p380 11-04-2011

20
www.ELPLANETA.com | 4 al 10 de noviembre de 2011 - Año 7 - N o 380 AHORA TODOS LOS VIERNES GRATIS-FREE Visita El Portal Hispano De Nueva Inglaterra Poder en América Latina: Un capo y el hombre más rico del mundo | P13 Aumenta la pobreza extrema en el país; Latinos entre los más afectados | P9 East Boston vota: Latinos escuchan a candidatos al Concejo Municipal | P7-P8 El gobernador Deval Patrick anunció que en Massachusetts el Mes de los Empresarios Inmigrantes se celebrará del 14 de octubre al 14 de noviembre. Entérese de más detalles de la proclama y de otra iniciativa creada para estimular el avance de los inmigrantes en el estado. P3-P4 IMPULSANDO A EMPRESARIOS INMIGRANTES

Upload: the-phoenix

Post on 25-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

El Planeta Newspaper 11-04-2011

TRANSCRIPT

Page 1: P380 11-04-2011

www.ELPLANETA.com | 4 al 10 de noviembre de 2011 - Año 7 - No 380AHORA TODOS LOS VIERNESGRATIS-FREE

Visita

El Portal Hispano

De Nueva Inglaterra

Poder en América Latina: Un capo y el hombre más rico del mundo | P13

Aumenta la pobreza extrema en el país; Latinos entre los más afectados | P9

East Boston vota: Latinos escuchan a candidatos al Concejo Municipal | P7-P8

El gobernador Deval Patrick anunció que en Massachusetts el Mes de los Empresarios Inmigrantes se celebrará del 14 de octubre al 14 de noviembre. Entérese de más detalles de la proclama y de otra iniciativa creada para estimular el avance de los inmigrantes en el estado.

P3-P4

IMPULSANDO A EMPRESARIOS INMIGRANTES

Page 2: P380 11-04-2011

3EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 4 al 10 de noviembre de 2011

Un nuevo grupo ha sido creado para investigar y supervisar maneras en que la comunidad inmi-grante se pueda integrar mejor en la sociedad de Massachusetts.

El Instituto de Integra-ción de Nuevos America-nos, creado por la Coa-lición de Defensa de los Inmigrantes y Refugiados de Massachusetts (MIRA, por sus siglas en inglés) promoverá campañas de naturalización, trabajará para incrementar los recur-sos disponibles a propieta-rios de negocios, y buscará maneras de facilitar la acreditación de profesiona-les quienes obtuvieron sus estudios en otros países.

“La comunidad inmi-grante siempre ha tenido un papel importante en la economía y éxito del estado”, dijo Eva Millona, directora ejecutiva de

REGIÓN

MIRIAM VALVERDE

MIRA. “El Gobernador Patrick siempre ha recono-cido el impacto profundo de inmigrantes... y está firmemente dedicado a la justicia para todos”.

A finales de octubre, Millona, el Gobernador Deval Patrick, líderes comunitarios y de nego-cios se reunieron en una ceremonia oficiada por The Boston Foundation para lanzar el programa y para celebrar el espíritu empresarial inmigrante.

Así fue que el Goberna-dor declaró la fecha entre el 14 de octubre y el 14 no-viembre como el “Mes de Empresarios Inmigrantes”.

Patrick dijo que apoyar a la comunidad inmigrante es “un paso hacia adelante, no solo para la comunidad inmigrante, pero también para toda la comunidad”.

EL

PLA

NE

TA

EL GOBERNADOR PATRICK DURANTE EL EVENTO DONDE SE ANUNCIÓ LA PROCLAMA

CONTINÚA EN LA PÁGINA 4

En Massachusetts, la comunidad inmigrante representa el 15% de la población y el 17% de su fuerza laboral.

EL PLANETA PUBLISHING A Phoenix Media/Communications Group Company 126 Brookline Avenue Boston, MA 02215

EDITORAMarcela García • [email protected]

REDACCIÓN• [email protected]: 617-937-5900fax: 617-859-8201

ARTE & ENTRETENIMIENTO / TUBOSTON.COMRafael Ulloa • [email protected]

EDICIÓN GRÁFICAJhosmer García

TRÁFICOColleen McCarthy

MERCADEO Y VENTAS• [email protected]: 617-937-5900 fax: 857-241-3047

VICEPRESIDENTE DE VENTAS / MEDIOS IMPRESOSMarc Shepard

GERENTE DE VENTAS Raúl Medina

EJECUTIVOS DE VENTASJohn MiróDaisy Novoa

DIRECTOR DE DISTRIBUCIÓNJames Dorgan

MÁNAGER DE DISTRIBUCIÓNMichael Johnson

Declaran mes del empresario inmigrante en MA

Page 3: P380 11-04-2011

3EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 4 al 10 de noviembre de 2011

Un nuevo grupo ha sido creado para investigar y supervisar maneras en que la comunidad inmi-grante se pueda integrar mejor en la sociedad de Massachusetts.

El Instituto de Integra-ción de Nuevos America-nos, creado por la Coa-lición de Defensa de los Inmigrantes y Refugiados de Massachusetts (MIRA, por sus siglas en inglés) promoverá campañas de naturalización, trabajará para incrementar los recur-sos disponibles a propieta-rios de negocios, y buscará maneras de facilitar la acreditación de profesiona-les quienes obtuvieron sus estudios en otros países.

“La comunidad inmi-grante siempre ha tenido un papel importante en la economía y éxito del estado”, dijo Eva Millona, directora ejecutiva de

REGIÓN

MIRIAM VALVERDE

MIRA. “El Gobernador Patrick siempre ha recono-cido el impacto profundo de inmigrantes... y está firmemente dedicado a la justicia para todos”.

A finales de octubre, Millona, el Gobernador Deval Patrick, líderes comunitarios y de nego-cios se reunieron en una ceremonia oficiada por The Boston Foundation para lanzar el programa y para celebrar el espíritu empresarial inmigrante.

Así fue que el Goberna-dor declaró la fecha entre el 14 de octubre y el 14 no-viembre como el “Mes de Empresarios Inmigrantes”.

Patrick dijo que apoyar a la comunidad inmigrante es “un paso hacia adelante, no solo para la comunidad inmigrante, pero también para toda la comunidad”.

EL

PLA

NE

TA

EL GOBERNADOR PATRICK DURANTE EL EVENTO DONDE SE ANUNCIÓ LA PROCLAMA

CONTINÚA EN LA PÁGINA 4

En Massachusetts, la comunidad inmigrante representa el 15% de la población y el 17% de su fuerza laboral.

EL PLANETA PUBLISHING A Phoenix Media/Communications Group Company 126 Brookline Avenue Boston, MA 02215

EDITORAMarcela García • [email protected]

REDACCIÓN• [email protected]: 617-937-5900fax: 617-859-8201

ARTE & ENTRETENIMIENTO / TUBOSTON.COMRafael Ulloa • [email protected]

EDICIÓN GRÁFICAJhosmer García

TRÁFICOColleen McCarthy

MERCADEO Y VENTAS• [email protected]: 617-937-5900 fax: 857-241-3047

VICEPRESIDENTE DE VENTAS / MEDIOS IMPRESOSMarc Shepard

GERENTE DE VENTAS Raúl Medina

EJECUTIVOS DE VENTASJohn MiróDaisy Novoa

DIRECTOR DE DISTRIBUCIÓNJames Dorgan

MÁNAGER DE DISTRIBUCIÓNMichael Johnson

Declaran mes del empresario inmigrante en MA

Page 4: P380 11-04-2011

4 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 4 al 10 de noviembre de 2011

La proclamación indica que empresas inmigrantes son “vital para el crecimien-to económico” del estado y que “empresarios inmi-grantes están cambiando el estado, la nación y el mundo en una mejor manera”.

Por su parte, MIRA indicó que el instituto conducirá investigaciones y análisis para crear proyectos que efectivamente incorporen a la comunidad inmigrante en ámbitos sociales, cívicos y económicos. The Boston Foundation proveerá fondos para el instituto.

MIRA también señala que la comunidad inmigrante representa el 15% de la población de Massachusetts, y el 17% de la fuerza laboral del estado.

El instituto tratará de mo-tivar a la comunidad inmi-grante para que se vuelvan ciudadanos estadouniden-ses. Una de las iniciativas será la creación de un centro de asistencia por Internet para que aquellos que se sientan cómodos llenando sus propios papeles de ciudadanía lo puedan hacer fácilmente. Por igual, el ins-tituto buscará obtener alian-zas con organizaciones que

ofrezcan servicios legales.De acuerdo a MIRA, el ins-

tituto también proveerá asis-tencia técnica a empresarios interesados en abrir sus

propios negocios. Adicional-mente, el organismo buscará más maestros que enseñen clases de inglés.

El instituto espera alcan-

zar sus metas en tres años. En el primer año promo-

verá la importancia de ser ciudadanos estadounidenses y de ser empresarios. En los

REGIÓN

últimos dos años, el instituto busca apoderar a trabaja-dores tras la acreditación de títulos, clases de inglés y acceso a educación.

En la ceremonia, Vinit Nijhawan, inmigrante de Canadá, compartió su historia de éxito empresa-rial. Nijhawan ha ayudado en la creación de por lo menos cinco negocios en el campo de la tecnología, una industria que genera billones de dólares.

“Nuestras universidades son las mejores en el mun-do”, dijo Nijhawan, refirién-dose a Estados Unidos. “Atraen las mentes más brillantes de todas partes del mundo, pero muchos negocios y estudiantes se van, porque es muy difícil quedarse acá por proble-mas de visas”.

Entre los invitados a compartir sus historias de éxitos también estuvieron Jill Cheng, originaria de China, quien ahora tiene una compañía que publica libros en chino y japonés, y el venezolano Javier Marin, fundador de Hispanic News Press y co-propietario de la cadena WCEA MasTV - Cuencavision.

Tesorero estatal conversa sobre economía y trabajos con medios minoritariosMIRIAM VALVERDE

Steve Grossman, el Te-sorero estatal, charló con miembros de la prensa minoritaria la semana pa-sada para discutir temas que afectan a minorías, incluyendo préstamos, empleos y hasta las pro-testas Occupy Boston.

“Las mujeres y personas de color no siempre han sido tratados justamente por bancos”, dijo Grossman, señalando que oportuni-dades de préstamos no siempre son ofrecidas a miembros de minorías.

Grossman, elegido en 2010, se refirió a una alianza establecida este año con bancos comunitarios en los cuales el estado deposita dinero de reserva en peque-ños bancos, con la condición de que los bancos ofrezcan más préstamos a empresa-rios de color y mujeres.

Grossman dijo que el estado depositará hasta $5 millones en dichos bancos. Por lo menos 49 bancos a nivel estatal se han unido al plan.

Él dijo que el ofrecer más préstamos a dueños de pequeños negocios, es una de las maneras de crear más trabajos en Massachusetts. Según datos de la oficina del tesorero, el 85% de los

negocios en el estado son pequeños negocios.

Igualmente, Grossman notó que se necesita prestar aún más atención a comu-nidades al norte y oeste del estado, señalando que esos pueblos y ciudades también son cruciales para el desa-rrollo económico.

“Necesitamos invertir en comunidades con las cuales no estamos tan familiariza-dos,” dijo.

En términos de empleos, Grossman dijo que quiere que el estado “refleje la sociedad en cual vivimos”.

Él indicó que los empleos estatales están siendo ofreci-

dos en maneras no tradicio-nales. Grossman dijo que la información sobre posiciones disponibles está siendo divul-gada en centros comunitarios y a través de organizaciones que sirven a minorías.

“El 46% de las personas que hemos empleado son de diversos orígenes”, dijo el tesorero.

Otros de los temas de los cuales Grossman discutió fue el Financial Literacy Trust Fund, un fondo cuya meta es informar a organizaciones co-munitarias y residentes sobre la educación financiera.

Grossman dijo que muchos fraudes y malas decisiones se pudiesen evitar si las familias tienen

conocimiento sobre sus de-rechos financieros, si saben cómo manejar mejor su dinero y si entienden mejor las consecuencias de ciertas decisiones.

“La educación financiera apoderará a las próximas generaciones con habilida-des para evitar en grandes medidas las practicas que hoy en día están afectando a muchas personas”, dijo Grossman.

Él señaló que si más familias tienen conocimiento sobre préstamos y la econo-mía quizás menos personas estuviesen perdiendo sus hogares al no poder pagar las hipotecas y estar alta-mente endeudados.

Grossman espera que es-cuelas incorporen en su currí-culo más clases sobre cómo manejar mejor el dinero; ya que él cree que la educación financiera es algo que todo miembro de la familia debe tener, no solo los padres, pero también los hijos.

El tesorero comentó que hace unas semanas pasó por el campamento de Occupy Boston, la protesta situada en Dewey Square al frente del Banco de la Reserva Federal.

Miembros de Occupy Bos-ton llevan varias semanas protestando la desigualdad financiera entre los ricos y pobres. Occupy Boston es parte de un movimiento internacional, el cual em-pezó en Nueva York, con el movimiento conocido como Occupy Wall Street.

Grossman no tomó una posición sobre el tema, pero dijo haber sido impac-tado por la determinación de los protestantes.

“Escuche mucha pasión, energía y optimismo”, dijo Grossman de Occupy Bos-ton. “Ellos están hablando con un sentido de urgencia, poder y claridad... Occupy Boston tiene un papel muy importante, y quienes están en poder necesitan escuchar”.

EL

PLA

NE

TA

STEVE GROSSMAN

“La educación financiera apoderará a las próximas generaciones con habilidades para evitar en grandes medidas las practicas que hoy en día están afectando a muchas personas”.Steve Grossman, Tesorero estatal

EL

PLA

NE

TA

JILL CHENG, INMIGRANTE DE CHINA, PLATICÓ SOBRE SU EXPERIENCIA COMO NUEVA EMPRESARIA

Mano dura contra inmigrantes

AP

El Senado de Massachu-setts aprobó el miércoles pasado una enmienda apoyada por los republi-canos que requiere que el estado tome medidas para negar prestaciones a los inmigrantes que viven de manera ilegal en Estados Unidos.

La enmienda fue aprobada como parte de un plan de gastos suplementario y exige a la administración del gobernador Deval Patrick diseñar medidas para garantizar que aquellos que no tienen derecho a las prestaciones no los reciban.

La aprobación de la enmienda del Senado se produjo después que un reporte de la adminis-tración revelara que el 1% de los gastos del programa Medicaid en Massachusetts durante el pasado año fiscal se había ido a servicios para inmigrantes que no pudieron probar su estatus legal.

Esto se traduce en $93 millones de dólares de los $9,600 millones del presupuesto de Medicaid, el progra-ma gubernamental de asistencia médica para los pobres o discapaci-tados.

Los inmigrantes que no tengan documen-tos son elegibles para cuidado de emergen-cia si su salud está en serio riesgo. También tienen acceso a cuidado prenatal y postparto. El estado recibe fondos federales para dichos servicios.

El informe encontró que la gran mayoría de los gastos de Medicaid, alrededor del 94%, cubrieron costos para los ciudadanos. Otro 5% fue para los inmigrantes que cumplen con los requisitos o inmigrantes con autorización legal que todavía no cubren los requisitos.

El reporte fue elabora-do en respuesta a una petición del Represen-tante estatal (republi-cano) James Lyons, de Andover.

Page 5: P380 11-04-2011

4 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 4 al 10 de noviembre de 2011

La proclamación indica que empresas inmigrantes son “vital para el crecimien-to económico” del estado y que “empresarios inmi-grantes están cambiando el estado, la nación y el mundo en una mejor manera”.

Por su parte, MIRA indicó que el instituto conducirá investigaciones y análisis para crear proyectos que efectivamente incorporen a la comunidad inmigrante en ámbitos sociales, cívicos y económicos. The Boston Foundation proveerá fondos para el instituto.

MIRA también señala que la comunidad inmigrante representa el 15% de la población de Massachusetts, y el 17% de la fuerza laboral del estado.

El instituto tratará de mo-tivar a la comunidad inmi-grante para que se vuelvan ciudadanos estadouniden-ses. Una de las iniciativas será la creación de un centro de asistencia por Internet para que aquellos que se sientan cómodos llenando sus propios papeles de ciudadanía lo puedan hacer fácilmente. Por igual, el ins-tituto buscará obtener alian-zas con organizaciones que

ofrezcan servicios legales.De acuerdo a MIRA, el ins-

tituto también proveerá asis-tencia técnica a empresarios interesados en abrir sus

propios negocios. Adicional-mente, el organismo buscará más maestros que enseñen clases de inglés.

El instituto espera alcan-

zar sus metas en tres años. En el primer año promo-

verá la importancia de ser ciudadanos estadounidenses y de ser empresarios. En los

REGIÓN

últimos dos años, el instituto busca apoderar a trabaja-dores tras la acreditación de títulos, clases de inglés y acceso a educación.

En la ceremonia, Vinit Nijhawan, inmigrante de Canadá, compartió su historia de éxito empresa-rial. Nijhawan ha ayudado en la creación de por lo menos cinco negocios en el campo de la tecnología, una industria que genera billones de dólares.

“Nuestras universidades son las mejores en el mun-do”, dijo Nijhawan, refirién-dose a Estados Unidos. “Atraen las mentes más brillantes de todas partes del mundo, pero muchos negocios y estudiantes se van, porque es muy difícil quedarse acá por proble-mas de visas”.

Entre los invitados a compartir sus historias de éxitos también estuvieron Jill Cheng, originaria de China, quien ahora tiene una compañía que publica libros en chino y japonés, y el venezolano Javier Marin, fundador de Hispanic News Press y co-propietario de la cadena WCEA MasTV - Cuencavision.

Tesorero estatal conversa sobre economía y trabajos con medios minoritariosMIRIAM VALVERDE

Steve Grossman, el Te-sorero estatal, charló con miembros de la prensa minoritaria la semana pa-sada para discutir temas que afectan a minorías, incluyendo préstamos, empleos y hasta las pro-testas Occupy Boston.

“Las mujeres y personas de color no siempre han sido tratados justamente por bancos”, dijo Grossman, señalando que oportuni-dades de préstamos no siempre son ofrecidas a miembros de minorías.

Grossman, elegido en 2010, se refirió a una alianza establecida este año con bancos comunitarios en los cuales el estado deposita dinero de reserva en peque-ños bancos, con la condición de que los bancos ofrezcan más préstamos a empresa-rios de color y mujeres.

Grossman dijo que el estado depositará hasta $5 millones en dichos bancos. Por lo menos 49 bancos a nivel estatal se han unido al plan.

Él dijo que el ofrecer más préstamos a dueños de pequeños negocios, es una de las maneras de crear más trabajos en Massachusetts. Según datos de la oficina del tesorero, el 85% de los

negocios en el estado son pequeños negocios.

Igualmente, Grossman notó que se necesita prestar aún más atención a comu-nidades al norte y oeste del estado, señalando que esos pueblos y ciudades también son cruciales para el desa-rrollo económico.

“Necesitamos invertir en comunidades con las cuales no estamos tan familiariza-dos,” dijo.

En términos de empleos, Grossman dijo que quiere que el estado “refleje la sociedad en cual vivimos”.

Él indicó que los empleos estatales están siendo ofreci-

dos en maneras no tradicio-nales. Grossman dijo que la información sobre posiciones disponibles está siendo divul-gada en centros comunitarios y a través de organizaciones que sirven a minorías.

“El 46% de las personas que hemos empleado son de diversos orígenes”, dijo el tesorero.

Otros de los temas de los cuales Grossman discutió fue el Financial Literacy Trust Fund, un fondo cuya meta es informar a organizaciones co-munitarias y residentes sobre la educación financiera.

Grossman dijo que muchos fraudes y malas decisiones se pudiesen evitar si las familias tienen

conocimiento sobre sus de-rechos financieros, si saben cómo manejar mejor su dinero y si entienden mejor las consecuencias de ciertas decisiones.

“La educación financiera apoderará a las próximas generaciones con habilida-des para evitar en grandes medidas las practicas que hoy en día están afectando a muchas personas”, dijo Grossman.

Él señaló que si más familias tienen conocimiento sobre préstamos y la econo-mía quizás menos personas estuviesen perdiendo sus hogares al no poder pagar las hipotecas y estar alta-mente endeudados.

Grossman espera que es-cuelas incorporen en su currí-culo más clases sobre cómo manejar mejor el dinero; ya que él cree que la educación financiera es algo que todo miembro de la familia debe tener, no solo los padres, pero también los hijos.

El tesorero comentó que hace unas semanas pasó por el campamento de Occupy Boston, la protesta situada en Dewey Square al frente del Banco de la Reserva Federal.

Miembros de Occupy Bos-ton llevan varias semanas protestando la desigualdad financiera entre los ricos y pobres. Occupy Boston es parte de un movimiento internacional, el cual em-pezó en Nueva York, con el movimiento conocido como Occupy Wall Street.

Grossman no tomó una posición sobre el tema, pero dijo haber sido impac-tado por la determinación de los protestantes.

“Escuche mucha pasión, energía y optimismo”, dijo Grossman de Occupy Bos-ton. “Ellos están hablando con un sentido de urgencia, poder y claridad... Occupy Boston tiene un papel muy importante, y quienes están en poder necesitan escuchar”.

EL

PLA

NE

TA

STEVE GROSSMAN

“La educación financiera apoderará a las próximas generaciones con habilidades para evitar en grandes medidas las practicas que hoy en día están afectando a muchas personas”.Steve Grossman, Tesorero estatal

EL

PLA

NE

TA

JILL CHENG, INMIGRANTE DE CHINA, PLATICÓ SOBRE SU EXPERIENCIA COMO NUEVA EMPRESARIA

Mano dura contra inmigrantes

AP

El Senado de Massachu-setts aprobó el miércoles pasado una enmienda apoyada por los republi-canos que requiere que el estado tome medidas para negar prestaciones a los inmigrantes que viven de manera ilegal en Estados Unidos.

La enmienda fue aprobada como parte de un plan de gastos suplementario y exige a la administración del gobernador Deval Patrick diseñar medidas para garantizar que aquellos que no tienen derecho a las prestaciones no los reciban.

La aprobación de la enmienda del Senado se produjo después que un reporte de la adminis-tración revelara que el 1% de los gastos del programa Medicaid en Massachusetts durante el pasado año fiscal se había ido a servicios para inmigrantes que no pudieron probar su estatus legal.

Esto se traduce en $93 millones de dólares de los $9,600 millones del presupuesto de Medicaid, el progra-ma gubernamental de asistencia médica para los pobres o discapaci-tados.

Los inmigrantes que no tengan documen-tos son elegibles para cuidado de emergen-cia si su salud está en serio riesgo. También tienen acceso a cuidado prenatal y postparto. El estado recibe fondos federales para dichos servicios.

El informe encontró que la gran mayoría de los gastos de Medicaid, alrededor del 94%, cubrieron costos para los ciudadanos. Otro 5% fue para los inmigrantes que cumplen con los requisitos o inmigrantes con autorización legal que todavía no cubren los requisitos.

El reporte fue elabora-do en respuesta a una petición del Represen-tante estatal (republi-cano) James Lyons, de Andover.

Page 6: P380 11-04-2011

6 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 4 al 10 de noviembre de 2011

In memoriam: Francisco Goldman “revive” a su fallecida esposa IRENE MUÑIZ

El periodista, escritor y novelista de origen guatemalteco compartió en Wellesley su obra más personal

En una sala íntima en el Donald Newhouse Center for the Humani-ties en Wellesley Colle-ge, estudiantes, profe-sores y miembros de la comunidad, se reunie-ron el 1 de noviembre para recibir a Francisco Goldman, un aclamado novelista y periodista nacido en Boston, de padre judío y madre guatemalteca.

Su novela más reciente, la autobiografía “Say Her Name”, relata su matrimo-nio con Aura Estrada, una escritora mexicana que estudiaba literatura en Columbia University en Nueva York.

Con tan sólo 30 años de edad y apenas dos años de matrimonio con Goldman, Estrada murió en 2007 en un accidente de surfeo en una playa mexicana. Tras una larga batalla legal y acusaciones de parte de la familia de Estrada, Gold-man decidió poner todo a un lado y celebrar la vida de su amada Aura.

A través de la escritura, pasión que ambos com-partían, Goldman presenta una historia personal y conmovedora de su vida con Aura y explora los sentimientos que su ines-perada muerte despertaron en él.

La presentación y breve lectura de su novela fueron parte de la Serie de Escri-tores Distinguidos que pre-senta Wellesley College.

El dominicano Junot Díaz, autor de “Drown” y “The Brief Wondrous Life of Oscar Wao”, novela que ganó un premio Pulitzer en 2008, fue el anfitrión de la presentación.

Díaz, quien actualmente enseña cursos de escritura creativa en MIT, describió a Goldman como “defen-sor incansable de escri-tores latinos, su escritor favorito y sobre todo, amigo fiel”.

“Su apoyo fue ins-trumental para escribir mi difícil novela”, dijo Díaz, quién fue vecino de Goldman en la Ciudad de México por un tiempo.

Enfatizó que no había alguien más necesario y real que Goldman.

Con esa introducción, el público recibió a Goldman con un fuerte aplauso.

Entre risas, Goldman narró una anécdota alegre

de Díaz en la cual explicó cómo éste, quién le decía ‘Frankie G’, había salvado su matrimonio al encontrar

unos documentos necesa-rios para la boda.

Goldman prosiguió a hablar sobre Aura.

“Aura es la persona más graciosa que he conocido. Siéntanse libres de reírse”, dijo Goldman antes de comenzar la lectura.

Con voz baja y pausada, Goldman leyó el capítulo

que cataloga como una premonición. En el mismo, Aura queda atrapada en un ascensor y Goldman, ansio-

so, no logra comunicarse con ella. En otra ocasión, deciden encontrarse en un lugar específico de la ciu-dad, pero Aura toma la ruta equivocada. En el capítulo, Goldman explica cómo, por unos minutos, imaginó una vida sin ella.

Al concluir la lectura, Díaz y Goldman tuvieron

un breve diálogo. Díaz le preguntó cómo manejaba sus múltiples identidades—periodista, escritor, nove-

lista— a lo cual Goldman respondió que la muerte de Aura reformó su persona, sus identidades.

“La vida volvió a comen-zar cuatro años atrás; fue un proceso de descubri-miento. Toda idea que tenía sobre mí cambió el día de su muerte, el 25 de julio de 2007”, concluyó Goldman.

REGIÓN

ELI

AS

PO

LCH

EIR

A

FRANCISCO GOLDMAN LEE DE “SAY HER NAME”

“La vida volvió a comenzar cuatro años atrás; fue un proceso de descubrimiento. Toda idea que tenía sobre mí cambió el día de su muerte, el 25 de julio de 2007”.

Francisco Goldman, sobre la muerte de su esposa

La impresionante carrera periodística de Francisco lo llevó a ser corresponsal en Centroamérica para diversos medios, y colaborador de otros como The New Yorker, The New York Times, Harper’s y Esquire. Autor de cinco libros ganadores de numerosos premios, quizás su obra más aclamada, una investigación periodística que culminó en el libro“The Art of Political Murder: Who Killed the Bishop”, narra el asesinato del Obispo Juan José Gerardi en Guatemala. Pero es en su más reciente novela donde desnuda su alma y, en el proceso, cómo tuvo que redefinir su vida ante la muerte de su esposa. Goldman charló con El Planeta sobre esta obra autobiográfica.

- ¿Cuándo comenzaste a escribir tu novela “Say Her Name”?- Comencé a escribir seis meses después de la muerte de Aura. Fue en diciembre en Berlín. De verdad tenía que irme de nuestro apartamento en Brooklyn, no quería estar allí para Navidad. Una amiga escritora que vivía en Berlín en el momento me ofreció su apartamento ya que iba a estar fuera del país visitando a su familia. Fue perfecto porque nunca había estado en Berlín, pero Aura sí.

- A través de la novela, hablas con los lectores, pero muchas veces directamente con Aura. ¿Querías ese estilo o surgió natural?- Creo que surgió natural. Habían momentos que esa voz era parte de escribir una novela. Realmente, el libro es dirigido hacia ella y es una manera de mantenerla cerca. A través de las palabras, trate de crear la ilusión de que Aura estaba viva.

- El traje de novia de Aura es la portada del libro, aparece en una fotografía al final y adornaba el altar que tenías de ella en tu apartamento. ¿Cuán importante fue ese símbolo para tí?- Fue muy importante. Desmontamos el altar hace unos meses solamente. El traje fue la musa de la novela. Pensaba que si lograba describir el traje con las palabras correctas, de alguna manera u otra, el traje cobraría vida. Era un pensamiento mágico. Decía, “si uso las palabras correctas, algún día llegaré a mi apartamento y ella estará vestida con su traje de novia”. Fue muy bonito tener el traje cerca, especialmente por las noches. Estaba colgado de un espejo y parecía flotar cuando las luces lo alumbraban. Siempre sentí su presencia mientras el traje estaba allí.

- ¿Cómo lograste escribir tantos detalles de su niñez?- Hablábamos tanto de su niñez que mientras escribía, trataba de acordarme. Tenía sus diarios además de las historias que una vez me contó. A veces me acordaba de un pequeño detalle e imaginaba el resto. Obviamente no estaba ahí para esas escenas.

- ¿Por qué decidiste escribir sobre su accidente al final?- Era muy doloroso y seguía dejándolo para el final. Eventualmente me di cuenta que la estructura del libro es como una ola. La idea es que todo lo que fuimos nos condujo hasta ese momento. Seguimos la historia de Aura, la historia de nuestro amor y todo se une en esa ola. Es el marco de nuestra historia.

“A través de las palabras, trate de crear la ilusión de que Aura estaba viva”

Page 7: P380 11-04-2011

Para obtener más información sobre cómo controlar la diabetes y evitar problemas de

salud serios visite el sitio de internet: www.MDEPcoalition.org. Un mensaje de salud

pública del Programa de Educación contra la Diabetes de Massachusetts- una coalición

de farmacistas, podiatras, oculistas y dentistas de Massachusetts.

“Si usted tiene diabetes, es importante conocer su nivel de azúcar, la presión arterial y el colesterol y hacer una evaluación de sus medicamentos con su farmacéutico cada año”

Si usted tiene diabetes …Aquí tiene unos consejospara mantenerse saludable.

Para evitar problemas serios de salud

como la ceguera, amputaciones de pies y

enfermedades del corazón, es importante

visitar a su oculista y podiatra y llevar

todos sus medicamentos que usted esté

tomando, también es importante visitar al

dentista por lo menos cada seis meses.

Aquí tiene unos consejospara mantenerse saludable.

pública del Programa de Educación contra la Diabetes de Massachusetts- una coalición

de farmacistas, podiatras, oculistas y dentistas de Massachusetts.de farmacistas, podiatras, oculistas y dentistas de Massachusetts.

“Los podiatras pueden revisar sus pies y sus tobillos - señales de alerta de la diabetes se puede encontrar desde la cabeza hasta los pies.

“A veces los oculistas la pueden ver en sus ojos”

“Los dentistas la pueden ver en su boca”

7EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 4 al 10 de noviembre de 2011

Latinos de East Boston escuchan propuestas de candidatos al Concejo Municipal

MIRIAM VALVERDE

Cinco de los siete can-didatos postulados para Concejal General de Boston asistieron a un foro comunitario en East Boston este miércoles. Todos dijeron oponerse a la forma actual en que el programa federal Co-munidades Seguras está siendo implementado en la ciudad, expresaron apoyo a miembros de sindicatos y afirmaron que buscarían maneras de asegurar empleos para la juventud.

A pesar de las promesas de los candidatos y de los

panfletos de publicidad ofre-cidos por sus acompañan-tes, al salir del foro muchas personas que escucharon la discusión dijeron no sentirse convencidas por ninguno de los candidatos.

“Las respuestas de los candidatos no prometen nada”, dijo Maria Patiño, 35, residente de East Boston. “No les veo carisma, no les veo nada”.

Patiño dijo no poder votar en estas elecciones, pero que aún estaba muy intere-sada en escuchar la discu-sión para informarse sobre quienes posiblemente estén a cargo del Concejo.

Las elecciones municipa-

les son el próximo martes 8 de noviembre.

Las personas registradas para votar tienen la opción de escoger a cuatro de los siete candidatos para repre-sentar la ciudad. John R. Connolly y Stephen Murphy, quienes actualmente están sirviendo en el Concejo, no asistieron al foro porque tenían otros asuntos progra-mados, dijo una organizado-ra del evento.

El foro empezó con la pre-sentación de Sean Ryan y Mi-chael Flaherty. En un segundo panel, Félix G. Arroyo, Ayanna Pressley y Will Dorcena pre-sentaron sus posiciones.

Sean Ryan, se identificó

como maestro y músico, y dijo que una de las cosas principales en su agenda es la educación y asegurar que fondos sean distribui-dos efectivamente. El foro, efectuado en el Centro Co-munitario Maverick Landing, atrajo a docenas de perso-

nas, muchas de las cuales no hablaban inglés y utilizaron aparatos electrónicos para escuchar la traducción de los comentarios de los candi-datos. Varios miembros de la unión SEIU Local 615 estu-vieron presentes vistiendo camisas moradas represen-

tando el sindicato.Al ser preguntados sobre

cómo crearían más traba-jos, especialmente para los hispanos, Ryan dijo que “es muy poco lo que los políti-cos pueden hacer para crear trabajos”, pero comentó que sí es posible cambiar la

REGIÓN

Este año, por lo menos 1,500 latinos en East Boston se han registrado para votar.

ELI

AS

PO

LCH

EIR

A

TRES DE LOS CANDIDATOS: WILL DORCENA, AYANNA PRESSLEY Y FÉLIX ARROYO

Page 8: P380 11-04-2011

Nos complace informarle que lasvacunas contra la influenza estacionalestán disponibles para todo el mundo

sin costo alguno.

Usted no necesita ser paciente del EBNHC para vacunarse.Si desea vacunarse, favor de llamar de lunes-viernes parahacer una cita:

• Departamento de Medicina para Adultos617-568-4401 (más de 15 años)

• Departamento de Medicina Familiar617-568-4800 (adultos y niños)

• Departamento de Pediatría617-568-4477 (niños menores de 15 años)

¡Proteja su salud y la de su familia. Vacúnese!

617-569-5800 • www.ebnhc.orgBecause your good health matters.

Las Vacunas Gratuitas contrala Influenza Estacional

8 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 4 al 10 de noviembre de 2011

REGIÓN

forma en que fondos son distribuidos.

Flaherty dijo que antes de poder crear trabajos, se necesita reducir la brecha en los logros académicos y evitar que los estudiantes latinos se salgan de las escuelas. Él también dijo que hay que promover más carreras vocacionales, ya que no todas las personas pueden o desean ir a una universidad tradicional.

Gloribell Mota, directora y organizadora de Vecinos Unidos para un Mejor East Boston (NUBE, por sus siglas en inglés), dijo que la organización decidió organizar el foro para poder informar a la comunidad sobre las posiciones de los candidatos, especialmente en temas de inmigración, viviendas y trabajos.

Mota dijo que en 2007, durante elecciones simila-res donde no se votó por Alcalde, en East Boston hubo alrededor de 1,000 latinos registrados para votar en las elecciones para concejales de la ciudad. Aproximadamente, solo 130 de ellos votaron, dijo.

Los Concejales sirven por términos de dos años.

Mota notó que la falta de acción política se debe en parte a la falta de conoci-miento de los candidatos.

“Hay mucha gente que

no conocen los puntos de vistas de los candidatos, y hay muchos que piensan que votar no vale la pena”, dijo Mota. “Pero es muy im-portante salir a votar. Si no salimos, [los candidatos] van a pensar que East Boston no importa, y van a continuar con programas que afectan nuestra comunidad”.

Este año, por lo menos 1,500 latinos en East Boston se han registrado para votar, dijo Mota.

Según ¿Oíste?, una organización que trabaja para incrementar la presen-cia política de latinos, en 2007 alrededor del 13% de votantes salió a ejercer su derecho. En East Boston, alrededor del 12% de perso-nas votaron.

INMIGRACIÓN Y SEGURIDAD

Los candidatos tomaron una posición unánime en contra del programa Comu-nidades Seguras.

Este programa federal requiere que departamentos de policías locales trabajen junto a el FBI y el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) compartiendo hue-llas de personas arrestadas.

Los candidatos simpa-tizaron con la comunidad inmigrante diciendo que no

favorecen un programa que separa familias y deporta a personas que no han come-tido crímenes graves.

“Yo no apoyo la discri-minación racial... no apoyo abusos”, dijo Flaherty sobre el programa. Flaherty agregó que él sí apoya una herra-

mienta justa para sacar a los criminales violentos de la ciudad, algo que dijo que es necesario para asegurar la seguridad de todos.

Pressley dijo que era una manera de “demonizar a inmigrantes”.

Arroyo dijo que el progra-

ma está afectando a todos y que políticos necesitan dar espacio para que “el sentido común y la humanidad” sean parte de la discusión.

Dorcena dijo que el programa separa a familias y que él no apoya el programa en la manera en que está

siendo implementado. Él dijo que la comunidad haitiana conoce muy bien lo que es ser discriminado y por eso no está a favor del programa.

En otros temas, el can-didato Dorcena simpatizó con varios miembros de la audiencia, particularmente con miembros de uniones. Dorcena dijo que parte de su familia ha trabajado lim-piando hospitales y que él aboga por mejores pagos y derechos para trabajadores.

Arroyo señaló que para él es importante asegurar que los bancos inviertan en la ciudad y ofrezcan más prés-tamos a empresarios.

Pressley comentó que para ella una de las cosas importantes es reducir el ciclo de pobreza en las co-munidades.

Al culminar el foro, Maria Ramirez, 53, originaria de Colombia y residente de Boston por más de 24 años, dijo haber ido al foro para informarse más antes de votar el martes.

“Yo voto porque de esa manera demuestro que estoy inconforme con lo que está pasando. No estoy contenta con los bancos, la educación en las escuelas, y el descuido de las calles”, dijo Ramirez. “Necesitamos políticos que si respalden nuestras necesidades”.

ELI

AS

PO

LCH

EIR

A

Page 9: P380 11-04-2011

9EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 4 al 10 de noviembre de 2011

La pobreza extrema alcanzó niveles récord en Estados Unidos y uno de los sectores más golpeados es la población hispana, según el censo nacional.

La pobreza extrema afecta a una de cada 15 personas y aumentó sobre todo en áreas metropolitanas luego que el desplome del mercado in-mobiliario empujó a muchos pobres de barrios céntricos a suburbios y otros lugares pe-riféricos y redujo los empleos y salarios.

Cifras nuevas del censo describen un panorama extremo entre los ricos y pobres de la nación en un momento en que el desem-pleo sigue siendo persisten-temente alto.

Los datos llegan una se-mana antes de que gobierno publique por primera vez datos económicos que mos-trarán que más hispanos, ancianos y pobres en edad de trabajar han caído en la miseria.

En su conjunto, los núme-ros subrayan la amplitud y el alcance de la depresión eco-nómica en Estados Unidos.

“Ahora realmente no existe un grupo que no haya sido afectado, excepto quizá quienes están muy arriba en cuanto a ingresos”, dijo Robert Moffitt, un profesor de Economía de la Universidad Johns Hopkins. “Se supo-ne que las recesiones son temporales, y cuando termi-nan, todo regresa a donde estaba. Pero la preocupación ahora es que la desacele-ración económica —la cual terminará tarde o tempra-no— tendrá efectos de larga duración sobre las familias que perdieron empleos, que empeoraron y no pueden recuperarse”, señaló.

Los tradicionales barrios negros marginados se están reduciendo y cambiando, atrayendo hispanos empo-brecidos que tienen empleos de salario bajo o que están desempleados. Los barrios con tasas de pobreza de al menos 40% se están ex-pandiendo sobre áreas más amplias, acrecentando los suburbios al doble del ritmo que el de las ciudades.

Las alguna vez prósperas áreas metropolitanas del sur estadounidense están su-friendo ahora algunos de los incrementos más grandes de concentración de pobreza.

Señales de una creciente división entre ricos y pobres puede ser vista en luga-res como el acaudalado suburbio de Miami llamado

Miami Shores, donde las niñeras se reúnen con los pequeños a los que cuidan en una zona de juegos incrus-tada entre el extenso campo de golf del ayuntamiento y campos de fútbol. El lugar es algo muy distinto a donde viven muchas de ellas.

Una es Mariana Gripaldi, una argentina de 36 años que vino a Estados Unidos hace aproximadamente 10 años para escapar de la propia crisis económica de su país. Ella y su esposo rentan un apartamento de dos recáma-ras cerca de Biscayne Bay en un barrio de clase media en el límite norte de Miami Beach, lejos de los hoteles y tiendas elegantes.

Pero Gripaldi comentó que en los dos últimos años, el barrio ha registrado un incre-mento delictivo. “La policía viene una o dos veces por noche”, dijo.

Aproximadamente 20.5 millones de estadounidenses, o 6.7% de la población del país, constituyen el sector de los más pobres entre los po-bres, definidos como aquellos ubicados al 50% o más abajo del nivel oficial de pobreza. Quienes viven en una pobreza extrema representan casi la mitad de las 46.2 millones de personas que viven justo por debajo de la línea de pobreza. En 2010, estar entre los po-bres más pobres significaba tener un ingreso individual de $5,570 dólares o menos al año, y de $11,157 por familia de cuatro.

Esa proporción de 6.7% es la más alta en los 35 años en que la Oficina del Censo ha mantenido tales registros,

superando marcas récord previas de 2009 y 1993 de poco más de 6%.

Cuarenta estados y el Dis-trito de Columbia tuvieron incrementos de más pobres entre los pobres desde 2007, y ninguno registró decrementos. El Distrito de Columbia ocupó el primer lugar con 10.7%, seguido de Misisipi y Nuevo México. Nevada tuvo el mayor salto, repuntando de 4.6% a 7%.

La concentración de pobre-za también se amplió más.

Elizabeth Kneebone, una investigadora asociada de Brookings, describió un cambio demográfico en las personas que viven en vecin-darios de pobreza extrema, los cuales tienen menos acceso a buenas escuelas, hospitales y servicios.

Un estudio del Centro Unido para Estudios Políti-cos y Económicos encontró que la población de 133 barrios históricamente negros ha caído 36% desde 1970, debido a que la po-blación negra en Estados Unidos creció menos y a que muchos de ellos se mudaron a nuevas áreas. Los nuevos habitantes de estos barrios tienden a ser ahora hispanos, quienes triplicaron su proporción demográfica y ahora repre-sentan 21% de la población de dichos vecindarios.

Nuevos datos sobre pobreza que serán difun-didos la próxima semana por la Oficina del Censo mostrarán nuevos cam-bios demográficos.

La nueva medida suple-mentaria de pobreza por pri-

mera vez tomará en cuenta ayuda que no es en efectivo, como créditos fiscales y vales

de alimentos, pero también costos diarios adicionales, como gastos de transporta-ción y servicios de salud. Las cifras de pobreza sólo consi-deran los ingresos antes de impuestos. Con los cálculos difundidos en 2009, la nueva medida mostrará un significativo incremento en la pobreza general.

La proporción de hispanos que viven en pobreza supera-rá a la de los negros con base

en la nueva medición, en par-te un reflejo de la menor par-ticipación de los inmigrantes y las personas que no hablan inglés en programas de asis-tencia gubernamental, como ayuda para vivienda y vales de alimentos.

Los cálculos del censo de 2009 muestran que 27.6% de los hispanos en Estados Unidos viven en pobreza, comparados con 23.4% de los negros.

HOPE YEN Y LAURA WIDES-MUÑOZ | AP

Pobreza extrema registra nuevo récord en EE.UU.

NACIÓNLa echan por hablar español de acento peninsular Una profesora de español interpuso una demanda federal aduciendo que fue despedida de la Universidad de Pittsburgh porque hablaba ese idioma con acento español y porque a los profesores hispanoamericanos no les gustaba, incluso a la titular del departamento, una boliviana que calificaba a España de tierra de “opresores”. (AP)

Aproximadamente 20.5 millones de estadounidenses, o 6.7% de la población del país, constituyen el sector de los más pobres entre los pobres actualmente.

AP

MIREILLA SAUCEDO, CON SU HIJA DE 2 MESES, BUSCA ROPA DE SEGUNDA MANO EN UN CENTRO COMUNITARIO EN CALIFORNIA

HERMANO SANTA CRUZ E INDIO CURAREEXPERTO EN UNION DE PAREJAS

Regreso, dominio y amarre del ser amado o deseado, en tres días garantizados, y usted paga mi trabajo cuando vea los resultados.

Sin engaños, sin falsas promesas

Domino todas las magias; e incluso la magia roja suprema, la mas fuerte, poderosa, rapida y efectiva para regresar, unir, amarrar, o alejar, a persona que quieras, no importa la distancia o lo difícil que sea. También funciona en parejas del mismo sexo………………………………

PAWTUCKET, RI (401) 419-1989 ** EAST BOSTON , MA (617) 970-5702

Destruyo de raíz toda clase de brujerías, mal de ojo, enfermedades e x t r a ñ a s que nadie ha podido curar. Le muestro la cara de la persona que le hizo el mal.

Su pareja ha cambiado? todo le molesta y evita sus caricias o relaciones? Ve que su hogar se está destruyendo y no puede hacer nada para evitarlo te desprecia, te rechaza, te humilla, te es infiel o se ha alejado sin saber porque? Venga y Con mis secretos, hare que regrese en pocas horas rendido a tus pies, con el orgullo por el suelo y lagrimas en los ojos pidiendo perdón para siempre.Visíteme con fe y confianza que nunca te defraudare.

Para consultas, llamadas previas.

Cuidado, no se deje

engañar!!!.

No envié dinero para ninguna clase de trabajo e s p i r i t u a l . Los trabajos e s p i r i t u a l e s no funcionan a distancia. Es necesario que el interesado a s i s t a personalmente o por medio de un familiar o un allegado.

¡SI USTED NO CREE EN DIOS, POR FAVOR NO ME VISITE!

Page 10: P380 11-04-2011

201120112011

10 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 4 al 10 de noviembre de 2011

Los Patrio-tas de Nue-va Inglate-rra salen en busca de su

reivindicación cuando enfrenten este domingo a los Gigantes de Nueva York aquí en casa.

Después de la descora-zonadora derrota de 25-17 frente a los Acereros de Pittsburgh, el equipo de Bill Belichick no tiene otra alternativa que devolver la confianza a sus decepcio-nados seguidores con una sólida presentación frente a un rival que no hará sencillo lograr este cometido.

CUANDO LOS PATRIOTAS ATACANDespués del colapso de Pitts-burgh, para Brady y su ofen-

siva no queda más que rea-gruparse y volver a mostrar el dinamismo y la eficiencia de pasadas presentaciones. Para ello habrá que realizar algunos ajustes si se quiere salir airoso frente a la sólida defensa de los Gigantes.

Empezando por la línea ofensiva, Brady necesitará mejor protección que la que

se vio la semana pasada cuando fue víctima de 3 sacks (capturas). Todo un reto para los hombres que cuidan la integridad de Brady si consideramos la presión que impone el equipo de NY en los mariscales rivales.

Los Gigantes cuentan con un efectivo juego de pass rushing (presión al QB) pro-

piciado por las alas defen-sivas Jason Pierre-Paul (8.5 capturas) y Osi Umenyiora (6 capturas) y que contará con un más que recuperado ala defensiva Justin Tuck. Una presión efectiva ejercida por la línea defensiva de los Gigantes que hace el trabajo más sencillo a su secundaria tal como lo demuestran las 6 intercepciones logradas por su esquinero Corey Webster (3) y Aaron Ross (3).

Los receptores patrióticos deberán evitar ser víctimas del juego físico de los Gigan-tes. Tal como lo vimos frente a los Acereros, los Gigantes intentarán imponer su juego físico desde la misma línea de golpeo, de esta manera entorpecer a los receptores Wes Welker y Deion Branch, sacándolos de sus rutas y así evitar que éstos logren “abrirse“ en el campo y darle una oportunidad más clara a Brady de conectar con ellos.

Es probable que veamos el ingreso del joven receptor patriótico Taylor Price, un ju-gador espigado y veloz que podría lidiar mejor con el juego físico de los rivales. El ala cerrada Aaron Hernandez también tiene una deuda

Con ansia de victoria: Reciben los Pats a los Gigantes de NY

con su público después de una floja actuación frente a los Steelers.

Los Gigantes no son una pared impenetrable frente al juego terrestre, por el contario, el equipo de la gran manzana se encuentra entre los seis equipos que más yardas ha cedido de toda la liga (911 yardas), además de 9 TDs. Será una buena oportunidad para que los corredores BenJarvus Green-Ellis, Stevan Ridley y ahora, Kevin Faulk exploten las limitaciones de la defen-sa de Nueva York

CUANDO LOS PATRIOTAS DEFIENDENEli Manning intentará con-tinuar el tormento que vive la secundaria patriótica con un juego aéreo efec-tivo que siga poniendo en evidencia las miserias de la defensa contra el juego aéreo de los Patriotas.

El receptor Víctor Cruz (producto de la Universidad de Massachusetts) se está convirtiendo en uno de los receptores preferidos de Manning, sobre todo en mo-mentos cruciales del partido, tal como lo vimos frente a los Delfines de Miami con su

recepción y touchdown de 25 yardas en el cuarto perío-do que significó la victoria de su equipo.

Su receptor principal Hakeem Nicks está en duda para este domingo debido a un malestar en el tendón de la corva por lo que lo más probable es que sean Víctor Cruz y Mario Manningham las armas aéreas que em-piecen las acciones. Será otra difícil prueba para los esquineros patrióticos Kyle Arrington y Devin McCourty, quienes intentan salir del hoyo donde se encuentran.

No podemos dejar de lado el pass rushing que deberán ejercer las alas defensivas de los Patriotas Andre Carter y Mark An-derson. Este último podría reemplazar a Shaun, quien se recupera de una lesión a las costillas sufrida frente a Pittsburgh. La línea ofensiva de Nueva York ha tenido problemas protegiendo debi-damente a su mariscal, que mejor oportunidad para los Patriotas de intentar tomar ventaja de este hándicap.

En el juego terrestre los Gigantes no han demostrado solidez y menos continui-dad. Después del resurgi-miento de su juego a ras del piso frente a Buffalo, el equipo de Nueva York solo logró un total de 58 yardas en 23 intentos (2.5 por corri-da) frente a los Delfines el último domingo. Claro que en este mismo juego, Eli Manning lanzó 349 yardas en 45 lanzamientos.

Su corredor Ahmad Brad-shaw jugó con una molestia en el pie durante el juego del pasado domingo. A pesar de esto, el RB se las ingenió para lograr 13 corridas y 50 yardas, además de 38 yardas por el aire en 5 recepciones.

CONCLUSIÓN¿Es factible el triunfo? Por supuesto que sí. No será sencillo pero está dentro de las posibilidades. Se podría dar por hecho que Brady y su ofensiva tendrán una buena presentación. De la defensa, lo más preocupan-te es lo de siempre, la se-cundaria. Veamos cómo se desenvuelven frente a una buena aunque no excelente ofensiva aérea como los Gigantes.

Siga Football Patriótico en: espanol.patriots.com, www.Facebook.com/footballpa-triotico y www.twitter.com/patriotsespanol

MA

RT

IN M

OR

ALE

S

Beckham espera coronar con título su mejor campaña en MLS Si acaso la odisea de cinco años de David Beckham en Estados Unidos está por concluir, el inglés podría despedirse jugando a su mejor nivel en cinco años. El astro no ha decidido dónde jugará la próxima temporada, pero está determinado a llevar a que el Galaxy de Los Ángeles conquiste este mes el título de la MLS. (AP)

Patriots vs. Gigantes

¿CUÁNDO?Domingo 6 de noviembre4:15pm, hora local

¿DÓNDE?Gillette Stadium, Foxboro, MA

DEPORTES

MARTIN MORALES

Page 11: P380 11-04-2011

11EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 4 al 10 de noviembre de 2011

AGENDAEncuentre aquí actividades recreativas, conciertos, fiestas, exposiciones, etc. ¿Está organizando un evento o conoce de alguna actividad que nadie debe perderse? ¡Compártalo con nosotros! Escriba un e-mail a [email protected] con al menos una semana de anticipación y cuéntenos el qué, cómo, cuándo y dónde de los mejores eventos. Have an event? Contact [email protected].

TRIBUTO A SODA STEREOEl grupo La Bohe-mia, productores de fiestas de rock latino, presentan un tributo en vivo a Gustavo Cerati y su grupo Soda Stereo. Esta fiesta

celebrará el legado de Cerati presentando a la banda Dionisio, quienes interpretarán en vivo los éxitos del cantante argentino y el emblemático grupo de rock en español.

i Cover: $10 antes de las 10:30pm | Evento 21 + | SAMBA BAR, Porter Sq, 608 Somerville Ave., Somerville | De 9:00pm a 11am | (617) 718-9177

“EL TORITO” ACOSTA EN LAWRENCELa comunidad dominicana y todos los amantes de la bachata y el merengue, no se perderán el concierto de Héctor Acosta. El cantante quisqueyano conocido como “El Torito” se presentará en un concierto único en el popular Centro, en el que compartirá sus clásicos y sus más recientes éxitos con el público.

i Los boletos cuestan $35 por adelantado llamando al (978) 590-9664 | Evento 21+ | CENTRO NIGHTCLUB, 60 Common St., Lawrence

Viernes 4 de noviembre

EVENTOS EN CASA EL SALVADORLa Casa El Salvador invita a la comunidad a una tertulia con dos parti-cipantes. Maura Mendoza interpretará su música con toques salvadoreños, pero que también incorpora sonidos de Brasil, México, Argenti-na, y España. Luego, el funcionario público de El Salvador, Margarito Nolasco, compartirá con los asistentes su visión para un futuro mejor de la comunidad.

i ¡GRATIS! | CASA EL SALVADOR, 46 Bennington St.,East Boston | Desde las 6:00pm | [email protected] | (617) 650-7187 | (617) 418-7069

Viernes 4 de noviembre

Domingo 6 de noviembre

NOCHE DE BAILES LATINOSLa escuela de ballet de Marblehead te invita a una fiesta dedicada a los bailes latinos de salón. En este divertido evento familiar podrás apren-der técnicas de baile de manos de instructores

profesionales. Por ejemplo, podrás descubrir los pasos básicos detrás del tango argentino, y técnicas nuevas para incorporar cuando bailas salsa.

i Los boletos cuestan $15 llamando al (781) 631-6262 | MARBLEHEAD SCHOOL OF BALLET, 115 Pleasant Street (Cerca de Five Corners), Marblehead

Viernes 4 de noviembre

SALSA EN CLUB CARIBELos jueves de salsa del Club Caribe son las noches perfectas para los amantes de la música tropical de todas las edades. Este evento semanal que se celebra en un salón amplio y elegante, está abierto a todos quienes quieran bailar, por lo que no es necesario acudir con una pareja. Cada jueves se dictan clases de baile antes de que comience la fiesta.

i Cover: $12 (Las lecciones cuestan $5 extra) | CLUB CARIBE (Courtyard Marriott), 777 Memorial Drive, Cambridge | De 8:00pm a 1:00am | salsaboston.com/Caribe

Jueves 10 de noviembre

ESTRATEGIAS PARA ADELANTARSE AL CAMBIOLa serie de conferencias de la Asociación Nacional de MBAs y MIT presenta una charla titulada “Ade-lantándose al Cambio”. En este evento dirigido a profe-sionales hispanos, podrás aprender cómo las compañías están cambiando sus estrategias organizacionales para adelantarse a los cambios. La charla contará con invita-dos especiales de reconocidas empresas y será también un buen evento para hacer conexiones profesionales.

i Gratis para miembros de NSHMBA, $10 para público en general en nshmba.org/Boston-novem-ber/RSVP-MIT | MIT, Tang Center, Building E51 Room 395, 70 Memorial Drive, Cambridge | De 6:00pm a 9:00pm | [email protected]

Jueves 10 de noviembre

DIVERTIDO MUSICAL DE “HORROR”En este país la comedia musical Rocky Horror Picture Show es un clásico “lado B” del que casi todo el mundo conoce sus cancio-nes. No te pierdas la oportu-nidad de ver esta versión del musical en el teatro Oberon, un espacio que te permite interactuar con la obra mien-tras bailas y te tomas un trago. Una oportunidad perfecta para descubrir un clásico de la comedia musical de una forma alternativa.

i Boletos desde $35 en cluboberon.com | OBERON, 2 Arrow Street, Cambridge | 10:30pm | (617) 496-8004

Viernes 11 de noviembre

FESTIVAL DE VINOS Disfruta de una cata de vinos provenientes de dife-rentes regiones del mundo en el Festival de Vinos de Otoño. Este evento les ofrece a los asistentes un “pasaporte” que constituye la guía para entender mejor los vinos que se estarán ofreciendo. El evento, que siempre se convierte en una excelente oportunidad para bailar, contará con música del DJ Karl.

i Boletos a partir de $59 llamando al (781) 444-7771 | CYCLORAMA, Boston Center for the Arts, 539 Tremont St., Boston | De 12:00pm a 10:00pm | bostoneventguide.com

Sábado 5 de noviembre

FESTIVAL DE CINE IBEROAMERICANORegresa el Festival de Cine Iberoamericano de Boston, una muestra de cine en nuestro idioma que presenta de forma gratuita producciones cinematográficas de diferentes géneros. Este año el festival presentará las películas en Boston University. La película con que se inaugura el festival el martes 8 es “Celda 211” de España.

i ¡GRATIS! | BOSTON UNIVERSITY, para más información de ubicación de las salas visite: iberoamericanfilmfestival.com/salas-rooms.pdf | A las 6:00pm en varias fechas hasta el 30 de noviembre | [email protected] | iberoamericanfilmfestival.com

Martes 8 de noviembre

Page 12: P380 11-04-2011

Centro de Cirugía Brigham and Women para pérdida de peso en el Hospital Faulkner.

Cuidado completo de una institución que usted conoce y en la que confía.

Si usted cree que puede ser candidato para una cirugía de pérdida de peso, conozca las opciones que ofrece el Centro Brigham and Women para la cirugía de pérdida de peso en el Hospital Faulkner. Nuestros cirujanos del Hospital Brigham and Women, quienes también son parte de la Escuela de Medicina de Harvard, le ofrecen lo último en cirugía y tratamiento dietético para ayudarle a alcanzar y mantener un peso saludable. Nuestro programa integral es catalogado como nivel “1A Bariatric Center”, la más alta acreditación emitida por el Colegio Americano de Cirujanos. En el Hospital Faulkner, usted siempre encontrará cuidado personalizado.

Sesión de información gratuita en español para adultos. Miércoles 19 de octubre, 6 - 8 pm

¿Es usted candidato a la cirugía de pérdida de peso? ¿Cuáles son los últimos tratamientos en cirugía y dieta? Obtenga la respuesta a sus preguntas en una presentación gratuita y una sesión de preguntas y respuestas. Llame hoy para registrarse. Para más información sobre la sesión, visite nuestro website www.faulkerhospital.org

Para registrarse en la sesión informativa gratuita o para programar una consulta, llame al (617) 732-8500. Usted puede aprender más visitando la página en internet www.FaulknerHospital.org

Obtenga GRATIS con NHP asientos de seguridad infantil para vehículos. Como padre, usted quiere que su hijo esté seguro. Nosotros podemos ayudarle. NHP dará gratis a sus miembros un asiento de seguridad infantil para vehículos y un asiento elevado.

Como miembro, usted obtiene más:

Gratis, línea de consejos de enfermería las 24 horas

Gratis, programa para dejar de fumar

Ahorre hasta $130 en cursos prenatales

$50 de reembolso por la suscripción a

un gimnasio*

Para más información sobre nuestros excelentes beneficios, visite nhp.org o llame al 1-800-462 5449.* En los gimnasios participantes

Más de lo que queremos.Si usted es miembro de MassHealth y tiene preguntas sobre sus opciones de planes de salud, por favor llame al Centro de Servicio al Cliente de MassHealth al 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648), de lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm.

Descuentos en cascos de bicicletas y productos para la seguridad del hogar

Acceso a una de las mayores redes de proveedores de alta calidad del estado

Page 13: P380 11-04-2011

Need a Reliable Car?¿Necesita un Carro Confi able?

More Than Wheels is a non-profi t organization that can help you too. Whether or not you have establis-hed credit, or need help with credit repair, our car-buying experts can help you.

More Than Wheels es una organización sin fi nes de lucro que puede ayudarlo a usted también. No importa si tienes crédito establecido o no, o si necesita reparación, nuestros expertos en compra de autos

pueden ayudarlo.

Call Toll-Free Today 1-866-455-2522 / Llámenos sin costo al: 1-866-455-2522www.MoreThanWheels.org

I depend on my car to get me everywhere—when it broke down, I felt stranded. More Than Wheels got me a low price and low interest rate on the re-liable, fuel-effi cient car I need.

Subastas de Bienes RaícesAprox. 60 Propiedades en el Noroeste de los Estados

UnidosNew Hampshire- New York- Massachusetts- RhodeIsland- New Jersey- Pennsylvania- Maryland- Virginia

La Mayoría son Propiedades Residenciales

Muchas Subastas son Absolutas! No hay quotas adicionales!

Abierto al publico en Noviembre llame para mas información

!

Fechas de SubastaViernes, 2 de Diciembre en Boston, MA

Sábado, 3 de Diciembre en Philadelphia, PADomingo, 4 de Diciembre en Norfolk, VA

Ofertas Podrán Ser en Vivo o por Medio del Internet

real estate auctionsMicoley & Company

www.DecemberAuctions.com888-662-1020

OWNED PROPERTIES

!

CHRISTOPHER EARLEYAbogado

Representación para lesionadosAccidentes de Auto

Caídas y Resbalones Lesiones laborales

44-46 Temple Place, 4o Piso | Boston, MA 02111617.338.7400

13EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 4 al 10 de noviembre de 2011

TIEMPOLIBRE

Obama, el líder más popular en Latinoamérica Según una encuesta realizada por Latinobarómetro, el presidente estadounidense Barack Obama recibió la nota más alta entre los líderes de la región, seguido de la presidenta brasilera Dilma Rouseff. Fidel Castro, Hugo Chávez y el nicaragüense Daniel Ortega sacaron las peores calificaciones, de acuerdo a la encuesta a 20,000 personas en 18 países latinoamericanos. (Latino Loop)

Dos presidentes en ejercicio, un magnate y un narcotraficante son las contribuciones lati-noamericanas a la lista de la revista Forbes que busca identificar a las 70 personas más poderosas del mundo.

La mandataria de Brasil, Dilma Rousseff, es la lati-noamericana que ocupa el puesto más alto, el 22.

Dos mexicanos, el multi-millonario empresario Carlos Slim y el narcotraficante Joaquín “El Chapo” Guzmán Loera, están también en la lista, en el puesto 23 y el 55.

Igualmente aparece el presidente chileno, Sebas-tián Piñera, en el puesto 66 del escalafón publicado todos los años por el medio estadounidense.

La lista general realizada por la revista Forbes la enca-

beza el presidente de Estados Unidos, Barack Obama. En segundo lugar está el primer ministro de Rusia, Vladimir Putin, quien se ha presentado de nuevo como candidato a presidente de su país. Lo sigue el líder chino Hu Jintao.

La primera mujer en el ranking es la canciller ale-mana Angela Merkel, que

ocupa el cuarto puesto en la clasificación.

Entre los empresarios, los primeros que aparecen en la lista son el cofundador de Mi-crosoft Bill Gates, que ocupa la quinta posición, empujado por una vacuna contra la malaria que respalda su fundación benéfica, y el fundador de Facebook, Mark Zuckerberg,

en el noveno puesto.

LOS LÍMITES DEL PODERPese a estar en este grupo

de personas, el poder de los latinoamericanos de la lista Forbes dista mucho de ser ilimitado. Rousseff ha venido sufriendo en los primeros meses de su gobierno las consecuencias de numero-sos escándalos de corrup-ción que han llevado a la renuncia de varios miem-bros de su gabinete.

Y según el periodista de BBC Mundo en Méxi-co, Alberto Nájar, tanto al empresario Carlos Slim y al líder del Cartel de Sinaloa, Joaquín Guzmán Loera, El Chapo, “la distinción no los deja exentos de dificultades”.

Nájar explicó en este sentido que Slim no ha conseguido que el gobierno mexicano autorice la partici-pación de sus empresas en

el mercado de la televisión como ha intentado desde hace más de una década.

De hecho, el grupo empre-sarial enfrenta una demanda legal de sus competidores, quienes le acusan de trans-mitir por internet los recien-tes Juegos Panamericanos.

Por su parte, El Chapo Guzmán enfrenta la perse-cución de policías, soldados e infantes de marina, que han tratado de recapturarlo

desde hace varios años.Según las autoridades,

Guzmán Loera pasa la ma-yor parte del tiempo en una región montañosa al noreste de México, conocida como El Triángulo Dorado por su extensa producción de mari-huana y amapola.

Analistas, informes ofi-ciales y algunos medios de comunicación afirman que El Chapo vive rodeado de decenas de guardaespaldas.

BBC MUNDO

Dos presidentes, un magnate y un narco latinoamericanos en la lista de los más poderosos

EL

PLA

NE

TA

EL LÍDER DEL CARTEL DE SINALOA, JOAQUÍN GUZMÁN LOERA, “EL CHAPO”

La lista general de la revista Forbes la encabeza el presidente de Estados Unidos, Barack Obama.

Page 14: P380 11-04-2011

14 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 4 al 10 de noviembre de 2011

CARAS

Visite para ver más fotos de estos eventos

Gala anual “Stepinn’ Out” a beneficio del Dimock CenterEl pasado 29 de octubre se celebró en su edición anual número 24 la Gala Anual “Steppin’ Out for The Dimock Center” en el Hotel Westin de Copley. La gala, que contó con la participación de artistas desta-cados como la Spanish Harlem Orchestra, Ritmo Masacote y Mango Blue, ha ayudado por más de dos décadas al Centro Dimock en su misión de proveer cuidado médico a familias necesitadas en Boston.FOTOS: Fernandito Bossa

Page 15: P380 11-04-2011

PUBLIC ANNOUNCEMENT

MASSACHUSETTS BAY TRANSPORTATION AUTHORITYSOLICITATION FOR INSURANCE BROKER SERVICES

REQUEST FOR QUALIFICATION

The Massachusetts Bay Transportation Authority is soliciting broker services to market, place and service its Property Insurance Program which presently provides a per loss

limit of $1,000,000,000.

Firms interested and capable of providing these services are invited to submit five (5) copies of a Letter of Interest stating their qualifications to Lee Ann Ross Berry, Risk Manager, Massachusetts Bay Transportation Authority, 10 Park Plaza, Room

8450, Boston, MA 02116 no later than 12:00 PM (ET), November 23, 2011. Telephone calls and fax transmittals will not be honored or accepted. Any and all questions

about this solicitation should be referred to the MBTA’s Risk Manager, Lee Ann Ross Berry, tel. 617-222-3064 or [email protected]. There should be no direct

contact with anyone other than the MBTA Risk Manager regarding this solicitation. To be considered to receive a Request for Proposal and an invitation to advance to the interview stage, your letter of interest must provide the information requested

in the following paragraphs. Please provide:

1. Brokerage/Agency Name.2. Principal Address.3. Servicing Office Address.4. Number of Offices located in a) Massachusetts, b) United States, and c) Worldwide.5. Number of professional and technical staff employed in your Massachusetts office(s).6. Description of your firm and explanation of how you would differentiate yourself from other firms in providing broker services to the MBTA. 7. Resume(s) of the Account Executive/Team Leader and team members that would be assigned to the MBTA account. 8. A listing of the principal Property Insurance markets used by your office, the lines of insurance placed with them, and the premium volume of each line of coverage placed with them.9. Listing of other government, quasi-government, and rail/transit clients serviced by your Massachusetts office(s), together with names and telephone numbers of person to contact for references.

No broker is authorized to approach any market in connection with this solicitation without the specific approval of the Authority. Violation of this provision may result in

disqualification.

The funding for Insurance Broker Selection is through the Operating Fund. Broker fees for the Property Policy are non-negotiable and the fee for these broker services cannot

exceed $160,000 annual.

There is no Disadvantaged Business Enterprise goal associated with this solicitation; however, the Authority strongly encourages the use of certified Minority, Women and

Disadvantaged Business Enterprises involvement as joint ventures, subcontractors/sub-consultants in all of its contracts.

Consideration for selection to receive a Request for Proposal and an invitation to the interview stage shall be based upon the MBTA’s evaluation of your responses to the

above questions.

The evaluation criteria for final selection after the interview stage will be based on:a). Quality and Responsiveness of Proposalb). Managerial/Technical Expertisec). General Capabilities d). General Evaluation (overall assessment, proposed team/staffing, specific related experience)e). Cost & Compensation (direct labor costs, overhead and fee for key personnel)

Following an initial evaluation of the responses received, we intend to select two or three of the most highly qualified candidates to receive a Request for Proposal and an

invitation to the next stage which is the interview process. Following the interview process, a single broker will be selected as the MBTA’s Property Insurance broker and

will be authorized to contact Property Insurance markets on behalf of the MBTA.

This announcement is not a Request for Proposal.

Richard A. DaveyMassDOT Secretary & CEO

Jonathan R. Davis Acting General Manager and Rail

& Transit Administrator

Page 16: P380 11-04-2011

Oferta de música ilimitada Rhapsody: oferta por tiempo limitado hasta el 1 de enero de 2012. Compra un nuevo teléfono Android elegible (se muestra anteriormente) y activa un nuevo plan de servicio mensual de $50, o actualiza tu equipo actual a un teléfono Android elegible y recibe 90 días de música ilimitada Rhapsody sin cargo adicional desde tu fecha de activación del nuevo servicio o fecha de actualización. Debes activar tu cuenta de música ilimitada Rhapsody dentro de los 30 días posteriores a tu fecha de inicio del nuevo servicio o fecha de actualización para obtener 90 días de música ilimitada Rhapsody sin costo adicional. Si no activas tu cuenta de música ilimitada Rhapsody dentro de los 30 días, no recibirás música ilimitada Rhapsody sin costo adicional por un máximo de 90 días. Al cumplirse el período de los 90 días desde la fecha de inscripción al nuevo servicio o desde la fecha de la actualización, ya no recibirás el servicio de música ilimitada Rhapsody a menos que escojas actualizar tu plan de servicio mensual a uno disponible de $60 que incluya el servicio de música ilimitada Rhapsody. Esta oferta no está disponible para los planes de servicio mensual de $60. A fin de poder ser elegible para esta oferta, los clientes que escojan la actualización deben usar el plan de servicio mensual de $50 y es posible que deban cambiar su plan de servicio mensual actual. El plan de servicio mensual 4GLTE de $50 incluye 1GB de transmisión de multimedios incluida. Oferta de reembolso por correo: oferta por tiempo limitado hasta el 1 de enero de 2012. Compra un nuevo teléfono Android elegible (se muestra anteriormente) y recibe una tarjeta Visa prepagada de MetroPCS. Su tarjeta es emitida por MetaBank™ conforme a una licencia de Visa U.S.A. Inc. El monto del reembolso dependerá del teléfono comprado. Oferta de reembolso no disponible para todos los teléfonos. Debes tener una suscripción activa de MetroPCS 35 días después de la activación del teléfono. No todos los teléfonos están disponibles para todos los planes de tarifas. Consulta a un asociado sobre los formularios y los requisitos de elegibilidad para acceder al reembolso. No incluye impuestos sobre las ventas. Oferta no disponible en Connecticut y Rhode Island.La cobertura y los servicios no están disponibles en todas partes. La cobertura y los servicios 4GLTE no están disponibles en todas partes. El plan de servicio mensual 4GLTE de $50 incluye 1GB de transmisión de multimedios. Las tarifas, los servicios y las funciones están sujetas a cambios. Visita metropcs.com o una tienda para obtener información, detalles y restricciones de la cobertura, información sobre teléfonos y sobre términos y condiciones del servicio. Rhapsody y el logotipo de Rhapsody son marcas comerciales y marcas comerciales registradas de Rhapsody International, Inc. La descarga de música con la función de Rhapsody ilimitada está bajo licencia mientras tenga una cuenta activa. Música con licencia sólo para uso personal. El LG ESTEEM de la foto no estará disponible hasta su lanzamiento en 10/5/11. La fecha de lanzamiento está sujeta a cambios. Consulta a un asociado de ventas o visita metropcs.com para obtener más detalles.

Música ilimitada Rhapsody®Música ilimitada Rhapsody

GRATIS¡Por hasta 90 días!

877.8metro9 metropcs.com

Brockton, MA1280 Belmont St. Ste. 19

Cambridge, MA580 Massachusetts Ave. (@ Central Square)

Dorchester, MA638 Warren St. (@ Grove Hall)

Lawrence, MA67 Winthrop Ave. Plaza 114 Ste. 67-B

Lowell, MA117 Merrimack St.

Lynn, MA415 Lynnway

Manchester, NH580 Valley St. Ste. 5

Providence, RI55 Dorrance St. Ste. D (@ Kennedy Plaza)

Worcester, MA537 Lincoln St. Ste.12

Accede a 12 millones de canciones con Rhapsody®

Más increíbles teléfonos de MetroPCS con ofertas de reembolso por correo.Más increíbles teléfonos de MetroPCS con ofertas de reembolso por correo.Más increíbles teléfonos de MetroPCS con ofertas de reembolso por correo.

Ahorra $25Después del reembolso por correo de $25

El reembolso por correo se hace a través de la tarjetaVisa® prepagada de MetroPCS

Precio minorista sugerido $129 No incluye impuestos sobre las ventas.

$104

Precio minorista sugerido

¡Visite www.metropcs.com/storelocator para encontrar su tienda más cercana!Síguenos en Twitter@MetroPCS_Boston

Encuéntranos en Facebook, en MetroPCS

11MBOS0138_El Planeta_Rhapsody_Admire Ad.indd 1 10/11/11 1:16 PM

Page 17: P380 11-04-2011

No se pierda esta semana en...

www.encuentrolatinotv.com | 781.562.1461

Comcast Boston - Canal 757 | Direct TV - Canal 434 | Dish Network - Canal 844 | COX - Canal 332 | RCN - Canal 597 | Time Warner - Canal 808 | Encuentro Latino sigue expandiendo su programación hacia los mas altos niveles de audiencia! Ahora la gente podrá ver a Encuentro Latino a través de la cadena televisiva Television Dominicana, Con el nuevo cambio de hora, tambien cambian los horarios de Encuentro Latino. Tenemos mejores horarios! Sábados 5:00PM-6:00PM Repetición: Lunes 10AM-11AM.

Feliz Mes de la Herencia Hispana! No se pierda esta semana en Encuentro Latino, una entrevista con Carolina Trujillo Directora de Servicios Sociales en el Latin American Health Institute (Instituto de Salud Latino Americano), sobre el cáncer de seno y como está afectando a nuestra comunidad Latina. Como cada semana, tenemos nuestro segmento “Yo Opino” con temas de mucho interés para todos ustedes. También tenemos en nuestros estudios a Radhames Nova, Director Ejecutivo de ALPFA (Asociación de Profesionales Latinos en Finanzas y Contabilidad) quien nos habla sobre un gran evento que estarán celebrando el jueves 17 de Noviembre en la ciudad de Boston. Y en nuestro segmento de entretenimiento, hoy le presentamos al joven artista Elied Bajari, quien nos interpreta 2 de sus canciones tituladas “Ya no Aguanto Más” y “Vuelve Que Me Muero”.

A PARTIR DEL 15 DE OCTUBRE: EL HORARIO DE ENCUENTRO LATINO SERA SABADOS 11:00PM. REPETICION: LUNES 10:00AM. (Debido a que Television Dominicana transmitirá la Liga Invernal de Beisbol Dominicano. Encuentro Latino será transmitido todos los sábados a las 11pm y la repetición de los lunes a las 10am se mantendrá igual. Nuevamente sábados a las 11pm y lunes a las 10am.

En Comcast OnDemand (Get Local/Latino) y en el Internet las 24 horas al día www.encuentrolatinotv.com

Carolina Trujillo Radhames Nova Elied Bajari

17EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 4 al 10 de noviembre de 2011

CARAS

Eddie Gómez: Maestro del jazz contemporáneo en Boston

Eddie Gómez, el bajista puertorriqueño de fama internacional, trajo a Boston la semana pasada sus sonidos contemporáneos de jazz. El concierto, que se realizó en el Villa Victoria Center for the Arts, fue posible gracias a la colaboración entre ese centro y Berklee College of Music. FOTOS: Fernandito Bossa

Page 18: P380 11-04-2011

Servicios Eléctricos / Electrical Services

Cableado Residencial y ComercialResidential and Commercial Wiring

Nuevas & Antiguas ConstruccionesLlamadas de Emergencia las 24 horas

24 Hours Emergency calls

Jesus Tejada 617.590.2479 Asegurado / Fully Insured – Lic.# 14285-B

[email protected]

Ya nos mudamos a nuestra nueva oficina en:

31 Milk Street | Suite 315 Boston, MA 02109

Llame para una consulta:

617-695-2220

o visítenos en la web en www.maionapc.com

Nuestra práctica se concentra exclusivamente en el área de immigración en EEUU y

manejamos todos los aspectos legales de immigración incluyendo deportaciones, bonos,

tarjetas de residencia basadas en la familia y sus empleadores, visas, naturalización, asilo y

otras representaciones para immigración.

MAIONA WARD PC Abogados de Immigración representando compañías,

empleados y familias alrededor del mundo

¡ALCANCE EL SUEÑO AMERICANO!• Casos de Deportación• Visas de Familia y Empleo • Residencia Legal (“green card”)

• Ciudadanía Americana

• TPS• Extensiones de Visa• Asilo Político• TODO tipo de casos de Inmigración

Para una consulta llame GRATIS al:

1-877-884-7265(1-87-SU VISA OK)

MERINO LAW OFFICESAbogados Hispanos a Su Servicio77 Franklin Street, 3er PisoBoston, MA 02110mmerino@merinolawoffi ces.com

¡ALCANCE EL SUEÑO AMERI• Casos de Deportación• Visas de Familia y Empleo • Residencia Legal (“green card”)

• Ciudadanía Americana

• TPS• Extensiones• Asilo Polític• TODO tipo de de Inmigració

Para una consulta llGRATIS al:

1-877-884-7265(1-87-SU VISA O

MERINO Abogados HServicio77 Franklin 3er PisoBoston, MAmmerino@me

Hermana Sofía Curandera y consejera espiritual

Con 20 años de experiencia Yo te soluciono cualquier tipo de problemas por muy difíciles que sean.No importa la distancia, no dejes que la depresión, la angustia, la mala suerte, hechizos y mala influencia te detengan.

Se leen las cartas del Tarot, Mano, Bola de CristalSe hacen consultas por teléfono, no importa la distancia ni la horaNo Me CoMpareS CoN Nadie

Procedente de Venezuela

arreglo problemas de justicia

Trabajo para el amor y en

negocios

impotencia, alcoholismo, Nervios o mal desconocido

problemas de dinero

1 857-212-2027

Poncho Sanchez

Cubano Be! Cubano Bop!

Celebrity Series of Boston

El Percusionista Poncho Sánchez y el trompetista Terence Blanchard han creado un nuevo tributo musical al legado

del original Rey de la Conga, Chano Pozo, y su aliado y conspirador en el Jazz Latino, Dizzy Gillespie.

Sponsored by Charlesbank Capital Partners, LLC

www.celebrityseries.orgor call CelebrityCharge at 617.482.6661

TerenceBlanchardSunday | November 6 | 7:00PM at Berklee Performance Center

trumpet

featuring

Latin Jazz Band,

planeto-3.25x6.25.indd 3 10/24/11 12:32 PM

Grupo Isaac e Indios CurayaCentro Espiritual de Curanderos

y Guías Espirituales 35 años de experiencia

Trabajos Especializados, Ritualizados y Magnetizados por el por el Centro Superior del Espiritismo

Trabajos a larga distancia. ¡Garantizados!

• Expertos en amarres y unión de pareja

• Regresamos al ser amado en 24 horas

• Apresuramos Matrimonio

• Trabajos Garantizados

• Arrancamos de raíz toda clase de brujería y malefi cio• Curamos todo mal por difícil que sea• Leemos el Tarot• Le damos el nombre del enemigo

Triunfamos donde otros han fracasado

Llame sin costo.

678-845-9090 • 213-784-5755

Contant Law Offices, P.CABOGADO

2 ofi cinas para atenderlo mejor

PRIMERA CONSULTA

GRATIS

141 Tremont Street4to piso

Boston, MA y

537 BroadwayEverett, MA

MICHAEL CONTANT

BANCARROTA

DEFENSA CRIMINAL

ACCIDENTES PERSONALES• ACCIDENTES DE AUTOMÓVIL O MOTOCICLETA• DAÑOS POR ATAQUE DE UN PERRO • ACCIDENTES POR CAÍDAS

Podemos atenderlo en las noches o los fi nes de semanas

SE HABLA ESPAÑOL

[email protected]

ESTE ESPACIO HA SIDO CLASIFICADO P PERFECTO PARA

PROMOVER SU PRODUCTO O

SERVICIO.

ANUNCIE AQUÍ: 617-937-5900

Page 19: P380 11-04-2011

19EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 4 al 10 de noviembre de 2011

HORÓSCOPOSTauro Abr 20 – May 20 Evita señalar o emitir comentarios sin estar seguro, podrías involucrar a personas que no tienen nada

que ver. A veces cuesta verse a sí mismo, pero sí es posible, te invito a hacerlo, hay cosas que corregir. En tu oficina, concéntrate en tus labores y podrás avanzar más rápido, no te quejes por nada, todo tiene una razón de ser, analízalo. Un consejo: nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde.

CáncerJun 22 – Jul 22 A veces de tanto buscar la felicidad podemos confundirnos y dejarla escapar. Tendrás una conversación

con un hombre de cabello canoso que te traerá alternativas bastante tentadoras. Nuevos senderos en el trabajo. Tener a alguien a tu lado significa, además de amor y pasión, comprensión y apoyo, si lo tienes, cuídalo. En la salud, cuidado con la tensión, lleva las cosas con calma.

LeoJul 23 – Ago 22 Con tu habilidad lograrás salir de una discordia. Ten mucho cuidado a la hora de hacer una crítica,

puede ser tomada como no constructiva. Coloca flores en tu casa, atraerá las buenas energías. Tendrás que enfrentar ciertas complicaciones en el trabajo. Buena “vibra” en tu relación amorosa, agradecerás a Dios por tener a esa persona al lado, disfrutas al máximo del romanticismo.

VirgoAgo 23 – Sept 22 Adquieres una responsabilidad que cambiará tu vida. La prudencia te lleva a la recuperación económica.

Alguien te trata con doble cara, afina tu sexto sentido y lo descubrirás. En el trabajo se te ocurrirá una idea que comunicarás a una mujer quien te apoyará fielmente. En el ámbito amoroso, muchos quieren comenzar un romance, simplemente sean ustedes mismos y ganarán terreno.

EscorpiónOct 23 – Nov 21 Superas un período de transición que te tenía en espera, ahora tendrás nuevas oportunidades de crecer

profesionalmente. Tu manera de expresarte es lo que te abrirá más puertas. En el hogar hay que distribuir las tareas para que no te sientas agobiado. Cupido flechará a aquellos que andan buscando el amor. Consejo: No le busques cinco patas al gato, controla tu carácter y pensamientos.

SagitarioNov 22 – Dic 21 Estás comenzando un nuevo ciclo en tu vida en el que has decidido no engancharte en las dificultades

sino dejar fluir la energía que traerá lo que es bueno para ti. Los ya empleados logran obtener mejoras en sus lugares de trabajo, a los que aún están en búsqueda les ha llegado el momento para conseguir uno. Sientes la necesidad de ser querido y valorado, la oportunidad se acerca.

AcuarioEne 20 – Feb 18 Muchos están vendiendo algún inmueble, lo lograrán rápidamente. No hay mal que por bien no venga.

Alguien te dará una grata impresión. Visitarás un sitio que te parecerá sumamente misterioso. Empleo: Quieres cambiar de ambiente laboral, espera a tener algo seguro. Sigues en la búsqueda de esa persona especial que te brinde amor del bueno. Sé paciente que llegará.

PiscisFeb 19 – Mar 20 Estás trabajando mucho en tus anhelos, hasta no lograrlos no te quedarás tranquilo. Tratas de

mantener a distancia a personas que visitan tu casa, pero no te convencen sus intenciones. Preocupación por la salud de un niño. En cuestiones laborales se ve que estás en búsqueda de nuevas oportunidades. Es aconsejable que tengas mucha paciencia. En la salud cuida tu estómago.

Libra

Sept 23 – Oct 22 Alguien acudirá a ti para pedirte dinero prestado, recuerda que una mano lava la otra y las dos

lavan la cara. Empleo: Harás una petición justa y sabrán escucharte. Amor: Tienes en tus manos la oportunidad de ser feliz, ¡aprovéchala! Los solteros están en búsqueda de su media naranja, pero primero, tienen que vencer los temores que han quedado del pasado. Es necesario hacer ejercicio.

GéminisMay 21 – Jun 21 Acepta los cambios por más duros que te parezcan, será para mejor. Mantén la fe siempre en

tu corazón. Los que están en búsqueda de empleo lo consiguen rápidamente. En el amor, tendrán que superar pruebas difíciles de las que sólo sobrevivirán si el sentimiento es verdadero. Debes ponerle un estimado de tiempo al cumplimiento de tus metas para que te sientas más comprometido.

CapricornioDic. 22 – Ene 19 Te ofrecen una buena oferta de empleo. Aceptas una buena oportunidad que te levantará y dará estabilidad. Báñate con

esencias frescas, menta, coco y suerte rápida parea alcanzar lo que quieres. Es importante que cuides tu aspecto físico, eso te ayudará a subir tu autoestima y seguridad. Había preocupación por la pareja, pero solventarás muchas de las dificultades que te incomodaban.

AriesMar 21 – Abr 19 Cuando escuches un comentario otorga el beneficio de la duda, no juzgues por adelantado. Evita la

predisposición, busca lo que te haga sentir realmente bien. En terreno amoroso, habrá una charla profunda y sincera para saber el terreno que estás pisando; además, es oportuna. Toma las cosas con calma para que puedas analizar mejor cada situación y no te sientas entre la espada y la pared.

East Coast CenterCIRUGÍA PLASTICA COSMETOLOGICA

• Cirugía de Nariz• Botox• Láser• Ronquera• Cirugía del abdomen

••••••••

• Liposucción• Aumento de Senos• Levantamiento de Senos• Cirugía de Parpados

381 West Broadway, South Boston, MA 02127

617-464-0001www.eastcoastsurgery.comConsulta

Gratis

Le atendemos en español y facilitamos materiales explicativos en español.

Planifique sus arreglos funerarios con anticipación. Ofrecemos planes

funerarios a precios razonables. También atendemos funerales

de emergencia.

Nuestra funeraria está ubicada a solo a 1 cuadra de la estación del T de Maverick Sq.

9 Chelsea St East Boston, MA 02128 617-567-1380

A Service Family Affi liate of AFFS & Service Corp. Int’l, 206 Winter Street, Fall River, MA 02720 508-676-2454

Rapino Memorial HomeSERVICIOS FUNERARIOS A PRECIOS RAZONABLES

3000 Esmoquins y trajes para rentar o comprarIgualamos cualquier color

Especial para QuinceañerosTrajes Negros $85 & Trajes Blancos $95

Alquilamos sombreros, bastones y esmoquins para niñosLIMOSINAS HUMMER, ESCALADES & PARTY BUSES!Precios especiales para Bodas, Quinceañeros, y Promos.

Chelsea – Stoneham – Andoverwww.russotux.com | www.russolimousine.com

617-889-1004

857.233.0100

Encuentramujeres reales

esta nochePRUÉBALO GRATIS

Para otras ciudades llama al:1.800.831.1111

18+ www.fonochatlatino.com

ESTE ESPACIO HA SIDO CLASIFICADO

P PERFECTO PARA PROMOVER SU PRODUCTO O SERVICIO.

ANUNCIE AQUÍ: 617-937-5900

CHRISTOPHER EARLEYAbogado

Representación para lesionadosAccidentes de Auto

Caídas y Resbalones Lesiones laborales

44-46 Temple Place, 4o Piso | Boston, MA 02111617.338.7400

clasificados EMPlEos sE BUscaN liMPiadoREs dE caNalETa dE TEcHos (GUTTERs) Personas con experiencia utilizando escaleras Autorizados para trabajar y con licencia de conducir Favor de llamar al 978.701.4034 Roof GUTTERs clEaNERs WaNTEd People experienced with ladders Authorized to work and with valid driving license Please call 978.701.4034

ViVa BURRiTo MEXicaN food iN BosToN (66 Staniford St. Boston, MA 02114, CLOSE to Green Line – North Station) Mexican Fast Food seeks Bilingual Staff (English & Spanish)

liNE cooK: that knows how to prepare burritos, read orders & work in a fast paced environment BREaKfasT cooK: Person with experience preparing breakfast PREP cooK /Prepping: Person with experience in preparations & able to work in a fast paced kitchen. MaNaGER: experience with kitchen management, breakfast, and Mexican food &

casHiER: must speak English & Spanish and know how to use a computer

APPLY IN PERSON or Call ONLY AFTER 3PM at: 66 Staniford St. Boston, MA 02114, 617-523-6390

VaRios cHicos Bi EN TU aREa Llama al 857-362-7217 Or 800-777-8000 www.InteractiveMale.com

Page 20: P380 11-04-2011

LOS PRECIOS SON VÀLIDOS HASTA EL 26 DE NOVIEMBRE!!

Precios son efectivos desde el domingo 30 de Octubre hasta el sábado 26 de Noviembre de 2011. No disponible en todas las tiendas Price Chopper.

HabanerosFrescos

199

159 159

349

LecheCondensadaAzucarada Goya

14 oz.

$8Cangrejo de Río“Cajun”

3 Lb.Entero

SazónGoya

36 Ct.Family Pack Salchichas

de Vienna Goya

9 oz.

Harina de MaízGoya

24 oz.

49¢Galletas Maria Goya

3.15-3.5 oz.Cinnamon, Dulce Leche o

CaféGoya

8.8 oz.Ladrillo

2/$1ChayotesFrescos

129

CebollasEspañolasFrescas

10 oz.

52.9 oz.

LadrilloCafe Pilon

149

Cilantro Dulce

Frescos

PapayasSolo

Frescas

399

229

379

Salsa de TomateGoya

8 oz.Bajo en Sodio o 39¢

Pulpo a la MarineraGoya

4 oz.

199

Mojo CriolloGoya

32 oz.

lb.

349

Crema BlanqueadoraMadre Perla

4 oz.

749 TabletasSuper Macho

50 Ct. 1349

HabichuelasColoradas

Goya

29 oz. Can•Garbanzos,Negros, Rosados, Pintos o

149

279

Pavo Ahumado

Pierna

2.5 Lb. Bolso

IndividuallyQuick Frozen

Piernas y Muslos de Pollo

2/$5

2/$5Arroz Amarillo

Goya

24 oz.Multi-Pack

399Plus Deposit

Where Required7 oz. Botellas

Malta Paquete de 10 Goya

479 229

Price ChopperNo Water

or Salt AddedCarne de CerdoFresca Steak

Lomo

lb.

299

Jugo Fresco deAloe Vera

bch.

Alas o

lb.lb.

299

lb.

Cola de Res

499lb.

Lomo Ahumado de CerdoCook’s

Entero

16 oz.CongeladoFillete

de “Perch”

399