opuscolo crans-montana 2011-2012
DESCRIPTION
Opuscolo Crans-Montana 2011-2012TRANSCRIPT
WWW.CRANS-MONTANA.CH
I t a l I a n o 2011-2012
Un cordiale benvenuto a Crans-Montana!
Unico al mondo, benedetto dagli dei, questo piccolo paradiso tra le Alpi Svizzere vi viene servito su un piatto d’argento, a 1’500 metri di altitudine.
Respirate a fondo un’aria più pura del cristallo. Spalancate gli occhi su 200 km di panorama grandioso e sulla “Corona Imperiale”. E rifinite la vostra abbronzatura, con un buon solare, 300 giorni l’anno.
Si dice che un soggiorno a Crans-Montana non abbia effetti collaterali, a parte una forte dipendenza...
Siamo tutti impazienti di accogliervi tra amici. Siete a casa!
Philippe RubodDirettoree tutti i collaboratori di Crans-Montana Turismo
pACCHeTTi – MANifeSTAziONi – ATTiviTà All’iNdiRizzO WWW.CRANS-MONTANA.CH
Crans-Montana: seMpre dIversa, per esaudIre I vostrI desIderI
200 km di panorama, 140 km di piste, 3 campi da golf, 300 giorni di sole l’anno...
IndICe
Benvenut i pagine s i to in ternet
Let tera d i benvenuto 3
Ind ice 4
Punt i for t i pagine s i to in ternet
Ambiente 6-7 www.crans-montana .ch/env i ronnement
Famigl ia 8-9 www.crans-montana .ch/fami l le
Gastronomia 10-11 www.crans-montana .ch/gastro
At t iv i tà pagine s i to in ternet
Ski & Snowboard 14-17 www.crans-montana .ch/ski
Gol f 18-21 www.crans-montana .ch/gol f
Escurs ion i 24-25 www.crans-montana .ch/rando
MTB 26-27 www.crans-montana .ch/vt t
Diver t imento & Adrenal ina 28-29 www.crans-montana .ch/fun
Benessere 30-31 www.crans-montana .ch/wel lness
Tempo l ibero 32-33 www.crans-montana .ch/ lo is i rs
Cul tura & Tradiz ione 34-35 www.crans-montana .ch/cul ture
Shopping a Crans-Montana 36-37 www.crans-montana .ch/shopping
Vi ta not turna 38-39 www.crans-montana .ch/night l i fe
Mani festaz ion i pagine s i to in ternet
Event i & Animaz ione 42-43 www.crans-montana .ch/events
In f rast rut ture pagine s i to in ternet
Congress i & Incent ives 44-45 www.crans-montana .ch/congres
Ist ruz ione & Formaz ione 46-47 www.crans-montana .ch/educat ion
Accessib i l i tà pagine s i to in ternet
Come raggiungerc i 50-51 www.crans-montana .ch/acces
Tecnologia & Comunicaz ione 52-53 www.crans-montana .ch/technologie
Ind i r i zz i ut i l i pagine s i to in ternet
Ospi ta l i tà 54-55 www.crans-montana .ch/hote ls
• Lusso 54-55
• F i rs t Class 54-55
• Comfort 54-55
• Economica 54-55
Al t ro 63-65
Mappa pagine s i to in ternet
Mappa 66-67 www.crans-montana .ch/plan
E sul la vetta immacolata del ghiacciaio del la Plaine Morte . Da noi , su l “Haut-Plateau”, s i resp i ra l ’a r ia p i ù pu ra d i t u t t a l a Sv i z ze ra (R i ce r ca med i ca SAPALDIA). E i l label “Città del l ’energia” conferisce a C rans -Mon tana uno s t a tus d i ecce l l en za i n mater ia di salvaguardia del l ’ambiente e di sv i luppo sostenib i le . Ne andiamo f ier i .
La c i f ra d i nob i l tà d i Crans-Montana è un dono d i natura . Perché la biodiversità , qui , s i v ive ogni giorno. Sul le r i ve de i laghi incastonat i ne l cuore de l la s taz ione , o a l mormorio dei ruscel l i . Negl i a lpeggi r igogl ios i , da i m i l l e f io r i se l va t i c i . Ne l la fo res ta , a l l ’ ombra del le fogl ie . In mezzo al le v igne o ai campi innevat i .
aMbIente
Bieshorn-Weisshorn-Zinalrothorn-Obergabelhorn
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 7
aMbIente www.crans-montana.ch/environnement
aM
bIe
nte
e che off re uno spaz io d i g ioco e re lax che non ha par i su l le Alp i . D ’ inverno come d ’estate , le at t i v i tà dedicate a l le famig l ie , non importa la generaz ione , v i porranno un unico vero problema: l ’ imbarazzo del la sce l ta . . .
« *Fami ly Dest inat ion» . Questo marchio d i qua l i tà * de l l a Federaz ione Sv i z ze ra de l Tu r i smo , che fa d i Crans-Montana LA dest inaz ione idea le per le famig l ie , d ice tut to . Cominc iando da questo vasto a l t op i ano na tu ra le , t e r r a z za asso la ta su cu i s i s tende vo lut tuosa la s taz ione
FaMIglIa
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 9
FaMIglIa www.crans-montana.ch/famille
FaM
IglI
a
Innanzi tutto , la cucina val lesana, con le sue r icette ant iche e sempre attual i . E i v ini val lesani , orgogl io de l l ’ a r t e v i n i co l a s v i z ze ra , f r u t t o d i 4 0 d i ve r s i v i t ign i . Pe r i pa l a t i f i n i , un be l v i agg io t r a l e m ig l i o r i cucine del Mondo. Stel late o no, comunque sempre genuine .
Terra generosa e fert i le , baciata dal sole , i l Val lese è l a co rnucop ia deg l i Chef e de i S ommel ie r d i Crans-Montana . Pe r ch é t u t t o p a r t e d a i p r o d o t t i d i u n a t e r r a mi l lenar ia . Qu i , in 134 r is torant i e bar, vengono e laborat i e degustat i in cento modi d ivers i .
gastronoMIa
Chetzeron
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 11
gastronoMIa www.crans-montana.ch/gastronomie
ga
str
on
oM
Ia
“Non esiste al mondo luogo più tranquillo e piùbello di questo. ”
Sir Roger Moore
ANN CRANS HIV 11-HD.pdf 7/09/11 18:21:28
E l ’ i r res i s t ib i l e Snow I s land de i bamb in i con la “Casa d i Bib i ” la marmotta . Ecco le istruzioni per l ’uso in 3 tappe: 1/ Scegl iete l a v o s t r a a t t r e z z a t u r a a l l ’ u l t i m a m o d a d a g l i spec ia l is t i de l la s taz ione 2/ Prenotate uno o una de i nos t r i i s t ru t to r i e i l vos t ro abb onamento 3/ Lanciatevi su una verde, blu , rossa o nera. . . a lmeno f ino a uno dei nostr i 24 r is torant i , bar o r i fug i in quota !
1911 : Sir Arnold Lunn inventa per Crans-Montana i l “Cha l l enge Robe r t s o f Kandaha r ”, l a p r ima d iscesa d i sc i a lp ino de l la Stor ia . Febbra io 2012: Crans-Montana accog l ie due prove de l la Coppa del Mondo maschi le . Tra queste due date , Crans-Montana è d iventata l ’appuntamento da non perdere per tut t i g l i spor t e i grandi event i su l la neve . Con i suoi 140 km d i piste segnate, 27 impianti di r isal i ta e lo Snowpark.
skI & snowboard
Pas-du-Loup
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 15
skI & snowboard www.crans-montana.ch/ski
skI &
sn
ow
bo
ar
d
Plaine-Morte
BellaLui
Plaine-Morte/Tubang
Cabanedebois
ViolettesSnowpark
Colorado
Colorado
Chetzeron
Cryd’Er
Colorado
Colorado
Plaine-Morte JuniorsWorldCup2011
Nationale
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 17
skI & snowboard (seguIto) www.crans-montana.ch/ski
skI &
sn
ow
bo
ar
d
GlacierdelaPlaine-Morte Snowpark
Snowpark
di te lespet tator i . I percors i f i rmat i “Sever iano Bal lesteros” e “Jack N ick laus ” t r asudano un ta le po te re m i t i co che qua lunque go l f i s t a , ca l cando l i , s i sen te sub i to par te de l la leggenda! E i l nuovissimo “Golf Performance Center” permette ora un a l lenamento d i a l t iss imo l i ve l lo , 365 g iorn i l ’anno .
I l “ v i rus” de l go l f prospera a Crans-Montana da l 1905, anno d i apertura de l pr imo c i rco lo . Va le a d i re che in 4 generaz ion i , è entrato nel DNA del la s taz ione e de i suoi ab i tant i . . .M e c c a d e i f a n a t i c i d e l B i r d i e o d e l l ’ E a g l e , i l l e g g e n d a r i o G o l f - C l u b C r a n s - s u r - S i e r r e , pres ieduto da Gaston Barras , accogl ie , da l 1939, l ’Omega European Masters con le sue star mondial i de l dr ive , i fan venut i da tut to i l mondo e i mi l ion i
golF
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 19
golF www.crans-montana.ch/golf
go
lF
OmegaEuropeanMasters Ballesterosn°17
Performance-CenterDrivingRange
6. Sion
Martigny
10. Verbier
5. Sierre7. Leuk
9. Matterhorn
8. Riederalp
11. Source du Rhône
Brig
Crans-Montana
3 CAMPI DA GOLF A 30 MINUTI DI AUTO:5. Sierre, a 14 km, 18 buche, par 70, handicap obbligatorio6. Sion, a 22 km, 18 buche, par 70, handicap obbligatorio7. Leuk, a 28 km, 18 buche, par 72, handicap obbligatorio
4 CAMPI DA GOLF A CRANS-MONTANA:1. Severiano Ballesteros, 18 buche, par 72, handicap massimo 36, percorso dell'Omega European Masters2. Jack Nicklaus, 9 buche, par 35, handicap obbligatorio3. Noas, 9 buche, par 30, aperto a tutti4. Super Crans, 9 buche, par 27, aperto a tutti + Performance Center+ Driving Range+ 4 simulatori di golf
11 CAMPI DA GOLF IN VALLESE
ALTRI 4 CAMPI DA GOLF IN VALLESE:8. Riederalp a 63 km, 9 buche, par 60, autorizzazione al percorso obbligatoria
9. Matterhorn (Zermatt) a 76 km, 9 buche, par 36, autorizzazione al percorso obbligatoria 10. Verbier par 69, handicap obbligatorio E 9 buche, par 54, aperto a tutti
11. Source du Rhône (Obergesteln) a 94 km, 9 buche, par 72, autorizzazione al percorso obbligatoria
Crans-Montana
1. Severiano Ballesteros
Sierre
2. Jack Nicklaus
4. Super Crans
3. Noas22 km
14 km
7 km
100 m2.5 km
7.5 km
Sion
OmegaEuropeanMasters2010
OmegaEuropeanMasters2010
6. Sion
Martigny
10. Verbier
5. Sierre7. Leuk
9. Matterhorn
8. Riederalp
11. Source du Rhône
Brig
Crans-Montana
3 CAMPI DA GOLF A 30 MINUTI DI AUTO:5. Sierre, a 14 km, 18 buche, par 70, handicap obbligatorio6. Sion, a 22 km, 18 buche, par 70, handicap obbligatorio7. Leuk, a 28 km, 18 buche, par 72, handicap obbligatorio
4 CAMPI DA GOLF A CRANS-MONTANA:1. Severiano Ballesteros, 18 buche, par 72, handicap massimo 36, percorso dell'Omega European Masters2. Jack Nicklaus, 9 buche, par 35, handicap obbligatorio3. Noas, 9 buche, par 30, aperto a tutti4. Super Crans, 9 buche, par 27, aperto a tutti + Performance Center+ Driving Range+ 4 simulatori di golf
11 CAMPI DA GOLF IN VALLESE
ALTRI 4 CAMPI DA GOLF IN VALLESE:8. Riederalp a 63 km, 9 buche, par 60, autorizzazione al percorso obbligatoria
9. Matterhorn (Zermatt) a 76 km, 9 buche, par 36, autorizzazione al percorso obbligatoria 10. Verbier par 69, handicap obbligatorio E 9 buche, par 54, aperto a tutti
11. Source du Rhône (Obergesteln) a 94 km, 9 buche, par 72, autorizzazione al percorso obbligatoria
Crans-Montana
1. Severiano Ballesteros
Sierre
2. Jack Nicklaus
4. Super Crans
3. Noas
22 km
14 km
7 km
100 m2.5 km
7.5 km
Sion
DrivingRange
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 21
golF (seguIto) www.crans-montana.ch/golf
go
lF
Performance-Center
Ballesterosn°14
“ There is no more beautiful and picturesque place. It’s spectacular, wherever you look. ”
Lee Westwood
20354_210x297_CransMontana_gol_i.indd 1 21.06.11 10:06
Dodici mesi l ’anno, dal la vetta del famoso ghiacciaio del la Plaine Morte (3’000 m) f ino a fondoval le , a l le pend ic i de l le v igne , Crans-Montana s i o f f re ag l i amant i de l le passeggiate e de l t rekk ing . Su 280 km d i sent ie r i o p is te segnat i met ico losamente , a lcuni de i qual i famosi in tut to i l mondo .
Le nuov i s s ime ca r t i ne pedona l i pubb l i ca te da Crans-Montana Tur ismo , ver i e propr i capo lavor i d i prec is ione e g ià ogget t i da co l lez ione per g l i e s c u r s i o n i s t i , l o d i m o s t r a n o s p l e n d i d a m e n t e : Crans-Montana r imane una grande capi ta le a lp ina del le escurs ion i e de l le passeggiate . Per tut t i i gust i , tut t i i l i ve l l i e tut te le età .
esCursIonI
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 25
esCursIonI www.crans-montana.ch/rando
esCu
rsI
on
I
Colorado
Colorado
Tièche
Colorado
Tièche
BisseduTsittoret
Merbé-Cryd’Er
GlacierdelaPlaine-Morte
Tièche
Downhi l l in MTB e Monster 4x4 a ro t ta d i co l lo su p is te b lu , rosse o nere , escurs ion i gu idate per tut ta la famig l ia , cors i in t rodutt iv i per pr inc ip iant i , i l menù MTB d i C rans-Montana somig l i a a una grande degustaz ione su 2 ruote .
Gl i amanti del la MTB lo sanno bene: con 177 km di percorsi segnat i ( t ra cui l ’unico KON E B I KE PAR K del la Svizzera , le sue passerel le acrobat iche North Shore e 16 ostacol i d ivers i ) , Crans-Montana non è seconda a nessuno , se s i par la d i MTB!
Mtb
NorthShore
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 27
Mtb www.crans-montana.ch/vtt
Mtb
Chetzeron
Bike I 1923
Tièche
NorthShore
DownhillMt-Lachaux
DownhillMt-Lachaux
e l i co t te ro , mongo l f ie ra , t ree-c l imb ing , pa in tba l l , MTB. Dopo tutto questo, un gradevole nettare del le vigne va l l esane , una r in f rescan te bevanda sch iumosa b i r r i f i c a t a con amore a C rans -Mon tana o una c iocco la ta ca lda serv i ta bo l len te sapranno fa rv i r iprendere da tut te queste emoz ion i !
Una vo l ta ne l la v i ta , o anche so lo per d ipendenza compuls i va , v i ve te sensaz ion i p iù fo r t i a Crans-Mon tana . I n f am ig l i a , i n g ruppo o da so l i , ma sempre con i cons ig l i de i p rofess ion is t i loca l i o in loro compagnia . Pa r a p e n d i o , c a n y o n i n g , a r r a m p i c a t a i n d o o r e ou tdoo r , s now tub i ng , a i r b oa rd , c an i da s l i t t a , equi taz ione , s l i t ta not turna , e l isk i , vo l i in aereo o
dIvertIMento & adrenalIna
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 29
dIvertIMento & adrenalIna www.crans-montana.ch/fun
dIv
ertI
Men
to &
ad
ren
alI
na
Paintball
FunForest
Manège
Aminona
Aquanature
FunForest
SnowIsland
l uogh i p r i v i l eg ia t i , ded ica t i a l l a cu ra de l co rpo e de l l o sp i r i t o . S p a r i n o m a t e , c e n t r i b e l l e z z a e t e r a p e u t i c i , pa lest re , c lub sport iv i mist i o per donne , personal t r a i n e r . Tu t t i c o n t r i b u i s c o n o a s u b l i m a r e l a be l lezza d i quest i luoghi , per la vost ra r icerca de l benessere tota le .
«A C rans -Mon tana ho f i na lmen te r i t r o va to me stessa” (Cathy R . , nuova c l iente del la s taz ione – lug l io 2011) . I l benessere cominc ia da un ’accogl ienza ca lorosa e un amb ien te na tu ra le eccez iona le . A ques to , C r a n s - M o n t a n a a g g i u n g e u n ’ o f fe r t a w e l l n e s s e s c l u s i v a e l ’ a r r i c ch i s c e o g n i a n n o d i n u o v i
benessere
CabanedesTaules
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 31
benessere www.crans-montana.ch/wellness
ArtdeVivre
LeCransHotel&SpaBisseduTsittoret
Chetzeron
Tièche
ben
esse
re
3D con una programmazione da far impal l id i re le grandi c i t tà , due c i rco l i per i l tennis e lo squash , due minigolf , due piste di patt inaggio, due spiagge, due campi da Beach-Vol ley, due centr i pedalò , un bowl ing amer icano a 4 p is te e i l museo sv izzero de i t ren i in min iatura . Anche i p iù scet t ic i cedono le armi . . .
Ycoor
Tempo l ibero : “ l a par te de l la g io rnata che res ta l i be ra dag l i impegn i d i l a vo ro ” ( I l Vocab o la r i o Treccani ) . C r a n s - M o n t a n a s e m b r a e s s e r e s t a t a c r e a t a pensando a questa def in iz ione . E se tu t to que l l o che abb iamo g ià desc r i t to i n queste pagine non bastasse, Crans-Montana, in più, v i of f re un Cas inò aperto tut to l ’anno , un c inema
teMpo lIbero
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 33
teMpo lIbero www.crans-montana.ch/loisirs
Ycoor
Trop’Yc
Ycoor
Moubra
Ycoor
Cinecrans
LacGrenon
FondationSuissedesTrainsMiniatures LacGrenon
teM
po
lIb
ero
cost i tu iscono le fondamenta de l la nost ra cu l tura . Una sosta nei v i l laggi rende chiaro perché passato e futuro d i Crans-Montana s i r i t rov ino propr io qu i . “L’Eco Musée du Remuage” (Hameau de Colombire, Mo l lens) e “La Fondat ion P ier re Arnaud” cent ro d ’A r t e d e d i c a t o a l l a p i t t u r a v a l l e s a n a ( Le n s , aper tura d icembre 2012) , sono i nuov i luoghi d i ce lebraz ione del nost ro pat r imonio cu l tura le e d i organizzaz ione degl i event i ar t is t ic i .
Fondata ne l 1893 con i l suo pr imo a lbergo , ne l 2012 Crans-Montana festeggerà 119 anni .A l levamento , v igne , go l f , sc i . . . e bande munic ipa l i . Le famig l ie de i nost r i v i l laggi , generaz ione dopo generaz ione , hanno dato tut to per cost ru i re con le propr ie mani un patr imonio a lp ino unico , fat to d i costumi e t rad iz ion i . Per t rasmetter l i e of f r i r l i a ch i conosce la d i f ferenza t ra essere e appar i re . I v i l laggi de i comuni de l “Haut-Plateau”
Cultura & tradIzIone
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 35
Cultura & tradIzIone www.crans-montana.ch/culture
EcomuséeHameaudeColombire
FondationPierreArnaud
RueduPrado
St-Clément
L’EchodesBois
PetitOllonAlpagePépinet
Cult
ur
a &
tr
ad
IzIo
ne
montagna : g rand i marche in te rnaz iona l i o nob i l i prodott i del terr i tor io va l lesano, moda e accessor i , a r t i co l i spor t i v i , o ro loger ia e g io ie l le r ia , ga l le r ie d ’arte , ant iquar i e decorator i , profumerie , art ig iani . E se , a vol te , d i f ronte a tanta scel ta , v i g i ra un po ’ la testa , è normale : sarà senz ’a l t ro l ’a l t i tud ine . . .
“ I l p iù grande paradiso de l lo shopping del le Alp i ” (Sv i z ze ra Tur i smo) . Con 187 b out ique e negoz i , C rans -Mon tana t r a t t a da V I P g l i aman t i de l l o shopping d i tut to i l mondo. N e l l e s t r a d e f i o r i t e d e l “ H a u t - P l a t e a u ”, c o s ì del iz iosamente pianeggiant i , g i ronzolare e cercare occas ion i d i ven ta una nuova A r te d i v i ve re i n
shoppIng
Av.delaGare
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 37
shoppIng www.crans-montana.ch/shopping
RteduParc
RueduPrado
RueduPrado
PlaceVictoria
RteduParc
RteduParc
RueduPrado
sho
pp
Ing
ne l c i r cu i to de l l e des t inaz ion i che v i vono dopo i l t ramonto . . .Festival e serate a tema per tutto l ’anno completano i l menù per co loro per cu i fare festa in quota è anche uno st i le d i v i ta .
La tanto attesa r iapertura, nel cuore del la stazione, d i un bar/ lounge assolutamente mi t ico è sempre una buona not iz ia per tut t i i f requentator i de i c lub d i Crans-Montana e a l t rove . S i aggiunge a i nuov i loca l i sera l i o not turn i che , da qua lche anno , hanno r imesso Crans-Montana
vIta notturna
CapricesFestival2011
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 39
vIta notturna www.crans-montana.ch/nightlife
Casino
RueduPrado
Luge I 2011
vIta
no
ttu
rn
a
“ Un soggiorno, ahimè, troppo breve. ”
Carole Bouquet
GUARDA OMNI-HEAT™ ELECTRIC VS WIM HOF SU
COLUMBIA.COM/IT E GIUDICA DA SOLO. Ma, con il dovuto
rispetto per Wim, pensiamo che troverai molto più semplice
premere un bottone per ottenere ore di calore piuttosto che
applicare i suoi metodi per sfidare il freddo.
Batterie ricaricabili
Ore di calore su richiesta
Alta tecnologia
OMNI-HEAT™ ELECTRICRISCALDA CON IL SEMPLICE TOCCO
DI UN PULSANTE
Decisioni discutibili
Anni di allenamenti brutali
Nessuna tecnologia
WIM HOFE IL SUO TERMOSTATO MENTALE
© 2
011
Colu
mbi
a Sp
orts
wea
r Co
mpa
ny. A
ll ri
ghts
res
erve
d.
Wim HofIL LEGGENDARIO UOMO DI GHIACCIO
VS.
COLUMBIA PRESENTA
Omni-HeatTM Electric
Leggi il codice per saperne di più.
WIM_A4.indd 1 03.08.11 17:29
Ogn i g i o rno , i nnumerevo l i e ven t i e an imaz ion i spo r t i v i , cu l t u r a l i , bene f i c i o fes te pe r g rand i e p icc in i scand iscono la v i t a a Crans-Montana , che o f f re a i suo i osp i t i e res iden t i un “ t ea t ro permanente” d i pr ima scel ta . E i festeggiament i per la festa naz iona le de l 1° agosto a Crans-Montana r imangono uno dei “must” de l l ’estate per tut ta la regione .
Sul la mappa del mondo , Crans-Montana r isp lende d i luce propr ia . L’ “Omega European Masters”, 2° torneo europeo d i go l f . Le “Coppe del Mondo” e i “Campionat i Mondia l i ” d i sc i a lp ino . I l “Capr ices Fes t i va l ”, e ven to p r imave r i l e Pop-Rock numero 1 in Sv izzera . I l “Cr is ta l Fest i va l ”, appuntamento europeo del la pubbl ic i tà . E la “Nui t des Neiges”, mol to g lamour.
eventI & anIMazIone
SurvivalofTheFittest2011
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 43
eventI & anIMazIone www.crans-montana.ch/events
Crans-MontanaClassics
OchsnerTerrific
Snowgames
NuitdesNeiges
CristalFestival
OmegaEuropeanMasters
JuniorsWorldCup
even
tI &
an
IMa
zIo
ne
accogl ie in un ambiente sereno e produt t ivo . 16 sale moderne e luminose, che possono r icevere f i no a 1 ’200 pe rsone . At t re z za tu re aud iov i s i ve d i p u n t a . Tr a d u z i o n e s i m u l t a n e a . Pa r ch e g g i o coperto e a l l ’aper to . Scel ta de l cater ing . Serv iz io d i prenotaz ione d i camere d ’a lbergo .
Lo confermano tutt i i congressist i : r iunirsi a Crans-Montana fa prendere quota . . .I l Cent ro Congress i d i Crans-Montana ha tu t t i i r equ i s i t i pe r ga ran t i re i l successo de l l a vos t ra m a n i f e s t a z i o n e . A p a r t i r e d a u n g r u p p o d i profess ion ist i de l l ’o rganizzaz ione d i event i , che v i
CongressI & InCentIve
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 45
CongressI & InCentIve www.crans-montana.ch/congres
Con
gr
essI
& I
nCe
ntI
ve
(aper tura prev is ta : in i z io anno sco las t ico 2012-2013) .“Académie de França is & d ’Ang la i s ”, con i suo i programmi personal izzat i e creat iv i che combinano sap ien temente s tud io e a t t i v i t à pe r impara re a conoscere i l posto . « Le Carrousel Camp Int l . ”, “Le Chaperon Rouge”, “ Le s E l f e s I n t l .” e “ S w i s s M o u n t a i n S p o r t s ” completano questa eccez ionale of fer ta educat iva e lud ica .
Crans-Montana è : “ Le s R o ch e s I n t e r n a t i o n a l S ch o o l o f H o t e l Management”, c lass i f icata seconda mig l ior scuola alberghiera internazionale al Mondo (TNS research Int l . ) . “ Internat ional Summer Camp Montana” per ragazze e ragazz i da 8 a 17 anni . Da 50 anni , a i mass imi l i ve l l i in ternaz ional i .“Regent Crans-Montana Co l lege ”, nuova scuo la in ternaz ionale anglofona (per student i a conv i t to ed estern i ) per ragazz i e ragazze da 6 a 17 anni
IstruzIone & ForMazIone
LesRochesInternationalSchool,Bluche
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 47
IstruzIone & ForMazIone www.crans-montana.ch/education
InternationalSummerCamp
InternationalSummerCamp
Istr
uzI
on
e &
Fo
rM
azI
on
e
Gene Carnan“ What a great pleasure to be here. Perhaps the most beautiful place on this planet. A visitor from the Moon ! ”
Comandante Apollo XVII
JEEP® GRAND CHEROKEE3,0 l CRD con FAP, 190 CV/140 kW (cat. C)2, CO2 218 g/km3
Da CHF 63 500.– 1
Swiss Free Service – servizi gratuiti fi no a 10 anni o 100 000 km** / Swiss Guarantee – per l’intero veicolo fi no a 3 anni o 100 000 km** / Swiss Privilege Service – 1 anno di assistenza stradale 24 ore su 24, in caso di panne sono coperte le spese di traino, pernottamento e trasporto entro i limiti europei. ** Vale il primo dei criteri raggiunti.
1 Prezzo raccomandato non vincolante / 2 categoria di effi cienza energetica / 3 media di tutti i veicoli nuovi (di ogni modello e marca) in Svizzera: 188 g/km / offerta valida fi no ad esaurimento delle scorte o revoca dell’offerta, riservate modifi che di prezzo.
NEW JEEP® GRAND CHEROKEE
ORA ANCHE IN VERSIONE 3,0 L CRD
Emil Frey SA Centre AutomobileSionRue de la Dixence 83, 1950 Sion 4
027 205 68 68www.emil-frey.ch/sion
131929_210x297_i_K_GrCherokee_EFrey 1 27.10.11 13:51
Berne
Basel Zürich
Genève
Lyon
Milano Venezia
Firenze
Roma
Marseille
BarcelonaMadrid
Paris Stuttgart
München Wien
Praha
LondonAmsterdam
Düsseldorf
Hamburg
Berlin
Leipzig
Frankfurt
Strasbourg
Bruxelles
Royaume-Uni
Irlande
France
Espagne
Maroc Algerie
Tunisie
Libye Egypte
Syrie
Liban
IsraelJordanie
Portugal
Autriche
Allemagne Pologne
Belgique
SlovénieCroatie
Serbie
Albanie
Monténégro
Bosnie-Herzégovine
Hongrie
Slovaquie
Moldavie
Turquie
Bulgarie
Grèce
Macédoine
Roumanie
Ukraine
Biélorussie
Russie
Estonie
Finlande
Suède
Norvège
Lettonie
Lituanie
Tchèquie
Valais
Suisse
Pays-Bas
Italie
Danemark
Berne
Basel
Zürich
Genève
Valais
Suisse
Gd-St-Bernard
Simplon
Lötschberg
Furka
Sion
Martigny
Sierre
BrigCrans-Montana
Valais
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 51
MezzI pubblICI : Su tutta la stazione, mezzi pubbl ic i gratuit i ! Informazioni su www.cie-smc.ch
In treno :Treni : orar i su www.cff .ch Funicolare: informazioni su www.cie-smc.ch
In auto :Calcolate l ’ i t inerar io su www.viamichel in .ch Taxi : +4127 485 04 04 www.crans-montana.ch Autobus: +4127 481 23 48 www.cie-smc.ch Autonoleggi : - Garage Continental (Europcar) +4127 481 51 51 www.europcar.ch - Caar Group SA +4127 480 46 48 www.caargroup.ch
In aereo :Gli aeroport i più v ic ini : - Aeroporto internazionale di Sion, a 23 km - Ginevra Cointr in , a 190 km - Mi lano-Malpensa, a 245 km - Zurigo-Kloten, a 305 km
In treno, auto o aereo, Crans-Montana sI trova nel Cuore delle alpI, dove sI InCroCIano le strade delle vostre vaCanze.
durata del vIaggIo per Crans-Montana:
- SvizzeRA - Distanza
Sierre 0:12 0:20 - 14 km
Sion 0:46 0:35 0:07 23 km
Berna 1:38 2:05 0:32 185 km
Ginevra 2:35 2:10 0:46 190 km
Lucerna 3:11 3:05 0:42 290 km
Basilea 2:47 3:00 0:52 275 km
Zurigo 2:43 3:20 1:00 305 km
- euROpA - Distanza
Milano 2:50 3:30 245 km
Francoforte 6:25 5:50 600 km
Monaco 7:55 5:50 505 km
Monaco di Baveria 7:45 6:20 615 km
Parigi 5:50 6:55 660 km
St-Tropez 9:21 7:30 620 km
Brusselle 8:05 8:15 845 km
Roma 6:14 8:45 830 km
Barcelona 11:00 9:10 975 km
Amsterdam 10:30 9:45 1012 km
Vienna 12:00 10:25 1050 km
Berlino 11:00 10:30 1145 km
Londra 9:20 10:50 1005 km
Madrid 18:35 15:00 1572 km
CoMe raggIungerCI www.crans-montana.ch/acces
CoM
e r
ag
gIu
ng
erCI
I l loro motto : “ le nostre innovaz ion i tecnologiche a l serv iz io de i vost r i des ider i ! ”.Crans-Montana, una local i tà in cui diversità fa r ima con modern i tà ! Non indug ia te p iù e un i tev i a l l a comun i tà de i fan ! Faceb ook , Tw i t te r, Youtube… scopr i te ogni g iorno tut te le not i z ie su l la vost ra dest inaz ione prefer i ta su l vost ro soc ia l network ! Basterà qualche “ tweet”, e d iventerete dei Crans-Montana “ techno-f reak”
QR- Code, appl icaz ione per smartphone , s i to web mob i l e , r e te w i - f i g r a tu i t a , f l u sso X M L , v i s i t a v i r tua le de l la s taz ione , Canale TV…Da qualche anno , sot to l ’ impulso de l suo d i ret tore marke t i ng , vend i te e comun icaz i one , i l g ruppo NTIC (nuove tecnologie de l l ’ in formaz ione e de l la comun icaz ione ) d i C rans-Montana Tu r i smo non perde occas ione d i d imostrare quanto è d inamico e profess ionale .
teCnologIa & CoMunICazIone
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 53
teCnologIa & CoMunICazIone www.crans-montana.ch/technologie
teCn
olo
gIa
& C
oM
un
ICa
zIo
ne
Sempre informati
golF, esCursIonI, Mtb, gallerIe d’arte,... sCoprIte tutte le attIvItà proposte nella stazIone su
www.cRAnS-MonTAnA.ch
la CoMunItà
Per sapere tutto sul la vostra local i tà prefer i ta , raggiungeteci su
www.facebook.com/cransMontana www.twitter.com/cransMontana
www.youtube.com/cransMontanaResort
Sempre a vostra disposiz ione, un elenco degl i eventi e del le proposte per i l tempo l ibero scorre sul vostro
televisore (sintonizzatelo sul canale S21 frequenza 303.25MHz o sul canale S29 frequenza 367.25 MHz) .
Su www.crans-montana.ch avete accesso a tutte le informazioni sul la stazione (webcam, previs ioni del
tempo, informazioni prat iche. . . ) . Per i telefonini , s i apre una pagina perfettamente r idimensionata per i l
vostro schermo.
Potete anche scaricare l ’appl icazione gratuita Crans-Montana Turismo per iPhone e Android , per farv i
guidare durante i l soggiorno. Inoltre , l ’appl icazione Crans-Montana vi consente di condiv idere foto e v ideo
del le vostre att iv i tà .
Una rete Wif i (o)cransmontana
è a vostra disposiz ione gratuitamente in diversi edif ic i pubbl ic i di Crans-Montana
tutta crans-Montana sul vostro cellulare&
A Crans-Montana , l ’ osp i ta l i t à è una cosa se r ia . Per una s tag ione o per tu t to l ’ anno . Da so l i , i n copp ia , in famig l ia o in gruppo , sarete sempre i nost r i grad i t i osp i t i .
1 ’ 200 camere d ’ a l be rgo o pens i one , d i cu i i l 60% in categor ia “Lusso” o “F i rs t C lass”, 2 ’000 appar tament i e cha le t d i spon ib i l i i n a f f i t t o , 34 agenz ie immobi l iar i , 1 campeggio , 1 pens ione per cani . . .
ospItalItà
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 55
Prenotazione diretta: : +4127 485 04 44 +4127 485 04 61 reservat [email protected] www.crans-montana.chI prezzi sono indicativi : s i intendono per camera al giorno. Pr ima colazione compresa. I prezzi potrebbero subire va-r iazioni . HS : Alta stagione BS : Bassa stagione
Ge n e rale
Part icolarmente indicato per le famigl ie
Internet Corner
Accessibi le agl i inval idi
Animal i non ammessi
Camere non fumatori
Parcheggio pr ivato
Garage pr ivato
Possibi l i tà di organizzare conferenze, seminari
Ascensore
Dancing, night-club, discoteca
WiFi
Minibar
ri storanti
Ristorante
Ristorante sul la terrazza/in giardino
Bar
sp ort e te m p o li b e ro
Sala f i tness
Piscina
Piscina coperta
Sauna
SPA
Massaggi
Numero di camere Camera singola Label di qual i tà per i l tur ismo svizzero, Livel lo I
Numero di lett i Camera doppia Label di qual i tà per i l tur ismo svizzero, Livel lo I I
S Suite F Famigl ia Label di qual i tà per i l tur ismo svizzero, Livel lo I I I
ospItalItà www.crans-montana.ch/hotels
lusso
osp
Ita
lItà
HôTel GuARdA GOlf MAppA H8 / N°13
25 50
Nati FelliRoute des Zirès 14 3963 Crans-Montana 2
+4127 486 20 00 +4127 486 20 01
HS CHF BS CHF
800/1350 600/1050
950/1500 750/1200
S 1700/2500 1200/2000
F su richiesta su richiesta
leCRANS HOTel ANd SpA MAppA f6 / N°17
15 40
Paola MasciulliRoute du Mont-Blanc 13963 Crans-Montana
+4127 486 60 60 +4127 486 60 61
HS CHF BS CHF
650/880 430/490
800/1760 550/1250
S 2280/4000 1850/2300
F su richiesta su richiesta
HôTel ROyAl MAppA H8 / N°18
54 104
Corrado FattoreEhanoun 103963 Crans-Montana 2
+4127 485 95 95 +4127 485 95 85
HS CHF BS CHF
255/370 240/325
510/625 410/560
S 695 585
F su richiesta su richiesta
CRANS AMbASSAdOR HOTel MAppA G9 / N°19
63 121
Rte du Petit Signal 33963 Crans-Montana 1
+4127 485 48 48 +4127 485 48 49
HS CHF BS CHF
550/850 350/550
750/1300 450/900
S 1100/2500 850/1600
F 3000/5500 2400/3200
ApeRTuRA 2012
lusso (seguIto)
dOMAiNe de lA bARONNe (CHAleT CON pReSTAziONi AlbeRGHieRe) MAppA bluCHe / N°24
Klaartje Jurgens 3975 Bluche
+4178 768 68 [email protected]
HS CHF BS CHFsu richiesta su richiesta
CRANS luxuRy lOdGeS (CHAleT CON pReSTAziONi AlbeRGHieRe) MAppA e13 / N°23
24Julien de Preux3963 Crans-Montana 1
+4127 480 35 [email protected]
HS CHF BS CHF
10 22500 4400
GRANd HOTel du GOlf & pAlACe (GRANd HôTel eT pAlACe) MAppA K7 / N°20
86 168
Allée Elysée Bonvin 73963 Crans-Montana 1
+4127 485 42 42 +4127 485 42 43
HS CHF BS CHF
dès 400 dès 300
dès 500 dès 400
S dès1000 dès 750
HOSTelleRie du pAS de l’OuRS (RelAiS eT CHâTeAux) MAppA H6 / N°21
15 32
Fam. Bestenheider-Fischer Rue du Pas-de-l’Ours 413963 Crans-Montana
+4127 485 93 33 +4127 485 93 34
HS CHF BS CHF400/600 350
S 800/1800 500/1300
F 1300/3800 950/3800
CHAleT SeveN (CHAleT CON pReSTAziONi AlbeRGHieRe) MAppA G6 / N°22
Appartements 4Capacité 20-30
12
Mike CooperPlans Mayens 3963 Crans-Montana
+44 771 351 50 [email protected]
HS CHF BS CHFsu richiesta su richiesta
ApeRTuRA iNveRNO 2011/2012
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 57
osp
Ita
lItà
F Irst Class
HôTel AïdA CASTel MAppA H9 / N°25
61 100
Armand BestenheiderCh. du Béthania 13963 Crans-Montana
+4127 485 41 11 +4127 481 70 62
HS CHF BS CHF
160/180 120/140
390/420 260/280
S 440/460 300/320
ART de vivRe HôTel ReSTAuRANT & SpA MAppA H8 / N°27
27 50
Joseph BonvinRoute de Fleurs des Champs 173963 Crans-Montana
+4127 481 33 12 +4127 481 43 84
HS CHF BS CHF
150/250 130/200
250/400 215/300
F 550/650 450/550
GRANd HôTel du pARC MAppA H9 / N°29
72 132
Marianne Walcher-BonvinRoute du Parc 53963 Crans-Montana 1
+4127 481 41 01 +4127 481 53 01
HS CHF BS CHF
145/225 125/175
250/400 200/290
S 550/850 450/650
F 500/660 400/580
HôTel AlpiNA & SAvOy MAppA H8 / N°26
45 90
Jean MudryRoute du Rawyl 153963 Crans-Montana
+4127 485 09 00 +4127 485 09 99
HS CHF BS CHF
220 170
340/560 250/400
S 660 460
F su richiesta su richiesta
liNdNeR GOlf & SKi HOTel RHOdANiA MAppA J7 / N°30
42 74
Dirk KoehlerRue du Rhodania 73963 Crans-Montana 2
+4127 486 92 92 +4127 486 92 93
HS CHF BS CHF
169/399 119/159
249/639 199/399
S 489/719 439/479
HôTel eTRieR MAppA H6 / N°28
59 90
Armand Bestenheider-FischerRue du Pas-de-l’Ours 30-313963 Crans-Montana
+4127 485 44 00 +4127 481 76 10
HS CHF BS CHF
190/750 150/650
250/540 200/420
S 500/810 450/700
F 680/1000 570/900
CoMFort
FIrst Class (seguIto)
HOTel MiRAbeAu MONTANA MAppA G10 / N°31
45 90
Jean-Bernard BuchsRue Théodore-Stéphani 3963 Crans-Montana 1
+4127 480 21 51 +4127 481 39 12
HS CHF BS CHF
185/215 165/195
270/315 215/275
HôTel bellA lui 1930 MAppA G8 / N°35
48 64
Marianne TrummerRoute du Zotset 83963 Crans-Montana 1
+4127 481 31 14 +4127 481 12 35
HS CHF BS CHF
85/110 85/110
160/220 160/220
AppART-HôTel HelveTiA iNTeRGOlf MAppA G10 / N°32
43 150
Urs BenzRoute de la Moubra 83963 Crans-Montana 1
+4127 485 88 88 +4127 485 88 99
Prezzo degli appartamenti su richiesta
HS CHF BS CHF
185/390 120/270
245/580 180/440
S 425/850 280/580
F 535/1090 350/680
HôTel belMONT MAppA J8 / N°36
26 50
Amédée DucRue du Belmont 43963 Crans-Montana
+4127 485 01 01 +4127 485 01 02
HS CHF BS CHF
120/150 90/120
240/300 180/240
HôTel RéSideNCe de lA fORêT MAppA f13 / N°33
59 120
Albertine NiedercornRoute de la Combaz 193963 Crans-Montana 1
+4127 485 91 91 +4127 485 91 92
HS CHF BS CHF
108/175 88/155
176/300 136/250
HôTel-ReSTAuRANT le MONT-pAiSible MAppA f13 / N°34
40 80
Alain MorardChemin du Mont-Paisible 123963 Crans-Montana
+4127 480 21 61 +4127 481 77 92
HS CHF BS CHF
117/167 102
184/268 164
F su richiesta su richiesta
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 59
osp
Ita
lItà
HôTel du lAC / bRASSeRie lA MARMOTTe MAppA H9 / N°39
29 48
Yves KlinglerPromenade de Grenon 13963 Crans-Montana 1
+4127 481 34 14 +4127 481 51 80
HS CHF BS CHF
78/230 75/85
156/230 125/170
S 200/500 180/300
F 200/500 180/300
HôTel CeNTRAl MAppA G10 / N°37
Appartement 1 28 62
Stéphanie NanchenPlace du Marché 53963 Crans-Montana
+4127 481 36 65 +4127 481 50 97
HS CHF BS CHF
120 105
210 180
F 260/310 230/280
HôTel OlyMpiC (All iNCluSive HOTel) MAppA G10 / N°41
21 54
Jean-Daniel ClivazRue Louis-Antille 83963 Crans-Montana 1
+4127 481 29 85 +4127 481 29 53
HS CHF BS CHF
130 100
200 160
HôTel RObiNSON MAppA H7 / N°43
15 25
Wolfgang SchallertRue du Pas-de-l’Ours 23963 Crans-Montana 2
+4127 481 13 53 +4127 481 13 14
HS CHF BS CHF
105/160 95/125
170/260 160/200
S 210/300 190/250
HôTel de lA pRAiRie MAppA H10 / N°40
30 60
Bernard PichardRoute de la Prairie 343963 Crans-Montana 1
+4127 485 41 41 +4127 485 41 42
HS CHF BS CHF
105/165 90/120
186/270 140/222
F 340/450 240/300
HôTel eliTe MAppA H8 / N°38
25 50
Route des Zirès 3963 Crans-Montana
+4127 481 43 01 +4127 481 24 21
HS CHF BS CHF200/240 160/200
F 300/340 260/300
HôTel-ReSTAuRANT pANORAMA MAppA MOlleNS / N°42
16 42
Minkman-Vonk3974 Mollens
+4127 481 28 92 +4127 481 74 83
reception@hotelrestaurantpanorama.chwww.hotelrestaurantpanorama.ch
HS CHF BS CHF
105/125 93/105
175/265 135/195
S 320/420 260/320
HôTel SpleNdide MAppA H8 / N°44
25 48
Barras-GmürRoute de Fleurs des Champs 233963 Crans-Montana
+4127 481 20 56 +4127 481 20 08
HS CHF BS CHF
110/150 90/140
200/280 160/240
HS appartamento: CHF 630.00BS appartamento: CHF 540.00
Junior Suite e familiale: su richiesta
eConoMICa
CoMFort (seguIto)
Ad’eldORAdO HôTel MAppA H8 / N°45
30 60
Didier BonvinRoute de Fleurs des Champs 153963 Crans-Montana
+4127 485 98 88 +4127 481 95 22
HS CHF BS CHF
85/130 65/95
180/310 130/230
S 260/480 220/340
F 310/510 270/400
HOTel vAlAiSiA (All iNCluSive HOTel) MAppA G10 / N°47
111 211
Antoinette KuonenRoute de Vermala 10-123963 Crans-Montana
+4127 481 26 12 +4127 481 26 60
HS CHF BS CHF
120/179 105/155
220/334 190/286
HôTel CRANS-SApiNS (peNSiONe) MAppA J5 / N°48
15 24
Elsy PraplanRoute de Lens 3963 Crans-Montana
+4127 483 14 41 +4127 483 14 42
HS CHF BS CHF
60/65 55/60
130/150 130/140
AubeRGe de lA diliGeNCe (lOCANdA) MAppA f13 / N°49
8 20
Sami Lamaa-de SépibusRoute de la Combaz 563963 Crans-Montana
+4127 485 99 85 +4127 485 99 88
HS CHF BS CHF
90/140 75/120
120/180 100/160
F 200/280 180/220
HôTel le GReeN MAppA H8 / N°46
33 63
Lionel Reynaud-BarrasRoute du Rawyl 3963 Crans-Montana
+4127 485 87 87 +4127 485 87 88
HS CHF BS CHF
148/178 88/108
208/228 158/188
S 278/348 198
F 278/348 198
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 61
osp
Ita
lItà
villA bOlTANA MAppA l11 / N°56
1 2-4
Denis Lamon4 Impasse Tsan de la Pirra3963 Montana (Village)
+4127 481 45 15 +4127 481 99 40
HS CHF BS CHF
100/120 65
120 100/120
CHAleT deS AlpeS MAppA leNS / N°54
5 10
Gary Tansley33a Chemin de la Fréha1978 Lens
+4127 483 23 [email protected]
HS CHF BS CHF
100/260 100/260
CAMpiNG lA MOubRA MAppA J10 / N°52
Zoran Bojkovic Impasse de la Plage 2 3963 Crans-Montana
+4127 481 28 51 +4127 481 05 51
AubeRGe lAGO lOdGe (lOCANdA) MAppA G9 / N°50
6 30
Yves KlinglerLac Grenon 3963 Crans-Montana 1
+4127 481 34 14 +4127 481 51 80
HS CHF BS CHF
70/150 60/100
140/450 120/350
F 140/450 120/350
CARMeN & AlexiS Rey MAppA l11 / N°57
3 6
Alexis Rey20 Rue du Bourg3963 Montana-Village
+4127 481 21 [email protected]
HS CHF BS CHF
50/55 50/55
100/110 100/110
lA flAMANde MAppA veNTHôNe / N°55
3 6
Nadine Vuistiner11 Route de Beillon3973 Venthône
+4127 452 62 [email protected]
HS CHF BS CHF
100 100
150 150
F 200 200
Aux bONS MATiNS de CApellA MAppA CHeRMiGNON / N°53
2 2
David Duc18 Tsanveulle3971 Chermignon
+4127 483 25 [email protected]
HS CHF BS CHF
130/150 110/125
185/205 160/170
AubeRGe du peTiT pARAdiS (lOCANdA) MAppA H12 / N°51
12 18
Nicolas RossierRue Saint-François 13975 Bluche
+4127 481 21 [email protected]
HS CHF BS CHF
60/80 60/80
110/160 110/160
Tariffe (1 persona, 1 notte: acqua e elettricità compresi)Dormitorio : CHF 20 Tenda: CHF 15Posto campeggio: CHF 30
eConoMICa (seguIto)
CHAleT le COiN (b&b) MAppA l3 / N°60
1 2
Anne Sullivan1977 Icogne
+4127 483 39 [email protected]/switzerland/valais/crans-montana/bed-and-breakfast/
HS CHF BS CHF
50/60 50/60
su richiesta su richiesta
leS COlOMbeS MAppA MOlleNS / N°58
3 6
Mary-Laure Ruppen9 Route de Conzor3974 Mollens
+4127 458 60 60 +4127 458 60 61
HS CHF BS CHF
60 60
100 100
RelAiS fleuRi (b&b) MAppA CHeRMiGNON / N°62
6 11
Olivier Bianco6 Rte Cantonale 3971 Chermignon d’en Bas
+4127 483 24 41 +4127 483 24 41
HS CHF BS CHF
80 80
130 130
le MiedzOR (b&b) MAppA J7 / N°61
3 6
Jean MudryRoute des Mélèzes3963 Crans-Montana 2
+4127 485 90 10 +4127 485 90 30
HS CHF BS CHF
210/240 180/240
250/330 220/280
CAfé de l’OueST (b&b) MAppA l11 / N°59
4 7
Karine Le Carre14 Rte de Crans3963 Montana-Village
+4127 480 26 [email protected]
HS CHF BS CHF
50 50
100 100
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 63
altro
alt
ro
agenzIe IMMobIlIarI – loCazIone e vendIta
63. Agence A&G Immobilier H8 +4127 480 41 03 www.agence-agimmobilier.ch 64. Agence AAI Angela Immobilier SA H8 +4127 480 44 80 www.angelaimmobilier.ch 65. Agence Agival G10 +4127 481 17 78 www.agence-agival.ch 66. Agence Altitude Immobilier H7 +4127 485 40 00 www.altitude-immobilier.ch 67. Agence Ariane Immobilier et Voyages H7 +4127 481 40 00 www.ariane-immobilier.ch 68. Agence ASI Actif Service Immobilier Valais G10 +4127 480 25 25 69. Agence Barras H7-8 +4127 481 27 02 www.agencebarras.ch 70. Agence Centrale G10 +4127 481 22 87 www.agence-centrale-montana.ch 71. Agence Discovery G10 +4127 481 05 26 www.discovery.ch 72. Agence DSC Prestige G10 +4127 481 97 67 www.prestige-immo.net 73. Agence du Golf (Tout le Monde en Parle SA) H8 +4127 480 38 78 www.agencedugolf.ch 74. Agence Fernanda G9 +4127 481 26 04 www.agence-fernanda.ch 75. Agence Imhoff.Ch G10 +4127 485 93 85 www.imhoff.ch 76. Agence Le Cristal J8 +4127 481 31 61 www.agence-cristal.com 77. Agence Le Magazine de l’Immobilier J7 +4127 481 44 44 www.magazine-immobilier.com 78. Agence Les Barzettes E13 +4127 481 10 82 79. Agence Les Grillons J7 +4127 481 41 61 www.lesgrillons.ch 80. Agence l’Exclusif de l’Immobilier J8 +4127 481 02 74 www.exclusif.ch 81. Agence Moderne (Aim) G10 +4127 481 42 82 www.aim-montana.ch 82. Agence Montan’Agence SA G10 +4127 481 43 43 www.montanagence.ch 83. Agence Residences Kandahar B17 +4127 481 37 87 www.aminona.com 84. Agence Société Immobilière de Courtage H7-8 +4127 480 37 27 www.siccrans.ch 85. Agence Solalp SA G9 +4127 481 56 56 www.solalp.ch 86. Agence Swixim Edelweiss J8 +4127 480 44 74 www.swixim-edelweiss.ch 87. Agence Valaisia H7 +4127 481 40 40 www.agence-valaisia.ch
agenzIe IMMobIlIarI - loCazIone
88. Agence Interhome G10 +4127 481 25 60 www.interhome.ch
agenzIe IMMobIlIarI - vendIta
89. Agence Alpes Immobilier J7 +4127 481 06 05 www.alpes-immobilier.ch 90. Agence Clausen François Tradition Chalet SA L6 +4179 625 61 41 www.traditionchalet.ch 91. Agence Côté Alpes Immobilier G10 +4127 480 27 18 92. Agence Elite Immobilier H7 +4127 480 44 40 www.montana-immobilier.ch 93. Agence Holidayservices E13 +4127 480 41 22 www.holidayservices.ch 94. Agence Quality Immobilier J7 +4179 616 20 00 www.qualityimmobilier.com 95. Agence Remax Avenir Crans-Montana G10 +4127 480 47 80 www.remax.ch 96. Agence VIP Immobilier J7 +4127 481 44 44 www.vip-immobilier.com 97. Agence Viviane Immobilier Lens +4179 607 79 03 www.viviane-immobilier.ch 98. Summit Immobilier SA J6 +4178 620 99 31 www.summitimmobilier.ch
rIFugI (ospItalItà)
Cabane de la Tièche (Aminona) +4179 221 00 68 www.tieche.ch 30 Cabane des Pins (Les Violettes) +4127 455 78 38 25 Cabane des Violettes (Les Violettes) +4127 481 39 19 www.cabanedesviolettes.ch 35 Cabane du Wildstrubel Lenk (CAS Club Alpin Suisse) +4133 744 33 39 www.wildstrubelhuette.ch 70 Cabane Montanin (Les Verdets) +4127 481 42 82 www.skiclubmontanin.ch 60
CaMp e sCuole InternazIonalI
99. Carrousel Camp International - annuo F11 +4127 566 79 40 www.carrousel-camp.ch 100. International Summer Camp Montana La Moubra - estate H9 +4127 486 86 86 www.campmontana.ch 101. Le Chaperon Rouge - estate H8 +4127 481 25 00 www.chaperonrouge.ch 102. Les Elfes International - inverno H7 +4127 775 35 90 www.leselfesinternational.com 103. Académie de français - Scuola di lingue H7 +4127 480 49 39 www.swissfrenchacademy.com 104. Les Roches, International School of Hotel Management H13 +4127 485 96 00 www.lesroches.edu
ClInIChe 105. Centre valaisan de pneumologie K10 +4127 603 80 00 www.rsv-gnw.ch 106. Clinique bernoise G11 +4127 485 51 21 www.bernerklinik.ch 107. Clinique genevoise F12 +4127 485 61 11 www.cgm.ch 108. Clinique lucernoise F13 +4127 485 81 81 www.lhm.ch
ospItalItà per gruppI 109. Auberge Lago Lodge H9 +4127 481 34 14 www.auberge-lagolodge.ch 26 110. Camping La Moubra J10 +4127 481 28 51 www.campingmoubra.ch 20 111. Cite Joie G12 +4176 262 38 72 www.cite-joie.com 16 112. Fondation Rosyl L9 +4127 481 80 50 www.rosyl.org 30 113. International Summer Camp Montana La Moubra H9 +4127 486 86 86 www.campmontana.ch 300 114. Le Chaperon Rouge H8 +4127 481 25 00 www.chaperonrouge.ch 60 115. Swiss Chalet / Flex Chalet F11 +4127 481 00 00 www.flexchalet.ch 105
strutture per la ConvalesCenza 116. Hôtel*** Bella Lui G8 +4127 481 31 14 www.bellalui.ch 64 117. Pension Béthania H9 +4127 485 40 20 www.bethania.klosterbaldegg.ch 30
Le Vieux Château G10 +4179 429 70 19Senso- Lounge Bar G10 +4127 481 81 81Vices & Délices (oenothèque) J/H7 +4127 480 44 28
bar - Club
Amadeus Bar G10 +4127 481 29 [email protected] H8 +4127 481 20 83Le Bowling G9 +4127 481 50 50Leo’s Bar J/H7 +4127 481 98 00Monk’is Bar J/H7 +4179 409 32 85Pub G&D H7 +4127 480 22 48
Cabaret
Cabaret Dancing Aux Noctambules F11 +4127 481 68 06Harry’s Club Dancing Night Club G10 +41 27 481 84 61
CaFFè - bar
1900 H7 +4127 480 19 00Aprèski G9 +4127 480 42 79Bar 7 E13 +4127 481 66 95Bar du Mirabeau G10 +4127 480 21 51Crans-Café H8 +4127 481 44 01Crist Tea’s G10 +4127 480 27 67La Grange G10 +4127 481 41 98La Potinière G9 +4127 480 20 96
In quota
Amadeus 2006 Cry d’Er +4178 655 33 89Arnouva Pizzeria Arnouva +4178 655 33 88Bella-Lui Bella-Lui +4127 481 29 95Buvette de Pépinet Violettes +4178 722 43 90Cabane de la Tièche Aminona +4179 221 00 68Cabane de Mattia Arnouva +4178 668 22 73Cabane de Prabaron Aminona +4179 729 20 58Cabane des Taules Violettes +4127 485 89 10Cabane des Violettes Violettes +4127 481 39 19Cabane du Wildstrubel Lenk Altitude +4133 744 33 39Cave du Scex Aminona +4176 526 57 95Chetzeron Chetzeron +4127 485 08 08Chez Nanette Cry d’Er +4179 708 08 13Cry d’Er Cry d’Er +4127 481 24 10Le Relais de Colombire Aminona +4179 220 35 94Mayen de La Cure Aminona +4127 481 04 98Merbé Cry d’Er +4127 481 22 97Petit Mont-Bonvin Aminona +4127 485 94 75Plaine-Morte Plaine-Morte +4127 481 36 95Plumachit Aminona +4127 481 25 32Relais de Montagne Chez Erwin Chetzeron +4179 479 78 09Violettes Violettes +4127 481 33 95
bar - aperItIvo
Guarda Golf Lounge H8 +4127 486 20 00Caviar House & Prunier H8 +4127 480 48 00La Marmotte (Brasserie) H9 +4127 481 34 14Le Tirbouchon (oenothèque) G11 +4127 480 26 08
bar, CaFFè, rIstorantI, dIsCoteChe, sale da tè
Crans-Montana I Inverno/Estate 2011-2012 I 65
Le Trianon (Tour de Supercrans) E12 +4127 486 66 00Sporting Club J7 +4127 481 11 77 Spagnoli La Marquise J8 +4127 481 42 92Las Tapas J8 +4127 481 12 12 Frutti di mare Caviar House & Prunier H8 +4127 480 48 00
Gastronomia Café de Cher-Mignon Chermignon +4127 483 25 96LeMontBlanc (LeCrans Hotel&Spa) F6 +4127 486 60 88Rest. gastronomique L’Ours H6 +4127 485 93 33Rest. gastronomique du Panorama Mollens +4127 481 28 92 Italiani Chez Dominique J8 +4127 481 25 80Crêperie Chez Cuccu J7 +4127 481 28 65Il Molino H8 +4127 480 31 50Le Michelangelo G11 +4127 481 09 19Le Victoria G10 +4127 481 43 66Le Vieux Moulin G10 +4127 481 17 18Oliveto G10 +4127 480 22 22Restaurant Crêperie Bretonne J8 +4127 481 85 25Restaurant Il Giardino (Guarda Golf) H8 +4127 486 20 00 Giapponesi Edo Restaurant Japonais G13 +4127 481 70 00 Libanesi Auberge de La Diligence F13 +4127 485 99 85Le Baalbeck (GHGP) K7 +4127 485 42 42 Messicani Mariachi Loco G9 +4127 480 46 80 Portoghesi Café-Restaurant Blanche-Neige L4 +4127 483 11 54Chez Fernando G10 +4127 481 36 84Le Beau-Soleil G11 +4127 481 02 98 Snack Le Vieux Château G10 +4179 429 70 19Monk’is Bar J/H7 +4179 409 32 85Pizz’mania (livraison à domicile) H8 +4127 480 12 14 Thailandesi Le Thaï du Pouchkine H8 +4127 481 82 82 Cucina tradizionale Ad’Eldorado Hôtel H8 +4127 485 98 88La Bergerie du Cervin E12 +4127 481 21 80La Channe H8 +4127 480 41 38La Dent-Blanche G6 +4127 481 11 79La Désalpe H7 +4127 480 44 61La Plage J9 +4127 481 27 87Le Bistrot du Panorama Mollens +4127 481 28 92Le Chalet J8 +4127 481 05 05Le Gréni G9 +4127 481 24 43Le Mayen G10 +4127 481 29 85Le Ratrak B18 +4127 481 27 95Le Valaisan (Hôtel Aïda Castel) H9 +4127 485 41 11Les Alpes (Guarda Golf) H8 +4127 486 20 00Petit Paradis H12 +4127 481 21 48 Turchi Bellavista Istanbul G12 +4127 480 29 79
Le Carrefour G9 +4127 481 38 98Le Constellation H8 +4127 481 24 30Le Postillon jazzy wine bar H8 +4127 481 26 96New Haven H8 +4127 481 44 39New Pub G9 +4127 480 25 98Zerodix H7 +4127 481 00 90
CaFFè – rIstorantI
Bistrot des Cocos (manège) H11 +4127 480 43 36Café De L’Ouest L11 +4127 480 26 39Café-Restaurant des Amis Lens +4127 483 24 32Café-Restaurant du Centre G10 +4127 481 36 68Café-Restaurant Le Rocher Corin +41 27 456 44 00Camping La Moubra J10 +4127 481 28 51Crans-Sapins J6 +4127 483 14 41Le Belvédère G11 +4127 481 17 95Le Christina H6 +4127 481 37 67Le Monument Lens +4127 483 25 95Le Rawyl Randogne +4127 481 22 07Les Vignettes G10 +4127 481 23 31L’Union Lens +4127 483 24 95Nonna Gina Icogne +4127 483 25 74Relais Fleuri Chermignon +4127 483 24 41
dIsCoteChe
Le Pacha Club G7 +4127 480 13 94Xellent Club J8 +4127 481 65 96
sale da tè
Délicatesse H7 +4127 481 23 20Gerber G9 +4127 481 62 47Taillens, Crans H7 +4127 485 40 82Taillens, Montana G10 +4127 481 73 61
rIstorantI – per speCIalItà Argentini Parrilla Argentina Chez Chicco G10 +4127 480 22 19 Cinesi Dun Huang H8 +4127 481 90 80La Poste G10 +4127 481 80 81Le Shangri-La (GHGP) K7 +4127 485 42 42 Francesi Rest’O Bistrot Le Continental H7 +4127 481 49 28A la Mappa (Aïda Castel) H9 +4127 485 41 11Art de Vivre Hotel & Restaurant H8 +4127 481 33 12Art Déco & Bar Déco d’Or (Rhodania) J7 +4127 486 92 92Bistrot des Ours (Pas de l’Ours) H6 +4127 485 93 33Casino G10 +4127 485 90 40Gerber G9 +4127 481 62 47Helvetia-Intergolf G10 +4127 485 88 88La Bonne Fourchette F11 +4127 480 40 66La Hotte (Aïda Castel) H9 +4127 485 41 11Le Cervin E12 +4127 481 21 80Le Chaudron (Hôtel de La Prairie) H10 +4127 485 41 41Le Farinet G10 +4127 481 36 15Le Fer à Cheval (Etrier) H7 +4127 485 44 00Le Miedzor J7 +4127 485 90 10Le Mont-Paisible F13 +4127 480 21 61Le Plaza J8 +4127 481 20 83Le Relais (GHGP) K7 +4127 485 42 42Le Savoy (Alpina & Savoy) G8 +4127 485 09 00
alt
ro
Mappa www.crans-montana.ch/plan
1. Ufficio del Turismo di Aminona B182. Ufficio del Turismo di crans h83. Ufficio del Turismo di Montana G114. centro di congressi Le Régent J65. Polizia h86. Ufficio postale di crans h77. Ufficio postale di Montana G108. Montana Gare (Funiculaire) G119. crans-cry d'Er h710. Montana Signal-cry d'Er G911. Barzettes-Violettes-Plaine Morte E1312. Aminona-Petit Bonvin B1813. casa di Bibi (estate), Ycoor G914. casa di Bibi (inverno), Snow Island K615. Bike Park h7
Ospitalità - Lusso16. hôtel Guarda Golf h817. Lecrans hoTEL and SPA F618. hôtel Royal h819. hôtel crans Ambassador G920. Grand hôtel du Golf & Palace K721. hostellerie du Pas de l'ours h622. chalet 7 G623. crans Luxury Lodge E1324. Domaine de la Baronne Bluche
Ospitalità - First Class25. hôtel Aïda castel h926. hôtel Alpina & Savoy h827. hôtel Art de Vivre h828. hôtel Etrier h629. Grand hôtel du Parc h930. Lindner Golf & Ski hotel Rhodania J731. hôtel Mirabeau Montana G1032. Appart-hôtel helvetia Intergolf G10
Ospitalità - Comfort33. hôtel de la Forêt F1334. hôtel-Restaurant Le Mont-Paisible F1335. hôtel Bella Lui G836. hôtel Belmont J837. hôtel central G1038. hôtel Elite h839. hôtel du Lac h940. hôtel de La Prairie h1041. hôtel olympic G1042. hôtel-Restaurant Panorama Mollens43. hôtel Robinson h744. hôtel Splendide h845. Ad'Eldorado hôtel h846. hôtel Le Green h847. hôtel Valaisia G10
Ospitalità - Economica48. hôtel crans-Sapins J549. Auberge de La Diligence F1350. Auberge Lago Lodge G951. Auberge du Petit-Paradis h1252. camping de la Moubra J1053. Aux Bons Matins de capella chermignon54. chalet des Alpes Lens55. La Flamande Venthône56. Villa Boltana L1157. carmen & Alexis Rey L1158. Les colombes Mollens59. café de l'ouest B&B L1160. chalet le coin L3
61. Le Miedzor J762. Relais Fleuri B&B chermignon
Agenzie Immobiliari - Locazione e Vendita63. Agence A&G Immobilier h8 64. Agence AAI Angela Immobilier SA h8 65. Agence Agival G10 66. Agence Altitude Immobilier h7 67. Agence Ariane Immobilier et Voyages h7 68. Agence ASI Actif Service Immobilier Valais G10 69. Agence Barras h7-8 70. Agence centrale G10 71. Agence Discovery G10 72. Agence DSc Prestige G10 73. Agence du Golf (Tout le Monde en Parle SA) h8 74. Agence Fernanda G9 75. Agence Imhoff.ch G10 76. Agence Le cristal J8 77. Agence Le Magazine de l'Immobilier J7 78. Agence Les Barzettes E13 79. Agence Les Grillons J7 80. Agence l'Exclusif de l'Immobilier J8 81. Agence Moderne (Aim) G10 82. Agence Montan'Agence SA G10 83. Agence Residences Kandahar B17 84. Agence Société Immobilière de courtage h7-8 85. Agence Solalp SA G9 86. Agence Swixim Edelweiss J8 87. Agence Valaisia h7
Agenzie Immobiliari - Locazione 88. Agence Interhome G10
Agenzie Immobiliari - Vendita89. Agence Alpes Immobilier J7 90. Agence clausen François Tradition chalet SA L6 91. Agence côté Alpes Immobilier G10 92. Agence Elite Immobilier h7 93. Agence holidayservices E13 94. Agence Quality Immobilier h8 95. Agence Remax Avenir crans-Montana G10 96. Agence VIP Immobilier J7 97. Agence Viviane Immobilier Lens 98. Summit Immobilier SA J6
Camp e Scuola internazionali99. carrousel camp International - année F11 100. International Summer camp Montana La Moubra - été h9 101. Le chaperon Rouge - été h8 102. Les Elfes International - hiver h7 103. Académie de français - Ecole de langues h7 104. Les Roches, International School of hotel Management h13
Cliniche105. centre valaisan de pneumologie K10 106. clinique bernoise G11 107. clinique genevoise F12 108. clinique lucernoise F13
Ospitalità per gruppi109. Auberge Lago Lodge G9110. camping La Moubra J10 111. cite Joie G12 112. Fondation Rosyl L9 113. International Summer camp Montana La Moubra h9 114. Le chaperon Rouge h8 115. Swiss chalet / Flex chalet F11
Strutture per la convalescenza116. hôtel*** Bella Lui G8 117. Pension Béthania h9
CRANS-MONTANA TOuRiSMeCase postale 372 | 3963 Crans-Montana 1 | suIsse
t +4127 485 04 04 | F +4127 485 04 [email protected] | www.Crans-Montana.Ch
Foto
graf
i : c
rans
-Mon
tana
Tou
rism
e, P
hoto
-Gen
ic :
oli
vier
Mai
re e
t D
enis
Em
ery,
cha
b La
thio
n, D
epre
z Ph
oto,
chr
isti
an P
erre
t, P
atri
ck F
rill
et,
oli
vier
Jea
nnin
Foto
graf
ie n
ero/
bian
co :
UVT
, M
édia
thèq
ue V
alai
s -
Mar
tign
y, B
ibli
othè
que
du h
aut-
Plat
eau,
cha
rles
Dub
ost,
Dep
rez
Phot
o, E
d. G
. Bi
se,
Jull
ien
Frèr
es
www.gate2design.ch Prin
ted
in S
wit
zerl
and
© C
rans
-Mon
tana
Tou
rism
e 20
11