klicaDrugi klic lahko začnete meddejavnim telefonskim pogovorom. Zato pritisnite gumb w.Razpoložljivi ukazi:■ "Send (pošlji)": ročno aktiviranje

DTMF (touch-tone dialling) (dotični-glasovni vnos), npr. glasovna poštaali telefonska banka.

■ "Send nametag (pošlji imenskopriponko)": aktiviranje DTMF(touch-tone dialling) (dotični-glasovni vnos) z vnosom imena(glasovna priponka).

■ "Dial (vnos številke)"■ "Call (klic)"■ "Redialing (ponovi klic)"■ "Help (pomoč)"■ "Cancel (preklic)"

Primer dialogaUporabnik: <če je telefonski klicdejaven: pritisnite tipko w>Uporabnik: "Send (pošlji)"Glasovno vodenje: "Please, say thenumber to send (Prosim, izgovoriteštevilko za sporočilo.)"(za vnos številke glejte primer dialogaza Vnos telefonske številke)Uporabnik: "Send (pošlji)"

Redialing (ponovi klic)Z ukazom "Redialing (ponovi klic)" (ponovni klic) je nazadnje vnešenatelefonska številka ponovno klicana.

ShranjevanjeZ ukazom "Save (shrani)" je vnešenatelefonska številka shranjena vtelefonskem imeniku pod imenom(glasovna priponka).Vnešeno ime je potrebno enkratponoviti. Izgovorjava mora biti čimboljenaka za oba imenska vnosa, sicerglasovno vodenje zavrže vnose.V telefonskem imeniku lahko shranitenajveč 50 glasovnih priponk.

Prepoznavanje govora 121

Glasovne priponke so odvisne odizgovornika; npr. samo oseba, ki jeshranila (posnela) glasovno priponko,jo lahko odpre.Da ne pride do odsekanega posnetkashranjenega imena pri glasovnemvnosu, naredite kratek premor pozahtevi vnosa.Za uporabo glasovne priponkeneodvisno od lokacije (npr. v drugihdržavah), je potrebno vse telefonskeštevilke vnesti s "plus" predpono inkodo države.Razpoložljivi ukazi:■ "Save (shrani)": vnosi so sprejeti.■ "Verify (potrditev)": zadnji vnos se

ponovi.■ "Help (pomoč)"■ "Cancel (preklic)"Primer dialogaUporabnik: "Save (shrani)"Glasovno vodenje: "Please, say thenumber to save (Prosim, izgovoriteštevilko za shranitev)"(za vnos številke glejte primer dialogaza Vnos telefonske številke)

Uporabnik: "Save (shrani)"Glasovno vodenje: "Please, say thenametag to save (Prosim, izgovoriteimensko priponko za shranitev)"Uporabnik:< Ime>Glasovno vodenje: "Please, repeatthe nametag to confirm (Prosim,ponovite imensko priponko zapotrditev)"Uporabnik:< Ime>Glasovno vodenje: "Saving thenametag (shranjevanje imenskepriponke)"

BrisanjePredhodno shranjena glasovnapriponka se izbriše z ukazom "Delete(brisanje)".Razpoložljivi ukazi:■ "Yes (Da)"■ "No (Ne)"■ "Help (pomoč)"■ "Cancel (preklic)"

Poslušanje shranjenih imenGlasovni izhod vseh shranjenih imen(glasovnih priponk) se začne zukazom "Directory (mapa)".Ukazi, ki so na voljo med glasovnimizhodom glasovnih priponk:■ "Call (klic)": izbrana je telefonska

številka zadnje slišno prebraneglasovne priponke.

■ "Delete (brisanje)": izbrisan je vnoszadnje slišno prebrane glasovnepriponke.

Shranjevanje mobilnega telefona naseznam naprav ali brisanje sseznama napravZ ukazom "Pair (združitev)" lahkomobilni telefon shranite na seznamunaprav ali pa ga izbrišete s seznamanaprav Mobile Phone Portala 3 127.Razpoložljivi ukazi:■ "Add (dodajanje)"■ "Delete (brisanje)"■ "Help (pomoč)"■ "Cancel (preklic)"Primer dialogaUporabnik: "Pair (združitev)"

122 Prepoznavanje govora

Glasovno vodenje: "Do you want toadd or delete a device? (Želite dodatiali odstraniti napravo?)"Uporabnik: "Add (dodajanje)"Glasovno vodenje: "Using the pairfunction in the external device, enter<1234> to pair. (Z uporabozdružitvene funkcije na zunanjinapravi vnesite <1234> zazdružitev.)"Glasovno vodenje: "Do you want topair the device? (Želite združitinapravo?)"Uporabnik: "Yes (Da)"Glasovno vodenje: " The device isconnected as the number<device_number>" (Naprava jepovezana kot številka <številkanaprave>)

Izbiranje želenega mobilnegatelefona s seznama napravMobilni telefon je lahko izbran sseznama naprav za vzpostavitevBluetooth povezave zukazom "Select device (izbiranjenaprave)".

Primer dialogaUporabnik: "Select device (izbiranjenaprave)"Glasovno vodenje: "Please, say adevice number to select (Prosim,izgovorite številko naprave zaizbiro.)"Uporabnik:< device_number (številkanaprave)>Glasovno vodenje: "Do you want toselect the device number<device_number>? (Želite izbratištevilko naprave <številka_na‐prave>?)"Uporabnik: "Yes (Da)"Glasovno vodenje: "Do you want topair the device? (Želite združitinapravo?)"Uporabnik: "Yes (Da)"Glasovno vodenje: "One moment.(Trenutek)The system searches forthe selected device (Sistem iščeizbrano napravo)"Glasovno vodenje: "Device number<dev_num> is selected (Izbrana ještevilka naprave <dev_num>)"

Voice feedback (glasovna obvestila)Infotainment sistem odgovori alikomentira vsak glasovni vnos zglasovnim izhodom, ki je prilagojensituaciji.Za vklop ali izklop glasovnega izhodavnesite "Voice feedback (glasovnaobvestila)" ali pritisnite tipko w.

Telefon 123

Telefon

Splošne informacije ................... 123Povezava ................................... 125Bluetooth povezava ................... 127Klic v sili ..................................... 136Delovanje ................................... 137Mobilni telefoni in radijskaoprema (CB) .............................. 142

Splošne informacijeVhod (portal) za telefon omogočatelefonski razgovor prek mikrofona vvozilu in zvočnikov ter upravljanjenajbolj pomembnih funkcij mobilnikaprek Infotainment sistema v vozilu. Zauporabo portala telefona mora bitimobilni telefon povezan s sistemomprek Bluetooth.Portal za telefon, t.j. telefon, je možnoupravljati prek sistemaprepoznavanja govora.Mobilni telefon je voden prek zunanjeantene vozila z vstavitvijo v vmesnik,ki je specifičen za dani telefon.Ne podpira vsak mobilni telefon vsehfunkcij portala telefona. Možnefunkcije telefona so odvisne oduporabljenega mobilnega telefona inoperaterja. Podrobnejše informacije otem najdete v navodilih za uporabovašega mobilnega telefona ali pa jihpridobite pri vašem operaterju.

Pomembne informacije orokovanju in prometni varnosti

9 Opozorilo

Mobilni telefoni vplivajo na Vašeokolje. Iz tega razloga je potrebnonavesti predpise in napotke. Preduporabo mobilnega telefona vvozilu morate biti seznanjeni zustreznimi napotki.

9 Opozorilo

V vozilu vedno uporabljajteopremo za prostoročnotelefoniranje, ker se medtelefonskim razgovorom nemorete osredotočiti na vožnjo.Pred uporabo opreme zaprostoročno telefoniranjeparkirajte vozilo. Vednoupoštevajte zakonske predpise vdržavi, v kateri vozite.Ne pozabite upoštevati posebnepredpise, ki se navezujejo naspecifična področja in izklopite

124 Telefon

mobilne telefone, če je uporaba le-teh prepovedana. V nasprotnemprimeru povzroči mobilni telefonmotnje, ki utegnejo privesti donevarne situacije.

BluetoothPortal za telefon podpira prostoročniBluetooth profil V. 1.5 in je naveden vskladu z Bluetooth Special InterestGroup (SIG).Nadaljnje informacije o specifikacijahnajdete na spletni stranihttp://qualweb.bluetooth.com.Dodatno podpira portal telefona tudiSIM Access Profile (SAP).

EU R & TTE sporazum

S tem izjavljamo, da je BluetoothSystem Transceiver skladen zosnovnimi zahtevami in drugimiustreznimi določbami smernice1999/5/EC.

Upravljanje glasovnega vodenjaGlasovnega vodenja ne uporabljajtev zasilnih primerih, ker se v stresnihsituacijah glas lahko spremeni do temere, da ga naprava ne moreprepoznati za zadosti hitrovzpostavitev želene povezave.

Osnovna plošča za specifičentelefonski vmesnikKontakti osnovne plošče naj bodovedno čisti in suhi.

Polnjenje akumulatorja telefonaAkumulator telefona se polni takoj, kovklopite portal telefona in vstavitetelefon v specifični vmesnik.

Upravni elementi za rokovanjeNajbolj pomembni upravni elementiza telefon so:PHONE gumb: odpiranje glavnegamenija telefona.Upravna stikala na volanu:q, w: sprejem klica, aktiviranjeglasovnega vodenjan, x: konec/zavrnitev klica,deaktiviranje glasovnega vodenjaPortal za telefon t.j. telefon je možnoupravljati tudi glasovno 3 108.

Telefon 125

PovezavaVhod mobilnega telefona se vklopi inizklopi skupaj z v- in iz-ključitvijokontakta. Pri izključenem kontaktulahko vklopite in izklopite telefonskivhod prek Infotainment sistema.Povezava med telefonom intelefonskim vhodom je lahkovzpostavljena prek Bluetooth. Za tomora vaš mobilni telefon podpiratiBluetooth™.Za vzpostavitev Bluetooth povezavemora biti vhod telefona vklopljen inBluetooth aktiviran.Glede informacij o funkciji Bluetoothvašega mobilnega telefona preberitenavodila za uporabo vašegamobilnega telefona.

Specifični vmesniki telefonaPri uporabi specifičnega telefonskegavmesnika je mobilni telefon upravljanprek zunanje antene. Vmesnik delujetudi kot polnilnik.Uporabljajte le vmesnike, ki soodobreni za vaše vozilo in vaš mobilnitelefon.

Mobilni telefoni s priklopnimvmesnikom na spodnjem robuVgradnja vmesnega kosaPritrdite vmesnik na osnovno ploščo.Prepričajte se, da so kontakti pravilnospojeni.

Najprej spustite prednjo stranvmesnika, kot prikazuje zgornja slika.

Nato spustite zadnjo stran.Pri pritrditvi vmesnika se mora slišatizaskok.Za odstranitev pritisnite tipko zaodklepanje na osnovni plošči indvignite zadnji del vmesnika.Vstavitev mobilnega telefonaVstavite mobilni telefon v vmesnik.Prepričajte se, da so kontakti pravilnospojeni.

126 Telefon

Najprej spustite prednjo stranvmesnika, kot prikazuje zgornja slika.

Nato spustite zgornji rob. Pri pritrditvitelefona se mora slišati zaskok.

Za odstranitev pritisnite tipko zaodklepanje na vmesniku in dvignitenajprej zgornji rob telefona.

Mobilni telefoni s priklopnimvmesnikom na stranskem robuVgradnja vmesnega kosaPritrdite vmesnik na osnovno ploščo.Prepričajte se, da so kontakti pravilnospojeni.

Najprej spustite prednjo stranvmesnika, kot prikazuje zgornja slika.

Nato spustite zadnjo stran.Pri pritrditvi vmesnika se mora slišatizaskok.Za odstranitev pritisnite oba gumbaza odklepanje na obeh stranehosnovne plošče hkrati.

Telefon 127

Vstavitev mobilnega telefona

Če sta stranska nosilca na vmesnikuv zaprtem položaju, pritisnite gumbpoleg sprednjega roba vmesnika zaodpiranje nosilcev.

Z odprtimi strankimi nosilci vmesnikaspustite telefon v vmesnik navpično,kot prikazuje zgornja slika, da sestranska nosilca zatakneta.Pri pritrditvi telefona se mora slišatizaskok.Za odstranitev telefona pritisnite tipkoza odklepanje na vmesniku indvignite telefon.

Bluetooth povezavaBluetooth povezava je radijskistandard za brezžične povezave medtelefonom in drugo opremo. Znjegovo pomočjo se lahko prenašajo

informacije, kot so podatki vtelefonskem imeniku, klicni seznamiin imena mrežnih operaterjev terjakosti polj. Funkcija je lahkoomejena, kar je odvisno od tipatelefona.Za vzpostavitev Bluetooth povezavez vhodom telefona je potrebnoaktivirati funkcijo Bluetooth natelefonu in telefon je potrebnonastaviti na "vidno". Več o tem sipreberite v navodilih za uporabomobilnega telefona.

Navi 600 / Navi 900

Bluetooth meni

128 Telefon

Pritisnite tipko CONFIG.izberite Phone settings (Nastavitvetelefona) in nato Bluetooth.

Aktiviranje BluetoothČe je Bluetooth funkcija vhodamobilnega telefona deaktivirana:Nastavite Activation (Aktivacija) naOn (Vklopljen) in potrdite temusledeča sporočila.

Device list (seznam naprav)Če je mobilni telefon priklopljen navhod prek Bluetooth prvič, se ta istimobilni telefon shrani na seznamunaprav.

Na seznamu naprav lahko shranitenajveč 5 mobilnikov.

Združitev mobilnega telefona prvičZa priklop telefona na portal telefonasta na voljo dve možnosti: zdodajanjem telefona kot prostoročnenaprave ali z uporabo SIM AccessProfile (SAP).Prostoročni načinKo dodate telefon kot prostoročnonapravo, lahko kličete in sprejemateklice ter uporabljate druge funkcijeprek portala telefona. Spekterrazpoložljivih funkcij je odvisen odmobilnega telefona. Ko je telefonpriklopljen na portal za telefon, galahko uporabljate kot ponavadi.Zaradi Bluetooth povezave seakumulator telefona prazni velikohitreje kot pa pri običajni uporabitelefona.SAP načinPri uporabi SAP načina je na voljo večfunkcij prek portala telefona, kot sonpr. varnostne opcije in opcijesporočil. Spekter razpoložljivih funkcijje odvisen od omrežnega operaterja.

Dodatno je v SAP načinu telefon vnačinu pripravljenosti. Dejavni sta leBluetooth povezava in SIM kartica,kar privede do manjše porabeelektrične energije priklopljenegatelefona.Priklop telefona kot prostoročnanaprava

Izberite Add device (Handsfree)(Dodaj napravo (prostoročno)).Pojavi se Bluetooth koda, ki jo jepotrebno vnesti v mobilni telefon.Vhod (portal) mobilnega telefonazaznajo tedaj druge Bluetoothnaprave.

Telefon 129

Takoj ko mobilni telefon zazna vhodmobilnega telefona, lahko na telefonuvnesete Bluetooth kodo.

Takoj ko mobilni telefon zazna vhodmobilnega telefona, lahko potrditepovezavo.Mobilni telefon je prevzet na seznamunaprav in ga lahko upravljate prekvhoda mobilnega telefona.Changing the Bluetooth code(sprememba kode Bluetooth)(velja le za prostoročni način)Ko je Bluetooth povezava medtelefonom in vhodom (portalom)vzpostavljena prvič, se izpiše

tovarniško nastavljena koda.Tovarniško nastavljeno kodo lahkospremenite kadarkoli. Iz varnostnihrazlogov je za združitev napravpotrebno uporabiti štiri karakterje innaključno izbrano kodo.

Izberite Change Bluetooth code(Zamenjaj kodo Bluetooth). Naprikazanem meniju uredite trenutnoBluetooth kodo in sprejmitepreurejeno kodo z izbiro OK (v redu).

Priklop mobilnika prek SIM AccessProfile (SAP)Izberite Add SIM access device(SAP). Portal telefona iščerazpoložljive naprave in prikažeseznam najdenih postaj.OpombaTelefon mora imeti vključenofunkcijo Bluetooth in mora bitinastavljen na "visible" (viden).

S seznama izberite želeni telefon. Nainformacijskem prikazovalniku sepojavi SAP prepustna koda, ki sesestoji iz 16-ih mest.

130 Telefon

Vnesite izpisano SAP prepustno kodov telefon (brez presledkov). Nainformacijskem prikazovalniku senato pojavi PIN koda telefona.Če je funkcija PIN request (Zahtevaza PIN) dejavna, mora uporabnikvnesti PIN kodo SIM kartice v telefon.

Vnesite PIN kodo SIM karticemobilnega telefona. Mobilni telefon jezdružen s portalom telefona. Prekportala telefona lahko uporabljatestoritve omrežnega operaterja.

Povezava mobilnika, shranjenega naseznamu naprav

Izberite želen mobilni telefon inizberite opcijo Select (Izberi).Takoj ko mobilni telefon zazna vhod(portal) mobilnega telefona, lahkopotrdite povezavo.Mobilni telefon lahko upravljate prekvhoda za mobilni telefon.Odstranjevanje želenega mobilnegatelefona s seznama napravS seznama naprav izberite želenitelefon. V izbranem meniju izberiteDelete (Izbriši) in potrdite temusledeča sporočila.

Telefon 131

Nastavitev tona zvonjenjaZa spremembo lastnosti tonazvonjenja:Pritisnite tipko CONFIG.izberite Phone settings (Nastavitvetelefona) in nato Ringtone (tonzvonenja).Izberite želeno opcijo.Za spremembo glasnosti tonazvonjenja:Medtem, ko zvoni telefon: zavrtitegumb m na Infotainment sistemu alipritisnite tipke + / - na volanu.Nastavitev priklopljenega telefonaČe je telefon priklopljen prek SAP,lahko v meniju Phone settings(Nastavitve telefona) konfiguriraterazne nastavitve telefona.Spreminjanje varnostnih nastavitevPritisnite tipko CONFIG.izberite Phone settings (Nastavitvetelefona) in nato Security (Varnost).Pojavi se varnostni dialog.

Aktiviranje/deaktiviranje PIN zahteveIzberite PIN request (Zahteva zaPIN) On (Vklopljen) ali Off(Izklopljen).Vnesite PIN kodo SIM karticemobilnega telefona in potrdite.OpombaTa opcija je odvisna odposameznega omrežnegaoperaterja.

Sprememba PIN kodeIzberite Change PIN (Spremeni PIN).Vnesite trenutno PIN kodo. Vnesitenovo PIN kodo. Ponovno vnesitenovo PIN kodo in potrdite. PIN kodaje spremenjena.Konfiguriranje omrežnih storitevizberite Phone settings (Nastavitvetelefona) in nato Network services(Omrežne storitve). Pojavi se dialogomrežnih storitev.Na voljo je nekaj možnosti; odvisnood omrežja in mobilnega telefona.

■ Network selection (Izbira omrežja):izbira med samodejno in ročnonastavitvijo omrežja.

■ Call waiting (Čakajoči klici):aktiviranje in deaktiviranje čakanjana klic.

■ Call diverting (Posredovanjeklicev): izbira možnosti usmeritve,odvisne od situacije.

■ Call barring (Prepoved klicev):konfiguriranje prepuščanja klicev,odvisno od situacije.

Glede podrobnosti konfiguracijeomrežnih storitev preberite priročnikza uporabo telefona ali pa sepozanimajte pri omrežnemoperaterju.Konfiguriranje številke SMS centraŠtevilka SMS centra je telefonskaštevilka, ki deluje kot prehod zaprenos SMS sporočil med mobilnimitelefoni. To številko navadno nastaviomrežni operater.

132 Telefon

Za konfiguriranje številke SMS centraizberite Phone settings (Nastavitvetelefona) in nato SMS center number(številka SMS centra). Po potrebispremenite številko SMS centra.Ponastavitev mobilnika na tovarniškenastavitveizberite Phone settings (Nastavitvetelefona) in nato Factory settings(tovarniške nastavitve).

CD 300 / CD 400

Bluetooth meni

Pritisnite gumb CONFIG.

izberite Phone settings (Nastavitvetelefona) in nato Bluetooth.Aktiviranje BluetoothČe je Bluetooth funkcija vhodamobilnega telefona deaktivirana:nastavite Activation (vklop) na On(vklop) in potrdite temu sledečasporočila.Device list (seznam naprav)Če je mobilni telefon priklopljen navhod prek Bluetooth prvič, se ta istimobilni telefon shrani na seznamunaprav.

Na seznamu naprav lahko shranitenajveč 5 mobilnikov.

Združitev mobilnega telefona prvičZa priklop telefona na portal telefonasta na voljo dve možnosti: zdodajanjem telefona kot prostoročnenaprave ali z uporabo SIM AccessProfile (SAP).Prostoročni načinKo dodate telefon kot prostoročnonapravo, lahko kličete in sprejemateklice ter uporabljate druge funkcijeprek portala telefona. Spekterrazpoložljivih funkcij je odvisen odmobilnega telefona. Ko je telefonpriklopljen na portal za telefon, galahko uporabljate kot ponavadi.Zaradi Bluetooth povezave seakumulator telefona prazni velikohitreje kot pa pri običajni uporabitelefona.SAP načinPri uporabi SAP načina je na voljo večfunkcij prek portala telefona, kot sonpr. varnostne opcije in opcijesporočil. Spekter razpoložljivih funkcijje odvisen od omrežnega operaterja.Dodatno je v SAP načinu telefon v

Telefon 133

načinu pripravljenosti. Dejavni sta leBluetooth povezava in SIM kartica,kar privede do manjše porabeelektrične energije priklopljenegatelefona.Priklop telefona kot prostoročnanaprava

Izberite Add device (Handsfree)(dodajanje naprave (prostoročnotelefoniranje)). Pojavi se Bluetoothkoda, ki jo je potrebno vnesti v mobilnitelefon.Vhod (portal) mobilnega telefonazaznajo tedaj druge Bluetoothnaprave.

Takoj ko mobilni telefon zazna vhodmobilnega telefona, lahko na telefonuvnesete Bluetooth kodo.

Takoj ko mobilni telefon zazna vhodmobilnega telefona, lahko potrditepovezavo.Mobilni telefon je prevzet na seznamunaprav in ga lahko upravljate prekvhoda mobilnega telefona.Changing the Bluetooth code(sprememba kode Bluetooth)(velja le za prostoročni način)Ko je Bluetooth povezava medtelefonom in vhodom (portalom)vzpostavljena prvič, se izpiše

tovarniško nastavljena koda.Tovarniško nastavljeno kodo lahkospremenite kadarkoli. Iz varnostnihrazlogov je za združitev napravpotrebno uporabiti štiri karakterje innaključno izbrano kodo.

Izberite Change Bluetooth code(sprememba kode Bluetooth). Naprikazanem meniju uredite trenutnoBluetooth kodo in sprejmitepreurejeno kodo z izbiro OK (v redu).Priklop mobilnika prek SIM AccessProfile (SAP)(samo CD 400)

134 Telefon

Izberite Add SIM access device(Dodaj napravo s SIM dostopom).Portal telefona išče razpoložljivenaprave in prikaže seznam najdenihpostaj.OpombaTelefon mora imeti vključenofunkcijo Bluetooth in mora bitinastavljen na "visible" (viden).

S seznama izberite želeni telefon. Nainformacijskem prikazovalniku sepojavi SAP prepustna koda, ki sesestoji iz 16-ih mest.

Vnesite izpisano SAP prepustno kodov telefon (brez presledkov). Nainformacijskem prikazovalniku senato pojavi PIN koda telefona.Če je funkcija PIN request (zahtevaza PIN) dejavna, mora uporabnikvnesti PIN kodo SIM kartice v telefon.

Vnesite PIN kodo SIM karticemobilnega telefona. Mobilni telefon jezdružen s portalom telefona. Prekportala telefona lahko uporabljatestoritve omrežnega operaterja.

Telefon 135

Povezava mobilnika, shranjenega naseznamu naprav

Izberite želen mobilni telefon inizberite opcijo Select (izbira).Takoj ko mobilni telefon zazna vhod(portal) mobilnega telefona, lahkopotrdite povezavo.Mobilni telefon lahko upravljate prekvhoda za mobilni telefon.Odstranitev mobilnika s seznamanapravS seznama naprav izberite želenitelefon. V izbranem meniju izberiteDelete (brisanje) in potrdite temusledeča sporočila.

Nastavitev tona zvonjenjaZa spremembo lastnosti tonazvonjenja:Pritisnite tipko CONFIG.izberite Phone settings (Nastavitvetelefona) in nato Ring tone (tonzvonenja).Izberite želeno opcijo.Za spremembo glasnosti tonazvonjenja:Medtem, ko zvoni telefon: zavrtitegumb m na Infotainment sistemu alipritisnite tipke + / - na volanu.Nastavitev priklopljenega telefonaČe je telefon priklopljen prek SAP,lahko v meniju Phone settings(Nastavitve telefona) konfiguriraterazne nastavitve telefona.Spreminjanje varnostnih nastavitevPritisnite tipko CONFIG.izberite Phone settings (Nastavitvetelefona) in nato Security (zaščita).Pojavi se varnostni dialog.Aktiviranje/deaktiviranje PIN zahteveIzberite PIN request (zahteva zaPIN) On (vklop) ali Off (izklop).

Vnesite PIN kodo SIM karticemobilnega telefona in potrdite.OpombaTa opcija je odvisna odposameznega omrežnegaoperaterja.

Sprememba PIN kodeIzberite Change PIN (spremembaPIN).Vnesite trenutno PIN kodo. Vnesitenovo PIN kodo. Ponovno vnesitenovo PIN kodo in potrdite. PIN kodaje spremenjena.Konfiguriranje omrežnih storitevizberite Phone settings (Nastavitvetelefona) in nato Network services(omrežni operaterji). Pojavi se dialogomrežnih storitev.Na voljo je nekaj možnosti; odvisnood omrežja in mobilnega telefona.■ Network selection (izbira omrežja):

izbira med samodejno in ročnonastavitvijo omrežja.

■ Call waiting (klic v čakanju):aktiviranje in deaktiviranje čakanjana klic.

136 Telefon

■ Call diverting (preusmerjanjeklica): izbira možnosti usmeritve,odvisne od situacije.

■ Call barring (prepuščanje klica):konfiguriranje prepuščanja klicev,odvisno od situacije.

Glede podrobnosti konfiguracijeomrežnih storitev preberite priročnikza uporabo telefona ali pa sepozanimajte pri omrežnemoperaterju.Konfiguriranje številke SMS centraŠtevilka SMS centra je telefonskaštevilka, ki deluje kot prehod zaprenos SMS sporočil med mobilnimitelefoni. To številko navadno nastaviomrežni operater.Za konfiguriranje številke SMS centraizberite Phone settings (Nastavitvetelefona) in nato SMS center number(številka SMS centra). Po potrebispremenite številko SMS centra.

Ponastavitev mobilnika na tovarniškenastavitveizberite Phone settings (Nastavitvetelefona) in nato Restore factorysettings (povrnitev tovarniškihnastavitev).

Klic v sili

9 Opozorilo

Vzpostavitev povezave nizajamčena v vseh situacijah. Iz tehrazlogov se ne zanašajte izključnona mobilni telefon v primerupomembnega razgovora (npr.zdravstveni primer).Pri nekaterih operaterjih jepotrebno pravilno vstaviti veljavnoSIM kartico v mobilni telefon.

9 Opozorilo

Upoštevajte to, da lahko kličete insprejemate klice z mobilnimtelefonom, če je le-ta v etruoperaterja z zadosti močnim

signalom. V določenih okoliščinahzasilnih klicev ni možno izvesti navseh omrežjih. Možno je, da le-tehni možno izvesti pri določenihoperaterjih in/ali dejavnihfunkcijah telefona. O tem lahkopoizveste pri lokalnih operaterjih.V sili klicana številka se lahkorazlikuje v odvisnosti od regije indržave. Pred tem se pozanimajteo pravilni zasilno klicani številki zaustrezno regijo.

Klicanje v siliVnesite klicno številko v sili (npr. 112).Telefonska povezava s centrom zazasilne klice je nastavljena.Ko vas uslužbenec vpraša poprimeru, odgovorite.

9 Opozorilo

Ne končajte klica, dokler vam izcentra za klice v sili tega ne velijo.

Telefon 137

DelovanjeUvodTakoj, ko je vzpostavljena povezavaBluetooth med vašim telefonom inInfotainment sistemom, lahkoupravljate veliko funkcij vašegatelefona prek Infotainment sistema.Prek Infotainment sistema lahko npr.vzpostavite povezavo s telefonskimištevilkami, shranjenimi v vašemmobilnem telefonu ali spremenitetelefonske številke.OpombaProstoročni način mobilnegatelefona ostane dejaven; npr.sprejemanje klica ali nastavitevglasnosti.

Po vzpostavitvi povezave medmobilnim telefonom in Infotainmentsistemom so podatki telefonapreneseni na Infotainment sistem. Vodvisnosti od modela telefona utegneto trajati nekaj časa. V tem obdobju jeupravljanje mobilnega telefonaizvedljivo prek Infotainment sistemale v omejeni meri.

Vseh funkcij vhoda mobilnegatelefona ne podpirajo vsi telefoni.Zato lahko pride do odstopanj odopisanega delovanja teh specifičnihtelefonov. Za nadaljnje informacijeglejte navodila specifičnegavmesnika telefona.

Navi 600 / Navi 900

Nastavitev glasnosti naprave zaprostoročno telefoniranjeObrnite gumb m na Infotainmentupravni plošči ali pritisnite tipke + / -na volanu.

Vnos telefonske številke

Če je dejaven glavni meni telefona,pritisnite večfunkcijski gumb zaodpiranje Phone menu (Telefonskimeni).Na voljo je nekaj možnosti za vnostelefonske številke, uporabotelefonskega imenika in seznamaklicev, za pregled in urejanje sporočil.S komando Phone off (Izklopljentelefon) lahko priklopljen telefonodklopite z vhoda za telefon.

Ročni vnos telefonske številke

Izberite Enter number (Vnosštevilke) in nato vnesite želenotelefonsko številko.

138 Telefon

Za zagon postopka vnosa izberite y.Za odpiranje telefonskega imenikaizberite z.

Telefonski imenikPo vzpostavitvi povezave jetelefonski imenik primerjan stelefonskim imenikom v začasnemspominu, ki služi za registriranje isteSIM kartice ali istega telefona. V temobdobju se novo dodani vnosi neizpišejo.Če sta SIM kartica in telefon različna,se telefonski imenik ponovno napolni.V odvisnosti od modela telefonautegne ta postopek trajati nekajminut.

Izbiranje telefonske številke iztelefonskega imenika

Izberite Phone book (Telefonskiimenik).Na prikazanem meniju Search(Iskanje) izberite želeno začetno črkoza zagon predizbire vnosovtelefonskega imenika, ki jih želiteizpisati.

OpombaPodatki iz telefonskega imenika seprenesejo z mobilnega telefona.Način predstavitve in vrstni red vtelefonskem imeniku na zaslonuinformacijsko-razvedrilnega sistemabo morda drugačen kot na zaslonuvašega mobilnega telefona.

Po izvedbi predizbire: izberite želenivnos v telefonskem imeniku za izpisštevilk pod tem vnosom.Izberite želeno številko za zagonpostopka vnosa.

Telefon 139

Call lists (seznami klicev)

Prek menija Call lists (Seznamiklicev) lahko pregledate vhodne,izhodne in zgrešene klice ter vneseteustrezne številke. V tem meniju lahkosezname tudi brišete.Za zagon postopka vnosa: izberiteželen seznam klicev, nato vnos vseznamu klicev in na koncu želenotelefonsko številko.

Funkcije sporočil

Ko je mobilnik združen prek SAPrežima, lahko pregledate, urejate inpošiljate sporočila prek Phoneportala. V tem meniju lahko sporočilatudi brišete.Za pregled prejetih sporočil: izberiteInbox (Prejeto).Za pregled oddanih sporočil: izberiteOutbox (Poslano).Za urejanje sporočila: izberite Writenew message (Napiši novosporočilo).OpombaSporočila so omejena na 70 mest.

Incoming call (vhodni klic)V primeru vhodnega klica se pojavimeni, na katerem izberete sprejem alizavrnitev klica.Izberite želeno opcijo.

Funkcije med telefonskim klicemČe imate trenutno telefonski pogovor,pritisnite večfunkcijski gumb zaodpiranje podmenija.V odvisnosti od stanja infunkcionalnosti mobilnega telefona jena voljo več možnosti:■ Hang up (Odloži): odklop

telefonske povezave■ Call number (klicana številka): vnos

telefonske številke za drugitelefonski klic ali izvedba DTMF(touch-tone dialling) (dotični-glasovni vnos), npr. glasovna poštaali telefonska banka

■ Detach call (Odklopi klice):prekinitev povezave udeležencutelefonske konference

■ Merge calls (Združi klica): spojdveh klicev v primeru večih aktivnihklicev

140 Telefon

■ Switch calls (Preklopi med klici):preklapljanje med klici v primeruvečih aktivnih klicev

■ Mute call (Utišaj klic): utišanjetelefonskega klica

OpombaČe med telefonskim pogovoromizključite kontakt, ostane povezavaaktivna, dokler ne prekinetepovezave ročno.

CD 300 / CD 400

Nastavitev glasnosti naprave zaprostoročno telefoniranjeObrnite gumb m na Infotainmentupravni plošči ali pritisnite tipke + / -na volanu.

Vnos telefonske številke

Če je dejaven glavni meni telefona,pritisnite večfunkcijski gumb zaodpiranje menija Phone operation(izbirnik za rokovanje s telefonom).Na voljo je nekaj možnosti za vnostelefonske številke, uporabotelefonskega imenika in seznamaklicev, za pregled in urejanje sporočil.S komando Phone off (telefonizklopljen) lahko priklopljen telefonodklopite z vhoda za telefon.

Ročni vnos telefonske številke

Izberite Enter number (vnos številke)in nato vnesite želeno telefonskoštevilko.Izberite Call (klic) za zagon postopkaklicanja.Preklopite lahko na telefonski imenikz izbiro PB.

Telefonski imenikPo vzpostavitvi povezave jetelefonski imenik primerjan stelefonskim imenikom v začasnemspominu, ki služi za registriranje iste

Telefon 141

SIM kartice ali istega telefona. V temobdobju se novo dodani vnosi neizpišejo.Če sta SIM kartica in telefon različna,se telefonski imenik ponovno napolni.V odvisnosti od modela telefonautegne ta postopek trajati nekajminut.

Izbiranje telefonske številke iztelefonskega imenika

Izberite Phone book (imenik). Naprikazanem meniju izberite želenozačetno črko za zagon predizbirevnosov telefonskega imenika, ki jihželite izpisati.

OpombaPodatki iz telefonskega imenika seprenesejo z mobilnega telefona.Način predstavitve in vrstni red vtelefonskem imeniku na zaslonuinformacijsko-razvedrilnega sistemabo morda drugačen kot na zaslonuvašega mobilnega telefona.

Po izvedbi predizbire: izberite želenivnos v telefonskem imeniku za izpisštevilk pod tem vnosom.Izberite želeno številko za zagonpostopka vnosa.

Call lists (seznami klicev)

Prek menija Call lists (seznamiklicev) lahko pregledate vhodne,izhodne in zgrešene klice ter vneseteustrezne številke. Za zagon postopkavnosa: izberite želen seznam klicev,nato vnos v seznamu klicev in nakoncu želeno telefonsko številko.

Funkcije sporočil(samo CD 400)

142 Telefon

Ko je mobilnik združen prek SAPrežima, lahko pregledate, urejate inpošiljate sporočila prek Phoneportala. V tem meniju lahko sporočilatudi brišete.Za pregled prejetih sporočil: izberiteInbox (vhodni).Za pregled oddanih sporočil: izberiteOutbox (izhodni).Za urejanje sporočila: izberite Writenew message (pisanje novegasporočila).OpombaSporočila so omejena na 70 mest.

Incoming call (vhodni klic)V primeru vhodnega klica se pojavimeni, na katerem izberete sprejem alizavrnitev klica.Izberite želeno opcijo.

Funkcije med telefonskim klicemČe imate trenutno telefonski pogovor,pritisnite večfunkcijski gumb zaodpiranje podmenija.V odvisnosti od stanja infunkcionalnosti mobilnega telefona jena voljo več možnosti:■ Hang up (odlaganje): odklop

telefonske povezave■ Call number (klicana številka): vnos

telefonske številke za drugitelefonski klic ali izvedba DTMF(touch-tone dialling) (dotični-glasovni vnos), npr. glasovna poštaali telefonska banka

■ Detach call (prekinitev klica):prekinitev povezave udeležencutelefonske konference

■ Merge calls (spajanje klicev): spojdveh klicev v primeru večih aktivnihklicev

■ Switch calls (preklop med klici):preklapljanje med klici v primeruvečih aktivnih klicev

■ Mute call (utišanje telefona):utišanje telefonskega klica

Mobilni telefoni in radijskaoprema (CB)Navodila za namestitev inuporaboPri namestitvi in uporabi mobilnegatelefona je treba upoštevati navodilaza namestitev glede na tip vozila innavodila za uporabo mobilnegatelefona in prostoročne naprave.Ravnanje v nasprotju s tem lahko vodido izgube tipskega preskusa vozila(EU direktiva 95/54/ES).

Telefon 143

Priporočila za nemoteno uporabo:■ profesionalno nameščena zunanja

antena za zagotovitev optimalnegasprejema,

■ maksimalna oddajna moč 10 W,■ namestitev telefona na primerno

mesto; upoštevajte ustreznenapotke v uporabniškempriročniku, poglavje Sistem zračnihblazin.

Povprašajte za nasvet gledepredvidenih mest za namestitevzunanje antene ali nosilca za opremoter glede načinov uporabe naprav,katerih oddajna moč je večja od 10 W.Uporaba prostoročnega priključkabrez zunanje antene v povezavi sstandardi mobilne telefonije GSM900/1800/1900 in UMTS je dovoljenale, če maksimalna oddajna močmobilnega telefona ne presega 2 Wpri standardu GSM 900 oz. 1 W privseh ostalih standardih.Iz varnostnih razlogov ne telefonirajtemed vožnjo. Med vožnjo je lahkomoteče tudi telefoniranje sprostoročno opremo.

9 Opozorilo

Radijska oprema in mobilnitelefoni, ki ne ustrezajo trenutnonavedenim standardom, morajodelovati izključno le z anteno, ki jenameščena zunaj vozila.

Svarilo

Mobilni telefoni in radijska opremautegnejo povzročiti motnje vdelovanju električnega/elektronskega omrežja vozila, čedelujejo brez zunanje antene,razen če so upoštevani trenutnonavedeni predpisi.

144

Kazalo AAdresar......................................... 72Aktiviranje CD predvajalnika......... 47Aktiviranje navigacijskega

sistema...................................... 61

BBluetooth.................................... 123Bluetooth povezava.................... 127

CCD predvajalnik

Aktiviranje.................................. 47Pomembna informacija............. 45Uporaba.................................... 47

Cestnoprometna obvestila............ 26

DDAB.............................................. 42Delovanje.................................... 137Digitalni avdio sprejem................. 42Dinamično vodenje..................... 101domači naslov............................... 61

EEnhanced Other Networks

(Ojačana ostala omrežja).......... 38EON.............................................. 38

FFunkcija črkovnega vnosa............ 72

GGlasnost glasovnega vnosa......

........................................ 109, 118Glasnost prilagojena na hitrost..... 16Glasovno vodenje....................... 108Gumb BACK................................. 17

IInfotainment sistem

armaturna plošča........................ 6Glasnost cestnoprometnihobvestil...................................... 26Glasnost v odvisnosti odhitrosti........................................ 26Maksimalna glasnost ob vklopu 26Nastavitve glasnosti.................. 26Nastavitve tonov........................ 23Osebne nastavitve.................... 28upravna stikala na volanu........... 6upravni elementi za rokovanje.... 6Večfunkcijska enota.................... 6

Iskanje postaj................................ 29Izbira valovnega območja............. 29

KKlic v sili...................................... 136Konfiguriranje DAB....................... 42Konfiguriranje RDS....................... 38

145

MMeniji valovnih območij................. 33Mobilni telefoni in radijska

oprema (CB) ........................... 142Mute (utišanje).............................. 16myPOIs......................................... 72myPOIs announcement (najava

lastnih zanimivih točk)............... 61

NNastavitev glasnosti...................... 16Nastavitev glasnosti navigacije.. . . 61Nastavitve glasnosti...................... 26Nastavitve tonov........................... 23Navigacija

Adresar...................................... 72Aktiviranje.................................. 61Brisanje domačega naslova...... 61brisanje uvoženih točk POI....... 61Delovanje.................................. 60Dnevnik..................................... 91domači naslov........................... 72Dynamic guidance(dinamično vodenje).......... 91, 101Glasnost navigacijskegasistema...................................... 61Highway lane guidance(slikovno vodenje po avtocesti). 91myPOIs..................................... 72

myPOIs announcement(najava lastnih zanimivih točk). . 61Navigacijski zaslon.................... 61Navigation options(navigacijske možnosti)............. 91Opozorilo o prenizkem nivojugoriva........................................ 72Ponovitev zadnjeganavigacijskega sporočila........... 91Pregled simbolov..................... 104Route blocking (prepreke napoti)........................................... 91Route guidance (vodenje pozačrtani poti).............................. 91SD-kartica z zemljevidi............ 102Seznam poti.............................. 91Start navigation (začeteknavigiranja)................................ 91TMC messages (TMCobvestila)................................... 91Uporaba.................................... 61Uporaba funkcije črkovanja....... 72upravni elementi za rokovanje. . 61uvoz/izvoz točk POI................... 61Vnos cilja................................... 72Zanimive točke.......................... 72

Navigacijski zaslon....................... 61Navigation volume (glasnost

navigacijskega sistema)............ 61

OOsebne nastavitve........................ 28Osnovno rokovanje....................... 17

PPolnjenje akumulatorja telefona. 123Posamezne točke POI.................. 61Posodabljanje seznamov postaj... 33Povezava.................................... 125Predvajanje shranjenih avdio

datotek...................................... 54Pregled simbolov ....................... 104Pregled upravnih elementov za

rokovanje..................................... 6Prepoznavanje govora..............

................................ 108, 109, 118Aktiviranje........................ 109, 118glasnost glasovnega vnosa..... 118nastavitev glasnosti................. 109Uporaba.......................... 109, 118upravljanje s telefonom........... 118upravni elementi zanavigacijski/avdio sistem......... 109

Priklic postaj........................... 30, 31Priljubljeni seznami....................... 31Prostoročni način........................ 127

146

RRadio

Sistem posredovanjapodatkov prek radijskegasprejemnika (Radio DataSystem - RDS).......................... 38Aktiviranje.................................. 29Digitalni avdio sprejem (DAB)... 42iskanje postaj............................ 29Izbira valovnega območja......... 29Meniji valovnih območij............. 33priljubljeni seznami.................... 31Seznami postaj.......................... 33Seznami samodejnegashranjevanja.............................. 30Uporaba.................................... 29

RDS.............................................. 38Regionalization (Regionalizacija). 38Rokovanje z meniji....................... 17Route guidance (Vodenje po

začrtani poti)...................... 91, 101

SSAP način................................... 127SD-kartica................................... 102SD-kartica z zemljevidi

ravnanje.................................. 102zamenjava............................... 102

Seznami samodejnegashranjevanja.............................. 30

Shranjevanje postaj................ 30, 31SIM Access Profile (SAP)........... 127Sistem posredovanja podatkov

prek radijskega sprejemnika(Radio Data System - RDS) ..... 38

Specifični vmesnik telefona........ 125Splošne informacije...................

...... 4, 45, 51, 53, 57, 60, 108, 123

TTelefon

Bluetooth................................. 123Bluetooth povezava................ 127funkcije med klicem................. 137funkcije sporočil....................... 137izbiranje številke...................... 137klici v sili.................................. 136nastavitev glasnosti................. 137nastavitev tonov zvonjenja...... 127polnjenje baterije..................... 123Pomembna informacija........... 123prostoročni način..................... 127seznami klicev......................... 137SIM Access Profile (SAP)....... 127specifični vmesnik telefona..... 125telefonski imenik...................... 137upravni elementi za rokovanje 123

UUporaba.......... 16, 29, 47, 51, 57, 61Uporaba AUX vhoda.................... 51Uporaba CD predvajalnika........... 47Uporaba digitalnega okvirja za

slike........................................... 57Uporaba Infotainment sistema..... 16Uporaba navigacijskega sistema.. 61Uporaba USB vhoda.................... 53Uporabniško določene točke POI. 72Upravljanje navigacije................ 109Upravljanje telefona.................... 118

VVečfunkcijski gumb....................... 17Vključitev glasovnega vodenja. .

........................................ 109, 118Vklop in izklop Infotainment

sistema...................................... 16Vklop radia.................................... 29Vmesnik za mobilnik................... 125Vmesnik za telefon..................... 125Vnos cilja ..................................... 72Vnos naslova................................ 72Vodenje ....................................... 91

ZZačetek predvajanja zgoščenke... 47Zaščita pred krajo .......................... 5Zemljevidi .................................. 102

147

Z uporabo radia............................ 29Z vklopom radia............................ 29

148

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.

Vse informacije, ki jih vsebuje ta priročnik, so veljavne na spodaj navedeni datum. Podjetje Adam Opel AG si pridržuje pravico do sprememb v tehničnih specifikacijah, lastnostih in oblikovanjuvozil, ki odstopajo od informacij v tem priročniku, kakor tudi pravico, da spremeni sam priročnik.

Izdaja: avgust 2012, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.

Natisnjeno na papirju, beljenemu brez klora.

08/2012

*KTA-2677/8-SL*

KTA-2677/8-sl