open and free collections merlot world languages
DESCRIPTION
MERLOT World Languages provides free access to over 2000 learning materials including animations, tutorials, simulations, podcasts, image databases, reference material in a large number of commonly and less commonly taught languages. This interactive session will highlight the best of the collection and introduce participants to ways that they can use the collection in their particular educational setting. The session will also develop the topic of language as an access issue and the promising future of open educational resources.TRANSCRIPT
THE FREE AND OPEN COLLECTIONS
Laura FranklinMoustapha DiackBarbara Dieu
Global Education ConferenceNovember 17th, 2010
Laura Franklin
Professor Moustapha Diack
[email protected]: moustapha shilling
Barbara Dieuhttp://barbaradieu.com
Beehttp://beespace.net
Bee KerouacSL
http://twitter.com/bdieu
WHERE I WORK
WHAT I HAVE BEEN DOING
NAVEGAR É PRECISO
http://beespace.net/resources/navquest
ACCESSIBILITY MATTERS IN OER
DESIGN AND DEPLOYMENT
BUILDING LOCALLYSHARING GLOBALLY
• Language • Design (concepts of openness)• Universal Design for Learning• Physical Infrastructure
BARRIERS TOACCESSIBILITY
Internet - a predominantly English-speakingmedium:- 80 % of the distributed learning resources on the Internet are in English- 80 % of the global Community do not speak EnglishUN members speak at least 60 languages - not everyone is comfortable expressing themselves in English
Diplo Foundations on Internet Governancehttp://www.diplomacy.edu/ISL/IG/default.htm
Language a Big Problem to Solve
BARRIERS TO OERACCESSIBILITY
Top Ten Languages Internet
Top Ten Languages Web
Top Ten Languages Internet Stats were updated for June 30 2010.
Source: http://www.internetworldstats.com/stats7.htm
a) Technology and Exemplary Communities
b) Emerging Technology Solutions:translation tools, automated translation servicesEg. Language Weaver: trusted automated translation solutions for high-value, dynamic digital information to improve human communications
c) Collaborative Work on OER TranslationsThe Way Forward
LANGUAGE:A BIG PROBLEM TO SOLVE
http://adoteumparagrafo.pbworks.com/
Community of learning and practice around shared interest
Suggest articles for translation on new media, Internet culture by bookmarking in delicious http://www.delicious.com/tag/adoteumparagrafo
Each person adopts one or more paragraph of an article of interest
Work on wiki (experimented on Google Translator)
Revision by one person at the end
Presential meetings to meet peers and celebrate completion
ADOTE UM PARAGRAFO
http://universalsubtitles.org/
UNIVERSAL SUBTITLES
http://www.franceculture.com/
http://owni.fr/
Which is more accessible to educatorsand learners?
LICENCES FRANCE CULTURE X OWNI
MERLOT World Languages Portalan educational resource for teaching and learning languages.
MERLOT World Languages Community
HOW TO GET INVOLVED
http://worldlanguages.merlot.org/
UNESCO: Multilingualism + OER CommunityMake OER accessible in the variou UN partner countries.
http://oerwiki.iiep-unesco.org/index.php?title=Main_Page
Global Textbook Projectopen content electronic textbooks freely available from a website
http://globaltext.terry.uga.edu/
HOW TO GET INVOLVED
http://man.merlot.org/projects/index.html
Promoting Open Education Resources in French-Speaking Africa
http://fr.wikieducator.org/REL-AF
HOW TO GET INVOLVED
Adopting the Quality MattersProcess and Rubric
in French West Africa
http://fr.wikieducator.org/Questions_de_Qualité/Introduction
HOW TO GET INVOLVED
http://rea.net.brhttp://br.wikimedia.org/wiki/Rea
Promoting and DevelopingOpen Education Resources
in Portuguese
HOW TO GET INVOLVED
ANY QUESTIONS?
THANK YOU!