oras electra · fr changement de la pile sostituzione della batteria lt baterijos pakeitimas 3 1 2...

16
INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Oras Electra

Upload: others

Post on 26-Oct-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Oras Electra · FR Changement de la pile Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas 3 1 2 2,5 mm. 11 (16) Changing the sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului

INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Oras Electra

Page 2: Oras Electra · FR Changement de la pile Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas 3 1 2 2,5 mm. 11 (16) Changing the sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului
Page 3: Oras Electra · FR Changement de la pile Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas 3 1 2 2,5 mm. 11 (16) Changing the sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului

3 (16)

Contents CZ ObsahDE InhaltsübersichtDK Indholdsfortegnelse EE Sisukord ES Contenidos

FI Sisällysluettelo FR SommaireIT Indice LT Turinys LV Saturs

NL Inhoud NO InnholdPL Spis treści RO Cuprins

RU Coдержание SE InnehållsförteckningSK ObsahUA Зміст

Technical data .......................................................... 4-5Installation ................................................................ 6-7Operation ..................................................................... 7Maintenance ........................................................... 8-16

Page 4: Oras Electra · FR Changement de la pile Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas 3 1 2 2,5 mm. 11 (16) Changing the sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului

4 (16)

6568

6567

VA 1.41/18730STF VTT-RTH-00104-11

VA 1.41/18730STF VTT-RTH-00104-11

EN 12541 50 - 1000 kPa0.58 l/s (300 kPa) 40 kPa (0.2 l/s)

EN 12541 50 - 1000 kPa0.56 l/s (300 kPa) 40 kPa (0.2 l/s)

50

81

G 1

/2

240

ø 65

142

60

25

G 3

/4

240

142

60

30

90 -

200

150

- 200

(EMC 2004/108/EY)

(EMC 2004/108/EY)

Page 5: Oras Electra · FR Changement de la pile Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas 3 1 2 2,5 mm. 11 (16) Changing the sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului

5 (16)

Technical dataRU Технические данныеSE Teknisk informationSK Technické údajeUA Технічні дані

CZ Technická dataDE Technische DatenDK Tekniske dataEE Tehnilised andmedES Datos técnicos

FI Tekniset tiedotFR Données techniquesIT Dati tecniciLT Techniniai duomenysLV Tehniskie dati

NL Technische gegevensNO Teknisk informasjonPL Dane techniczneRO Date tehnice

Protection classTřída bezpečnostiSicherheitsklasse BeskyttelsesklasseKaitseklassGrado de protecciónSuojausluokkaNorme de sécuritéProtezione classeSaugumo klasė Aizsardzības klase VeiligheidsklasseTetthetsklasseKlasa bezpieczeństwaClasa de protecţieСтепень защитыKapslingsklassTrieda bezpečnostiСтупінь захисту

IP 55

GBCZDEDKEEESFIFRITLTLVNLNOPLRORUSESKUA

GBCZDEDKEEESFIFRITLTLVNLNOPLRORUSESKUA

Recognition rangeRozlišovací rozsahSensorreichweiteSensor områdeToimimiskaugusAlcance del sensorTunnistusalueLongueur du faisceauRaggio d’azione del sensore Atpažinimo atstumasAtpazīšanas diapazpns SensorbereikFølsomhetsområdeZasięg działaniaRaza de sesizareРасстояние опознаваниKänslighetsområdeRozlišovacia vzdialenosťВідстань розпізнавання

40 cm (30 cm/40 cm)

BatteryMonočlánekBatterie BatteriPatareidBateríaParistoPilesBatterieBaterija Baterija BatterijBatteriBateriaBaterie electricăБатареяBatteriMonočlánokБатарея

Lithium 2CR5 6V

Pre-flush periodPředspláchnutíVorspülungForskylletidPeriodo pre-lavadoEelloputusaegEsihuuhteluaikaPré-rinmçageScarico a prioriTekėjimo trukmė prieš nuplovimąPriekšskalošanas periodsVoorspoelingForspylingstidCzas przepłukaniaPerioadă de curgere remanentăПредварительный смывFörspolningstid Doba pred spláchnutímПопередній змив

2 s ON (ON/OFF)

Automatic flushAutomatické spláchnutíAutomatische SpülungAutomatisk skylningAutomaatloputusLavado automáticoAutomaattinen huuhteluRinçage automatiqueScarico automaticoAutomatinis nuplovimasAutomātiskās skalošanasAutomatische spoelingAutomatisk spylingAutomatyczne płukanieSpalare automataАвтоматический смывAutomatisk spolningAutomatický oplach (spláchnutie)Автоматичний змив

24 h ON (ON/OFF)

Afterflush periodDoba průtoku po spláchnutíNachlaufzeitEfterskylletidJärelloputusaegPeriodo lavado posteriorJälkihuuhteluaikaTemporisation du pré-rinçageScarico a posterioriNuplovimo trukmėPēcskalošanas periodsNaspoeltijdEtterspylingstidCzas płukania końcowegoInterval de post-spalareОкончательный смывEfterflödestidČas dodatočného prietoku (doba po spláchnutí)Кінцевий змив

6 s (3 s/6 s/10 s)

Page 6: Oras Electra · FR Changement de la pile Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas 3 1 2 2,5 mm. 11 (16) Changing the sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului

6 (16)

InstallationRU УстановкаSE InstallationSK InštaláciaUA Встановлення

CZ MontážDE Montage DK InstallationEE PaigaldusES Montaje

FI AsennusFR InstallationIT MontaggioLT MontavimasLV Montāža

NL InstallatieNO MonteringPL InstalacjaRO Instalare

6567 6568

2 3

4

H

H +40

G 1/2

2

11 G 3/4

2

30

1

Page 7: Oras Electra · FR Changement de la pile Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas 3 1 2 2,5 mm. 11 (16) Changing the sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului

7 (16)

InstallationRU УстановкаSE InstallationSK InštaláciaUA Встановлення

CZ MontážDE Montage DK InstallationEE PaigaldusES Montaje

FI AsennusFR InstallationIT MontaggioLT MontavimasLV Montāža

NL InstallatieNO MonteringPL InstalacjaRO Instalare

Factory settingsCZ Továrenské nastaveniaDE WerkseinstellungDK FabriksindstillingerEE TehaseseadedES Preajuste de fábricaFI TehdasasetuksetFR Réglage d’usineIT Reset di fabbricaLT Gamykliniai nustatyma

LV Rūpnīcas iestatījumiNL FabrieksresetNO Fabriksinställda parametrarPL Zmiana ustawień fabrycznychRO Setărilor din fabricăRU Заводские установкиSE Återställning till fabriksinställda värdenSK Výrobní nastaveníUA Заводських значень

5 6

2

1

3

2

1

ON 6s 24h ON40cm

Automatic

Page 8: Oras Electra · FR Changement de la pile Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas 3 1 2 2,5 mm. 11 (16) Changing the sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului

8 (16)

Changing the factory settingsLV Rūpnīcas iestatījumu maiņaNL Wijziging factory settingsNO Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillingerPL Zmiana nastaw fabrycznychRO Modificarea setărilor din fabricăRU Изменение заводских значенийSE Justering av fabriksinställda styrparametrarSK Zmena továrenských nastaveníUA Зміна заводських значень

CZ Změna hodnot předem nastavených výrobcemDE Änderung der Werkseinstellungen DK Ændring af fabriksindstillingerEE Tehaseseadete muutmineES Cambio de los ajustes de fábricaFI Tehdasasetusten muuttaminenFR Changement du réglage d’usineIT Modifiche delle regolazioni di fabbricaLT Gamyklinių nustatymų pakeitimas

2

1

2,5 mm

A B OFFC

D E max 5 s 1x - 10xF

Page 9: Oras Electra · FR Changement de la pile Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas 3 1 2 2,5 mm. 11 (16) Changing the sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului

9 (16)

3s

1 x

6s

2 x

10s

3 x

40cm 30cm

4 x

30cm 40cm

5 x

OFF24h ON

6 x

ON 24h OFF

7 x

ON OFF

8 x

ON OFF

9 x

G

ON 40cm 6s 24h ON

10 x

1x - 10x

H

1

2

I

2,5 mm

40cm 50cm

11 x

Page 10: Oras Electra · FR Changement de la pile Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas 3 1 2 2,5 mm. 11 (16) Changing the sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului

10 (16)

Changing the batteryLV Baterijas maiņaNL Batterij vervangenNO Bytting av batteriPL Wymiana baterii zasilającejRO Înlocuirea bateriei electriceRU Замена батарейкиSE Byte av batteriSK Výmena batérieUA Заміна батарейки

CZ Výměna baterieDE Wechsel der BatterieDK Udskiftning af batteriEE Patarei vahetamineES Cambiar la bateríaFI Pariston vaihtoFR Changement de la pileIT Sostituzione della batteriaLT Baterijos pakeitimas

3

1

2

2,5 mm

Page 11: Oras Electra · FR Changement de la pile Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas 3 1 2 2,5 mm. 11 (16) Changing the sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului

11 (16)

Changing the sensorPL Wymiana sensoraRO Înlocuirea senzoruluiRU Замена датчика, моделиSE Byte av sensorSK Výmena senzoraUA Заміна датчика

CZ Výměna elektroniky/senzoruDE Austausch des SensorsDK Udskiftning af sensorenEE Sensori vahetamineES Cambiar el sensorFI Sensorin vaihto

FR Changement de la cellule IT Sostituzione del sensoreLT Jutiklio pakeitimasLV Sensora maiņaNL Vervangen van de sensorNO Bytting av sensor

3

4

5

1

2

2,5 mm

Page 12: Oras Electra · FR Changement de la pile Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas 3 1 2 2,5 mm. 11 (16) Changing the sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului

12 (16)

Servicing the solenoid valve LV Elektromagnētiskā vārsta maiņaNL Vervanging van de magneetventielNO Bytting av magnetventilPL Wymiana zaworu solenoidowegoRO Întreţinerea valvei solenoidaleRU Замена злектромагнитного клапанаSE Byte av magnetventilSK Výmena elektromagnetického ventiluUA Заміна електро магнітного клапана

CZ Servis solenoidového ventiluDE Wartung der MagnetventilDK Rensning/udskiftning af magnetventilensEE Magnetventiili vahetamineES Cambiar la válvula magnéticaFI Magneettiventtiilin vaihtoFR Changement de l’électrovanneIT Sostituzione della valvola magneticaLT Elektromagnetinio vožtuvo pakeitimas

3

2

5

7

8

1

4

6

on/off

2,5 mm6 mm

9

11ORIGINALO-RENGASRASVAARMATURFETTN:O 911315

GREASE

Page 13: Oras Electra · FR Changement de la pile Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas 3 1 2 2,5 mm. 11 (16) Changing the sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului

13 (16)

Servicing the solenoid valve membraneCZ Servis membrány solenoidového ventiluDE Wartung der MagnetventilmembraneDK Rensning/udskiftning af magnetventilens membranEE Magnetventiili membraani hooldusES Cambiar la membrana de la válvula magnéticaFI Magneettiventtiilin kalvon huoltoFR Entretien de la membrane de la vanneIT Sostituzione della valvola magnetica - membraneLT Techninė elektromagnetinio vožtuvo membranos priežiūra

LV Elektromagnētiskā vārsta membrānas servissNL Onderhoud van het membraanNO Rengjøring/bytting av magnetventilens membranPL Wymiana membrany zaworu solenoidowegoRO Întreţinerea membranei valvei solenoidaleRU Чистка мембраны электромагнитного клапана, моделиSE Service av magnetventilens membranSK Servis membrány elektromagnetického ventiluUA Чищення мембрани електромагнітного клапана

3

2

5

7

8

on/off1

4

6

9

11

10

2,5 mm6 mm

ORIGINALO-RENGASRASVAARMATURFETTN:O 911315

GREASE

Page 14: Oras Electra · FR Changement de la pile Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas 3 1 2 2,5 mm. 11 (16) Changing the sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului

14 (16)

Spare partsRU Запасные частиSE ReservdelarSK Náhradné dielyUA Запасні частини

CZ Náhradní dílyDE ErsatzteileDK ReservedeleEE VaruosadES Piezas de recambio

FI VaraosatFR Pièces détachéesIT Pezzi di ricambioLT Atsarginės dalysLV Rezerves daļas

NL Reserve-onderdelenNO ReservedelerPL Części zamienneRO Piese de schimb

6567, 65681 199297V2 199225V3 199238V4 1983305 199438V6 199229V7 198534V 8 199228V (6567)8 199441V (6568)

2 5

6

1 4

3

8

7

Page 15: Oras Electra · FR Changement de la pile Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas 3 1 2 2,5 mm. 11 (16) Changing the sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului
Page 16: Oras Electra · FR Changement de la pile Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas 3 1 2 2,5 mm. 11 (16) Changing the sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului

ORAS GROUPIsometsäntie 2, P.O. Box 40FI-26101 RaumaTel. +358 2 83 161 Fax +358 2 831 6300info.fi [email protected]

Oras Group is a powerful European provider of sanitary fi ttings: the market leader in the Nordics and a leading company in Continental Europe. The company’s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fi ttings. Oras Group has two strong brands, Oras and Hansa.

The head offi ce of the Group is located in Rauma, Finland, and the Group has four manufacturing sites: Burglengenfeld (Germany), Kralovice (Czech Republic), Olesno (Poland) and Rauma (Finland). Oras Group employs approximately 1400 people in twenty countries. Oras Group is owned by Oras Invest, a family company and an industrial owner.

9455

47/1

2/16