para maiores informações sobre a revisão chevrolet, acesse o … · manual do proprietário...

369
Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar sua revisão on-line. MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Upload: hacong

Post on 09-Dec-2018

251 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar sua revisão on-line.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 2: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Argentina 0800-888-2438www.chevrolet.com.ar0810-777-7526www.planchevrolet.com.ar

Brasil 0800-702-4200www.chevrolet.com.br

Uruguai 0800 24389www.chevrolet.com.uy

Paraguai 0098-00542-0087www.chevrolet.com.py

Brasil 0800-702-4200

Argentina 0800-555-11-15

Paraguai 0010 (a cobrar) 0054-11-478-81-115

Uruguai 0800-555-11-153

As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto no Manual, sem prévio aviso.Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors do Brasil Ltda.

rolet, enPara localizar uma Concessionária Chev tre em contato com a Central de Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.

Black plate (11,1)Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14

ÍNDICE i-11

Sistema elétricoCaixa de fusíveis do

compartimento do motor . . 10-36Caixa de fusíveis do

painel de instrumentos . . . . 10-40Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-35

Sistemas antifurtoImobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Sistemas de controle detração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29Eletrônico de Estabili-

dade (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . .9-29Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31

Substituição da palheta dolimpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24

Substituição da palheta,Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24

Substituição de lâmpadasFaróis . . . . . . . . . . . . . . . 10-25, 10-26Iluminação do painel de

instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-35Lâmpadas da placa de

licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-31Luz de freio elevada . . . . . . . . 10-33

Substituição de lâmpadas (Conti-nuação)Luzes dos sinalizadores

de direção dianteiros . . . . . . 10-31Luzes dos sinalizadores

de direção laterais . . . . . . . . 10-33Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 10-35

Superaquecimento, Motor . . . . 10-18

TTacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14Tampa do compartimento de

carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8Tampas

Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49Telefone

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 7-90, 7-101Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-98

Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . 7-98Temperatura

Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12Temperatura externa . . . . . . . . . . . 5-12Termômetro

Temperatura externa . . . . . . . . . .5-12Tomadas

Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12

TraçãoLâmpada de advertência

do sistema de controle . . . . . .5-23Sistema de Controle (TCS) . . .9-28

Tração nas quatro rodas . . . . . . . 9-21Trailer

Controle de balanço (TSC) . . .9-39Transmissão

Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-16Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32

Transmissão automáticaAlavanca seletora . . . . . . . . . . . .9-18Corte de corrente . . . . . . . . . . . . .9-20Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Programas eletrônicos de

condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Visor da transmissão . . . . . . . . .9-18

Transmissão manual . . . . . . . . . . 9-21Travas

Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Proteção contra bloqueio . . . . . . 2-7Sistema central de trava-

mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Triângulo de segurança . . . . . . . . . 4-7

Black plate (11,1)Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14

ÍNDICE i-11

Sistema elétricoCaixa de fusíveis do

compartimento do motor . . 10-36Caixa de fusíveis do

painel de instrumentos . . . . 10-40Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-35

Sistemas antifurtoImobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Sistemas de controle detração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29Eletrônico de Estabili-

dade (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . .9-29Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31

Substituição da palheta dolimpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24

Substituição da palheta,Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24

Substituição de lâmpadasFaróis . . . . . . . . . . . . . . . 10-25, 10-26Iluminação do painel de

instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-35Lâmpadas da placa de

licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-31Luz de freio elevada . . . . . . . . 10-33

Substituição de lâmpadas (Conti-nuação)Luzes dos sinalizadores

de direção dianteiros . . . . . . 10-31Luzes dos sinalizadores

de direção laterais . . . . . . . . 10-33Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 10-35

Superaquecimento, Motor . . . . 10-18

TTacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14Tampa do compartimento de

carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8Tampas

Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49Telefone

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 7-90, 7-101Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-98

Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . 7-98Temperatura

Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12Temperatura externa . . . . . . . . . . . 5-12Termômetro

Temperatura externa . . . . . . . . . .5-12Tomadas

Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12

TraçãoLâmpada de advertência

do sistema de controle . . . . . .5-23Sistema de Controle (TCS) . . .9-28

Tração nas quatro rodas . . . . . . . 9-21Trailer

Controle de balanço (TSC) . . .9-39Transmissão

Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-16Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32

Transmissão automáticaAlavanca seletora . . . . . . . . . . . .9-18Corte de corrente . . . . . . . . . . . . .9-20Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Programas eletrônicos de

condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Visor da transmissão . . . . . . . . .9-18

Transmissão manual . . . . . . . . . . 9-21Travas

Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Proteção contra bloqueio . . . . . . 2-7Sistema central de trava-

mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Triângulo de segurança . . . . . . . . . 4-7

Black plate (11,1)Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14

ÍNDICE i-11

Sistema elétricoCaixa de fusíveis do

compartimento do motor . . 10-36Caixa de fusíveis do

painel de instrumentos . . . . 10-40Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-35

Sistemas antifurtoImobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Sistemas de controle detração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29Eletrônico de Estabili-

dade (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . .9-29Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31

Substituição da palheta dolimpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24

Substituição da palheta,Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24

Substituição de lâmpadasFaróis . . . . . . . . . . . . . . . 10-25, 10-26Iluminação do painel de

instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-35Lâmpadas da placa de

licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-31Luz de freio elevada . . . . . . . . 10-33

Substituição de lâmpadas (Conti-nuação)Luzes dos sinalizadores

de direção dianteiros . . . . . . 10-31Luzes dos sinalizadores

de direção laterais . . . . . . . . 10-33Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 10-35

Superaquecimento, Motor . . . . 10-18

TTacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14Tampa do compartimento de

carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8Tampas

Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49Telefone

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 7-90, 7-101Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-98

Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . 7-98Temperatura

Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12Temperatura externa . . . . . . . . . . . 5-12Termômetro

Temperatura externa . . . . . . . . . .5-12Tomadas

Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12

TraçãoLâmpada de advertência

do sistema de controle . . . . . .5-23Sistema de Controle (TCS) . . .9-28

Tração nas quatro rodas . . . . . . . 9-21Trailer

Controle de balanço (TSC) . . .9-39Transmissão

Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-16Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32

Transmissão automáticaAlavanca seletora . . . . . . . . . . . .9-18Corte de corrente . . . . . . . . . . . . .9-20Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Programas eletrônicos de

condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Visor da transmissão . . . . . . . . .9-18

Transmissão manual . . . . . . . . . . 9-21Travas

Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Proteção contra bloqueio . . . . . . 2-7Sistema central de trava-

mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Triângulo de segurança . . . . . . . . . 4-7

Black plate (11,1)Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14

ÍNDICE i-11

Sistema elétricoCaixa de fusíveis do

compartimento do motor . . 10-36Caixa de fusíveis do

painel de instrumentos . . . . 10-40Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-35

Sistemas antifurtoImobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Sistemas de controle detração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29Eletrônico de Estabili-

dade (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . .9-29Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31

Substituição da palheta dolimpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24

Substituição da palheta,Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24

Substituição de lâmpadasFaróis . . . . . . . . . . . . . . . 10-25, 10-26Iluminação do painel de

instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-35Lâmpadas da placa de

licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-31Luz de freio elevada . . . . . . . . 10-33

Substituição de lâmpadas (Conti-nuação)Luzes dos sinalizadores

de direção dianteiros . . . . . . 10-31Luzes dos sinalizadores

de direção laterais . . . . . . . . 10-33Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 10-35

Superaquecimento, Motor . . . . 10-18

TTacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14Tampa do compartimento de

carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8Tampas

Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49Telefone

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 7-90, 7-101Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-98

Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . 7-98Temperatura

Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12Temperatura externa . . . . . . . . . . . 5-12Termômetro

Temperatura externa . . . . . . . . . .5-12Tomadas

Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12

TraçãoLâmpada de advertência

do sistema de controle . . . . . .5-23Sistema de Controle (TCS) . . .9-28

Tração nas quatro rodas . . . . . . . 9-21Trailer

Controle de balanço (TSC) . . .9-39Transmissão

Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-16Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32

Transmissão automáticaAlavanca seletora . . . . . . . . . . . .9-18Corte de corrente . . . . . . . . . . . . .9-20Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Programas eletrônicos de

condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Visor da transmissão . . . . . . . . .9-18

Transmissão manual . . . . . . . . . . 9-21Travas

Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Proteção contra bloqueio . . . . . . 2-7Sistema central de trava-

mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Triângulo de segurança . . . . . . . . . 4-7

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 3: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 4: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Chaves, portas e vidros . . . . . . . . . . 8

Bancos e proteções . . . . . . . . . . . . 25

Compartimentos de carga . . . . . . 56

Instrumentos e controles . . . . . . . 65

Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Sistema de Conforto econveniência . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Controles de clima . . . . . . . . . . . . 184

Condução e operação . . . . . . . . . 193

Cuidados com o veículo . . . . . . . 238

Serviços e manutenção . . . . . . . 304

Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 315

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324

Informações ao consumidor . . . 333

OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 5: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

2 Introdução

IntroduçãoO pacote com a literatura do clientedeverá ser mantido sempre à mãono veículo. Ele encontra-se dentrodo porta-luvas.

Sempre que o indicador de controleM aparecer em combinação comoutro indicador de controle nopainel de instrumentos ou em umaetiqueta, consulte o Manual doProprietário.

Siga sempre as leis e normasespecíficas do país em que seencontra. Essas leis podem diferirdas informações contidas nestemanual.

Todas as concessionárias Chevroletfornecem serviço de primeiraclasse, usando mecânicos treinadosque trabalham de acordo cominstruções específicas.

Você poderá conhecer um poucomais sobre a GM e os produtosChevrolet acessando o site:

www.chevrolet.com.br

Como usar este manual. Este manual descreve todas as

opções e as funções disponíveispara esse modelo. Certasdescrições, incluindo aquelaspara o visor e funções domenu, podem não se aplicarao seu veículo devido àvariação de modelo,especificações do país,equipamentos especiais ouacessórios.

. A seção "Resumo" forneceráuma visão geral inicial.

. O índice, no início deste manual,mostra onde estão asinformações em cada capítulo.

. O índice permite procurarinformações específicas.

. Este manual do proprietário épara veículos com direção dolado esquerdo.

. O Manual do Proprietário usa asdesignações de fábrica, quepodem ser encontradas nocapítulo "Especificações".

. As direções indicadas, por ex.esquerda ou direita, dianteira outraseira, sempre se relacionamao sentido de condução.

. As telas de exibição do veículopoderão não suportar seuidioma específico.

. As mensagens exibidas efunções internas estão escritasem negrito.

Perigo, atenção ecuidado

{ Perigo

Textos marcados com{ Perigofornecem informações sobre orisco de ferimentos fatais. Ignoraressas informações pode colocara vida em risco.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 6: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Introdução 3

{ Atenção

Textos marcados com{Atenção fornecem informaçõessobre o risco de acidentes ouferimentos. Ignorar essasinformações pode acarretarferimentos.

Cuidado

Textos marcados com Cuidadofornecem informações sobrepossíveis danos ao veículo.Ignorar essas informações podeacarretar danos ao veículo.

SímbolosAs referências de páginas sãoindicadas com 0, 0 significa"consulte a página".

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 7: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

4 Introdução

2 NOTAS

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 8: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Resumo 5

Resumo

Painel de instrumentosVisão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 9: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

6 Resumo

Painel de instrumentos

Visão geral do painel de instrumentos

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 10: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Resumo 7

1. Controles de luzesexternas 0 97

2. Difusores laterais de ar.Consulte Respiros de arajustáveis 0 190

3. Controles da direção (Seequipado) 0 69

4. Sinais de seta e de mudançade faixa 0 100

Interruptor de luz alta/baixa dofarol dianteiro 0 98

Piscar para passar 0 99

Centro de informações domotorista (Driver InformationCenter - DIC) 0 84

5. Visão geral do painel deinstrumentos 0 67

6. Buzina 0 70

Airbag do motorista. ConsulteLuz do airbag e do tensionadordo cinto de segurança 0 77

7. Centro de informações domotorista (Driver InformationCenter - DIC) 0 84

8. Piloto automático (Seequipado) 0 220

9. Limpador do para-brisa,Sistema do lavador dopara-brisa. ConsulteLimpador/lavador dopára-brisa 0 70

10. Difusores centrais de ar.Consulte Respiros de arajustáveis 0 190

11. Controles e visor do rádio.Consulte Visão geral 0 106

12. Luzes de pisca-alerta 0 10013. Airbag do passageiro. Consulte

Sistema de air bagdianteiro 0 42

14. Porta-luvas 0 57

15. Tomadas de força 0 73

16. Sistema de controle de tração(TCS) 0 216

Controle eletrônico deestabilidade (ESC) 0 217

17. Controle de descida de declive(HDC) 0 218

18. Alavanca seletora 0 208

19. Ajuste do volante 0 69

20. Alavanca de liberação do capô.Consulte Capô 0 245

21. Pedal do freio. ConsulteControle de um veículo 0 195

22. Pedal do acelerador. ConsulteControle de um veículo 0 195

23. Alavanca de destravamento daportinhola de abastecimento decombustível. ConsulteAbastecimento dotanque 0 234

24. Caixa de fusíveis do painel deinstrumentos 0 274

25. Posições de ignição 0 205

26. Sistemas declimatização 0 184

27. Armazenagem do painel deinstrumentos 0 56

28. Aviso de desvio de rota (LDW)(Se equipado) 0 232

29. Assistente de estacionamento(Se equipado) 0 225

30. Alerta de LED refletido.Consulte Sistema de alerta decolisão dianteira (FCA) (Seequipado) 0 222

31. Alojamento para montagem de porta-copos, disponíveis como acessório na Rede de Concessionárias Chevrolet. 0 239

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 11: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

8 Chaves, portas e vidros

Chaves, portas evidros

Chaves e travasChaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Partida remota do veículo . . . . . . . 9Controle remoto do rádio . . . . . . 10Sistema central detravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Proteção do travamento . . . . . . . 14

PortasCompartimento de carga . . . . . . . 15

Segurança do veículoSistema de alarme antifurto . . . . 16Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Espelhos exterioresEspelhos convexos . . . . . . . . . . . . 19Espelhos elétricos . . . . . . . . . . . . . 19Espelhos retráteis . . . . . . . . . . . . . 19

Espelhos interioresEspelho retrovisor manual . . . . . 20

VidrosVidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . 21Janela traseira aquecida . . . . . . . 23Pára-sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Chaves e travas

Chaves

Chaves de reposição

Caso necessite uma chavereposição e os respectivos códigosde ativação, eles poderão sersolicitado a uma ConcessionáriaChevrolet.

Consulte "Travamentos" emCuidados com o exterior 0 301

Chave com seção de chavedobrável

Pressione o botão para estendê-la.Para dobrar a chave, pressioneprimeiro o botão e depois gire achave para a posição inicial.

{ Perigo

Não deixa as chaves na igniçãoou mesmo no veículo sehouverem criançasdesacompanhadas. Esta falta deresponsabilidade pode causardiversas situações de risco paracrianças e a outros. As chavesproporcionam a possibilidade decontrolar vários recursos doveículo, até colocá-lo emmovimento.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 12: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Chaves, portas e vidros 9

Partida remota do veículo

Se equipado, este recurso permiteque o motor seja ligado de fora doveículo.

/ (Partida remota do veículo) :Este botão estará presente notransmissor do RKE se o veículotiver partida remota.

O sistema de ventilação e de arcondicionado usará asconfigurações anteriores durante apartida por controle remoto. Odesembaçador traseiro pode serativado durante a partida remota,com base em condições ambientes

frias. A luz do indicador dodesembaçador traseiro não éativada durante a partida remota.

As leis em algumas comunidadeslocais poderão restringir o uso desistemas de partida remota. Porexemplo, algumas leis exigem queuma pessoa usando partida remotatenha o veículo em seu campo devisão. Verifique os regulamentoslocais quanto às exigências.

Outras condições podem afetar odesempenho do transmissor.Consulte Controle remoto dorádio 0 10.

Partida no veículo

Para dar a partida no motor usandoo recurso de partida remota:

1. Aponte o transmissor RKEpara o veículo.

2. Pressione e solte Q.

3. Imediatamente após concluir aEtapa 2, mantenhapressionado/ por pelo menosquatro segundos ou até que ossinalizadores de direçãopisquem. Os sinalizadores de

direção piscando confirmamque a solicitação de partidaremota do veículo foi recebida.

Quando o motor der partida, asluzes de presença se acenderão epermanecerão acesas enquanto omotor estiver em funcionamento. Asportas serão travadas e o sistemade ventilação e de ar condicionadopode ser ativado.

O motor continuará a funcionar por10 minutos. Repita as etapas poruma extensão de tempo de10 minutos. A partida remota sópode ser prolongada uma vez.

Dê partida no veículo antes dedirigir.

Prolongando o tempo defuncionamento do motor

Por uma extensão de tempo de10 minutos, repita as Etapas 1-3enquanto o motor ainda estiver emfuncionamento. A partida remota sópode ser prolongada uma vez.

Quando a partida remota éprolongada, os segundos10 minutos iniciarão imediatamente.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 13: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

10 Chaves, portas e vidros

Por exemplo, se o motor ficoufuncionando por cinco minutos, e10 minutos forem acrescentados, omotor funcionará por um total de15 minutos.

No máximo duas partidas remotas,ou uma única partida com umaextensão, serão permitidas entreciclos de ignição.

A ignição do veículo deve ser ligadae desligada em seguida, para que oprocedimento de partida remotapossa ser usado novamente.

Cancelando uma partida remota

Para cancelar uma partida remota,faça um dos seguintes:

. Aponte o transmissor RKE parao veículo e mantenhapressionado/ até que as luzesde presença desliguem.

. Ligue o sinalizador deadvertência (pisca-alerta).

. Ligue, e depois desligue oveículo.

Condições em que a partidaremota não funcionará

O recurso de partida remota doveículo não funcionará, se:

. A chave estiver na ignição(acesso por chave) ou se achave estiver no veículo (acessopor controle remoto).

. O capô não estiver fechado.

. O sinalizador de advertência(pisca-alerta) estiver aceso.

. A luz indicadora de anomalia dosistema de controle de emissõesestiver acesa.

. A temperatura do líquido dearrefecimento do motor estiveralta demais.

. A pressão do óleo estiver baixa.

. Se tiverem sido usadas duaspartidas remotas do veículo, ouuma única partida remota comextensão.

. O veículo não estiver em P(Park, Estacionamento).

Controle remoto do rádio

Ativa a operação por controleremoto das seguintes funções:

. Sistema central detravamento 0 12

. Sistema de alarme antifurto 0 16

O controle remoto tem um alcanceaproximado de 20 metros e podeser modificado devido a influênciasexternas.

O sinalizador de advertênciaconfirma o travamento acendendouma vez e o destravamentoacendendo duas vezes.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 14: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Chaves, portas e vidros 11

Manuseie com cuidado, proteja-ocontra umidade e altastemperaturas e evite uma operaçãodesnecessária.

Falha

Se o sistema central de travamentonão puder ser operado com ocontrole remoto, talvez seja devidoao seguinte:

. Alcance ultrapassado.

. Tensão da bateria muito baixa.

. Quando o controle remoto éoperado várias vezes enquantoestiver distante do veículo, osincronismo do BCM poderá serperdido. O sincronismo serárestabelecido quando a chavefor inserida e girada para aposição RUN.

. Sobrecarga do travamentocentral ao operar em intervalosfrequentes, a fonte dealimentação é interrompida porum período curto.

. Interferência devido a ondas derádio de potência elevadaprovenientes de outras fontes.

Consulte Sistema central detravamento 0 12.

Substituição da bateria docontrole remoto

Substitua a bateria assim que oalcance diminuir. A necessidade detroca da bateria é indicada comouma mensagem do veículo noCentro de informações do motorista(Driver Information Center -DIC) 0 84.

1. Abra a tampa do transmissor.

2. Remova a bateria usada. Evitetocar a placa do circuito emoutros componentes.

3. Instale a nova bateria.Certifique-se de que o ladonegativo (-) esteja virado paraa base.

4. Feche a tampa do transmissor.

5. Verifique a operação dotransmissor com seu veículo.

As baterias devem ser descartadasem um ponto de coleta dereciclagem adequado.

Use baterias CR2032 (ouequivalentes).

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 15: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

12 Chaves, portas e vidros

NotaEste equipamento opera em carátersecundário, ou seja, ele não temproteção contra interferênciasprejudiciais, mesmo de estações domesmo tipo, e não pode causarinterferência em sistemas quefuncionam em caráter primário.

Unidade de controle remoto dereposição

Caso necessite de um transmissorsubstituto e dos respectivos códigosde ativação, eles poderão sersolicitados a uma concessionáriaChevrolet.

Sistema central detravamentoDestrava e trava as portas e atampa do porta-malas.

Puxar a maçaneta interna da portanão destravará a mesma a menosque o botão de travamento estejadestravado.

Destravamento Controle

remoto

Pressione o botão K.

Destrave todas as portas e a tampado porta-malas pressionando umavez o botão K.

Travamento

Controle remoto

Feche as portas e a tampa doporta-malas.

Pressione o botão Q.

Caso alguma porta ou a tampa doporta-malas não esteja bemfechada, o sistema central detravamento não funcionará e comoaviso será emitido um sinal sonoroduplo.

Botões de travamento central

Trava ou destrava todas as portas ea tampa do porta-malas.

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 16: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Chaves, portas e vidros 13

Pressione Q para travar.

Pressione K para destravar.

Falha do controle remoto oudo sistema eletrônico dechave

Destravamento

Destrave manualmente a porta domotorista ao girar a chave nosentido horário. Ligue a igniçãopara desativar o sistema de alarmeantifurto e pressione o botão K detravamento central para destravartodas as portas e a tampa doporta-malas.

Travamento

Com todas as portas fechadas,pressione a parte superior do botãocentral de travamento Q para travartodas as portas e a tampa docompartimento de carga. Emseguida, destrave manualmentesomente a porta do motorista etrave-a pelo lado externo usando achave.

Falha do sistema central detravamento

Destravamento

Destrave manualmente a porta domotorista ao girar a chave nosentido horário. As outras portaspoderão ser abertas usando amaçaneta interna após puxar obotão de travamento para fora.

Destrave manualmente a porta dopassageiro ao girar a chave nosentido anti-horário. As outrasportas poderão ser abertas usandoa maçaneta interna após puxar obotão de travamento para fora.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 17: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

14 Chaves, portas e vidros

O compartimento de carga pode seraberto seguindo a descrição daseção de falhas da tampa doporta-malas.

Consulte Compartimento decarga 0 61.

Travamento

Pressione o botão de travamento decada porta, exceto o da porta domotorista. Em seguida, feche aporta do motorista e trave-a pelolado externo usando a chave. Se osbotões de travamento forempressionados com as portasdianteiras abertas, o sistema detravamento inverterá a trava demodo que o travamento nãoocorrerá. Evitando assim, apossibilidade de esquecer aschaves dentro do carro.

Travamento automático

Travamento automático de portaspor velocidade - veículos comtransmissão manual

Este recurso de segurança travaautomaticamente todas as portasassim que o veículo atinge umavelocidade de 15 km/h.

Esse travamento será desativadoautomaticamente ao retirar a chaveda ignição após dirigir.

Retravamento automático deportas

Todas as portas serão travadasnovamente de modo automáticodentro de 3 minutos se nenhumaporta for aberta ou a chave deignição não for girada para aposição ACC ou RUN.

Proteção do travamento

A trava de segurança estádisponível nas portas traseiras.

{ Atenção

Use as travas de segurança paracrianças sempre que criançasocuparem os assentos traseiros.

Para ativar a trava de segurança,insira a chave e gire a ranhura nadireção da seta. As portas nãoabrem pelo lado interno.

Para desativar a trava desegurança, insira a chave e gire aranhura na direção oposta. Asportas podem ser abertas pelo ladointerno.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 18: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Chaves, portas e vidros 15

Degraus laterais

Os degraus auxiliares estãodisponíveis apenas para algunsmodelos.

Eles fornecem um apoio extra paraacessar a porta dianteira outraseira.

Portas

Compartimento de carga

Tampa do porta-malas

Abertura

Opere o botão abaixo da placa delicença e levante a tampa doporta-malas.

Se a tampa do porta-malas estiveraberta quando a ignição for ligada,uma mensagem será exibida noCentro de Informações ao Motoristae o alarme sonoro soará.

Consulte Mensagens de portaentreaberta 0 86 e Sistema centralde travamento 0 12.

Cuidado

Certifique-se que não háobstruções e que existe espaçosuficiente quando abrir a tampado porta-malas.

{ Perigo

Não dirija com a tampa doporta-malas aberta ouentreaberta, por exemplo, quandotransportar objetos volumosos, jáque gases tóxicos que podemnão ser vistos ou cheirados,podem entrar no veículo. Istopoderá causar desmaios e atémesmo a morte.

NotaA montagem de determinadosacessórios pesados na tampa doporta-malas pode afetar suacapacidade de se manter aberta.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 19: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

16 Chaves, portas e vidros

Fechamento

Utilizar o puxador interno.

Não opere o botão abaixo da placade licença ao fechar a tampa doporta-malas, pois isso a destravaránovamente.

Consulte Sistema central detravamento 0 12.

Falha

Para abrir a tampa do porta-malasem caso de interrupção dofornecimento de energia, remova acobertura do acabamento interno daárea da trava central. Empurre umaferramenta adequada para dentro omáximo possível e gire-a no sentidohorário para abrir a tampa doporta-malas.

Segurança do veículo

Sistema de alarmeantifurtoO sistema de alarme antifurtomonitora:

. Portas

. Ignição

. Capô

. Tampa do porta-malas

Ativando

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 20: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Chaves, portas e vidros 17

. Ativação automática em 30segundos depois de travar oveículo (inicialização dosistema) ou;

. Com o controle remoto do rádio,diretamente ao pressionar Quma vez após o travamento.

LED de Status

O LED de Status está integrado aosensor na parte superior do painelde instrumentos.

Status durante os primeiros 30segundos da ativação do sistemade alarme antifurto:

LED acende : teste, retardo naarmação.

LED pisca rapidamente : portas,tampa do porta-malas ou capô nãoestão completamente fechados oufalha do sistema.

Status após a ativação do sistema:

LED pisca lentamente : sistemaestá armado.

Procure a ajuda de umaconcessionária Chevrolet em casode falhas.

Desativando

Destrave o veículo pressionando o

botão K.

Alarme

A buzina soará e o sinalizador deadvertência piscará por 30segundos quando o alarme foracionado.

Se a porta do motorista fordestravada usando a fechadura eaberta com o sistema antifurtoativado, o motorista tem 10segundos para colocar a chave naignição e evitar a ativação doalarme. Durante esse período serãoemitidos curtos toques de buzina.

Se houve o acionamento do alarmedurante o período em que o sistemaantifurto esteve acionado, nadesativação a buzina soará 3 vezese o sinalizador de advertênciapiscará 3 vezes, como um aviso deviolação.

O acionamento do alarme por meiode qualquer porta ou origem poderáser reativado apenas 30 segundosapós o cancelamento da origem doacionamento.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 21: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

18 Chaves, portas e vidros

O sistema de alarme antifurto podeser desativado bastando pressionaro botão K ou ligando a ignição.

Reativação automática doalarme

Se nenhuma porta for aberta ou achave de ignição não for giradapara ACC ou Funcionamentodentro de 3 minutos após adesativação do alarme com ocontrole remoto, o sistema antifurtoserá reativado automaticamente.

ImobilizadorO sistema está integrado aointerruptor de ignição e verifica se oveículo pode dar a partida com achave em uso. Se o transponder nachave for reconhecido, o veículopoderá dar partida.

O sistema do imobilizador é armadoautomaticamente quando a chave éremovida da ignição.

Se o indicador de controleA piscarou acender quando a ignição estiverligada, há uma falha no sistemae

não se poderá ligar o motor.Desligue a ignição e, em seguida,faça uma nova tentativa de partida.

Se o indicador de controle continuara piscar ou acender, tente darpartida no motor usando a chavereserva e procure a ajuda de umaConcessionária Chevrolet.

NotaO imobilizador não trava as portas.Ao sair do veículo, sempre se devetravá-lo e ativar o sistema dealarme antifurto. Consulte Sistemacentral de travamento 0 12 eSistema de alarme antifurto 0 16.

Consulte Indicadores decontrole 0 76.

NotaEste equipamento opera em carátersecundário, ou seja, ele não temproteção contra interferênciasprejudiciais, mesmo de estações domesmo tipo, e não pode causarinterferência em sistemas quefuncionam em caráter primário.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 22: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Chaves, portas e vidros 19

Espelhos exteriores

Espelhos convexos

Cuidado

Um espelho convexo pode fazerque coisas, como outros veículos,pareçam estar mais longe do querealmente estão.

O espelho convexo externo reduzos pontos cegos. O formato doespelho faz com que os objetospareçam menores, o que afetará acapacidade de estimar asdistâncias.

Espelhos elétricos

Mova o seletor para L (esquerda)ou R (direita) para escolher oespelho do lado do motorista ou dopassageiro. Mova o espelho para adireção desejada pressionando ointerruptor de quatro posições.

Espelhos retráteis

Espelhos elétricos dobráveis

Pressione o seletor (L / R) para aposição central ●, e depois empurreo interruptor de quatro posiçõespara baixo. Os espelhos externosdobrarão.

Pressione novamente o interruptorde quatro posições para baixo - osespelhos externos retornam àposição original.

Se o espelho foi estendido oudobrado manualmente, o outroespelho poderá ser estendido ou

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 23: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

20 Chaves, portas e vidros

dobrado eletronicamentepressionando o interruptor de quatroposições para baixo.

NotaSe os dois espelhos estiveremescamoteados, pressione ointerruptor de quatro posições parabaixo para garantir que os espelhosvoltem à posição original antes deconduzir.

{ Atenção

Mantenha sempre os espelhosregulados adequadamente euse-os ao dirigir para aumentar avisibilidade de objetos e de outrosveículos à sua volta. Não dirijacom qualquer um dos espelhosretrovisores dobrados.

Espelhos interiores

Espelho retrovisormanual

Antiofuscamento manual

Cuidado

O espelho retrovisor traseirointerno pode ser movido emquatro direções, portanto, tenhacuidado e evite o contato com ospara-sóis. Ajuste todos os

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

espelhos da maneira mais eficazantes de começar a dirigir oveículo.

Para reduzir o ofuscamento, puxe aalavanca existente na parte inferiorda moldura do espelho.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 24: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Chaves, portas e vidros 21

Vidros

Vidros elétricos

{ Atenção

Tenha cuidado ao operar osvidros elétricos. Risco deferimentos, particularmente paracrianças.

Se houver crianças nos bancostraseiros, ligue o sistema deproteção infantil dos vidroselétricos.

Cuidado ao fechar a janela.Assegure-se de que não ficanada preso nos vidros durante omovimento deles.

É possível ativar os vidros elétricos:

. Com a ignição ligada.

. Dentro de 10 minutos apósalternar para a posição 1 igniçãodesligada.

Após desligar a ignição, ofuncionamento do vidro serádesativado ao abrir qualquer porta.

Opere o interruptor do respectivovidro ao pressioná-lo para abrir oupuxá-lo para fechar. O interruptor dovidro do motorista possui umindicador luminoso que sinaliza aprontidão para funcionamento.

Alívio da pressão

Para reduzir o esforço nofechamento das portas frontais,quanto qualquer uma das portasfrontais for aberta, a sua respectivajanela abrirá automaticamentealguns centímetros para reduzir oesforço para fechar.

Operação automatizadaexpressa dos vidros elétricos

Para abrir automaticamente umajanela, pressione o interruptortotalmente para baixo. Para fecharautomaticamente uma janela,pressione o interruptor totalmentepara cima. Em uma operaçãoautomática, a janela abrirátotalmente ou fechará totalmenteaté mesmo após a liberação dointerruptor.

Para parar o vidro na posiçãodesejada enquanto ele estivermovimentando-se automaticamente,puxe ou empurre o interruptor nomesmo sentido do movimento esolte-o.

Programação eletrônica dosvidros

Poderá ser necessário programaros vidros elétricos se a bateria de12 V for desconectada oudescarregar. Para programar ovidro:

Sempre que a bateria do veículoestiver ligada pela primeira vez oufor desligada, os vidros elétricos do

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 25: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

22 Chaves, portas e vidros

sistema de inteligência devem serprogramados. Esse procedimentodeve ser feita na conjunção dointerruptor da porta do motorista,siga os passos abaixo:

1. Ligue a ignição (sem ligar omotor)

2. Pressione o interruptor do vidroelétrico na direção "acima" atéo limite e segure por 2segundos

3. Pressione o interruptor do vidroelétrico na direção "abaixo" porcerca de 2 segundos. Ao soltaro botão, o vidro desceráautomaticamente até o final

4. Repita o processo para todosos vidros do veículo

Obs: em caso de substituição debateria ou do regulador do vidro oude troca da posição dos módulos,será necessário recalibrá-los. Paratanto, desligue a ignição e repita oprocedimento descrito acima

Função antiesmagamento

Caso haja a detecção de umobstáculo enquanto o vidro comfunção antiesmagamento estiversendo fechado automaticamente, ovidro será aberto automaticamentepor segurança.

{ Atenção

A função antiesmagamentopoderá não funcionar depois deser usada várias vezes. Nãoopere o interruptor do vidro semfinalidade.

Desativação da função desegurança

Em uma emergência, o recursoantiesmagamento pode ser anuladoem um modo supervisionado.Segure o interruptor do vidro paracima até a segunda posição. Ovidro fechará enquanto o interruptorfor segurado. Assim que ointerruptor for liberado, o modoexpresso é reativado. Nesse modo,o vidro ainda poderá fechar sobre

um objeto em seu curso. Tomecuidado ao usar o modo deanulação.

{ Atenção

Partes do corpo que estiveremfora do veículo podem seratingidas por objetos passantes.Mantenha todas as partes docorpo dentro do veículo.

Crianças podem operar e ficarpresas nos vidros elétricos.

Não deixe suas chaves oucrianças desacompanhadas noveículo.

Podem ocorrer ferimentos gravesou morte em função do usoincorreto de vidros elétricos.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 26: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Chaves, portas e vidros 23

Sistema de segurança dosvidros traseiros para crianças

Pressione o interruptorv paradesativar os vidros elétricos dasportas traseiras. Os outros vidroselétricos podem ser operados porinterruptores na porta do motorista.

Sobrecarga

Se os comandos dos vidros foremativados repetidamente emintervalos curtos, o funcionamentodo vidro se desativará por umtempo.

Inicialização dos vidroselétricos

Se um vidro não puder ser fechadoautomaticamente (por exemplo,depois de desconectar a bateria doveículo), ative o sistema eletrônicodos vidros, conforme exposto aseguir:

1. Ligue a ignição (sem ligar omotor)

2. Pressione o interruptor do vidroelétrico na direção "baixo" atéo limite e segure por 2segundos

3. Pressione o interruptor do vidroelétrico na direção "acima" atéo limite e segure por 2segundos

4. Repita o processo para todosos vidros do veículo.

Janela traseira aquecida

Controle eletrônico

Operado ao pressionar o botãoK.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 27: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

24 Chaves, portas e vidros

Controle manual

Operado ao pressionar o botão+.

O aquecimento funciona com omotor em operação e é desligadoautomaticamente após um curtoperíodo ou pressionando o botãonovamente.

O LED acenderá para indicar queestá ligado.

Cuidado

Não utilize objetos cortantes oulimpadores de vidro abrasivos novidro traseiro do veículo.

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

Não arranhe ou danifique os fiosdo desembaçador ao limpar outrabalhar ao redor do vidrotraseiro.

Pára-sol

Se pode baixar ou girar os para-sóispara o lado para evitar oofuscamento.

Os para-sóis têm espelhos. Quandoas tampas do espelho são abertas,a luz do para-sol acende.

As tampas dos espelhos devemestar fechadas durante a condução.

{ Atenção

Não coloque o para-sol de formaa obscurecer a visibilidade daestrada, do tráfego ou de outrosobjetos.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 28: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Bancos e proteções 25

Bancos eproteções

Apoios de cabeçaApoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . 25

Bancos dianteirosPosição do assento . . . . . . . . . . . . 27Ajuste do assento . . . . . . . . . . . . . 28Ajuste do assento elétrico . . . . . 29

Bancos traseirosDescanso de braço do assentotraseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Assentos da segunda fileira . . . 31Assentos da terceira fileira . . . . . 34

Cintos de segurançaCintos de segurança . . . . . . . . . . . 37Cinto de segurança de trêspontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Uso do cinto de segurançadurante a gravidez . . . . . . . . . . . 40

Cuidados com o cinto desegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Sistema de airbagSistema de airbag . . . . . . . . . . . . . 41Sistema de air bag dianteiro . . . 42

Sistema de air bag lateral (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Dispositivos de retenção paracriançasSistemas de proteção paracrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Locais de instalação deprotetores para crianças . . . . . . 49

Sistemas de proteção paracrianças ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . 52

Sistemas de proteção paracrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Apoios de cabeçaPosição

{ Atenção

Dirija somente com o apoio decabeça colocado na posiçãoapropriada.

Em caso de colisão, apoios decabeça removidos ou ajustadosincorretamente poderão resultarem graves ferimentos na cabeçae no pescoço.

Certifique-se de que o apoio decabeça esteja ajustado antes dedirigir.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 29: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

26 Bancos e proteções

A borda superior do apoio decabeça deve estar no nível superiorda cabeça. Se isso não for possívelpara pessoas muito altas, ajuste naposição mais alta, e ajuste naposição mais baixa para pessoasbaixas.

Apoios de cabeça nos bancosdianteiros

Ajuste de altura

Puxe o apoio de cabeça para cima.

Para mover para baixo pressione obotão e empurre o apoio de cabeçapara baixo.

Para ajustar a altura, puxe o apoiode cabeça para cima.

Apoios de cabeça nos bancostraseiros

Ajuste de altura dos bancos desegunda fila

Puxe o apoio de cabeça para cima.

Para mover para baixo, pressione obotão de travamento e empurre oapoio de cabeça para baixo.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 30: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Bancos e proteções 27

Puxe o apoio de cabeça para cima.

Para mover para baixo, pressione obotão de travamento e empurre oapoio de cabeça para baixo.

Ajuste de altura dos bancos deterceira fila

Puxe o apoio de cabeça para cima.

Para mover para baixo, pressione obotão de travamento e empurre oapoio de cabeça para baixo.

Bancos dianteiros

Posição do assento

{ Atenção

Conduza o veículo somente como banco ajustado corretamente.

. Sente o mais distante possívelpara trás contra o encosto.Ajuste a distância entre o bancoe os pedais para que suaspernas fiquem levementedobradas ao pressionar os

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 31: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

28 Bancos e proteções

pedais. Deslize o banco dopassageiro para trás o maisdistante possível.

. Sente com os ombros o maisdistante possível para tráscontra o encosto. Ajuste oângulo do encosto para poderalcançar facilmente a direçãocom os braços levementedobrados. Mantenha o contatoentre os ombros e o encosto aogirar a direção. Não incline oencosto muito para trás.Recomendamos um ângulomáximo de cerca de 25°.

. Ajuste a direção, consulte Ajustedo volante 0 69.

. Ajuste a altura do banco alta obastante para ter um campo devisão nítido em todos os lados ede todo o painel deinstrumentos. Deve haver pelomenos uma mão de distânciaentre sua cabeça e o forro doteto. Suas coxas devem tocarlevemente o banco sem exercerpressão sobre ele.

{ Atenção

Pode ser perigoso sentar-se emposição reclinado quando oveículo estiver em movimento.Mesmo com o sinto desegurança, você não estarádevidamente protegido quandoestiver em posição reclinado.

O cinto diagonal não poderáprotegê-lo devidamente, pois nãoestará contra seu corpo. Ao invésdisso, estará na sua frente. Em

(Continuação)

Atenção(Continuação)

uma colisão você poderá baternele, obtendo ferimentos nopescoço ou de outros tipos.

O cinto pode se mover até seuabdômen e causar lesõesinternas.

Para uma proteção apropriada,quando o veículo estiver emmovimento, mantenha o encostona posição vertical. Então,sente-se bem para trás no bancoe use o cinto de segurançacorretamente.

Ajuste do assento

{ Atenção

Nunca ajuste os bancos aoconduzir, uma vez que poderãomover-se de forma incontrolável.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 32: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Bancos e proteções 29

Posicionamento do banco dopassageiro

Puxe a alavanca, deslize o banco,solte a alavanca.

Encostos dos bancos dospassageiros

Puxe a alavanca, ajuste ainclinação e solte a alavanca. Obanco deverá travar na posição.

O encosto do banco não deve estardemasiado inclinado para trás(aproximadamente 25º no máximo).

Cuidado

Não se incline no encostoenquanto puxar a alavanca. Osistema de ajuste do encostopode ser danificanado.

Ajuste do assentoelétrico

{ Atenção

Deve se ter cuidado quandooperar os bancos elétricos. Háriscos de lesões, particularmentepara crianças. Objetos podemficar presos. Mantenha os olhosatentos nos bancos quandoajustá-los. Os passageiros doveículo devem ser informadosconformemente.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 33: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

30 Bancos e proteções

A posição pode ser ajustadamovendo o interruptor para frenteou para trás.

Altura dos bancos

A altura pode ser ajustada movendoo interruptor para cima ou parabaixo.

Encostos dos bancos

O encosto pode ser ajustadomovendo o interruptor para frenteou para trás.

O encosto do banco não deve estardemasiado inclinado para trás(aproximadamente 25º no máximo).

Bancos traseiros

Descanso de braço doassento traseiro

Apoio de braço

Apoio de braço nos bancos dasegunda fila

Desdobre o apoio de braçopuxando a parte de cima do mesmopara baixo.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 34: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Bancos e proteções 31

Gancho para roupas

O gancho para roupas está sob aalça de segurança.

Assentos da segundafileira

Bancos de base

Encostos dos bancos

A inclinação do encosto estáajustada.

Puxe a alavanca, ajuste ainclinação, solte a alavanca e deixeo encosto encaixar.

{ Perigo

Use a posição vertical do encostosomente para aumentar o volumede bagagem e não como umaposição para sentar.

Consulte "Bancos traseiros" noCompartimento de carga 0 61.

Função de entrada fácil

{ Perigo

Não dobre a fila de bancos paracima ou para baixo com o veículoem movimento.

{ Perigo

Não deite o banco com o cinto desegurança afivelado

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 35: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

32 Bancos e proteções

{ Perigo

Quando os bancos da segundafila estão sendo ajustados,dobrados ou manuseados,mantenha as mãos, braços,pernas e pés distantes da áreade montagem.

Só dirija com os bancosencaixados.

Para permitir a entrada fácil para osbancos de terceira fila, sobre osbancos de segunda fila.

Os apoios de cabeça devem estarna posição mais baixa.

Puxe a alavanca de liberação edobre o encosto.

Mova o banco para a frente.

{ Perigo

Mantenha as mãos longe da áreade dobradiças quando a fila debancos ou os encostos estiveremsendo ajustados.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 36: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Bancos e proteções 33

A instrução de posição dos bancosestá exibida em uma etiqueta naparte traseira do banco.

1. Não encoste os pés e aspernas contra o bancodobrado.

2. Não mantenha a segunda filadobrada com passageirossentados na terceira fila oucom o veículo em movimento.

3. Tenha cuidado ao dobrar osbancos de segunda fila quandohouver passageiros sentadosna terceira fila.

4. A posição correta dos bancosde segunda e terceira fila paracondução.

Cuidado

Nunca dobre o encosto do bancoquando os cintos de segurançaestiverem afivelados ou puxadospara fora.

Entrada fácil com encostodobrado

{ Perigo

Os ocupantes só poderão viajarem um banco se seu encostoestiver encaixadoadequadamente na posiçãocorreta.

Mova o encosto do banco para aposição vertical.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 37: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

34 Bancos e proteções

Puxe a alavanca próxima ao apoiode cabeça para cima e levante oencosto do banco até que eleencaixe.

Assegure-se de que o banco estejaencaixado na posição.

{ Perigo

Quando os bancos da segundafila estão sendo ajustados,dobrados ou manuseados,mantenha as mãos, os braços, aspernas e os pés distantes da áreade montagem.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

Só dirija com os bancosencaixados.

Assentos da terceirafileira

{ Atenção

Não dobre a fila de bancos paracima ou para baixo com o veículoem movimento.

Antes de dobrar os bancos, ajusteos apoios de cabeça.

Mantenha o botão pressionado eempurre os apoios de cabeça parabaixo.

Cuidado

Nunca dobre o encosto do bancoquando os cintos de segurançaestiverem afivelados ou puxadospara fora.

NotaRebater o banco traseiro com oscintos de segurança presos àsfivelas pode danificar o banco ou oscintos. Sempre solte os cintos desegurança e recoloque-os em suasposições normais antes de rebatero banco traseiro.

Guie os cintos de segurançaatravés dos fixadores dos cintospara garantir que os bancos deterceira fila não fiquem presos aoserem armazenados.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 38: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Bancos e proteções 35

Se não houver nenhum ocupanteem um assento, guiar os cintos desegurança através dos fixadoresdos cintos poderá evitar ruídosdurante a condução.

Dobrando os bancos para baixo

No compartimento de carga, puxeas fitas e solte-as.

Empurre o encosto do banco paradobrá-lo.

{ Atenção

Nunca pendure nem coloqueobjetos sobre as cintas dosbancos da terceira fila.

Dobrando os bancospara cima

{ Atenção

Os ocupantes só poderão viajarem um banco se seu encostoestiver engatado adequadamentena posição correta.

{ Atenção

Quando os bancos estiveremsendo dobrados, mantenha asmãos longe das áreas que podemcausar algum dano.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 39: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

36 Bancos e proteções

Guie os cintos de segurançaatravés dos fixadores dos cintospara garantir que os bancos deterceira fila não fiquem presos aoserem levantados.

{ Atenção

O cinto não deve serencaminhado através do suportedo cinto quando o cinto desegurança está em uso.

Empurre a fita para levantar obanco até que ele encaixe

{ Atenção

Se um banco estiver ocupado, orespectivo apoio de cabeça deveser regulado para o passageiro.

Cuidado

Nunca sente ou apoie objetossobre os bancos na posiçãodobrada.

{ Atenção

Cuidado com bagagens não fixas.

Em caso de colisão, elas podemser jogadas contra ospassageiros.

{ Atenção

Remova a segunda e/ou terceirafila de bancos não érecomendado. Se os bancostiverem que ser removidos, otrabalho deve ser feito apenaspor uma concessionária. Adesmontagem incorreta dosbancos pode causar ferimentosgraves nas mãos.

Posição dos bancos

A imagem abaixo mostra asposições apropriadas para uso dosbancos traseiros.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 40: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Bancos e proteções 37

1. A configuração correta para ospassageiros.

2. Essa não é a configuraçãoapropriada para condução.

Essa configuração deverá serusada somente para acessoaos bancos de terceira fila.

3. A configuração correta paracarga.

Cintos de segurançaAviso de cinto de segurança para obanco do motorista, consulte Avisosdo cinto de segurança 0 77.

Os cintos são travados durante umaforte aceleração ou desaceleraçãodo veículo, para segurança dosocupantes.

{ Atenção

Prenda o cinto de segurançaantes de cada viagem emantenha-o apertado. Em caso

(Continuação)

Atenção(Continuação)

de acidente, os ocupantes quenão usam cintos de segurançapõem em perigo a vida dosoutros ocupantes e a sua própriaintegridade física.

Os cintos de segurança sãoprojetados para uso de uma pessoapor vez. Eles não são adequadospara pessoas com menos de 12anos de idade ou menores do que150 cm.

Periodicamente, verifique todas aspeças do sistema de cinto para verse apresentam danos e afuncionalidade correta. Providenciea substituição dos componentesdanificados.

Após um acidente, providencie asubstituição dos cintos em umaConcessionária Chevrolet.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 41: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

38 Bancos e proteções

NotaCertifique-se de que os cintos nãoestejam danificados por sapatos,objetos pontiagudos ou desfiados.Evite entrada de sujeira no retratordo cinto.

Limitadores de força do cinto

Nos bancos dianteiros, comlimitadores de força dos cintos, atensão sobre o corpo é reduzidapela liberação moderada do cintodurante uma colisão.

Pretensionadores dos cintosde segurança

Em caso de colisão frontal outraseira de certa gravidade, oscintos de segurança dianteiros sãoapertados.

{ Atenção

O manuseio incorreto (por ex.remoção ou montagem dos cintosou fivelas) pode acionar opretensionador, o que podecausar ferimentos.

O acionamento dospretensionadores dos cintos desegurança é indicado pelo indicadorde controle 9, consulte Luz doairbag e do tensionador do cinto desegurança 0 77.

Pretensionadores do cintoacionados devem ser substituídosem uma concessionária Chevrolet.Pretensionadores do cinto sópodem ser acionados uma vez.

NotaNão prenda ou instale acessóriosou outros objetos que possaminterferir com o funcionamento dospretensionadores do cinto desegurança. Não faça nenhumamudança nos componentes dopretensionador do cinto desegurança.

Cinto de segurança detrês pontos

Ajuste

Puxe o cinto para fora do carretel,oriente-o destorcido pelo corpo einsira a fivela na trava. Tensione ocinto subabdominal regularmente aodirigir puxando o cinto diagonalsobre o ombro.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 42: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Bancos e proteções 39

Roupas frouxas ou volumosasimpedem que o cinto se ajusteconfortavelmente. Não coloqueobjetos como bolsas ou telefonescelulares entre o cinto e o seucorpo.

{ Perigo

O cinto não deve ficar sobreobjetos rígidos ou frágeis queestejam em bolsos de vestuário.

Ajuste de altura

1. Puxe o cinto para foralevemente.

2. Puxe o botão.

3. Ajuste a altura e trave.

Ajuste a altura para que o cintofique sobre o ombro. Ele não deveficar sobre a garganta nem o braço.

Não ajuste ao dirigir.

Remoção

Para soltar o cinto, pressione obotão vermelho na fivela do cinto.

O cinto vai retornarautomaticamente para a posiçãooriginal, se solicitado, puxe a fivelapara baixo e então solte-a, para queo cinto seja completamenterecolhido.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 43: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

40 Bancos e proteções

Uso do cinto desegurança durante agravidez

{ Atenção

O cinto subabdominal deve serposicionado o mais baixopossível através da pélvis paraimpedir a pressão sobre oabdômen.

Cuidados com o cinto desegurançaOs cintos de segurança devemreceber cuidado e manutençãoadequados.

Não faça qualquer alteração nosistema de cintos de segurança.

Verifique se os cintos não possuemsinais de deterioração ou não estãocomprimidos contra objetos afiados.

Os componentes do cinto desegurança devem ser mantidolimpos e secos. Se necessário, assuperfícies rígidas externas e ocordão do cinto e segurança podemser limpos suavemente com sabãoneutro e água. Certifique-se de quenão haja excesso de poeira nemdetritos no mecanismo. Se houverpoeira ou detritos no sistema,consulte a concessionária. Aspeças podem precisar ser trocadaspara garantir o funcionamentoadequado do sistema.

Cuidado

. O sistema completo decintos deve serinspecionado e verificadopor um técnico ou em umabase regular.

. O sinto de segurança quefor exposto a um acidentedeve ser substituído porum novo.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 44: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Bancos e proteções 41

Sistema de airbagO sistema de airbag consiste emuma série de sistemas individuais.

Quando acionados, os airbagsinflam em milissegundos. Elestambém esvaziam tão rápido quegeralmente não se nota durante acolisão.

{ Perigo

Este veículo foi projetado paraoferecer segurança total a todosos ocupantes.

É por este motivo que foraminstalados na linha de montagemfixadores travados quimicamentepara certos componentes. Essesfixadores só deverão sersubstituídos por fixadoresoriginais com o mesmo númerode peça.

Além disso, a limpeza da peça deencaixe é essencial paraassegurar o aperto perfeito e areação eficaz dos compostos de

(Continuação)

Perigo(Continuação)

travamento físico-químico após ainstalação de qualquer fixador dereposição.

No entanto, recomendamosimpetuosamente que qualquerserviço envolvendo sistemas desegurança (ou seja, freios,bancos, suspensão, cintos desegurança etc.) ou qualquerserviço que afete indiretamenteesses sistemas, seja executadoem uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.Entre em contato com umaConcessionária Chevrolet paraobter explicações adicionais.

Os veículos equipados com osistema de airbag têmcomponentes específicos, comoairbags, cinto de segurança,travessas de para-choque e itenseletrônicos que só devem sersubstituídos por peças originais eidênticas àquelas montadas nafábrica.

NotaO controle eletrônico do sistema deairbag está localizado na área doconsole central. Não colocar objetosmagnéticos nessa área.

Não se deve colar nada nas tampasdos airbags e nem cobri-las comoutros materiais.

Cada airbag é acionado uma sóvez. Substitua airbags acionadosem uma Concessionária Chevrolet.

Não faça alterações noscomponentes do sistema do airbag,pois isso invalidará a aprovação doveículo.

Substitua a direção, o painel deinstrumentos, todas as partes dorevestimento, as vedações da porta,as maçanetas e os bancos em umaConcessionária Chevrolet.

{ Perigo

Se manuseados incorretamente,os sistemas de airbag poderãoser acionados de maneiraexplosiva.

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 45: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

42 Bancos e proteções

Perigo(Continuação)

O motorista deve sentar-se omais para trás possível,, semcomprometer o controle doveículo. Se estiver sentado muitopróximo ao airbag, ele poderácausar morte ou ferimentosgraves quando inflado.

Para uma proteção máxima emtodos os tipos de colisões, todosos ocupantes, incluindo omotorista, sempre deverão usarcintos de segurança paraminimizar o risco de ferimentosgraves ou morte em caso deacidente. Não sente ou seencoste desnecessariamentepróximo ao airbag enquanto oveículo estiver em movimento.

O airbag poderá causararranhões na face ou no corpo,ferimentos devido a óculosquebrados ou queimaduras aoexplodir se for acionado.

Quando o airbag é acionado, podehaver um ruído alto e fumaça.Essas condições são normais e nãosão perigosas, mas há casos emque podem irritar a pele dosocupantes. Se a irritação persistir,procure um médico.

{ Perigo

Nunca deixe que crianças, bebês,gestantes, idosos e deficientessentem no banco dianteiro dopassageiro equipado comairbags. Não dirija com um bebêconforto instalado nesse banco.Em caso de acidente, o impactodo airbag inflado poderá causarferimentos na face ou morte.

Consulte Luz do airbag e dotensionador do cinto desegurança 0 77.

Sistema de air bagdianteiroO sistema de airbags dianteirosconsiste em um airbag no volante eum no painel de instrumentos dolado do passageiro. Eles podem seridentificados pela palavra AIRBAG.

O sistema de airbag dianteiro éacionado em caso de acidente decerta gravidade na área descrita. Aignição deve estar ligada.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 46: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Bancos e proteções 43

Os airbags dianteiros sãodispositivos adicionais desegurança que, juntamente com oscintos de segurança dianteiros,aumentam a eficiência da proteçãoaos ocupantes em caso de colisõescom a desaceleração súbita doveículo.

Sua função é proteger a cabeça e opeito do ocupante contra choquesviolentos na direção ou no painel deinstrumentos em acidentes em quea proteção oferecida pelo cinto desegurança não é suficiente paraevitar ferimentos graves e / oufatais.

O sistema de airbag não seráadicionado em impactos frontais debaixa gravidade, nos quais o cintode segurança é suficiente paraproteger os ocupantes em impactoslaterais e traseiros, capotamentos eoutras situações em que o ocupantenão seja projetado para a frentecom gravidade.

O sistema de airbag deve seracionado somente em impactosfrontais, pois a desaceleraçãoimposta ao ocupante em direção àfrente é tal que o cinto desegurança não será capaz desegurá-lo, evitando um choquecontra as partes dianteiras doveículo.

É importante saber que avelocidade de impacto não é umfator determinante para a ativaçãodo airbag, mas sim a desaceleraçãoimposta ao ocupante. Um móduloeletrônico com um sensor dedesaceleração gerencia a ativaçãodo sistema de airbag.

Se necessário, ele inicialmentedispara geradores de ar que inflamos airbags, amortecendo o contatodo corpo dos ocupantes com adireção ou o painel de instrumentos.

A explosão causada pelo dispositivodo gerador de gás para inflar osairbags não é prejudicial ao sistemaauditivo humano.

Recomendações importantes:

. Nunca mantenha qualquerobjeto entre o airbag e oocupante do banco. Caso oairbag infle estes objetos podemser lançados contra osocupantes causando ferimentos.

. Não instale acessórios nãooriginais no volante ou no painelde instrumentos. Eles poderãointerferir no curso do airbagquando inflar, evitando aoperação do sistema.

. Nunca altere os componentesdo sistema do airbag. Omanuseio incorreto pode fazercom que o airbag infle

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 47: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

44 Bancos e proteções

inadvertidamente causandoferimentos no motorista e nopassageiro.

. O sistema eletrônico quecontrola o airbag se localiza noconsole dianteiro. Para evitarfalhas, nenhum objeto imantadodeve ser colocado nasproximidades do console.

. No caso de veículos expostos aenchentes, procure a assistênciade uma concessionáriaChevrolet.

. A desmontagem do volante e dopainel de instrumentos somentedeverá ser executada em umaconcessionária Chevrolet.

. O airbag foi projetado paradisparar apenas uma vez.Depois de disparado, ele deveráser substituído imediatamenteem uma concessionáriaChevrolet.

. Não carregue nem mantenhanenhum objeto em sua bocaenquanto estiver dirigindo. No

caso do airbag inflar, o risco deuma lesão ou acidente fatalaumenta consideravelmente.

. Ao vender o veículo para umnovo dono, informe-o de que oveículo está adaptado comsistema de airbag e que asinstruções deste manual devemser lidas e seguidas.

. Desmontar um veículo comairbag não inflado pode sermuito perigoso. Ao descartar umveículo, procure a assistência deuma concessionária Chevrolet.

Instalação do Dispositivo deretenção para crianças noBanco do passageiro de umveículo equipado com umAirbag

Veículos equipados com sistema deairbag podem ser identificados pelapalavra airbag na etiqueta adesivana lateral do painel de instrumentos.Visível quando a porta dopassageiro estiver aberta.

{ Atenção

Nos veículos equipados comairbag no lado do passageiro,não se deve instalar o dispositivode retenção para crianças nobanco dianteiro.

{ Atenção

Este veículo foi projetado paraoferecer segurança total a todosos ocupantes.

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 48: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Bancos e proteções 45

Atenção(Continuação)

É por este motivo que foraminstalados na linha de montagemfixadores travados quimicamentepara certos componentes. Essesfixadores só deverão sersubstituídos por fixadoresoriginais com o mesmo númerode peça.

Além disso, a limpeza da peça deencaixe é essencial paraassegurar o aperto perfeito e areação eficaz dos compostos detravamento físico-químico após ainstalação de qualquer fixador dereposição.

No entanto, recomendamosimpetuosamente que qualquerserviço envolvendo sistemas desegurança (ou seja, freios,bancos, suspensão, cintos desegurança etc.) ou qualquerserviço que afete indiretamenteesses sistemas, seja executadoem uma Concessionária ou

(Continuação)

Atenção(Continuação)

Oficina Autorizada Chevrolet.Entre em contato com umaConcessionária Chevrolet paraobter explicações adicionais.

Os veículos equipados com osistema de airbag têmcomponentes específicos, comoairbags, cinto de segurança,travessas de para-choque e itenseletrônicos que só devem sersubstituídos por peças originais eidênticas àquelas montadas nafábrica.

{ Atenção

Nunca instale uma barra deimpacto frontal (quebra-mato) emum veículo equipado com airbag.Esse acessório poderá afetar aoperação do sistema de airbag.

Sistema de airbag "cortina"(se equipado)

O sistema de airbag "cortina"consiste em um airbag na estruturado teto em cada lado. Ele pode seridentificado pela palavra AIRBAGnas colunas do teto.

O sistema de airbag "cortina" seativa em caso de acidente de certagravidade. A ignição deve estarligada.

O risco de ferimento na cabeça, emcaso de impacto lateral, éconsideravelmente reduzido.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 49: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

46 Bancos e proteções

{ Atenção

Mantenha a área onde o airbaginfla livre de obstruções.

Os ganchos nas alças próximasàs janelas são apenasadequados para pendurar roupasleves, sem o uso de cabides. Nãomantenha nenhum item nestasroupas.

Sistema de air bag lateral(Se equipado)

O sistema de airbags lateraisconsiste em um airbag em cadaencosto do banco dianteiro. Elepode ser identificado pelas palavrasSRS SIDE AIRBAG.

O sistema de airbags laterais éacionado em caso de acidente decerta gravidade na área descrita. Aignição deve estar ligada.

O risco de ferimento na partesuperior do corpo e na pelve, emcaso de impacto lateral, éconsideravelmente reduzido.

Cuidado

. Não instale coberturas debanco.

. Não coloque seu corpo ouqualquer objeto (incluindotravesseiros) entre osbancos dianteiros e asportas. Os passageiros dosbancos dianteiros não

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 50: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Bancos e proteções 47

Cuidado(Continuação)

devem apoiar-se ou dormirnas portas. Sempre senteno centro do banco.

. Sempre use seu cinto desegurança.

{ Atenção

Crianças sentadas bem próximasa um Airbag lateral podem servítimas de lesões fatais se oAirbag acionar, especialmente sea cabeça, pescoço ou peitoral dacriança estiver próxima ao airbagna hora do impacto.

Nunca deixe seu filho apoiado naporta ou próximo do módulo doairbag lateral.

Dispositivos deretenção paracrianças

Sistemas de proteçãopara criançasCrianças e bebês devem seracomodados no banco traseiro eseguros através de dispositivos deretenção, conforme este manual.

Os quadris de um bebê são muitopequenos e um cinto de segurançacomum não permanecerá no localcorreto, conforme necessário. Emvez disso, há a possibilidade de queo cinto do banco permaneça noabdômen do bebê, forçando-odiretamente, e isso pode causarferimentos graves em caso decolisão.

Observe as regras imputadas pelalegislação em vigor em relação aotransporte de crianças de menos de10 anos de idade.

Tipo desistema paracrianças

Idade

Bebê confortoAté 1 ano de

idade

Cadeirinha decriança

De 1 a 4 anos

Assento deelevação

De 4 a 7,5 anos

Cinto desegurança doveículo

De 7,5 a10 anos

Modelo A - Bebê conforto

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 51: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

48 Bancos e proteções

{ Perigo

Não coloque o bebê conforto nobanco dianteiro, caso contrário,no caso de uma colisão, o airbagpoderá causar ferimentos gravesà criança, pois a cabeça delaestaria muito próxima do airbagsendo acionado.

Modelo B - Cadeirinha de criança

Modelo C - Assento de elevação

NotaObserve as regras fornecidas pelalegislação atual sobre a instalaçãode dispositivo de retenção paracrianças no banco dianteiro.

Classificação de mercado dosdispositivos de retenção paracrianças

Como referência, o dispositivo deretenção para crianças disponíveisno mercado são classificadas combase no peso da criança. Observecuidadosamente as instruções deinstalação e uso fornecidas pelofabricante do dispositivo deretenção para crianças.

NotaPara escolher corretamente odispositivo de retenção paracrianças, é importante considerar aidade e o peso, além do biotipo dacriança.

A General Motors recomenda usar odispositivo de retenção paracrianças original da GM.

NotaAntes de adquirir um dispositivo deretenção para crianças, verifique seele é adequado para o cinto desegurança e para o banco.

{ Atenção

. Ao carregar uma criança,siga os procedimentos detransporte infantilestabelecidos pelas leislocais.

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 52: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Bancos e proteções 49

Atenção(Continuação)

. Em alguns países, o uso dedispositivos de retençãopara crianças é proibido emcertos bancos.

. Certifique-se de que odispositivo de retenção paracrianças esteja instaladoadequadamente. Se acadeirinha de criança nãoestiver adequadamentepreso, o risco de ferimentossérios em caso de colisãoaumenta.

. Não prenda nem coloqueobjetos ou outros materiaisno dispositivo de retençãopara crianças.

. Não deixe objetos soltos noveículo. Durante umimpacto, esse objeto poderáse mover e causarferimentos nos passageiros.

(Continuação)

Atenção(Continuação)

. Depois de remover acriança do veículo,mantenha o dispositivo deretenção para criançaspreso com o cinto desegurança para evitar queele seja lançado para frenteem caso de frenagemsúbita.

. Se não for necessáriomanter o dispositivo deretenção para crianças nobanco traseiro, remova-o doveículo e guarde-o.

. Depois de um acidente, énecessário substituir odispositivo de retenção paracrianças, pois ele deverá tersofrido danos não visíveis.

NotaCertifique-se de que o dispositivode retenção para crianças:

. Esteja de acordo com asinstruções fornecidas pelofabricante do dispositivo deretenção para crianças.

. Tenha a etiqueta de aprovaçãode cumprimento dasregulamentações de segurançaem termos de leis locais.

. Seja adequado ao veículo.

Sempre use o dispositivo deretenção para criançasadequadamente instalado e com ocinto de segurança colocado,mesmo se o percurso for curto.Verifique principalmente se o cintode segurança está adequadamenteesticado, se não está torcido nemposicionado incorretamente.

Locais de instalação deprotetores para criançasPosições possíveis para ajustar odispositivo de retenção paracrianças (com cinto de três pontos).

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 53: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

50 Bancos e proteções

Grupo de massa Banco dianteiro dopassageiro

Bancos laterais dasegunda fileira

Banco central dasegunda fileira

Bancos na terceirafileira

0: até 10 kg X U, + U, + X

0+: até 13 kg X U, + U, + X

I: 9 a 18 kg X U, + X X

II: 15 a 25 kg X U, + X X

III: 22 a 36 kg X U, + X X

X: Nenhum dispositivo de retenção para crianças é permitido nessa posição e classe de peso.U: Instalação permitida com um cinto de segurança de três pontos (Universal). Mova o banco dianteiro até aposição mais avançada ou ajuste a inclinação do encosto do banco dianteiro, o quanto for necessário, até aposição vertical para garantir que não haja interferência entre o dispositivo de retenção para crianças nos bancostraseiros e o encosto do banco dianteiro.+: Banco do veículo disponível com fixações ISOFIX.

Nota. Se o apoio de cabeça interferir

na instalação adequada dodispositivo de retenção paracrianças, mova-o para cima eajuste o encosto do bando atéque a interferência com acadeirinha da criança sejaeliminado.

{ Perigo

ADVERTÊNCIA-RISCO GRAVE

NUNCA use um dispositivo deretenção para crianças em umbanco protegido por um AIRBAGATIVO na frente dela, podemocorrer MORTE ouFERIMENTOS GRAVES àCRIANÇA.

NotaAs disposições estabelecidas porleis se sobrepõe à disposiçõesdeste Manual.

{ Perigo

Nunca use um único cinto desegurança para um adulto e umacriança. Durante um impacto, o

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 54: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Bancos e proteções 51

Perigo(Continuação)

cinto de segurançaprovavelmente exercerá muitapressão na criança, causandoferimentos graves ou fatais.

Nunca deixe que duas criançascompartilhem o mesmo cinto desegurança. Ambas podem sofrerferimentos graves em umacolisão.

{ Perigo

Bebês e crianças nunca devemser carregados no colo de outroocupante.

Apesar de um bebê não pesarmuito, ele será tão pesadodurante uma colisão que seráimpossível segurá-lo, mesmo seo ocupante estiver com o cinto desegurança afivelado.

Crianças com mais de 10 anos

Uso correto do cinto de segurançaem crianças com mais de 10 anos.

Para verificar se uma criança podeusar um cinto de três pontos,certifique-se de que os joelhos dacriança dobram-se confortavelmentena borda do banco, o cintotransversal passa no peito dacriança (entre o pescoço e o braço)e o cinto subabdominal está o maisbaixo possível sobre os quadris.

{ Perigo

. Estatísticas de acidentesmostram que as criançasestarão mais seguras seestiverem no banco traseiro

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 55: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

52 Bancos e proteções

Perigo(Continuação)

e usando o cinto desegurança de formaadequada.

. Crianças sem cinto desegurança podem serjogadas para fora em umacidente.

. Sempre que uma criançaestiver sentada, o cintosubabdominal deverá estarem posição baixa, tocandoas coxas da criança. Em umacidente, é aplicada forçado cinto nos ossos pélvicosda criança.

{ Perigo

Essa imagem mostra uma criançasentada em um banco com cintode três pontos usadoincorretamente.

Se uma criança usar o cintodessa forma, poderá sofrerferimentos e risco de morte emuma colisão.

Sistemas de proteçãopara crianças ISOFIXPontos de ancoragem ISOFIX doveículo

Este veículo vem equipado comganchos de ancoragem ISOFIXpara dispositivos de retenção paracrianças.

Os ganchos de ancoragem ISOFIXse localizam entre o encosto e obanco traseiro e são identificadospelos botões com o símboloH.

Os ganchos de ancoragem ISOFIXse localizarão abaixo dos botões deidentificação.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 56: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Bancos e proteções 53

Não é permitido instalar mais dedois dispositivos de retenção paracrianças ISOFIX nos bancostraseiros ao mesmo tempo, mesmoque não estejam lado a lado.

Instruções para fixar dispositivosde retenção para crianças naancoragem ISOFIX:

1. Posicione o dispositivo deretenção para crianças nafrente do banco em que seráinstalado.

2. Trave o os ganchos ISOFIXdo dispositivo de retenção naancoragem ISOFIX do veículosegundo as instruções dofabricante do dispositivo deretenção para crianças.

3. Verifique se o dispositivo deretenção está totalmentefechado no banco do veículo.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 57: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

54 Bancos e proteções

Posições admissíveis para encaixe de um dispositivo de retenção para crianças ISOFIX

Grupo demassa

Classe detamanho

Fixação Bancodianteiro

dopassageiro

Bancos lateraisda segunda fileira

Bancos centraisda segunda fileira

Bancos naterceira fileira

0: até 10 kg E ISO/R1 X IL IL X

0+: até 13 kg

E ISO/R1 X IL IL X

D ISO/R2 X IL IL X

C ISO/R3 X IL IL X

I: 9 a 18 kg

D ISO/R2 X IL IL X

C ISO/R3 X IL IL X

B ISO/F2 X IL, IUF IL, IUF X

B1 ISO/F2X X IL, IUF IL, IUF X

A ISO/F3 X IL, IUF IL, IUF X

II: 15 a 25 kg X IL X X

III: 22 a 36 kg X IL X X

IL: Adequado para dispositivo de retenção ISOFIX do categorias "veículo específico", "restrito" ou "semiuniversal". Odispositivo de retenção ISOFIX deve ser aprovado para o tipo específico do veículo.IUF: Adequado para dispositivo de retenção para crianças ISOFIX voltados para a frente da categoria universalaprovado para uso nessa classe de peso.X: Não há dispositivo de retenção para crianças ISOFIX aprovado para essa classe de peso.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 58: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Bancos e proteções 55

Dispositivo do banco e classe detamanho ISOFIX

A – ISO/F3 = Dispositivo deretenção para crianças voltado parafrente para crianças de tamanhomáximo na classe de peso de 9a 18 kg.

B – ISO/F2 = Dispositivo deretenção para crianças voltado parafrente para crianças menores naclasse de peso de 9 a 18 kg.

B1 – ISO/F2X = Dispositivo deretenção para crianças voltado parafrente para crianças menores naclasse de peso de 9 a 18 kg.

C – ISO/R3 = Dispositivo deretenção para crianças voltado paratrás para crianças de tamanhomáximo na classe de peso deaté 18 kg.

D – ISO/R2 = Dispositivo deretenção para crianças voltado paratrás para crianças menores naclasse de peso de até 18 kg.

E – ISO/R1 = Dispositivo deretenção para crianças voltado paratrás para crianças mais novas naclasse de peso de até 13 kg.

Sistemas de proteçãopara crianças

A. Frente do veículo

Pontos de ancoragem do veículoTOP TETHER

FAIXA SUPERIOR Os pontos deancoragem para o dispositivo desegurança para crianças estãolocalizados na segnda fila debancos traseiros, alinhados com astrês posições do banco, semprealinhados com os bancos traseirose identificados com o símboloI.

NotaUse somente os pontos deancoragem TOP TETHER para fixardispositivos de retenção paracrianças.

Instruções para fixar dispositivosde retenção para crianças naancoragem TOP TETHER:

1. Levante a vedação protetora(se aplicável) da ancoragemTOP TETHER para prender osganchos TOP TETHER dodispositivo de retenção paracrianças.

2. Trave o dispositivo de retençãopara crianças com ganchosTOP TETHER na ancoragemTOP TETHER do veículosegundo as instruções dofabricante do dispositivo deretenção para crianças.

3. Verifique se o dispositivo deretenção para crianças estátotalmente fechado no bancodo veículo.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 59: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

56 Compartimentos de carga

Compartimentosde carga

Porta-objetosArmazenagem do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Compartimento dianteiro . . . . . . . 58Compartimento de óculosde sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Compartimento do descanso debraço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Compartimento traseiro . . . . . . . . 59Armazenamento do consolecentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Locais para bagagem/cargaCompartimento de carga . . . . . . . 61

Recursos de armazenamentoadicionaisCobertura do compartimento decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Ilhoses de amarração . . . . . . . . . . 63Triângulo de advertência . . . . . . . 63Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . 63

Informações sobre disposiçãode cargas no veículoInformações sobre comocarregar o veículo . . . . . . . . . . . . 64

Porta-objetos

Armazenagem do painelde instrumentos

Porta-objetos superior do painel deinstrumentos

Cuidado

Não deixe óculos, CDs, porta CDou produtos inflamáveis, porexemplo, acendedor de cigarro,na bandeja quando o veículoestiver estacionado em exposição

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 60: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Compartimentos de carga 57

Cuidado(Continuação)

solar ou em ambientes de altatemperatura que possam resultarna bandeja quente.

Porta-luvas

Para abrir, puxe a alavanca.

{ Atenção

Para reduzir o risco de ferimentosem um acidente ou em umaparada brusca, sempre mantenhaa porta do porta-luvas fechadaenquanto dirige.

Porta-copos

Porta-copos dianteiro

{ Atenção

Não coloque copos sem tampacheios de líquido quente noporta-copos enquanto o veículoestiver em movimento. Se olíquido derramar você pode sequeimar e isto poderá levar àperda de controle do veículo.

Para reduzir o risco de ferimentosem caso de uma parada bruscaou uma colisão, não coloquegarrafas, copos, latas etc. semtampa ou soltos no porta-coposenquanto o veículo estiver emmovimento.

Existe um porta-copos em cadaporta.

Existe um porta-copos no consolecentral.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 61: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

58 Compartimentos de carga

Porta-copos traseiros

Para abrir, puxe para baixo.

Há porta-copos localizados noapoio de braço dos bancos desegunda fila.

Para abrir, dobre o apoio de braçopara baixo.

Os porta-copos estão localizadosem ambos os lados da terceira fila.

Compartimento dianteiro

Porta-objetos da porta

Existe um porta-objetos em cadaporta.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 62: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Compartimentos de carga 59

Compartimento de óculosde sol

Para abrir : Empurre a partetraseira da tampa.

Para fechar : Puxe a tampa paracima e empurre-a até que trave nolugar.

Não a use para armazenar objetospesados.

Compartimento dodescanso de braço

Pressione a trava e levante a tampado apoio de braço.

Compartimento traseiro

Compartimento de cargaremovível

O compartimento de cargaremovível se localiza nocompartimento de carga do veículo.

Abra a tampa do compartimento decarga removível para abri-lo.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 63: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

60 Compartimentos de carga

Para abrir as travas laterais, gire-asem sentido anti-horário conforme ailustração.

Armazenamento doconsole central

A figura acima indica o consolecentral de armazenamento.

Localizado no console central daterceira fila.

Compartimentos de carga nosbancos de terceira fila

Localizados em ambos os lados daterceira fila.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 64: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Compartimentos de carga 61

Locais parabagagem/carga

Compartimento de carga

Bancos traseiros

{ Perigo

Tome cuidado com bagagem quenão está presa. No caso de umacolisão, ela pode ser lançadacontra os passageiros causandoferimentos.

Segunda fila de bancos

Consulte Assentos da segundafileira 0 31.

Terceira fila de bancos

Consulte "Bancos rebatíveis" emAssentos da terceira fileira 0 34.

Recursos dearmazenamentoadicionais

Cobertura docompartimento de cargaNão coloque quaisquer objetos natampa.

Antes de operar a tampa docompartimento de carga, guie oscintos de segurança através dosfixadores dos cintos.

Instalação

Insira o lado direito da tampa docompartimento de carga no orifícioe, a seguir, o lado esquerdo datampa no compartimento paraengatar.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 65: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

62 Compartimentos de carga

Puxe a tampa para a frente eengate-a nos ganchos na partetraseira dos bancos de segunda fila.

Para fechar e abrir

Para fechar : Puxe a tampa paratrás usando a alça e engate-a nocompartimento nas laterais.

Para abrir : Remova a tampa docompartimento de carga docompartimento lateral. Segure atampa e guie-a até que estejatotalmente enrolada.

Para remover a tampa

Abra a tampa do compartimento decarga. Puxe a barra em um doslados da tampa em direção aocentro do veículo, levante-a eremova a tampa das guias laterais.

Para armazenar nocompartimento de carga

Quando não estiver em uso,armazene a capa no recesso docompartimento de carga removível.

Retire a capa.

Certificar-se de que a parte superioresteja voltada para cima e entãoinserir a capa no recesso do ladodo passageiro.

Inserir a capa no recesso no ladodo motorista para encaixar.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 66: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Compartimentos de carga 63

NotaPuxe a alça da capa para trás paraajustá-la no compartimento decarga removível, para permitir ofechamento da tampa.

Para liberar a tampa, remover umlado da capa e depois o outro lado.

Ilhoses de amarração

Os olhais de ajuste de folga sãoprojetados para prender os itenscontra deslizamento, por exemplo ,usar faixas ou rede do assoalho debagagem.

Projetada para carregar somenteitens pequenos e leves, uma rededo assoalho de carga evita que ascargas se movam em curvasfechadas ou partidas e paradasrápidas.

Para instalar : Prenda os quatroganchos da rede nos ganchos deancoragem montados no assoalhodo compartimento de carga.

Triângulo de advertência

O triângulo de segurança estálocalizado no compartimento decarga.

Extintor de incêndioDe acordo com a Resolução daCONTRAN nº 556/2015, Lei nº9.503 / 1997, o extintor de incêndionão é item obrigatório.

O veículo tem uma localizaçãocorreta para instalar o extintor deincêndio, abaixo do banco dianteirodo passageiro, sob o carpete dopiso. O extintor de incêndio e aspresilhas de suporte podem seradquiridas e instaladas emconcessionárias Chevrolet.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 67: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

64 Compartimentos de carga

Informações sobredisposição de cargasno veículo

Informações sobre comocarregar o veículo. Objetos pesados dentro do

compartimento de carga devemser acondicionados contra oencosto do banco traseiro.

Certifique-se de que osencostos estejam seguramentepresos. Se os objetos podemser empilhados, os objetos maispesados devem ser colocadospor baixo.

. Prenda os objetos dentro docompartimento de carga paraevitar escorregamentos.

. Quando estiver transportandoobjetos no compartimento decargas, os encostos dos bancostraseiros não devem estarinclinados para a frente.

. Não permita que a cargaultrapasse a altura das bordassuperiores dos encostos.

. Use o compartimento de cargaapropriado.

. A carga não deve obstruir aoperação dos pedais, freio deestacionamento ou alavanca docâmbio, nem impedir a liberdadede movimentos do motorista.

Não coloque objetos soltos nointerior do veículo.

. Não dirija com o compartimentode carga aberto.

. A carga útil é a diferença entre opeso bruto permitido do veículo(consulte Placa de identificação0 316) e o peso do veículo (sempassageiros e bagagem).

O peso sem carga inclui pesos etodos os fluidos (tanque 90%cheio).

Equipamentos opcionais eacessórios aumentam o pesoembarcado.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 68: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Instrumentos e controles 65

Instrumentos econtroles

Visão geral do painel deinstrumentosVisão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

ControlesAjuste do volante . . . . . . . . . . . . . . 69Controles da direção (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Limpador/lavador dopára-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Limpador/lavador da janelatraseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Temperatura externa . . . . . . . . . . . 73Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Tomadas de força . . . . . . . . . . . . . . 73

Luzes de advertência,medidores e indicadoresLuzes de aviso, medidores eindicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Odômetro de bordo . . . . . . . . . . . . 75Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Indicador de combustível . . . . . . 76Indicadores de controle . . . . . . . . 76Indicador de temperatura derefrigeração do motor . . . . . . . . . 76

Luz de seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Avisos do cinto desegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Luz do airbag e do tensionadordo cinto de segurança . . . . . . . . 77

Luz do sistema de carga dabateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Funcionamento incorreto dalâmpada indicadora . . . . . . . . . . 78

Luz de advertência do sistemade freio e embreagem . . . . . . . . 79

Luz de advertência do sistemade freioantitravamento (ABS) . . . . . . . . 79

Luz de tração em todas asrodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Luz de controle de descida dedeclive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Luz de advertência de desvio defaixa (LDW) (Se equipado) . . . 80

Indicador de veículo à frente(Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Luz do indicador do controle deestabilidadeeletrônica (ESC) . . . . . . . . . . . . . . 80

Luz do controle eletrônico deestabilidade (ESC)desligada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Luz de aviso do sistema decontrole de tração (TCS) . . . . . 81

Luz do sistema de controle detração (TCS) desligada . . . . . . . 81

Luz do pré-aquecimento . . . . . . . 82Luz do sistema demonitoramento da pressão dospneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Luz de pressão de óleo domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Luz de advertência de nívelbaixo de combustível . . . . . . . . . 83

Luz do imobilizador . . . . . . . . . . . . 83Luz de farol alto ligado . . . . . . . . . 83Luz do farol para neblinadianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Lâmpada para neblinatraseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Avisos de luzes ligadas . . . . . . . . 83Luz do piloto automático . . . . . . . 84Luz do indicador do trailer (Sedisponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Visores de informações

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 69: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

66 Instrumentos e controles

Centro de informações domotorista (Driver InformationCenter - DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Mensagens do veículoMensagens do veículo . . . . . . . . . 85Avisos sonoros deadvertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Mensagens de voltagem dabateria e carga . . . . . . . . . . . . . . . 86

Mensagens do sistema defreios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Mensagens do CruiseControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Mensagens de portaentreaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Mensagens do sistema deresfriamento do motor . . . . . . . . 87

Mensagens de óleo domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Mensagens do sistema decombustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Mensagens de chave etrava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Mensages de luz . . . . . . . . . . . . . . 88Mensagens do sistema dedetecção de objetos . . . . . . . . . . 89

Mensagens do sistema decontrole de direção . . . . . . . . . . . 89

Mensagens do sistema deair bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Mensagens do sistema dealarme antifurto . . . . . . . . . . . . . . 90

Mensagens do sistema dedireção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Mensagens do pneu . . . . . . . . . . . 90Mensagens da transmissão . . . . 91Mensagens de avisos doveículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Mensagens de velocidade doveículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Computador de bordoComputador de bordo . . . . . . . . . 93

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 70: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Instrumentos e controles 67

Visão geral do painel de instrumentos

Conjunto

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 71: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

68 Instrumentos e controles

1. Luz de pressão de óleo domotor 0 82

2. Funcionamento incorreto dalâmpada indicadora 0 78

3. Luz do controle eletrônico deestabilidade (ESC)desligada 0 81

4. Luz de advertência do sistemade freio antitravamento(ABS) 0 79

5. Luz do piloto automático 0 84

6. Avisos do cinto desegurança 0 77

7. Luz de seta 0 77

8. Luz do indicador do controle deestabilidade eletrônica(ESC) 0 80

9. Indicador de veículo à frente(Se equipado) 0 80

10. Luz de advertência do sistemade freio e embreagem 0 79

11. Luz de aviso do sistema decontrole de tração (TCS) 0 81

12. Avisos do cinto desegurança 0 77

13. Luz do sistema de carga dabateria 0 78

14. Indicador de combustível 0 76

15. Indicador de temperatura derefrigeração do motor 0 76

16. Centro de informações domotorista (Driver InformationCenter - DIC) 0 84

17. Avisos de luzes ligadas 0 83

18. Luz de tração em todas asrodas 0 80

19. Luz de advertência de desviode faixa (LDW) (Seequipado) 0 80

20. Luz de controle de descida dedeclive 0 80

21. Luz de seta 0 77

22. Luz de farol alto ligado 0 83

23. Luz do sistema demonitoramento da pressão dospneus 0 82

24. Luz do imobilizador 0 83

25. Luz do airbag e do tensionadordo cinto de segurança 0 77

26. Luz do indicador do trailer (Sedisponível) 0 84

27. Luz do pré-aquecimento 0 82

28. Lâmpada para neblinatraseira 0 83

29. Luz do farol para neblinadianteiro 0 83

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 72: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Instrumentos e controles 69

Controles

Ajuste do volante

Destrave a alavanca, ajuste ovolante e trave-a novamente, eassegure-se de que estejatotalmente travada.

O ajuste de posição do volante sódeverá ser feito com o veículoparado.

Controles da direção (Seequipado)

O sistema conforto e conveniênciapode ser usado pelos controles dovolante.

Consulte Controles dadireção 0 109.

O Controle de velocidade decruzeiro e o Alerta de colisão frontalpodem ser usados pelos controlesno volante.

Consulte Piloto automático (Seequipado) 0 220.

Consulte Sistema de alerta decolisão dianteira (FCA) (Seequipado) 0 222.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 73: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

70 Instrumentos e controles

Buzina

Para soar a buzina, pressioneano volante.

Limpador/lavador dopára-brisa

Limpador do para-brisa

HI : rápido

LO : lento

INT : funcionamento intermitente

OFF (Desligado) : Off (Desligado)

Para um ciclo dos limpadores,quando estes estiverem desligados,empurre a alavanca para baixo.

Intervalo ajustável do limpador

Alavanca do limpador emposição3.

Gire o botão de ajuste para ajustaro intervalo de tempo desejado parao limpador:

Intervalo longo : Gire o botão deajuste para baixo.

Intervalo curto : Gire o botão deajuste para cima.

Limpador automático comsensor de chuva (se equipado)

INT : limpeza automática comsensor de chuva

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 74: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Instrumentos e controles 71

O sensor de chuva detecta aquantidade de água no para-brisa eregula automaticamente afrequência do limpador.

Sensibilidade ajustável do sensorde chuva (se equipado)

Gire o botão de ajuste para ajustara sensibilidade:

Baixa sensibilidade : Gire o botãode ajuste para baixo

Alta sensibilidade : Gire o botãode ajuste para cima

Mantenha o sensor livre de poeira,sujeira e gelo.

Se você passar o limpador para omodo de sensor de chuva ou mudaro botão de ajuste de baixasensibilidade para alta sensibilidadequando a ignição estiver ligada, oslimpadores operarão uma vez paraverificar o sistema.

Lavador do para-brisa

Puxe a alavanca. O fluido dolavador é borrifado no para-brisa eo limpador se move algumas vezes.

Cuidado

Uma visão pouco nítida para omotorista pode levar a umacidente, resultando emferimentos e em danos ao veículoou outra propriedade.

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 75: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

72 Instrumentos e controles

Cuidado(Continuação)

Não ligue os limpadores dopara-brisa quando ele estiverseco ou obstruído, com lama,com neve ou com gelo. Utilizar oslimpadores em um para-brisaobstruído poderá danificar aspalhetas e o motor do limpador eo vidro.

Verifique se as palhetas nãoestão congeladas aos vidrosantes de ligar em clima frio. Ofuncionamento do limpadorquando a palheta está congeladapoderá danificar o motor dolimpador.

Não opere o lavador dopara-brisa continuamente maisque alguns segundos ou se otanque de fluido do lavadorestiver vazio. Isso poderá fazercom que o motor do lavadorsuperaqueça.

Limpador/lavador dajanela traseira

Pressione o interruptor de duasposições para ativar o lavador dovidro traseiro:

Posição superior : funcionamentocontínuo

Posição inferior : funcionamentointermitente

Posição do meio : off (desligado)

O lavador do vidro traseiro éacionado automaticamente quandoo lavador do para-brisa é ativado ea marcha à ré é engatada.

NotaQuando o veículo para e aalavanca seletora da transmissãoautomática está na posição N, olimpador/lavador do vidro traseironão se move. Se a alavancaseletora da transmissão automáticaé movida para fora da posição Npor 10 segundos ou se o veículoestá se movendo a uma velocidadesuperior a 5 km/h, o limpador dovidro traseiro se move novamente.

Empurre a alavanca. O fluido dolavador é borrifado no vidro traseiroe os limpadores se movimentamalgumas vezes.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 76: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Instrumentos e controles 73

Não utilize se o vidro traseiro estivercongelado.

Desligue em lavadores de carro.

Temperatura externa

Uma queda da temperatura éindicada imediatamente e umaelevação após um período detempo.

Consulte "Temperatura do arexterno" em Computador debordo 0 93.

RelógioO tempo é mostrado no display dosistema de conforto e conveniência.

Consulte Visão geral 0 106.

Tomadas de força

Existem tomadas 12V localizadasno painel dianteiro.

Tomadas elétricas de 12 V estãolocalizadas na parte traseira doconsole central dianteiro.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 77: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

74 Instrumentos e controles

Uma tomada elétrica de 12 V estálocalizada no lado esquerdo docompartimento de carga.

Puxe a tampa para usar a tomadaacessória e recoloque a tampaquando ela não estiver em uso.

NotaA quantidade e posicionamento dastomadas elétricas dependem daversão do veículo.

Cuidado

Não exceda o consumo máximode energia de 120 Watts portomada.

Com a ignição desligada e todasas portas fechadas, as tomadaselétricas serão desativadasdepois de 10 minutos.Adicionalmente, as tomadas sãodesativadas no caso de baixatensão da bateria.

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

Não conecte qualquer acessóriode transferência de corrente, porexemplo, carregadores elétricosou baterias.

Não danifique os soquetesusando plugues inadequados.

Luzes de advertência,medidores eindicadores

Luzes de aviso,medidores e indicadoresAs luzes de advertência e osindicadores podem sinalizar quealgo está errado antes que se tornesério.

Prestar atenção nas luzes deadvertência e nos medidores podeevitar ferimentos. As luzes deadvertência acendem quando háum problema com uma função doveículo.

Algumas luzes de advertênciaacendem rapidamente ao ligar omotor para indicar que estãofuncionando. Os medidores podemindicar quando há um problemacom uma função do veículo.

Geralmente, os medidores e luzesde advertência funcionam emconjunto para indicar um problemacom o veículo. Verifique esta seçãopara obter mais informações

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 78: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Instrumentos e controles 75

quando uma das luzes deadvertência acende e permaneceacesa durante a condução ouquando um dos medidores mostraque pode existir um problema.

Siga as orientações deste manual.

Velocímetro

Indica a velocidade do veículo.

Odômetro

A linha inferior exibe a distânciaregistrada.

Odômetro de bordoO hodômetro parcial exibe adistância percorrida desde a últimainicialização do mesmo.

Consulte Computador debordo 0 93.

Tacômetro

Exibe as rotações por minuto (rpm)do motor.

Dirija com o motor em baixarotação, o máximo possível, paracada marcha tanto quanto possível.

Cuidado

Se o ponteiro estiver na zonavermelha de alerta, a rotaçãomáxima permitida do motor foiultrapassada. Risco para o motor.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 79: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

76 Instrumentos e controles

Indicador de combustível

Exibe o nível do tanque decombustível.

Se o nível de combustível estiverbaixo, o Centro de Informações doMotorista exibirá continuamente amensagem de Nível do combustívelbaixo e o indicador de controle(símbolo) começará a piscar.

Nunca deixe o tanque vazio.

Devido ao combustível que sobrano tanque, a quantidade total deenchimento pode ser menor que acapacidade especificada do tanque.

A seta q perto do símbolo . indicaque a portinhola do bocal deabastecimento de combustível estáno lado esquerdo do veículo.

NotaAntes de reabastecer, verifique se aignição está desligada.

Se você operar a chave de igniçãodurante o reabastecimento, oponteiro do medidor de combustívelpoderá não indicar o níveladequado de combustível.

Em aclives e declives, o ponteiro domedidor de combustível poderãonão indicar o nível de combustíveladequado devido aos movimentosdo combustível no tanque.

Indicadores de controleOs indicadores de controledescritos não estão presentes emtodos os veículos. A descrição seaplica a todas as versões deinstrumentos. Ao ligar a ignição, amaioria dos indicadores de controleacenderá brevemente como testede funcionalidade.

As cores do indicador de controlesignificam:

Vermelho : Perigo, lembreteimportante

Amarelo : Aviso, informação, falha

Verde : Confirmação de ativação

Azul : Confirmação de ativação

Branco : Confirmação de ativação

Indicador de temperaturade refrigeração do motor

Exibe a temperatura do líquido dearrefecimento.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 80: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Instrumentos e controles 77

Área esquerda : Temperatura deoperação regular ainda nãoalcançada

Área central : Temperatura normalde operação

Área direita : Temperaturamuito alta

Se o motor estiver muito quente, o ponteiro do medidor se moverá em direção a direita, um alarme soará e o Centro de informações domotorista também exibirá uma mensagem. Procure assistência de uma concessionária Chevrolet.Consulte Centro de informações domotorista (Driver Information Center- DIC) 0 84.

Cuidado

Para evitar danos ao motor,verifique o nível do líquido dearrefecimento e busqueassistência de umaConcessionária Chevrolet.

Luz de setaG pisca em verde.

O indicador do controle pisca se umsinalizador de direção ou osinalizador de advertência estiverativado.

Consulte Sinais de seta e demudança de faixa 0 100.

Avisos do cinto desegurança

Luz do Aviso do Cinto deSegurança do Motorista

> para o banco do motoristaacende ou pisca em vermelho.

Quando a ignição é ligada, esteindicador de controle é ativado epermanece ativo por algunssegundos, para lembrar o motoristapara afivelar o cinto de segurança.

Logo após o acionamento daignição na partida do motor, oindicador de controle começa apiscar e um sinal sonoro soa poralguns segundos. Então o indicadorde controle para de piscar e se

acende até que o cinto desegurança do motorista sejaafivelado.

Além disso, se o motoristapermanecer com o cinto desegurança desafivelado enquanto oveículo estiver em movimento,depois de atingir uma distância ouvelocidade específica, um alarmesoa e o indicador de controle piscapor vários segundos.

O indicador de controle e o avisosonoro não serão ativados se ocinto de segurança do motorista jáestiver afivelado.

Consulte Cintos de segurança 0 37.

Se o lembrete do cinto desegurança estiver ativo, o avisosonoro da assistência deestacionamento de ré nãofuncionará.

Luz do airbag e dotensionador do cinto desegurança9 acende em vermelho.

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 81: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

78 Instrumentos e controles

Quando a ignição é ligada, oindicador de controle se acende porcerca de 4 segundos. Caso nãoacenda, não apague após 4segundos ou acenda durante acondução, existe uma falha nosistema de airbag.

Procure assistência de umaconcessionária Chevrolet. Osairbags e pretensionadores doscintos de segurança podem não serativados no caso de um acidente.

{ Perigo

Se o indicador de controle doairbag permanecer ligado depoisque a ignição for desligada,depois da partida do motor ou seligar durante a condução, issosignifica que o sistema de airbagpode não estar funcionandoadequadamente. Os airbags doveículo podem não inflar em casode colisão, ou podem até mesmoinflar sem haver colisão. Paraajudar a evitar ferimentos,providencie imediatamente o

(Continuação)

Perigo(Continuação)

reparo do veículo. Conserteimediatamente a causa da falhaem uma ConcessionáriaChevrolet.

Consulte Cintos de segurança 0 37e Sistema de airbag 0 41.

Luz do sistema de cargada bateria" acende em vermelho.

Acende ao acionar a ignição eapaga logo após a partida do motor.

Acende quando o motor estáfuncionando

Pare e desligue o motor. Oindicador da bateria fornece umaviso quando há um problema como sistema de carga da bateria, umavoltagem alta ou baixa ou umproblema de gestão de carga.Procure assistência de umaconcessionária Chevrolet.

Consulte Centro de informações domotorista (Driver Information Center- DIC) 0 84.

Funcionamento incorretoda lâmpada indicadora* acende em amarelo.

Acende quando a ignição éacionada e apaga em algunssegundos após a partida do motor.

Acende quando o motor estáfuncionando

Falha no sistema de controle deemissões. Os limites de emissõespermitidos são excedidos. Procureimediatamente a assistência deuma concessionária Chevrolet.

Pisca quando o motor estáfuncionando

Foi detectado um estado de erro nosistema de injeção de combustívelde alta pressão ou no sistema desincronização de temporização.

É necessário diagnóstico e reparo.Caso não seja reparado poderáocorrer dano permanente no motor.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 82: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Instrumentos e controles 79

Procure imediatamente aassistência de uma concessionáriaChevrolet.

Para evitar danos sérios no motor:

. Reduza a velocidade do veículo.

. Evite acelerar bruscamente.

. Evite aclives pronunciados.

. Caso esteja rebocando umtrailer, reduza a quantidade decarga assim que possível.

Luz de advertência dosistema de freio eembreagem$ acende em vermelho.

Acende quando o freio deestacionamento for acionado e se onível do fluido de freio estiver muitobaixo ou se houver um defeito nosistema. Consulte Fluído dofreio 0 259.

{ Perigo

Se a luz de advertência dosistema de freio acender,verifique o nível do fluido defreios e entre em contatoimediatamente com umaconcessionária autorizada.

Se o nível do fluido de freios noreservatório estiver baixo, nãodirija o veículo.

Isso poderá significar que osfreios não estão funcionandocorretamente. Dirigir com osfreios em má condição poderácausar ferimentos e danificar oveículo e outra propriedade.

Acende após a ignição ser ligada,se o freio de estacionamento estiveracionado, consulte Freio demão 0 215.

Se o freio de estacionamento nãoestiver totalmente liberado e oveículo estiver em movimento, apósatingir certa velocidade, o avisosonoro toca e o Centro de

informações do motorista tambémexibe uma mensagem, consulteCentro de informações do motorista(Driver Information Center -DIC) 0 84.

Luz de advertência dosistema de freioantitravamento (ABS)! acende em amarelo.

Acende por alguns segundos apósa ignição ser ligada. O sistema estápronto para operar quando oindicador do controle desligar.

Em caso de falha, soará um alarmequando o indicador de controleacender.

Se o indicador do controle nãoapagar após alguns segundos, ouse acender durante a condução,existe um defeito no ABS. Osistema de freio comum permaneceoperacional mas sem afunção ABS.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 83: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

80 Instrumentos e controles

Se os dois indicadores de controledo sistema de freio e do ABSestiverem acesos, os freios ABSnão estão funcionando e existe umproblema com os freios comuns.

Procure assistência de umaconcessionária Chevrolet.

Consulte Sistema de freiosanti-travamento (ABS) 0 215 eCentro de informações do motorista(Driver Information Center -DIC) 0 84.

Luz de tração em todasas rodasC A luz de tração nas quatro rodasacende quando um veículo comuma caixa de transmissão manualativa a tração nas quatro rodasse oeixo dianteiro é engatado.

Um retardo entre o engate e oacionamento da luz é normal.

Consulte tração nas quatro rodaspara obter mais informações.

Luz de controle dedescida de declive5 acende ou pisca em verde.

Pisca para indicar que o Controle de descida de declive (HDC) está ativado, reduzindo a velocidade do veículo. Isso acontecerá em velocidades entre 7 km/h e 30 km/h.

Acende depois de pressionar obotão 5 para indicar que o sistemaestá ativado se a velocidade doveículo estiver abaixo de 50 km/h.

Consulte Controle de descida dedeclive (HDC) 0 218.

Luz de advertência dedesvio de faixa (LDW) (Seequipado)@ Se equipado, esta luz, localizadano centro do painel deinstrumentos, acende brevementeao ligar o veículo.

Se ela não acender, leve o veículopara manutenção.

Esta luz é verde se o LDW estiverligado e pronto para funcionar.

Esta luz muda para amarelo e piscapara indicar que a marcação dapista foi ultrapassada sem autilização das luzes indicadoras dedireção.

Consulte Aviso de desvio de rota(LDW) (Se equipado) 0 232.

Indicador de veículo àfrente (Se equipado)V Se equipado, este indicadorexibirá uma luz verde quando umveículo for detectado à frente.

O indicador exibirá uma luz amarelaquando estiver seguindo muitopróximo de um veículo à frente.

Consulte Sistema de alerta decolisão dianteira (FCA) (Seequipado) 0 222.

Luz do indicador docontrole de estabilidadeeletrônica (ESC)G acende ou pisca em amarelo.

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 84: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Instrumentos e controles 81

Acende-se por alguns segundosapós a ignição ser ligada, se osistema está funcionandonormalmente, o indicador decontrole se apaga.

Se o indicador não apagar apósalguns segundos, significa que háuma falha no sistema. É possívelcontinuar dirigindo sem o sistemade Controle eletrônico deestabilidade (ESC) ativado

Conserte a causa da falha em umaconcessionária Chevrolet.

Consulte Centro de informações domotorista (Driver Information Center- DIC) 0 84.

Pisca

Durante o ESC, o TCS e/ou aativação do TSC no indicador doDIC piscará.

Consulte Sistema de controle detração (TCS) 0 216. ConsulteControle eletrônico de estabilidade(ESC) 0 217. Consulte Controle deoscilação do trailer (TSC) 0 237

Luz do controleeletrônico de estabilidade(ESC) desligadag acende em amarelo.

Quando a ignição é ligada, gacende brevemente. Se nãoacender, procure a assistência deuma concessionária Chevrolet.

Acende-se quando o ESC foidesligado manualmentepressionando o botão g no consolecentral.

Quando este indicador de controleacende, o alarme soa e o Centro deinformações do motorista tambémexibe uma mensagem.

Consulte Controle eletrônico deestabilidade (ESC) 0 217 e Centrode informações do motorista (DriverInformation Center - DIC) 0 84.

Luz de aviso do sistemade controle detração (TCS)G acende ou pisca em amarelo.

Acende

Acende-se por alguns segundosapós a ignição ser ligada, se osistema está funcionandonormalmente, o indicador decontrole se apaga.

Se o indicador não apagar apósalguns segundos, significa que háuma falha no sistema. É possívelcontinuar dirigindo sem o Sistemade controle de tração (TCS) ativado.

Conserte a causa da falha em umaconcessionária Chevrolet.

Pisca

Durante o ESC, o TCS e/ou aativação do TSC no indicador doDIC piscará.

Consulte Sistema de controle detração (TCS) 0 216. ConsulteControle eletrônico de estabilidade(ESC) 0 217. Consulte Controle deoscilação do trailer (TSC) 0 237

Luz do sistema decontrole de tração (TCS)desligadai acende em amarelo.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 85: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

82 Instrumentos e controles

Acende quando o sistema estádesativado.

Consulte Sistema de controle detração (TCS) 0 216.

Luz do pré-aquecimentoK acende em amarelo.

Acende quando o preaquecimentoestá ativado. Ativa apenas quandoa temperatura exterior está baixa.

Consulte Ignição do motor 0 206.

Luz do sistema demonitoramento dapressão dos pneus7 Para veículos com o Sistema demonitoramento da pressão dospneus (TPMS), essa luz acenderapidamente após ligar o motor. Elafornece informações sobre apressão dos pneus e do TPMS.

Quando a luz fica acesa

Indica que um ou mais pneus estãosignificativamente murchos.

Uma mensagem de pressão dospneus do Centro de informação domotorista (DIC) também poderá serexibida. Consulte Mensagens dopneu 0 90. Pare o mais rápidopossível e encha os pneus com ovalor de pressão exibido na etiquetade Informações do Pneu e deCarga. Consulte Pressão dopneu 0 278.

Quando a luz pisca primeiro edepois fica acesa

Se a luz pisca poraproximadamente um minuto edepois permanece acesa, podeexistir um problema com o TPMS.Se o problema não for corrigido, aluz se acenderá em todos os ciclosde ignição. Consulte Operação domonitor de pressão do pneu 0 282.

Luz de pressão de óleodo motor: acende por alguns segundosapós a ignição ser ligada. Acendetambém quando a pressão do óleodo motor está baixa. Nesse caso, oCentro de informações do motoristatambém exibe uma mensagem.

Consulte Centro de informações domotorista (Driver Information Center- DIC) 0 84.

Acende quando o motor estáfuncionando

Cuidado

A lubrificação do motor pode serinterrompida. Isso pode resultarem danos no motor e/ou embloqueio das rodas motrizes.

1. Transmissão manual:pressione a embreagem eselecione o neutro.

2. Transmissão automática:selecione o neutro colocando aalavanca seletora em N.

3. Saia do fluxo de tráfego o maisrápido possível sem impediroutros veículos.

4. Desligue a ignição.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 86: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Instrumentos e controles 83

{ Perigo

Quando o motor estiverdesligado, é necessária umaforça maior para frear e dirigir.

Não remova a chave até que oveículo esteja completamenteparado, caso contrário a trava dadireção poderá engatarinesperadamente.

Procure assistência de umaconcessionária Chevrolet.

Luz de advertência denível baixo decombustível. acende em amarelo.

Acende-se quando o nível decombustível no tanque está baixo.

Quando este indicador de controlese acende, o alarme soa e o Centrode informações do motoristatambém exibe uma mensagem.

Se o nível abaixar ainda mais, esteindicador de controle começará apiscar e o mostrador digital comfunções múltiplas exibirá de formacontínua a mensagem Tanque decombustível baixo, até que sejareabastecido.

Consulte Sangria do sistema dediesel 0 261 e Centro deinformações do motorista (DriverInformation Center - DIC) 0 84.

Luz do imobilizadorL acende em amarelo.

Acende por alguns segundos apósa ignição ser ligada.

Este indicador de controle seacende se o veículo estáimobilizado. Isto acontece se éusada uma chave errada ou umachave não programada para darpartida no veículo. Procureassistência de uma concessionáriaChevrolet.

Luz de farol alto ligado$ acende em azul.

Acende-se quando os faróis altosestão acesos e durante olampejamento dos faróis, consulteInterruptor de luz alta/baixa do faroldianteiro 0 98.

Luz do farol para neblinadianteiro# acende em verde.

Acende quando os faróis de neblinaestão acesos, consulte Lâmpadaspara neblina dianteiras 0 101.

Lâmpada para neblinatraseiras acende em amarelo.

Acende quando os faróis de neblinatraseiros estão acesos, consulteLâmpadas para neblina traseiras(Se equipado) 0 101.

Avisos de luzes ligadas; acende em verde.

Acende quando as luzes exterioresestão acesas, consulte Controles deluzes externas 0 97.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 87: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

84 Instrumentos e controles

Luz do piloto automáticoJ acende em branco ou verde.

Acende quando o sistema estáligado, consulte Piloto automático(Se equipado) 0 220.

Luz do indicador dotrailer (Se disponível)H Acende quando o reboqueestiver conectado ao veículo. Elaapagará quando o reboque fordesconectado.

Visores deinformações

Centro de informaçõesdo motorista (DriverInformation Center - DIC)O Centro de informação domotorista está localizado no painelde instrumentos. O Mostrador digitalcom funções múltiplas exibeinformações sobre seu veículo. Eleexibe também mensagens deadvertência caso seja detectadoalgum problema no sistema.

Consulte Mensagens doveículo 0 85.

Seleção de funções

Os menus e funções podem serselecionados com os botões daalavanca do sinalizador de direção.

Pressione o botão MENU paraalternar entre os menus.

Os seguintes menus poderão serselecionados:

. Páginas do veículo (Menu deinformações do veículo)

. Computador de bordo (Menu deinformações de percurso//combustível)

. Menu ECO (Para veículosequipados com motor a diesel)

Gire o botão de ajuste para alternarentre os itens em cada menu oupara ajustar um valor numérico.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 88: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Instrumentos e controles 85

Pressione o botão SET/CLR paraselecionar uma função ou paraconfirmar uma mensagem.

Consulte Computador debordo 0 93.

Mensagens doveículoAs mensagens são exibidas noCentro de informação do motoristapara informar que o status doveículo mudou e que podem sernecessárias algumas ações paracorrigir essa condição.

Juntamente com a mensagem,poderá soar um aviso sonorocontinuamente até que o problemaseja resolvido ou apenas por umcurto intervalo de tempo.

Algumas mensagens podem nãoexigir uma ação imediata. Para isso,pressione o botão SET/CLR parareconhecer e excluir a mensagem.

O veículo ou o motor podem serseriamente danificados se vocêcontinuar dirigindo enquanto umamensagem do veículo é exibida noCentro de informação do motorista.Entre em contato imediatamnetecom uma Concessionária Chevrolet.

Avisos sonoros deadvertência

Quando ligar o motor ouenquanto dirige. Se o cinto de segurança não

estiver preso.

. Se uma certa velocidade forexcedida quando o freio deestacionamento for aplicado.

. Se aparecer uma mensagem noMostrador digital com funçõesmúltiplas.

. Se o auxiliar de estacionamentodetectar um objeto.

. Se o veículo exceder o valor develocidade ajustado.

. Se o assistente deestacionamento estiver ativado.

Quando o veículo estiverestacionado e/ou uma portafor aberta. Até que o motor seja ligado com

a chave na ignição.

. Com as luzes externas acesasquando o motor está desligado.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 89: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

86 Instrumentos e controles

Mensagens de voltagemda bateria e cargaModo de economia de bateriaativo

Esta mensagem é exibida quando oveículo detecta que a voltagem dabateria está baixa. O sistema deeconomia da bateria poderádesativar alguns recursos doveículo para poupar a bateria e seráexibida uma mensagem. Desligueacessórios desnecessários parapermitir que a bateria recarregue.

Bateria fraca

Esta mensagem é exibida quando avoltagem da bateria está baixa.

Falha no sistema de carga dabateria

Esta mensagem é exibida quandoexiste uma falha no sistema decarga da bateria. Procureassistência de uma concessionáriaChevrolet.

Mensagens do sistemade freiosNível do fluido de freio está baixo

Esta mensagem é exibida quando onível do fluido de freio está baixo,consulte Fluído do freio 0 259.

Soltar freio de estacionamento.

Esta mensagem é exibida enquantoo freio de estacionamento estáacionado. Solte-o antes de conduziro veículo.

Pise no pedal do freio para ligar omotor

Esta mensagem é exibida ao tentardar partida no motor comtransmissão automática sempressionar o pedal do freio.

Mensagens do CruiseControlVelocidade de cruzeiro definidapara (...) Km/h

Esta mensagem é exibida quando ocontrole de velocidade de cruzeiroestá ativado e exibe a velocidade

para o qual foi ativado, consultePiloto automático (Seequipado) 0 220.

Mensagens de portaentreabertaPorta aberta

O indicador de controle de portaaberta dos veículos de transmissãoautomática ou transmissão manualmostra qual porta está aberta, e ésempre exibido na parte inferior dovisor.

Na transmissão automática, essamensagem é exibida quando atransmissão está em uma posiçãodiferente de P (Estacionamento).

Em transmissão manual estamensagem é exibida quando oveículo está acima de 8 km/h.

Capô aberto

Esta mensagem é exibida quando ocapô está aberto. Fechecompletamente o capô.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 90: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Instrumentos e controles 87

Acesso traseiro aberto

Essa mensagem é exibida quandoa tampa do porta-malas está aberta.Feche completamente a tampa doporta-malas.

Mensagens do sistemade resfriamento do motorMotor superaquecido - deixe omotor em ponto morto

Pare em um local seguro, coloque ocâmbio em neutro, deixe o motorfuncionar por alguns segundos edesligue-o para evitar danos graves.Esta mensagem é exibida e soa umalarme contínuo se o sistema dearrefecimento do motor atingiutemperaturas inseguras paraoperação. Essa mensagem seráexcluída quando o motor esfriar atéuma temperatura segura deoperação.

Motor superaquecido: Desligue omotor

Estacione em um local seguro,deixe o câmbio em neutro poralguns segundos e desligue o motorlogo depois para evitar danosgraves.

Esta mensagem é exibida e soa umalarme contínuo se o sistema dearrefecimento do motor atingiutemperaturas inseguras paraoperação.

Essa mensagem será excluídaquando o motor esfriar até umatemperatura segura de operação.

Pressão do óleo baixa - desligue omotor

Esta mensagem é exibida quandoocorre baixa pressão de óleo. Pareo veículo o mais rápido possível enão ligue até que a causa dapressão baixa de óleo tenha sidocorrigida. Verifique o óleo o maisrápido possível e procureassistência de uma ConcessionáriaChevrolet.

Potência do motor reduzida

Esta mensagem é exibida quando apotência do veículo é reduzidadevido a um problema no motor. Apotência do motor reduzida podeafetar a capacidade de aceleraçãodo veículo.

O veículo deverá ser levado a umaConcessionária Chevrolet parareparos assim que possível.

Mensagens de óleo domotor

Troque o óleo do motor embreve

Essa mensagem é exibida quandoo óleo do motor deve ser trocado.Consulte Óleo do motor 0 251 eManutenção programada 0 306para obter mais informações.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 91: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

88 Instrumentos e controles

Mensagens do sistemade combustívelFaixa de combustível baixo

Esta mensagem é exibida quando onível de combustível no tanque estábaixo.

Água no combustível - ver Manualdo proprietário

Esta mensagem é exibida quando osensor de combustível detecta águano diesel. Consulte Filtro de diesel0 260 ou procure assistência deuma concessionária Chevrolet.

Mensagens de chave etravaX chaves programadas

Esta mensagem é exibida aoprogramar chaves novas no veículo.

Troque a bateria da chave

Esta mensagem é exibida quando abateria do controle remoto (RKE)precisa ser substituída.

Mensages de luzSinalizador de direção ligado

Esta mensagem é exibida quando osinalizador de direção foi deixadoacionado. Desligue o sinalizador dedireção.

Verifique as luzes de freio

Esta mensagem é exibida quando alâmpada do freio deve sersubstituída.

Verifique a lâmpada do farol baixolado esquerdo

Esta mensagem é exibida quando alâmpada do farol baixo esquerdodeve ser substituída.

Verifique a lâmpada do farol baixolado direito

Esta mensagem é exibida quando alâmpada do farol baixo direito deveser substituída.

Verifique a lâmpada da setadianteira lado esquerdo

Esta mensagem é exibida quando alâmpada do sinalizador de direçãodianteiro esquerdo deve sersubstituída.

Verifique a lâmpada da setadianteira lado direito

Esta mensagem é exibida quando alâmpada do sinalizador de direçãodianteiro direito deve sersubstituída.

Verifique a lâmpada da setatraseira lado esquerdo

Esta mensagem é exibida quando alâmpada do sinalizador de direçãotraseiro esquerdo deve sersubstituída.

Verifique a lâmpada da setatraseira lado direito

Esta mensagem é exibida quando alâmpada do sinalizador de direçãotraseiro direito deve ser substituída.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 92: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Instrumentos e controles 89

Verifique a lâmpada da lanterna deneblina

Esta mensagem é exibida quando alâmpada da lanterna de neblinadeve ser substituída.

Verifique a lâmpada da lanternadiant. esquerda

Esta mensagem é exibida quando alâmpada da lanterna esquerda deveser substituída.

Verifique a lâmpada da lanternadiant. direita

Esta mensagem é exibida quando alâmpada da lanterna direita deveser substituída.

Verifique a lâmpada de ré

Esta mensagem é exibida quando alâmpada de ré deve ser substituída.

Verifique a lâmpada da placa delicença

Esta mensagem é exibida quando alâmpada da placa de licença deveser substituída.

Mensagens do sistemade detecção de objetos

Auxílio ao EstacionamentoDesligado

Essa mensagem é exibida quandoo sistema Auxiliar deestacionamento foi desligado ouquando há uma condiçãotemporária fazendo com que osistema fique desativado.

FALHA NO AUXILIO AOESTACIONAMENTO

Esta mensagem é exibida quandoexiste um problema com o sistemaAuxiliar de estacionamento. Nãouse esse sistema para ajudá-lo aestacionar. Consulte aconcessionária para reparo.

Mensagens do sistemade controle de direçãoReparar ESC (sistema de controlede estabilidade)

Esta mensagem é exibida quandoexiste um problema com o Controleeletrônico de estabilidade e/ou

Sistema de controle de tração.Procure assistência de umaconcessionária Chevrolet.

ESC Desligado (sistema decontrole de estabilidade)

Esta mensagem é exibida quando osistema de Controle eletrônico deestabilidade foi desligadomanualmente pressionando o botãog no console central.

Controle de tração ativado

Esta mensagem é exibida quando osistema de Controle de tração foiligado manualmente pressionando obotão g no console central.

Reduza a velocidade p/ Controlede declive

Esta mensagem exibe quando oHDC está em modo de espera coma velocidade do veículo acima de30 km/h e abaixo de 50 km/h.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 93: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

90 Instrumentos e controles

Controle de tração desativado

Esta mensagem é exibida quando osistema de Controle de tração foidesligado manualmentepressionando o botão g no consolecentral.

Mensagens do sistemade air bagFalha no sistema de airbag

Esta mensagem é exibida quandoexiste um problema com o sistemade airbag. Conserte a causa dafalha em uma concessionáriaChevrolet.

Mensagens do sistemade alarme antifurtoTentativa de furto detectado

Esta mensagem é exibida quando oveículo detecta uma condição deadulteração.

Falha no sistema de alarmeantifurto

Esta mensagem é exibida quandoexiste um problema com o sistemaantifurto. Procure assistência deuma concessionária Chevrolet.

Mensagens do sistemade direção

Auxilio à direção assistida,Dirija com cuidado

Esta mensagem pode ser exibidase ocorrer um problema com osistema de direção elétricaassistida. Se esta mensagemaparecer, o esforço para dirigir podeser levemente maior do que onormal. O veículo ainda está seguropara dirigir. Tenha cuidado enquantoestiver no modo de direçãoassistida reduzida. Se estamensagem permanecer ou aparecerrepetidamente, leve o veículo àconcessionária para manutenção.Consulte Direção 0 199.

Falha na direção assistida,Dirija com cuidado

Esta mensagem é exibida quandoexiste um problema com o sistemada direção elétrica assistida.Busque a assistência de umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet. ConsulteDireção 0 199.

Mensagens do pneu

Falha no sistema demonitoramento dos Pneus

Em veículos equipados com oSistema de monitoramento dapressão dos pneus (TPMS), estamensagem será exibida se umaparte do sistema não estiverfuncionando adequadamente. A luzindicadora da pressão do pneutambém pisca e então permaneceacesa durante o mesmo ciclo deignição. Consulte Luz do sistema demonitoramento da pressão dospneus 0 82. Esta condição podeaparecer por diversos motivos.Consulte Operação do monitor depressão do pneu 0 282. Se a luz deadvertência se acender e

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 94: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Instrumentos e controles 91

permanecer acesa, pode existir umproblema no Sistema deMonitoramento da Pressão dosPneus. Consulte suaconcessionária.

Programação dos Pneus ativa

Em veículos equipados com o Sistema de monitoramento da pressão dos pneus (TPMS), esta mensagem é exibida quando o sistema estiver reaprendendo as posições dos pneus no seu veículo. As posições dos pneus devem ser reaprendidas após o rodízio dos pneus ou após a substituição de um sensor. Consulte Rotação do pneu 0 285, Sistema de monitoramento da pressão do pneu 0 279 ou Sistema de monitoramento da pressão do pneu (ANATEL)0 282 e Pressão do pneu 0 278.

Pressão do Pneu está baixa:Calibrar Pneu

Em veículos equipados com oSistema de Monitoramento daPressão dos Pneus (TPMS), estamensagem é exibida quando apressão em um ou mais pneus do

veículo estiver baixa. Estamensagem também é exibida comuma imagem de um veículoindicando a localização do pneucom baixa pressão. A luz deadvertência de pressão baixa dopneu também acende. Consulte Luzdo sistema de monitoramento dapressão dos pneus 0 82. Vocêpoderá receber mais de umamensagem de pressão dos pneusao mesmo tempo. Caso umamensagem de pressão dos pneusseja exibida do DIC, pare assim quepossível. Verifique a pressão dospneus e regule de acordo com aetiqueta Informações sobre cargase pneus. Consulte Pressão do pneu0 278 e Peso do veículo 0 319. ODIC também exibe os valores depressão dos pneus. ConsulteCentro de informações do motorista(Driver Information Center -DIC) 0 84.

Mensagens datransmissãoFalha na transmissão

Esta mensagem é exibida quandoexiste um problema com atransmissão automática. Procureassistência de uma concessionáriaChevrolet.

Troca de marcha não permitida

Para transmissão automática, estamensagem é exibida quando ocorreum status de transição dointerruptor de seleção de marchapara cima/baixo solicitando umamarcha que não pode ser permitidasob as condições atuais deoperação.

Transmissão quente - deixe omotor em ponto morto

Esta mensagem é exibida quando omonitoramento térmico datransmissão sugere que énecessária uma ação imediata domotorista para evitar falha datransmissão.

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 95: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

92 Instrumentos e controles

Falha no sistema 4x4

Esta mensagem é exibida quandoexiste um problema com o sistemade tração nas quatro rodas.Verifique a caixa de transferência, oeixo dianteiro e/ou o sistema ABSdo veículo e leve-o para reparos emuma Concessionária Chevrolet.

Mudança no sistema de tração4WD em andamento

Esta mensagem será exibidaenquanto o sistema de tração nasquatro rodas está mudando de 2WDpara 4WD e vice-versa.

Para tração 4WD reduzida, troquea marcha p/ "N"

Esta mensagem só está disponívelem veículos AT.

Se uma mudança na tração nasquatro rodas para tração nas quatrorodas baixa for solicitada e avelocidade do veículo estivercorreta, mas a transmissão nãoestiver em N (neutro), estamensagem será exibida até que atransmissão seja colocada em N(neutro).

Para sair de 4WD reduzida, troquea marcha p/ "N"

Esta mensagem só está disponívelem veículos AT.

Se uma mudança na tração nasquatro rodas para tração nas quatrorodas baixa for solicitada e avelocidade do veículo estivercorreta, mas a transmissão nãoestiver em N (neutro), estamensagem será exibida até que atransmissão seja colocada em N(neutro).

Para tração 4WD reduzida,diminua para (...) Km/h

Se uma mudança de tração nasquatro rodas para tração nas quatrorodas baixa for solicitada, mas avelocidade do veículo está muitoalta, essa mensagem será exibidaaté que a velocidade correta sejaatingida.

Para sair de 4WD reduzida,diminua para (...) Km/h

Se uma mudança de tração nasquatro rodas para tração nas quatrorodas baixa for solicitada, mas avelocidade do veículo está muito

alta, essa mensagem será exibidaaté que a velocidade correta sejaatingida.

Veículo em tração 4WD reduzida

Essa mensagem será exibida se oveículo for conduzido em tração nasquatro rodas baixa por cerca de10 minutos acima de 63 km/h.

Tração 4WD desligada

Se estiver equipado com tração nasquatro rodas, essa mensagem éexibida quando o sistema de traçãonas quatro rodas estátemporariamente desativado devidoa uma condição desuperaquecimento. O veículo usarátração em duas rodas quando essamensagem estiver presente.Quando o sistema de tração nasquatro rodas esfriar, a mensagemserá desligada e o sistema detração nas quatro rodas retornará àoperação normal.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 96: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Instrumentos e controles 93

Mensagens de avisos doveículoPossibilidade de gelo na pistaDirija com cuidado

Esta mensagem é exibida quandoexiste a possibilidade de gelo.

Auxiliar de estacionamentodesligado

Essa mensagem é exibida quandoo sistema do sensor deestacionamento está desligado.Consulte Assistente deestacionamento (Seequipado) 0 225.

Manutenção do sensor deestacionamento

Esta mensagem é exibida quandoexiste um problema com o sistemado sensor de estacionamento.Procure assistência de umaconcessionária Chevrolet.

Mensagens de velocidadedo veículoVelocidade selecionada excedida

Esta mensagem é exibida quando avelocidade do veículo está acima davelocidade ajustada.

Velocidade limitada a (...) Km/h

Esta mensagem é exibida quando avelocidade do veículo atinge avelocidade limitada do veículo.

Computador de bordoO computador de bordo estálocalizado no Mostrador digital comfunções múltiplas.

O computador de bordo é divididoem 3 sessões:

. Páginas de viagem

. Páginas do veículo

. Páginas Eco

Páginas de viagem

Para operar o computador de bordo,pressione o botão MENU naalavanca do sinalizador de direção.

Gire o botão de ajuste para alternarentre os seguintes itens de menu:

. Velocímetro digital.

. Viagem 1 e Viagem 2combinadas.

. Faixa de combustível.

. Economia instantânea decombustível.

. Cronômetro.

. Temperatura externa.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 97: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

94 Instrumentos e controles

. Sistema de navegação.

Alguns modos podem ser zeradospressionando o botão SET/CLR.

Velocímetro digital

Esse modo indica a velocidade doveículo.

Viagem 1 e Viagem 2 combinadas

Este modo indica a distância realpercorrida, o consumo médio decombustível do veículo e avelocidade média do veículo desdea última redefinição.

Para zerar, pressione e segure obotão SET/CLR.

Autonomia

A autonomia exibe a distânciaaproximada que o veículo podepercorrer sem reabastecer.

A estimativa da autonomia sebaseia no consumo médio decombustível do veículo, no históricorecente de condução e naquantidade remanescente decombustível no tanque.

Quando a estimativa da autonomiafor inferior a 30 km, ou aporcentagem do nível decombustível estiver abaixo de 7%,será exibida a mensagem FuelLevel Low (nível de combustívelbaixo) no Centro de informações domotorista e o indicador de controlede combustível começará a piscar.

Consulte Luz de advertência denível baixo de combustível 0 83 eCentro de informações do motorista(Driver Information Center -DIC) 0 84.

A distância pode ser diferentedependendo dos padrões decondução do veículo.

NotaComo um dispositivo auxiliar, ocomputador de bordo pode diferir dadistância real do combustívelrestante, de acordo com ascircunstâncias.

A distância estimada para ocombustível restante pode seralterada pelo motorista, pelaestrada e pela velocidade do

veículo pois é calculada de acordocom as alterações de eficiência docombustível.

Economia instantânea decombustível.

Este modo indica a economiainstantânea de combustível doveículo ao usuário, refletindo oefeito da aceleração no consumo decombustível

Cronômetro

A função cronômetro mede o tempoque passou desde a últimareinicialização, usando o tempodecorrido.

Para redefinir o tempo de conduçãopara zero, pressione e segure obotão SET/CLR por mais de 1segundo.

Temperatura externa

Este modo indica a temperaturaexterna em graus Celsius (ºC).

Navegação (se disponível)

A navegação pode ser configuradapelo OnStar e será exibida noCentro de informações ao motorista

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 98: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Instrumentos e controles 95

como um recurso Passo a passocom a ajuda de setas e comandosde voz (para veículos semnavegação embutida no sistema deconforto e conveniência).

Consulte Navegação 0 339.

Páginas do veículo

Dependendo do equipamento doveículo, algumas das funçõesdescritas abaixo podem não estardisponíveis.

Pressione o botão MENU naalavanca das luzes indicadoras dossinalizadores de direção até que omenu de páginas do veículo sejaexibido.

Use o botão de ajuste para alternarentre os seguintes itens de menu:

. Tensão da bateria.

. Temperatura do líquido dearrefecimento.

. Motor e horas ociosas.

. Temperatura do fluido datransmissão.

. Alerta de sobrevelocidade

. Vida útil do óleo (se disponível).

. Pressão dos pneus (sedisponível).

. Carga nos pneus (se disponível)

Para alterar entre os menus,pressione o botão MENU.

Tensão da bateria

Esta tela exibe a tensão atual dabateria.

Temperatura do líquido dearrefecimento

Este mostrador exibe a temperaturaatual do líquido de arrefecimento.

Motor e horas ociosas

O horímetro é usado para mostrar onúmero de horas que o motoresteve funcionando.

Temperatura do fluido datransmissão

Este mostrador exibe a temperaturaatual do fluido de transmissão.

Alerta de sobrevelocidade

Este modo permite ajustar o sinalde aviso para a velocidadedesejada.

Para ajustar o aviso desobrevelocidade, pressione o botãoSET/CLR e gire o botão de ajustepara selecionar a velocidadedesejada.

Vida útil do óleo (se disponível)

Este mostrador exibe aporcentagem atual da vida útildo óleo

Pressão dos pneus (se disponível)

Este mostrador exibe a pressãoatual dos pneus.

Carga nos pneus (se disponível)

Este mostrador exibe a carga atualnos pneus.

As cargas dos pneus que podemser selecionadas são as seguintes:

Light : Veículo com cargas leves

ECO : Melhor economia.

Máx. : Veículo com cargas pesadas

Páginas Eco

Pressione o botão MENU naalavanca do sinalizador de direçãoaté que o menu ECO seja exibido.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 99: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

96 Instrumentos e controles

Gire o botão de ajuste para alternarentre os seguintes itens de menu:

. Índice ECO.

. Tendência econômica.

. Economia de combustível.

Índice ECO

Este recurso fornece retorno aomotorista com um valor relativo daeficiência do combustível durante acondução. A porcentagem édeterminada com base no consumoatual comparado com o que éesperado pelas configurações dacalibragem.

Uma folha é mostrada na página deindex ECO durante a conduçãoeconômica. Para isso, indicadordeve estar na área ECO.

Tendência econômica

Esta página exibe o consumo médiode combustível nos últimos 50 km.Cada coluna representa o consumomédio nos últimos 5 km.

Economia de combustível

A economia de combustívelinstantânea com a média e omelhor valor obtido indicados pelasduas setas identificadas. As fatiasindicadoras à direita e à esquerdada barra dependem da economia decombustível instantânea. As faixasselecionáveis são 25 km, 100 km e500 km.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 100: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Iluminação 97

Iluminação

Iluminação externaControles de luzes externas . . . 97Controle de luz automático . . . . 98Interruptor de luz alta/baixa dofarol dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Piscar para passar . . . . . . . . . . . . . 99Ajuste de alcance do farol (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Luzes de funcionamento diurno(DRL) (Se equipado) . . . . . . . . . 99

Luzes de pisca-alerta . . . . . . . . . 100Sinais de seta e de mudançade faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Lâmpadas para neblinadianteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Lâmpadas para neblinatraseiras (Se equipado) . . . . . 101

Luzes de marcha à ré . . . . . . . . 101Coberturas de luzesobscurecidas . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Iluminação internaControle de iluminação dopainel de instrumentos . . . . . . 102

Luzes do compartimento decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Lâmpadas de cortesia . . . . . . . . 102Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . 103

Luzes do quebra-sol . . . . . . . . . . 103

Recursos de iluminaçãoIluminação de entrada . . . . . . . . 104Iluminação de saída . . . . . . . . . . 104Proteção de energia dabateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Iluminação externa

Controles de luzesexternas

Interruptor de luz com controlede luz automático (seequipado)

Gire o interruptor das luzes:

O : Com o sistema de iluminaçãoautomática, gire o interruptor paraativar ou desativar o sistema. Ointerruptor retorna para AUTO.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 101: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

98 Iluminação

AUTO : Os faróis e as luzesexternas são ligados e desligadosautomaticamente, dependendo dascondições de iluminação externas

; : As luzes laterais, luz da placade licença e luzes do painel deinstrumentos estão ligadas.

2 : Faróis

Quando as luzes estão ligadas, oindicador de controle; acende.

Consulte Avisos de luzesligadas 0 83.

Controle das luzes de lanterna

Gire o interruptor das luzes:

9 : Luzes desligadas

; : Luzes de posição

2 : Faróis

Consulte Avisos de luzesligadas 0 83.

Controle de luzautomático

Quando a função de iluminaçãoautomática AUTO for ligada, osistema liga automaticamente osfaróis dianteiros e as lanternastraseiras, dependendo dascondições de iluminação externa.

Esta função opera com um pequenoretardo, dependendo das condiçõesde iluminação.

Se o limpador de para-brisa operarcontinuamente por 8 ciclos quandoestiver escuro o suficiente na parteexterna, as lâmpadas externasacenderão automaticamente.

Interruptor de luzalta/baixa do faroldianteiro

Para alternar de farol baixo paraalto, empurre a alavanca.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 102: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Iluminação 99

Para alternar para farol baixo, puxea alavanca.

{ Atenção

Sempre alterne os faróis altospara baixos quando se aproximarde veículos na direção contráriaou quando outros veículos seaproximarem. Os faróis altospodem cegar temporariamenteoutros motoristas, o que poderesultar em uma colisão.

Piscar para passarPara ativar o lampejador de farolalto, puxe a alavanca.

Ajuste de alcance dofarol (Se equipado)

Para adaptar o alcance do farol àcarga do veículo e evitarofuscamento: gire o botão para aposição necessária.

0 ou 1 : Uma pessoa no banco domotorista.

0 ou 1 : Bancos dianteirosocupados (2 passageiros).

2 : Bancos dianteiros e todos osbancos mais atrás ocupados (5passageiros).

2 : Todos os bancos ocupados (7passageiros).

3 : Todos os bancos ocupados,além do compartimento de cargacheio com a carga permitida no eixotraseiro.

3 : Uma pessoa no banco domotorista, além do compartimentode carga cheio com a cargapermitida no eixo traseiro.

Luzes de funcionamentodiurno (DRL) (Seequipado)As luzes de funcionamento diurno(DRL) podem facilitar a visualizaçãoda dianteira do veículo durante odia. O LED da função DRL podefuncionar em duas intensidadesdiferentes:

• Intensidade normal da luz deposição

• Alta intensidade da função DRL

A função DRL faz com que o farolde LED acenda com altaintensidade nas seguintescondições:

• Ignição no modo ON/RUN(ligado/funcionando).

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 103: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

100 Iluminação

• O controle de luzes externas emAUTO (se disponível) ou OFF(veículo sem luzes automáticas)

• O motor ligado e fora de posiçãode estacionamento.

Quando o sistema DRL estiverligado, somente os faróis de LED eluzes traseiras se acendem. Opainel de instrumentos e outrasluzes estarão apagados. Os faróisde LED mudam de intensidadeautomaticamente dependendo daclaridade (se houver sensor solardisponível) ou mudam manualmentea posição do controle das luzesexternas.

Luzes de pisca-alerta

Acionado com o botão|.

Pressione novamente para desligaro pisca-alerta.

O sinalizador de advertência(pisca-alerta) ativaráautomaticamente se os airbagsforem acionados.

Sinais de seta e demudança de faixa

Direita : Alavanca para cima

Esquerda : Alavanca para baixo

Se a alavanca for movida além doponto de resistência, o indicador éalterado constantemente. Quando ovolante é movido de volta, oindicador é desativadoautomaticamente.

Para piscar três vezes, como aotrocar de pista, pressione aalavanca até sentir resistência esolte-a.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 104: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Iluminação 101

Mova a alavanca para o ponto deresistência e segure-a paraindicação por mais tempo.

Desligue o indicador manualmentemovendo a alavanca para a posiçãooriginal.

Lâmpadas para neblinadianteiras

Acionados com o botão # quandoas luzes de posição ou as faróisestão acesos.

Lâmpadas para neblinatraseiras (Se equipado)

Acionado com o botão s.

Interruptor da luz na posição2 ouquando os faróis de neblina estãoacesos.

Luzes de marcha à réAs luzes de ré acendem quando aignição está ligada e a marcha à réé selecionada.

Coberturas de luzesobscurecidasA parte interna do compartimentodas luzes pode embaçarbrevemente em condições de tempomolhado e frio, em chuva pesadaou após a lavagem. Oembaçamento desaparecerapidamente sozinho, acenda osfaróis para ajudar.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 105: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

102 Iluminação

Iluminação interna

Controle de iluminaçãodo painel deinstrumentos

O brilho das luzes a seguir pode serajustado quando as luzes exterioresestiverem ligadas:

. Iluminação do painel deinstrumentos

. Mostrador digital com funçõesmúltiplas

. Interruptores acesos eelementos de operação acesos

Gire o botãoD para cima ou parabaixo e segure até que seja obtidoo brilho desejado.

Luzes do compartimentode carga

Acende quando uma porta ou atampa do porta-malas é aberta.

Lâmpadas de cortesia

Ao entrar ou sair do veículo, asluzes de cortesia acendemautomaticamente se o botão forpressionado e, após um curtoperíodo, apagam novamente. Elasacendem por um curto períodomesmo se a chave for removida daignição.

Para operar, pressione o botão (.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 106: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Iluminação 103

Ao entrar ou sair do veículo, asluzes de cortesia acendemautomaticamente e, após umperíodo curto, apagam novamente.Elas acendem por um curto períodomesmo se a chave for removida daignição.

Uso do interruptor basculante:

PORTAS : Ligar e desligarautomaticamente.

ON (Ligado) : Sempre ligada.

OFF (Desligado) : Sempredesligada.

Lâmpadas de leitura

Operado pressionando na áreaclara.

As luzes de leitura não acenderãoquando uma porta for aberta.

Luzes do quebra-sol

Acende quando a tampa do espelhoé aberta, consulte Pára-sol 0 24.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 107: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

104 Iluminação

Recursos deiluminação

Iluminação de entrada

Iluminação de boas vindas

As luzes internas se acendem porum tempo curto ao destravar oveículo com o controle remoto. Estafunção facilita a localização doveículo quando está escuro.

A iluminação desliga imediatamentequando a ignição é girada para aposição ACC.

Consulte Posições deignição 0 205.

Iluminação de entrada

Algumas luzes e interruptoresinternos também acenderão ao abrira porta do motorista.

Iluminação de saídaAs luzes internas acendem quandoa chave é removida da ignição. Asluzes não acenderão se o botãodeslizante das luzes de cortesiaestiver na posição OFF.

Os faróis iluminam o caminho porum tempo ajustável após deixar oveículo. A luz de saída, naconfiguração padrão, é ativada 30segundos após a porta do motoristaser fechada.

Para operar:

1. Desligue a ignição.

2. Remova a chave de ignição.

3. Abra a porta do motorista.

4. Puxe a alavanca das luzesindicadoras dos sinalizadoresde direção.

5. Feche a porta do motorista.

Proteção de energia dabateria

Desligando as luzes elétricas

Para evitar a descarga da bateriaquando a ignição está desligada,algumas das luzes internas sãodesligadas automaticamente apósalgum tempo.

Caso a ignição seja desligada comas luzes externas acesas, elasapagarão imediatamente, porém as

luzes externas acenderão casosejam acionadas quando a igniçãoestiver desligada.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 108: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 105

Sistema deConforto econveniência

IntroduçãoIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Controles da direção . . . . . . . . . 109Uso do sistema . . . . . . . . . . . . . . . 110

RádioRádio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Recepção do rádio . . . . . . . . . . . 113Mastro fixo da antena . . . . . . . . . 113

Players de áudioPorta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Entrada auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . 117Áudio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 117

Sistema de navegaçãoUso do sistema denavegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Uso do sistema de navegação(OnStar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Símbolos de navegação . . . . . . 124Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Sistema de posicionamentoglobal (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Posicionamento do veículo . . . 132Problemas com o guia derotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Se os sistema necessita demanutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Atualizações dos dadosdo mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Explicações sobre base dedados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Reconhecimento de vozReconhecimento de voz . . . . . . 135

TelefoneBluetooth (Visão geral) . . . . . . . 141Bluetooth (Controles doSistema de Conforto econveniência) . . . . . . . . . . . . . . . 142

Bluetooth (Reconhecimentode voz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Bluetooth (ANATEL) . . . . . . . . . . 148Mensagens de texto . . . . . . . . . . 148Apple CarPlay eAndroid Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 149

ConfiguraçõesAjustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Marcas registradas eContratos de licençaAcordos de licença e marcasregistradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

IntroduçãoIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Dispositivo antifurto . . . . . . . . . . 164Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

RádioRádio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Players de áudioDispositivos auxiliares . . . . . . . . 168

PersonalizaçãoPersonalização . . . . . . . . . . . . . . . 174

TelefoneBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 109: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

106 Sistema de Conforto e conveniência

Introdução

Os nomes, logotipos, emblemas,nomes de modelos de veículos edesigns de carrocerias de veículosque aparecem neste manual,incluindo, mas não limitado a GM, ologotipo da GM, CHEVROLET, oemblema da CHEVROLET,S10/TRAILBLAZER e o emblemaS10/TRAILBLAZER são marcasregistradas e/ou marcas comerciaisda General Motors LLC, suassubsidiárias, afiliadas oulicenciadas.

Este manual descrevecaracterísticas que podem ou nãoestar no veículo por causa deequipamentos opcionais que nãoforam adquiridos no veículo,variantes de modelos,especificações do país,recursos/aplicativos que podem não

estar disponíveis e sua região oualterações subsequentes àimpressão do manual.

Mantenha este manual junto com omanual do proprietário no veículo,para que estejam disponíveis senecessário. Se o veículo forvendido, deixe este manual em seuinterior.

NotaAlgumas funções do Sistema deconforto e conveniência podem nãoser compatíveis com todos oscelulares e smartphones disponíveisno mercado. Tais recursos tambémdependem de conexão com ainternet e do serviço oferecido pelasoperadoras de telefonia e dadisponibilidade dos aplicativos.

Visão geralLeia as páginas a seguir para sefamiliarizar com os recursos dosistema de conforto e conveniência.

{ Perigo

Retirar os olhos da estrada pormuito tempo ou com muitafrequência ao usar qualquerrecurso do sistema de Conforto econveniência pode causar umacidente. Você ou outras pessoaspodem sofrer ferimentos ou amorte. Não preste atençãoprolongada a tarefas do sistemade Conforto e conveniênciaenquanto dirige. Limite os olharesaos visores do veículo econcentre a atenção ao dirigir.Use os comandos de voz sempreque possível.

O sistema de Conforto econveniência tem recursosincorporados destinados a ajudar aevitar distrações desativandoalgumas funções durante acondução. Essas funções poderãoestar esmaecidas quando estiveremindisponíveis. Muitos recursos dosistema de conforto e conveniênciatambém estão disponíveis noscomandos do volante.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 110: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 107

Antes da condução:

. Familiarize-se com a operação,com os botões do painel e comos botões da tela.

. Configure o áudio predefinindoestações favoritas, definindo otom e ajustando os alto-falantes.

. Configure números de telefoneantecipadamente para que elespossam ser discados facilmentepressionando um botão ouusando um comando de voz seestiver equipado comcapacidade de telefoneBluetooth.

Consulte "Direção defensiva" nomanual do proprietário.

Auxílio ao cliente

É possível obter ajuda nopareamento do Bluetooth, downloadde aplicativos e instalação e outrasinterfaces com dispositivos móveise operação e suporte ao sistema deConforto e conveniência. Entre emcontato com a concessionária paraobter assistência.

Sistema de conforto econveniência

O sistema de conforto econveniência é controlado pela telasensível ao toque, pelos botõesabaixo da tela sensível ao toque,comandos do volante e porreconhecimento de voz.

1. O (Liga/Volume)

. Pressione para ligar oáudio.

. Mantenha pressionado paradesligar.

. Pressione para silenciar osistema. Pressionenovamente para ativaro som.

. Gire para aumentar oudiminuir o volume.

2. RADIO

. Pressione para alterar afonte do áudio entre AMe FM.

3. g oul (Procurar)

. AM e FM: Pressioneg oul para procurar a estaçãoanterior ou a próxima comboa recepção.

. AM e FM: Mantenhapressionadog oul parair para a estação desejada.

4. { (Página inicial)

. Pressione para ir para aPágina inicial de qualquerlugar do sistema. Consultea "Página inicial" a seguir.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 111: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

108 Sistema de Conforto e conveniência

5. MENU

. Pressione para acessar omenu da fonte de áudioatual.

. Pressione para selecionar aopção de menu realçada.

. Gire para rolar por umalista.

. Gire para selecionar umaestação manualmente.

6. o BACK

. Pressione para retornar àtela anterior em um menu.

7. TONE

. Pressione TONE na tela deÁUDIO para abrir o menuAjuste de tom.

8. MEDIA

. Pressione para alterar afonte de áudio entre USB,AUX e áudio Bluetooth, seequipado e se conectadoao sistema.

Energia (Ligado/Desligado/Mudo)

. Pressione O para ligar osistema. Pressione novamente esegure para desligar.

. Pressione O para silenciar osistema. Pressione novamentepara desativar mudo do sistema.

Volume

Gire O para aumentar ou diminuir ovolume.

Página inicial

A Página inicial é onde os íconesdos aplicativos do veículo sãoacessados. Alguns aplicativos sãodesativados quando o veículo estáem movimento.

A Página inicial pode serconfigurada para ter até cincopáginas com oito ícones por página.

h (Anterior) : Toque para ir àPágina inicial anterior.

k (Próxima) : Toque para ir àpróxima Página inicial.

l (Seletor de interação) : Toquepara exibir a lista de favoritos.

Toque e mantenha pressionado umlocal dentro da área dos favoritospara iniciar o processo de salvar umaplicativo favorito.

Toque no ícone do aplicativo pararmazená-lo como favorito. O nomedo aplicativo será exibido nosfavoritos.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 112: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 109

Gerenciamento de ícones naPágina inicial

1. Mantenha qualquer um dosícones da Página inicialpressionados para acessar omodo de edição.

2. Continue pressionando o íconee arraste-o para a posiçãodesejada.

3. Retire o dedo para soltar oícone na posição desejada.

4. Para mover um aplicativo paraoutra página, arraste o íconepara a borda da tela, emdireção à página desejada.

5. Continue arrastando e soltandoos ícones de aplicativosconforme desejado.

6. Pressione { para sair domodo de edição.

Controles da direção

1. Botão Volume

. Empurre a alavanca paracima para o botão VOL +para aumentar o volume.

. Empurre a alavanca parabaixo para - botão paradiminuir o volume.

2. 5 botão

. Pressione este botão pararecusar uma chamadarecebida ou encerrar achamada atual.

. Pressione este botão paradesativar ou ativar ovolume do Sistema deconforto e conveniênciaquando não estiver em umachamada.

3. % botão

. Se houver OnStar nosistema de conforto econveniência, inicie osistema OnStar.

. Se não houver OnStar nosistema de conforto econveniência, acesse a telade gerenciamento dedispositivos Bluetooth.

. Quando não houverdispositivo Bluetoothconectado no sistema deconforto e conveniência,estabeleça conexão com odispositivo Bluetooth.

. Quando houver umdispositivo Bluetoothconectado no sistema deconforto e conveniência,pressione o botão para

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 113: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

110 Sistema de Conforto e conveniência

atendar a chamada ouacessar o modo de seleçãode rediscagem.

Se o telefone conectado docliente for compatível comReconhecimento de voz,mantenha o botãopressionado para ativar omodo SR (reconhecimentode voz) do telefone.

. Quando o iPhone estiverconectado, mantenhapressionado para entrar nafunção Siri.

4. _ /^ (procurar)

. Quando _ /^ estiverpressionado para cima//baixo.

Nos modos de rádios,altera as frequências deestações salvas nosbotões -.

Nos modos USB/iPod//Bluetooth, altera o arquivo.

. Quando _ /^ estiveremmantidos pressionados.

Nos modos de Rádio,busca automaticamente asfrequências detransmissão.

Nos modos de áudioUSB/iPod/Bluetooth,retrocede ou avança oarquivo.

Uso do sistema

Botões da tela tátil

Os botões da tela tátil são exibidosna tela quando disponíveis. Quandouma função não está disponível, obotão pode ficar esmaecido. Aoselecionar uma função, o botãopode ficar iluminado.

Recursos da página inicial

Toque nos ícones na tela da Páginainicial para inicializar um aplicativo.

Áudio

Toque no ícone ÁUDIO para exibir apágina da fonte de áudio ativa. Asfontes disponíveis são AM, FM, MyMedia (Meu dispositivo), USB,Bluetooth, e Entrada AUX.

Telefone

Toque no ícone TELEFONE paraexibir a página principal doTelefone. Consulte Bluetooth (Visãogeral) 0 141 ou Bluetooth (Controlesdo Sistema de Conforto econveniência) 0 142 ou Bluetooth(Reconhecimento de voz) 0 147 ouBluetooth (ANATEL) 0 148.

Ajustes

Toque no ícone AJUSTES paraexibir o menu Configurações.Consulte Ajustes 0 151.

Bandeja de aplicativos

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 114: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 111

A bandeja de aplicativos localiza-sena parte central superior da tela. Abandeja de aplicativos pode conterde três a cinco aplicativos.

Para adicionar um aplicativo dapágina inicial à bandeja deaplicativos:

1. Toque e mantenha pressionadoqualquer ícone na Páginainicial para entrar no modo deedição.

2. Arraste o ícone para a bandejade aplicativos.

Para remover um item dabandeja de aplicativos, arrasteo ícone de volta à Páginainicial.

Pressione { para sair domodo de edição.

Adicionar ou remover aplicativos dabandeja não irá removê-los daPágina inicial.

Limpeza das superfícies dealto brilho e dos visores deinformações do veículo e dorádio

Para veículos com superfícies dealto brilho ou visores, use um panode microfibra para limpá-las. Antesde limpar a superfície com o panode microfibra, use uma escova decerdas macias para remover asujeira que poderia arranhar asuperfície. A seguir, use o pano demicrofibra para limpar suavemente.Nunca use limpadores de vidros ousolventes. Periodicamente, lave opano de microfibra à mãoseparadamente usando sabãoneutro. Não use alvejante nemamaciante. Enxáguecuidadosamente e seque ao ar livreantes do próximo uso.

Rádio

Rádio AM-FM

Reprodução do rádio

Ainda na página principal de Áudio,as fontes disponíveis são: AM, FM,My Media (Meu dispositivo), USB,Bluetooth e Entrada AUX.

. Toque no botão Áudio da tela naPágina inicial ou no botão Rádioabaixo da rolagem da tela peloAM ou FM.

. Toque no botão Midia(Dispositivo) da tela na Páginainicial ou no botão Midia(Dispositivo) abaixo da rolagemda tela pelo Minha mídia USB,Bluetooth e Entrada AUX

Configurações do sistema deConforto e conveniência

Toque no botão de tela Áudio paraacessar fontes de transmissão.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 115: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

112 Sistema de Conforto e conveniência

Toque no botão de tela MENU paraexibir os menus a seguir:

Ajustes do som:

. Graves, Médios, Agudos : Toqueem + ou − para ajustar.

. Balance: Toque em S ou Tpara obter mais som nosalto-falantes à esquerda ou àdireita. A posição do meioequilibra o som entre osalto-falantes esquerdos edireitos.

. Fade: Toque emy ouz paraobter mais som nos alto-falantesdianteiros ou traseiros. Aposição do meio equilibra o somentre os alto-falantes dianteirose traseiros.

Encontrando uma estação

Procurando uma estação

Pressioneg oul no painel parabuscar a próxima estação ou aanterior com boa recepção.

Sintonização direta

Para pesquisar manualmente umaestação, toque no botão de telaSINTONIA para mudar paraSintonia direta.

Se não for equipado com Sintoniadireta, toque no botão de telaBUSCA para mudar para SINTO..Toque novamente para reverter.Gire o botão MENU para buscaruma estação manualmente.

Pressione o BACK no painel paravoltar para a Página inicial ou toqueem S para voltar para a páginaanterior.

Armazenando estações derádio predefinidas

Os Favoritos são armazenados naárea inferior da tela.

Até 60 estações predefinidaspodem ser armazenadas como aseguir:

AM ou FM, Estações de rádio :Toque e mantenha um botão defavorito da tela pressionado parasalvar a estação atual como umfavorito. Toque em um botão de

favorito da tela na área de favoritospara recuperar uma estaçãofavorita.

Favoritos de áudio misto

Os favoritos que podem serarmazenados incluem estações derádio, mídias favoritas, contatos,destinos, navegação ou aplicativos.

Para percorrer os favoritos:

. Arraste a borda superior dabarra de favoritos paravisualizá-los. Para fechar osfavoritos, arraste-os para baixo.

. Para percorrer cada página dosfavoritos, deslize o dedo para adireita ou para a esquerda.

Ajustes do som : Mantenhapressionado um botão de favoritona tela na área de favoritos parasalvar as configurações de tomatuais como um favorito na tela deconfigurações de tom. Arraste obotão de revelação no fundo paraapresentar os favoritos. Toque emum botão de favorito da tela na áreade favoritos para recuperar umaconfiguração de tom favorita.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 116: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 113

O número de favoritos exibidos éajustado automaticamente porpadrão, mas pode ser ajustadomanualmente no menu Ajustes emRádio e, em seguida, em Númerode favoritos exibidos.

Recepção do rádioSe houver interferência ou estáticano rádio, desligue os dispositivoseletrônicos das tomadas dealimentação.

FM

Sinais de FM atingem apenasaproximadamente 16 a 65 km (10 a40 mi). Embora o rádio possua umcircuito eletrônico embutido queopera automaticamente para reduzirinterferência, pode ocorrer algumaestática, especialmente perto deprédios altos ou montanhas,fazendo com que o som aumente ediminua.

AM

O alcance da maioria das estaçõesAM é maior que a de FM,especialmente à noite. O alcancemaior pode fazer com que uma

estação cause interferência emoutra. Também pode ocorrerestática quando fenômenos comotempestades e cabos de energiainterferem na recepção de rádio.Quando isso ocorrer, tente reduzir oagudo no rádio.

Uso do telefone celular

O uso do telefone celular, comofazer ou receber chamadas,carregamento ou apenas ter otelefone pode causar interferênciaestática no rádio. Caso issoaconteça, desconecte o telefone oudesligue-o.

Mastro fixo da antena

Para remover a antena do teto,gire-a no sentido anti-horário. Parainstalar a antena do teto, gire-a nosentido horário.

Cuidado

Para evitar danos à antena ou aopainel do teto, certifique-se deremover a antena antes de entrarem um lava-jato ou em um localcom teto baixo.

Instale a antena com firmeza.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 117: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

114 Sistema de Conforto e conveniência

Sempre que usar o sistema debagageiro do teto, verifique se aantena não está obstruindo a áreaque está sendo usada pelo sistemaou pela carga.

Players de áudio

Porta USBO veículo pode ter uma porta USBno compartimento de carga principalsob o apoio de braço.

Como reproduzir de um USB

Um dispositivo de armazenamentoem massa USB pode ser conectadoà porta USB.

Gracenote®

Ao conectar um dispositivo USB, oserviço Gracenote cria rótulos devoz para a música. Rótulos de vozpermitem que artistas, álbuns comnomes difíceis de pronunciar eapelidos sejam usados parareproduzir músicas através dereconhecimento de voz.

Durante a indexação, os recursosdos serviços de informação eentretenimento ficam disponíveis.

Minha biblioteca de mídia

Permite acesso a conteúdo detodas as fontes de mídia indexadas.Toque no botão de tela MÍDIA para

percorrer as opções até que MyMedia (Meu dispositivo) sejaselecionada. Use os botões da telapara rolar pelo conteúdo.

Reprodutor de MP3 USB eunidades USB

. Os reprodutores MP3 USB e asunidades USB devem estar emconformidade com aespecificação USB MassStorage Class (USB MSC).

. Unidades de disco rígido nãosão suportadas.

. As seguintes restrições seaplicam aos dadosarmazenados em um reprodutorde MP3 USB oudispositivo USB.

‐ Nível máximo da estrutura depastas: 11 níveis.

‐ As extensões de áudioaplicáveis são: mp3, wma,aac, m4a e aif.

‐ Os arquivos Apple lossless eWMA não são compatíveis.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 118: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 115

‐ Os sistemas de arquivocompatíveis são FAT32e NTFS.

Para reproduzir um dispositivo USB,faça o seguinte:

. Conecte o USB.

. Pressione MEDIA até que odispositivo conectado sejamostrado.

Ao reproduzir uma fonte USBativa, use:

r (Reproduzir) : Pressione parareproduzir a fonte de mídia atual.

j (Pausa) : Pressione para pausara reprodução da fonte de mídiaatual.

g (Anterior/inverso):

. Pressione para procurar o inícioda faixa atual ou anterior. Se afaixa tiver sido reproduzida pormenos de dois segundos, afaixa anterior será reproduzida.Se estiver em reprodução pormais de 2 a 5 segundos,dependendo do dispositivo, afaixa atual reiniciará.

. Pressione e segure pararetroceder rapidamente nareprodução. Solte para retornarà velocidade de reprodução. Otempo decorrido é exibido.

l (Seguinte/avançar):

. Pressione para procurar apróxima faixa.

. Pressione e segure paraavançar rapidamente nareprodução. Solte para retornarà velocidade de reprodução. Otempo decorrido é exibido.

Menu USB

Toque em Menu para exibir o menuUSB. Os itens a seguir podem estardisponíveis:

Aleatório: Toque para reproduzir asfaixas aleatoriamente. Toquenovamente para cancelar areprodução aleatória.

Tom: Toque em + ou - para ajustaras configurações de tom. ConsulteRádio AM-FM 0 111.

Menu de navegação do USB

Toque em qualquer lugar entre osmenus superior e inferior ou toqueno botão PESQUISAR paravisualizar o menu PESQUISAR e asopções a seguir serão exibidasjunto da parte inferior da tela:

Lista de leitura:

1. Toque para visualizar as list.leitur. armazenadas no USB.

2. Selecione uma playlist (lista dereprodução) para visualizaruma lista de todas as músicasnessa playlist (lista dereprodução).

3. Selecione uma música na listapara iniciar a reprodução.

Artistas:

1. Toque para visualizar a lista deartistas armazenada no USB.

2. Selecione um nome de artistapara visualizar uma lista detodos os álbuns deste artista.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 119: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

116 Sistema de Conforto e conveniência

3. Para selecionar uma música,toque em p para reproduzirTodas as músicas ou no nomedo artista e, em seguida,selecione uma música na lista.

Álbuns:

1. Toque para visualizar asálbuns no USB.

2. Selecione o álbum paravisualizar uma lista de todas asmúsicas no álbum.

3. Selecione uma música na listapara iniciar a reprodução.

Músicas:

1. Toque para exibir uma lista detodas as músicas no USB.

2. Para iniciar a reprodução,selecione uma música na lista.

Gêneros:

1. Toque para visualizar asgêneros no USB.

2. Selecione um gênero paravisualizar uma lista todo oconteúdo daquele gênero.

3. Selecione o artista paravisualizar uma lista de álbuns.Selecione um álbum paravisualizar uma lista demúsicas.

4. Selecione uma música parainciar a reprodução.

Podcasts, Compositores,Audiolivros, Vídeos e Visualizarpastas são mostrados quando Maisé selecionado na parte inferiorda tela.

Podcasts:

1. Toque para visualizar aspodcasts no USB.

2. Selecione um podcast.

3. Selecione um episódio parainciar a reprodução.

Compositores:

1. Toque para visualizar ascompositores no USB.

2. Selecione Compositores paravisualizar uma lista de álbunsdeste composer(compositores).

3. Selecione um álbum paravisualizar uma lista demúsicas.

4. Selecione uma música na listapara iniciar a reprodução.

Audiolivros:

1. Toque para visualizar osaudiolivros armazenados nodispositivo.

2. Selecione o audiolivro na lista.Selecione um capítulo parareproduzir.

Visualizar pastas (Se equipado):

1. Toque para visualizar aspastas do USB.

2. Selecione uma pasta paraexibir uma lista de todos osarquivos.

3. Selecione um arquivo na listapara iniciar a reprodução.

Sistema e nomenclatura dearquivos

As músicas, os artistas, os álbuns eos gêneros são retirados dasinformações da música no arquivo esó são exibidos se estiverem

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 120: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 117

presentes. O rádio exibe o nome doarquivo como o nome da faixa se asinformações da música nãoestiverem disponíveis.

Perda de áudio

Se um telefone atualmenteemparelhado por Bluetooth estiverconectado por um cabo USB, osistema automaticamente silencia oáudio do telefone. A reproduçãopode ser retomada, alterando afonte de áudio de Bluetooth paracabo USB.

Pressione USB no botão de telaAudio MEDIA (Mídia de áudio) pararetomar a reprodução.

Entrada auxiliarEste veículo tem uma tomadaauxiliar no console central sob oapoio de braço. Possíveis fontes deáudio auxiliares incluem:

. Computador laptop

. Reprodutor de áudio

Esta tomada não é uma saída deáudio. Não conecte fones de ouvidona tomada de entrada auxiliar.

Configure um dispositivo auxiliarenquanto o veículo estiver em P(Estacionamento).

Conecte um cabo de 3,5 mm (1/8polegadas) do dispositivo auxiliar natomada de entrada auxiliar. Quandoum dispositivo é conectado, osistema pode reproduzir o áudio dodispositivo nos alto-falantes doveículo.

Se um dispositivo auxiliar já tiversido conectado, mas uma outrafonte estiver ativa no momento,toque no botão de tela MÍDIA parapercorrer as telas de fonte de áudio,até que a tela de fonte da EntradaAUX seja exibida.

Reprodução por uma porta AUX

Um dispositivo auxiliar éreproduzido pelo sistema de áudio econtrolado no próprio dispositivo.

Menu AUX

Toque no botão MÍDIA da tela paraexibir o menu Entrada AUX, assim,as seguintes opções podem serexibidas:

Ajustes do som : Selecione paraajustar Graves, Médios, Agudos,equilíbrio, esmaecimento e EQ(equalizador). Consulte RádioAM-FM 0 111.

Adaptação automáticavolume : (Se equipado): esserecurso ajusta o volume com basena velocidade do veículo. ConsulteRádio AM-FM 0 111.

Áudio BluetoothSe equipado, poderá serreproduzida música a partir de umdispositivo Bluetooth pareado.Consulte Bluetooth (Visão geral)0 141 ou Bluetooth (Controles doSistema de Conforto econveniência) 0 142 ou Bluetooth(Reconhecimento de voz) 0 147 ouBluetooth (ANATEL) 0 148 paraobter mais informações sobre comoemparelhar um dispositivo.

A música pode ser controlada peloscontroles do sistema de Conforto econveniência ou pelos controles nodispositivo.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 121: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

118 Sistema de Conforto e conveniência

A música pode ser iniciadapressionando o botão MEDIA dopainel ou tocando no botão MÍDIAda tela na Página inicial de áudio.

Para reproduzir música viaBluetooth:

1. Ligue o dispositivo eemparelhe-o para conectá-lo.

2. Depois de pareado, acesse oaplicativo de áudio pela Páginainicial ou pela bandeja deaplicativos. Selecione MÍDIAaté Bluetooth ser exibido.

Menu áudio do Bluetooth

Toque no botão de tela MENU paraexibir o menu Áudio Bluetooth. Ositens a seguir podem estardisponíveis:

Tom: toque em + ou - para ajustaras configurações de tom. ConsulteRádio AM-FM 0 111.

Toque em [ para voltar para omenu anterior.

Administrar dispositivosBluetooth: Toque para acessar apágina do Bluetooth ou paraadicionar ou excluir dispositivos.

Ao usar a fonte de áudio deBluetooth, o rádio pode não sercapaz de inicializar aplicativosespecíficos no seu dispositivo. Useo dispositivo para iniciar areprodução de áudio quando forseguro.

Cada dispositivo abre o reprodutorde forma diferente. Ao selecionaráudio do Bluetooth como fonte, orádio poderá exibir pausa na tela.Pressione reproduzir no dispositivoou r para iniciar a reprodução.

Sistema denavegação

Uso do sistema denavegaçãoToque no botão NAV na Páginainicial ou no ícone Nav na bandejade aplicativos para acessar oaplicativo de navegação.

Toque MENU na visualização domapa ou no botão MENU no painelpara acessar a Navegação Menu.Os recursos exibidos no Menu"Navegação" podem serselecionados para ajustarpreferências de navegação.

É recomendável configurar aspreferências antes de definir umdestino. Para definir um destino,consulte Destino 0 125.

Os botões na tela de conforto econveniência expirarão se nãohouver interação. Toque emqualquer ponto na tela para revelaros controles e, em seguida,selecione o controle desejado.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 122: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 119

Recursos de navegação adicionais:

. Cancelar/Resume (Continuar)

. Ajustes navegação por voz

. Posição atual

. Vista mapa

. Opções do trajeto

. Exibir ícones "Pontos deinteresse"

. Dados pessoais

Cancelar/Continuar rota

. Enquanto estiver em orientaçãode rota, esse botão de tela exibeCancelar trajecto. Toque emCancelar trajecto para cancelara orientação de rota. Nenhumoutro aviso será apresentado. Oitem da lista muda para Cont.navegação.

. Toque no botão de tela Cont.navegação para retomar aorientação de tela no últimodestino inserido.

. O último local sobre o qual osistema forneceu orientaçãopode ser retomado tocandonesse item de lista.

. Se a rota incluir locais, a rotainteira poderá ser suspensausando o item de lista "Cancelarorientação". Ao tocar em"Continuar orientação", todos oslocais são retomados paraorientação.

Ajustes navegação por voz

Toque no item de lista "Preferênciasde navegação por voz" para ajustaras preferências de voz.

As seguintes opções podem serajustadas:

. Voice Prompts ON-OFF(Comandos de vozLIGADO-DESLIGADO)

. Volume saída áudio

. Prompts During Phone CallsON-OFF (Comandos durantechamadas telefônicasLIGADO-DESLIGADO)

Voice Prompts (Comandosde voz)

Toque no item de lista VoicePrompts (Comandos de voz) paraalternar entre avisos de voz Ligadoe DESLIGADO.

Volume saída áudio

Ajuste a altura da resposta de áudiotocando no botão − ou +. Se umaviso de manobra estiver sendoreproduzido e o volume principalestiver sendo ajustado, o volume doaviso será atualizado e salvo.

Mens. de nav. durante cham.

Quando ativado, o sistema reproduzum aviso mais curto durante umachamada telefônica. Essaconfiguração pode ser definida emrelação a um aviso ser ou nãoouvido durante uma conversatelefônica.

Quando essa configuração estiverDESLIGADO, só o tom de alertacurto é exibido ao se aproximar damanobra.

Posição atual

Toque no item de lista Posição atualpara exibir uma lista de Posiçãoatual.

As informações a seguir sãoexibidas na lista Posição atual:

. Ender. m. próx.:

. Lat/Long

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 123: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

120 Sistema de Conforto e conveniência

. Hospital mais perto:

. Post. políc. mais perto:

. P. abastec. mais perto:

. A.-socorro mais perto:

Toque em uma das opções paraexibir a vista de detalhes do destinodo local selecionado para iniciar aorientação.

Toque no botão Ender. m. próx.: e,depois, no botão de tela Salv. paraarmazenar o local atual na AddressBook (Agenda de endereços).

Exibir ícones Pontos de interesse

Ícones de locais de interesse (POI)podem ser exibidos no mapausando esta visualização.

. Os Ícones PDIs podem serLigado (ligados) e DESLIGADO(desligados). Toque na caixa deseleção perto do ícone de POIpara exibir o ícone.

. Toque em Deletar todos pararedefinir os ícones exibidosno mapa.

. Uma subcategoria pode serselecionada em vez dacategoria inteira. Toque no itemde lista em vez de na caixa deseleção. As subcategorias serãoexibidas. Selecione alguma dascategorias para navegar parabaixo na hierarquia.

. Quando uma categoria de nívelmais alto tiver algumas de suassubcategorias selecionadas, amarca de verificação perto delafica esmaecida. Isso indica quesomente algumas dascategorias abaixo sãomostradas. Toque na marca deverificação esmaecida paraativar ou desativar todos osícones da categoria.

Vista mapa

Toque para selecionar a vista mapadesejada. Uma marca deverificação é exibida para indicarque uma exibição foi selecionada.

Vista 3D

A Vista 3D é uma Vista sentido demarcha, mas inclui perspectiva.Itens do mapa são exibidos maioresconforme o veículo se aproxima.

Vista sentido de marcha

A Vista sentido de marcha mantéma direção atual do veículo na partesuperior da exibição. O ícone doveículo fica sempre voltado para aparte de cima da exibição conformeo mapa gira.

Sentido norte

A Sentido norte mantém o norte naparte de cima da exibição. O íconedo veículo é colocado no centro daexibição e gira para indicar adireção do veículo.

Audio Information (Informaçõesdo áudio) Lig./Desl.

Toque para ativar ou desativar aexibição as audio information(informações do áudio) da vistaprincipal do mapa.

A tela de status do áudio contém osseguintes elementos:

. Frequência da estação

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 124: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 121

. Informações sobre o artista

. Informações sobre a música

. Controles de estação e decanal: r / j oug /l

Toque nos controles de estaçãog/l para sintonizar na próximaestação com sinal forte, na anteriorou no canal digital.

Quando o painel de áudio exibirInformações sobre artista e música.toque nos controlesg /l para irpara a faixa seguinte ou a anteriorcom base no modo de mídia atual.

Modo dia / noite

Toque para acessar o menu Mododia / noite.

As opções são:

. Modo dia: Acende o fundodo mapa.

. Modo noite: Escurece o fundodo mapa.

. Automatic (Automático): Ajusta ofundo de tela automaticamente,dependendo das condiçõesexternas de iluminação.

Opções do trajeto

Toque no item de lista Opções dotrajeto para acessar o menu Opçõesdo trajeto. Opções sobre como asrotas são criadas para orientaçãode rota são listadas nesse menu.

Tipo de trajeto

Toque nesse item de lista paraalterar as preferências de tipode rota.

As opções são:

. Rápido (padrão)

. Ecológico (se equipado)

. Curto

. Editar perfil ecológico

O Editar perfil ecológico pode serusado para configurar doisparâmetros para a rota Ecológico.Esses parâmetros são alturamáxima e reboque. Para cadaparâmetro, as opções são Nenhum,Pequeno, Médio e Grande.Pressione para rolar pela lista. Opadrão para ambos é repetição éNone (Nenhum).

Essas preferências são usadaspara todas as rotas geradas.

Preferências de segmento de rotasão outras opções mostradas nomenu Opções do trajeto.

Isso inclui:

. Use Toll Roads ON-OFF (Usarrodovias com pedágioLIGADO-DESLIGADO)

. Use Freeways ON-OFF (Usarvias expressasLIGADO-DESLIGADO)

. Use Carpool Lanes ON-OFF(Usar pistas reservadasLIGADO-DESLIGADO)

. Use Ferries ON-OFF (Usarbalsas LIGADO-DESLIGADO)

. Use Tunnels ON-OFF (Usartúneis LIGADO-DESLIGADO)

. Use Time Restricted RoadsON-OFF (Usar rodovias detempo restritoLIGADO-DESLIGADO)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 125: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

122 Sistema de Conforto e conveniência

Dados pessoais

Os dados que o sistema salvardurante o uso do sistema denavegação podem ser gerenciadospor meio de:

. Contatos

. Destinos recentes

. Meus PDIs (se equipado)

. Enviar lugares salvos

. Deletar autocompletar

Contatos

1. Toque em Edit Contacts (Editarcontatos) para exibir aContatos para editar.

2. Toque em Deletar todas asentradas para excluir toda alista de contatos ou toque emEditar lista de contatos paraexcluir um ou mais itens. Umajanela pop-up é exibida paraconfirmação.

Destinos recentes

. Toque em Deletar destinosindividuais para exibir uma listade destinos recentes. Selecionea entrada individual para excluir.

. Toque em Deletar todos osdestinos para excluir uma listainteira de destinos recente. Umpop-up é exibido pedindo aconfirmação da exclusão.

Meus PDIs

. Toque em Meus PDIs para exibirum menu de outras opções.

. Selecione Deletar categoriasindividuais. Uma lista decategorias Meus PDIs é exibida.

. Selecione a entrada individualpara excluir.

. Toque em Deletar todos os"Meus PDIs" para excluir umalista inteira de categorias. Umpop-up é exibido pedindo aconfirmação da exclusão.

. Para sair de uma lista, toque nobotão de tela Sair do cantosuperior direito do mapa paravoltar à vista mapa principal.

Enviar lugares salvos: toque paracarregar algum local salvo, comoPOIs baixados e todas as entradasda agenda do veículo para odispositivo USB.

. Toque em Enviar lugares salvospara salvar a lista de Contatosdo veículo e Meus PDIs salvosno veículo.

. Depois que locais salvos foremcarregados para um USB,poderão ser transferidos paraum veículo diferente ourestaurados para a agendaatual.

Deletar autocompletar

. Toque em Deletar autocompletarpara excluir todo o histórico deautocompletar do teclado. Umpop-up é exibido pedindo aconfirmação da exclusão.

Configurações do mapa

ZOOM −/+ pode ser usado paraajustar a escala de exibição domapa. Quando o fim do zoom foralcançado, ZOOM −/+ estaráesmaecido.

As escalas de zoom podem serconfiguradas para unidadesmétricas ou inglesas. Para alterarde unidade inglesa para métrica,consulte "Painel de instrumentos"no manual do proprietário.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 126: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 123

Recursos de rolagem. Para percorrer o mapa, toque

em algum lugar na telado mapa.

. Desloque ou deslize um dedo nomapa; o mapa se move nadireção do dedo.

. Passe um dedo no mapa; omapa começa a rolar emrolagem contínua curta.

. Toque com um dedo sobre alocalização no mapa;ele ampliará até o local em quefoi tocado.

. Toque com um dedo duas vezesem uma localização no mapa;ele amplia em um nível até olocal em que foi tocado duasvezes.

. Quando o mapa é ampliadolonge de ser bloqueado para aposição do veículo, a cruzmostrará o centro do mapa.Como o mapa continua aser ampliado, a cruzpermanecerá na tela. Quando acruz é mostrada na tela, umtexto explicativo com mais

informações é exibido. Se omapa for movido do local atual,a cruz desaparecerá juntamentecom o texto explicativo.

. Toque com um dedo sobre otexto explicativo ao lado da cruze a os detalhes do destino sãoexibidos. Nesse modo deexibição, a orientação da rotapode ser recebida ou salva nalista de contatos do veículo.

. Quando o mapa é ampliado, adistância linear entre o veículoaté o ponto selecionado éexibida em texto explicativo.Além disso, a direção de umaposição sob a forma de umaseta é exibida para indicar adireção. A seta é mostrada emrelação à atual posição doveículo.

. Toque com o dedo em um íconede POI no mapa; o nome do POIé mostrado no texto explicativode endereço, juntamente com onome da cidade e o estado. Seo texto explicativo for

selecionado, o modo de exibiçãode detalhes de destino do POI émostrado.

. Depois de distanciar o mapapara longe do veículo, toque emRESET para retornar à posiçãoatual no mapa.

. Toque no botão Vista geral paraobter rapidamente uma vista detodo o percurso. O botão de rotaVista geral assume a posição dobotão de RESET, durante aorientação da rota. Toque emRESET para retornar à posiçãoatual no mapa.

Uso do sistema denavegação (OnStar)

OnStar

Para obter informações sobre comousar a navegação pelo OnStar,consulte Navegação 0 339.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 127: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

124 Sistema de Conforto e conveniência

MapasO banco de dados de mapas éarmazenado na memória flashinterna usada no sistema denavegação.

Áreas detalhadas

Atributos da rede rodoviária estãocontidos no banco de dados demapas para áreas detalhadas. Osatributos incluem informações comonomes de ruas, endereços de ruase restrições de curvas. Uma áreadetalhada inclui todas as principaisrodovias, ruas de serviço e ruasresidenciais. As áreas detalhadasincluem locais de interesse (POIs),como restaurantes, aeroportos,bancos, hospitais, delegaciaspoliciais, postos de combustível,atrações turísticas e monumentoshistóricos. O banco de dados demapas poderá não incluir dados deáreas recém construídas oucorreções do banco de dados queforam concluídas depois daprodução. O sistema de navegaçãofornece orientações totais de rotaem áreas detalhadas do mapa.

Símbolos de navegaçãoAbaixo estão os símbolos maiscomuns que aparecem na tela deum mapa.

ou

O símbolo do veículo indica aposição atual e a direção da rota doveículo no mapa. Durante aorientação da rota, um círculo comuma flecha é adicionado ao símbolodo veículo para indicar a direção atéo destino.

Texto aplicativo com endereço doveículo

Toque no ícone do veículo paraobter o endereço atual sobrepostono mapa próximo ao ícone doveículo em uma chamada. Outrotoque oculta a informação.

Qualquer informação de endereçosobre o local atual do veículo serámostrada, incluindo a rua, a cidadee os nomes dos estados.

Toque neste texto explicativo parasalvar o endereço atual no catálogode endereços do veículo.

O símbolo de destino marca odestino final depois que a rota tiversido planejada.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 128: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 125

O símbolo de local indica um oumais locais definidos.

Um local é um ponto de destino deparada adicionado à rota planejada.

O tempo estimado até o destino éexibido. Toque no botão Chegadapara alternar entre duração edistância para o destino.

Este símbolo indica que a manobrarecomendada deve ser executada.Toque para exibir a lista de curvasou a lista de locais.

O símbolo Sem GPS aparecequando não há sinal do satélite doSistema de posicionamento global(GPS). Quando o GPS não estáligado, a posição do veículo nomapa talvez não seja precisa.

Zoom automático

Como uma manobra está sendoconduzida, o mapa é ampliadoautomaticamente para dar maisdetalhes.

Se a orientação da pista estiverdisponível para a manobra, elatambém é mostrada.

Quando o sistema inicia o zoomautomático, ele amplia a seu nívelmínimo. Depois que a manobra éexecutada, o sistema lentamentereduz de volta.

DestinoSe a orientação da rota não estiverativa, toque no botão de tela NAVna Página inicial para acessar avista mapa. Toque no ícone Destinono modo de vista mapa para inserirum destino. Os métodos disponíveisde inserção de um destino são:Endereço, Destinos recentes,Contatos, Cruzamento e PDIs.Várias opções podem serselecionadas para planejar umarota. Alguns itens de destino podemestar esmaecidos se nenhumdestino tiver sido inserido ou salvoanteriormente.

Toque no botão DESTINO para irpara a exibição das informações dedestino.

Métodos de pesquisa disponíveis

. Endereço

. Cruzamento

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 129: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

126 Sistema de Conforto e conveniência

. PDIs

. Destinos recentes

. Contatos

Alerta de manobra para a próximacurva do sistema de navegação

O sistema de navegação tem umrecurso de alerta. O sistema denavegação pode precisar chamar aatenção do motorista.

Se não for no aplicativo denavegação, quando o próximo avisode manobra for dado, ele serámostrado como um alerta. O alertacontém o indicador de curva e obotão para exibir a vista denavegação principal ou descartar oalerta.

O alerta também contém o nome darua para virar e uma barra decontagem regressiva.

Teclado alfanumérico

O teclado é usado em vários locaisem todo o sistema e pode serusado junto com vários recursos. Osistema de navegação usa oteclado alfanumérico.

O teclado também pode sermodificado para incluir oscaracteres apropriados da regiãodefinida nas configurações doveículo.

@ BUSC. : Toque para procurar osdetalhes do destino de umendereço ou local de interesseinserido no campo de texto. Aopressionar no botão BUSC. da tela,o indicador de atividade é exibidona lista de possíveiscorrespondências.

| (Seta suspensa) : Toque paraexibir uma lista decorrespondências.

Quando houver váriascorrespondências, uma setasuspensa é mostrada após o

preenchimento automático do texto.Essa lista suspensa exibe toda alista de correspondências. Toque nacorrespondência apropriada sem terde inserir mais texto.

z (Excluir) : Toque para excluir oúltimo caractere digitado. Mantenhaesse botão da tela pressionadopara apagar todo o campo de texto.Se todo o campo de texto tiver sidoexcluído, este botão de telatorna-se um botão Undo (Desfazer).Tocar em Desfazer restaura o textoexcluído.

Sair : Toque em para retornar àvista mapa anterior.

Sym : Toque para mostrar o tecladode símbolos.

Vazio : Toque para inserir um vazioentre caracteres ou palavras deum nome.

R (Seta para cima) : Toque paraexibir o Seletor de interação.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 130: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 127

Caracteres especiais

Conforme os caracteres sãodigitados no teclado, um pop-up daletra digitada é exibido acima datecla correspondente.

Continue a manter pressionado equalquer caractere especialassociado a essa letra é exibido emtorno da letra atual. Para selecionarum dos caracteres especiais,deslize um dedo para a esquerdaou para a direita para ajustar orealce do caractere especial.

Lista de caracteres especiais

Os caracteres a seguir contêmcaracteres especiais abaixo deles:

Destinos salvos

Selecione um destino salvo emContatos ou Destinos recentes.

Contatos

Selecione o botão CONTATOS paraexibir a lista de contatos do veículoou um dispositivo Bluetoothconectado. Se determinado contatotiver um endereço único associadoa ele, este contato terá um botão defunção de item da lista de Rotarápida próximo a ele. Contatos semeste botão têm diversos endereçosou nenhum. Toque no botão Rotarápida para ir para a vista dedetalhes do Destino.

Toque em um endereço, na Rotarápida ou na lista de contatos, ouem um endereço específico da listade detalhes do contato, para ir paraa exibição do destino que mostraesse endereço no mapa.

Viagens de Contatos podem sersalvas e recuperadas. A ordem sebaseia em quando a viagem foiusada pela última vez. Quando asviagens são salvas, recebem um

título padrão do nome do destinofinal. Se não houver viagens salvas,esse item de lista fica oculto.

Destinos favoritos

. Os destinos podem ser salvoscomo Favoritos para seremrecuperados posteriormente.Dependendo do favorito, quandoum endereço ou POI favorito forrecuperado, a exibição Detalhesdo destino é mostrada.

. Quando um endereço favoritoestá sendo seguido, ele émostrado como ativo. Toque nofavorito ativo para suspenderessa rota.

. Salve locais como Favoritospara recuperá-los mais tarde naexibição Detalhes do destino.

. Salve viagens da Agenda deendereços.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 131: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

128 Sistema de Conforto e conveniência

Armazenamento de favoritos nalista Detalhes do contato

O nome de um contato ou algumainformação do contato, comotelefone, e-mail ou endereço dosDetalhes do contato, pode serarmazenado como Favorito.

. Toque e arraste para cima nalista de botões do Seletor deinteração para mostrar osbotões de Favoritos.

. Toque e mantenha pressionadono local do favorito enquantoexibe um contato na listaContact Details (Detalhes docontato). O nome e todas asinformações do contato podemser armazenados.

. Toque para salvar como favorito.O rótulo do favorito será o nomedo contato.

. Toque no Favorito para mostrarexibição de destino.

Armazenamento de favoritosdo mapa

Locais de favoritos podem serarmazenados na Vista mapa.

Se não estiver em orientação derota, o local do veículo atual serásalvo como Favorito. Se estiver emorientação de rota, o destino finalserá salvo.

Toque e arraste para cima na listade botões do Seletor de interaçãopara mostrar os botões deFavoritos. Mantenha o local dofavorito pressionado em Vista mapapara salvá-la.

Orientação da rota

. Toque em BUSC. para acessara vista de navegação principal einiciar a orientação de rota.

. Se o sistema tiver uma rotaativa, uma janela pop-up seráexibida, "O que você desejafazer com este destino?" Asopções são: Adicionar comodest. intermediário, Definir novodestino ou Cancelar.

. Se for adicionado um local, ele écolocado na localização queconduz à rota mais eficiente.

. Há um número máximo de locaisque podem ser adicionados aosistema. Quando o número

máximo de locais for alcançado,um pop-up será exibidoindicando que um local deve serexcluído antes de poderadicionar outro novo. O sistemamanterá esse local em uma listaDestinos intermediáriospendentes e ele será adicionadoautomaticamente à rota quandohouver uma posição disponível,seja chegando em um local ouexcluindo um local.

. Para salvar um local, toque no Qpara exibir o botão Favorite(Favorito). Toque e mantenhapressionado um local favoritopara salvar o local mostradocomo Favorito.

Tempo de chegada estimado(ETA) e distância

. Quando está em orientação derota, o sistema mostra o Tempode chegada estimado (ETA) ou otempo de viagem, ou a distânciado percurso.

. O ETA e o tempo do percursosão calculados usando asinformações de tráfegodisponíveis.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 132: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 129

. Se estiver em um percurso delocal, ETA, tempo de viagem edistância do percurso são todosmostrados em relação aodestino final.

. O ETA final é mostrado levandoem conta fusos horáriosatravessados pelos quais a rotapassou.

. Toque na área de informaçõesdo ETA para alternar entretempo de chegada estimado,tempo total resultante da viageme distância do percurso.

Lista trajeto

Toque no indicador de próximacurva para exibir a lista de curvasou a lista de locais. O InteractionSelector (Seletor de interação) éminimizado automaticamente.Toque no Q para exibir as seguintesopções:

Destino

Toque no botão de tela DESTINOpara adicionar um local ou alterar odestino enquanto visualiza a lista de

curvas. Ao tocar no botão de telaDESTINO, o visor mostra as telasDestino.

Finalizar orientação

Toque no botão Terminar da telapara suspender a rota atual na listade trajetos. Ao tocar no botãoTerminar da tela, a lista de trajetos éencerrada e o visor volta à vistaprincipal do mapa.

Evitar áreas

Toque no botão de tela Evitar áreaspara selecionar o nome da estradaque deve ser evitada. O sistemaexibe uma janela pop-upperguntando quantas milhas, ou setoda a estrada, devem ser evitadas.

Lista trajeto

. Quando estiver em um percursode local, toque no botão doSeletor de interação LISTATRAJ. para mostrar a lista decurvas. Ao entrar em uma listade curvas, a próxima instrução émanobra é falada.

. O título da lista de curvas é onome ou o endereço do destino.Toque no botão de informaçõesao lado do nome do destinopara exibir as informações dodestino.

. A lista de curvas é classificadana ordem, com a próximamanobra na parte de cima dalista e as manobrassubsequentes listadas abaixodela. A próxima manobra ésempre destacada quando apósa entrada na Lista de trajetospara mostrar rapidamente qual éa próxima manobra.

. Cada manobra indica a distânciaentre esta e a manobra anterior,ou o local atual do veículo. Apróxima manobra na parte decima entrará em contagemregressiva até a manobra seralcançada e, depois, próximamanobra iniciará a contagemregressiva.

. Cada manobra tem um tempode chegada estimado com basenas condições de conduçãoatuais.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 133: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

130 Sistema de Conforto e conveniência

Percursos memorizados

Percursos de locais podem sersalvos para recuperação posterior.Toque no botão + na lista de locaispara salvar o percurso na listaPercursos memorizados da lista decontatos do veículo. Quando ospercursos são salvos, recebem umtítulo padrão do destino final. Aopção Percursos memorizadospode ser editada selecionando obotão do item de lista Editar paraacessar a tela e edição da entradasalva. O único campo que pode sereditado é o campo nome. Toque nocampo nome para acessar aexibição do teclado. Digite aalteração do nome. Essa alteraçãoé salva automaticamente quandofeita pelo teclado.

O percurso salvo também pode serexcluído do modo de edição. Toqueno botão apagar e a janela pop-upde confirmação de exclusão seráexibida.

D. interm.

. Quando estiver em um trajeto c.destinos intermed., toque noindicador de próxima curva para

exibir a lista de locais. Aexibição do último local émostrada, que pode ser D.interm., Lista trajeto, ou Editar.

. A lista de locais é classificadana ordem, com o próximo localna parte de cima da lista. Cadalocal é indicado com um íconenumerado, começando com opróximo local.

. Para indicar qual o segmento darota do próximo local e qual orestante da rota, eles aparecemem cores diferentes.

Rota otimizada

. Toque no botão OTIMIZAR datela para otimizar o percurso dolocal atual.

. A otimização é feita de acordocom o modo como aspreferências são definidas paranovas rotas, por exemplo, rotamais rápida, distância mais curtaou ecológica.

. Enquanto o sistema estáotimizando a rota, o percurso dolocal tem o indicador deatividade exibido acima dele. Se

o sistema estiver calculando oETA e a distância do percursopara um local, o indicador deatividade será exibido nocabeçalho da lista.

. Quando o percurso do local écriado pela primeira vez oulocais adicionais sãoadicionados a um percurso delocal existente, eles sãoadicionados ao local que levariaa uma rota otimizada.

. Se um destino já estiverplanejado e um local foradicionado, ele será adicionadoantes ou depois do destinoatual, o que resultar na rotamais ideal.

. Se estiver em um percurso delocal que consista em dois oumais destinos, qualquer localextra será adicionado ao localque resulte na rota mais ideal.

Editar Rota

. Toque no botão de telaALTERAR para modificar aordem ou remover um local da

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 134: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 131

rota. Pressione o botão apagarda tela para remover um localda rota.

. Um pop-up é exibido pedindo aconfirmação da exclusão dolocal.

AjustesToque em Ajustes na Página inicialpara ajustar recursos epreferências, como Hora e data,Language (Idioma), Modo debloqueio ou Rádio. Para obter asopções de configurações, consulteAjustes 0 151.

Algumas opções de configuraçãoalteram o modo como o sistema denavegação é exibido ou reageenquanto está em uso.

1. Toque no botão de tela Ajustesna Página inicial.

2. Toque na barra de rolagem atéque a opção desejada sejaexibida. Selecione asconfigurações desejadas aalterar.

Voz

O reconhecimento de Voz permiteoperar a navegação, o áudio, ocelular e os aplicativos de climasem usar as mãos. ConsulteReconhecimento de voz 0 135.

Toque no botão de tela de voz paraexibir o menu Voz.

Sensibilidade reconhecimento devoz : Toque para alterar o tamanhodo limite de confiança paraConfirmar mais frequentemente ouConfirmar menos frequentemente.

Aviso comprimento : Toque paraalterar o aviso comprimento paraCurto ou Longo.

Velocidade resposta em áudio :Toque para alterar a velocidade daresposta do áudio para Lento,Médio ou Rápido.

Exibir "O que posso dizer?" :Toque para alterar as dicasmostradas para Ligado ouDESLIGADO.

Display

Modo dia/noite : Toque em Mododia/noite para alterar o fundo datela. Essa configuração controlacores do mapa.

. A configuração Auto ajusta ofundo de tela automaticamente,dependendo das condiçõesexternas de iluminação.

. A configuração Dia aumenta obrilho do segundo planodo mapa.

. A configuração Noite escurece osegundo plano do mapa.

Calibrar tela tátil : Toque paraexibir a tela Calibração da telasensível ao toque.

Desligar display : Toque paradesativar a opção Visor.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 135: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

132 Sistema de Conforto e conveniência

Alerta de combustível baixo

Se o veículo atingir um nível decombustível baixo, o sistema exibiráum alerta sobre a condição depouco combustível. Toque no botãode tela "MORE INFO" (maisinformações) para exibir postos degasolina próximos e iniciar aorientação, se desejar.

Se a distância d percurso restanteestiver disponível no sistema, elaserá incluída no alerta.

Sistema deposicionamentoglobal (GPS)A posição do veículo é determinadausando sinais de satélite, váriossinais do veículo e dados do mapa.

Em certos momentos, outrasinterferências, como a condição dosatélite, a configuração da estrada,a condição do veículo e/ou outrascircunstâncias, poderão afetar acapacidade do sistema denavegação determinar a posiçãoprecisa do veículo.

O GPS mostra a posição atual doveículo usando sinais enviadospelos satélites de GPS. Quando oveículo não estiver recebendosinais dos satélites, um símboloserá exibido na tela do mapa.Consulte Símbolos denavegação 0 124.

Este sistema poderá não estardisponível ou poderá ocorrerinterferência se alguma dascondições a seguir for verdadeira:

. Sinais obstruídos por prédiosaltos, árvores, grandescaminhões ou um túnel.

. Satélites sofrendo manutençãoou melhorias.

Para obter mais informações se oGPS não estiver funcionandoadequadamente, consulteProblemas com o guia de rotas0 133 e Se os sistema necessita demanutenção 0 134.

Posicionamento doveículoEm alguns momentos, a posição doveículo no mapa poderá serimprecisa devido a um ou mais dosseguintes motivos:

. O sistema rodoviário mudou.

. O veículo está trafegando emsuperfícies de estradasescorregadias, como areia,cascalho ou neve.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 136: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 133

. O veículo está trafegando emestradas com ventos ou longasestradas retas.

. O veículo está se aproximandode um prédio alto ou um veículogrande.

. Ruas correm em paralelo a umaautoestrada.

. O veículo foi transportado porum guincho ou balsa.

. A calibragem da posição atualestá definida incorretamente.

. O veículo está trafegando emalta velocidade.

. O veículo mudou de direçãomais de uma vez ou está emuma via circular deestacionamento.

. O veículo está entrando e/ousaindo de um estacionamento,garagem ou terreno comum teto.

. O sinal do GPS não está sendorecebido.

. Um bagageiro de teto estáinstalado no veículo.

. Correntes para pneus foraminstaladas.

. Os pneus foram substituídos ouestão gastos.

. A pressão dos pneus estáincorreta.

. Este é o primeiro uso danavegação depois que os dadosdo mapa foram atualizados.

. A bateria de 12 volts ficoudesconectada por vários dias.

. O veículo está em meio atrânsito pesado, sendoconduzido a baixa velocidade,parando e reiniciando omovimento repetidamente.

Problemas com o guia derotasA orientação de rota inadequadapode ocorrer sob uma ou mais dasseguintes condições:

. Uma curva não foi feita na ruaindicada.

. A orientação de rota poderá nãoestar disponível ao usar novoroteamento automático para apróxima curva à direita ou àesquerda.

. A rota pode não ter sido alteradaao usar nova rota automática.

. Não há orientação de rota aomudar de direção em umainterseção.

. Nomes plurais de lugarespoderão ser ocasionalmenteanunciados.

. Poderá levar um longo tempopara operar uma nova rotaautomática durante conduçãoem alta velocidade.

. A nova rota automática poderáexibir uma rota retornando aolocal definido ao ir para umdestino sem passar por um localdefinido.

. A rota proíbe a entrada de umveículo devido a umaregulamentação de horário,temporada ou qualquer outraque possa ser dada.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 137: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

134 Sistema de Conforto e conveniência

. Algumas rotas poderão não serpesquisadas.

. A rota ao destino poderá não serexibida se houver novas ruas,se as ruas tiverem mudadorecentemente ou se certas ruasnão estiverem listadas nosdados do mapa. ConsulteMapas 0 124.

Para recalibrar a posição do veículono mapa, estacione com o veículoem funcionamento por dois a cincominutos, até que a posição sejaatualizada. Verifique se o veículoestá estacionado em um localseguro e se tem uma vista clara docéu, longe de obstruções grandes.

Se os sistema necessitade manutençãoSe o sistema de navegaçãoprecisar de reparos e as etapasaqui listadas tiverem sido seguidas,mas ainda houver problemas,consulte Problemas com o guia derotas 0 133.

Atualizações dos dadosdo mapaOs dados de mapa no veículo sãoas informações mais atualizadasque estavam disponíveis quando oveículo foi fabricado. Os dados domapa podem ser atualizados, desdeque as informações tenhammudado.

Em caso de dúvidas sobre aoperação do sistema de navegaçãoou o processo de atualização, entreem contato com a Concessionária.

Explicações sobre basede dadosÁreas de cobertura variam comrelação ao nível de detalhe domapa disponível para qualquer áreadeterminada. Algumas áreasapresentam níveis de detalhemaiores do que outras. Se istoocorrer, não significa que há umproblema com o sistema. À medidaque os dados de mapa sãoatualizados, mais detalhes poderãoficar disponíveis para áreas que

anteriormente tinham detalhamentolimitado. Consulte Atualizações dosdados do mapa 0 134.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 138: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 135

Reconhecimentode vozO reconhecimento de voz permite aoperação viva-voz em aplicaçõesde navegação, áudio e telefone.Esse recurso pode ser iniciadopressionando o botão g no volante

ou tocando em g no visor da telasensível ao toque.

No entanto, nem todos os recursosnessas áreas são compatíveis comcomandos de voz. Geralmente,somente tarefas complexas queexigem diversas interações manuaispara conclusão são compatíveiscom comandos de voz.

Por exemplo, tarefas que têm opressionar de um ou mais botões,como a seleção de uma música ouum artista a reproduzir a partir deum dispositivo de mídia, seriamsuportadas por comandos de voz.Outras tarefas, como ajustar ovolume ou buscar para cima oupara baixo, são recursos de áudiofacilmente executáveis

pressionando um ou dos botões enão são suportados por comandosde voz.

O reconhecimento de voz pode serusado apenas quando a igniçãoestiver ligada.

Uso do reconhecimento de voz

O reconhecimento de voz ficadisponível depois que o sistema éinicializado. Ele inicia quando aignição é ligada. A inicializaçãopode levar alguns instantes.

1. Pressione g no controle dovolante para ativar oreconhecimento de voz, outoque em g na tela sensível aotoque do Conforto econveniência no consolecentral.

2. O sistema de áudio ésilenciado e o sistemareproduz uma solicitaçãoseguida de um bipe.

3. Aguarde até o final do bipe efale claramente um doscomandos descritos nestaseção.

Pressione g para interrompera solicitação do sistema dereconhecimento de voz. Porexemplo, se o aviso parecerestar levando muito tempopara terminar, pressione gnovamente o bipe deve soarimediatamente.

Há dois modos de solicitação devoz suportados:

. Solicitações verbais longas: Osavisos mais longos apresentammais informações sobre asações compatíveis.

. Solicitações curtas: Os avisoscurtos apresentam instruçõessimples sobre o que pode serenunciado.

Se um comando não for falado, osistema de reconhecimento de vozenuncia um aviso de ajuda.

Solicitações e exibições na tela

Enquanto uma sessão dereconhecimento de voz está ativa,botões correspondentes sãoexibidos na tela. A interação manualna sessão de reconhecimento de

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 139: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

136 Sistema de Conforto e conveniência

voz é possível. A interação duranteuma sessão de voz pode serconcluída inteiramente usandocomandos de voz, ou algumasseleções podem agilizar umasessão. Se for feita uma seleçãousando um controle manual, a caixade diálogo irá progredir da mesmaforma se a seleção fosse feita porum comando de voz. Quando osistema conseguir concluir a tarefaou a sessão for encerrada, a caixade diálogo de reconhecimento devoz é interrompida.

Um exemplo desse tipo deintervenção manual é tocar em umdado de uma lista de númerosexibida em vez de falar o númeroassociado ao dado desejado.

Para cancelar oreconhecimento de voz. Toque no botão "Home" (página

inicial) da tela. Pressionar estebotão encerrará uma sessão dereconhecimento de voz quetenha sido iniciada pressionandoo botão na tela tátil do rádio.

. Toque ou diga "Cancel(Cancelar)" ou "Exit (Sair)" paraencerrar a sessão dereconhecimento de voz e exibira tela de onde o reconhecimentode voz foi iniciado.

. Pressionei nos comandos dovolante para encerrar a sessãode voz e exibir a tela de onde oreconhecimento de voz foiiniciado.

Dicas úteis para falarcomandos

O reconhecimento de voz podecompreender comandospronunciados naturalmente naforma de frases, ou comandosdiretos que enunciem a aplicação ea tarefa.

A maioria dos idiomas não écompatível com comandos deidiomas naturais na forma de frases.Para esses idiomas, use comandosdiretos, como exemplos mostradosno visor.

Para obter os melhores resultados:

. Ouça o aviso e aguarde o bipeantes de dizer um comando ouresposta.

. Diga "Ajuda" ou olhe no visor datela para obter exemplos decomandos.

. A solicitação do sistema dereconhecimento de voz pode serinterrompida enquanto estiverem reprodução pressionando g.Por exemplo, se a solicitaçãodemorar a ser encerrada, parapronunciar o comando semaguardar a conclusão dasolicitação, pressione g.

. Diga o comando naturalmente,não muito rápido nem muitolento. Use comandos diretossem muitas palavras extras.

. Normalmente comandos detelefone e de áudio podem serfalados em um só comando.

Por exemplo, diga "Ligar paraNelson Silva no trabalho," "Play(Reproduzir)" seguidos do nome

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 140: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 137

do artista ou da música, ou"Tune (Sintonizar)" seguido donúmero da estação de rádio.

. Destinos de navegação sãomuito complexos para um sócomando. Primeiramente, digaum comando que explique o tipode destino desejado, como"Quero direções para umEndereço", "Navigate (Navegar)para um intersection(interseção)", "Preciso encontrarum Ponto de interesse ou POI",ou "Direções para um Contato."O sistema responderásolicitando mais detalhes. Apósdizer "Ponto de interesse" sógrandes cadeias estarãodisponíveis por nome. Cadeiassão empresas com pelo menos20 filiais. Para outros POIs, digao nome de uma categoria, como"Restaurants (Restaurantes),""Shopping centers" ou"Hospitais."

Não é preciso memorizar termos decomandos específicos. Comandosdiretos podem ser entendidos maisclaramente pelo sistema. Umexemplo de comando direto seria

"Discar 555-1212." Exemplosdesses comandos diretos sãoexibidos na maioria das telasenquanto uma sessão de voz estáativa. Se "Telefone" ou os"Comandos do Telefone" forenunciado, o sistema entenderá queuma chamada telefônica está sendosolicitada e responderá comperguntas para obter detalhessuficientes.

Se o número de telefone tiver sidosalvo com um nome e um lugar, ocomando direto deverá incluirambos, por exemplo "Ligar paraNelson Silva no trabalho."

Uso do reconhecimento de vozpara opções de lista

Quando uma lista é exibida, umaviso de voz solicita a confirmaçãoou a seleção de uma opção dessalista. É possível fazer uma seleçãomanualmente selecionando o itemou falando o número da linha doitem a ser selecionado.

Quando a tela contém uma lista,pode haver opções disponíveis,mas que não estejam exibidas. Alista em uma lista de

reconhecimento de voz funciona damesma maneira que a lista deoutras telas. A função de rolar oupassar pode ser usada para ajudara exibir outras entradas da lista.

Rolar manualmente ou mudar aspáginas da lista em uma teladurante uma sessão dereconhecimento de voz suspenderáo evento de reconhecimento de vozatual e reproduzirá o aviso "Faça aseleção na lista usando os controlesmanuais ou pressione no botão"Voltar" da tela para tentarnovamente".

Se a seleção manual levar mais de15 segundos, a sessão termina eavisa que esgotou o tempo limite. Atela retornará à tela em que oreconhecimento de voz foi iniciado.

O comando Voltar

Diga "Back (Voltar)" ou pressione obotão BACK para acessar a telaanterior.

Se estiver no reconhecimento devoz e "Back (Voltar)" for enunciadoaté a tela inicial, e "Back (Voltar)"

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 141: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

138 Sistema de Conforto e conveniência

sendo enunciado mais uma vez, asessão de reconhecimento de vozserá cancelada.

Ajuda

Diga "Ajuda" em alguma tela dereconhecimento de voz e o aviso deajuda da tela é exibido. Além disso,um pop-up exibe uma versão detexto do aviso da ajuda.Dependendo de como oreconhecimento de voz foi iniciado,o pop-up Ajuda será exibido nopainel de instrumentos ou na telasensível ao toque do Conforto econveniência. Toque no botãoRejeitar para dispensar o pop-up.

Pressionar g enquanto o aviso deajuda é reproduzido encerra o avisoe faz soar um bipe. Fazer issointerrompe o aviso de ajuda paraque um comando de voz possa serusado.

Reconhecimento de voz para orádio

Algumas telas de áudio têm umbotão de reconhecimento de voz(g) para iniciar o reconhecimento

de voz do áudio. Se o botão de vozfor tocado em uma tela de rádio, oscomandos de voz dos recursos derádio e mídia ficam disponíveis.

"Mudar para AM" : Mudar faixaspara AM e sintonizar na últimaestação de rádio AM.

"Mudar para FM" : Mudar faixaspara FM e sintonizar na últimaestação de rádio FM.

"Tune to (Sintonizar em)<frequência AM> AM" : Sintonizarna estação de rádio cuja frequênciaseja identificada no comando (como"noventa e cinco").

"Tune to (Sintonizar em)<frequência FM> FM" : Sintonizarna estação de rádio cuja frequênciaseja identificada no comando (como"cento e um ponto zero").

Reconhecimento de voz paraáudio do Minha mídia

Se estiver navegando em Minhamídia quando o botão de voz forselecionado, os comandos dereconhecimento de voz dosrecursos de Minha mídia ficamdisponíveis.

"Tocar por artista" : Inicia umdiálogo para inserir um nome deartista específico.

"Tocar por artista <nome doartista>" : Inicia a reprodução daseleção de mídia identificada nocomando.

"Tocar álbum" : Inicia um diálogopara inserir um nome de álbumespecífico.

"Tocar álbum <nome doálbum>" : Inicia a reprodução donome de álbum identificado nocomando.

"Tocar música" : Inicia um diálogopara inserir um nome de músicaespecífico.

"Tocar música <nome damúsica>" : Inicia a reprodução donome de música identificado nocomando.

"Play Genre (Tocar gênero)" :Inicia um diálogo para inserir umgênero específico.

"Play Genre (Tocar gênero)<nome do gênero>" : Inicia areprodução da seleção de mídiaidentificada no comando.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 142: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 139

"Play Playlist (Tocar lista dereprodução)" : Inicia um diálogopara inserir um nome de lista dereprodução específico.

"Play Playlist (Tocar lista dereprodução) <nome da lista dereprodução>" : Inicia a reproduçãoda lista de reprodução identificadano comando.

"Play (Reproduzir) <nome dodispositivo>" : Reproduz a músicade um dispositivo específicoidentificado pelo nome. O nome dodispositivo é o nome exibido na telaquando o dispositivo é selecionadopela primeira vez como fonte deáudio.

"Tocar capítulo" : Inicia um diálogopara inserir um nome específico.

"Tocar capítulo <nome docapítulo>" : Inicia a reprodução daseleção de mídia identificada nocomando.

"Tocar audiolivro" : Inicia umdiálogo para inserir um nomeespecífico.

"Tocar audiolivro <nome doaudiolivro>" : Inicia a reproduçãoda seleção de mídia identificada nocomando.

"Tocar episódio" : Inicia umdiálogo para inserir um nomeespecífico.

"Tocar episódio <nome doepisódio>" : Inicia a reprodução daseleção de mídia identificada nocomando.

"Tocar podcast" : Inicia um diálogopara inserir um nome específico.

"Tocar podcast <nome dopodcast>" : Inicia a reprodução daseleção de mídia identificada nocomando.

"MyMedia" : Inicia um diálogo parainserir o conteúdo de mídiadesejado.

Como lidar com grandequantidade de conteúdo de mídia

Espera-se que o veículo recebagrandes quantidades de conteúdode mídia. Pode ser necessário lidarcom grandes quantidades deconteúdo de mídia de forma

diferente de quantidades menoresde mídia. O sistema pode limitar asopções de reconhecimento de voznão permitindo a seleção de títulosde música por voz no nível maisalto se o número de músicasexceder o limite máximo.

As alterações de opções comandode voz por limites de conteúdo demídia são:

. Arquivos de música, incluindooutros arquivos individuais detodos os tipos de mídia, comocapítulos de audiolivros eepisódios de podcasts.

. Pastas de tipo de álbumincluindo tipos como álbuns eaudiolivros.

Não há restrições se o número dearquivos de música e álbuns forinferior a 4.000. Quando o númerode arquivos de música conectadosao sistema estiver entre 4.000 e8.000, o conteúdo não poderá seracessado diretamente com umcomando como "Play (Reproduzir)<nome da música>."

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 143: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

140 Sistema de Conforto e conveniência

A restrição ocorre porque ocomando "Tocar música" deve serfalado primeiramente; o sistema emseguida irá perguntar o nome damúsica. O comando de respostaseria dizer o nome da música a serreproduzida.

Existem limites semelhantes paraconteúdo de álbum. Se houver maisde 4.000 álbuns, porém menos de8.000, o conteúdo não poderá seracessado diretamente com umcomando, como "Play (Reproduzir)<nome do álbum>." O comando"Tocar álbum" deve ser faladoprimeiramente; o sistema emseguida irá perguntar o nome doálbum. A resposta seria dizer onome do álbum a ser reproduzido.

Quando o número de músicasexceder cerca de 8.000, não haverásuporte para acessar as músicasdiretamente por comando de voz.Ainda haverá acesso ao conteúdode mídia usando comandos paralistas de reprodução, artistas egêneros.

Os comandos de acesso para listasde reprodução e gêneros não sãopermitidos depois que o númerodesse tipo de mídia exceder 4.000.

O sistema apresentará umaresposta na primeira vez que oreconhecimento de voz for iniciadose tiver ficado evidente que algumdesses limites foi alcançado duranteum processo de inicialização dedispositivo.

Reconhecimento de voz paranavegação

"Navegação" : Inicia um diálogopara inserir uma informação dedestino específica.

"Comandos Navegação" : Iniciaum diálogo para inserir umainformação de destino específica.

"Endereço de destino" : Inicia umdiálogo para inserir um endereço dedestino específico, que inclui oendereço inteiro consistindo emnúmero da casa, nome da rua,cidade e estado.

"Cruzamento no destino" : Iniciaum diálogo para inserir umainterseção de destino específica.

"Ponto de interesse de destino" :Inicia um diálogo para inserir umacategoria de Ponto de interesse dedestino ou nome de marcaimportante (se equipado).

Nem todos os nomes de marcas deempresas estão disponíveis paraentrada por voz. A maioria dasgrandes cadeias, como as commais de 20 filiais, devem estardisponíveis para pesquisa pornome, mas o nome deve ser faladocom exatidão. Apelidos ou nomescurtos das empresas provavelmentenão serão encontrados. Empresasmenos conhecidas podem precisarser localizadas por categoria, comofast food, hotéis ou bancos.

"Contato de destino" : Inicia umdiálogo para inserir um nome decontato de destino específico.

"Parar Rota" : Encerrar orientaçãode rota.

Reconhecimento de voz para otelefone

"Ligar <nome do contato>" : Iniciauma chamada para um contatoinserido. O comando pode incluir a

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 144: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 141

localização se o contato tivernúmeros de localizaçãoarmazenados.

"Ligar <nome do contato> Emcasa", "No trabalho", "Emdispositivo móvel" ou "Emoutro" : Inicia uma chamada paraum contato e local inseridos emcasa, no trabalho, no celular ou emoutro telefone.

"Ligar <número de telefone>" :Inicia uma chamada para umnúmero de telefone padrão comsete ou dez dígitos no total.

"Emparelhar Telefone" : Inicia oprocesso de pareamento Bluetooth.Siga as instruções no visor do rádio.

"Switch Phone (Alternartelefone)" : Seleciona um telefonediferente para chamadas realizadas.

"Teclado de voz" : Inicia umdiálogo para inserir númerosespeciais, como númerosinternacionais. Os números podemser inseridos em grupos de dígitos,com cada grupo de dígitos sendorepetido de volta pelo sistema. Se ogrupo de dígitos não estiver correto,

o comando "Delete (Excluir)"removerá o último grupo de dígitose deixará que sejam reinseridos.Depois que o número inteiro tiversido inserido, o comando "Ligar"começará a discar o número.

"Voice Mail (Correio de voz)" :Inicia uma chamada para númerosde correio de voz.

Passagem de voz

A passagem de voz permite oacesso aos comandos dereconhecimento de voz no celular,por exemplo, Siri ou Comando devoz. Consulte o guia do usuário dofabricante do celular para ver se oaparelho suporta esse recurso. Paraativar o sistema de reconhecimentode voz do telefone, mantenhapressionado g no volante poralguns segundos.

Telefone

Bluetooth (Visão geral)O sistema compatível comBluetooth pode interagir comdiversos celular, permitindo:

. Fazer e receber chamadas nomodo "hands-free".

. Compartilhar a agenda detelefones do celular ou lista decontatos com o veículo.

Para minimizar a distração domotorista, antes de dirigir e com oveículo estacionado:

. Familiarize-se com os recursosdo telefone celular. Organize aagenda e as listas de contatoscom clareza e exclua entradasduplicadas ou que são usadasraramente. Se possível,programe a discagem rápida ououtros atalhos.

. Revise os controles e ofuncionamento do sistema deConforto e conveniência.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 145: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

142 Sistema de Conforto e conveniência

. Faça o pareamento do(s)telefone(s) celular(es) com oveículo. O sistema pode nãofuncionar com todos ostelefones celulares. Consulte"Como parear" nesta seção.

Veículos equipados com sistemaBluetooth podem usar um telefonecelular com capacidade Bluetoothcom um perfil viva-voz para fazer ereceber chamadas. O sistema deConforto e conveniência e oreconhecimento de voz são usadospara controlar o sistema. O sistemapode ser usado enquanto estiverem ON/RUN ou ACC/ACCESSORY.O alcance do sistema Bluetoothpode ser de até 9,1 m (30 pés).Nem todos os telefones suportamtodas as funções e nem todos ostelefones funcionam com o sistemaBluetooth.

Controle Bluetooth

Use os botões no sistema deconforto e conveniência e dovolante para operar o sistemaBluetooth.

Comandos do volante

g (pressione para falar) :Pressione para atender chamadasrecebidas, confirmar informações desistema e iniciar o reconhecimentode voz.

i (Encerrar chamada) :Pressione para encerrar umachamada, rejeitar uma chamada oupara cancelar uma operação.Pressione para desativar ou ativar omudo do Conforto e conveniênciaquando não estiver em umachamada.

Controles do sistema de Confortoe conveniência

Para informações sobre comonavegar pelo sistema de menususando os controles do sistema deConforto e conveniência, consulteUso do sistema 0 110.

Telefone : Toque nesse botão datela na Página inicial para acessar omenu principal do celular.

Sistema de áudio

Ao usar o sistema Bluetooth, o somé emitido nos alto-falantes dosistema de áudio dianteiro doveículo e substitui o sistema deáudio. Gire o botão de volumedurante uma chamada para alteraro nível de volume. O nível ajustadode volume permanece na memóriapara as próximas chamadas. Osistema mantém um nível devolume mínimo.

Bluetooth (Controles doSistema de Conforto econveniência)Para informações sobre comonavegar pelo sistema de menususando os controles do sistema deConforto e conveniência, consulteUso do sistema 0 110.

Pareamento

Um telefone celular compatível comBluetooth deve estar emparelhadocom o sistema Bluetooth e, a seguir,conectado ao veículo antes quepossa ser usado. Consulte o guiado usuário do fabricante do telefone

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 146: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 143

celular para ver as funçõesBluetooth antes de parear otelefone celular.

Informações de emparelhamento

. Um telefone Bluetoothcompatível com música pode seremparelhado com um veículocomo telefone e comoreprodutor de música ao mesmotempo.

. Até 10 dispositivos podem seremparelhados com o sistemaBluetooth.

. O processo de emparelhamentoé desativado quando o veículoestá em movimento.

. O emparelhamento só precisaser concluído uma vez, a nãoser que tenham sido feitasalterações nas informações deemparelhamento ou se o celularfor excluído do sistema.

. Somente um dispositivoBluetooth pode ser conectadoao sistema de Bluetooth por vez.

. Se vários celularesemparelhados estiverem aoalcance do sistema, o sistemase conecta ao celularemparelhado na ordem em quefoi usado pela última vez nosistema. Para vincular a umtelefone emparelhado diferente,consulte "Como vincular umtelefone diferente" adiante nestaseção.

Como emparelhar um telefone

1. Toque no botão de telaTelefone.

2. Selecione Telefone e selecioneo dispositivo Emparelh..

3. Um Número de identificaçãopessoal (PIN) de quatro dígitosaparece no visor. O PIN, senecessário, pode ser usado naEtapa 5.

4. Inicie o processo deemparelhamento no celularque será emparelhado com oveículo. Consulte o guia dousuário do fabricante do

telefone celular para obterinformações sobre esteprocesso.

5. Localize "Chevrolet MyLink" natela. Siga as instruções nocelular para inserir o PINfornecido no Passo 3 ouconfirme o código de seisdígitos exibido na tela. Depoisque o PIN é inserido com êxitoou o código é confirmado, osistema responde com "<Nomedo dispositivo> emparelhadocom sucesso" quando oprocesso de pareamento éconcluído.

6. Se "Chevrolet MyLink" nãoaparecer, desligue o telefoneou remova a bateria dele etente novamente.

7. Se o telefone solicitar queaceite a conexão ou quepermita o download da agendatelefônica, selecione sempreaceitar e permitir. A agendatelefônica poderá não estardisponível se não for aceito.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 147: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

144 Sistema de Conforto e conveniência

8. Repita os passos 1-7 paraemparelhar telefonesadicionais.

Como listar todos os telefonespareados e conectados

1. Toque no botão de telaTelefone.

2. Selecione Telefones.

Desconexão de um telefoneconectado

1. Toque no botão de telaTelefone.

2. Selecione Telefones.

3. Toque em z ao lado dotelefone para desconectar esiga os avisos na tela.

Como excluir um telefoneemparelhado

Somente telefones desconectadospodem ser excluídos.

1. Toque no botão de telaTelefone.

2. Selecione Telefones.

3. Toque em M ao lado dotelefone para excluir e siga osavisos na tela.

Como conectar um telefonediferente

Para vincular a outro telefone, onovo telefone deve estar no veículoe emparelhado com o sistemaBluetooth.

1. Toque no botão de telaTelefone.

2. Selecione Telefones.

3. Selecione o novo telefone aoqual vincular na lista dedispositivos não conectados.

Alternância entre os modosHandset e Viva voz

Para alternar entre os modoshandset e viva voz, toque no íconeTelefone na Página inicial paraexibir "Vista de chamadas".

. Enquanto a chamada ativaestiver em viva-voz, toque nobotão Handset da tela paraalternar para o modo handset. Obotão da tela muda para Viva

voz depois que o dispositivoBluetooth confirma que estáoperando como handset.

. Enquanto a chamada ativaestiver em handset, toque nobotão Viva voz da tela paraalternar para o modo deviva-voz. O botão da tela mudapara Handset depois que odispositivo Bluetooth confirmaque está operando comoviva voz.

Realização de uma chamadausando Contatos e Cham.recentes

É possível fazer chamadas pelosistema Bluetooth usandoinformações de contato do celularpessoal para todos os telefonescompatíveis com o recurso Agenda.Familiarize-se com asconfigurações e a operação dotelefone. Verifique se o celular écompatível com esse recurso.

Quando compatível, os menusContatos e Cham. recentes ficamdisponíveis imediatamente.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 148: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 145

O menu Contatos acessa a agendaarmazenada no celular.

O menu Cham. recentes acessaa(s) lista(s) de chamadas recentesdo seu celular.

Para fazer uma chamada usando omenu Contatos:

1. Toque no botão de telaTelefone.

2. Selecione Contatos.

3. Selecione o nome a chamar.

4. Selecione o contato desejado achamar.

Para fazer uma chamada usando omenu Cham. recentes:

1. Toque no botão de telaTelefone.

2. Selecione Últimos.

3. Selecione o nome ou númeropara o qual ligar.

Como fazer uma chamadausando o teclado

Para fazer uma chamada discandoos números:

1. Toque no botão de telaTelefone.

2. Selecione Teclado e insira umnúmero de telefone.

3. Selecione Chamada paracomeçar a discar o número.

Aceitando ou recusando umachamada

Quando uma chamada é recebida,o sistema de Conforto econveniência é silenciado e um bipde toque é ouvido no veículo.

Como atender uma chamada

Há algumas maneiras de aceitaruma chamada:

. Pressione g nos controles dovolante.

. Toque em Atender para exibir novisor do console central.

Para recusar uma chamada

Há algumas maneiras de rejeitaruma chamada:

. Pressionei nos controles dovolante.

. Toque em Ignorar para exibir novisor do console central.

Chamada em espera

A chamada em espera deve sersuportada no telefone Bluetooth eativada por uma prestadora deserviço de rede sem fio para quefuncione.

Como atender uma chamada

Há algumas maneiras de colocaruma chamada em espera:

. Pressione g nos controles dovolante.

. Toque em Mudar para exibir novisor do console central.

Para recusar uma chamada

Há algumas maneiras de rejeitaruma chamada em espera:

. Pressionei nos controles dovolante.

. Toque em Ignorar para exibir novisor do console central.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 149: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

146 Sistema de Conforto e conveniência

Para alternar entre chamadas(somente chamadas em espera)

Para alternar entre chamadas,toque no ícone de telefone naPágina inicial para exibir a "Vista dechamadas". Enquanto estiver navista de chamadas, toque nasinformações da chamada emespera para alternar entre aschamadas.

Chamada com trêsparticipantes

Para funcionar, a chamada com trêsparticipantes deve ser compatívelno telefone Bluetooth e ativada pelaoperadora de serviço celular.

Para iniciar uma chamada com trêsparticipantes durante a chamadaatual:

1. Em Modo de exibição dechamada, selecione Adicionarpara adicionar outra chamada.

2. Inicia a segunda chamadaselecionando em RECENTES,CONTATOS ou TECLADO.

3. Quando a segunda chamadaestiver ativa, toque em "Modode conferência" para inserirtrês participantes emconferência na chamada.

4. Quando todas as chamadasestiverem mescladas, o botãoMesclar se torna um botãoDesfazer mesclagem. Toquepara desfazer a mesclagemdas chamadas. Algumasoperadoras de serviço sem fiotalvez não permitam que umachamada mesclada se tornenão mesclada.

Como encerrar uma chamada

. Pressionei nos controles dovolante.

. Toque em Terminar no visor doconsole central para encerrartodas as chamadas existentesou em Terminar ao lado de umachamada para encerrar só essachamada.

Algumas operadoras de serviçosem fio talvez não permitam queuma chamada mesclada se tornenão mesclada.

Tons Dual ToneMulti-Frequency (DTMF)

O sistema Bluetooth do veículopode enviar números durante umachamada. Isso é usado ao ligarpara um sistema de telefoneacionado por menu.

1. Toque no botão de telaTelefone.

2. Na Vista de chamadas, toqueeml para suspender oSeletor de interação.

3. Selecione Teclado e insira onúmero.

Caixa corr.

O número da secretária eletrônicapadrão é o número do telefoneconectado atualmente. O númerode caixa de correio pode seralterado nas configurações doBluetooth.

Para discar um número e caixa decorreio:

1. Toque no botão de telaTelefone.

2. Selecione Caixa corr..

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 150: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 147

3. Selecione Chamada.

4. Insira os tons DTMF usando oteclado, se necessário.

Bluetooth(Reconhecimento de voz)

Uso do reconhecimento de vozdo Bluetooth

Para usar o reconhecimento de voz,pressione o botão g no volante.Use os comandos abaixo para osvários recursos de voz. Para obterinformações adicionais, diga "Ajuda"em um menu de reconhecimento devoz. Consulte Reconhecimento devoz 0 135 para obter ajuda no usodos comandos de reconhecimentode voz.

Como fazer uma chamada

Chamadas podem ser feitas usandoos comandos a seguir.

Uso do comando "Discar" ou"Chamar"

Para chamar um número:

1. Pressione g. O sistemaresponde "Command(Comando)" seguido deum bipe.

2. Diga "Dial (Discar)" ou "Ligar"seguido pelo número detelefone completo.

Use o comando "Teclado de voz"para números internacionais ouespeciais que incluam * ou #.

Depois de conectado, a pessoa naligação será ouvida nosalto-falantes.

Para chamar usando um contato daagenda:

1. Pressione g. O sistemaresponde "Command(Comando)" seguido deum bipe.

2. Diga "Dial (Discar)" ou"Ligar"e, depois, o nome do contato.Por exemplo, "Ligar Johnem casa".

Depois de conectado, a pessoa naligação será ouvida nosalto-falantes.

Como usar o comando "Mudartelefone"

1. Pressione g. O sistemaresponde "Command(Comando)" seguido deum bipe.

2. Depois do tom, diga "SwitchPhone (Alternar telefone)." Osistema exibe uma lista detelefones para selecionar.

Uso do comando "Teclado de voz"

1. Pressione g. O sistemaresponde "Command(Comando)" seguido deum bipe.

2. Depois do tom, diga "Tecladode voz." O sistema permite aentrada de números ecaracteres especiais.

Uso do comando "Voice Mail(Correio de voz)"

1. Pressione g. O sistemaresponde "Command(Comando)" seguido deum bipe.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 151: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

148 Sistema de Conforto e conveniência

2. Depois do tom, diga "VoiceMail (Correio de voz)." Osistema disca o número dacaixa de correio do telefoneconectado.

Para limpar o sistema

A não ser que as informaçõessejam excluídas do sistemaBluetooth do veículo, elas serãoretidas. Isso inclui informações depareamento do telefone. Para sabercomo excluir essas informações,consulte "Exclusão de um telefoneemparelhado".

Bluetooth (ANATEL)

NotaEste equipamento opera em carátersecundário, ou seja, ele não temproteção contra interferênciasprejudiciais, mesmo de estações domesmo tipo, e não pode causarinterferência em sistemas quefuncionam em caráter primário.

Mensagens de textoSe equipado, o Conforto econveniência pode permitir quemensagens de texto sejamrecebidas e respondidas.Mensagens recebidas tambémpodem ter o texto lido por voz.

Antes de usar o recurso demensagens de texto, verifique se otelefone é compatível.

Consulte a concessionária paraobter detalhes.

Menu de texto

Inbox : Toque para exibirmensagens recebidas. Paravisualizar uma mensagem,pressione o nome do remetente.Pressione > para ouvir amensagem de texto. Pressione

BACK no painel ou pressione obotão Voltar da tela para voltar aomenu anterior.

Ajustes : Consulte "Configuraçõesde texto" mais adiante nesta seção.

Responder : Toque em responderusando uma mensagem de textopredefinida. Consulte"Configurações de texto".

Chamada : Toque para fazer umaligar ao remetente da mensagem detexto.

Nota. Pode haver necessidade de

configurar previamente o seucelular para que esta funçãofuncione adequadamente.

. Devido à variedade dedispositivos e de suas versõesde firmware, o seu dispositivopode responder de mododiferente ao realizar esta função.

. Consulte o manual do seudispositivo em relação aqualquer pergunta relacionadaao funcionamento de seutelefone.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 152: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 149

Como visualizar umamensagem de texto

Ao visualizar uma mensagem detexto:

. Toque em Responder pararesponder usando umamensagem de texto predefinida.

. Toque em Chamada para fazeruma chamada ao remetente damensagem de texto.

Como visualizar informaçõesdo remetente

Se equipado, toque no nome doremetente para visualizar asinformações dele se as informaçõescoincidirem com as informações decontato já armazenadas.

Selecionar uma mensagempredefinida : Toque para selecionarem um conjunto de mensagensrápidas. Toque na mensagem paraenviar.

Mensagens predefinidas

São mensagens de texto curtas quepodem ser usadas para envio,assim as respostas não precisamser digitadas.

As mensagens podem ser excluídasou uma nova mensagemacrescentada.

Para adicionar uma novamensagem:

1. Toque em Configurações detexto, depois pressioneAdministrar mensagenspredefinidas.

2. Na exibição da lista demensagens predefinidas,selecione Adicionar novamensagem predefinida e umteclado será exibido.

3. Digite uma nova mensagem etoque no botão Verificar aoconcluir para adicionar umamensagem. Pressione BACKno painel ou toque no botãoVoltar da tela para voltar à listade mensagens predefinidas.

4. Toque em M para excluir umamensagem pré-definida

Memória cheia

Essa mensagem pode ser exibidase não houver mais espaço notelefone para armazenarmensagens.

Configurações de texto

Text Alerts (Alertas de texto) : Seativo, esse recurso exibirá um alertaquando uma nova mensagem detexto for recebida. Toque paraativá-lo ou desativá-lo.

Administrar mensagenspredefinidas : Toque paraadicionar, alterar ou excluirmensagens predefinidas.

Apple CarPlay eAndroid AutoSe equipado, o recurso AndroidAuto™ e/ou o Apple CarPlay™pode estar disponível por meio deum smartphone compatível. Sedisponível, um ícone PROJECTIONaparecerá na Página inicial do visordo Conforto e conveniência.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 153: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

150 Sistema de Conforto e conveniência

Para usar o Android Auto e/ou oApple CarPlay:

1. Baixe o aplicativo Android Autopara o telefone na lojaGoogle™ Play. Não háaplicativo exigido para o AppleCarPlay.

2. Conecte seu telefone Androidou iPhone Apple usando ocabo USB compatível em umaporta de dados USB. Paraobter o melhor desempenho,use o cabo USB fornecido defábrica. Cabos de reposição oude terceiros podem nãofuncionar.

O ícone PROJECTION na Páginainicial mudará para Android Auto ouApple CarPlay, dependendo dotelefone. O Android Auto e/ou oApple CarPlay pode ser iniciadoautomaticamente quando o USB forconectado. Se isso não ocorrer,pressione o ícone ANDROID AUTOe/ou APPLE CARPLAY na Páginainicial para ser iniciado.

Para obter mais informações sobreo Android Auto e o Apple CarPlayno veículo, consultewww.chevrolet.com.br ou Escritóriosde assistência ao cliente 0 333.

O Android Auto é fornecido pelaGoogle e está sujeito aos termos eà política de privacidade da Google.CarPlay é fornecido pela Apple eestá sujeito aos termos e à políticade privacidade da Apple. Parasuporte para o Android Auto,consulte https://support.google.com//androidauto ou para o AppleCarPlay https://www.apple.com/br//ios/carplay/. A Apple ou a Googlepodem alterar ou suspender adisponibilidade a qualquer tempo.Android Auto é uma marcacomercial da Google Inc.; AppleCarPlay é uma marca comercial daApple Inc.

Se o dispositivo do Android Autoestiver conectado enquanto outrodispositivo estava pareado, amensagem da janela pop-up dealternar dispositivos apareceráconforme a seguir:

“Connecting Android Auto, willdisconnect Bluetooth Device(Friendly Name Bluetooth)"(Conectando Android Auto. Odispositivo Bluetooth serádesconectado (Bluetooth de nomefamiliar)).

NotaPara usar a função do AndroidAuto, a data do sistema de confortoe conveniência deve ser a mesmaque a do dispositivo Android Auto.

NotaPara sua segurança, algunsaplicativos são desativadosenquanto o veículo está emmovimento.

NotaPara encerrar o Android Auto,desconecte o telefone da porta USBou altere a configuração USB dotelefone.

Se o Android Auto não iniciar apósconectar um dispositivo compatível,certifique-se de que as opções"Android Auto" e "USB autorun"

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 154: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 151

(execução automática do dispositivoUSB) no menu de configuraçõesestejam ativas.

Em alguns casos, pode sernecessário desemparelhar otelefone do rádio antes de conectaro cabo USB para iniciar oAndroid Auto.

Configurações

AjustesO menu Ajustes possibilita o ajustede vários recursos do veículo e dorádio. O menu pode conter oseguinte:

Hora e data

Toque em AJUSTAR HORA paraeditar a hora e depois toque m + ou- para aumentar ou diminuir ashoras, minutos, AM ou PM.Pressione 12h ou 24h para umrelógio de 12 ou 24 horas.

Toque em AJUSTAR DATA paraeditar a data e depois pressione +ou - para aumentar ou diminuir omês, dia ou ano.

Toque em VISUALIZAÇÃORELÓGIO para escolher LIGADOou DESLIGADO para mostrar ahora na tela.

Language (Idioma)

Isso configurará o idioma do visorno rádio, no painel de instrumentose no reconhecimento de voz.

Pressione Language (Idioma) eselecione o idioma apropriado.Pressione [ para voltar ao menuanterior.

Modo de bloqueio (Seequipado)

Isso bloqueará os comandos doConforto e conveniência e dovolante. Além disso, pode tambémlimitar a velocidade superior eacessar locais de armazenamentodo veículo (se equipado).

Para ativar o modo de bloqueio:

1. Digite um código de quatrodígitos no teclado.

2. Toque em Confirmar para ir àtela de confirmação.

3. Digite novamente o código dequatro dígitos.

Toque em BLOQUEAR ouDESBLOQUEAR para bloquear oudesbloquear o sistema. Toque em [para voltar para o menu anterior.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 155: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

152 Sistema de Conforto e conveniência

Rádio

Toque para exibir o menu Rádio e oseguinte é:

. Administrar favoritos: Toquepara destacar um favorito aeditar. Toque em Renomear pararenomear o favorito ou emApagar para apagar. Toque emantenha pressionado naestação para arrastá-la para umnovo local. Toque em Fim paravoltar para o menu anterior.

. Number of Favorites Shown:Toque para definir o número defavoritos a exibir. SelecioneAuto, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35,40, 45, 50, 55 ou 60. Autoajustará o número de locaisfavoritos que podem ser vistos.Toque em [ para voltar para omenu anterior.

. Sinal acústico de resposta: Estafunção ajusta o som do toque.Esse recurso pode ser ATIVADOou DESATIVADO.

. Adaptação automática volume:Se equipado, esse recursoajusta o volume com base navelocidade do veículo. ConsulteRádio AM-FM 0 111.

. Volume máximo inicial: Esserecurso define o volume máximoinicial. Se for dada partida noveículo e o volume for mais altodo que esse nível, ele éajustado nesse nível. Paradefinir o volume máximo inicial,toque em + ou − para aumentarou diminuir. Toque em [ paravoltar para o menu anterior.

Bluetooth

No botão de tela Bluetooth, oseguinte é exibido:

. Emparelhar novo dispositivo:Toque para adicionar um novodispositivo.

. Administração de dispositivos:Toque para conectar a umafonte de telefone diferente,desconectar um telefone ouexcluir um telefone.

. Sinais de toque: Toque paraalterar o toque do telefoneespecífico. O telefone nãoprecisa estar conectado para tero toque alterado.

. Números caixa de correio: Esserecurso exibe o número da caixade correio de todos os telefonesconectados. O número dasecretária eletrônica pode mudartocando no botão ALTERAR,digitando o número novo etocando em SALV.. Toque em [para voltar para o menu anterior.

. Mensagens por SMS: Esserecurso ativará ou desativaráalertas de mensagem de texto.Toque em Mensagens por SMSe selecione DESLIGADO ouLigado. Toque em [ para voltarpara o menu anterior. ConsulteMensagens de texto 0 148.

Voz

No botão de tela Voz, o seguinte éexibido:

. Sensibilidade reconhecimentode voz: Selecione Confirmarmais frequentemente para obter

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 156: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 153

uma resposta do sistema sobreum comando. SelecioneConfirmar menosfrequentemente no sistema paraproceder com o comando semresposta.

. Aviso comprimento: SelecioneCurto para obter feedback diretoe breve ou Longo para feedbackcom mais informações. Toqueem [ Voltar para voltar ao menuanterior.

. Velocidade resposta em áudio:Toque em Lento, Médio ouRápido para a velocidade deresposta. Toque em [ paravoltar para o menu anterior.

. Exibir "O que posso dizer?":Toque em Ligado ouDESLIGADO para alterar asdicas de visualização.

Display

No botão de tela Display, o seguinteé exibido:

. Calibrar tela tátil: Toque paracalibrar a tela sensível ao toquee siga os avisos. Toque em [para voltar para o menu anterior.

. Desligar display: Toque paradesativar o visor. Toque emqualquer parte da tela ou emqualquer botão do painelnovamente para ativar o visor.

Câmera de marcha ré

Toque para exibir o menu Câmerade marcha ré. Consulte "Sistema deauxílio ao motorista" no manual doproprietário.

. Linhas de guia: Este recursopode ser Ligado ouDESLIGADO.

. Ícones assist. estacionamentoatrás: Este recurso pode serLigado ou DESLIGADO.

Restaurar ajustes de fábrica

Tocar em Continuar restaura todasas configurações de fábrica.

Selecione Restaurar ajustes defábrica e a lista a seguir pode serexibida:

. Restaurar ajustes do veículo:Restaura as configurações defábrica do veículo. ToqueRestaurar ajustes do veículo.Toque em Cancelar ouContinuar. Se "Continuar" fortocado, uma janela pop-up deconfirmação apareceráindicando que as configuraçõesdo veículo foram restauradas.

. Apagar todos dados privados:Se disponível, use para apagardados pessoais antes deemprestar ou vender o veículo.Toque Apagar todos dadosprivados. Toque em Cancelar ouContinuar. Toque no botão detela [ Voltar para voltar aoúltimo menu.

. Restaurar ajustes do rádio:Restaura às definições de rádio.Toque Restaurar ajustes dorádio. Toque em Cancelar ouContinuar. Se continuar fortocado, uma janela pop-up deconfirmação apareceráindicando que as configuraçõesdo rádio foram restauradas.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 157: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

154 Sistema de Conforto e conveniência

Pressione q VOLTAR no painel outoque no botão Back da tela paravoltar ao menu das configuraçõesprincipais.

Marcas registradas eContratos de licença

Acordos de licença emarcas registradas

“Made for iPod” e “Made for iPhone”significa que um acessórioeletrônico foi projetado para serconectado especificamente a iPodou iPhone, respectivamente, e foicertificado pelo fabricante paraatender aos padrões dedesempenho da Apple. A Apple nãose responsabiliza pelofuncionamento deste dispositivo oupor sua conformidade com asnormas de segurança e normativas.Observe que o uso desse acessóriocom iPod ou iPhone poderá afetar odesempenho da rede sem fio.iPhone®, iPod®, iPod classic®, iPod

nano®, iPod shuffle® e iPod touch®

são marcas comerciais da AppleInc. registradas nos EUA e emoutros países.

RMVB

Partes deste software estãoincluídas sob licença daRealNetworks, Inc. Copyright1995-2012, RealNetworks, Inc.Todos os direitos reservados

Bluetooth®

A marca e os logotipos Bluetoothsão de propriedade da Bluetooth®

SIG, Inc. e quaisquer usos de taismarcas pela General Motors é soblicença. Outras marcas registradase nomes comerciais são de seusrespectivos proprietários.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 158: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 155

Programa I: EULA daGracenote

Tecnologia de reconhecimento demúsica e dados relacionadosfornecidos pela Gracenote®.Gracenote é o padrão da indústriaem tecnologia de reconhecimentode música e fornecimento deconteúdo relacionado. Para obtermais informações acessewww.gracenote.com.

Dados relacionados a música daGracenote, Inc., copyright ©2000-presente Gracenote.Gracenote Software, copyright ©2000-presente Gracenote. Uma oumais patentes de propriedade daGracenote podem ser aplicar a esteproduto e serviço. Consulte owebsite da Gracenote para ver umalista não exaustiva de patentesaplicáveis da Gracenote.

Gracenote, CDDB, MusicID,MediaVOCS, a logo e o logotipo daGracenote e a logo Powered byGracenote são marcas comerciaisou marcas registradas daGracenote nos Estados Unidos e/ouem outros países.

Termos de uso da Gracenote

Esse aplicativo ou dispositivocontém software da Gracenote, Inc.de Emeryville, Califórnia("Gracenote"). O software daGracenote (o "Software Gracenote")possibilita que esse aplicativoexecute identificação de disco e/ouarquivo e obter informaçõesrelacionadas a músicas, incluindoinformações de nome, artista, faixae título ("Dados do Gracenote") deservidores on-line ou bancos dedados embutidos (coletivamente,"Servidores do Gracenote") erealizar outras funções. Vocêpoderá usar os Dados do Gracenotesomente por meio das funçõesdestinadas ao usuário final desseaplicativo ou dispositivo.

Este aplicativo ou dispositivo podeter conteúdo pertencente afornecedores do Gracenote. Nessecaso, todas as restrições aquiestabelecidas com relação aosDados da Gracenote tambémdevem se aplicar a tal conteúdo etais fornecedores de conteúdo terãodireito a todos os benefícios eproteções aqui estabelecidos queestejam disponíveis à Gracenote.

Você concorda que usará os Dadosdo Gracenote, o Software daGracenote e os Servidores doGracenote somente para seupróprio uso pessoal e nãocomercial. Você concorda em nãoatribuir, copiar, transferir nemtransmitir ou Software Gracenotenem Dados da Gracenote paranenhum terceiro. VOCÊCONCORDA EM NÃO USAR NEMEXPLORAR DADOS DAGRACENOTE, O SOFTWAREGRACENOTE NEM SERVIDORESDA GRACENOTE, EXCETO SEEXPLICITAMENTE PERMITIDOSEGUNDO ESTE DOCUMENTO.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 159: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

156 Sistema de Conforto e conveniência

Software Gracenote e dosServidores da Gracenote seráencerrada caso você viole essasrestrições. Se sua licença forencerrada, você concorda emcessar todo e qualquer uso dosDados do Gracenote, do Softwareda Gracenote e dos Servidores doGracenote. A Gracenote reservatodos os direitos sobre os Dados doGracenote, o Software daGracenote e os Servidores doGracenote, incluindo todos osdireitos de propriedade. Sobnenhuma circunstância a Gracenoteserá responsável por qualquerpagamento a você por qualquerinformação fornecida. Vocêconcorda que a Gracenote. poderáexecutar seus direitos sob esseContrato contra você diretamenteem seu próprio nome.

O serviço da Gracenote usa umidentificador exclusivo para rastrearconsultas para fins estatísticos. Afinalidade de um identificadornumérico atribuído aleatoriamente épermitir que o serviço do Gracenoteconte consultas sem ter nenhumainformação sobre quem você é.

Para obter mais informações,consulte a página da web daPolítica de Privacidade daGracenote do serviço Gracenote.

O Software da Gracenote e cadaitem dos dados do Gracenote sãolicenciados a você NA FORMA EMQUE SE ENCONTRAM. AGracenote não faz representaçõesnem garantias, expressas ouimplícitas, com relação à precisãode quaisquer Dados da Gracenote.A Gracenote reserva-se o direito deexcluir dados dos Servidores doGracenote ou de alterar categoriasde dados por qualquer motivo queela considerar suficiente. Nenhumagarantia é dada de que o Softwareda Gracenote ou os Servidores doGracenote estejam livres de errosou de que seu funcionamento seráininterrupto. A Gracenote não temobrigação de fornecer a você tiposde dados aprimorados ou adicionaisque a Gracenote possa fornecer nofuturo e tem a liberdade dedescontinuar seus serviços aqualquer momento.

A GRACENOTE RENUNCIA ATODAS AS GARANTIASEXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS,INCLUINDO, SEM SE LIMITAR,GARANTIAS IMPLÍCITAS DECOMERCIABILIDADE,ADEQUAÇÃO PARA UM FIMESPECÍFICO, TÍTULO E NÃOINFRAÇÃO. A GRACENOTE NÃOGARANTE OS RESULTADOS QUESERÃO OBTIDOS POR SEU USODO SOFTWARE GRACENOTENEM DE NENHUM SERVIDOR DAGRACENOTE. EM NENHUMACIRCUNSTÂNCIA A GRACENOTESE RESPONSABILIZARÁ PORDANOS CONSEQUENCIAIS OUINCIDENTAIS NEM POR LUCROSCESSANTES OU RECEITASPERDIDAS.

© 2014. Gracenote, Inc. Todos osdireitos reservados.

MPEG4–AVC (H.264)

ESTE PRODUTO É LICENCIADOSOB A LICENÇA AVC PATENTPORTFOLIO PARA O USOPESSOAL E NÃO COMERCIAL DEUM CLIENTE PARA (i) CODIFICARVÍDEO EM CONFORMIDADE COM

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 160: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 157

O PADRÃO AVC ("VÍDEO AVC")E/OU (ii) DECODIFICAR UM VÍDEOAVC QUE TENHA SIDOCODIFICADO POR UM CLIENTEENVOLVIDO EM ATIVIDADEPESSOAL E NÃO COMERCIALE/OU TENHA SIDO OBTIDO DEUM PROVEDOR LICENCIADOPARA FORNECER UM VÍDEOAVC. NENHUMA LICENÇA ÉCONCEDIDA NEM ESTÁIMPLÍCITA PARA NENHUMOUTRO USO. INFORMAÇÕESADICIONAIS PODEM SEROBTIDAS DA MPEG LA, LLC.ACESSE HTTP:///WWW.MPEGLA.COM.

VC-1

ESTE PRODUTO É LICENCIADOSOB A LICENÇA VC-1 PATENTPORTFOLIO PARA O USOPESSOAL E NÃO COMERCIAL DEUM CLIENTE PARA (i) CODIFICARVÍDEO EM CONFORMIDADE COMO PADRÃO VC-1 ("VÍDEO VC-1")E/OU (ii) DECODIFICAR UM VÍDEOVC-1 QUE TENHA SIDOCODIFICADO POR UM CLIENTEENVOLVIDO EM ATIVIDADEPESSOAL E NÃO COMERCIAL E/

/OU TENHA SIDO OBTIDO DE UMPROVEDOR LICENCIADO PARAFORNECER UM VÍDEO VC-1.NENHUMA LICENÇA ÉCONCEDIDA NEM ESTÁIMPLÍCITA PARA NENHUMOUTRO USO. INFORMAÇÕESADICIONAIS PODEM SEROBTIDAS DA MPEG LA, LLC.ACESSE HTTP:///WWW.MPEGLA.COM.

MPEG4–Visual

ESTÁ PROIBIDO O USO DESTEPRODUTO DE QUALQUERMANEIRA QUE ESTEJA EMCONFORMIDADE COM A NORMAMPEG-4, EXCETO PARA USOPOR UM CLIENTE ENVOLVIDOEM ATIVIDADE PESSOAL E NÃOCOMERCIAL.

MP3

Tecnologia de codificação de áudioMPEG camada 3 licenciada daFraunhofer IIS and Thomson.

WMA

Este produto é protegido por certosdireitos de propriedade intelectualda Microsoft. O uso ou a

distribuição dessa tecnologia foradeste produto está proibido semuma licença da Microsoft.

Para obter mais informações sobreo Software, incluindo algum termode licença de software de códigoaberto (e código-fonte disponível),bem como atribuições de direitosautorais aplicáveis à Configuraçãoem tempo de execução acimaindicada, contate o fabricante ou aQSSC em 175 Terence MatthewsCrescent, Kanata, Ontário, CanadáK2M 1W8 (licensing qnx.com).

Contrato de licença de usuáriofinal do mapa

TERMOS DO USUÁRIO FINAL

O Disco de dados de mapa("Dados") é fornecido somente paraseu uso pessoal e interno, e nãopara revenda. Eles são protegidospor copyright e sujeitos aosseguintes termos (este "Contrato delicença de usuário final") econdições, acordados entre você,de um lado, e a HERE North

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 161: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

158 Sistema de Conforto e conveniência

America, LLC ("HERE") e seuslicenciados (incluindo licenciados efornecedores) de outro lado.

Os dados para áreas do Canadáincluem informações obtidas compermissão das autoridadescanadenses, incluindo: © HerMajesty the Queen in Right ofCanada (sua Majestade Rainha dedireito do Canadá), © Queen'sPrinter for Ontario (Escritório darainha em Ontário), © Canada PostCorporation (serviço de correios doCanadá) e GeoBase©.

AQUI detém-se uma licença nãoexclusiva do United States PostalService® (serviço de correios dosEstados Unidos) para publicar evender informações ZIP+4®.

United States Postal Service® 2014.Os preços não são estabelecidos,controlados ou aprovados peloUnited States Postal Service®. Asseguintes marcas comerciais eregistros são de propriedade doUSPS: United States PostalService, USPS e ZIP+4.

TERMOS E CONDIÇÕES

Somente para uso pessoal: Vocêconcorda em usar esses Dadossomente para fins pessoais e nãocomerciais para os quais foilicenciado, e não para centrais deserviços, compartilhamento detempo ou outras finalidadessimilares. Exceto como aquidefinido de forma contrária, vocêconcorda em não reproduzir, copiar,modificar, descompilar, desmontarou fazer engenharia reversa emqualquer porção desses Dados enão poderá transferi-los oudistribui-los em qualquer forma,para qualquer finalidade, exceto naextensão permitida pela lei. Vocêpoderá transferir os Dados e todoos materiais que os acompanhamde forma permanente se nãomantiver nenhuma cópia e se odestinatário concordar com ostermos deste Contrato de licença deusuário final. Conjuntos de váriosdiscos somente poderão sertransferidos ou vendidos como umconjunto completo, como fornecidosa você, e não como umsubconjunto.

Restrições

Exceto onde você tenha sidoespecificamente licenciado a fazê-lopela HERE e sem limitar oparágrafo anterior, você não poderá(a) usar esses Dados comquaisquer produtos, sistemas ouaplicativos instalados ou de outraforma conectados a ou emcomunicação com veículos comcapacidade de navegação doveículo, posicionamento, despacho,orientação de rota em tempo real,gerenciamento de frotas ouaplicativos similares ou (b) com, ouem comunicação com, incluindo,sem limitação, telefones celulares,computadores palmtop e portáteis,pagers e assistentes digitaispessoais, ou PDAs.

Atenção

Esses Dados poderão conterinformações imprecisas ouincompletas devido à passagem dotempo, circunstâncias em mudança,fontes usadas e a natureza dacoleta de dados geográficosabrangentes, os quais poderãolevar a resultados incorretos.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 162: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 159

Sem garantia

Esses Dados são fornecidos a vocêna forma em que se encontram evocê concorda em usá-los por seupróprio risco. A HERE e seuslicenciados (e seus licenciados efornecedores) não fazem qualquergarantia ou representação dequalquer tipo, expressa ou implícita,que surja da lei ou de outra forma,incluindo, mas não limitado a,conteúdo, qualidade, precisão,completude, eficiência,confiabilidade, adequação a umafinalidade específica, utilidade, usoou resultados a serem obtidosdesses Dados, ou de que os Dadosou o servidor serão ininterruptos ousem erros.

Isenção de responsabilidade degarantia

O BANCO DE DADOS ÉFORNECIDO DO MODO COMO SEENCONTRA, COM SUAS FALHAS,E A BOSCH (E SEUSLICENCIADOS EFORNECEDORES)EXPRESSAMENTE SE ISENTAMDE TODAS AS OUTRAS

GARANTIAS, EXPRESSAS OUIMPLÍCITAS, INCLUINDO, MASNÃO LIMITADO A, AS GARANTIASIMPLÍCITAS DE NÃO INFRAÇÃO,COMERCIABILIDADE,QUALIDADE SATISFATÓRIA,PRECISÃO, PROPRIEDADE EADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADEPARTICULAR. NENHUMACONSELHAMENTO OUINFORMAÇÕES ORAIS OU PORESCRITO FORNECIDOS PELABOSCH (OU QUALQUER UM DESEUS LICENCIADOS, AGENTES,FUNCIONÁRIOS OUPROVEDORES TERCEIROS)DEVERÃO CRIAR UMAGARANTIA, E VOCÊ NÃO TEM ODIREITO DE CONFIAR EM TALACONSELHAMENTO OUINFORMAÇÃO. ESTA ISENÇÃODE GARANTIAS É UMACONDIÇÃO ESSENCIAL DESTECONTRATO.

Isenção de responsabilidade

A HERE E SEUS LICENCIADOS(INCLUINDO SEUS LICENCIADOSE FORNECEDORES) NÃO SERÃORESPONSABILIZADOS PORVOCÊ COM RELAÇÃO A

QUALQUER REIVINDICAÇÃO,DEMANDA OU AÇÃO,INDEPENDENTEMENTE DANATUREZA DA CAUSA DAREIVINDICAÇÃO, DEMANDA OUAÇÃO, ALEGANDO QUALQUERPERDA, FERIMENTOS OUDANOS, DIRETOS OUINDIRETOS, QUE PODERÃORESULTAR DO USO OU POSSEDESSES DADOS; OU PORQUALQUER PERDA DE LUCRO,RECEITA, CONTRATOS OUECONOMIAS, OU QUAISQUEROUTROS DANOS DIRETOS,INDIRETOS, INCIDENTAIS,ESPECIAIS OU CONSEQUENTESADVINDOS DE SEU USO OUFALTA DE CAPACIDADE DE USODESSES DADOS, QUAISQUERDEFEITOS NESSES DADOS OUVIOLAÇÃO DESTES TERMOS OUCONDIÇÕES, SEJA EM UMAAÇÃO EM CONTRATO OU ATOILÍCITO OU COM BASE EM UMAGARANTIA, MESMO QUE A HEREOU SEUS LICENCIADOS TENHAMSIDO AVISADOS DAPOSSIBILIDADE DE TAIS DANOS,Alguns estados, territórios e paísesnão permitem certas exclusões de

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 163: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

160 Sistema de Conforto e conveniência

responsabilidade ou limitações dedanos, portanto o acima poderá nãose aplicar a você.

Controle de exportação

Você concorda em não exportar dequalquer lugar qualquer parte dosDados fornecidos a você ouqualquer produto direto deles,exceto em conformidade com, ecom todas as licenças e aprovaçõesnecessárias sob, leis eregulamentações de exportaçãoaplicáveis. Contrato integral Essestermos e condições constituem ocontrato integral entre a HERE (eseus licenciados, incluindo seuslicenciados e fornecedores) e vocêrelacionado ao assunto aquidisposto, e substitui em suatotalidade todos e quaisqueracordos orais ou por escritopreviamente existentes entre nóscom relação a tal assunto.

Leis regentes

Os termos e condições acima serãoregidos pelas leis do Estado deIllinois, sem dar efeito a (i) seuconflito de provisões legais ou (ii) aConvenção das Nações Unidas

para Contratos de VendaInternacional de bens, que éexplicitamente excluída. Vocêconcorda em se submeter àjurisdição do Estado de Illinois paratoda e qualquer disputa,reivindidação e ações advindas deou em conexão com os Dados aquifornecidos a você.

Usuários finais governamentais

Se os dados forem adquiridos porou em nome do governo dosEstados Unidos ou qualquer outraentidade buscando ou aplicandodireitos similares aoscostumeiramente reivindicados pelogoverno dos Estados Unidos, essesDados são um "item comercial" daforma como esse termo é definidoem 48 C.F.R. ("FAR") 2.101, élicenciado de acordo com esteContrato de Licença de UsuárioFinal e cada cópia dos Dadosentregues ou de outra formafornecidos deverá estar marcada eincorporada conforme apropriadocom o seguinte "Aviso de Uso", eser tratada de acordo com tal Aviso:

AVISO DE USO

CONTRATADO (FABRICANTE//FORNECEDOR)

NOME:

HERE North America, LLC

CONTRATADO (FABRICANTE//FORNECEDOR)

ENDEREÇO:

425 West Randolph Street,Chicago, IL 60606.

Esses dados são um item comercialconforme definido em FAR 2.101 esujeitos ao Contrato de Licença deUsuário Final sob o qual essesDados foram fornecidos.

© 2014 HERE North America, LLC.Todos os direitos reservados.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 164: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 161

Se o Executivo Contratante,agência governamental federal ouqualquer executivo federal serecusar a usar a legenda aquifornecida, o Executivo Contratante,agência governamental federal ouqualquer executivo federal deveránotificar a HERE North America,LCC antes de buscar direitosadicionais ou alternativos sobre osDados.

Unicode

Copyright © 1991-2014 Unicode,Inc. Todos os direitos reservados.Distribuído sob os Termos de usoem http://www.unicode.org//copyright.html.

Projeto de tipo livre

Partes deste software são direitosautorais © 2014 The FreeTypeProject (http://www.freetype.org).Todos os direitos reservados.

Código aberto SW

O código-fonte aberto usado nestedispositivo pode ser baixado no siteexibido nas informações no visor do

console central. Mais informaçõesacerca das licenças OSS sãoexibidas no visor do console central.

QNX

Partes deste software são copyright© 2008-2014, QNX SoftwareSystems. Todos os direitosreservados.

Parte C - EULA

Copyright 2014, Software SystemsGmbH & Co. KG. Todos os direitosreservados.

O produto que você adquiriu("Produto") contém software(Runtime Configuration No. 505962;"Software") que é distribuído por ouem favor do fabricante do produto("Fabricante") sob licença daSoftware Systems Co. ("QSSC").Você só pode usar o Software noProduto e em concordância com ostermos da licença abaixo.

Sujeita aos termos e condiçõesdeste Licença, a QSSC, por estemeio, concede a você uma licençaintransferível, não exclusiva elimitada para uso do Software noProduto para a finalidade pretendida

pelo Fabricante. Se permitido peloFabricante, ou por lei aplicável,você pode fazer uma cópia desegurança (backup) do Softwarecomo parte do software do Produto.A QSSC e seus licenciadoresreservam todas os direitos delicença+C31 não expressamenteconcedidos neste documento eretêm todo direito, título e vantagemem e para todas as cópias doSoftware, incluindo todos os direitosde propriedade intelectualrelacionados. Salvo se exigido porlei aplicável, você não podereproduzir, distribuir ou transferir oudescompilar, desmontar ou tentarseparar de outra forma, realizarengenharia reversa, modificar oucriar trabalhos derivados doSoftware. Você concorda em: (1)não remover, cobrir ou alterar osavisos, rótulos ou marcações doproprietário no Software e garantirque todas as cópias carregue todosos avisos contidos no original; e (2)não exportar o Produto ou oSoftware em transgressão às leisde controle de exportaçãoaplicáveis.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 165: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

162 Sistema de Conforto e conveniência

EXCETO À EXTENSÃO EXIGIDADE OUTRA FORMA POR LEIAPLICÁVEL, A QSSC E SEUSLICENCIADORES FORNECEM OSOFTWARE "NA FORMA EM QUESE ENCONTRAM", SEMGARANTIAS OU CONDIÇÕES DEQUALQUER ESPÉCIE,EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS,INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES,AS GARANTIAS OU CONDIÇÕESDE TÍTULO, NÃOINFRINGIMENTO,COMERCIABILIDADE OUADEQUAÇÃO A FINALIDADEPARTICULAR. AS GARANTIAS OUOUTRAS PROVISÕESOFERECIDAS PELO FABRICANTEOU SEU(S) DISTRIBUIDOR(ES)QUE DIFIRAM DESTA LICENÇASÃO OFERECIDAS PELOFABRICANTE OU SEU(S)DISTRIBUIDOR(ES) SOMENTE, ENÃO PELA QSSC, AFILIADOS OULICENCIADORES. VOCÊ ASSUMETODOS OS RISCOSASSOCIADOS AO USO DOSOFTWARE SOB ESTA LICENÇA.

EXCETO À EXTENSÃO EXIGIDADE OUTRA FORMA POR LEIAPLICÁVEL (COMO NO CASO DEATOS DELIBERADOS OUACINTOSAMENTENEGLIGENTES), EM HIPÓTESENENHUMA A QSSC, AFILIADOSOU LICENCIADORES SERÃORESPONSABILIZADOS PORVOCÊ SOB QUALQUER TEORIALEGAL, SEJA EM DELITO(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA),CONTRATO OU OUTRO, PORDANOS, INCLUINDO DIRETOS,INDIRETOS, ESPECIAIS,INCIDENTAIS ECONSEQUENCIAIS, DEQUALQUER NATUREZA,DECORRENTES DA PRESENTELICENÇA OU DO USO OUINCAPACIDADE DE USO DOPRODUTO (INCLUINDO, SEMLIMITAÇÕES, DANOS DE PERDADE CREDIBILIDADE,INTERRUPÇÃO DO TRABALHO,FALHA OU MAUFUNCIONAMENTO DO PRODUTOOU TODO E QUALQUER OUTRODANO OU PERDA COMERCIAL),MESMO QUE A QSSC, SEUS

AFILIADOS OU LICENCIADORESTENHAM SIDO NOTIFICADOS DAPOSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

WMA

Este produto é protegido por certosdireitos de propriedade intelectualda Microsoft. O uso ou adistribuição dessa tecnologia foradeste produto está proibido semuma licença da Microsoft.

Para obter mais informações sobreo Software, incluindo algum termode licença de software de códigoaberto (e código-fonte disponível),bem como atribuições de direitosautorais aplicáveis à Configuraçãoem tempo de execução acimaindicada, contate o fabricante ou aQSSC em 175 Terence MatthewsCrescent, Kanata, Ontário, CanadáK2M 1W8 (licensing qnx.com).

Linotype

Helvetica é uma marca comercial daLinotype Corp. registrada noInstituto de Marcas e Patentes dosEUA e pode ser registrada em

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 166: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 163

certas outras jurisdições no nomeda Linotype Corp. ou sua licenciadaLinotype GmbH.

O uso, na forma de texto, de cadauma das marcas comerciaislicenciadas é:

Os requisitos de atribuição demarca comercial das Marcascomerciais licenciadas podem servistos em http://www.linotype.com//2061-19414/trademarks.html.

AVISO AO USUÁRIO FINAL

As marcas de empresas exibidaspor este produto para indicar locaiscomerciais são as marcas de seusrespectivos donos. O uso de taismarcas neste produto não implicaqualquer patrocínio, aprovação ouendosso deste produto por taisempresas.

IntroduçãoGeral

O sistema oferece conforto econveniência em seu carro usandoa tecnologia mais recente.

O rádio pode ser facilmente usadoregistrando até 24 estações derádio FM ou AM com os - botões 1~ 4 a cada seis páginas.

O reprodutor USB pode reproduziros dispositivos de armazenamentoUSB conectados ou produtosiPod/iPhone.

A função da conexão de telefoneBluetooth permite o uso de ligaçõestelefônicas sem fio pelo viva-voz,bem como a reprodução de músicasdo telefone.

Conecte um reprodutor de músicasportátil à entrada de som externo edivirta-se com o som rico dosistema de conforto e deconveniência.

O processador de som digitalfornece vários modos deequalização predefinidos paraotimização do som.

NotaAlgumas funções do Sistema deconforto e conveniência podem nãoser compatíveis com todos oscelulares e smartphones disponíveisno mercado. Tais recursos tambémdependem de conexão com ainternet e do serviço oferecido pelasoperadoras de telefonia e dadisponibilidade dos aplicativos.

Especificações

‐ Potência máxima de saída: 20Wpor canal (4 canais)

‐ Impedância do alto-falante:4 ohms

O sistema pode ser facilmenteajustado com o dispositivo de ajustecuidadosamente projetado, omonitor inteligente e o regulador demenu multifuncional.

. A seção "Visão geral " forneceuma visão geral simples dasfunções do Sistema de confortoe conveniência e um resumo detodos os dispositivosregulamentares.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 167: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

164 Sistema de Conforto e conveniência

. A seção "Operação " explica oscontroles básicos do Sistema deconforto e conveniência.

Dispositivo antifurtoO Sistema de conforto econveniência é equipado com umsistema de segurança eletrônicocom a finalidade de evitar furtos.

O Sistema de conforto econveniência funciona apenas noseu veículo e não tem utilidade paraum ladrão.

Visão geral

1. P. Quando estiver desligado,

pressione para ligar.

. Quando estiver ligado,mantenha pressionado paradesligar.

. Quando estiver ligado,pressione rapidamente parasilenciar ou restaurar ovolume.

. Gire para controlar ovolume.

2. RADIO

Selecione o modo Rádio Cadavez que RADIO é pressionado,o sistema alterna entre RÁDIOAM → RÁDIO FM.

3. MEDIA

Altera o modo na ordem demúsica USB/iPod → AUX →Bluetooth.

4. VISOR

Tela para estado e informaçãode Reprodução,Recepção, Menu.

5. g / d (procurar)

. No modo Rádio:

Quando pressionadorapidamente, procuraautomaticamente a estaçãocom melhor recepção.

Quando mantidopressionado, alteraconstantemente a estaçãoaté queg oud sejaliberado. Ao liberar, osistema para na frequênciaatual mostrada ou procuraa próxima estação.

. Na reprodução de áudioUSB/iPod/Bluetooth:

Quando pressionadorapidamente, vai para oarquivo anterior ou para opróximo.

Quando mantidopressionado, retrocede ouavança o arquivo.

6. PHONE

Entrar no modo de aplicativodo telefone.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 168: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 165

7. BACK

Cancele o conteúdo de entradaou retorne ao menu anterior.

8. MENU

. Gire para buscar aestação/arquivo na lista oumova/altere o conteúdo ouos valores da configuração.

. Pressione para mostrar omenu atual de função ouselecionar/praticarconfiguração de conteúdo evalores de configuração.

9. BOTÕES -

. No modo Rádio:

Quando pressionadorapidamente, recorda aestação de rádioarmazenada.

Quando mantidopressionado, armazena aestação de rádio atual napágina de Favoritos.

. No modo Menu:

Pressione para selecionar afunção ligada a -.

10. FAV (favoritos)

Selecione a página de canaisfavoritos salvos.

Operação

Botões e controle dodispositivo

O Sistema de conforto econveniência é operado usando osbotões de função, botãomultifuncional e o menu indicadona tela.

Ligar/desligar sistema

PressioneP para ligar.

Quando estiver desligado,pressionarP vai ligar e reproduziruma transmissão de rádio.

Mantenha pressionadoP paradesligar.

Quando o Sistema estiverdesligado, a hora é exibida.

Controle do volume

GireP para controlar o volume.

. Faixa de volume disponível: 1~ 63.

. Quando o volume estiver emzero, não é equivalente ao modosilencioso.

. Ligar o sistema de Conforto econveniência definirá o nível dovolume para a seleção anterior(quando for menor do que ovolume máximo inicial).

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 169: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

166 Sistema de Conforto e conveniência

Controle do silenciador

PressioneP para silenciar.

. O símbolo do silenciador "$ "será mostrado no campo destatus e silenciará o som.

. PressioneP novamente ou

gireP para restaurar o som.

. No modo USB, quando osistema estiver silenciado, areprodução é pausada.

Configurações de tom

Pressione MENU >, selecione"Configurações" >, selecione"Configurações do som" para entrarna tela de configurações do som.

. Gire MENU para selecionar omodo "Configurações do som".Use MENU para alternar entreBaixo ↔ Médio ↔ Agudo ↔Balanço ↔ EQ.

. Destaque a opção deconfiguração do som desejada epressione MENU para poderalterar o valor atual.

. Girar MENU alterará o valor deconfiguração do som e asalterações serão refletidas nográfico de barras da tela.

Pressione MENU para armazenar anova configuração e volte à tela"Configurações do som".

Menu de configurações do tom

. Grave: Ajusta o nível do somgrave.

. Médio : Ajusta o nível do sommédio.

. Agudo: Ajusta o nível do somagudo.

. Balanço: Ajusta o balanço dosom entre o auto-falante direitoe o esquerdo.

. EQ: Ajusta um dos 7 estilos deEQ (personalizado, Pop, Rock,Country, Jazz, Talk ou Clássico).

. Os valores de configuração dotom variam entre -12 e +12.

Selecionar função

Rádio AM-FM

Pressione RADIO para selecionarAM ou FM.

Pressione MENU para abrir o menuAM ou FM, que contém opções paraselecionar as estações detransmissão.

Reprodução de música do USB//iPod/Bluetooth ou somexterior (AUX)

Pressione MEDIA para selecionaras funções do reprodutor de áudio.

Cada vez que MEDIA épressionado, o sistema troca entreas músicas do USB/iPod → AUX →Bluetooth.

Pressione MENU para abrir o menucom opções para a função emquestão ou o menu do dispositivoem questão.

Dispositivo de telefone viva-vozBluetooth

Pressione PHONE para entrar nafunção viva-voz por Bluetooth.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 170: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 167

Rádio

Rádio AM-FM

Como sintonizar em umaestação de rádio

Selecionar o modo de rádio

Pressione RADIO repetidamentepara alternar entre RÁDIO AM →RÁDIO FM.

. A estação de transmissãoescolhida anteriormente serárecebida.

. Ao trocar o modo/banda do rádiopressionando RADIO, o sistemaexibe primeiramente a vista deintrodução do rádio.

. A tela de reprodução contém oselementos de dadosrelacionados à fonte detransmissão de rádio.

Procurar estação

Pressioneg /d para buscarestações de rádio com boarecepção automaticamente.

Manter pressionadog /d mudacontinuamente a estação até que obotão seja liberado. Após aliberação, o sistema procura apróxima estação.

Sintonizar uma estação de rádiomanualmente

Gire MENU para encontrarmanualmente a frequência detransmissão desejada.

Armazenar favoritos

Pressione FAV repetidamente paraselecionar a página de favoritosarmazenados desejada.

Mantenha pressionado qualquer umdos botões - para armazenar aestação de rádio atual naquelebotão da página de Favoritosselecionada.

. Podem ser armazenadas até 6páginas de Favoritos e cadapágina pode armazenar atéquatro estações de rádio.

. É possível configurar o númerodas páginas de Favoritos sendousadas no Menu → Configurar onúmero de páginas de Favoritos.

. Se uma nova estação de rádiofor armazenada em um -previamente armazenado, seuconteúdo anterior será excluídoe substituído pela nova estaçãode rádio sendo armazenada.

. O número máximo de Favoritosque um usuário pode armazenaré 24.

Selecionar predefinidos

Pressione FAV repetidamente paraselecionar a página depredefinições FAV desejada.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 171: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

168 Sistema de Conforto e conveniência

. As informações da estaçãotransmissora número 1 dapágina predefinida FAVselecionada serão exibidas.

Pressione um dos - para ouvirdiretamente a estação de rádioarmazenada naquele botão.

Menus de faixa de onda

Quando estiver ouvindo o rádio,pressione MENU para acessar alista de AM ou FM.

Gire MENU para ir para o item demenu desejado e, em seguida,pressione MENU para selecionar oitem relevante ou para acessar omenu detalhado do item.

Menu AM-FM

. Lista de estações : Seleciona aestação na lista de estaçõescom boa recepção.

. Atualização lista de estações :Busca e salva automaticamenteas frequências recebíveis à Listade estações.

. Categorias: Selecione umacategoria e selecione a estaçãoda lista.

. Definir o número da página defavoritos: Configure o númerodas páginas de favoritos.

. Configurações: Ajuste asconfigurações do rádio.

Players de áudio

Dispositivos auxiliares

Reprodutor de USB

Cuidados ao usardispositivos USB

. Não é garantida a operação se oHD interno do dispositivo dearmazenamento USB ou cartãode memória CF ou SD forconectado utilizando umadaptador USB. Utilize umdispositivo de armazenamentoUSB ou do tipo memória flash.

. Tome precauções para evitar adescarga de eletricidade estáticaao conectar ou ao desconectar oUSB. Se a conexão e adesconexão forem efetuadasmuitas vezes em um curtoespaço de tempo, isso podeacarretar problemas no uso dodispositivo.

. A operação não é garantidacaso o terminal de conexão dodispositivo USB não for demetal.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 172: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 169

. Conexão com dispositivos dearmazenamento USB do tipoi-Stick podem ser falhos devidoà vibração do veículo, de modoque sua operação não pode sergarantida.

. Tenha cuidado para não tocar oterminal de conexão USB emqualquer objeto ou partes deseu corpo.

. O dispositivo de armazenamentoUSB apenas pode serreconhecido quando formatadono formato de arquivo FAT16/32.Apenas dispositivos comtamanho de unidade dealocação de 512 byte/setor ou2.048 byte/setor podem serutilizados. NTFS ou outrossistemas não são reconhecidos.

. De acordo com o tipo ecapacidade do dispositivo dearmazenamento USB e o tipo dearquivo armazenado, o tempode reconhecimento dos arquivospode diferir. Isso não é umproblema com o produto nesse

caso, de modo que é necessárioesperar o processamento dosarquivos.

. Arquivos em alguns dispositivosde armazenamento USB podemnão ser reconhecidos porproblemas de compatibilidade, econexões com um leitor dememória ou hub USB não sãosuportadas. Verifique aoperação do dispositivo noveículo antes do uso.

. Quando dispositivos como umMP3 player ou câmera digitalsão conectados por meio de umdisco móvel, eles podem nãooperar normalmente.

. Não desconecte o dispositivo dearmazenamento USB enquantoele estiver sendo reproduzido.

Isso poderá causar danos aoproduto ou prejudicar odesempenho dodispositivo USB.

. Desconecte o dispositivo dearmazenamento USB conectadoquando a chave de ignição fordesligada. Se a ignição for

ligada enquanto o dispositivo dearmazenamento USB estiverconectado, o dispositivo dearmazenamento USB poderá serdanificado ou não funcionarnormalmente em alguns casos.

Cuidado

Os dispositivos dearmazenamento USB só podemser conectados a este produtocom o objetivo de reproduzirarquivos de músicas.

O terminal USB do produto nãodeverá ser usado para carregarequipamentos acessórios USBpois o calor gerado usando oterminal USB poderá causarproblemas de desempenho oudanos ao produto.

. Quando uma unidade lógica éseparada de um dispositivo dearmazenamento em massaUSB, apenas os arquivos na raizda unidade lógica podem serreproduzidas como arquivos demúsica de USB. Essa é a razão

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 173: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

170 Sistema de Conforto e conveniência

pela qual os arquivos de músicadevem ser armazenados na raizlógica do dispositivo. Arquivosde música em algunsdispositivos de armazenamentoUSB podem não serreproduzidos normalmente sehouve particionamento lógico nodispositivo dearmazenamento USB.

Cuidados ao usar arquivos demúsica USB

. Arquivos de música danificadospodem ser cortados durante areprodução ou simplesmentepodem não ser reproduzidos.

Sobre arquivos de músicaMP3 (WMA)

. Os arquivos MP3 que podem serreproduzidos são os seguintes:

‐ Taxa de transferência bits:8 kbps ~ 320 kbps

‐ Frequência de amostragem:

48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz(para MPEG-1)

24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz(para MPEG-2)

. Esse produto exibe arquivosMP3 (WMA) com extensõesmp3, .wma (letras minúsculas)ou .MP3 ou .WMA (letrasmaiúsculas).

. Esse produto pode exibirinformações sobre o álbum,artista etc. para arquivos MP3em formato ID3 tag (Versão 1.0,1.1, 2.2, 2.3, 2.4).

. Esse produto pode reproduzirarquivos MP3 que usam VBR.Quando um MP3 do tipo VBRestiver sendo reproduzido, otempo restante mostrado podeser diferente do temporestante real.

Conectando o dispositivo dearmazenamento USB

Conecte o dispositivo dearmazenamento USB em que osarquivos de música estãoarmazenados ao terminal deconexão USB.

Quando o produto terminar a leiturade informações no dispositivo dearmazenamento USB, ele iniciará areprodução automaticamente.

Se um dispositivo dearmazenamento USB que nãopossa ser lido for conectado, umamensagem de erro será exibida e oproduto automaticamente alternarápara a função anteriormenteutilizada ou a função de rádio FM.

Se o dispositivo de armazenamentoUSB a ser reproduzido já estiverconectado, pressione MEDIArepetidamente para selecionar oreprodutor do dispositivo USB

. Ele reproduziráautomaticamente a partir doponto em que parouanteriormente.

. Se não houve dispositivoconectado, "Sem mídiadisponível " será exibido comuma opção RECUSAR ePAREAR na tela.

. As informações exibidas incluemo nome do arquivo, o nome dapasta e as informações emformato ID3 tag salvas com amúsica.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 174: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 171

Se foram adicionadasinformações incorretas emformato ID3 tag (por exemplo,artista, título da música) aarquivos MP3 (WMA) antes deserem salvas no dispositivo dearmazenamento em massa,essas informações serãoexibidas pelo sistema deConforto e conveniência.

Informações incorretas emformato ID3 tag não podem seralteradas ou corrigidas noSistema de conforto econveniência.

As informações de músicasexpressas em símbolosespeciais ou em idiomasindisponíveis podem serexibidas como "****" ou nãoserem exibidas.

Terminando a reprodução dearquivos de música USB

Pressione RADIO ou MEDIA paraselecionar outras funções.

Selecionar um arquivo parareprodução

Ao reproduzir, pressioneg /dpara selecionar o arquivo anteriorou o próximo.

Gire MENU para mover o arquivodesejado na lista de arquivos, eentão pressione MENU paraalterá-lo instantaneamente.

Avançando e retrocedendo oarquivo

Ao reproduzir, mantenhapressionadog /d pararetroceder ou avançar a música atéa liberação.

Uma vez liberado, o arquivo seráreproduzido em velocidade normal.

Como usar o menu USB

Ao reproduzir o arquivo, pressioneMENU para entrar no Menu dodispositivo USB.

Gire MENU para ir para o item demenu desejado e, em seguida,pressione MENU para selecionar oitem relevante ou para acessar omenu detalhado do item.

. Visualização de pasta : Entreno modo Visão da pasta e movapara a pasta anterior ou para apróxima.

. Músicas aleatórias : PressioneMENU para ligar ou desligar afunção de músicas aleatórias.

Navegando/indexando odispositivo

. A navegação não é suportadaaté que a indexação estejacompleta para o dispositivoconectado.

. Quando um único dispositivocom mais de 6.000 músicasestiver conectado, uma janela"Memória de indexação demídia cheia. Use avisualização de pasta ouremova outro dispositivo "será exibida.

Remover o USB

Remova o dispositivo USB doterminal de conexão USB.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 175: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

172 Sistema de Conforto e conveniência

Se o dispositivo USB for removido,o sistema exibirá a mensagem Semconexão para cada fonte na tela emanterá o status atual até que odispositivo seja reconectado.

Usando o menu Protocolo detransferência de mídia (MTP)

Apenas carregar: Selecionar aopção de carregamento para odispositivo MTP. O dispositivo MTPserá carregado, e o sistemamostrará a mensagem pop-upquando estiver conectado.

. A configuração padrão é Apenascarregar.

. Quando a opção Apenascarregar estiver selecionada noMenu de configuração doprotocolo de transferência demídia (MTP), a fonte de áudionão é alterada e o dispositivoconectado é apenas carregado.

. Se alterar para o modo USBenquanto carrega o dispositivo,uma mensagem Carregamentocom um indicador de atividadede carregamento será mostrada

na tela. Neste caso, o sistemanão irá indexar os arquivos nodispositivo.

. O carregamento pode não sersuportado por algunsdispositivos MTP.

Apenas examinar pasta demúsica: Selecione a opçãoExaminar pasta de música para odispositivo MTP.

O sistema pode mostrar o Nome doartista/nome da música/tempodecorrido em relação à música atuale acessar a lista de reprodução nodispositivo MTP.

Examinar todas as pastas:Selecione a opção Examinar todasas pastas para o dispositivo MTP.

. O tempo de indexação dodispositivo é maior do que aconfiguração de Examinarapenas pastas de música.Depende do smartphone e dosarquivos/pastas no smartphone.

. Com alguns telefonesapresentando o Protocolo detransferência de mídia (MTP), abusca por músicas pode levarum longo período.

. Se a tela do telefone estiverbloqueada, não se pode buscara música. Para acessar amúsica no telefone, desbloqueiea tela do telefone.

Se conectar um dispositivo anormal,o sistema pode não funcionaradequadamente.

Reprodutor iPod

Conectando o reprodutor iPod

Conecte o dispositivo iPod em queos arquivos de música estãoarmazenados ao terminal deconexão USB.

Alguns modelos de iPod/iPhonepodem não ser suportados.

Se conectar um dispositivo anormal,o sistema pode não funcionaradequadamente.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 176: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 173

Apenas conecte o iPod a esseproduto com os cabos de conexãosuportados pelos produtos iPod.Outros cabos de conexão nãopodem ser utilizados.

. Em alguns casos, o produtoiPod pode ser danificado se aignição for desligada com oproduto conectado.

Quando o produto iPod nãoestiver sendo utilizado,mantenha-o separado desseproduto com a igniçãodesligada.

. Quando o produto terminar aleitura de informações nodispositivo iPod, ele seráreproduzido automaticamente.

. Se um dispositivo iPod que nãopossa ser lido for conectado, amensagem de erro relevanteaparecerá e o produtoautomaticamente alternará paraa função anteriormente utilizadaou a função de rádio FM.

Se o iPod a ser reproduzido jáestiver conectado, pressioneMEDIA repetidamente paraselecionar o reprodutor do iPod.

. Ele será automaticamentereproduzido a partir do ponto noqual parou anteriormente.

. As funções de reprodução e ositens de exibição de informaçõesdo reprodutor de iPod usadoscom este produto podem serdiferentes do iPod em termos deordem de reprodução, demétodo e de informaçõesexibidas.

Após isso, as funções parareprodução do iPod são operadasde forma similar à reproduçãode USB.

Finalizando a reprodução de iPod

Para parar a reprodução, pressioneRADIO ou MEDIA para selecionaroutras funções.

Como usar o menu iPod

Ao reproduzir o arquivo, pressioneMENU para acessar o menudo iPod.

Gire MENU para ir para o item demenu desejado e, em seguida,pressione MENU para selecionar oitem relevante ou para acessar omenu detalhado do item.

. Procurar "Nome dodispositivo": Seleciona um itemda lista de procura de nomescomo Lista de reprodução,Artistas, Álbuns, Faixas,Gêneros, Audiolivros eCompositores.

. Músicas aleatórias : Liga oudesliga a função de músicasaleatórias.

Remover iPod

Remova o iPod do terminal deconexão USB.

Quando o dispositivo USB forremovido, o sistema exibirá amensagem Sem conexão para cadafonte na tela e manterá o statusatual até que o dispositivo sejareconectado.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 177: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

174 Sistema de Conforto e conveniência

Entrada AUX

Conectando um dispositivo desom externo

Conecte a saída de áudio doequipamento de áudio externo aoterminal de entrada AUX.

. O sistema de conforto e deconveniência alternaráautomaticamente para o modode entrada de som externo(AUX) quando o dispositivo desom externo for conectado.

Pressione MEDIA para alternar parao modo de entrada de som externose o sistema de som externo jáestiver conectado.

GireP para ajustar o volume.

PersonalizaçãoComo usar o menu deconfiguração para personalização

Selecione "Configurações" no menu>gire MENU para ir para o item demenu desejado >, pressione MENUpara entrar no menu detalhadodo item.

. Menus e funções deconfiguração podem diferir deacordo com o modelo do carro.

. O menu de configuraçõescontem uma lista detalhada domenu de configuração relevanteou estado de funcionamento.

. Se houver outra lista detalhadaa partir da lista detalhadarelevante anterior, é possívelrepetir esta ação.

Ajustar a data e a hora

Acertar hora : Ajuste manualmenteas horas e os minutos atuais.

. Pressione MENU para acessar omenu "Ajustar hora" no menu"Data e hora".

. Pressione - para selecionar oformato da hora 12h ou 24h.

. Gire MENU para alterar a hora edepois pressione MENU para irpara o ajuste de minuto.

. Gire MENU para alterar osminutos e depois pressioneMENU para ir para o ajuste deAM ou PM.

. Gire MENU para selecionar AMou PM e pressione MENU parafinalizar o ajuste de hora.Quando MENU é pressionado, omenu "Data e hora" éautomaticamente exibido.

Acertar data : Ajuste manualmenteano, mês ou dia.

Pressione MENU para acessar omenu "Ajustar data" no menu "Datae hora".

Pressione - para selecionar oformato da data. O formato mostra:

DD/MM/AAAA: 15 Out. 2014MM/DD/AAAA: Out. 15. 2014AAAA/MM/DD: 2014. Out. 15

. Gire MENU para alterar o mês edepois pressione MENU para irpara o ajuste de dia.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 178: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 175

. Gire MENU para alterar o dia edepois pressione MENU para irpara o ajuste de ano.

. Gire MENU para alterar o ano edepois pressione MENU parafinalizar o ajuste de data.Quando MENU é pressionado, omenu "Data e hora" éautomaticamente exibido.

Configurando o tom

. Para mais detalhes, consulteOperação 0 165.

Ajustando o volume automático

O volume automático ajusta ovolume do áudio com base navelocidade ou no ruído ambiente doveículo.

. Desligado: O volumeautomático não vai funcionar.

. Baixo: Uma curva com intervalode volume menor é usada paraajustar o volume do áudio comas mudanças na velocidade doveículo.

. Médio-baixo: Médio-baixo vaiajustar o volume automáticopara aproximadamente a faixaentre baixo e médio,respectivamente.

. Médio: Uma curva com intervalode volume média é usada paraajustar o volume do áudio comas mudanças na velocidade doveículo.

. Médio-alto: Médio-alto vaiajustar o volume automáticopara aproximadamente a faixaentre médio e alto,respectivamente.

. Alto: Uma curva com intervalode volume mais agressiva éusada para ajustar o volume doáudio com as mudanças navelocidade do veículo.

Ajustando o nível máximo devolume inicial

Ajuste manualmente o limite devolume inicial.

Ajustar o idioma

Gire MENU para selecionarConfigurações do veículo no menuConfigurações > pressione MENU >gire MENU para selecionar Idiomas> pressione MENU para acessar omenu detalhado do item.

Selecione o idioma desejado paraexibição.

Restaurar configurações defábrica

Gire MENU para selecionarConfigurações do veículo no menuConfigurações > pressione MENU >gire MENU para selecionar Voltaraos padrões de fábrica > pressioneMENU para acessar o menudetalhado do item.

Restaure todas as configuraçõespara as configurações padrão.

Informações o software

Gire MENU para selecionarConfigurações do veículo no menuConfigurações > pressione MENU >gire MENU para selecionar

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 179: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

176 Sistema de Conforto e conveniência

Informações do software >pressione MENU para acessar omenu detalhado do item.

Mostra a versão atual do software.

Telefone

Bluetooth

NotaEste equipamento opera em carátersecundário, ou seja, ele não temproteção contra interferênciasprejudiciais, mesmo de estações domesmo tipo, e não pode causarinterferência em sistemas quefuncionam em caráter primário.

Bluetooth

Sobre o Bluetooth

Antes de conectar a unidadeBluetooth

. Antes de conectar a unidadeprincipal com o telefone celular,verifique para ver se o telefonesuporta as funções deBluetooth.

. Mesmo se o telefone suportar aTecnologia Sem Fio Bluetooth, otelefone pode não serencontrado na busca, se otelefone tiver sido colocado nomodo oculto ou se o Bluetoothestiver desligado.

. Desabilite o modo oculto ouligue o Bluetooth antes debuscar ou conectar com aunidade principal.

. Se for usada a Conexãoautomática, o telefone Bluetoothconecta automaticamente aosistema quando a ignição éligada.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 180: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 177

. Se não deseja a conexãoautomática com o dispositivoBluetooth, desligue a funçãoBluetooth no dispositivo.

. Estacione o veículo ao conectara unidade com o telefonecelular.

. A conexão Bluetooth pode serdesconectada intermitentementedependendo do telefone. Sigaesses passos para tentarnovamente.

‐ Desligue e ligue a funçãoBluetooth no telefone e tentenovamente.

‐ Desligue e ligue o celular etente novamente.

‐ Remova a bateria do telefonecompletamente, reinicie etente novamente.

‐ Reinicie esta unidade e tentenovamente.

‐ Exclua todos os dispositivospareados, pareie e tentenovamente.

. O volume e a qualidade dachamada viva-voz pode diferirdependendo do telefone celular.

. O pareamento de dispositivosBluetooth e a utilização defunções Bluetooth não sãorecomendados quando o veículoestiver em movimento.Estacione o veículo primeiro.

. O processo de download doscontatos pode diferirdependendo do telefone celular.

Em caso de eventos nãodescritos neste manual, consulteo guia do usuário do fabricantedo telefone celular.

. Como uma conexão sem fioBluetooth pode ter um alcancede até 10 metros, o seudispositivo Bluetooth podeconectar automaticamente aosistema mesmo se o dispositivonão estiver dentro do veículo.Considere isto, especialmenteao parear ou conectardispositivos Bluetooth aoSistema de conforto e

conveniência quando outrosdispositivos Bluetooth possamestar ao alcance.

. Esta unidade usa o últimosistema de supressão DigitalNoise & Echo para fornecer amelhor claridade de som compouca ou nenhuma distorção,mas sob algumas condiçõesainda pode ser possível queocorra algum eco ou barulhodentro do veículo. Érecomendável manter as janelasdo carro fechadas durantechamadas viva-voz para obtermelhores resultados.

. Esta unidade usa os seguintesperfis de Bluetooth:

‐ Perfil de acesso à agendatelefônica (PBAP)

‐ Perfil viva-voz (HFP)

‐ Perfil avançado de distribuiçãode áudio (A2DP)

‐ Perfil de controle remoto deáudio e vídeo (AVRCP)

. Se os perfis de Bluetooth nãoforem compatíveis, o sistemaexibirá a mensagem "Ação

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 181: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

178 Sistema de Conforto e conveniência

incompatível com estedispositivo " na tela (porexemplo: o dispositivo não écapaz de controlar oteclado MENU).

Se conectar um dispositivo anormal,o sistema pode não funcionaradequadamente.

Conectando o Bluetooth

Registrando o dispositivoBluetooth

Registre o dispositivo Bluetooth aser conectado ao Sistema deconforto e conveniência.

Primeiramente, configure odispositivo Bluetooth a serconectado a partir do menu deconfiguração de Bluetooth parapermitir que outros dispositivosprocurem o dispositivo Bluetooth.

Pressione PHONE para acessar omodo do aplicativo "Telefone".

Para selecionar Parear, pressione -.A informação "Pareando com oveículo " aparece na tela e entãoinicia o progresso do pareamento.

. Se nenhum telefone forconectado, a região de statusmostra "Nenhum dispositivopareado ".

. Para alterar o PIN, pressione - eselecione Novo Pin no menuPareamento. Gire e pressioneMENU para alterar o PIN.

A partir do dispositivo Bluetooth,procure esta unidade e pareie odispositivo.

1. Ligue o Bluetooth no seutelefone.

2. Busque e selecione "Nome dodispositivo " no menuBluetooth.

3. Entre neste item no seutelefone.

Para saber mais sobre busca epareamento de dispositivosBluetooth, procure o manual dousuário do seu dispositivoBluetooth.

Após um tempo, o dispositivoBluetooth é registradoautomaticamente.

. Se o registro do dispositivo a serconectado ao sistema for bemsucedido, "Bluetoothconectado " aparece na tela.

. Após o pareamento completo,uma solicitação de download decontatos é enviada para o seutelefone celular. Verifique otelefone e aceite a solicitação dedownload se necessário.

Ao parear um segundo dispositivo,repita os passos acima.

. Se um dispositivo Bluetoothestiver conectado, um novodispositivo não pode serpareado. Se deseja parear umnovo dispositivo, primeirodesconecte o dispositivoBluetooth conectado.

. Esta unidade pode parear até 5dispositivos Bluetooth (nãoconectados ao mesmo tempo).

Adicionar/Conectar/Desconectar//Excluir os dispositivos Bluetooth

Primeiramente, configure odispositivo Bluetooth a serconectado a partir do menu de

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 182: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 179

configuração de Bluetooth parapermitir que outros dispositivosprocurem o dispositivo Bluetooth.

Pressione PHONE > pressioneMENU para selecionar osDispositivos Bluetooth para acessaro menu "Lista do telefone" > gireMENU para ir para um item da listade dispositivos > pressione MENUpara selecionar o item do menudesejado.

. Selecione Adicionar : Ainformação "Pareando com oveículo " aparece na tela eentão inicia o progresso dopareamento.

. Selecione Conectar : Após umtempo, o dispositivo Bluetooth éconectado automaticamente, e"Bluetooth conectado "aparece na tela.

. Selecione Desconectar :Desconecte o dispositivoBluetooth conectado do menuLista do telefone.

. Selecione Excluir : Exclua odispositivo Bluetooth registradodo menu Lista do telefone.

Reprodutor de músicasBluetooth

Conectar o Reprodutor demúsicas Bluetooth

Conecte o dispositivo Bluetooth noqual os arquivos de música estãoarmazenados.

Pressione MEDIA repetidamentepara selecionar o modo "Músicacom dispositivo Bluetooth".

. O arquivo de áudio dodispositivo Bluetooth vai serreproduzido automaticamenteuma vez que "Música comdispositivo Bluetooth " forexibido na tela.

. Se a música ainda não estivertocando a partir do seudispositivo móvel após trocarpara o modo de transmissão deáudio (Música com dispositivoBluetooth) ou após pressionarReproduzir no próprio dispositivomóvel, tente iniciar a faixa demúsica pressionando o botãoReproduzir novamente.

Ao reproduzir, pressioneg /dpara mover para a faixa anterior oupara a próxima.

. Se o dispositivo Bluetooth fordesconectado enquanto aMúsica com dispositivoBluetooth estiver tocando, amúsica também seráinterrompida.

Após isso, as funções parareprodução de Música comdispositivo Bluetooth são operadasde forma similar à reproduçãode USB.

Como usar o menu de Músicacom dispositivo Bluetooth

Ao reproduzir, pressione MENUpara acessar o menu de áudioBluetooth. Gire MENU para ir para oitem de menu desejado e, emseguida, pressione MENU paraselecionar o item relevante ou paraacessar o menu detalhado do item.

. Procure "Nome dodispositivo": Seleciona umitem da lista na lista de busca denomes. Se os perfis deBluetooth não forem

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 183: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

180 Sistema de Conforto e conveniência

compatíveis, o sistema exibirá"Ação não suportada pelosdispositivos ".

. Músicas aleatórias : Liga oudesliga a função de músicasaleatórias.

. Gerenciar dispositivosBluetooth : Entre no menu Listado telefone.

Funcionamento

Chamada recebida

Quando uma chamada é recebidano celular Bluetooth conectado, afaixa em reprodução seráinterrompida e o telefone tocaráexibindo as informações relevantes.

Para receber a chamada, pressione- para selecionar Responder paramover para a tela Chamada ativa.

Para rejeitar uma chamada,pressione - para selecionar Ignorar.

Chamada em espera

Se outra pessoa chama enquanto otelefone já está ocupado, o sistemaexibe uma mensagem de segundachamada recebida.

Pressione PHONE para alternarentre a primeira e a segundachamadas.

Se duas chamadas estiverem ativas(modo chamada em espera), umalerta de chamada em espera não éexibido.

Controle do volume do telefone

GireP para ajusta o volume dotelefone durante uma chamadatelefônica ativa (por exemplo:medidas de volume 0 ~ 63).

Cuidado

É possível transferir seu toquedependendo do telefone celular.

Ajuste o volume do toque docelular se ele estiver baixodemais.

Pode-se usar o controle de volumepara ajustar o Volume de toqueenquanto o toque é dado a partir deum volume mínimo definido. Ovolume varia do nível três até omáximo.

Durante a chamada

Durante a chamada ativa, a telaChamada ativa exibe informaçõesrelevantes para a chamada ativa.

Encerrar : Finalizar uma chamadaativa.

Quando a chamada é finalizada, osistema retorna para a tela ativaantes da chamada.

Silenciar/Ativar o som : Silencia omicrofone do veículo durante umachamada ativa ao pressionar obotão.

Se o microfone estiver silenciado, aindicação muda para Ativar o som.Pressione o botão novamente paraativar o som do microfone.

Aparelho/viva-voz : Alterne entre omodo viva-voz para o modoaparelho pressionando -diretamente.

. Se a chamada telefônica dotelefone ativo é atendida noaparelho, a indicação muda paraviva-voz.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 184: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 181

. Pressionar o botão agoraretorna a chamada telefônicapara o modo viva-voz.

. O modo viva-voz é o padrãoquando a chamada é iniciada.

. Se houver um problema e achamada não for transferidapara viva-voz ou para oaparelho como o usuáriosolicitar, uma mensagem seráexibida notificando o usuárioque a transferência não podeser feita. Tente novamente.

Teclado : Entre na tela Teclado.

Como encerrar uma chamada

Se uma chamada for finalizadaenquanto o sistema estiver exibindoqualquer outra tela além da tela dachamada ativa, a mensagemChamada encerrada será exibida.

. A chamada pode ser finalizadapela pessoa do outro lado dalinha ou a partir do dispositivoBluetooth.

. Após 5 segundo, a tela voltapara a tela anterior.

Rediscagem

Se a chamada telefônica caiu,pode-se rediscar o número antes dointervalo pressionando -diretamente abaixo do indicadorRediscar.

Chamar um número do registro dechamadas

Pressione PHONE para acessar omenu "Lista do telefone" > gireMENU para selecionar asChamadas recentes > pressioneMENU > gire MENU para selecionarChamadas perdidas, Chamadasrecebidas ou Chamadas efetuadas,depois pressione MENU.

A lista de chamadas recentes exibeum menu intermediário contendo aschamadas perdidas, recebidas eefetuadas.

Gire MENU para selecionar umnome ou número de telefone epressione MENU para fazer umachamada.

Chamar um número da agendatelefônica

Pressione PHONE para acessar omenu "Lista do telefone" > gireMENU para selecionar Contatos >pressione MENU > gire MENU paraselecionar um nome ou número detelefone e pressione MENU parafazer uma chamada.

A última fonte de telefone émemorizada no próximo ciclo deignição, se aquele telefone estiverconectado, e é a fonte de telefone.

Fazer download da agendatelefônica.

Se o dispositivo Bluetooth suportara função de sincronização daagenda telefônica, ela será baixadaautomaticamente após a conexãoestar estabelecida.

. A lista de histórico de chamadaspode ser baixada do dispositivoBluetooth conectado.

. A classificação do histórico dechamadas por tempo não ésuportada.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 185: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

182 Sistema de Conforto e conveniência

. É possível fazer download dohistórico de chamadas mesmofazendo outra ação.

. Não é possível iniciar oprocesso de download quando afunção de download do históricode chamadas estiver desligadano dispositivo Bluetooth.

. Após o pareamento completo,uma solicitação de download decontatos é enviada para o seutelefone celular. Algunstelefones precisam deconfirmação adicional. Verifiqueo telefone e aceite a solicitaçãode download se necessário.

. Se um telefone pareado forexcluído, as suas listas dehistórico de chamadas tambémserão excluídas do sistema.

. O sistema só usa informaçõescodificadas no formato UTF-8.

Discar um número pelo teclado

Pressione PHONE para acessar omenu "Lista do telefone" > gireMENU para selecionar o Teclado epressione MENU para acessar atela "Teclado".

. Quando o usuário seleciona oTeclado a partir da tela inicial dotelefone, um teclado numérico éexibido.

Gire MENU para destacar o dígitoque deseja discar e pressioneMENU para selecioná-lo.

Pode-se inserir no máximo 24dígitos.

. Se o usuário continuar girandoMENU, ao atingir o fim doteclado, pulará para o outro ladodo teclado.

. Os dígitos são exibidos na tela àmedida em que forem inseridos.

. Chamar não está ativo até que ousuário tenha inserido um dígito.

. Uma vez que o usuário tenhainserido o número de telefonedesejado, pressione - parainiciar a chamada.

. Ao estabelecer a conexão, osistema mostra a tela deChamada ativa.

. Se o usuário se enganar aoinserir um número de telefone,gire MENU para destacar

"Excluir" e pressione MENUpara excluir o último númeroinserido.

Visualização dos dispositivosBluetooth

Pressione PHONE para acessar omenu "Telefone" > gire MENU paraselecionar os Dispositivos Bluetooth> pressione MENU para acessar omenu "Lista do telefone".

. A lista contem os nomes dosdispositivos de todos osdispositivos Bluetooth que forampareados ao sistema.

. Se o nome do dispositivo estiverem branco, é exibidoDesconhecido.

. A partir do menu Lista dedispositivos Bluetooth, o usuáriopode adicionar (parear), excluire conectar um dispositivo.

Mensagens de texto

Quando uma Mensagem de textofor recebida pelo telefone celularBluetooth conectado, a faixa

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 186: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Sistema de Conforto e conveniência 183

musical será interrompida e otelefone exibirá as informaçõesrelevantes.

. Se o remetente estiverregistrado na agenda telefônica,o primeiro e o último nomeserão exibidos.

. Se o número não estiverarmazenado na agenda, onúmero do telefone é exibido.

. O alerta de Mensagem de textoé exibido assim que todas asinformações estiveremdisponíveis.

Para exibir toda a mensagem,pressione - diretamente abaixo doindicador "Visualizar ". A tela demensagem detalhada é exibida.

Esta função não está disponívelquando o veículo está emmovimento

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 187: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

184 Controles de clima

Controles de clima

Sistemas de climatizaçãoSistemas de climatização . . . . . 184Sistema de controle declimatização eletrônico . . . . . . 186

Sistema de ar condicionadotraseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Saídas de arRespiros de ar ajustáveis . . . . . 190Respiros de ar fixos . . . . . . . . . . 191

ManutençãoEntrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Funcionamento normal do arcondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Sistemas declimatização

{ Atenção

Não durma em um veículo com osistema de ar condicionado ou deaquecimento ligado. Isso poderácausar sérios danos ou a mortedevido a uma queda no teor deoxigênio e/ou temperatura docorpo.

Controles de:

. Distribuição de ar (A)

. Velocidade do ventilador (B)

. Temperatura (C)

. Recirculação de ar/ (D)

. Desembaçador do vidrotraseiro1 (E)

. Resfriamento u (F)

. Desembaçamento e degelo0

Temperatura

Ajuste a temperatura girando obotão (C).

Azul : Frio

Vermelho : Quente

Distribuição de ar

Selecione a saída de ar girando obotão (A).

Y : Para a área da cabeça viadifusores de ar ajustáveis

) : Para a área da cabeça ecompartimento dos pés

6 : Para o compartimento dos pés

- : Para o para-brisa e ocompartimento dos pés

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 188: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Controles de clima 185

0 : Desembaçamento e degelo

Velocidade do ventilador

Ajuste o fluxo de ar girando obotão (B) para a velocidadedesejada.

Desembaçador do vidrotraseiro

Operado ao pressionar o botão1(E), consulte Janela traseiraaquecida 0 23.

Sistema de recirculação de ar

O modo de recirculação de ar seativa com o botão/ (D).

Use o sistema de recirculaçãosempre que precisar resfriar o armais rapidamente e para obterresfriamento máximo. Use tambémsempre que conduzir em pistasempoeiradas ou com mau cheiropara evitar que partículas e odorespenetrem no compartimento depassageiros.

{ Atenção

Dirigir em modo de recirculaçãopor um período prolongadopoderá deixá-lo sonolento.Periodicamente, mude para omodo de ar externo para renovaro ar.

O movimento de ar fresco éreduzido no modo derecirculação. Em operações semresfriamento, a umidade do araumenta, o que poderá embaçaros vidros. A qualidade do ar docompartimento de passageirosdeteriora-se e pode fazer comque os ocupantes do veículosintam tonturas.

Resfriamento

Pressione o botão u (F). Orefrigeramento só está funcionalquando o motor e o ventilador estãofuncionando.

O sistema de ar condicionadoresfria e desumidifica (seca) quandoa temperatura exterior está um

pouco acima do ponto decongelamento. Portanto, pode haverformação de condensação egotejamento embaixo do veículo.

Se não for necessário resfriamentonem secagem, desligue o sistemade resfriamento para economizarcombustível.

O ar-condicionado não funcionaráquando o botão de controle doventilador (B) estiver na posição 0.

Mesmo que o ar condicionadoesteja ligado u (F), o veículoproduzirá ar quente se o botão datemperatura estiver na áreavermelha.

Para desligar o sistema de arcondicionado, pressione o botão u(F) novamente ou coloque o botãodo ventilador (B) em 0.

Se o sistema de resfriamento u (F)estiver ligado e o botão doventilador (B) estiver em 0, osistema de resfriamentopermanecerá ligado, mas inativo, jáque o ventilador está em 0. Ao

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 189: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

186 Controles de clima

colocá-lo novamente emmovimento, o ar condicionadovoltará a funcionar.

Cuidado

Use somente o refrigerantecorreto.

{ Atenção

É recomendada a manutençãodos sistemas de controle eclimatização por uma Rede deconcessionárias Chevrolet ouOficina autorizada. Métodos dereparo incorretos poderão causarferimentos.

Resfriamento normal. Opere o sistema de ar

condicionado u (F).

. Gire o botão de controle datemperatura (C) para a azul para resfriamento.

. Gire o botão de distribuição dear (A) para a posição desejada.

. Ajuste o botão de controle doventilador (B) para a velocidadedesejada.

Resfriamento máximo

Abra brevemente os vidros para queo ar quente possa se dispersarrapidamente.

. Ligue o resfriamento u (F).

. Pressione o botão/ (D)para ativar a recirculação de ar.

. Gire o botão de distribuição dear (A) para a posiçãoY.

. Ajuste o botão do controle detemperatura (C) para o nívelmais frio.

. Ajuste o botão de velocidade doventilador (B) para o nívelmáximo.

. Abra todos os difusores.

Indicação de configurações

As funções selecionadas sãoindicadas pelo LED do botãoativado.

Sistema de controle declimatização eletrônico

{ Atenção

Não durma em um veículo com osistema de ar condicionado ou deaquecimento ligado. Isso poderácausar sérios danos ou a mortedevido a uma queda no teor deoxigênio e/ou temperatura docorpo.

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 190: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Controles de clima 187

Controles de:

. Velocidade do ventilador (A):

. Resfriamento (B).

. Distribuição de ar (C).

. Desembaçamento e degelo (D).

. Temperatura (E).

. Desembaçador do vidrotraseiro (G).

. Recirculação de ar (H).

AUTOMÁTICO : Modo automático,todas as configurações, excetotemperatura, são escolhidasautomaticamente pelo sistema (F).

A / O : SistemaLIGADO/DESLIGADO (I).

Temperatura

Ajuste a temperatura para o valordesejado girando o botão (E).

Azul : Frio.

Vermelho : Quente.

Se a temperatura mínima estiverdefinida, o sistema de ventilação ear condicionado funcionará noresfriamento máximo.

Aquecimento. Gire o botão de controle da

temperatura (E) para a áreavermelha para aquecimento.

. Selecione a distribuição dear (C) para a posição desejada.

. Gire o botão de controle doventilador (A) para a velocidadedesejada.

Aquecimento máximo

Use o modo de aquecimentomáximo para obter aquecimentorápido.

. Gire o botão de controle datemperatura (E) completamentepara a área vermelha paraaquecimento.

. Gire o botão de controle doventilador (A) para a velocidademáxima.

Distribuição de ar

Pressione o botão respectivo para oajuste desejado. A configuração dedistribuição de ar é indicada noVisor de informações.

- : Para o para-brisa e ocompartimento dos pés.

6 : Para os pés

E : Para a área da cabeça viadifusores de ar ajustáveis.

) : Para a área da cabeça viadifusores de ar ajustáveis ecompartimento dos pés.

Velocidade do ventilador

Ajuste o fluxo de ar girando o botãodo ventilador (A) para a velocidadedesejada.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 191: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

188 Controles de clima

Desembaçamento e degelodos vidros

. Pressione o botão0 (D).

. A recirculação alternará para arexterno.

. A distribuição de ar e ar externosão ajustados automaticamente.

O resfriamento será ligadoautomaticamente.

Ligue o desembaçador do vidrotraseiro1 (G).

Consulte Janela traseiraaquecida 0 23.

Sistema de recirculação de ar

O modo de recirculação de ar seativa com o botão/ (H).Quando ativada, a entrada de arexterno é bloqueada e o ar internoestá no modo de recirculação.

Para acelerar o resfriamento eatingir a temperatura desejada maisrapidamente, se não estiver nomodo AUTOMÁTICO,recomenda-se a função derecirculação de ar.

{ Atenção

O movimento de ar fresco éreduzido no modo derecirculação. Em operações semresfriamento, a umidade do araumenta, o que poderá embaçaros vidros. A qualidade do ar docompartimento de passageirosdeteriora, o que poderá causartonturas nos ocupantes dosveículos.

Resfriamento

Ative ou desative com o botão A/C(B). O ar condicionado só funcionaquando o motor e o Sistema decontrole de climatização estãofuncionando.

O sistema de condicionamento dear resfria e desumidifica (seca)quando a temperatura exterior estáacima de um nível específico.Portanto, pode haver formação decondensação e gotejamentoembaixo do veículo.

Mesmo que o ar condicionadoesteja ligado, o veículo produzirá arquente se o botão da temperaturaestiver na área vermelha.

Se não for necessário resfriamentonem secagem, desligue o sistemade resfriamento para economizarcombustível.

Modo automático AUTO

Configuração básica para confortomáximo:

. Pressione o botão AUTO: o arcondicionado é ativadoautomaticamente.

. Abra todos os difusores de ar.

. Ajuste a temperaturapré-selecionado girando obotão (E).

Todos os difusores de ar sãoacionados automaticamente nomodo automático. Os difusores dear, portanto, devem estar sempreabertos.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 192: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Controles de clima 189

As funções abaixo podem seradaptadas manualmente,entretanto, o sistema não estarámais funcionando no modoautomático.

. Velocidade do ventilador (A):

. Resfriamento (B).

. Distribuição de ar (C).

. Desembaçamento e degelo (D).

. Recirculação de ar (H).

. Ligar O (I).

A temperatura pré-selecionada écontrolada automaticamente. Nomodo automático, a velocidade doventilador e a distribuição de arregulam automaticamente o fluxode ar.

O sistema pode ser adaptadomanualmente pelo uso doscontroles de distribuição de ar evelocidade do ventilador.

Cada alteração das configurações éindicada no Info-Display.

Em alguns casos, as funçõesativadas também são indicadas peloLED no botão.

O sistema de controle eletrônico daclimatização só estará totalmenteoperacional quando o motor estiverfuncionando.

Para obter um funcionamentocorreto, não cubra o sensor nopainel de instrumentos.

Configurações manuais

As configurações do sistema deventilação e ar condicionado podemser alteradas ativando os botões egirando os botões giratórios. Alteraruma configuração poderá desativaro modo automático.

Para voltar para o modo automático,pressione o botão AUTO (F).

Sistema de ar-condicionadotraseiro REAR A/C

O sistema de ar-condicionadotraseiro é operado com o botãoREAR A/C.

Quando ativado, o ar frio seráenviado para os difusores de arlocalizados no teto do veículo e osistema de ar condicionadodianteiro alternará para o modomanual.

Consulte Sistema de arcondicionado traseiro 0 190.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 193: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

190 Controles de clima

Sistema de arcondicionado traseiroO sistema de ar condicionadotraseiro é acionado em conjuntocom o sistema de ar condicionadodo comparitmento dianteiro dopassageiro.

Interruptor do ventilador do arcondicionado traseiro

O ventilador do ar condicionadotraseiro auxilia o fluxo do ar para ocompartimento traseiro depassageiros por meio dos difusoresde ar traseiros.

Pressione o botão REAR A/C dosistema de ar condicionado traseiroe gire o botão do ventiladorenquanto o sistema do arcondicionado estiver operando parapermitir que o ar resfriado edesumidificado seja distribuído.

Ajuste o fluxo de ar girando o botãopara a velocidade desejada.

Gire no sentido anti-horário :Diminui o fluxo de ar

Gire no sentido horário :Aumenta o fluxo de ar

Saídas de ar

Respiros de ar ajustáveisQuando o condicionador de ar estáligado, pelo menos um difusor desaída de ar deve permaneceraberto, para que o evaporador nãose congele em conseqüência dafalta de circulação de ar.

Empurre a aleta para cima paraabrir e para baixo para fechar odifusor ou para ajustar a quantidadede ar.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 194: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Controles de clima 191

Direcione o fluxo de ar inclinando egirando as aletas.

{ Atenção

Não prenda qualquer objeto àsaletas dos difusores de ar. Riscode danos e ferimentos em casode acidente.

Respiros de ar fixosDifusores de ar adicionais estãolocalizados abaixo do para-brisa,vidros das janelas e noscompartimentos dos pés.

Manutenção

Entrada de ar

A entrada de ar em frente aopara-brisa no compartimento domotor deve estar desobstruída parapermitir a entrada de ar. Removafolhas, sujeira ou neve.

Funcionamento normaldo ar condicionadoO ar condicionado deverá seracionado pelo menos uma vez pormês durante alguns minutos para

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 195: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

192 Controles de clima

assegurar o desempenho contínuoe eficiente, seja qual for o clima ouestação do ano.

{ Atenção

O sistema de ventilação e dear-condicionado deve serreparado exclusivamente porpessoal qualificado. Métodos deserviço inadequados podemcausar ferimentos pessoais.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 196: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 193

Condução eoperação

Informações de direçãoAmbiente de direção . . . . . . . . . 194Direção para melhor economiade combustível . . . . . . . . . . . . . . 195

Direção defensiva . . . . . . . . . . . . 195Controle de um veículo . . . . . . . 195Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Direção off-road . . . . . . . . . . . . . . 200Direção em estradasmolhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Ladeiras e estradasmontanhosas . . . . . . . . . . . . . . . 204

Se o veículo atolar . . . . . . . . . . . . 204

Sistema de ignição e operaçãoAmaciamento do novoveículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Posições de ignição . . . . . . . . . . 205Ignição do motor . . . . . . . . . . . . . . 206Corte do overrun . . . . . . . . . . . . . 206Estacionamento/parada . . . . . . 206Parando sobre coisas quequeimam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Exaustão do motorExaustão do motor . . . . . . . . . . . 207Conversor catalítico . . . . . . . . . . 207

Transmissão automáticaTransmissão automática . . . . . . 208Visor da transmissão . . . . . . . . . 208Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . 208Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Programas eletrônicos dedireção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Interrupção da fonte deenergia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Sistemas de traçãoTração nas quatro rodas . . . . . 210

FreiosFreios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Sistema de freiosanti-travamento (ABS) . . . . . . 215

Freio de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . 215Assistente de freios . . . . . . . . . . 215Assistente de início deladeira (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . 216

Sistemas de controle de traçãoSistema de controle detração (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Controle eletrônico deestabilidade (ESC) . . . . . . . . . . 217

Controle de descida dedeclive (HDC) . . . . . . . . . . . . . . . 218

Controle de velocidade decruzeiroPiloto automático (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

Sistemas de detecção deobjetosSistema de alerta de colisãodianteira (FCA) (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Assistente de estacionamento(Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . 225

Alerta de zona cega lateral(SBZA) (Se equipado) . . . . . . 228

Câmera de visão traseira(RVC) (Se equipado) . . . . . . . . 231

Aviso de desvio de rota (LDW)(Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . 232

CombustívelCombustível para motores agasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Combustível para motores adiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Abastecimento do tanque . . . . 234

Como Rebocar um TrailerControle de oscilação dotrailer (TSC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 197: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

194 Condução e operação

Informações dedireção

Ambiente de direção

A General Motors se preocupaconstantemente com a proteçãoambiental e utiliza, o máximopossível, materiais recicláveis efavoráveis ao meio ambiente noprojeto e na montagem dosprodutos.

Os métodos de produção tambématendem aos requisitos de proteçãoambiental. O uso de materiaisnocivos, como amianto e cádmio,

foi descontinuado. O sistema de arcondicionado utiliza um gásrefrigerante sem clorofluorcarbonos.

Esta preocupação eresponsabilidade com o meioambiente é expressa na PolíticaAmbiental da General Motors Brasil,que formaliza o comprometimentoda empresa em relação ao meioambiente e à sociedade,direcionando suas operações para apreservação do meio ambiente,responsabilidade social esustentabilidade econômica dosnegócios.

ISO14001 Política ambiental daGeneral Motors

"A General Motors estácomprometida com a preservaçãodo meio ambiente e dos recursosnaturais através do estabelecimentode objetivos e metas que propiciema melhoria contínua de seudesempenho ambiental, a reduçãodo desperdício, o cumprimento deleis e regulamentos, a prevenção dapoluição e a boa comunicação coma comunidade."

Lembrando que este veículo écomposto por vários materiais ecomponentes que ao final do seuciclo de vida precisam sermanuseados, embalados edescartados adequadamente.Consultar abaixo os cuidados nodescarte de materiais sem utilidade.

Conselhos Práticos de MeioAmbiente para a Manutenção doseu Chevrolet:

Para a troca dos produtosseguintes, como pneus, baterias,filtros, peças eletrônicas, óleo domotor, óleo lubrificante, fluido defreios, fluido do radiador e suasvedações, recomenda-se que oproprietário execute a revisão oumanutenção em umestabelecimento apropriado, depreferência em uma ConcessionáriaChevrolet.

Redução de emissões:

Mantenha atualizados osdispositivos que reduzem asemissões atmosféricas do seuveículo seguindo o Plano deManutenção corretamente.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 198: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 195

NotaO descarte de materiais nãoreutilizáveis não pode ser feito emlixo comum, no solo, em água ouem rede de águas pluviais. Façasua parte e preserve o ambiente!

Direção para melhoreconomia de combustívelInformações importantes sobreconsumo de combustível:

. Sempre que possível, desligue omotor. Mesmo por um curtointervalo de tempo, o consumode combustível será reduzido.

. Evite acelerar muito o veículo.Alterações abruptas develocidade aumentarão oconsumo.

. Pressão baixa nos pneusdiminuirá o desempenho,aumentará o consumo decombustível e resultará nodesgaste prematuro do pneu.

. Um combustível de baixaqualidade danificará o motor eaumentará o consumo.

Direção defensivaRecomendamos dirigir sempre comatitude defensiva.

Comece afivelando o cinto desegurança.

Uma atitude defensiva ao dirigirresulta em estar pronto para umasituação imprevista de qualquertipo. Assuma que os outrosmotoristas ou pedestres estarãodistraídos ou cometerão erros.

Tente prever qual será ocomportamento dos outrosmotoristas e leve em consideraçãoqualquer engano possível.

Os acidentes mais comunsenvolvem a parte traseira doveículo. Manter uma distânciasegura é mais uma medida paraevitar colisões.

Para áreas rurais ou urbanas, omelhor método é dirigirdefensivamente. Uma reaçãoimprevista do veículo da frente poderesultar em uma frenagem ou emum desvio abrupto.

Controle de um veículo

Não conduza o veículo com omotor desligado

Muitos sistemas deixam de funcionar nesta condição (por exemplo, o servofreio, a direção elétrica). Dirigir desta maneira é um perigo para si mesmo e para os outros.

Pedais

Para garantir que o curso do pedalnão esteja obstruído, verifique ainstalação correta do tapete.

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 199: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

196 Condução e operação

Os pedais do freio e do aceleradortêm alturas diferentes para facilitaro movimento do pé na passagemde um para o outro.

{ Atenção

Se um tapete do piso for dotamanho errado ou não estiverinstalado adequadamente, poderáinterferir no pedal do aceleradore/ou do freio. A interferência comos pedais poderá causaraceleração não intencional e/ouaumento da distância defrenagem, o que poderá causarum acidente e ferimentos.Assegure-se de que o tapete dopiso não interfira com o pedal doacelerador ou do freio.

Pedal do acelerador

Acelerações repentinas aumentamo consumo de combustível. Sempreque a rotação do motor aumentar,procure trocar de marcha.

Pedal do freio

Ao pressionar o pedal do freio, asluzes correspondentes acendemnas lanternas externas e na luz defreio central.

{ Atenção

. Acione o pedal do freiosuave e progressivamente.Evite acionamentosbruscos, o que poderácausar derrapagensperigosas e desgasteexcessivo dos pneus.

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 200: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 197

Atenção(Continuação)

Consulte Luz deadvertência do sistema defreio antitravamento(ABS) 0 79.

. Preste atenção naslâmpadas indicadoras defalhas dos sistemas defreio.

. Não dirija com o motordesligado, o servofreio nãofuncionará, exigindo maispressão do pé para acionaros freios.

. Se o motor parar defuncionar com o veículo emmovimento, freienormalmente, pressionandoe segurando o pedal dofreio sem bombeá-lo, casocontrário, o vácuo naunidade do servofreio seesgotará e a assistência dofreio será perdida noacionamento.

(Continuação)

Atenção(Continuação)

Consequentemente, o pedaldo freio deverá sertotalmente pressionando,com pressão maior, e adistância de frenagemnecessária será maior.

. Se o pedal do freio nãoretornar à altura inicial ouse o seu curso aumentar,isso indicará que há umafalha no sistema de freio.Consulte umaConcessionária Chevroletimediatamente.

. O nível do fluido de freiosno reservatório deve serverificado regularmente.

. Verifique as lâmpadas dofreio com frequência.

Tapete do assoalho

{ Atenção

. Verifique sempre se ostapetes não interferem comos pedais.

. Se um tapete do piso for dotamanho errado ou nãoestiver instaladoadequadamente, poderáinterferir no pedal doacelerador e/ou do freio. Ainterferência com os pedaispoderá causar umaaceleração involuntária,aumento da distância defrenagem ou dificuldadepara trocar as marchas, oque pode resultar emacidente e ferimentos.

. Os tapetes originais foramprojetados para seu veículo.Caso necessitemsubstituição, escolhareposições originaisChevrolet. Tapetes que nãoforam projetados para seu

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 201: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

198 Condução e operação

Atenção(Continuação)

veículo podem não encaixaradequadamente e interferircom o pedal.

Siga as instruções para usar ostapetes corretamente.

. Certifique-se de que os tapetesnão interfiram com os pedais.

. Use o tapete voltado para cima.Não o use voltado para baixo.

. Não coloque nada sobre otapete do lado do motorista.

. Use apenas um tapete no ladodo motorista. Nunca coloque umtapete sobre o outro.

Freios

Uso dos freios

O ato de frear tem um tempo depercepção e um tempo de reação.Primeiro, você tem de decidir pisarno pedal do freio. Esse é o tempode percepção. Depois, é precisotrazer o pé até ele. Esse é o tempo

de reação. O tempo médio dereação é de aproximadamente 3/4de segundo, porém esta é apenasuma média. Pode demorar menoscom um motorista e dois, três ouaté mais segundos com outro.Idade, condição física, nível dealerta, coordenação e visão, tudopode influenciar. o mesmoocorrendo com álcool e drogas.Porém, mesmo em 3/4 de umsegundo, um veículo movendo-se a100 km/h percorre 20 m. Por isto, éimportante manter espaço suficienteentre seu veículo e outros. Alémdisso, obviamente as distânciasefetivas até parar variam bastantecom a superfície da via (pavimentoou cascalho), suas condições (seca,molhada), a banda de rodagem dospneus e os freios. A maioria dosmotorista toma cuidado com osfreios do veículo. Mesmo assim,algumas pessoas sobrecarregam osistema quando usam os freios demodo incorreto.

Observe o seguinte. Não obstrua o curso do pedal do

freio.

. Evite freadas bruscas. Algumaspessoas dirigem aos trancos -acelerando muito e logo freandomuito - ao invés de fluir com otráfego. Isto é um erro. Os freiosdesgastarão muito mais rápidocaso sejam feitas muitasfrenagens bruscas. Existetambém o risco de derrapagensperigosas.

. Para aumentar a vida útil dosfreios, tente seguir o fluxo dotrânsito, evite frear semnecessidade e mantenha umadistância segura do carro à suafrente. Se for preciso usar osfreios para reduzir a velocidade,pise de maneira suave econtínua.

. Não dirija com o motordesligado. O servofreio nãofuncionará, exigindo um esforçomaior para que os freiosfuncionem.

. Se o motor parar com o veículoem movimento, freienormalmente mas não bombeieo pedal, senão o vácuo dosistema hidráulico será esgotado

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 202: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 199

e o pedal ficará mais pesado,aumentando a distância defrenagem.

Curso do pedal do freio

Leve o veículo para umaconcessionária Chevrolet sempreque notar que o pedal do freio nãoretorna ou seu curso aumenta. Istopode ser sinal de defeito no sistemado freio.

Frenagem em emergências

Todos já enfrentaram situações defrenagens bruscas. Caso o veículonão esteja equipado com o SistemaAntitravamento do Freio (ABS), aprimeira reação do motorista épressionar e segurar o pedal dofreio. Isto, na verdade, é um erro,pois pode fazer com que as rodastravem. Quando isso acontecer,pode ser que o veículo não siga adireção do volante e poderá seguira direção da roda antes dela travar;poderá ser necessário deixar a via.Freie gradativamente. Este métodoproporciona máxima frenagem econtrole da direção. Aperte o pedaldo freio com firmeza gradativa.

Numa emergência, o mais provávelé que você queira usar os freioscom vigor mas sem travar as rodas.Solte o pedal quando sentir ou ouvirque as rodas estão patinando. Istovai ajudar a manter o controle dadireção.

Se o veículo estiver equipado com oSistema Antitravamento do Freio(ABS), consulte Sistema de freiosanti-travamento (ABS) 0 215.

Direção

Direção elétrica

O veículo tem direção elétricaassistida. Não tem fluido da direçãoassistida. A manutenção periódicanão é necessária.

Se houver falha na assistênciadevido a um defeito no sistema, oveículo poderá ser controlado, masexigirá um esforço maior.

Consulte a concessionária sehouver um problema.

A assistência da direção elétrica poderá ser reduzida se o volante for girado até o final de seu curso e mantido naquela posição por um longo período.Ao usar a direção assistida por umperíodo extenso, a assistência podeser reduzida.

A direção assistida retornará ao usonormal quando o sistema arrefecer.

Consulte as mensagens específicasda direção do veículo emMensagens do sistema de direção0 90. Consulte a concessionária sehouver um problema.

Direção de emergência

Em determinadas situações,manobrar pode ser mais eficientedo que frear.

Por exemplo, se você estiverchegando ao alto de uma ladeira edescobrir um caminhão parado napista; ou se um veículo aparecer derepente vindo de outro lugar ou seuma criança sair correndo de trásde veículos estacionados e pararbem na sua frente.

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 203: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

200 Condução e operação

Você pode evitar esses problemaspisando no freio, se for possívelparar a tempo. Mas às vezes não é,pois não há espaço para isso. Éhora de uma ação defensiva,manobrando para contornar oproblema.

Primeiro aplique os freios - semdeixar que as rodas da frentetravem. Com o risco de colisão, ésempre aconselhável reduzir antesa velocidade. Depois, contorne oproblema manobrando pela direitaou pela esquerda conforme oespaço disponível. Uma situação deemergência como a descrita acima,exigirá atenção total do motorista euma decisão rápida.

Se você estiver segurando ovolante conforme recomendado, naposição de nove e três horas,conseguirá fazer um giro rápido de180° sem tirar as mãos dele. Masse tiver de agir com rapidez, estercedepressa e depois volte à linha retaassim que ultrapassar o objeto. Ofato de situações de emergênciaserem sempre possíveis é motivo

suficiente para praticar direçãodefensiva e usar corretamente oscintos de segurança.

Direção off-road

Antes de dirigir fora de estrada

É preciso observar alguns tópicosantes de dirigir fora de estrada. Porexemplo:

. Certifique-se de que foramexecutados todos os serviços dereparo e manutenção.

. Confira o nível de combustível.

. Verifique a calibração do pneureserva como especificado nocapítulo de dados técnicos.

. Verifique o nível de fluidos comoespecificado no capítuloCuidados com o veículo.

Depois de dirigir fora deestrada

Remova todo o material aderido aofundo do veículo, no chassi ouembaixo do capô. Alguns podem ter

risco de incêndio. Depois de dirigirem lama ou em areia, limpe everifique as lonas de freio.

Essas substâncias podemprejudicar a frenagem e vitrificar assapatas. Verifique a carroceria,direção, suspensão, rodas, pneus,sistema de escapamento,tubulações de combustível esistema de arrefecimento.

Durante o uso fora de estrada, oveículo exigirá intervalos maiscurtos entre os procedimentos demanutenção.

Familiarize-se com o métodode dirigir fora de estrada

Antes de iniciar qualquer viagem,convém praticar em um localseguro. Dirigir fora de estrada exigealgumas habilidades novas ediferentes, como estar alerta aosdiversos tipos de sinais. Sua visão,por exemplo, deve observar oterreno o tempo todo quanto arestrições inesperadas. Presteatenção em ruídos incomuns nospneus e no motor.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 204: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 201

Controlar o veículo é o fatorprincipal para uma boa viagem forade estrada. A melhor maneira decontrolar o veículo é controlandosua velocidade. Devem serobservados alguns aspectos. Emalta velocidade:

. Os objetos se aproximam maisrápido e há menos tempo paranotar as imperfeições doterreno.

. O tempo de reação fica menor.

. O veículo balança mais aovencer obstáculos.

. É preciso uma distância maiorpara a frenagem, principalmenteem estradas de terra.

Cuidado

Ao dirigir fora de estrada,movimentos ou manobras súbitaspodem causar a perda docontrole da direção. Isto poderiacausar uma colisão. Portanto, aodirigir dentro e fora de estrada,você e seus passageiros sempredevem usar cinto de segurança.

Dirigir com neblina

Um alto nível de umidade no ar euma geada pesada aumentam apossibilidade de neblina, que podeprejudicar a visibilidade.

Ao dirigir sob neblina, o motoristadeverá reduzir a velocidade emanter uma distância segura doveículo à frente. Não subestime aalteração de densidade da neblina,evitando o risco de um acidente. Adensidade da neblina pode sermelhor avaliada observando a visãoembaçada das luzes dianteiras dosveículos.

Recomendações para dirigir naneblina

. Acenda os faróis de neblinadianteiros ou os faróis baixos,mesmo durante o dia.

. Não acenda os faróis altos.

. Use o aquecedor do vidrotraseiro. Ative por algunsinstantes o limpador e o lavadordo para-brisa. A umidade dolado externo dos vidros podeparecer neblina.

. É quase impossível ver do ladode fora e você precisa parar,porém não tem certeza se estásobre a estrada, acenda osfaróis, ative o sinalizador deadvertência e toque a buzinaperiodicamente ou quandoperceber a aproximação de umveículo.

. Ao dirigir sob neblina, nãoultrapasse veículos a menosque tenha uma boa visibilidadee que seja seguro fazê-la. Casotente ultrapassar, estejapreparado para desistir casoalgum veículo se aproxime.

Dirigir na lama ou na areia

Ao dirigir sobre lama ou areia,mantenha o veículo em movimentousando uma marcha baixa.

Devido à perda de tração, é maisdifícil virar, acelerar e frear. Paraobter uma tração melhor ao dirigirsobre areia muito solta, libere umpouco da pressão dos pneus.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 205: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

202 Condução e operação

NotaDepois de dirigir em lama ou emareia, limpe e verifique as lonas defreio. Caso isto não seja executado,poderá causar frenagem irregularou lonas vitrificadas. Verifique aestrutura da carroceria, direção,suspensão, rodas, pneus e sistemade escapamento.

Direção em estradasmolhadas

Dirigir em locais alagados

As áreas alagadas deverão serevitadas em qualquer situação.Uma via coberta de água impedeque o motorista avalie as condiçõesde maneira adequada.

Dirija em baixa velocidade atravésde qualquer área alagada ecertifique-se de que o limite de águanão exceda a altura do centroda roda.

Evite dirigir próximo a veículosgrandes. Eles podem criar ondasque podem causar danos.

Cuidado

A água pode entrar no motor pormeio do sistema de entrada dear. Se isso ocorrer e o veículoparar, não tente operar o motornovamente, pois isso aumentaráos danos ao motor.

Dirigindo na chuva

A chuva e as estradas molhadaspodem trazer problemas ao dirigir.Você não pode parar, acelerar oufazer curvas regularmente em pistamolhada, pois a aderência de seuspneus à pista não é tão boa quantonas pistas secas. E caso a bandade rodagem de seus pneus nãoesteja em boas condições, aaderência será menor ainda. Secomeçar a chover quando vocêestiver ao volante, reduza avelocidade e seja mais cuidadoso.

A pista pode ficar molhadarepentinamente, ao passo que osseus reflexos ainda podem estarcondicionados para dirigir em pistaseca. Quanto mais pesada for achuva, mais precária será avisibilidade. Mesmo que as palhetasdo limpador do para-brisa estejamem boas condições, a chuvapesada poderá dificultar a visão dasplacas de sinalização, semáforos,das marcações da rodovia, do limitedo acostamento e até mesmo depessoas que estejam andando napista. Os respingos da estrada

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 206: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 203

podem dificultar mais a visão doque a chuva, principalmente se aestrada estiver suja.

Portanto, é recomendável manterem boas condições o limpador dopara-brisa e o seu depósito de águaabastecido. Substitua as palhetasdo limpador do para-brisa quandoapresentarem sinais de desgaste oufalhas no para-brisa ou quando astiras de borracha começarem a seseparar das palhetas.

A água pode afetar os freios. Tenteevitar áreas alagadas, mas se nãofor possível, tente reduzir avelocidade antes de atingi-las.Freios úmidos podem resultar emacidentes. Os freios não funcionambem em paradas súbitas e podemfazer o veículo puxar para um lado.Você poderá perder o controlesobre o veículo.

Após dirigir em meio a uma grandepoça d'água ou após o veículo tersido lavado num posto de serviço,pressione levemente o pedal dofreio até sentir que os freios estejamfuncionando normalmente.

Recomendações a seremobservadas em tempo chuvoso

. Acenda os faróis baixos, mesmodurante o dia.

. Ligue o limpador do para-brisa.

. Reduza a velocidade e sejacuidadoso.

. Aumente a distância do veículoà frente.

. Caso necessário, use oaquecedor do vidro traseiro.

NotaQuando estiver chovendo, os pneuse as palhetas do limpador têm umacarga maior. Portanto, mantenhasempre os pneus e as palhetas dolimpador em boas condições.

Aquaplanagem

O excesso de água no solo podecausar a aquaplanagem do veículo.Quando ela ocorre, o veículo perdeo contato com a pista e o motoristanão consegue controlá-lo.

NotaÉ possível que o motorista não sedê conta da aquaplanagem econtinue a dirigir mesmo quando asrodas não estão em contato como solo.

Para evitar a aquaplanagem, omotorista deve reduzir a velocidadedo veículo ao passar através depoças de água ou quando a pistaestá molhada.

Cuidado

A banda de rodagem do pneugasta demais facilita aaquaplanagem.

Dirigindo à noite

Ao dirigir à noite, o motorista deve:

. Manter uma distância extra doveículo à frente. Os reflexosdiminuem devido à escuridão.

. Reduzir a velocidade e sercuidadoso.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 207: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

204 Condução e operação

. Quando notar um veículo napista oposta, alternar os faróisaltos pelos baixos.

Ladeiras e estradasmontanhosasSe o veículo for conduzido comfrequência em encostas emontanhas, ele deve ser mantidoem boas condições. Os fluidos,pneus e pastilhas dos freios devemser verificados a intervalosespecíficos, consulte Manutençãoprogramada 0 306.

Declives

Evite o uso desnecessário dosfreios ao dirigir em declives. Avelocidade do veículo pode serdiminuída alternando para umamarcha reduzida.

O sistema de Controle de descidade declive (HDC) pode ser ativadopara evitar o declive, se estiverdisponível no veículo.

NotaAo dirigir em um declive,aconselha-se manter o motorfuncionando e uma marchaengatada. Não dirija com o motordesligado ou com a marcha emneutro.

Se o veículo atolar

Balançando o veículo

O método do balanço poderá ajudarquando o veículo está atolado. Parafazer isso, o motorista deve seguiros passos abaixo.

1. Gire o volante para a direita epara a esquerda.

2. Alterne a marcha entre aprimeira, a segunda e a ré,soltando o acelerador aomudar as marchas.

3. Depois de mudar a marcha,pressione levemente oacelerador.

4. Se o veículo continuar atoladoapós algumas tentativas, eledeverá ser rebocado.

Cuidado

O movimento das rodas enquantoo veículo está atolado poderáresultar no estouro dos pneus eem superaquecimento datransmissão.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 208: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 205

Sistema de ignição eoperação

Amaciamento do novoveículoUse as seguintes precauções paraos primeiros cem quilômetros paramelhorar o desempenho e aeconomia do veículo:

. Evite partidas com aceleraçãototal.

. Não acelere o motor.

. Evite paradas bruscas, excetoem emergências. Isto permitiráque os freios funcionemcorretamente.

. Evite partidas rápidas,acelerações súbitas e direçãoem alta velocidade, para evitardanificar o motor e paraeconomizar combustível.

. Evite aceleração comaceleração total em marchalenta.

. Não reboque nenhum outroveículo.

Posições de ignição

0 : Ignição desligada (LOCK)

1 : Ignição desligada (ACC), travada direção liberada

2 : Ignição ligada (ON),preaquecimento

3 : Partida (START)

Cuidado

Não deixe a chave na posição 1ou 2 por intervalos de tempolongos enquanto o motor nãoestá funcionando. Istodescarregará a bateria.

Não gire a chave para a posição0 enquanto dirige. O motoristapoderá perder o controle doveículo e a assistência do freiopoderá ser cancelada, causandodanos ao veículo e riscos deacidentes.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 209: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

206 Condução e operação

Ignição do motor

Partida do motor com a chavede ignição

. Gire a chave para a posição 1.Mova a direção levemente parasoltar a trava.

. Transmissão manual: pressioneo botal da embreagem.

Transmissão automática:quando a chave de ignição estána posição 2, pressione o pedaldo freio para mover a alavancaseletora em P ou N. Nãoacelere.

. Motores diesel: gire a chavepara a posição Ligada (2) para opreaquecimento. Até que oindicadorK apague.

. Gire a chave para a posição 3 elibere quando o motor estiverfuncionando.

Para dar a partida no motornovamente, não é necessário girara chave para a posição 0. O motorpode ser desativado girando para aaposição 1.

Energia retida paraacessórios (RAP)

Os acessórios do veículo podemser usados por até 10 minutos apóso desligamento do motor.

. Tomada de energia

. Vidros elétricos

Estes recursos funcionam quando achave está em ON/RUN ou ACC//ACCESSORY. Assim que a chavefor girada de ON/RUN para LOCK//OFF, a alimentação para estesrecursos continuará funcionandopor até 10 minutos ou até que sejaaberta uma porta.

Corte do overrunA alimentação de combustível éinterrompida automaticamentedurante a utilização do freio motor,ou seja, quando o veículo éconduzido com uma marchaengatada, mas com o pedal doacelerador liberado.

Estacionamento/parada. Não estacione o veículo em uma

superfície facilmente inflamável.A temperatura alta do sistemade escape pode inflamar asuperfície.

. Acione sempre o freio deestacionamento sem pressionaro botão de liberação. Acione omais firmemente possível emsituações de declive ou deaclive. Pressione o pedal dofreio ao mesmo tempo parareduzir a força operacional.

. Desligue o motor e a ignição.Gire a direção até que a travada direção engate.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 210: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 207

. Se o veículo estiver em umasuperfície nivelada ou um aclive,engate a primeira marcha ouajuste a alavanca seletora em Pantes de desligar a ignição. Emum aclive, gire as rodasdianteiras na direção contráriaao meio-fio.

Se o veículo estiver em umasituação de declive, engate amarcha à ré ou ajuste aalavanca seletora em P antes dedesligar a ignição. Gire as rodasdianteiras na direção domeio-fio.

. Trave o veículo e ative osistema de alarme antifurto.

Parando sobre coisasque queimamAntes de estacionar o veículo,certifique-se de que o terreno nãopossua qualquer material inflamávelcomo grama, arbustos, gotas decombustível etc. O escapamento équente e poderá causar umincêndio.

Exaustão do motor

{ Perigo

Os gases do escapamento domotor contêm monóxido decarbono venenoso, que é incolore inodoro e pode ser fatal se forinalado. Se os gases doescapamento penetrarem noveículo, abra os vidros. Consertea causa da falha em umaConcessionária Chevrolet. Eviteconduzir com a tampa docompartimento de carga aberta,caso contrário podem entrargases do escapamento noveículo.

Conversor catalíticoO conversor catalítico reduz aquantidade de substâncias nocivasno gás de escapamento.

{ Cuidado

Graus de combustível diferentesdos listados em Combustível paramotores a diesel 0 234 poderãodanificar o conversor catalítico ouos componentes eletrônicos.

Em caso de falha da ignição,funcionamento irregular do motor,uma redução no desempenho domotor ou outros problemasincomuns, providencie para que afalha seja reparada por umaConcessionária Chevrolet o maisrápido possível. Em umaemergência, a direção pode sercontinuada por um período curto,mantendo baixas a velocidade doveículo e do motor.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 211: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

208 Condução e operação

TransmissãoautomáticaA transmissão automática permite amudança manual (modo manual) oua mudança automática (modoautomático) das marchas.

Visor da transmissão

O modo ou marcha selecionado éexibido no visor central do painel deinstrumentos.

Alavanca seletora

P : Posição estacionamento, asrodas estão travadas, só engatequando o veículo estiver parado e ofreio de estacionamento acionado

R : Marcha à ré, só engate quandoo veículo estiver parado

N : Neutro

D : Modo automático

A alavanca seletora está travadaem P. Para movê-la, ligue a ignição,acione o pedal do freio e pressioneo botão de liberação.

Para engatar de P para R,pressione o pedal do freio epressione o botão de liberação.

Para dar a partida no motor,pressione o pedal de freio, com aalavanca de mudanças na posiçãoP ou N.

Não acelere ao engatar a marcha.Nunca pressione o pedal doacelerador e o pedal do freiosimultaneamente.

Quando uma marcha é engatada, oveículo começa a se moverlentamente quando o freio éliberado.

Freio do motor

Para utilizar o efeito de frenagem domotor, selecione uma marcha maisbaixa ao dirigir em declives.

Balançar o veículo

Balançar o veículo só é permitido seele atolar na areia, lama ou neve.Mova a alavanca seletora entre D eR repetidamente. Não acelere omotor.

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 212: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 209

Estacionamento

Acione o freio de estacionamento,engate P e remova a chave daignição.

Modo manual

Mova a alavanca seletora para forada posição D para a esquerda e, aseguir, para a frente ou para trás.

+ : Aumento de marcha

- : Redução de marcha

Se uma marcha mais alta forselecionada quando a velocidadedo veículo estiver muito baixa, ou

uma marcha mais baixa quando avelocidade estiver muito alta, amudança não é executada.

Se a rotação do motor estiver muitobaixa, a transmissão reduzautomaticamente para uma marchamenor.

Não ocorre nenhuma mudançaautomática para uma marcha maisalta em rotações altas do motor.

Em caso de troca de marchaforçada, mude para cima/para baixovárias vezes a fim de induzir oarmazenamento do padrão de trocado TCM e a troca mais suave damarcha.

Programas eletrônicos dedireção. Após uma partida a frio, o

programa de temperaturaoperacional aumenta avelocidade do motor para trazero conversor catalíticorapidamente à temperaturanecessária.

Kickdown

Se o pedal do acelerador fortotalmente pressionado no modoautomático, dependendo da rotaçãodo motor, a transmissão alternapara uma marcha mais baixa.

FalhaEm caso de falha, a luz indicadorade funcionamento incorreto*acenderá. A transmissão nãomudará mais de marcha automáticaou manualmente e ficará travadaem uma certa marcha para evitardanos adicionais.

Conserte a causa da falha em umaconcessionária Chevrolet.

Interrupção da fonte deenergiaCaso haja uma interrupção nofornecimento de energia, a alavancaseletora não poderá ser movida daposição P. A chave da ignição nãopode ser retirada da fechadura daignição.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 213: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

210 Condução e operação

Se a bateria estiver descarregada,dê a partida no veículo usandocabos auxiliares, consulte Partidacom cabos auxiliares 0 292.

Se a bateria não for a causa dafalha, solte a alavanca seletora eremova a chave da ignição.

Liberação da alavanca seletora

1. Aplique o freio de mão.

2. Abra a tampa à direita daalavanca seletora.

3. Insira uma chave de fenda noorifício até que a alavancadestrave, mova a alavancaseletora da posição P para aposição N.

4. Feche a tampa.

Sistemas de tração

Tração nas quatro rodasEssa condição é utilizada casonecessite de tração adicional nasquatro rodas.

Para obter o melhor desempenhoda tração nas quatro rodas,familiarize-se com seufuncionamento. Use a traçãodianteira alta para a maior parte dascondições de direção.

NotaDirigir em pavimento limpo e secousando a tração nas quatro rodaspor um período estendido poderácausar desgaste prematuro do tremde força do veículo.

NotaSe o veículo tiver tração nas quatrorodas e um pneu reserva detamanho diferente estiver instalado,não use a tração nas quatro rodasaté que o pneu seja consertado ousubstituído. O veículo poderá serdanificado e o reparo não serácoberto pela garantia. Nunca use a

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 214: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 211

tração nas quatro rodas quando umpneu reserva de tamanho diferenteestiver instalado no veículo.

NotaO uso incorreto da tração nasquatro rodas poderá danificar osistema. Use tração nas quatrorodas em faixas com poucaaderência, estradas de terra, grama,pasto, lama, areia, sempre quetração adicional for necessária.

O interruptor de controle de câmbioda caixa de transferência estálocalizado ao lado da alavanca dofreio de estacionamento, no consoleentre os bancos dianteiros.

Gire o interruptor de controle demudança para ativar e desativar atração nas quatro rodas. É possívelescolher entre:

2m (Tração em duas rodas alta) :Esse ajuste é para dirigir na maiorparte das situações de conduçãoem ruas e estradas. O eixo dianteironão está acoplado na tração dasrodas dianteiras.

N (neutro) : Alterne a caixa detransferência do veículo para N(neutro) somente ao rebocar oveículo.

{ Atenção

Mudar a caixa da transferênciapara N (Neutro) pode fazer comque o veículo role mesmo se atransmissão estiver em P(Estacionamento). Você ou outrapessoa poderá sofrer ferimentosgraves. Assegure-se de acionar ofreio de estacionamento antes decolocar a caixa de transferênciaem N (Neutro). ConsulteEstacionamento/parada 0 206

4m (Tração nas quatro rodasalta) : Esse ajuste acopla o eixodianteiro para ajudar a dirigir oveículo. Use a tração 4x4 quandonecessitar tração extra, como emestradas com neve ou gelo ou namaioria das situações fora deestrada.

4n (Tração nas quatro rodasbaixa) : Este ajuste também acoplao eixo dianteiro para fornecer traçãoextra. Ele envia a potência máximaàs quatro rodas.

Selecione a tração 4x4 reduzida aodirigir fora de estrada na areia,lama, neve profunda e ao subir oudescer inclinações acentuadas.Alterar para tração nas quatro rodasbaixa desligará o controle de traçãodo motor e o controle deestabilidade. Consulte Sistema decontrole de tração (TCS) 0 216.

Os indicadores luminosos nointerruptor de controle de mudançaindicarão qual seleção está ativada.Os indicadores luminososacenderão rapidamente quando aignição for ligada e o ajusteselecionado permanecerá aceso.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 215: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

212 Condução e operação

Se os indicadores não acenderem,leve o veículo para reparos. Umindicador luminoso piscará durantea mudança. Ele permanecerá acesoapós a mudança. Se a caixa detransferência não mudar, elaretornará para a seleção anterior.

Quando a chave de ignição está naposição 2, o módulo de controle demudança da caixa de transferênciamonitora o interruptor de controle demudança da caixa de transferênciapara determinar se o motoristadeseja uma seleção nova. Quandoo interruptor de controle demudança da caixa de transferênciaé girado, o indicador luminoso daseleção desejada começará apiscar para informar ao motoristaque o módulo de controle demudança da caixa de transferênciarecebeu uma solicitação para umaseleção nova. O indicador luminosocontinua piscando até todos oscritérios de mudança terem sidoatendidos e a nova seleção ter sidoobtida ou acionada. Assim que aseleção nova estiver totalmente

ativa, o indicador luminoso dointerruptor para a seleção novapermanecerá aceso.

Nota

A condução contínua em 4m ou 4nem faixas de alta aderência (terraseca compactada ou estradaspavimentadas), principalmente emcurvas ou manobras súbitas, não érecomendada, pois causarádesgaste prematuro doscomponentes do trem de força eaumento no consumo decombustível. É semprerecomendado desativar 4m ou 4ndepois do uso desejado.

Alternando de tração 4x2 paratração 4x4 (2 m para 4m)Gire o interruptor de controle demudança da seleção rodasdianteiras alta 2 m para quatro rodas

alta 4 m. Isto pode ser feito emqualquer velocidade abaixo de120 km/h.

Alternando de tração 4x4 paratração 4x2 (4 m para 2m)Gire o interruptor de controle demudança para a posição de tração4x2 2 m. Isto pode ser feito emqualquer velocidade. É normal ouvire sentir a caixa de transferência doveículo sair da tração 4x4 4 m.

Alternando de tração 4x2 outração 4x4 para tração 4x4reduzida (2m ou 4m para 4n)

Para alternar da tração 4x2 2m ouda tração 4x4 4 m para a tração 4x4

reduzida 4 n, o veículo deverá estarparado ou deslocando-se a menosde 5 km/h com a transmissão em N(neutro). O melhor método paraalternar para tração 4x4 reduzida 4n é que o veículo esteja sedeslocando entre 1,6 e 3,2 km/h.Gire o interruptor de controle demudança para a seleção tração 4x4reduzida 4 n. Aguarde que oindicador luminoso da tração 4x4reduzida 4n pare de piscar epermaneça aceso antes de alternar

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 216: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 213

a transmissão para uma marcha oupara soltar o pedal da embreagem.Se for selecionada a tração 4x4reduzida quando o veículo estiverengrenado e/ou se deslocando comvelocidade superior a 5 km/h, oindicador luminoso de tração 4x4reduzida piscará durante 30segundos porém não completará amudança e o indicador luminosoretornará para a seleção original.

Alternando de tração 4x4reduzida para tração 4x2 outração 4x4 (4n para 2m ou 4m)Para alternar de tração 4x4reduzida 4 n para tração 4x2 2 m outração 4x4 4 m, o veículo deveráestar parado ou deslocando-se amenos de 5 km/h com atransmissão em N (neutro). Omelhor método para sair da tração4x4 reduzida 4 n é que o veículoesteja se deslocando entre 1,6 e3,2 km/h. Gire o interruptor decontrole de mudança para aposição tração 4x2 2 m ou tração

4x4 4 m. Aguarde que o indicadorluminoso da tração 4x2 ou tração

4x4 pare de piscar e permaneçaaceso antes de alternar atransmissão para uma marcha oupara soltar o pedal da embreagem.Se for selecionada a tração 4x2 oua tração 4x4 quando o veículoestiver engrenado e/ou sedeslocando com velocidadesuperior a 5 km/h, o indicadorluminoso de tração 4x2 ou tração4x4 piscará durante 30 segundosporém não completará a mudança eo indicador luminoso retornará paraa seleção original.

Alternar para neutro (de 2m, 4mou 4n para neutro)Use N (neutro) quando planejarebocar o veículo. ConsulteRebocamento do veículo 0 294 paraobter instruções de reboque. Oveículo deve estar parado. Paramudar a caixa de transferência paraN (neutro) com a chave posicionadaem ON, faça o seguinte:

1. Engate o freio deestacionamento.

2. Pressione o pedal de freioregular e coloque atransmissão em N (neutro).

3. Alterne a caixa detransferência para tração 4x22 m.

4. Gire o interruptor de controlede mudança no sentidohorário, da tração 4x4 reduzida4 n para N (neutro). Segure ointerruptor na seleção N(neutro) por pelo menos 20segundos ou aguarde até queo indicador luminoso vermelhodo neutro pare de piscar epermaneça aceso. O indicadorluminoso vermelho N (neutro)acenderá quando mudança dacaixa de transferência para N(neutro) for concluída.

NotaAo liberar o interruptor de controledo câmbio da configuração N(neutro), o interruptor girará para aconfiguração de tração nas quatrorodas baixa (4 n). A caixa detransferência permanecerá em N

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 217: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

214 Condução e operação

com a luz indicadora N (neutro)vermelha acesa até que uma novaconfiguração seja selecionada.

5. Pressione e segure o pedal dofreio e coloque a transmissãoem R (ré) por 1 segundo, emseguida, coloque atransmissão em D (drive,condução) por 1 segundo paraassegurar que a caixa detransferência esteja em N(neutro). Se a caixa detransferência não estiver em N(neutro), repita esteprocedimento começando peloPasso 3.

6. Coloque a alavanca de câmbioda transmissão em P(estacionamento).

7. Gire a ignição para LOCK/OFF.

Essa seleção N (neutro) é umneutro de tração nas quatro rodas,o que significa que as saídasdianteira e traseira da caixa detransferência estão desacopladas,como na tração nas quatro rodasalta. Com o eixo dianteirodesacoplado, não existe fluxo depotência para as rodas dianteiras,

permitindo assim o reboque com asrodas dianteiras fora do solo oureboque plano sem vinculação dadireção.

Como sair do modo de neutro

Após rebocar o veículo, énecessário sair de N (neutro) paradirigir. Para sair de N (neutro), façao seguinte:

1. Aplique o freio deestacionamento e acione opedal do freio;

2. Coloque a transmissão naposição N (neutro);

3. Dê partida no veículo oumantenha o motor desligado egire a chave para a posiçãoACC/ACCESSORY;

4. Gire o interruptor de controlede mudança da caixa detransferência da seleção tração4x4 reduzida 4 n para aseleção desejada:

5. Libere o freio deestacionamento.

FreiosO sistema de frenagemcompreende dois circuitos defrenagem independentes.

Em caso de falha do circuito defrenagem, o veículo ainda pode serfreado usando o outro circuito defrenagem. Contudo, o efeito defrenagem só é obtido quando opedal de freio é pressionadofirmemente. É necessário muitomais força para isto. A distância defrenagem é ampliada. Procureimediatamente a assistência deuma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet antes decontinuar sua viagem.

Quando o motor não estáfuncionando, a assistência defrenagem desaparece depois que opedal do freio é pressionado umaou duas vezes. A frenagem não éreduzida, porém exige uma forçasignificativamente maior. Éespecialmente importantelembrar-se disso ao ser rebocado.

Consulte Luz de advertência dosistema de freio e embreagem 0 79.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 218: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 215

Sistema de freiosanti-travamento (ABS)O sistema de freios antiblocantes(ABS) evita o travamento das rodas.

O ABS começa a regular a pressãodo freio assim que uma roda mostrauma tendência a travar. O veículopermanece dirigível, mesmo duranteuma frenagem difícil.

O controle do ABS é notado pormeio de um pulso no pedal do freioe do ruído do processo de ajuste.

Para conseguir a frenagem ideal,mantenha o pedal do freiototalmente pressionado por todo oprocesso de frenagem, apesar dofato de o pedal estar pulsando. Nãoreduza a pressão no pedal.

Após dar a partida, o sistemaexecuta um autoteste que pode seraudível.

Consulte Luz de advertência dosistema de freio antitravamento(ABS) 0 79.

Falha

{ Atenção

Se houver uma falha no ABS, asrodas podem travar em caso deuma frenagem mais brusca que onormal. Os benefícios oferecidospelo ABS deixam de estardisponíveis. Enquanto as rodasestiverem travadas, o controle dedireção do veículo será perdido eele poderá desviar de sua rota.

Conserte a causa da falha em umaConcessionária Chevrolet.

Freio de mãoAcione sempre o freio deestacionamento com firmeza, sempressionar o botão de liberação, eacione o mais firmemente possívelem declives ou em aclives.

Para soltar o freio deestacionamento, puxe um pouco aalavanca, pressione o botão deliberação e abaixe totalmente aalavanca.

Para reduzir as forças operacionaisdo freio de estacionamento,pressione o pedal de freio aomesmo tempo.

Consulte Luz de advertência dosistema de freio e embreagem 0 79.

Assistente de freiosSe o pedal do freio for pressionadode forma rápida e enérgica, a forçamáxima de frenagem será aplicadaautomaticamente (frenagem total).

Mantenha uma pressão contínua nopedal do freio pelo temponecessário para a frenagem total. Aforça máxima de frenagem éreduzida automaticamente quandoo pedal do freio é liberado.

A assistência de frenagem faz partedo servofreio, disponível nosmodelos com Sistema de freiosantiblocantes (ABS) e Sistema decontrole eletrônico de estabilidade.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 219: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

216 Condução e operação

Assistente de início deladeira (HSA)Em veículos equipados comsistema de Controle eletrônico deestabilidade (ESC), o recursoAuxiliar de arranque em pisoíngreme (HSA) está disponível. OHSA pode ser útil quando o veículoestá parado em um terrenoinclinado. Esse recurso é projetadopara evitar que o veículo se mova,para frente ou para trás, durante apartida. Depois que você parar oveículo completamente e mantê-loparado em um terreno inclinado, oHSA será automaticamente ativado.Durante o período de transiçãoentre o momento em que você soltao pedal do freio e começa aacelerar para arrancar em umterreno inclinado, o HSA mantém apressão de frenagem por nomáximo 2 (dois) segundos paragarantir que o veículo não se movana direção inversa. Os freios serãoautomaticamente liberados quandoo pedal do freio for acionado dentroda janela de 2 (dois) segundos. Osistema HSA não será ativado se oveículo estiver em uma marcha de

condução e virado para baixo emum declive ou se o veículo estivervirado para cima em um aclive e emR (Marcha à ré). Pode haversituações em declives menores(menos de 5% de inclinação), comum veículo carregado ou puxandoum trailer, nas quais o HSA nãoativará. Se você soltar o pedal dofreio e depois pisar nele novamenteenquanto o HSA estiver ativado, opedal do freio normalmente parecemais firme com menos curso dopedal do freio.

Sistemas de controlede tração

Sistema de controle detração (TCS)O Sistema de controle de tração(TCS) aumenta a estabilidade dadireção quando necessário,independentemente do tipo desuperfície de estrada ou aderênciados pneus, evitando que as rodasde tração patinem.

Tão logo as rodas de traçãocomecem a girar, a potência domotor é reduzida e a roda queestiver girando mais é freadaindividualmente. Isso melhoraconsideravelmente a estabilidadeda direção do veículo emsuperfícies de rodagemescorregadias.

Quando o TCS estiver ativo, dpiscará.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 220: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 217

{ Atenção

Não deixe que esse recursoespecial de segurança o tente aassumir riscos durante acondução. Adapte a velocidadeàs condições da rodovia.

Consulte Indicadores decontrole 0 76.

Desativação

O controle de tração pode serdesligado quando a derrapagem daroda de tração é necessária;pressione o botão g por

aproximadamente 2 segundos euma mensagem será exibida noCentro de Informações doMotorista.

O Controle de tração é reativadopressionando o botão gnovamente.

O Controle de tração também seráreativado na próxima vez que aignição for ligada.

Controle eletrônico deestabilidade (ESC)O Controle eletrônico deestabilidade (ESC) melhora aestabilidade da direção quandonecessário, independentemente dotipo de superfície de rodagem ouaderência dos pneus. Ele tambémimpede que as rodas de traçãopatinem.

Tão logo o veículo começa adesgarrar (subesterçar//sobresterçar), a potência do motor éreduzida e as rodas são freadasindividualmente. Isso melhoraconsideravelmente a estabilidade

da direção do veículo emsuperfícies de rodagemescorregadias.

O ESC estará operacional tão logoo indicador de controle d apagar.

Quando o ESC estiver ativo, dpiscará.

{ Atenção

Não deixe que esse recursoespecial de segurança o tente aassumir riscos durante acondução. Adapte a velocidadeàs condições da rodovia.

Consulte Indicadores decontrole 0 76.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 221: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

218 Condução e operação

Desativação

Para a condução de desempenhomuito alto, o ESC pode serdesativado; mantenha pressionadoo botão g por aproximadamente 7segundos e uma mensagem seráexibida no Centro de Informaçõesdo Motorista.

O indicador de controle g acende.

O ESC é reativado pressionando obotão g novamente. Se o sistemaTC tiver sido desativadoanteriormente, tanto o TC quanto oESC serão reativados.

O ESC também será reativado napróxima vez que a ignição forligada.

Quando o sistema ESC estámelhorando ativamente aestabilidade do veículo, reduza avelocidade e preste atençãodobrada às condições da estrada. Osistema ESC é apenas umdispositivo complementar doveículo. Quando o veículo excedeseus limites físicos, ele não podemais ser controlado. Portanto, nãoconfie somente neste sistema.Mantenha uma direção segura.

Controle de descida dedeclive (HDC)O sistema de controle em declives(HDC) permite que o veículopercorra um declive acentuado emuma velocidade baixa sempressionar o pedal do freio. Seequipado, o HDC pode ser usadoao dirigir em declives. Ele define emantém a velocidade do veículo aodescer uma inclinação muitoíngreme em marcha à frente ou à

ré. Poderá haver ruído ou vibraçãodo sistema de freio quando osistema está em operação.

Cuidado

Use somente ao descer eminclinações acentuadas emdireção fora da estrda. Não useao dirigir em superfícies derodovias normais. O usodesnecessário da função HDC,como na condução em rodoviasnormais, poderá danificar osistema de freio e a função ESC.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 222: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 219

Ativação

Em velocidades inferiores a30 km/h, pressione o botão 5. Oindicador de controle verde 5 ligaráno painel de instrumentos. Oindicador de controle verde 5piscará no painel de instrumentosquando o HDC estiver emoperação. O HDC não será ativadonem operará em velocidadessuperiores a 30 km/h, mesmo se obotão for pressionado.

O HDC pode manter velocidades doveículo entre a velocidade mínimade 7 km/h e 30 km/h em um terrenoinclinado maior ou igual a 10% de

inclinação. Uma luz piscante doHDC indica que o sistema estáaplicando ativamente os freios paramanter a velocidade do veículo.Quando o HDC está acionado, essaé a velocidade ajustada inicial. Elapode ser aumentada ou diminuída,aplicando o pedal do freio ou doacelerador. Essa velocidadeajustada se torna a nova velocidadedefinida. Quando ativada, se oveículo estiver a uma velocidadeacima de 30 km/h e abaixo de50 km/h, a mensagem "Reduza avelocidade p/ Controle de declive"será exibida no DIC.

Quando o HDC está ativo e avelocidade do veículo excede30 km/h, o indicador de controleverde desliga, enquanto que afunção de HDC permanece emespera.

Quando a velocidade do veículo caiabaixo de 30 km/h, o indicador decontrole verde acende, indicandoque o sistema está novamenteativado.

Quando o HDC está em espera e avelocidade do veículo excede50 km/h, o HDC desativa. Depoisdisso, será preciso reativar osistema com o interruptor do HDCuma vez que a velocidade doveículo caia abaixo de 30 km/h.

Desativação

Enquanto o HDC está ativo e avelocidade do veículo é inferior a30 km/h, pressione o botão 5 paradesativar o sistema. O indicador decontrole verde desligará indicandoque o sistema não está mais ativo.O sistema desativaráautomaticamente depois que avelocidade exceder 50 km/h.

Proteção do sistema

A operação contínua por longosperíodos poderá aumentar atemperatura dentro do sistema dofreio. Se isso ocorrer, o sistemaserá automaticamente colocado emespera, desativandotemporariamente o HDC.

Nesse modo, todas as outrasfunções de frenagem continuarão aoperar normalmente. Quando isso

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 223: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

220 Condução e operação

ocorre, o sistema gradualmentelibera os freios e o indicador decontrole verde desliga.

Quando o sistema retorna àtemperatura normal de operação,ele pode ser reativado usando ointerruptor do HDC em velocidadesinferiores a 30 km/h, normalmente.

Consulte Luz de controle dedescida de declive 0 80

Controle develocidade decruzeiro

Piloto automático (Seequipado)O controle de velocidade decruzeiro pode armazenar e mantervelocidades de cerca de 40 a180 km/h. Podem ocorrer desviosdas velocidades armazenadas aodirigir em declives ou em aclives.

Por motivos de segurança, ocontrole de velocidade de cruzeironão pode ser ativado até que opedal do freio seja acionado pelomenos uma vez.

Não use o controle de velocidadede cruzeiro se não for prudentemanter uma velocidade constante.

Com a transmissão automática, sóative o controle de velocidade decruzeiro no modo automático.

Consulte Luz do pilotoautomático 0 84.

Ligando

Pressione o botão de travamentoON OFF. O indicador de controleI se acende em branco.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 224: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 221

Ativação

Acelere para a velocidade desejadae empurre a alavanca para baixopara SET/-. A velocidade atual éarmazenada e mantida. O indicadorde controleI passa de brancopara verde para indicar que ocontrole de velocidade de cruzeiroestá ativo. O pedal do aceleradorpode ser liberado.

A velocidade do veículo pode seraumentada pressionando o pedaldo acelerador. Quando o pedal doacelerador é liberado, a velocidadearmazenada anteriormente éretomada.

Aumentar a velocidade

Com o controle de velocidade decruzeiro ativo, mantenha a alavancapressionada para RES/+ oupressione rapidamente para RES/+repetidamente; a velocidadeaumenta de forma contínua ou empequenos incrementos.

Acelere gradativamente até avelocidade desejada e armazenegirando para SET/-.

Reduzir a velocidade

Com o controle de velocidade decruzeiro ativo, mantenha a alavancapressionada para SET/- oupressione rapidamente para SET/-repetidamente; a velocidade diminuide forma contínua ou em pequenosincrementos.

Desativação

Pressione o botão de travamentoCANCEL. O indicador de controleI se acende em branco. Ocontrole de velocidade de cruzeiro édesativado. A velocidadearmazenada é memorizada.

Desativação automática:

. A velocidade do veículo éinferior a aproximadamente40 km/h.

. O pedal do freio é pressionado.

. Alavanca seletora em N.

. O Sistema de controle de traçãoou Controle eletrônico deestabilidade está emfuncionamento.

Retomar velocidadearmazenada

Mova a alavanca para RES/+ a umavelocidade acima de 40 km/h. Seráatingida a velocidade armazenada.O indicador de controleI passade branco para verde para indicarque o controle de velocidade decruzeiro está ativo. Se a diferençaentre a velocidade atual e avelocidade armazenada for superiora 40 km/h, o veículo não poderáretomar a velocidade armazenada.

Para desligar

Pressione o botão de travamentoON OFF. O indicador de controleI se apaga. A velocidadearmazenada é apagada. Desligar aignição também apaga a velocidadearmazenada.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 225: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

222 Condução e operação

Sistemas de detecçãode objetos

Sistema de alerta decolisão dianteira (FCA)(Se equipado)Se equipado, o sistema FCA podeajudar a evitar ou reduzir o danocausado por uma colisão frontal. Aose aproximar de um veículo à frentemuito rapidamente, o FCA forneceum pisca de luz vermelha e umalerta sonoro rápido. O FCAtambém acende um alerta visualamarelo se estiver seguindo outroveículo muito perto.

O FCA detecta veículos a umadistância de aproximadamente 60m(197 pés) e funciona emvelocidades acima de 40km/h(25 mph).

{ Atenção

O FCA é um sistema de viso enão aciona os freios. Ao seaproximar de um veículo maislento ou parado à frente muitorapidamente, ou quando estiverseguindo um veículo muitoproximamente, o FCA pode nãofornecer um aviso com temposuficiente para ajudar evitar umacolisão. Ele também pode nãofornecer nenhum aviso. O FCAnão alerta sobre pedestres,animais, placas, balaustradas,pontes, cones ou outros objetos.Esteja pronto para agir e acionaros freios. Consulte Direçãodefensiva 0 195.

O FCA pode ser desabilitado comos comandos do volante do FCA.

Detectar um veículo à frente

Os avisos do FCA não ocorrerão amenos que o sistema detecte umveículo à frente. Quando um veículofor detectado, o indicador de veículoà frente será exibido em verde. Osveículos podem não ser detectadosem curvas, rampas de saída deauto-estradas ou morros, devido àbaixa visibilidade, ou se um veículoà frente estiver parcialmentebloqueado por pedestres ou outrosobjetos. O FCA não detecta outroveículo à frente, a menos que eleesteja completamente na pista.

{ Atenção

O FCA não fornece um avisopara ajudar a evitar uma colisão,a não ser se detectar um veículo.

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 226: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 223

Atenção(Continuação)

O FCA pode não detectar umveículo à frente se o sensorestiver bloqueado por sujeira,neve ou gelo, ou se o para-brisaestiver danificado. Ele tambémpode não detectar um veículo emestradas sinuosas oumontanhosas ou em condiçõesque possam limitar a visibilidade,como nevoeiro, chuva ou neve,ou se os faróis ou para-brisasnão estiverem limpos ou emcondições adequadas. Mantenhao para-brisa, os faróis e ossensores do FCA limpos e embom estado.

{ Atenção

Condições de pouca iluminaçãoprejudicam a identificação deveículos à frente pela câmera.

(Continuação)

Atenção(Continuação)

Motocicletas podem não serdetectadas pela câmera quandoestiver muito escuro.

Alerta de colisão

Alerta de aglomerado

Alerta de LED refletido

Quando o veículo se aproxima deoutro veículo detectado muitorapidamente, o mostrador vermelhodo FCA vai piscar e soar diversosbipes agudos na frente. Quando

ocorrer este Alerta de colisão, osistema de freio pode se prepararpara que ocorra uma frenagem maisrapidamente, o que pode causaruma breve e leve desaceleração.Continue a pisar no pedal do freioconforme a necessidade. OControle de velocidade de cruzeiropode ser desligado quando ocorrerum Alerta de colisão.

Pressione[ no volante paraajustar a sensibilidade do alerta.Cada pressionada faz um ciclo doalerta de sensibilidade em trêsconfigurações: Longe, Médio ouPerto.

Quando pressionado, aconfiguração do alerta desensibilidade atual é exibidabrevemente no painel deinstrumentos. A configuração dasensibilidade do alerta será mantidaaté que seja alterada.

Considere o tráfego e as condiçõesclimáticas ao selecionar asseguintes sensibilidades dosalertas. A variação da sensibilidade

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 227: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

224 Condução e operação

do alerta selecionado pode não seradequada para todos os motoristase condições de direção.

Alerta da tampa do compartimentode carga

O mostrador amarelo do Alerta decolisão continuará constantementeiluminado ao seguir um veículodetectado à frente muitoproximamente.

Selecionar o tempo de alerta

O controle do Alerta de colisão estáligado no volante. PressioneALERTA DE COLISÃO para ajustaro momento do FCA para longe,médio, perto ou desligado. Aprimeira pressionada no botãomostra a configuração atual no DIC.Continuar pressionando vai alteraresta configuração. A configuraçãoescolhida permanecerá até que sejaalterada e aferará as funções tantodo Alerta de colisão quanto doAlerta da tampa do compartimentode carga. O momento dos doisalertas varia de acordo com avelocidade do veículo. Quando mais

rápido, mais longe vai ocorrer oalerta. Considere o tráfego e ascondições climáticas ao selecionaro momento dos alertas. A variaçãoda momento do alerta selecionadopode não ser adequada para todosos motoristas e condições dedireção.

Alertas desnecessários

O FCA pode gerar alertasdesnecessários para veículosfazendo curvas, veículos em outrasfaixas, objetos que não são veículosou sombras. Estes alertas sãonormais e o veículo não precisa demanutenção.

Limpar o sistema

Se o sistema FCA não estiverfuncionando adequadamente, limparo exterior do para-brisa na frente doespelho retrovisor pode corrigir oproblema.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 228: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 225

Assistente deestacionamento (Seequipado)

O auxiliar de estacionamento facilitao estacionamento medindo adistância entre o veículo e osobstáculos e fornecendo sinaissonoros. É o motorista, no entanto,que tem total responsabilidade pelamanobra de estacionamento.

Com o Auxiliar traseiro deestacionamento (RPA), e seequipado com o Auxiliar dianteirode estacionamento (FPA), quando oveículo estiver a menos de 11 km/h(7 mph), os sensores nospara-choques podem detectarobjetos a até 2,3 m (8 pés) dedistância atrás e 1,0 m (3 pés) nafrente do veículo dentro de umazona de 25 cm (10 pol) de altura eabaixo do nível do para-choques.Estas distâncias de detecçãopodem ser menores durante tempoquente ou úmido. Sensoresbloqueados não vão detectarobjetos e também podem causardetecções falsas. Mantenha os

sensores livres de lama, sujeira,leve, gelo e lodo, e limpe ossensores após uma lavação docarro em temperaturas abaixo dezero. Os sinais sonoros do FPA sãomais agudos que os do RPA.

O painel de instrumentos pode terum visor do auxiliar deestacionamento com barras queexibem a "distância para o objeto" eas informações de localização deobjeto para o sistema do auxiliar deestacionamento. À medida que oobjeto se aproxima, mais barras seacendem.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 229: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

226 Condução e operação

Para veículos com câmera de ré, ovisor de informações exibirá osímbolo{. À medida que oobjetivo se aproxima, o símbolo ficamaior e sua cor muda de amarelopara vermelho.

O sistema consiste em quatrosensores de estacionamentoultrassônicos no para-choquestraseiro e quatro no dianteiro (seequipado).

{ Perigo

O Sistema do auxiliar deestacionamento não detectacrianças, pedestres, ciclistas,animais nem objetos localizadossob o para-choque nem queestejam muito próximos nemmuito distantes do veículo. Nãoestá disponível a velocidadessuperiores a 11 km/h (7 mph).Para evitar ferimentos, morte oudanos ao veículo, mesmo com oauxiliar de estacionamento,verifique sempre a área em volta

(Continuação)

Perigo(Continuação)

do veículo e verifique todos osespelhos ao avançar ou darmarcha à ré.

NotaPeças afixadas na área dedetecção causam problemas defuncionamento do sistema.

Ativação

O sistema se ativa automaticamenteao engatar a marcha à ré.

Um obstáculo é indicado por avisossonoros. O intervalo entre avisostorna-se mais curto à medida que oveículo se aproxima do obstáculo.Quando a distância é inferior a30 cm, o aviso sonoro soacontinuamente.

NotaOs sons do aviso acústico deixamde funcionar se o veículo parar por3 segundos ou mais (exceto emsom contínuo)

Desativação

O sistema será desativadoautomaticamente quando:

. O veículo for dirigido acima de11 km/h.

. A marcha à ré é desengatada.

. Ocorre uma falha no sistema.

O sistema pode ser desligadomanualmente pressionando o botãoX no painel de instrumentosenquanto o Auxiliar deestacionamento estiver ligado.

Pressionar o botãoX enquanto oAuxiliar de estacionamento estiverdesligado permitirá que o sistemaligue quando os parâmetros daativação forem atendidos.

Falha

Para testar uma possível falha:

1. Estacione o veículo em umaárea sem obstáculos em umadistância de 2 metros dopara-choque traseiro.

2. Acione o freio deestacionamento firmemente.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 230: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 227

3. Gire a chave da igniçãopara ON.

4. Engate a marcha à ré.

5. Quando a marcha à ré estáengatada:

. Se não houver sinalsonoro: Verifique a fonte dealimentação do módulo dokit verificando se as luzesde marcha à ré estãofuncionando.

. Se houver somente umsinal sonoro seguido porum sinal sonoro quasecontínuo, isso indica umsinal de falha: Procureassistência de umaconcessionária Chevrolet.

. Se houver um sinal sonoroseguido de sinais sonorosseparados, como quando oveículo se aproxima de umobjeto: Procure assistênciade uma concessionáriaChevrolet.

. Se houver dois sinaissonoros:

Procure assistência de umaconcessionária Chevrolet.

Alerta de tráfego cruzadotraseiro (RCTA)

Se equipado, o RCTA exibirá umtriângulo de alerta vermelho comuma seta apontando para aesquerda ou para a direita na telaRVC para alertar de tráfego vindoda esquerda ou da direita. Essesistema detecta objetos vindo a até20 m (65 pés) da esquerda ou dadireita do veículo. Quando umobjeto é detectado, três avisossoam da esquerda ou da direita.

O sistema trabalha na marcha à ré.

O alcance do sistema varia deacordo com o tipo de vaga deestacionamento, por exemplo: 45º.

Tenha cuidado ao conduzir emmarcha à ré se estiver rebocandoum trailer, já que as áreas dedetecção do RCTA queestendem-se da parte de trás doveículo não são aumentadasquando um trailer é rebocado.

O RCTA pode não funcionar quandoos sensores nos lados direito ouesquerdo do para-choque traseiroestiverem cobertos de lama, sujeira,neve, gelo ou lodo, ou emtempestades pesadas.

{ Perigo

O RCTA pode não fornecer umaviso com tempo suficiente paraajudar a evitar uma colisão. Eletambém pode não fornecernenhum aviso.

Ligar ou Desligar as funções

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 231: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

228 Condução e operação

O botãoX do painel deinstrumentos é usado para ligar oudesligar o Auxiliar deestacionamento dianteiro e traseiro.O indicador LED próximo ao botãoacende quando as funçõesestiverem ligadas e apaga quandoas funções estiverem desligadas.

Desligue o sistema do auxiliar deestacionamento quando estiver comum reboque.

Informações importantessobre o uso do sistemaauxiliar de estacionamento

{ Perigo

Sob certas circunstâncias, váriassuperfícies reflexivas sobreobjetos ou sobre roupas, bemcomo fontes externas de ruídopodem fazer com que o sistemanão detecte os obstáculoscorretamente.

Cuidado

A sensibilidade do sensor poderáser reduzida por influênciasexternas, como camadas sobre asuperfície do sensor (gelo, neve,lama, sujeira, envernizamentos/pinturas múltiplas, etc.).

O sensor pode detectar um objetoinexistente (interferência de eco)causado por interferênciasacústicas externas, como outrosistema auxiliar deestacionamento, ou interferênciasmecânicas externas, comolava-jato, chuva, condições devento extremo, granizo etc.

O desempenho do sistemaauxíliar de estacionamento podeser reduzido pela alteração daposição do sensor por alteraçõesexternas do veículo como abaixaro para-choque durante a vida útildevido a: mudanças detemperatura, troca de pneus,

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

carregamento do veículo,rebaixamento/tuning doveículo etc.

Condições específicas se aplicama veículos altos (por exemplo,veículos off-road, minivans,transportadores). A identificaçãode objetos na parte superior doveículo não poderá ser garantida.

Alerta de zona cegalateral (SBZA) (Seequipado)Se equipado, o sistema de SBZA éum auxiliar de mudança de pistaque assiste motoristas a evitaracidentes que podem ocorrer comveículos em movimento áreaslaterais de ponto cego. O visor deadvertência do SBZA acenderá noespelho lateral externocorrespondente e piscará se a setado lado correspondente estiverligada.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 232: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 229

{ Atenção

O SBZA não alerta o motoristaacerca de veículos seaproximando rapidamente foradas áreas de ponto cego, bemcomo de pedestres, ciclistas ouanimais. Ele pode não alertar aotrocar pistas sob todas ascondições de condução. A falhano cuidado adequado com amudança de pistas pode resultarem ferimentos, morte ou danosao veículo. Antes de trocar depista, sempre verifique osespelhos, olhe por cima dosombros e use as setas.

NotaEste equipamento opera em carátersecundário, ou seja, não temproteção contra interferência nociva,mesmo de estações do mesmo tipo,e não pode causar interferência emsistemas que funcionem em caráterprimário.

Áreas de detecção do SBZA

O sensor de SBZA cobre uma áreade, aproximadamente, uma pista deambos os lados do veículo, ouaproximadamente 3,5 m (11 pés). Aaltura da área fica,aproximadamente, entre 0,5 m (1,5pés) e 2 m (6 pés) em relação aochão. Essa área inicia,aproximadamente, no meio doveículo e se estende a 5 m (16 pés)para trás.

Como o sistema funciona

O símbolo do SBZA acende nosespelhos laterais quando o sistemadetecta um veículo em movimento

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 233: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

230 Condução e operação

na próxima pista que está na áreade ponto cego. Isso indica que podeser perigoso trocar de pista. Antesde trocar de pista, verifique o visordo SBZA, os espelhos, olhe porcima dos ombros e use as setas.

Visor do espelhoesquerdo

Visor do espelhodireito

Quando o veículo é ligado, o visordo SBZA dos espelhos lateraisacenderão brevemente para indicarque o sistema está funcionando.Quando o veículo estiver em umamarcha superior, o visor do espelholateral direito ou do esquerdoacenderá ao detectar um veículoem movimento naquele ponto cego.Se a seta for ativada na mesmadireção de um veículo detectado,esse visor piscará para forneceraviso extra indicando a nãomudança de pista.

O SBZA pode ser desativadoatravés da configuração do veículo.Consulte "Sistemas de detecção decolisão" em "Veículo" no Sistema deconforto e conveniência. Se o SBZAfor desativado pelo motorista, ovisor dos espelhos não acenderá.

Quando o sistema parece nãofuncionar direito

Os visores do SBZA podem nãoacender ao passar um veículorapidamente, para um veículoparado ou ao rebocar um trailer. Asáreas de detecção do SBZA queestendem-se para trás a partir dalateral do veículo permanecem domesmo tamanho quando um traileré rebocado. Tenha cuidado aotrocar de pista enquanto rebocar umtrailer. O SBZA pode alertar sobreobjetos fixados no veículo, comoum trailer, bicicleta ou outro objetoque se estenda em relação a umdos lados do veículo. Isso é normal;o veículo não precisa demanutenção.

O SBZA pode nem sempre alertar omotorista sobre veículos nas áreasde ponto cego, especialmente em

condições de chuva. O sistema nãoprecisa de manutenção. O sistemapode acender devido a guardrail,placas, árvores, arbustos e outrosobjetos que não se movimentam.Isso é normal; o veículo não precisade manutenção.

O SBZA pode não funcionar quandoos sensores nos lados direito ouesquerdo do para-choque traseiroestiverem cobertos de lama, sujeira,neve, gelo ou lodo, ou emtempestades pesadas.

Se os visores do SBZA nãoacenderem quando houveremveículos no ponto cego e o sistemaestiver limpo, pode ser necessáriorealizar manutenção. O veículodeve ser levado à concessionária.

Quando o SBZA é desativado porqualquer motivo diferente dedesativação pelo motorista, a opçãode ativação do Alerta de ponto cegonão estará disponível no menu depersonalização.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 234: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 231

Câmera de visão traseira(RVC) (Se equipado)O veículo pode estar equipado comum RVC.

{ Perigo

Nunca confie somente na câmeraretrovisora ao andar para trás.

Há um ponto cego que não épercebido pela câmera de ré.

A câmera retrovisora não devesusbtituir o discernimento eatenção do motorista em relaçãoà traseira do veículo ao andarpara trás.

Antes de entrar no veículo,sempre verificar que a área aoseu redor está livre de obstáculose de pessoas.

Sempre olhar e utilizar osespelhos do veículos ao andarpara trás.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

Se o veículo possui algum danona área da câmera retrovisora,ela pode se desalinhar. Consultasuma concessionária Chevrolet.

Manter sempre as lentes dacâmera livres de sujeira, neve ougelo. Usar apenas sabão neutro eágua com um pano macio paralimpar as lentes.

A Câmera

A câmera está localizada na tampado compartimento de carga traseiro.

A RVC não pode mostrar objetos:

. Perto dos cantos dospára-choques

. Em frente à câmera

. Mais alto que a câmera

Visor da RVC

O visor da câmera aparece no visordo sistema de conforto econveniência quando a marcha à réé selecionada.

A área diretamente atrás do veículoé mostrada em tempo real.

Nota. A distância dos objetos vistos na

tela difere da distância real.

. A área mostrada na tela podevariar de acordo com aorientação do veículo ou com ascondições da estrada.

. Objetos de alturas diferentesaparecerão a distânciasdiferentes do veículo.

. O brilho do visor se ajustaautomaticamente para seadequar às condições deiluminação do ambiente.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 235: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

232 Condução e operação

. Diretrizes para o assistente deestacionamento podem sermostradas no visor. Consulte o"Sistema de conforto econveniência" para obter maisinformações.

Operando a RVS

Para ativar:

1. Gire a chave da igniçãopara ON.

2. Selecionar a marcha à ré.

A câmera e o visor se ativamautomaticamente.

NotaQuando o câmbio é movido paraoutra posição, a RVC desativa.

Limpeza

As lentes precisam de limpezaregular para garantir o desempenhomáximo.

Usar apenas um pano macio, sabãoneutro e água.

{ Perigo

Não usar limpadores abrasivosou escovas, uma vez que podemarranhar as lentes, danificando odesempenho do sistema.

Aviso de desvio de rota(LDW) (Se equipado)

Se equipado, o LDW pode ajudar aevitar colisões devido a saídas depista não intencionais. Ele podefornecer um alerta se o veículoestiver cruzando a pista sem usaras luzes indicadoras dos

sinalizadores de direção. O LDWusa o sensor da câmera paradetectar as marcações da pista emvelocidades de 60 km/h ou maiores.

{ Atenção

O sistema LDW não conduz oveículo. O sistema LDWpode não:

. Fornecer tempo suficientepara evitar uma colisão.

. Detectar marcação de pistasob tempo ou condições devisibilidade desfavoráveis.Isto pode ocorrer se opara-brisa ou os faróisestiverem bloqueados porsujeira, neve ou gelo, senão estiverem emcondições adequadas ou seo sol estiver brilhandodiretamente para a câmera.

. Detectar limites da estrada.

. Detectar faixas em estradassinuosas ou montanhosas.

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 236: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 233

Atenção(Continuação)

Se o LDW detectar apenasmarcações de pista de um ladoda estrada, ele somente alertaráquando sair da pista do lado ondeele detectou a marcação.Mantenha sempre a atenção naestrada e mantenha o veículodentro da pista, ou pode ocorrerdanos ao veículo, lesões oumorte. Mantenha sempre opara-brisa, os faróis e ossensores da câmera limpos e embom estado. Não use o LDW emcondições de tempo ruim.

Como o sistema funciona

O sensor da câmera LDW está nopara-brisa na frente do espelhoretrovisor.

Para ligar e desligar o LDW,pressione o botão @ no painel deinstrumentos. O botão indicador deLED acenderá quando o LDWestiver ligado.

Quando o LDW está ligado, @ ficaverde se o LDW estiver disponívelpara avisar a saída da pista. Se oveículo cruzar uma marcação depista detectada sem usar as luzesindicadoras dos sinalizadores dedireção, @ muda para amarelo episca. Adicionalmente, haverá trêsavisos sonoros na direita ouesquerda, dependendo da direçãoda saída da pista.

Quando o sistema parece nãofuncionar direito

O sistema pode não detectar pistastão bem quando houver:

. Veículos perto à frente.

. Mudanças súbitas deiluminação, como quando estiverpassando por um túnel.

. Pista inclinada.

Se o sistema LDW não estiverfuncionando adequadamentequando as marcações da pistaestiverem claramente visíveis,limpar o para-brisa pode ajudar.

Os alertas LDW podem ocorrerdevido a marcas no asfalto,sombras, fendas na estrada,marcações de pista temporárias oude construção ou outrasimperfeições da estrada. Isso énormal; o veículo não precisa demanutenção. Desligue o LDW seessas condições continuarem.

Supressão do alerta inteligente

Os alertas do sistema podem sersuprimidos nas seguintescondições:

. Frenagem (prevenção deobstáculos).

. Aceleração (ultrapassagem deoutro veículo).

. Curvas contantes com grandeinterferência do volante(dirigindo em declive).

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 237: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

234 Condução e operação

. Luzes indicadoras dossinalizadores de direçãoativadas.

Combustível

Combustível paramotores a gasolinaUsar apenas combustível semchumbo.

Use combustível com aclassificação recomendada deoctanagem, consulte Dados domotor 0 317. O uso de combustívelcom classificação de octanas muitobaixa poderá reduzir a potência e otorque do motor e aumentarligeiramente o consumo decombustível.

Cuidado

Utilizar combustível com umíndice de octanasdemasiadamente baixo podeprovocar combustãodescontrolada e danos no motor.

Combustível paramotores a dieselUse somente combustível dieselque esteja em conformidade com aDIN EN 590. O combustível deveter o menor teor de enxofre(máximo de 10 ppm). Poderão serusados combustíveis padrãoequivalentes com conteúdo máximode bio diesel (= FAME emconformidade com a EN14214) de7% em volume (de acordo com anorma DIN 51628 ou equivalente).

Combustíveis diesel não devem serdiluídos com combustíveis paramotores à gasolina.

Abastecimento do tanque

Cuidado

Se utilizar um combustível degrau inadequado ou colocaraditivos para combustívelincorretos no tanque de

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 238: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 235

Cuidado(Continuação)

combustível, o motor e oconversor catalítico poderão serseriamente danificados.

Ao abastecer o tanque,certifique-se de utilizar ocombustível corretocorrespondente ao veículo. Sevocê colocar gasolina em umveículo com motor a diesel, porexemplo, o veículo poderá sergravemente danificado. Se oveículo tiver um motor a diesel, épossível confirmar o combustívelcorreto verificando asinformações na tampa deenchimento de combustível.

{ Perigo

Antes de reabastecer, desligue omotor e todos os aquecedoresexternos com câmaras decombustão. Desligue todos ostelefones celulares.

Ao reabastecer siga as instruçõesoperacionais e de segurança doposto de gasolina.

{ Perigo

O combustível é inflamável eexplosivo. Não fume. Nãoprovoque chamas abertas nemfaíscas. Se você sentir cheiro decombustível no veículo, consertea causa imediatamente em umaConcessionária Chevrolet.

Cuidado

Em caso de combustívelinadequado, não ligue a ignição.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 239: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

236 Condução e operação

A portinhola do bocal deabastecimento de combustível estálocalizada na parte traseiraesquerda do veículo.

A portinhola do bocal deabastecimento de combustível sópode ser aberta se o botão deliberação estiver puxado.

Cuidado

Limpe imediatamente todocombustível que transbordar.

Tampa do tanque decombustível

Somente uma tampa genuínaoferece funcionalidade total.

Ao abastecer, a tampa do bocal deabastecimento de combustível podeser colocada sobre a portinhola.

Cuidado

A portinhola de abastecimento decombustível pode ser aberta edanificada no lava-jato.

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

Assegure-se de travar aportinhola de enchimento decombustível.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 240: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Condução e operação 237

Como Rebocar umTrailer

Controle de oscilação dotrailer (TSC)Em veículos equipados com osistema de Controle eletrônico deestabilidade (ESC), o recursoControle de balanço do trailer (TSC)está disponível. O TSC é omovimento lado a lado involuntáriodo trailer enquanto está sendorebocado. Se o veículo estiverrebocando um trailer e o TSCdetectar que o balanço estáaumentando, os freios do veículosão aplicados seletivamente emcada roda, e o torque do motor éreduzido, para ajudar a reduzir obalanço excessivo do trailer. Se oTSC estiver ativado, a luz deadvertência do ESC/TCS piscará nopainel de instrumentos. Avelocidade do veículo deve serreduzida.

Consulte Sistema de controle detração (TCS) 0 216. ConsulteControle eletrônico de estabilidade(ESC) 0 217.

{ Atenção

Mesmo que o veículo sejaequipado com TSC, o balanço dotrailer pode resultar em perda decontrole e o veículo pode colidir.Se for detectado um balançoexcessivo do trailer, reduza parauma velocidade segura. Verifiqueo trailer e o veículo para ajudar acorrigir as causas possíveis. Elaspodem incluir um trailer incorretoou sobrecarregado, carga nãocontida, configuração incorreta doengate do trailer, velocidadeexcessiva do veículo-trailer, oupneus do veículo ou do trailercalibrados incorretamente.Consulte Rebocamento de outroveículo 0 299 para obterrecomendações de classificaçãodo trailer e configuração doengate.

Acessórios adicionais nãooferecidos pela concessionáriapodem afetar o desempenho doveículo. Consulte Acessórios emodificações 0 239.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 241: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

238 Cuidados com o veículo

Cuidados com oveículo

Informações geraisAcessórios e modificações . . . 239Elevação do veículo . . . . . . . . . . 242Interruptor de desconexão dabateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Armazenamento do veículo . . . 243Informações de emissão . . . . . 243

Verificações do veículoExecução do serviço demanutenção peloproprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245Visão geral do compartimentodo motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 251Fluido da transmissãoautomática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254

Filtro/limpador de ar domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255

Líquido de resfriamento domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255

Superaquecimento domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Ventilador do motor . . . . . . . . . . . 258Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . 259

Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Fluído do freio . . . . . . . . . . . . . . . . 259Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260Filtro de diesel . . . . . . . . . . . . . . . . 260Sangria do sistema dediesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Substituição da palheta dolimpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Substituição de lâmpadasSubstituição de lâmpadas . . . . 262Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Luzes de funcionamentodiurno (DRL) (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265

Faróis para neblina . . . . . . . . . . . 265Luzes de direçãodianteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265

Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 266Lâmpada de freio superiorcentral (CHMSL) . . . . . . . . . . . . 269

Lâmpada da placa . . . . . . . . . . . . 269Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . 269Iluminação do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Sistema elétricoFusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270Caixa de fusíveis docompartimento do motor . . . . 271

Caixa de fusíveis do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 274

Ferramentas do veículoFerramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276

Rodas e pneusRodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . 278Designações dos pneus . . . . . . 278Pressão do pneu . . . . . . . . . . . . . 278Sistema de monitoramento dapressão do pneu . . . . . . . . . . . . 279

Sistema de monitoramento dapressão do pneu(ANATEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

Operação do monitor depressão do pneu . . . . . . . . . . . . 282

Profundidade da banda derodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284

Rodízio de pneu . . . . . . . . . . . . . . 285Quando é hora de pneusnovos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

Tipos diferentes de rodas epneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

Coberturas de rodas . . . . . . . . . . 287Substituição de rodas . . . . . . . . 287

Partida com cabos auxiliaresPartida com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 242: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 239

ReboqueRebocamento do veículo . . . . . 294Rebocamento de outroveículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

Cuidados com a aparênciaCuidados com o exterior . . . . . . 301Cuidados com o interior . . . . . . 303

Informações gerais

Acessórios emodificações

Visando atender seus requisitos deconforto e personalização doveículo, a General Motorsdesenvolve e oferece opcionais defábrica e acessórios aprovados parainstalação através da Rede deConcessionárias ou OficinasAutorizadas Chevrolet.

Este manual foi impresso na dataindicada na capa e contéminformações baseadas em um

veículo totalmente equipado com osopcionais e acessórios disponíveisnessa data. Por isto, poderá haverdiferenças entre o conteúdo doManual e a configuração do seuveículo, que pode não ter algunsdos itens ali mencionados.

Recomendamos que você procure aRede de Concessionárias ouOficinas Autorizadas Chevrolet paraobter informações sobre as opçõesexistentes e os acessóriosdisponíveis.

A General Motors reserva-se odireito de implementar quaisqueralterações em seus produtos para

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 243: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

240 Cuidados com o veículo

atender a qualquer momento assolicitações e expectativas docliente.

Recomendamos usar Peças eAcessórios Genuínos ecomponentes aprovados pelafábrica específicos para o seu tipode veículo. Não podemos avaliar ougarantir a confiabilidade de outrosprodutos, ainda que tenhamaprovação concedida por entidadereguladora ou similar.

No caso de qualquer discrepânciaentre os componentes identificadose o conteúdo deste guia, note que oGuia de venda contendoinformações, ilustrações eespecificações atualizadas até adata da fabricação do veículo estádisponível em todas asConcessionárias e deverá estardisponível para sua referência, como objetivo de esclarecer quaisquerdúvidas.

A fatura de venda do veículoemitida na sua Concessionáriadetalha todos os itens, opcionais eacessórios instalados originalmente.A referida fatura, junto com o Guia

de venda supracitado, deverão serconsultados sempre que se aplicara garantia da General Motors aosseus produtos.

Não faça nenhuma modificação nosistema elétrico, por exemplo,alterações nas unidades de controleeletrônico (chip tuning).

Cuidado

Nunca modifique o veículo. Issopoderá afetar o desempenho, adurabilidade e a segurança doveículo e a garantia poderá nãocobrir problemas causados pelamodificação.

NotaDevido à tecnologia aplicada nosistema eletrônico, não instalequalquer tipo de equipamentoelétrico que não seja genuíno noschicotes elétricos do veículo, comodo alarme, dos vidros elétricos, dastravas elétricas, da ignição e/ou docombustível, do sistema de áudio(por exemplo, rádio e módulo depotência), sistema de

ar-condicionado, iluminação auxiliar,dentre outros. Assim, o veículopode sofrer danos, como avariaelétrica, falha de comunicação entreos componentes eletrônicos, suaimobilização ou até mesmo incêndiodevido à sobrecarga do sistema.ESTAS SITUAÇÕES NÃO SÃOCOBERTAS PELA GARANTIA.

A Rede de Concessionárias ouOficinas Autorizadas Chevrolet équalificada e tem o conhecimentoapropriado para instalar acessóriosgenuínos que são compatíveis como sistema eletrônico disponível noveículo.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 244: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 241

Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet

É importante saber que se o seuveículo apresentar qualqueranomalia, você poderá levá-lo naConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para repará-lo,dentro ou fora o período degarantia, para ser atendido porprofissionais altamente qualificados.Se for necessária qualquerexplicação adicional, procure oGerente de Serviços.

Cuidado

Este veículo foi projetado tendoem mente, dentre outrosaspectos, a segurança total deseus passageiros. Dessa forma,sua montagem na fábrica usaparafusos com adesivotrava-rosca. Se os parafusosforem removidos por algumarazão, deverão ser substituídospor novos parafusos genuínoscom o código correto. Além disso,também será essencial umalimpeza efetiva da peça que forfixada com o parafuso comadesivo trava-rosca, paraassegurar um aperto perfeito euma reação fisico-química eficazdos compostos químicos detravamento ao usar um parafusonovo. Assim, recomendamosenfaticamente que os sistemasde segurança do veículo (freios,bancos, suspensão, cintos desegurança, etc.), bem comoserviços que afetem

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

indiretamente tais sistemas,sejam sempre executados pelaRede de Concessionárias ouOficina Autorizada Chevrolet.Para obter mais detalhes, entreem contato com umaConcessionária ou uma OficinaAutorizada Chevrolet.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 245: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

242 Cuidados com o veículo

Elevação do veículo

A figura mostra onde deverão serinstalados os suportes para umguincho ou macaco.

Cuidado

Para evitar danos ao motor,sempre use apoios de borrachanos pontos de suporte doelevador ou do macaco.

Interruptor dedesconexão da bateria

Desconectar

1. Abra o capô.

2. Certifique-se de que todos ossistemas elétricos estejamdesligados, como sistemas de

áudio, faróis dianteiros, alarmeantifurto e acessórios.Certifique-se de que a igniçãoesteja desligada.

3. Feche todas as portas doveículo e não ative o alarmeantifurto.

4. Retire a porca da extremidadedo terminal negativo.

5. Retire o terminal negativo doborne da bateria.

Conectar

1. Certifique-se de que a igniçãoesteja desligada.

Abra o capô e instale a pontado terminal no terminalnegativo da bateria.

2. Aperte a porca da extremidadedo terminal.

3. Feche o capô.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 246: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 243

Armazenamento doveículo

Inatividade por períodoprolongado

Se o veículo precisar ficar guardadodurante vários meses:

. Lave e encere o veículo.

. Limpe e proteja as vedações deborracha.

. Troque o óleo do motor.

. Esgote o reservatório do líquidodo lavador.

. Verifique o anticongelante e aproteção anticorrosiva do líquidode arrefecimento.

. Calibre o pneu no valorespecificado para carga total.

. Estacione o veículo em localseco e bem ventilado. Engate aprimeira marcha ou a marcha àré ou coloque a alavancaseletora em P, evitando arolagem do veículo.

. Não acione o freio deestacionamento.

. Desconecte a bateria de acordocom o procedimento descrito emInterruptor de desconexão dabateria 0 242.

. Feche o capô.

Retorno à condição deatividade

Quando o veículo for recolocado emoperação:

. Conecte a bateria de acordocom o procedimento descrito naInterruptor de desconexão dabateria 0 242.

. Verifique a calibração dospneus.

. Encha o reservatório do líquidodo lavador.

. Confira o nível de óleo do motor.

. Confira o nível do líquido dearrefecimento.

Informações de emissão

. O nível máximo de emissão deCO (monóxido de carbono)permitido para a sincronia demarcha lenta e igniçãoespecificada (avanço inicial) éde 0,5%. Isto se aplica aocombustível padrão especificadopara testes de emissão.

. A descarga de emissões pelocárter de óleo para a atmosferadeve ser zero em qualquercondição do veículo.

. Este veículo atende os limitesde emissão, como o Programapara Controle da Poluição do Ar

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 247: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

244 Cuidados com o veículo

por Veículos Motorizados(PRONCOVE), de acordo com aResolução 18/86 do CONAMA eatualizações vigentes na data defabricação.

. A rotação da marcha lenta não éregulável. O módulo de controleeletrônico (ECM) calculaeletronicamente a porcentagemde CO e os ajustes da marchalenta.

. De preferência, use combustíveladitivado disponível nos postosde combustível.

NotaO uso de combustível que não sejao especificado poderá comprometero desempenho do veículo, causardanos ao sistema de injeção ou atédanificar o motor. Esse tipo de danonão é coberto pela garantia doveículo.

Motor 2.8L Diesel AT

Marcha lenta (rotação) 740 ± 50 rpm

Velocidade máx.permitida (rotação)

4.400 ± 50 rpm

Teste de aceleraçãolivre para inspeção

350 m abaixo do níveldo mar

350 m acima do níveldo mar

0,57 m -1 0,56 m -1

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 248: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 245

Verificações doveículo

Execução do serviço demanutenção peloproprietário

{ Atenção

Execute verificações nocompartimento do motor apenasquando a ignição estiverdesligada.

(Continuação)

Atenção(Continuação)

A ventoinha de arrefecimentopode começar a funcionar mesmocom a ignição desligada.

{ Perigo

O sistema de ignição usa umatensão extremamente alta. Nãotoque nele.

Capô

Abertura

Puxe a alavanca de liberação.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 249: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

246 Cuidados com o veículo

Empurre a trava de segurança paraa esquerda e abra o capô.

{ Perigo

Quando o motor estiver quente,certifique-se de tocar apenas noisolamento de espuma do suportedo capô para evitar queimaduras.

Consulte Entrada de ar 0 191

Prenda o suporte do capô.

Fechamento

Para fechar o capô:

1. Antes de fechar o capô,verifique se todas as tampasde abastecimento estãoapropriadamente fechadas. Aseguir, levante o capô paraaliviar a pressão no suporte.Remova o suporte do capô daranhura na parte inferior docapô e recoloque-o em seuretentor.

A haste do suporte deveencaixar no lugar ao sercolocada no retentor paraevitar danos ao capô.

2. Abaixe o capô 30 cm acima doveículo e solte-o para quetrave completamente. Verifiquese o capô está fechado e repitao processo se necessário.

{ Perigo

Sempre observe as seguintesprecauções:

. Puxe a borda frontal docapô para certificar-se queesteja bem travado antes dedirigir o veículo.

. Não puxe a alavanca dedestravamento do capôenquanto o veículo estiverem movimento.

. Não dirija o veículo com ocapô aberto. Um capôaberto atrapalhará a visãodo motorista.

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 250: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 247

Perigo(Continuação)

. Operar o veículo com ocapô aberto poderá levar auma colisão, resultando emdanos ao veículo ou outrapropriedade, ferimentos ouaté mesmo a morte.

. Não feche o capô com ahaste engatada.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 251: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

248 Cuidados com o veículo

Visão geral do compartimento do motor

Motor diesel, 2.8L CTDI

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 252: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 249

1. Líquido de resfriamento domotor 0 255

2. Óleo do motor 0 251

3. Vareta de nível de óleo domotor. Consulte Óleo domotor 0 251

4. Fluído do freio 0 259

5. Fluido do lavador 0 259

6. Caixa de fusíveis docompartimento do motor 0 271

7. Bateria 0 260

8. Filtro/limpador de ar domotor 0 255

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 253: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

250 Cuidados com o veículo

Gasolina 3.6L V6 VVT

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 254: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 251

1. Filtro/limpador de ar domotor 0 255

2. Vareta de nível de óleo datransmissão automática.Consulte Fluido da transmissãoautomática 0 254

3. Óleo do motor 0 251.

4. Vareta de nível de óleo domotor. Consulte Óleo domotor 0 251

5. Fluído do freio 0 259

6. Fluido do lavador 0 259

7. Caixa de fusíveis docompartimento do motor 0 271

8. Bateria 0 260

9. Líquido de resfriamento domotor 0 255

Óleo do motorO veículo com motor a diesel usa oóleo Dexos 2 de fábrica. Aocompletar, verifique se o óleo é omesmo que está no veículo.

O veículo com motor a gasolina usao óleo Dexos 1 5W30 de fábrica. Aocompletar, verifique se o óleo é omesmo que está no veículo.

Cuidado

Óleo do motor em excessodeverá ser drenado ou retiradopor sucção.

Nunca misture tipos diferentes dequalidades de óleo. Use somentea qualidade e a viscosidade doóleo especificadas neste manual.O uso de outro óleo diferente doespecificado poderá causardanos ao motor e cancelar agarantia.

Consulte Manutençãoprogramada 0 306

NotaTroque o óleo de acordo com osintervalos de tempo ou aquilometragem percorrida, pois osóleos perdem suas propriedades delubrificação não apenas devido aofuncionamento do motor, mas

também ao envelhecimento.Preferivelmente, troque o óleo emuma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet, assegurandoassim o uso do óleo especificadopara manter a integridade doscomponentes do motor. Os danoscausados por óleo não especificadonão são cobertos pela garantia.

NotaSe o veículo pertencerexclusivamente ao programa defrotas e/ou empresas de carro dealuguel, entre em contato com umaconcessionária autorizada.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 255: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

252 Cuidados com o veículo

Deve-se conferir o nível do óleocom o veículo nivelado e o motor(que deve estar na temperaturanormal de operação) desligado.

Espere pelo menos 2 minutos antesde conferir o nível, para que oacúmulo normal do óleo no motorescorra para o cárter. Se o óleoestiver frio, pode levar mais tempomais para drenar de volta para ocárter.

Verificação do nível de óleo domotor

Para motores 3.6L V6 a gasolina

Para motor 2.8 L diesel

Para verificar o nível de óleo,remova a vareta de óleo quando omotor estiver frio.

Para motores 3.6L V6 a gasolina

Para motor 2.8 L diesel

. Antes de verificar o nível doóleo, o veículo deve estar emuma superfície horizontal e omotor deve estar frio.

. Remova a vareta de nível elimpe a ponta com um pano.

. Insira a vareta de nívelnovamente na posição original,verificando se ela estátotalmente inserida no tubo.

. Remova a vareta de nível paraverificar o nível de óleo.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 256: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 253

. O nível é verificado usando olado da grade da ponta.

É importante saber que asverificações do nível de óleo feitasalguns minutos depois dodesligamento do motor (porexemplo, no posto de combustíveldepois de reabastecer) poderá levara uma falsa leitura baixa do nível deóleo. Não complete neste caso esiga o procedimento correto.

Complete o óleo do motor somentese o nível estiver abaixo damarca (B).

O nível do óleo não deve ficaracima da posição superior (A) davareta. Se isso ocorrer, haverá, porexemplo, aumento no consumo doóleo e formação excessiva decarvão.

Cuidado

Óleo do motor em excessodeverá ser drenado ou retiradopor sucção.

Cuidado

Nunca misture tipos diferentes dequalidades de óleo. Use somentea qualidade e a viscosidade doóleo especificadas neste manual.O uso de outro óleo diferente doespecificado poderá causardanos ao motor e cancelar agarantia. Verifique em umaConcessionária Chevrolet se oóleo é aprovado de acordo com aespecificação Dexos 1.

Para motores 3.6L V6 a gasolina

Para motor 2.8 L diesel

Consulte Capacidades eespecificações 0 321.

Coloque a tampa e aperte-a.

A estabilização do consumo do óleoocorrerá depois que o veículo rodaralguns milhares de quilômetros. Sóentão será possível determinar seuconsumo real.

{ Atenção

O óleo do motor é um agenteirritante e, se ingerido, poderácausar doenças ou a morte.

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 257: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

254 Cuidados com o veículo

Atenção(Continuação)

Mantenha-o longe do alcance decrianças.

Evite o contato repetitivo ouprolongado com a pele.

Lave as áreas expostas comágua e sabão ou um limpadorde mãos.

Tome muito cuidado ao drenar oóleo do motor, pois ele poderáestar quente suficiente paraqueimá-lo.

Trocando o filtro de óleo

Providencie para que o filtro de óleoseja substituído preferencialmentepor uma concessionária Chevrolet.

Consulte Manutençãoprogramada 0 306

NotaSe o veículo pertencerexclusivamente ao programa defrotas e/ou empresas de carro dealuguel, entre em contato com umaconcessionária autorizada.

Fluido da transmissãoautomática

Apenas para motores adiesel 2,8L

Como verificar o fluido datransmissão automática

Não é necessário verificar o níveldo fluido da transmissão. Umvazamento do fluido da transmissãoé o único motivo para perda dofluido. Caso ocorra um vazamento,leve o veículo à concessionária epeça que seja reparado o maisrapidamente possível.

Existe um procedimento especialpara verificar e trocar o fluido datransmissão. Como esseprocedimento é difícil, isso deveráser feito na concessionária.

Troque o fluido e o filtro nosintervalos listados no livreto doPrograma de Manutenção ecertifique-se de usar o fluido listadoem Fluidos e lubrificantesrecomendados 0 312.

Apenas para motores agasolina 3,6L

Verifique o nível do fluido datransmissão automáticamanualmente para evitar danos àtransmissão. Certifique-se de usar aespecificação correta de óleo.Consulte Fluidos e lubrificantesrecomendados 0 312.

Verifique com o veículo em umasuperfície nivelada e a transmissãoautomática deve ser verificada naposição P com o motorfuncionando.

Destrave a vareta de nível eretire-a, limpe e insira-a novamenteaté o batente no cabo, puxe-a e leiao nível do fluido da transmissãoautomática.

Insira a vareta até o batente nocabo e trave a tampa pressionandoo cabo para baixo.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 258: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 255

Para verificar o nível de óleo natransmissão automática, puxe avareta de nível, limpe-a e insira-oaté o final. Puxe-a para fora e anoteo nível do óleo.

Na vareta de nível da transmissãoautomática, há dois campossombreados:

. FRIO

. QUENTE

Quando o fluido da transmissãoautomática estiver frio, verifique seo nível de óleo está dentro docampo sombreado próximo dapalavra COLD.

Se a verificação for realizada logodepois de desligar o motor e o óleoda transmissão automática aindaestiver quente, verifique se o nívelde óleo está no campo sombreadopróximo à palavra HOT.

Filtro/limpador de ar domotor

Para substituir o filtro de ar domotor, solte a braçadeira e removao duto de saída do limpador de ar.Desconecte o sensor de ar,desatarraxe os 3 parafusos eremova o alojamento do filtro.

Para verificar o limpador de ar,remova o elemento da caixa do filtrode ar e balance-o levemente paraliberar poeira solta e sujeira.

Líquido de resfriamentodo motor

Substituição do líquido dearrefecimento

O sistema de arrefecimento domotor é abastecido com um aditivode longa duração (etileno glicol),cujas propriedades conferemproteção adequada contracongelamento, ebulição e corrosão.

{ Atenção

Deixe o motor esfriar antes deabrir a tampa. Abra a tampa comcuidado, liberando a pressãolentamente.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 259: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

256 Cuidados com o veículo

Nível do líquido dearrefecimento

Cuidado

Um nível baixo do líquido dearrefecimento pode causar danosno motor.

Se o sistema de ar condicionadoestiver frio, o nível do líquido dearrefecimento deve estar cerca de1 cm acima da marca deenchimento. Complete se o nívelestiver baixo.

Encha com uma mistura de águadestilada e anticongelante aprovadopara o veículo. Instale a tampa eaperte-a bem. Procure umaConcessionária Chevrolet paraverificar a concentração doanticongelante e reparar a causa daperda de líquido de arrefecimento.

Superaquecimento domotorA mensagem do indicador detemperatura do fluido dearrefecimento é exibida no painel deinstrumentos. Essa mensagemindica o aumento da temperatura domotor.

NotaSe o motor funcionar sem líquido dearrefecimento, seu veículo poderásofrer danos sérios. Neste caso, osreparos não serão cobertos pelagarantia.

Superaquecimento do motorsem vapor

Se você notar o aviso desuperaquecimento e não houversinais de vapor, o problema poderánão ser tão sério. O motor poderásuperaquecer quando:

. O veículo é conduzido em umasubida acentuada em altastemperaturas ambiente.

. O veículo é parado depois dedirigir em alta velocidade.

. O veículo deverá ser conduzidocom o motor operando emmarcha lenta por um longotempo.

Caso o aviso de superaquecimentopermaneça aceso e ainda não sejavisível vapor, siga o procedimentoabaixo durante aproximadamente1 minuto.

1. Desligue o ar condicionado (seequipado)

2. Tente manter o motor emfuncionamento (use umamarcha na qual o motor fiqueem baixa rotação).

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 260: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 257

Se o aviso de superaquecimentodesaparecer, pode continuardirigindo. Por questões desegurança, dirija lentamente poraproximadamente 10 minutos.

Se o indicador de temperaturabaixar para a posição normal,continue dirigindo.

Se a temperatura do líquidoarrefecedor não cair, desligue omotor e estacione o veículoimediatamente.

Caso não haja vapor visível, ligue omotor em marcha lenta poraproximadamente 2 ou 3 minutoscom o veículo parado e observe seo aviso de superaquecimentoapaga.

Se o aviso de superaquecimentocontinuar aceso, desligue o motor,peça aos passageiros que saiam doveículo e aguarde até que eleesfrie. Procure a assistência técnicaimediatamente.

Cuidado

Se o líquido de arrefecimento naparte interna do reservatório deexpansão estiver fervendo, nãofaça nada e aguarde até queesfrie.

O nível do líquido de arrefecimentodeverá estar conforme especificado.Se estiver baixo, significa que podehaver vazamento nas mangueirasdo radiador, do aquecedor, nopróprio radiador ou na bombad'água.

Cuidado

. As mangueiras doaquecedor e as mangueirasdo radiador, bem comooutras partes do motor,podem esquentar muito.Não as toque, pois poderáse queimar.

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

. Caso exista algumvazamento, não ligue omotor, pois o líquido dearrefecimento poderá serperdido, causandoqueimaduras. Antes dedirigir o veículo, repare osvazamentos

Superaquecimento com vapor

Cuidado

. Os vapores gerados pelosuperaquecimento do motorpodem causar queimadurasgraves, mesmo que você sóabra um pouco ocompartimento do motor.Fique distante do motor aoobservar a emissão devapor. Desligue o motor,peça aos passageiros parasaírem do veículo e espereque o motor esfrie. Antes de

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 261: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

258 Cuidados com o veículo

Cuidado(Continuação)

abrir o compartimento domotor, aguarde até que nãohaja mais sinais de vapordo líquido de arrefecimento.

. Se o veículo continuar emmovimento com o motorsuperaquecido, os líquidospoderão escapar devido àalta pressão. Você e outraspessoas poderão sequeimar gravemente.Desligue o motorsuperaquecido, saia doveículo e espere que omesmo esfrie.

Ventilador do motorSe não houver vazamento visível,verifique o funcionamento daventoinha do motor. Seu veículoestá equipado com uma ventoinhaacionada pelo motor. Essaventoinha só operada quando omotor está funcionando. Se isto nãoacontecer, será preciso efetuar oconserto. Desligue o motor. Se não

for identificado nenhum problemamas o nível do líquido dearrefecimento não estiver nomáximo, adicione ao reservatório deexpansão uma mistura de águapotável e aditivo para radiador(longa duração - cor laranja)ACDelco (proporção de 50% deaditivo). Ligue o motor quando onível do líquido de arrefecimentoestiver no máximo. Caso o sinal deaviso de superaquecimento estejaaceso, consulte uma concessionáriaChevrolet.

Cuidado

Os ventiladores e outras partesmóveis do motor podem causarferimentos sérios. Mantenhamãos e roupas afastadas departes móveis quando o motorestiver funcionando.

Cuidado

. Líquidos ferventes evapores que passam pelosistema de arrefecimentopodem explodir e causarqueimaduras graves. Elesestão sob pressão e, se atampa do reservatório deexpansão for aberta mesmoque parcialmente, osvapores poderão serexpelidos em altavelocidade. Nunca gire atampa do reservatório deexpansão quando o motor eo sistema de arrefecimentoestiverem quentes. Senecessário, gire a tampa doreservatório de expansão eespere até que o motoresfrie.

. O aditivo longa vida para osistema de arrefecimento évenenoso e deve sermanuseado com cuidado.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 262: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 259

NotaQuando o motor ficar desligado porlongos períodos e principalmentequando o clima estiver frio, aventoinha pode ser ligada poralguns segundos depois da partidado motor. Isso não é um problema,a ventoinha desligará normalmentedepois de alguns segundos eoperará quando necessário.

Fluido do lavador

Encha com água limpa misturadacom uma quantidade adequada deaditivo para limpeza de para-brisa.

Para encher o reservatório de fluidodo lavador do para-brisa:

. Utilize apenas fluido do lavadorpronto para uso disponívelcomercialmente para estepropósito.

. Não utilize água de torneira. Osminerais presentes na água detorneira podem entupir atubulação do lavador dopara-brisa.

. Se for provável que atemperatura do ar caia abaixodo ponto de congelamento,utilize fluido do lavador dopara-brisa com propriedadesanticongelantes suficientes.

FreiosCaso seja atingida a espessuramínima da lona de freio, seráouvido um rangido durante afrenagem.

É possível continuar dirigindo, massubstitua a pastilha do freio assimque possível.

Quando as novas pastilhas do freioforem instaladas, não freiebruscamente sem necessidade nasprimeiras viagens.

Fluído do freio

{ Atenção

O fluido de freio é venenoso ecorrosivo. Evite contato com osolhos, a pele, tecidos esuperfícies pintadas.

O nível do fluido de freios precisaestar entre as marcas MIN e MAX.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 263: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

260 Cuidados com o veículo

Quando completar, assegure amáxima limpeza, pois acontaminação do fluido pode levar adefeitos no sistema de freios. Peçaa uma concessionária Chevroletpara consertar a causa da perda defluido.

Use somente fluido de freios de altodesempenho aprovado para oveículo, consulte Fluidos elubrificantes recomendados 0 312.

BateriaA bateria no veículo não requermanutenção, desde que o perfil decondução permita seucarregamento suficiente. Conduçãopor curtas distâncias e partidasfrequentes do motor poderãodescarregar a bateria. Evite o usode consumidores elétricosdesnecessários.

As baterias devem ser descartadasem um ponto de coleta dereciclagem adequado.

. Sempre que trocar a bateria,deixe a antiga no revendedor(resolução CONAMA 401/08, de11/04/08).

. A concessionária Chevroletonde você comprou a bateria doveículo deve aceitar a devoluçãoda bateria usada e depoisenviá-la ao fabricante para finsde reciclagem.

Deixar o carro inativo por mais de 4semanas pode fazer com que abateria seja descarregada.Desconecte a bateria de acordocom o procedimento descrito emInterruptor de desconexão dabateria 0 242, evitando, assim, odescarregamento.

{ Atenção

Mantenha materiais que emitemcalor longe da bateria para evitarexplosão. A explosão da bateria

(Continuação)

Atenção(Continuação)

poderá resultar em danos aoveículo e ferimentos graves oumorte.

Evite contato com os olhos, apele, tecidos e superfíciespintadas. O fluido contém ácidosulfúrico, que pode causarferimentos e danos em caso decontato direto. Em caso decontato com a pele, limpe a áreacom água e procure um médicoimediatamente.

Mantenha-o longe do alcance decrianças.

Não incline uma bateria aberta.

Consulte Proteção de energia dabateria 0 104.

Filtro de dieselDrene o filtro de diesel de resíduosde água quando for exibida amensagem "Água no combustível -contate reparos" no Mostrador

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 264: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 261

digital com funções múltiplas ousempre que o óleo do motor forsubstituído, como descrito abaixo:

. Desligue o motor e a ignição.

. Coloque um recipiente sob oalojamento do filtro.

. Remova o bujão de drenagemlocalizado na parte inferior doalojamento do filtro girando-o nosentido horário para drenar aágua. O filtro estará drenadoassim que o diesel sair pelaporta.

. Reinstale o bujão girando-o nosentido anti-horário ecertifique-se de que não existavazamento.

. Gire a chave de ignição paraON, aguarde 5 segundos e girea chave para LOCK ou OFF.

NotaSe o veículo pertencer a umprograma de frota e / ou empresade aluguel de veículos, entre emcontato com uma concessionáriaautorizada.

Sangria do sistema dedieselSe o tanque esvaziar, o sistema decombustível diesel deverá serpurgado no solo após abastecerpelo menos 2 litros. Gire a igniçãotrês vezes por 15 segundos cadavez. Em seguida, dê partida nomotor por no máximo 40 segundos.Repita esse processo depois de

não menos de 5 segundos. Se omotor falhar ao dar partida, procurea assistência de umaconcessionária Chevrolet.

Substituição da palhetado limpadorLimpadores de para-brisafuncionando adequadamente sãoessenciais para a visão clara e acondução segura. Verifiqueregularmente as condições daspalhetas do limpador. Substituapalhetas duras, quebradiças ourachadas ou as que espalhamsujeira no para-brisa.

Material estranho no para-brisa ounas palhetas do limpador podereduzir a eficiência dos limpadores.Se as palhetas não estiveremlimpando adequadamente, limpe opara-brisa e as palhetas com umbom limpador ou com umdetergente suave. Enxágue-oscompletamente com água.

Repita o processo, se necessário.Não existe nenhuma maneira deremover traços de silicone do vidro.Portanto, nunca aplique polidor com

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 265: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

262 Cuidados com o veículo

silicone no para-brisa do veículo ouse formarão listras que prejudicarãoa visão do motorista.

Não utilize solventes, gasolina,querosene ou solvente de tinta paralimpar os limpadores. Eles sãofortes e podem danificar as palhetase as superfícies pintadas.

Palheta do limpador dianteiro

1. Segure a haste do braço dolimpador e levante o braço dolimpador.

2. Pressione o botão superiormostrado na figura e puxe apalheta do limpador.

Palheta do limpador traseiro

1. Segure a haste do braço dolimpador e levante o braço dolimpador.

2. Pressione o botão superiormostrado na figura e puxe apalheta do limpador.

Substituição delâmpadasDesligue a ignição e o interruptorrelevante.

Segure uma lâmpada nova apenaspela base. Não toque no vidro dalâmpada com as mãos nuas.

Utilize apenas o mesmo tipo delâmpada para troca.

Troque as lâmpadas do farol pelaparte interna do compartimento domotor.

AplicaçãoPotência(W)

Compartimento depassageiros

10

Leitura (Dianteira)(se equipado)

5

Leitura (Traseira) (seequipado)

10

Porta-luvas (seequipado) LED

Compartimento debagagem

5

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 266: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 263

AplicaçãoPotência(W)

Para-sol 2,1 (x2)

Farol alto 55

Farol baixo 55

Farol de neblina (seequipado)

55

Freio / lanterna(traseira) - freio

LED e//ou 21

Freio / lanterna(traseira) -estacionamento

LED e/ou 5

Luz de freio LED

Faróis dianteiros LED e/ou 5

DRL (se equipado) LED

Farol de neblinatraseiro (seequipado)

21

Placa 5

Luz de ré 21

Luz do sinalizador dedireção

21

AplicaçãoPotência(W)

Luzes indicadorasdos sinalizadores dedireção traseiras (seequipado)

LED

NotaDepois de dirigir em chuva pesadaou de uma lavagem, as lentes dosfaróis dianteiros e das lanternastraseiras podem ficar embaçadas.

Essa condição é causada peladiferença de temperatura entre aparte interna e externa da lâmpada.

Isso é similar à condensação dosvidros dentro do veículo durante achuva e não indica um problemacom o veículo.

Se água vazar para dentro docircuito da lâmpada, leve o veículopara ser verificado em umaConcessionária Chevrolet.

Faróis

Lâmpada da lanterna dianteira

1. Remova a tampa de proteção.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 267: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

264 Cuidados com o veículo

2. Puxe o soquete da lâmpada edesengate-o.

3. Remova a lâmpada dosoquete.

4. Insira a nova lâmpada.

5. Insira o soquete no refletor.

6. Empurre o soquete da lâmpadae engate-o.

7. Posicione corretamente atampa de proteção e feche-a.

Farol alto

1. Remova a tampa de proteção.

2. Desencaixe o conector dalâmpada.

3. Pressione o grampo de molapara fora e desengate-o.

4. Remova a lâmpada doalojamento do refletor.

5. Quando instalar uma novalâmpada, engate os apoios nosrecessos do refletor.

6. Engate o clipe de mola.

7. Ligue o conector na lâmpada.

8. Posicione corretamente atampa de proteção e feche-a.

Farol baixo

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 268: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 265

1. Remova a tampa de proteção.

2. Desencaixe o conector dalâmpada.

3. Pressione o grampo de mola edesengate a lâmpada.

4. Remova a lâmpada doalojamento do refletor.

5. Ao instalar uma nova lâmpada,engate os ressaltos nos recuosno refletor e pressione alâmpada na posição.

6. Ligue o conector na lâmpada.

7. Posicione corretamente atampa de proteção e feche-a.

Regulagem dos faróis

Cuidado

Se os faróis dianteiros precisaremser regulados, recomenda-se queo veículo seja levado a umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparo,pois esse é um item relacionadoà segurança.

Luzes de funcionamentodiurno (DRL) (Seequipado)Quando ocorrer falha nas luzes de LED do farol (DRL) procure uma concessionária ou oficina autorizada Chevrolet.

Faróis para neblinaFaça a troca das lâmpadas em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Luzes de direçãodianteiras

1. Gire o suporte da lâmpada nosentido anti-horário edesengate-o.

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 269: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

266 Cuidados com o veículo

2. Pressione ligeiramente alâmpada no soquete, gire nosentido anti-horário e remova alâmpada.

3. Insira o suporte da lâmpadanova no refletor e gire nosentido horário para engatá-lo.

Sinalizadores de direção nosespelhos externos

Substitua as luzes indicadoras dossinalizadores de direção em umaconcessionária Chevrolet.

Lanternas traseiras

1. Abra ambas as tampasretirando os parafusos.

2. Remova o conjunto da lanternapuxando para fora dacarroceria. Remova o conectorelétrico.

3. Luz do sinalizador dedireção (1)

Lanterna/luz de freio (2)

Para a versão de LED, bastasubstituir as luzes (1). Alanterna traseira/luz de freiodeverá ser substituída por umaconcessionária Chevrolet.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 270: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 267

4. Gire o suporte da lâmpadaaplicável no sentidoanti-horário.

5. Remova o suporte da lâmpada.Pressione ligeiramente alâmpada no soquete, gire nosentido anti-horário e remova alâmpada.

6. Insira a lâmpada no suporte.Insira o suporte da lâmpada noconjunto da lanterna traseira,conecte o conector elétrico eencaixe-o no lugar. Instale oconjunto da lanterna traseirana carroceria e aperte osparafusos. Feche as tampas eencaixe-as.

7. Ligue a ignição, opere everifique todas as lâmpadas.

Lanternas traseiras da tampado porta-malas

1. Abra a tampa do porta-malas.

2. Remova a tampa.

Lanterna traseira/Luz de freio

A versão de LED da lanternatraseira/luz de freio deverá sersubstituída por umaconcessionária Chevrolet.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 271: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

268 Cuidados com o veículo

3. Gire o suporte da lâmpadarelevante no sentidoanti-horário e remova-o.

4. Remova a lâmpada do suporte.Empurre a lâmpada no soquetelevemente para inseri-la.

5. Insira o suporte da lâmpada noconjunto da lanterna traseira econecte o conector elétrico.Feche a tampa e encaixe-a.

6. Ligue a ignição, opere everifique todas as lâmpadas.

Luzes do para-choque

1. Atrás do para-choque traseiro,desparafuse o parafuso pararemover o conjunto das luzesdo para-choque e desconecteo conector elétrico.

2. Retire ambos os parafusospara remover o suporte dalâmpada.

3. Luz de neblina traseira (1)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 272: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 269

Luz de ré (2)

4. Insira e gire a lâmpada nosuporte e parafuse-o no lugar.Instale o conjunto das luzes dopara-choque na carroceria eaperte o parafuso. Conecte oconector elétrico.

5. Ligue a ignição, opere everifique todas as lâmpadas.

Lâmpada de freiosuperior central (CHMSL)

Substitua a luz em umaconcessionária Chevrolet.

Lâmpada da placa

1. Insira a chave de fenda no ladoesquerdo do compartimento dalâmpada, pressione para olado e solte a mola.

2. Remova o compartimento dalâmpada para baixo, tomandocuidado para não puxaro cabo.

Desconecte a conexão elétricae gire o suporte da lâmpada nosentido anti-horário paradesengatá-la.

3. Remova a lâmpada do suportee substitua-a.

4. Conecte o conector elétrico einsira o suporte da lâmpada nocompartimento da lâmpada egire-o no sentido horário.

5. Insira o alojamento da lâmpadae prenda-o usando uma chavede fenda.

Luzes internasLuz de cortesia, luzes de leitura

Substitua as lâmpadas em umaconcessionária Chevrolet.

Iluminação do painel deinstrumentosSubstitua os LEDs em umaconcessionária Chevrolet.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 273: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

270 Cuidados com o veículo

Sistema elétrico

FusíveisSubstitua o fusível com falha porum novo do mesmo tamanho eclassificação.

Existem duas caixas de fusíveis noveículo:

. Na parte dianteira esquerda docompartimento do motor.

. No compartimento interno, atrásdo compartimento de carga.

Existe um porta-fusível principalconectado ao terminal positivo dabateria. Caso necessáriosubstitua-os em umaconcessionária Chevrolet.

Antes de substituir um fusível,desligue o interruptor e a ignição.

Um fusível queimado pode serreconhecido por seu filamentoderretido. Não substitua o fusívelaté que a causa do defeito tenhasido consertada.

Algumas funções são protegidaspor vários fusíveis.

Extrator de fusível

O extrator de fusível pode estarlocalizado na caixa de fusíveis docompartimento do motor.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 274: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 271

Coloque o extrator de fusível sobreos vários tipos de fusíveis pelaparte superior ou pela lateral eremova o fusível.

Caixa de fusíveis docompartimento do motor

A caixa de fusíveis está na partedianteira esquerda docompartimento do motor.

Solte a tampa, levante e remova-a.

Algumas descrições de caixa defusíveis deste manual podem nãose aplicar ao seu veículo. Elas eramprecisas quando este manual foiimpresso. Quando inspecionar acaixa de fusíveis, consulte suaetiqueta.

Minifusí-veis Uso

110 A - Embreagem docompressor do A/C

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 275: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

272 Cuidados com o veículo

Minifusí-veis Uso

2 -

315A - Direção elétricaassistida (EPS) (sedisponível)

4 -

5 15 A – Buzina

615A - Farol de neblinadianteiro (sedisponível)

710 A - Farol altoesquerdo

8 10 A - Farol alto direito

9

7,5 A - Relé da ventoinha (3,6L Gasolina)

7,5A - Módulo decontrole do motor -(Diesel)

10

15 A - Relé dealimentação dossensores de motor (3)- (diesel)

Minifusí-veis Uso

20A - Relé do trem deforça (3)(Gasolina 3,6L)

11

20 A - Módulo decontrole do motor (1) -(Diesel)

25A - Módulo decontrole do motor (1)(Gasolina 3,6L)

1210 A - Relé dealimentação dossensores de motor (1)

1310 A - Relé dealimentação dossensores de motor (2)

1415 A - Relé dealimentação dossensores de motor (4)

1515 A - Sinal do relé departida

Minifusí-veis Uso

16

15A - Módulo decontrole datransmissãoautomática (sedisponível)

17

10A - Módulo da caixade transferência eajuste de altura defarol (se disponível)

18

10 A - Alimentação dopainel de instrumentos- A/C - Módulo doairbag

1920A – Bomba decombustível (Diesel)

20 Sem uso

2130 A - Desembaçadortraseiro

22

15A - Desembaçadordos espelhosretrovisores externos(se disponível)

2315A – Aquecedor daCabine (Diesel)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 276: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 273

Minifusí-veis Uso

2420 A – Limpadortraseiro

2510 A - Bomba dolavador dianteiro

26

10A - Auxiliar de estacionamento traseiro e dianteiro (se disponível)

275 A - Módulo decontrole da carroceria

28 Sem uso

2930A - Módulo ABS ouESC (se disponível)

30 10 A – Buzina

3115 A - Módulo decontrole da carroceria

3215A - Módulo decontrole do motor -(Bateria) (Diesel)

Minifusí-veis Uso

10A - Módulo decontrole do motor(Bateria)(Gasolina 3,6L)

3310 A - Linha de comunicação entre módulos

J Caixade

fusíveis Uso

SB0150A - Bomba domódulo ABS ou ESC(se disponível)

SB0230 A - Módulo decontrole da caixa detransferência (4x4)

SB03

60 A - Módulo depré-aquecimento dasvelas do motor (diesel)

20A - Módulo dabomba de combustível(Gasolina 3,6L)

J Caixade

fusíveis Uso

SB0420A - Tomadas

elétricas traseiras (sedisponível)

SB0530 A - Solenoide domotor de partida

SB0630 A – Limpadordianteiro

SB07

30 A – Aquecedor decombustível (diesel)

40 A - Ventoinha 1(Gasolina 3,6L)

SB0850A - Ventoinha 2(Gasolina 3,6L)

Não utilizado (Diesel)

SB09 30A - Bomba de vácuo(Gasolina 3,6L)

Relés Uso

RLY01 Motor de partida

RLY03 Farol alto

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 277: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

274 Cuidados com o veículo

Relés Uso

RLY05 Aquecedor cabine (Diesel)

RLY08Controle do limpadordianteiro

RLY09Velocidade dolimpador dianteiro

RLY10

Desembaçadortraseiro eDesembaçador dosespelhos retrovisorestraseiros externos (sedisponível)

RLY11 Sensores do motorRLY12 Embreagem do A/C

RLY13

Ventoinha 1(Gasolina 3,6L)

Aquecedor decombustível (Diesel)

RLY14Ventoinha 2(Gasolina 3,6L)

Não utilizado (Diesel)

RLY15 Sem uso

Relés Uso

RLY18 Funcionamento,partida

RLY19Bomba de combustível(Diesel)

Caixa de fusíveis dopainel de instrumentosA caixa de fusíveis está atrás datampa o painel de instrumentos.

Remova a tampa do painel deinstrumentos na direção da seta.

Reinstale a tampa na ordeminversa.

Minifusí-veis Uso

120 A - Módulo decontrole dacarroceria (6)

320 A - Acendedor decigarro (se disponível)

6

20A - Tomadaselétricas dianteiras etraseiras (sedisponível)

730 A - Módulo decontrole dacarroceria (8)

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 278: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 275

Minifusí-veis Uso

10 20 A - Rádio

11 2 A - Chave de ignição

1215A - Alerta de ponto cego (SBZ) (se disponível)

1315 A - Módulo decontrole dacarroceria (3)

1410A - Módulo de controle do A/C dianteiro

1615 A - Módulo decontrole dacarroceria (1)

1730A - Interruptoresdos vidros elétricosdas portas dianteiras

18 10A - A/C traseiro

1930A - Interruptoresdos vidros elétricosdas portas traseiras

Minifusí-veis Uso

2015 A - Módulo decontrole dacarroceria (4)

21 10 A – Sobressalente

2230A - Banco elétrico(se disponível)

2510 A - Módulo demonitoramento ediagnóstico (SDM)

2615 A - Módulo decontrole dacarroceria (2)

272 A - Conector dovolante

287,5A - Conector deDados (DLC)

3010A - Trava da tampado porta-malas

31

10A - Conjunto do painel de instrumentos (IPC), Telas - Rádio, USB

Minifusí-veis Uso

3310A - Módulo do portalcentral (CGM) -Segurança virtual

3430A - Ventilador do A/C dianteiro

3530A - Ventilador do A/C traseiro

37

10A - Alerta de colisãofrontal (FCA) / Sensorde chuva (sedisponível)

3910A - Espelhosretrovisores

4010A - OnStar (sedisponível)

J Caixade

fusíveis Uso

5340A - BUS-C(Fusíveis: F12, F30,F33, F37, F39, F40)

54 40A -Acessórios (12V)

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 279: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

276 Cuidados com o veículo

Relés Uso

RLY43Ventilador do A/C traseiro

RLY45 C-Habilitar

RLY46RAP eacessórios (12V)

RLY47RAP eacessórios (12V)

RLY48 Relé defuncionamento

Ferramentas doveículo

Ferramentas

Veículos com pneu reserva

O macaco e as ferramentas estãolocalizadas atrás de uma tampa nolado direito do compartimento decarga.

Para soltar as ferramentas, destravea tira e o macaco deverá serrecolhido.

O kit de ferramentas consiste nosseguintes itens:

. Quatro extensões do cabo domacaco

. Macaco

. Chave de roda

. Chave de fenda (ela pode serpuxada para fora e alternadaentre uma chave Phillips e umachave de fenda normal).

. 1 Chave

1. Abra a tampa do porta-malas.

2. Abra a tampa docompartimento de cargaremovível.

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 280: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 277

3. Girar a tampa de acesso aopneu reserva no sentidoanti-horário para remover.Levantar a aba do tapete paraacessar o encaixe para oguincho.

4. Montar a chave de roda, asextensões do macaco e a alçausando uma chave de fenda.

5. Inserir a extremidadechanfrada da alavanca domacaca através do orifício e noencaixe.

6. Girar a chave de roda nosentindo anti-horário paraabaixar o pneu reserva parao solo.

7. Continue girando a chave deroda até que o pneu reservapossa ser puxado de baixo doveículo.

8. Incline o retentor quando opneu estiver abaixado além doprimeiro cabo e deslize-o para

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 281: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

278 Cuidados com o veículo

cima pelo cabo de modo quepossa ser puxado através daabertura da roda.

9. Remova o segundo caboretirando o conjunto da porcana roda usando a chave deroda. Remova o cabo desegurança.

10. Guarde cuidadosamente aroda substituída e asferramentas do veículo.

Consulte "Pneu reserva" em Tiposdiferentes de rodas e pneus 0 286.

Rodas e pneusCondições dos pneus e rodas

Dirigir sobre bordas cortantes podecausar danos nos pneus e rodas.Não prenda os pneus no meio-fioao estacionar.

Verifique regularmente se há danosnas rodas. Procure a assistência deuma concessionária Chevrolet naeventualidade de danos oudesgaste incomum.

Designações dos pneusPor exemplo 245/70 R16 111 S

245 : Largura do pneu, mm

70 : Relação transversal (altura xlargura do pneu), porcentagem

R : Tipo de banda: Radial

RF : Tipo: RunFlat

16 : Diâmetro da roda, polegadas

111 : Índice de carga

S : Letra do código de velocidade

Letra do código de velocidade:

Q : até 160 km/h

S : até 180 km/h

T : até 190 km/h

H : até 210 km/h

V : até 240 km/h

W : até 270 km/h

Pressão do pneuVerifique a calibração dos pneusfrios pelo menos a cada 2 semanase antes de qualquer viagem longa.Verifique também o pneu reserva.

Consulte Pressão do pneu 0 323 ea etiqueta da moldura da portadianteira direita.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 282: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 279

A. Especificações do pneu

B. Posições do pneu

C. Condição normal de carga (atétrês pessoas)

D. Condição de carga completa +carga

E. Informações do pneu reserva

Os dados de calibração dos pneusreferem-se a pneus frios.

Sempre infle o pneu reserva até apressão especificada para cargatotal.

A calibração incorreta do pneuprejudicará a segurança, omanuseio do veículo, o conforto e oconsumo de combustível eaumentará o desgaste do pneu.

{ Atenção

Se a pressão for muito baixa,pode causar o superaquecimentoe danos internos nos pneus,resultando na separação dabanda de rodagem e mesmo naruptura do pneu a altasvelocidades.

Sistema demonitoramento dapressão do pneuEste veículo poderá ter um Sistemade monitoramento da pressão dospneus (TPMS).

Cuidado

Modificações realizadas aoSistema de monitoramento dapressão dos pneus (TPMS) porqualquer pessoa além do serviçoautorizado poderá anular suaautorização para uso do sistema.

Manter a pressão dos pneusrecomendada pelo fabricante fazparte das boas práticas paraotimizar o consumo de combustíveldo veículo.

O Sistema de monitoramento dapressão do pneu (TPMS) usatecnologia de rádio e sensoriamentopara verificar os níveis de pressãodos pneus. Os sensores do TPMSmonitoram a pressão do ar nos

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 283: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

280 Cuidados com o veículo

pneus e transmitem as leituras depressão a um receptor localizado noveículo.

O Sistema de monitoramento dapressão dos pneus verifica apressão de todos os quatro pneusuma vez por minuto quando avelocidade do veículo exceder certolimite.

Cuidado

O TPMS não substitui amanutenção adequada dospneus. É responsabilidade domotorista manter a pressão dospneus correta, mesmo que a faltade pressão não tenha atingidonível suficiente para acionar a luzindicadora de pressão baixado TPMS.

Todas as rodas devem estarequipadas com os sensores depressão e os pneus devem ter apressão descrita.

Todos os pneus, inclusive o reserva(se fornecido) deverão serverificados mensalmente, quando

frios, e enchidos até a pressãorecomendada pela montadora, quese encontra na etiqueta de pressãodos pneus ou na etiqueta doveículo. (Caso os pneus do seuveículo sejam de tamanho diferentedo indicado na etiqueta de pressãodos pneus ou na etiqueta doveículo, determine a pressão deenchimento adequada para ospneus.)

Como um dispositivo adicional desegurança, o seu veículo estáequipado com um Sistema demonitoramento da pressão dospneus (TPMS) que acende uma luzindicadora de pressão baixa quandoum ou mais pneus do veículo estãomuito baixos.

Consequentemente, quando a luzindicadora de pressão baixa dopneu se acender, você deve parar ocarro para verificar os pneus o maisrapidamente possível e inflá-los atéa pressão adequada. Dirigir com opneu descalibrado provocasuperaquecimento do pneu, e podelevar a uma falha do pneu. A perdade pressão do pneu também reduza eficiência de consumo e a vida útil

dos sulcos do pneu, e pode afetar adirigibilidade e a frenagem doveículo.

Cuidado

Selantes de pneu podemdanificar os sensores TPMS.Danos ao sensor TPMScausados pelo uso de selantesde pneu não são cobertos pelagarantia do veículo.

O seu veículo também possui umindicador de falha do TPMS, paraindicar quando o sistema nãoestiver funcionandoadequadamente. O indicador defalha do TPMS usa a luz indicadorade baixa pressão dos pneus.Quando o sistema detecta umafalha, a luz indicadora piscarádurante aproximadamente umminuto e então permanecerá acesacontinuamente. Essa sequênciacontinuará cada vez que for dada apartida, até que a falha sejasolucionada.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 284: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 281

Quando o indicador de falha estáaceso, é possível que o sistemanão detecte ou não indique baixapressão nos pneus como deveria.As falhas do TPMS podem ocorrerpor vários motivos, inclusive pelautilização de pneus ou rodas nãooriginais do veículo. Após trocar umou mais pneus ou rodas, sempreverifique se a luz de falha do TPMSestá acesa, para certificar-se deque os pneus e rodas novospermitem que o TPMS continuefuncionando adequadamente.

Consulte Operação do monitor depressão do pneu 0 282.

Aprendizado dos pneus (seequipado)

Os sensores são regulados nasposições do pneu/roda, usando aferramenta de aprendizado TPMS.Consulte sua concessionária paraobter reparo.

Carregamento do veículo

Selecione SET/CLR para definiruma das seguintes opções:

Light : pressão confortável para até3 pessoas.

ECO : pressão ECO para até 3pessoas.

Máx : para carga total.

A pressão dos pneus ECO servepara atingir o menor consumopossível de combustível.

A calibração incorreta do pneuprejudicará a segurança, omanuseio do veículo, o conforto e oconsumo de combustível eaumentará o desgaste do pneu.

As tabelas de pressão mostramtodas as possibilidades decombinações de pneus. ConsultePressão do pneu 0 323.

Se a pressão dos pneus deve serreduzida ou aumentada em umveículo com o Sistema demonitoramento da pressão dospneus, desligue a ignição. Apósajustar a pressão do pneu, ligue aignição e selecione a configuraçãocorrespondente como mostradoanteriormente nesta sessão.

Após a calibragem, pode sernecessário conduzir para atualizaros valores de pressão dos pneus noDIC. Durante este período, 7 podeacender.

Cuidado

O TPMS não substitui amanutenção adequada dospneus. É responsabilidade domotorista manter a pressão dospneus correta, mesmo que a faltade pressão não tenha atingidonível suficiente para acionar a luzindicadora de pressão baixado TPMS.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 285: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

282 Cuidados com o veículo

Sistema demonitoramento dapressão do pneu(ANATEL)

NotaEstes equipamentos operam emcaráter secundário, o que significaque eles não têm proteção contrainterferências prejudiciais, mesmode estações do mesmo tipo, e nãopodem causar interferência nossistemas que trabalham em caráterprimário.

Operação do monitor depressão do pneuEste veículo poderá ter um Sistemade monitoramento da pressão dospneus (TPMS). O TMPS foiprojetado para avisar ao motoristaquando houver uma condição debaixa pressão dos pneus. Ossensores do TMPS estão montadosem cada conjunto de pneu e roda,exceto o conjunto do pneu reserva.Os sensores do TPMS monitoram apressão do ar nos pneus etransmitem as leituras de pressão aum receptor localizado no veículo.

Quando uma condição de baixapressão do pneu é detectada, oTPMS acende a luz de aviso debaixa pressão, localizada no painelde instrumentos. Se uma luz deaviso se acender, pare o maisrápido possível e encha os pneus

com a pressão recomendadamostrada na etiqueta deInformações sobre Pneus e Carga.Consulte Rodas e pneus 0 278.

Uma mensagem para verificar apressão em um pneu específico éexibida no visor do centro deinformação do motorista (DIC). A luzde advertência de baixa pressão dopneu e a mensagem de advertênciado DIC acenderão a cada ciclo deignição até que os pneus sejamcalibrados com a pressão correta.Usando o Centro de informação domotorista (DIC), é possívelvisualizar os níveis de pressão dospneus. Para obter informações edetalhes adicionais sobre aoperação e mostradores do DIC,consulte Centro de informações domotorista (Driver Information Center- DIC) 0 84.

A luz de advertência de baixapressão dos pneus poderá acenderem clima frio, ao ligar o veículo pelaprimeira vez, e apagar ao conduziro veículo. Isso pode ser umindicador preliminar de que a

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 286: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 283

pressão dos pneus está ficandobaixa e precisa ser calibrada napressão correta.

Uma etiqueta de Informações sobrepneus e cargas mostra o tamanhodos pneus do equipamento originale a pressão de calibragem corretados pneus quando frios. ConsultePressão do pneu 0 323 para obterum exemplo da etiqueta deInformações sobre pneus e cargase sua localização. Consulte tambémRodas e pneus 0 278.

O TPMS pode avisar sobre umacondição de pressão baixa do pneumas não substitui a manutençãonormal dos pneus. Consulte Rodase pneus 0 285 e Rotação dopneu 0 285.

Cuidado

Materiais selantes de pneus nãosão todos iguais. Um selante depneu não aprovado podedanificar os sensores TPMS.Danos ao sensor TPMs causadospelo uso de um selante de pneu

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

incorreto não são cobertos pelagarantia do veículo. Sempre usesomente o selante de pneusaprovado pela GM, disponível emsua concessionária ou incluído noveículo.

Luz de funcionamentoincorreto do TPMS emensagem

O TPMS não funcionarácorretamente caso um dos sensoresdo TPMS estiver faltando ouinoperante. Quando o sistemadetecta um funcionamentoincorreto, a luz de advertência depneu murcho pisca durante1 minuto e então permanece acesadurante o lembrete do ciclo deignição. Uma mensagem de avisodo Centro de informação domotorista (DIC) também é exibida. Aluz de funcionamento incorreto e amensagem de aviso do Centro deinformação do motorista (DIC) sãoativadas em cada ciclo de ignição

até que o problema seja corrigido.Algumas condições que podemocasionar isso são:

. Um dos pneus foi substituídopor um pneu reserva. O pneu reserva não possui um sensor TPMS. A luz de funcionamento incorreto e a mensagem do Centro de informações do motorista (DIC) devem apagar depois que o pneu de estrada for substituído. Consulte "Processo de regulagem do sensor do TPMS" posteriormente nesta seção.

. O processo de regulagem dosensor TPMS não foi realizadoou não foi concluído comsucesso após o rodízio dospneus. A luz de funcionamentoincorreto e a mensagem doCentro de informação domotorista (DIC) devem apagarapós a conclusão do processode regulagem do sensor.Consulte "Processo deregulagem do sensor do TPMS"posteriormente nesta seção.

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 287: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

284 Cuidados com o veículo

. Um ou mais sensores TPMSestão faltando ou estãodanificados. A mensagem doDIC e a luz de funcionamentoincorreto deverão apagar assimque os sensores do TPMS foreminstalados e o processo deregulagem do sensor forexecutado com sucesso.Consulte sua concessionáriapara obter reparo.

. Pneus ou rodas substitutos nãocorrespondem aos pneus ourodas originais. Pneus e rodasalém dos recomendados podemimpedir que o TPMS funcionecorretamente. Consulte Quandoé hora de pneus novos 0 286.

. Operar dispositivos eletrônicosou estar próximo de instalaçõesque utilizam frequências deondas de rádio similares aoTPMS pode causar ofuncionamento incorreto dossensores do TPMS.

Se o TPMS não estiver funcionandocorretamente, ele não poderádetectar nem sinalizar umacondição de pneu vazio. Consulte a

concessionária para reparo caso aluz de funcionamento incorreto doTPMS e a mensagem do DIC sejamativadas e permaneçam ativas.

Processo de regulagem dosensor TPMS

Cada sensor TPMS possui umcódigo de identificação específico.O código de identificação precisacorresponder a uma posição novado pneu/roda após o rodízio dospneus ou a substituição de um oumais sensores TPMS. O processode regulagem do sensor TPMStambém deverá ser executado apósa substituição de um pneu reservapor um pneu de estrada que contémo sensor TPMS. A luz defuncionamento incorreto e amensagem do DIC devem apagarno próximo ciclo de ignição. Ossensores correspondem àsposições de pneu/roda usando umaferramenta de gravação do TPMS,na ordem seguinte: pneu dianteirolado do motorista, pneu dianteirolado do passageiro, pneu traseiro

lado do passageiro, pneu traseirolado do motorista. Consulte suaconcessionária para obter reparo.

Profundidade da bandade rodagemVerifique a profundidade da bandade rodagem em intervalosregulares.

Os pneus deverão ser substituídosquando o Indicador de desgaste dabanda de rodagem mostrar umaprofundidade de 1,6 mm.

A profundidade mínima legalmenteadmissível da banda de rodagem(1,6 mm) foi alcançada quando a

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 288: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 285

banda ficar desgastada até um dosindicadores de desgaste (TWI).Suas posições são indicadas pormarcas na parede lateral.

Pneus envelhecem, mesmo se nãoforem usados. Recomendamos asubstituição dos pneus a cada6 anos.

Rodízio de pneus

Forças diferentes nos pneusdianteiros e traseiros fazem comque eles se desgastem de formadiferente, dependendo de váriosfatores, como a superfície da pista,a forma de condução, o

alinhamento da suspensão, obalanceamento das rodas, apressão dos pneus etc.

O proprietário deve realizar umaavaliação do desgaste do veículo, eisso inclui o rodízio dos pneus, quenão deve exceder 10.000 km. Orodízio dos pneus é essencial paraobter o desgaste regular e a vidaútil longa do pneu.

O rodízio dos pneus deve serefetuado como indicado na figura.

A condição dos pneus é um itemverificado durante uma revisãoperiódica em uma concessionáriaChevrolet de sua preferência, quepode diagnosticar sinais dedesgaste desiguais, o que poderácomprometer a segurança e odesempenho de seu veículo.

Nunca inclua o pneu reserva de usotemporário no rodízio de pneus emfunção das diferenças de medidas.

Cuidado

. A borracha do pneu sedeteriora devido aoenvelhecimento. Istotambém é válido para opneu reserva, mesmo quenão tenha sido usado.

. O envelhecimento dospneus depende de muitascondições de uso, incluindotemperatura, condições decarga e pressão deenchimento.

. Os pneus devem serlevados regularmente aoserviço de assistênciatécnica do fabricante paraque se avalie as condiçõesde uso.

. Um pneu reserva que nãotenha sido usado por umperíodo de 6 anos deveráser usado somente ememergências. Se fornecessário usar esse pneu,dirija em baixa velocidade.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 289: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

286 Cuidados com o veículo

Quando é hora de pneusnovosO pneu deve ser substituído quandoapresentar cortes, calombos naslaterais ou qualquer outro tipo dedeformação.

Os pneus devem ser substituídosquando a profundidade da banda derodagem estiver desgastada atépróximo de 3 mm. A figura mostraonde pode ser encontrada aprofundidade da banda de rodagem.

Cuidado

. A profundidade da banda derodagem deve ser superiora 1,6 mm. Essasinformações podem serencontradas na lateral dopneu, após a abreviaçãoTWI (indicadores dedesgaste da banda).

. O risco de aquaplanagem edeslizamento são maioresquando os pneus estãodesgastados.

NotaAo substituir, use sempre pneuscom as mesmas dimensões e damesma marca. Substitua, depreferência, todos os pneus domesmo eixo ao mesmo tempo.

Tipos diferentes de rodase pneus

{ Atenção

Não utilize tamanho e tiposdiferentes de pneus e rodasdaqueles instaladosoriginalmente. Em caso danecessidade de substituir um oumais pneus, certifique-se de quetodos possuam as mesmasespecificações dos originais defábrica. Caso contrário, estacondição poderá afetar adirigibilidade, causando atémesmo acidentes graves. Alémdisso, poderá afetar os termos degarantia do veículo. As condiçõescitadas acima não se aplicam aouso do pneu reserva de usotemporário e aos acessórios daChevrolet desenvolvidosespecificamente para o seuveículo. Para maioresinformações, consulte aConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 290: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 287

Caso substitua as rodas e pneusoriginais por Acessório Chevroletdisponível para o seu veículo,poderá haver a necessidade dereprogramar o velocímetro emfunção do raio dinâmico derodagem. Consulte aConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Coberturas de rodasCalotas e pneus são aprovados nafábrica para o respectivo veículo,devendo atender a todos osrequisitos de conjugação com arespectiva roda onde serão usados.

Se as calotas e os pneus usadosnão foram os aprovados pelafábrica, os pneus podem não teruma borda de proteção do aro.

As calotas não podem impedir arefrigeração dos freios.

{ Atenção

A utilização de pneus e rodasinadequados poderá causar aperda súbita de pressão e,acidentes.

Substituição de rodasNotaSe equipado com o Sistema demonitoramento da pressão dospneus, ao trocar o pneu, o sistemanão funcionará normalmente atéque o pneu seja reparado ou que osensor de pressão do pneudanificado seja colocado em outraroda e que o aprendizado dosistema seja feito. Consulte umaconcessionária para obterinformações sobre o procedimentode aprendizado do sistema.

Faça os seguintes preparativos eobserve as seguintes informações:

{ Atenção

Todos os passageiros devemestar fora do veículo quando eleestiver sendo levantado com ummacaco. Somente levante oveículo em superfícies rígidas eniveladas.

. Estacione o veículo em umasuperfície plana, firme e nãoescorregadia e em um localseguro.

. Pressione o botão|.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 291: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

288 Cuidados com o veículo

Posicionamento da cunha

Furado Posição

Localizaçã-o noveículo

Frente

Ladoesquerdo

Atrás dopneu direitotraseiro

Ladodireito

Atrás dopneuesquerdotraseiro

Back(Paratrás)

Ladoesquerdo

Em frenteao pneudireitodianteiro

Ladodireito

Em frenteao pneuesquerdodianteiro

. Acione o freio deestacionamento e engate aprimeira marcha, marcha à réou P.

. Remova o pneu reserva,consulte "Pneu reserva" nestaseção.

. Nunca troque mais de um pneude cada vez.

. Use o macaco apenas paratrocar os pneus em caso defuro, não para troca sazonal deinverno ou verão.

. Se o terreno onde o veículo estáestacionado for macio, deve-secolocar uma tábua sólida(espessura máxima de 1 cm)sob o macaco.

. Nenhuma pessoa ou animaldeve ficar dentro do veículoquando ele for levantado com omacaco.

. Nunca entre embaixo de umveículo suspenso no macaco.

. Não ligue o veículo quando eleestiver levantado no macaco.

. Limpe as porcas da roda e abanda de rodagem antes demontar a roda.

1. Gire e chave de roda nosentido anti-horário para soltaras porcas da roda. Nãoremova as porcas ainda.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 292: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 289

Posicione o macaco nasextremidades dianteiras daplaca 1.

Posicione o macaco naextremidade traseira, sob oalojamento do eixo traseiro 2.

{ Perigo

Colocar-se sob o veículo apoiadoem um macaco é perigoso. Se oveículo escapar do macaco vocêpoderá sofrer ferimentos gravesou morrer. Nunca coloque-se sobum veículo que esteja apoiadosomente em um macaco.

2. Assegure-se de que o macacoesteja posicionadocorretamente nos pontos delevantamento do veículo.

{ Atenção

Erguer o veículo com o macacoposicionado de forma inadequadapoderá danificar o veículo e, atémesmo, fazer com que o veículocaia. Para ajudar a evitarferimentos pessoais e danos ao

(Continuação)

Atenção(Continuação)

veículo, assegure-se de que acabeça do macaco estejaencaixada no local adequadoantes de erguer o veículo.

Posição dianteira

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 293: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

290 Cuidados com o veículo

Se o pneu furado estiver naparte dianteira do veículo,posicione o macaco na partetraseira do pneu dianteiro naárea fora da estrutura.

Posição traseira Se o pneu furado estiver naparte traseira, posicione omacaco sob o eixo traseiro omais próximo possível doamortecedor.

3. Ao posicionar o macaco sob oalojamento do eixo traseiro,certifique-se de que a ranhurano lado superior do macacoencaixe no eixo.

Conecte a alavanca e, com omacaco corretamente alinhado,gire-a até que o pneu se ergaligeiramente do chão.

4. Remova as porcas da roda.

5. Remova o pneu furado.

6. Remova qualquer ferrugem ousujeira das porcas das rodas,superfícies de montagem epneu reserva.

7. Instale o pneu reserva.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 294: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 291

{ Perigo

Jamais use óleo ou graxa nasporcas e parafusos, pois istopode fazer com que as porcas seafrouxem e caiam. A roda doveículo pode se soltar, causandoum acidente com risco de morte.

8. Reinstale as porcas da direçãocom a mão até que a rodaesteja presa contra o cubo.

9. Abaixe o veículocompletamente girando aalavanca do macaco nosentido anti-horário.

10. Aperte as porcas emsequência cruzada (1, 2, 3, 4,5, 6).

O torque de aperto é 140 Nm.

11. Guarde o pneu substituído e asferramentas do veículo,consulte Ferramentas 0 276.

12. Verifique a pressão do pneuinstalado e o torque doparafuso da roda assim quepossível.

Troque ou repare o pneu defeituoso

Pneu reserva

Este veículo é equipado com pneureserva de uso temporário, quepossui dimensões, pressão e vidaútil diferentes dos pneus derodagem de seu veículo (usonormal).

Por isso, utilize-o somente emsituações emergenciais esubstitua-o o mais breve possível,tão logo o pneu de rodagem sejareparado ou substituído. Não érecomendado que a utilização dopneu reserva de uso temporárioexceda 100 km de distância.

A utilização do pneu reserva de usotemporário pode alterar ocomportamento dinâmico doveículo, principalmente em curvas efrenagens, porém não afetam asegurança, desde que utilizado emvelocidades inferiores a 80 km/h. Opneu reserva de uso temporário temroda de aço.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 295: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

292 Cuidados com o veículo

{ Atenção

Sempre utilize o pneu reserva deuso temporário em velocidadesinferiores a 80km/h e distânciasaté 100km.

1. Insira a extremidade chanfradada alavanca do macaco emângulo através do orifíciocentral no compartimentotraseiro e na guia afunilada.

2. Gire a chave de roda nosentindo anti-horário paraabaixar o pneu reserva para osolo. Continue girando a chavede roda até que o pneu reservapossa ser puxado de baixo doveículo.

3. Incline o retentor quando opneu estiver abaixado edeslize-o para cima pelo cabode modo que possa serpuxado através da aberturada roda.

4. Gire a porta da roda do cabode segurança no sentidoanti-horário para liberá-la.Remova o cabo de segurança.

Armazenando uma rodadanificada

A roda danificada deve serarmazenada no compartimento dopneu reserva. As ferramentas doveículo devem ser armazenadas emseu local original atrás de umatampa no lado direito docompartimento de carga, consulteFerramentas 0 276.

Partida com cabosauxiliaresPara ligar a ignição de um veículocom a bateria descarregada,conecte os cabos auxiliares deoutro veículo na bateria. Isso deveser feito com extremo cuidado e deacordo com as instruções a seguir.

{ Atenção

Tome muito cuidado ao dar apartida com cabos auxiliares. Ainobservância das seguintesinstruções poderá causar danosou ferimentos pela explosão dabateria ou danos aos sistemaselétricos de ambos os veículos.

{ Atenção

Evite contato com os olhos, apele, os tecidos e as superfíciespintadas. O fluido contém ácido

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 296: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 293

Atenção(Continuação)

sulfúrico, que pode causarferimentos e danos em caso decontato direto.

. Nunca exponha a bateria achamas abertas ou faíscas.

. Uma bateria descarregada podecongelar a uma temperatura de0 °C. Descongele a bateriaantes de conectar os cabosauxiliares.

. Use proteção para os olhos eroupas de proteção quandomanusear uma bateria.

. Utilize uma bateria auxiliar coma mesma voltagem (11,0 a 15,5Volts). Sua capacidade (Ah) nãodeve ser muito menor que a dabateria descarregada.

. Utilize cabos de extensão comterminais isolados e espessurade pelo menos 16 mm² (25 mm²para motores a diesel).

. Não desconecte a bateriadescarregada do veículo.

. Desligue todos os aparelhosconsumidores de eletricidadedesnecessários.

. Não se incline sobre a bateriadurante a partida do motor comcabos auxiliares.

. Não permita que os terminais deum cabo toquem os deoutro cabo.

. Não use carregadores paracarregamento rápido nesteprocedimento.

. Os veículos não precisam entrarem contato durante o processode partida do motor com cabosauxiliares.

. Acione o freio deestacionamento, com atransmissão manual em neutroou com a transmissãoautomática em P(ESTACIONAMENTO).

Ordem de conexão dos cabos:

1. Conecte o cabo vermelho noterminal positivo da bateriaauxiliar.

2. Conecte a outra ponta do cabovermelho no terminal positivoda bateria descarregada.

3. Conecte o cabo preto noterminal negativo da bateriaauxiliar.

4. Conecte a outra ponta do cabopreto no ponto de aterramentodo veículo. Conecte o maislonge possível da bateriadescarregada.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 297: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

294 Cuidados com o veículo

Direcione os cabos de modo quenão possam ser capturados porpeças giratórias do compartimentodo motor.

Para dar partida no motor:

1. Ligue o motor do veículo quefornece a alimentação auxiliar.

2. Após 5 minutos, ligue o outromotor. Se o motor não der apartida depois de algumastentativas, podem sernecessários alguns reparos.

3. Deixe ambos os motores emmarcha lenta poraproximadamente 3 minutoscom os cabos conectados.

4. Inverta a sequência acima comexatidão quando remover oscabos.

Reboque

Rebocamento do veículoNotaPara evitar danos, um veículo comproblemas deverá ser rebocadocom todas as quatro rodas fora dosolo. Deve-se ter cuidado comveículos que tenham pouca folga aosolo e/ou equipamentos especiais.Sempre reboque o veículo em umguincho com plataforma plana.

Consulte o distribuidor ou umserviço de reboque profissionalcaso o veículo danificado necessiteser rebocado.

Observe os seguintesprocedimentos quando rebocar oveículo:

. Nenhum passageiro devepermanecer no veículo que estásendo rebocado.

. Solte o freio de estacionamentodo veículo rebocado e coloque atransmissão em neutro.

. Acione o sinalizador deadvertência.

. Veículos 4x2 não devem serrebocados com as rodastraseiras no solo. Transmissõescom tração nas rodas traseirasnão possuem previsão paralubrificação interna ao seremrebocadas.

Para rebocar o veículo atrás deoutro veículo para fins recreativos,como na traseira de um motorhome, consulte "Reboque recreativodo veículo" nesta seção.

Reboque recreativo

O reboque recreativo do veículosignifica rebocar o veículo atrás deoutro veículo - como um motor

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 298: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 295

home. Os tipos mais comuns dereboques recreativos sãoconhecidos como reboque tipo botee reboque tipo carrinho de mão. Oreboque tipo bote é rebocar oveículo com as quatro rodas nosolo. O reboque tipo carrinho demão é rebocar o veículo com duasrodas no solo e duas sobre umdispositivo chamado carrinhode mão.

Deve-se levar em consideraçãoalguns itens importantes antes doreboque recreativo do veículo:

. Qual é a capacidade de reboquedo veículo de reboque?Certifique-se de que leu asrecomendações do fabricante doveículo de reboque.

. Qual a distância a serpercorrida? Alguns veículospossuem restrições sobre adistância e o tempo de reboque.

. Será usado o equipamentoadequado de reboque? Consulteo distribuidor ou profissional detrailer para obter conselhos erecomendações adicionais sobreequipamentos.

. O veículo está pronto para serrebocado? Da mesma forma queao preparar o veículo para umalonga viagem, assegure-se deque o veículo esteja preparadopara ser rebocado.

Reboque tipo bote

Veículos 4x2

Se o veículo for rebocado com asquatro rodas no solo, oscomponentes da linha detransmissão poderão serdanificados. Os reparos não serãocobertos pela garantia do veículo.Não reboque o veículo com todasas quatro rodas no solo.

Veículos 4x4

Use o procedimento abaixo pararebocar um veículo com tração nasquatro rodas:

1. Posicione o veículo que estásendo rebocado atrás doreboque.

2. Coloque a transmissãoautomática em P(Estacionamento) ou atransmissão manual em 1(Primeira).

3. Desligue o motor e aplique ofreio de estacionamento comfirmeza.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 299: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

296 Cuidados com o veículo

4. Prenda o veículo sendorebocado com segurança aoveículo de reboque.

5. Coloque a caixa detransferência em N (neutro).

6. Gire a ignição para LOCK/OFFe remova a chave - as rodasdianteiras ainda girarão. Pararemover a chave e liberar aalavanca, consulte "Liberaçãoda alavanca seletora" emInterrupção da fonte deenergia 0 209.

7. Solte o freio deestacionamento somentedepois que o veículo sendorebocado estiver preso comfirmeza ao reboque.

Se o veículo sendo rebocado nãofor ligado ou dirigido por seissemanas ou mais, remova o cabodo terminal negativo (polo) dabateria para evitar que a bateriadescarregue.

Reboque com içamento

Reboque dianteiro (rodasdianteiras fora do solo) -veículos 4x2

NotaSe um veículo 4x2 for rebocadocom as rodas traseiras no solo, atransmissão poderá ser danificada.Os reparos não serão cobertos pelagarantia do veículo. Nunca reboqueo veículo com as rodas traseirasno solo.

Veículos 4x2 não devem serrebocados com as quatro rodas nosolo. Transmissões com tração nas

rodas traseiras não possuemprevisão para lubrificação interna aoserem rebocadas.

Para rebocar um veículo com traçãonas rodas dianteiras usando ométodo carrinho de mão, o veículodeve ser rebocado com as rodastraseiras no carrinho. Consulte"Reboque traseiro (rodas traseirasfora do solo)" mais adiante nestaseção para obter mais informações.

Reboque dianteiro (rodasdianteiras fora do solo) -veículos 4x4

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 300: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 297

Use o procedimento abaixo pararebocar pela dianteira um veículocom tração nas quatro rodas com ométodo carrinho de mão:

1. Prenda o carrinho ao veículode reboque seguindo asinstruções do fabricante docarrinho.

2. Conduza as rodas dianteirassobre o carrinho.

3. Coloque a transmissãoautomática em P(Estacionamento) ou atransmissão manual em 1(Primeira).

4. Desligue o motor e aplique ofreio de estacionamento comfirmeza.

5. Prenda o veículo ao carrinhoseguindo as instruções dofabricante.

6. Coloque a caixa detransferência em N (neutro).

7. Solte o freio deestacionamento somentedepois que o veículo sendorebocado estiver preso comfirmeza ao reboque.

8. Gire a ignição para LOCK/OFFapós rebocar.

Se o veículo sendo rebocado nãofor ligado ou dirigido por seissemanas ou mais, remova o cabodo terminal negativo (polo) dabateria para evitar que a bateriadescarregue.

Reboque traseiro (rodas traseirasfora do solo) - Veículos 4x2

Use o procedimento abaixo pararebocar pela traseira um veículocom tração nas rodas dianteirascom o método carrinho de mão:

1. Prenda o carrinho ao veículode reboque seguindo asinstruções do fabricante docarrinho.

2. Conduza as rodas traseirassobre o carrinho.

3. Aplique o freio deestacionamento com firmeza.

4. Coloque a transmissãoautomática em P(Estacionamento) ou atransmissão manual em 1(Primeira).

5. Prenda o veículo ao carrinhoseguindo as instruções dofabricante.

6. Use um dispositivo detravamento adequadoprojetado para reboque paraassegurar que as rodasdianteiras estejam travadas naposição reta.

7. Gire a ignição para LOCK/OFF.

Se o veículo sendo rebocado nãofor ligado ou dirigido por seissemanas ou mais, remova o cabo

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 301: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

298 Cuidados com o veículo

do terminal negativo (polo) dabateria para evitar que a bateriadescarregue.

Reboque traseiro (rodas traseirasfora do solo) - veículos 4x4

Use o procedimento abaixo pararebocar pela traseira um veículocom tração nas quatro rodas com ométodo carrinho de mão:

1. Prenda o carrinho ao veículode reboque seguindo asinstruções do fabricante docarrinho.

2. Conduza as rodas traseirassobre o carrinho.

3. Aplique o freio deestacionamento com firmeza.

4. Coloque a transmissãoautomática em P(Estacionamento) ou atransmissão manual em 1(Primeira).

5. Prenda o veículo ao carrinhoseguindo as instruções dofabricante.

6. Use um dispositivo detravamento adequadoprojetado para reboque paraassegurar que as rodasdianteiras estejam travadas naposição reta.

7. Coloque a caixa detransferência em N (neutro).

8. Gire a ignição para LOCK/OFFapós rebocar.

Se o veículo sendo rebocado nãofor ligado ou dirigido por seissemanas ou mais, remova o cabodo terminal negativo (polo) dabateria para evitar que a bateriadescarregue.

Reboque de emergência

NotaEssa operação só deve ser usadaem casos de emergência.

O olhal de reboque se localiza naparte dianteira do veículo sob opara-choque.

O motorista deverá estar dentro doveículo para virar a direção eacionar os freios.

Gire a ignição para liberar a travada coluna de direção e permitir aoperação das luzes de freio, buzinae limpadores do para-brisa.

Transmissão em neutro.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 302: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 299

Cuidado

Dirija devagar e suavemente.Partidas e paradas bruscaspoderão danificar o veículo.

Quando o motor não estiverfuncionando, é necessária umaforça consideravelmente maior parafrear e dirigir.

Para impedir a entrada de vaporesde escape do veículo de reboque,ligue a recirculação de ar e feche osvidros.

Rebocamento de outroveículo

O gancho de reboque estálocalizado na parte traseira doveículo.

Prenda um cabo de reboque nogancho.

O gancho de reboque deverá serusado somente para rebocar, e nãopara recuperar um veículo.

Cuidado

Dirija lentamente. A tensãocontrolada no cabo de reboque eo comportamento suave decondução reduzirão o risco dedanos ao veículo.

Dimensões para instalação doengate de reboque

Informações do acoplamentopara reboque traseiro

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 303: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

300 Cuidados com o veículo

Os pontos de fixação doacoplamento para reboque traseirose localizam na área indicada,mostrada na figura acima.

Cuidado

. Uma conexão ruim decomponente elétrico (fiação,soquetes, conectores etc)poderá causar danos aoveículo e ao acoplamentode reboque traseiro.

. Nunca deixe o acoplamentodo reboque engatado com oveículo quando o motorestiver desligado. Issopoderá descarregar abateria.

. Não exceda o limite decarga do acoplamento doreboque.

Tipo de veículoPeso máximodo reboque

Motores àgasolina 3.6 V6

2.480 kgs¹

Tipo de veículoPeso máximodo reboque

Motoresdiesel 2.8L

2950 kgs¹

¹ A soma do Peso bruto do veículoe do reboque com freios não deveexceder o Peso bruto combinado,ou seja, as seguintes condiçõesdevem ser respeitadas: Quando oveículo estiver na condição dePeso bruto do veículo, o Peso doreboque com freios será adiferença entre o Peso brutocombinado e o Peso bruto doveículo.

Nota. Sempre siga as instruções de

instalação do fabricante doacoplamento do reboquetraseiro.

. Se o veículo estiver equipadocom sensores deestacionamento, o proprietáriodeverá redefinir (consulte omanual do fabricante do sensorde estacionamento) o sistemaantes de instalar o acoplamentode reboque traseiro.

Sistema de guincho

É possível instalar um sistema deguincho na parte traseira do veículousando um engate de reboquecomo base para prendê-lo. Essesacessórios não estão disponíveisnas concessionárias. Procure umtécnico especializado ou umaoficina autorizada para instalá-lo.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 304: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 301

Cuidados com aaparência

Cuidados com o exterior

Travas

As fechaduras são lubrificadas nafábrica com uma graxa de cilindrode fechadura de alta qualidade.Utilize agente descongelanteapenas quando absolutamentenecessário, pois ele tem um efeitodesengraxante e prejudica a funçãoda fechadura. Após usar o agentedescongelante, peça a umaConcessionária Chevrolet paraengraxar novamente as fechaduras.

Lavagem

A pintura do seu veículo é expostaa condições ambientais. Lave eencere o veículo regularmente.Quando usar lavadores automáticosde veículos, selecione um programaque inclua enceramento.

Detritos de pássaros, insetosmortos, resina, pólen etc., podemcausar danos à pintura e deverãoser limpos imediatamente.

Se usar um lavador de veículos,obedeça às instruções do seufabricante.

Nunca use um lava-rápido que exijaque algo toque na pintura (alémde água).

Os limpadores devem serdesligados. Remova a antena e osacessórios externos.

Os limpadores de para-brisa e dovidro traseiro devem ser desligados.Remova os acessórios externos,como bagageiro etc.

Certifique-se de que travou aportinhola de abastecimento decombustível usando o botão detravamento central.

Se você lavar seu veículomanualmente, certifique-se de queas partes internas dos para-lamastambém sejam completamenteenxaguadas.

Limpe as bordas e dobras dasportas e do capô abertos e tambémdas áreas que eles cobrem.

Engraxe as dobradiças de todas asportas em uma ConcessionáriaChevrolet.

Cuidado

Não limpe o compartimento domotor com jato de vapor ou dealta pressão.

Lave cuidadosamente e seque oveículo usando uma camurça.Enxágue a camurçafrequentemente. Utilize camurçasseparadas para superfícies pintadase de vidro: restos de cera nos vidrosprejudicarão a visão.

Não utilize objetos rígidos pararemover manchas de piche. Utilizespray de remoção de piche emsuperfícies pintadas.

Cuidado

Tenha cuidado ao conduzir oveículo após a lavagem, caso aágua tenha afetado os freios.Acionar os freios levementeindicará se eles foram afetados.Para secá-los rapidamente,acione levemente os freios

(Continuação)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 305: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

302 Cuidados com o veículo

Cuidado(Continuação)

enquanto mantém umavelocidade lenta de avanço lentacom uma área livre à frente atéque o desempenho dos freiosvolte ao normal.

A lavagem do veículo com água aalta pressão pode fazer com que aágua entre no veículo. Evite usarlavadoras de jato pressurizado auma distância inferior a 30 cm dasuperfície do veículo. O uso delavadoras com pressão superior a8.000 kPa pode levar a danos ouremoção da pintura e adesivos.

Luzes externas

As tampas do farol e de outrasluzes são feitas de plástico. Nãoutilize agentes abrasivos oucáusticos, raspador de gelo, e nãoas limpe a seco.

Entradas de ar

Retire os detritos das entradas dear, entre o capô e o para-brisa e sobo para-choque dianteiro.

Polimento e enceramento

Encere o veículo regularmente (nomáximo quando a água nãoempoçar mais). De outro modo, apintura ressecará.

O polimento é necessário apenasse a pintura tornar-se opaca ou sedepósitos sólidos ficarem presosa ela.

O polimento da pintura com siliconeforma um filme protetor, tornando acera desnecessária.

Peças de plástico não devem sertratadas com cera ou agentespolidores.

Janelas e palhetas doslimpadores do para-brisa

Use um pano macio sem fiapos oucouro com limpa-vidros.

Quando limpar o vidro traseiro,certifique-se de que o elementoaquecedor dentro dele não estejadanificado.

Para a remoção mecânica de gelo,utilize um raspador de gelo afiado.Pressione o raspador firmementecontra o vidro para que nenhumasujeira possa entrar por baixo delee riscar o vidro.

Limpe as palhetas do limpador depara-brisa com um pano limpo elimpador de vidro.

Rodas e pneus

Não use limpadores com jato dealta pressão.

Limpe os aros com um limpador deroda de pH neutro.

Os aros são pintados e podem sertratados com os mesmos agentesque a carroceria.

Danos na pintura

Retifique danos menores na pinturacom uma caneta de retoque antesque se forme ferrugem. Repare

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 306: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Cuidados com o veículo 303

danos mais extensos ou áreasenferrujadas em umaConcessionária Chevrolet.

Embaixo do veículo

Algumas áreas da parte de baixo doveículo têm uma camada protetora,ao passo que outras áreas críticastêm uma cobertura em cera deproteção durável.

Depois que a parte de baixo doveículo for lavada, verifique-a eprovidencie para que seja aplicadacera, se necessário.

Betume/borracha podem danificar orevestimento de PVC. Execute oserviço em uma ConcessionáriaChevrolet.

Antes e após o inverno, lave a partede baixo do veículo e providencie averificação da cobertura em cera.

Cuidados com o interior

Interior e estofamento

Limpe o interior do veículo,incluindo o painel de instrumentos eo acabamento, com um pano secoou um limpador para interior.

Limpe o estofamento em couro comágua pura e com um pano macio.Em caso de sujeira pesada, useproduto para couro.

O painel de instrumentos deve serlimpo usando apenas um panoúmido macio.

Limpe o estofamento de tecido comaspirador de pó e escova. Removamanchas com um limpador deestofamento.

Evite passar um pano úmido nasáreas próximas ao interruptor dosbancos dianteiros, porque o líquidopode comprometer o funcionamentodo banco. Em caso de sujeirapesada, use produto para couro.

Limpe os cintos de segurança comágua morna e com limpador parainterior.

Cuidado

Feche os prendedores de velcro,pois eles podem danificar otecido do assento.

Remova a poeira do painel deinstrumentos e do tecido da portacom um aspirador de pó. Removamanchas com um limpador parainterior.

Peças de plástico e deborracha

Peças de plástico e de borrachapodem ser limpos com o mesmolimpador usado para limpar acarroceria. Se necessário, uselimpador para interior. Não usenenhum outro agente. Evitesolventes e gasolina em particular.Não use limpadores com jato dealta pressão.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 307: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

304 Serviços e manutenção

Serviços emanutenção

Informações geraisInformações gerais . . . . . . . . . . . 304

Manutenção preventivaManutenção programada . . . . . 306

Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadosFluidos e lubrificantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . 312

Informações geraisInformações de serviço

Para garantir o funcionamentoeconômico e seguro do veículo econservar o seu valor, é de vitalimportância que todas as tarefas demanutenção sejam realizadasdentro dos intervalos especificados.

{ Perigo

Nunca efetue nenhum reparo ouajuste no motor, no chassi ou emcomponentes de segurança doveículo por conta própria. Vocêpoderá infringir as leis deproteção ao ambiente ou desegurança. Se o reparo não forrealizado de forma adequada,poderá colocar você e outraspessoas em perigo.

Efetuado pelo proprietário

Inspeções semanaisrecomendadas:

. Verifique o nível do líquido dearrefecimento. Consulte Líquidode resfriamento do motor 0 255.

. Confira o nível de óleo do motor.Consulte Óleo do motor 0 251.

. Verifique a pressão do pneu,incluindo o pneu reserva.

. Verifique o funcionamento dofreio de estacionamento.

. Verifique o nível do reservatóriodo lavador do para-brisa ecomplete, se necessário.Consulte Fluido dolavador 0 259

Condições de uso severo

As seguintes condições sãoconsideradas severas:

. Quando a maioria dos percursosexige marcha lenta durantelongo periodo ou funcionamentocontínuo em condições de

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 308: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Serviços e manutenção 305

rotação baixa frequentes (comono "anda e para" do tráfegourbano denso).

. Quando a maioria dos percursosnão excede 6 km (percursocurto) enquanto o motor nãoestá aquecido com atemperatura operacional.

. Operação frequente emestradas de terra e de areia.

. Operação frequente como trailerou puxando reboque.

. Usado como táxi, veículo policialou atividade similar.

. Quando o veículo permanece,com frequência, parado por maisde dois dias.

. Operação em variaçõesextremas de temperatura.

. Superfícies irregulares.

. Inclinações acentuadas e/ougrandes altitudes.

Confirmações

O registro de manutenção éefetuado no Manual do Proprietário.A data e quilometragem são

preenchidas com o carimbo eassinatura da concessionáriaChevrolet que executou o reparo.

Certifique-se de que o Manual doProprietário esteja preenchidocorretamente como prova contínuado reparo. Isto é essencial no casode qualquer solicitação de garantia.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 309: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

306 Serviços e manutenção

Manutenção preventiva

Manutenção programada

Atividades na manutenção¹ ³ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Motor CTDI

Motor e transmissão: inspecionar quanto a vazamentos e verificaros níveis de fluidos.

X X X X X X X X X X

Verifique e substitua a mangueira do filtro de ar se necessário. X X X X X

Filtro de ar: verificar e substituir, se necessário. X X X X X

Filtro de ar: substituir cartucho. X X X X X

Filtro de combustível (fora do tanque) - Diesel: substituir o elementodo filtro.

A cada 30.000 km ou 24 meses, o queocorrer primeiro.

Suportes do motor: Verificar eventuais danos e fixação. X X X

Suportes do sistema de escapamento: Verificar eventuais danos efixação.

X X X X X X X X X X

Mangueira de óleo: verificar. X X X X X

Mangueira de combustível: verificar. X X X X X X X X X X

Correia de acessórios: verifique a tensão e corrija, caso necessário. X X X X X X X X X X

Correia de acessórios: substituir. A cada 100.000 km

Substituir a correia sincronizadora.A cada 240.000 km.

Sob condições severas de operação, acada 100.000 km.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 310: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Serviços e manutenção 307

Atividades na manutenção¹ ³ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Substituir o óleo do motor.Consulte o intervalo recomendado em

Fluidos e lubrificantesrecomendados 0 312.

Substituir o filtro de óleo. A cada troca do óleo do motor.

O-ring da tampa. A cada troca do filtro do óleo do motor.

Motor V6 VVT

Motor e transmissão: inspecionar quanto a vazamentos e verificaros níveis de fluidos.

X X X X X X X X X X

Velas A cada 150.000 km

Correia de acessórios: verifique a tensão e corrija, caso necessário. X X X X X X X X X X

Correia de acessórios: substituir. A cada 240.000 km.

Verifique e substitua a mangueira do filtro de ar se necessário. X X X X X

Filtro de ar: verificar e substituir, se necessário. X X X X X

Filtro de ar: substituir cartucho. X X X X X

Filtro de combustível (fora do tanque) - Gasolina: substituir oelemento do filtro. X X X X X X X X X X

Suportes do motor: Verificar eventuais danos e fixação. X X X

Suportes do sistema de escapamento: Verificar eventuais danos efixação.

X X X X X X X X X X

Mangueira de combustível: verificar. X X X X X X X X X X

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 311: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

308 Serviços e manutenção

Atividades na manutenção¹ ³ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Substituir o óleo do motor.Consulte o intervalo recomendado em

Fluidos e lubrificantesrecomendados 0 312.

Substituir o filtro de óleo. A cada troca do óleo do motor.

Teste de rodagem

Teste de rodagem para verificar irregularidades. Faça o teste dedireção após os serviços de manutenção.

X X X

Sistema de arrefecimento

Verificar o nível do fluido do sistema de arrefecimento e verificarquanto a vazamentos.

X X X X X X X X X X

Substituir o fluido de arrefecimento e verificar quanto a vazamentos. A cada 150.000 km ou 5 anos.

Mangueiras, conexões, radiador e bomba de água: verificar o nívele verificar quanto a vazamentos.

X X X X X X X X X X

Sistema de ar-condicionado

Sistema de ar-condicionado: verifique o funcionamento. X X X X X X X X X X

Filtro de pólen (se equipado): substituir X X X X X

Proteção de tecido da entrada de ar: Verifique se há obstrução. X X X X X

Embreagem

Verifique o nível do fluido e adicione, se necessário (a cada20.000 km ou 2 anos - o que ocorrer primeiro). X X X X X X X X X X

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 312: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Serviços e manutenção 309

Atividades na manutenção¹ ³ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Caixa de transferência

Verificar quanto a vazamentos. X X X X X X X X X X

Em uso constante da (4x4), troque o óleo. A cada 80.000 km ou 3 anos.

Verifique a inicialização do semi-eixo (4x4) X X X X X X X X X X

Transmissão e eixo de acionamento

Transmissão (todas): verificar o nível de óleo e abastecer até onível correto, caso necessário.

X X X X X X X X X X

Eixo dianteiro e eixo traseiro: verificar o nível de lubrificante. X X X X X X X X X X

Eixo dianteiro e eixo traseiro: substituir o lubrificante. A cada 120.000 km.

Freios

Pastilhas e rotores: verificar o desgaste. X X X X X X X X X X

Lonas do freio: verifique o desgaste. X X X X

Linhas do freio (tubos e mangueiras): verificar se há vazamentos X X X X X X X X X X

Fluido de freios: verificar se o nível do fluido está abaixo do mínimo,corrigir o vazamento e trocar o fluido de freios.Troca a cada 20.000 km ou 2 anos (o que ocorrer primeiro -obrigatório).

X X X X X X X X X X

Freio de estacionamento: verificar o sistema e regular.Lubrifique as articulações e os cabos.

X X X X X X X X X X

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 313: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

310 Serviços e manutenção

Atividades na manutenção¹ ³ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Direção e suspensão (dianteira e traseira)

Junta esférica e braços de controle: verificar quanto a folgas edanos em potencial.

X X X X X X X X X X

Amortecedor dianteiro e traseiro: verificar a fixação da peça epossíveis vazamentos de óleo. X X X X X X X X X X

Rodas e pneus

Pneus: verificar a calibragem, o desgaste e possíveis danos, eexecutar o rodízio

X X X X X X X X X X

Inspecione o torque das porcas de fixação das rodas. X X X X X X X X X X

Carroceria

Carroceria e chassi: verifique se há danos na pintura ou corrosão. X X X X

Cintos de segurança: verificar a condição das tiras, fivelas eprendedores quanto à operação e ao torque.

X X X X X X X X X X

Fita de calefação do vidro da porta dianteira: aplique spray desilicone GM nas bordas internas da fita de calefação e na parte debaixo, onde o vidro desliza. O silicone deve ser aplicado nasporções vertical dianteira e traseira da fita de calefação do vidro.

X X X X X

Sistema elétrico

Sistema elétrico: verificar com a ferramenta de diagnóstico seexistem códigos de falhas. X X X X X X X X X X

Iluminação e sinalização: verificar. X X X X X X X X X X

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 314: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Serviços e manutenção 311

Atividades na manutenção¹ ³ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Limpadores e lavadores do para-brisa: verifique o estado daspalhetas e lave-as, caso necessário.

X X X X X X X X X X

Lavadores e limpadores do para-brisa e vidro traseiro: verifique onível do reservatório e o funcionamento.

X X X X X X X X X X

Direção dos faróis: verificar a regulagem. X X X

Chassi

Respiro do tanque de combustível: verificar se existem obstruções. X X X

(1) Se o veículo pertencer a um programa exclusivo de frota e / ou empresa de aluguel de carros, entre emcontato com uma concessionária autorizada.(2) O que ocorrer primeiro.(3) Verificar o nível dos líquidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 315: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

312 Serviços e manutenção

Fluidos, lubrificantese peçasrecomendados

Fluidos e lubrificantesrecomendadosUse somente produtos que tenhamsido testados e aprovados. Avariasresultantes do uso de materiais nãoaprovados não são cobertos pelagarantia.

{ Atenção

Os lubrificantes e fluídos sãoperigosos e podem ser tóxicos.Manuseie com cuidado e sigacom atenção as informaçõesfornecidas na embalagem.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 316: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Serviços e manutenção 313

Item Lubrificante / fluido Inspeção do nível Troca

Motor a gasolina3.6 V6

Óleo DEXOS 1 SAE5W30 especificado ouqualidade equivalente,API SN ou superior, e

viscosidadeSAE 5W30)

Semanal

A cada 10.000 km ou 12 meses.Em operação severa a cada

5.000 km ou 6 meses.O que ocorrer primeiro.

Motor 2.8L Diesel

Dexos 2 - SAE 5W30 A cada 5.000 km

A cada 20.000 km ou 12 meses.Em operação severa a cada 10.000 km ou 6 meses.O que ocorrer primeiro.

API CI-4 SAE 15W40 A cada 5.000 km

A cada 10.000 km ou 12 meses.Em operação severa a cada 5.000

km ou 6 meses.O que ocorrer primeiro.

Transmissãoautomática

Dexron VI

Consulte docronograma demanutençãopreventiva.

Não requer troca.

Embreagem hidráulica Compartilhado com o sistema de freio.

Caixa detransferência (4x4)

Dexron VIVerificar quanto a

vazamentos.

Quando (4x4) é usado comfrequência troque o óleo a cada80.000 km ou a cada três anos, o

que ocorrer primeiro.

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 317: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

314 Serviços e manutenção

Item Lubrificante / fluido Inspeção do nível Troca

Eixo dianteiro (4x4) LubrificanteACDelco SAE 75W90

Todas as inspeções A cada 120.000 km.

Eixo traseiro STDLubrificante

ACDelco SAE 75W90Todas as inspeções A cada 120.000 km.

FreiosFluido de freioACDelco DOT 4

Mensalmente e a cadainspeção

A cada 20.000 km ou 2 anos.O que ocorrer primeiro.

Sistema dearrefecimento

Aditivo do radiador delonga duração naproporção 50% de

aditivo e 50% de água.

Semanal A cada 150.000 km ou 5 anos.

Sistema de arcondicionado

Especificação9985752 - Óleo PAG

GAS R134a

A eficiência do arcondicionado é

verificada em todas asinspeções.

Substituição do frasco do secadordo receptor a cada cinco anos

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 318: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Dados técnicos 315

Dados técnicos

Identificação do veículoNúmero de identificação doveículo (NIV) . . . . . . . . . . . . . . . . 315

Placa de identificação . . . . . . . . 316

Dados do veículoDados do motor . . . . . . . . . . . . . . 317Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . 319Dimensões do veículo . . . . . . . . 320Capacidades eespecificações . . . . . . . . . . . . . . 321

Pressão do pneu . . . . . . . . . . . . . 323

Identificação doveículo

Número de identificaçãodo veículo (NIV)

O número de identificação doveículo (VIN) está estampado naplaqueta de identificação e nalongarina.

O Número de identificação doveículo (VIN) pode estar embutidono painel de instrumentos, visívelpelo para-brisa.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 319: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

316 Dados técnicos

Placa de identificação

A plaqueta de identificação ficavisível na estrutura quando a portado passageiro é aberta, comomostra a imagem acima.

Informações na etiqueta deidentificação:

1 : Fabricante

2 : Número de identificação doveículo

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 320: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Dados técnicos 317

Dados do veículoDados do motor

Designação de vendas 2.8L diesel 3.6 V6 gasolina

Código identificador do motor CTDI V6 VVT

TipoLongitudinal, na frente do eixo

dianteiroLongitudinal, na frente do eixo

dianteiro

Número de cilindros 4 (em linha) 6 (em V)

Cilindrada [cm³] 2.776 3564

Taxa de compressão 16,5:1 10,2:1

Sequência de ignição 1-3-4-2 1-2-3-4-5-6

Potência do motor [CV] 200 (147 kw) a 3.600 rpm 279 (205 kw) a 6.400 rpmTorque [Nm] AT = 500 Nm (51 mKg.f) a 2000 rpm 350Nm (35,7 mKg.f) a 3.700 rpm

Marcha lenta (AT) com AC//sem AC

740 +/- 50 rpm 550 +/− 50 rpm (A/C desligado)650 +/− 50 rpm (A/C ligado)

Tipo de combustível Diesel Gasolina

Sistema elétrico 2.8L diesel 3.6 V6 gasolina

Bateria 12V 70 Ah 12V 70 Ah

Alternador 140 A 150 A

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 321: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

318 Dados técnicos

Motor 2.8L diesel 3.6 V6 gasolina

1ª marcha 4,06:1 4,06:1

2ª marcha 2,37:1 2,37:1

3ª marcha 1,55:1 1,55:1

4ª marcha 1,16:1 1,16:1

5ª marcha 0,85:1 0,85:1

6ª marcha 0,67:1 0,67:1

Marcha à ré 3,20:1 3,20:1

Relação de transmissão do diferencial 3,42:1 3,73:1

Freios

Tipo - sistema Hidráulico, sistema de freio de circuito duplo paralelo

Dianteiros Freio a disco com pinça flutuante - disco ventilado

Traseiros Freio a disco com pinça flutuante - disco ventilado

Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4

Freio de estacionamento Operando no disco

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 322: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Dados técnicos 319

Geometria da direção 2.8L Diesel / 3.6 V6 Gasolina

CambagemDianteiros −0,5° a 0,5°

Traseiros −1,36° ± 0,3°

ConvergênciaDianteiros 0° ± 0°15'

Traseiros 0,08° ± 0°34'

CásterDianteiros 2,58° a 4,08°

Traseiros -

Diâmetro do círculo de giro 12,00 m

Peso do veículo

PESO DO VEÍCULO (kg) 2.8L dieselLTZ 4x4

3.6 V6 gasolinaLTZ 4x4

Peso máximo permitido no eixoDianteiros 1.350 1.350

Traseiros 1.600 1.600

Peso embarcado (sem ocupação) 2.161 2,106

Peso bruto total combinado (reboque com freios) 5.700 5.200Peso máximo de reboque(reboque com freios) (*) 2,950 2,480

Carga útil 589 614Para veículos Flex:(*) O Valor da “Massa Máx. de Reboque que Pode Ser Acoplada” pode chegar à 750 kg (sem Freio) ou 2480 kg (com Freio), porém não pode violar a valor de Peso bruto total combinado informado (ver tabela). Caso necessário, diminuir a carga útil (Capacidade da caçamba).Para veículos Diesel:(*) O Valor da “Massa Máx. de Reboque que Pode Ser Acoplada” pode chegar à 750 kg (sem Freio) ou 2950 kg (com Freio), porém não pode violar a valor de Peso bruto total combinado informado (ver tabela). Caso necessário, diminuir a carga útil (Capacidade da caçamba).

*

1.350

1.600

2.0975.7002,950

653

2.8L dieselLT 4x4 - Frotista

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 323: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

320 Dados técnicos

Dimensões do veículo

2.8L diesel(4x4)

3.6 V6gasolina(4x4)

2.8L diesel(4x4)

3.6 V6gasolina(4x4)

A (Sem bagageirode teto)

1,826 (LT)1,836 (LTZ) 1,836 E 957 957

A (Com bagageirode teto)

1,834 (LT)1,844 (LTZ)

1,844 F 2.845 2.845

B 1.570 1.570 G 1.085 1085

C 1.902 1.902 H 4,887 4,887

D 2.132 2.132 I220 (LT)227 (LTZ)

230

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 324: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Dados técnicos 321

Capacidades e especificações

MOTORTransmissão

2,8 L diesel(4x4)

3.6 V6 gasolina(4x4)

Óleo do motor - Reabastecer com troca de filtro 5,6 5,7

Óleo do motor - Reabastecer sem troca de filtro - 5,3

Tanque de combustível - Capacidade nominal 76

Sistema de arrefecimento com aquecedor [I] 9,0 10,5

Sistema de freios [I] 0,80 +/− 0,05

Refrigerante para sistema de ar condicionado [g] 675

Reservatório de fluido do lavador do para-brisa [l] 3,30

Abastecimento da transmissão automática da caixa de engrenagensdesmontado

10,60

Caixa de transferência 4x4 - Dexron VI 1,5

Diferencial - Dianteiro [I] 0,90

Diferencial - Traseiro [I] 2,30

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 325: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

322 Dados técnicos

Capacidade de carga (em litros¹)

A

Até aaltura doencosto dobanco daterceirafileira.

205

B

Com obanco daterceirafileiradeitado eaté aaltura dobanco.

554

Capacidade de carga (em litros¹)

C

Com obanco daterceirafileiradeitado eaté o teto.

878

D

Com osbancos daterceirafileira e dasegundafileiradeitados.

1,830

*Norma ISO 3832

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 326: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Dados técnicos 323

Pressão do pneu

Pneu

PSI (kPa) de pressão dos pneus em condições de carga

Até 3 pessoas (Leve) Até 3 pessoas (ECO) Carga máxima (Máx)

Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros

245/70 R16 111T 35 (240) 35 (240) 35 (240) 35 (240) 35 (240) 40 (280)

265/60 R18 110T 35 (240) 35 (240) 35 (240) 35 (240) 35 (240) 40 (280)

Pneu reserva de uso temporário

Pneu Pressão dos pneus Psi (kPa)

245/70 R16 40 (280)

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 327: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

324 Informações sobre a garantia

Informações sobrea garantia

Informações sobre a garantiaInformações de garantia . . . . . . 324Certificado de garantiainternacional . . . . . . . . . . . . . . . . 325

Garantia do veículo . . . . . . . . . . . 326Mensagem importante aosproprietários . . . . . . . . . . . . . . . . 326

Visão geral da cobertura dagarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327

Garantia limitada para veículosnovos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328

Garantia limitada das peças eacessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329

Garantia limitada quanto aperfuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331

Operação de cobertura degarantia em paísestrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332

Informações sobre agarantia

Informações de garantia

Certificado de garantia e Planode Manutenção Preventiva*

Leia com cuidado as instruçõesincluídas nesta seção, pois serelacionam diretamente à garantiado veículo.

Exija da sua Concessionáriavendedora o preenchimento corretoe completo do Quadro deIdentificação localizado no finaldeste Manual, uma vez que dosinformes nele registradosdependerá o processamento daGarantia, em suas várias fases.

Encontram-se nesta seção asdefinições das responsabilidades daConcessionária vendedora e daGeneral Motors do Brasil Ltda. emrelação ao veículo adquirido;também encontram-se asresponsabilidades do comprador em

relação ao uso e a manutenção doveículo, para ter direito à garantiaoferecida.

Nesta seção, encontra-se o Quadrode controle das revisões cobertapelo Plano de ManutençãoPreventiva. Após cada revisão, aConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet deverácarimbar, datar e assinar o quadrocorrespondente. Certifique-se deque o procedimento mencionadoanteriormente tenha sido executadopara poder comprovar, a qualquermomento, que o veículo recebeu oscuidados devidos.

Na seção "Serviços e Manutenção"deste manual encontram-se os itensa serem revisados, de acordo como Plano de Manutenção Preventiva,assim como sua frequência.

Ao executar os serviços demanutenção descritos nesta seção,a Concessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet procederácomo explicado no tópico anterior.

Nesta seção, encontra-se o cupomda 1ª revisão, a ser destacadosomente ao executar o serviço

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 328: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Informações sobre a garantia 325

correspondente. Não aceite omanual com as vias do cupompreviamente destacadas.

Plano de ManutençãoPreventiva*

Nas páginas da seção "Serviços eManutenção" deste Manual doproprietário, apresentamos umPlano de manutenção preventiva,que é oferecido como umarecomendação para que oproprietário possa conservar seuveículo em perfeitas condições defuncionamento.

Em relação à primeira revisão, leiacom cuidado as informações aquidescritas sobre os itens e osserviços não cobertos pelaGarantia.

Esclarecemos que o Plano deManutenção Preventiva foiconcebido para um veículo utilizadoem condições normais defuncionamento.

Para outras condições consideradasseveras, os intervalos entre asrevisões devem serproporcionalmente reduzidos, de

acordo com a frequência e aintensidade do serviço severo aoqual se submete o veículo. Sobcondições consideradas severas, énecessário revisar, limpar e/outrocar com mais frequência osseguintes itens:

. Óleo lubrificante do motor e filtrodo óleo (consulte Óleo domotor 0 251).

. Elemento do filtro de ar do motor(consulte Filtro/limpador de ar domotor 0 255).

Por exemplo, as condições defuncionamento a seguir sãoconsideradas severas:

. Funcionamento constante emtráfego urbano lento, comparadas e partidas excessivas.

. Tração e reboque.

. Serviços de táxi e similares.

. Viagens frequentes de curtadistância, sem que o motoralcance a temperatura defuncionamento normal.

. Viagens longas em estradas deterra e/ou areia (estradasirregulares, com areia ou lamaexcessiva).

. Funcionamento prolongado emmarcha lenta.

. Quando o veículo permanece,com frequência, parado por maisde dois dias.

* O Plano de manutençãopreventiva se encontra discriminadoneste Manual do proprietário, sendoaqui mencionado em virtude de suavinculação com o processo degarantia. Ressaltamos que estePlano aplica-se a veículos quetrabalham em condições normais defuncionamento. Veículos quetrabalham em condições severasrequerem uma redução proporcionalda quilometragem indicada.

Certificado de garantiainternacionalA General Motors do Brasil,procurando sempre maneirasmelhores de servir seus clientes,conta com um programa de

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 329: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

326 Informações sobre a garantia

cobertura de garantia para ospaíses da América do Sul. Assim,se o veículo se encontrar aindadentro do período de garantia, aRede de Concessionárias Chevroletdos países participantes oferecerãoserviços sem nenhum custo.

Os países participantes desteprograma são Argentina, Paraguai eUruguai.

Garantia do veículoA Concessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet concede aoproprietário de um veículoChevrolet, os seguintes direitos:

Garantia: De acordo com os termosdo respectivo certificado inseridoneste Manual.

Revisão de manutençãopreventiva: Uma delas é executadaantes da entrega do veículo e aoutra é executada no final doprimeiro ano de uso ou a 10.000 km(o que ocorrer primeiro), semnenhum custo para o proprietário (àexceção dos itens normais dedesgaste - ver as instruções sobre"Mensagem importante aos

proprietários..."). A primeira revisãoespecial será executada na Redede Concessionárias ou OficinasAutorizadas Chevrolet, mediante aapresentação do cupom encontradono final desta seção, e respeitadosos limites de quilometragemindicados (veja as instruções daGarantia limitada do veículo novo).

Assistência técnica: Na seção deInformações aos cliente, no iníciodeste manual, encontram-se asdiretrizes para garantir a máximasatisfação nos serviços e perguntasrelacionadas à Rede deConcessionárias ou OficinasAutorizadas Chevrolet.

Orientação: Na entrega de umautomóvel novo, sobre:

A. Itens de responsabilidade doproprietário, Garantia limitadado veículo novo e Termos dagarantia.

B. Manutenção preventiva.

C. Uso correto dos comandos, dosindicadores e dos acessórios doveículo.

Para adquirir estes direitos, énecessário

1. Que a Concessionáriavendedora preenchacorretamente a nota fiscal devenda, um documento queconcede a garantia oferecidapela General Motors doBrasil Ltda.

2. O preenchimento correto doQuadro de identificação, quepode ser encontrado no finaldeste manual. Certifique-se deque a Concessionáriavendedora assine, date ecarimbe a tabela paraconceder os direitos naConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet.

Mensagem importanteaos proprietáriosPara poder usufruir a garantiaoferecida pela General Motors doBrasil Ltda. para o veículo, oproprietário deverá observar comatenção as instruções aquiindicadas, relativas à manutençãodo veículo.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 330: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Informações sobre a garantia 327

Durante a vigência desta garantia,as revisões de manutençãopreventiva previstas no Plano deManutenção Preventiva contidoneste Manual do Proprietáriodeverão, obrigatoriamente, serexecutadas em uma ConcessionáriaChevrolet ou Oficina AutorizadaChevrolet.

Visão geral da coberturada garantiaNão existem quaisquer garantiascom relação ao veículo adquirido,expressas ou inferidas, declaradaspela Concessionária na condição devendedora e prestadora deserviços, ou pela General Motors doBrasil Ltda., na condição defabricante ou importadora, a não seraquelas contra defeitos de materialou de manufatura estabelecidas nopresente Termo de Garantia. Toda equalquer reclamação do compradorquanto a falhas, defeitos eomissőes verificados no veículo,durante a vigência desta garantia,somente será atendida mediante aapresentação da nota fiscalrespectiva emitida pela Rede de

Concessionárias Chevrolet, juntocom o Manual do Proprietáriopreenchido corretamente, sendoestes os únicos documentoscompetentes para assegurar oatendimento, com exclusão dequalquer outro.

A General Motors do Brasil Ltda.,garante que cada veículo novo desua fabricação ou importação eentregue ao primeiro comprador poruma Concessionária Chevrolet,incluindo todo o equipamento eacessórios nele instalados nafábrica - é isento de defeitos dematerial ou de manufatura, emcondições normais de uso,transferindo-se automaticamentetodos os direitos cobertos por estagarantia, no caso de o veículo vir aser revendido, ao(s) proprietário(s)subseqüente(s), até o término doprazo previsto neste termo.

A obrigação da General Motors doBrasil Ltda. limita-se ao conserto ousubstituição de quaisquer peçasque, dentro do período normal daGarantia a que aludem estesTermos, conforme a discriminaçãoobservada no tópico abaixo, sejam

devolvidas a uma Concessionáriaou uma Oficina AutorizadaChevrolet, em seu estabelecimentocomercial, e cujo a inspeção revelesatisfatoriamente a existência dodefeito reclamado. O conserto ousubstituição das peças defeituosas,de acordo com esta Garantia, seráfeito pela Concessionária ou aOficina Autorizada Chevrolet, semdébito das peças e mão-de-obra porela empregadas.

A presente garantia inclui asgarantias legais e a garantiacontratual, e é concedida nasseguintes situações:

A. 36 meses ao comprador, sepessoa física ou jurídica, queuse o veículo como destinatáriofinal, à exceção daqueles queusem o veículo para serviçosde transporte remunerado depessoas ou bens; e

B. 36 meses ou 100.000 km, o queocorrer primeiramente, aocomprador, pessoa jurídica, queuse o veículo para seu próprionegócio ou produção, ou aocomprador, pessoa física, que

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 331: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

328 Informações sobre a garantia

use o veículo em serviços detransporte remunerados depessoas ou bens.

Esta garantia substituidefinitivamente quaisquer outrasgarantias, expressas ou inferidas,incluindo quaisquer garantiasimplícitas quanto à comercializaçãoou à adequação do veículo para umfim específico, e quaisquer outrasobrigações ou responsabilidade porparte do fabricante.

A General Motors do Brasil Ltda.reserva-se o direito de modificar asespecificações ou de introduzirmelhorias nos veículos, a qualquermomento, sem incorrer naobrigação de executar os mesmosprocedimentos para veículosvendidos anteriormente.

Os termos desta garantia não seaplicam nos seguintes casos:

. A um veículo Chevroletsubmetido a uso incorreto,negligência ou acidente;

. A veículo reparado oumodificado fora daConcessionária ou a Oficina

Autorizada Chevrolet, de modoque, no julgamento dofabricante, tenha seudesempenho e sua segurançaafetados negativamente;

. A serviço de manutençãoregular (como: ajuste do motor,limpeza do sistema decombustível, alinhamento dadireção, balanceamento dasrodas e ajustes dos freios e daembreagem);

. Substituição de itens demanutenção normal (como:velas de ignição, filtros, correias,escovas do alternador e domotor de partida, discos epastilhas de freio, sistema daembreagem (platô, discos erolamentos), buchas dasuspensão, amortecedores,rolamentos de uso geral evedadores), quando talreposição seja executada juntocom serviços de manutençãoregulares;

. Desgaste normal de itens deestofamentos e de guarnições,devido a desgaste ou aexposição a intempéries.

Garantia limitada paraveículos novos1. Preparação antes da entrega:

Para certificar-se de obter amáxima satisfação com oveículo novo, a Concessionáriavendedora submeteu o veículoa uma revisão de entregacuidadosa, de acordo com oprograma de inspeção deveículos novos, comorecomendado pelo fabricante.

2. Identificação do proprietário:O Quadro de identificação doveículo e do proprietário, quepode ser encontrado no finaldeste manual, preenchido demaneira correta e assinadopela Concessionáriavendedora, é usado paraapresentar o proprietário àRede de Concessionárias ouOficinas Autorizadas Chevroletem todo o território nacional e,

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 332: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Informações sobre a garantia 329

junto com o Aviso de Venda,emitido pela Concessionáriavendedora, permite recebertodos os serviços indicadosnestas regras.

3. Garantia: De acordo com ostermos da garantia indicados, oproprietário receberá osserviços cobertos pela garantiana Concessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet.

4. Primeira revisão (especial)do Plano de manutençãopreventiva relacionada a 1ano de uso ou 10.000 km: Ocupom correspondenteautoriza o proprietário areceber todos os serviçoscorrespondentes, em qualquerConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet,apresentando o Manual doProprietário. A 1ª revisão deveser executada dentro de12 meses a partir da data davenda ao primeiro comprador,com uma tolerância de 30 diasa mais ou a menos, ou dentroda faixa de 9.000 a 11.000 km,o que ocorrer primeiro. A

mão-de-obra é gratuita para oproprietário, que é responsávelsomente pelos custosrelacionados aos itens dedesgaste normal (verinstruções detalhadas emMensagem importante aosproprietários...).

5. É responsabilidade doproprietário: Proporcionarmanutenção apropriada para oveículo, o que não somentereduz os custos operacionais,mas também ajuda a impedirmau funcionamento devido anegligência, que não é cobertopela garantia. Assim, para aprópria proteção doproprietário, procurar sempre aConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet paraexecutar a revisãoprogramada, como descrito noPlano de ManutençãoPreventiva, porque a garantiasomente será aplicável com aapresentação do Manual doProprietário, com todos osquadros correspondentes dasrevisões devidamente

preenchidos de maneiracorreta e assinados pelaConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet queexecutar os serviços.

Garantia limitada daspeças e acessórios

Itens e serviços não cobertospela Garantia

Para os itens previstos na primeirarevisão de Manutenção Preventiva,a mão-de-obra de verificação égratuita, desde que seja executadadentro do período de garantia ou daquilometragem estipulada comoindicado nas Regras da Garantia, àexceção das despesas, incluindo-seas de mão-de-obra, relacionadasaos itens normais de desgaste,danos e outras falhas defuncionamento causados porterceiros.

Os itens e os serviços contidosnesta categoria são descritosabaixo:

. Óleos e fluidos em geral

. Filtros em geral

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 333: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

330 Informações sobre a garantia

. Serviços relacionados ao Planode Manutenção Preventiva

. Vidros

Peças e componentes comdesgaste natural

Algumas partes e componentespodem sofrer desgaste natural (emdiferentes níveis),independentemente do uso doveículo, de acordo com a operaçãoà qual o veículo é submetido, e temcobertura da garantia complementarà garantia legal de 90 dias (videtabela a seguir) para defeitos defabricação a partir da data oucompra. Em caso de defeito defabricação (após confirmação deque não foram sujeitos a usoabusivo), as peças ou oscomponentes serão substituídos.Em qualquer outra situação, asubstituição seguirá a orientaçãoespecífica do fabricante e todas asdespesas serão deresponsabilidade do proprietário.

Item Cobertura total da garantia(garantia legal de 90 dias inclusa)

Limpadores de vidros / Pastilhas defreio

6 meses ou 5.000 km, o que ocorrerprimeiro

Bateria 12 meses

Escovas do alternador / Lâmpadas /Sistema de embreagem (volante domotor, placa de pressão, disco erolamento

12 meses ou 10.000 km, o queocorrer primeiro

Buchas de suspensão / Discos defreio / Rolamentos de roda

12 meses ou 20.000 km, o queocorrer primeiro

Amortecedores de choque / Lonasde freio / Pneus

12 meses ou 30.000 km, o queocorrer primeiro

Correias / Velas de ignição 12 meses ou até a manutençãopreventiva (vide tabela na seçãoServiços e Manutenção), o queocorrer primeiro

Spin Activ: Bucha do mecanismo do pneu reserva

12 meses ou até a manutençãopreventiva (vide tabela na seçãoServiços e Manutenção), o queocorrer primeiro

S10: Protetor do para-choque / Vidroelétrico automatizado / Capotamarítima

12 meses

*MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 334: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Informações sobre a garantia 331

A lâmpada de LED não é um itemde desgaste normal e, assim, segueos termos de garantia do veículo.

Bateria

A bateria tem garantia de doze (12)meses, independentemente do tipode uso do veículo. Não sãocobertos pela garantia casoscaracterizados como usoinadequado, como mencionado noitem "Os termos desta garantia nãosão aplicáveis nos seguintescasos", consulte Visão geral dacobertura da garantia 0 327.

Garantia limitada quantoa perfuração

Garantia adicional de oxidaçãoda carroceria

Além da garantia legal e contratual,a General Motors do Brasil Ltda.garante a carroceria do veículocontra qualquer corrosão perfurantedecorrente de defeitos nafabricação, montagem ou material,por um período de 2 (dois) anos a

partir da data de término dagarantia contratual conferida aoveículo.

Para efeitos da presente garantiaadicional, corrosão perfurantesignifica a corrosão proveniente dequalquer defeito na fabricação ouna montagem do veículo, ou ainda,qualquer defeito nos materiais queocorram no interior da chapa demetal e se estendam para oexterior.

A garantia adicional aqui conferidaconsiste no reparo de qualquercomponente da carroceria queapresente corrosão perfurantegerada na fabricação, montagem oumateriais, sempre que tais causasforem reconhecidas pelo fabricante.

. A garantia adicional se aplica àexecução pendente deeventuais inspeções nacarroceria, conforme os termosespecificados no plano demanutenção durante os termosdesta garantia adicional, bemcomo o preenchimento do"Controle de inspeções dacarroceria e manutenção

preventiva" na data da inspeçãopela Rede de ConcessionáriasChevrolet. O não cumprimentodas inspeções mencionadascancelará automaticamente estagarantia adicional.

. O proprietário é responsável porprovidenciar as inspeções dacarroceria a cada 12 (doze)meses, a partir da data dacompra do veículo, sendo aceitauma tolerância de 30 (trinta)dias antes ou após a dataespecificada para inspeção naRede de ConcessionáriasChevrolet.

Esta garantia adicional não seaplicará nas seguintes condições:

. Danos totais ou parciaiscausados ao veículo, em que acarroceria do veículo não tenhasido reparada de acordo com osprocedimentos do fabricante eas normas técnicas.

. Danos decorrentes de reparosna carroceria realizados poroutra oficina que não da Redede Concessionárias Chevrolet;

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 335: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

332 Informações sobre a garantia

. Corrosão provocada oudecorrente da montagem dealgum acessório nãohomologado pela GeneralMotors do Brasil Ltda.;

. Danos decorrentes deinfluências externas anormais,tais como, mas não limitadas a:impactos, efeitos de substânciasquímicas, ações ambientais eresíduos de qualquer origemanimal ou vegetal.

. Modificações feitas nascaracterísticas originais dapintura do veículo.

NotaRodas e elementos mecânicos nãosão considerados partes integrantesda carroceria.

. Qualquer inspeção nacarroceria deve ser feita semcustos, desde que todos oscronogramas especificadossejam seguidos. Qualquercusto relacionado aosmateriais utilizados, reparosnecessários e mão-de-obrarelativos aos reparos

necessários serãoresponsabilidade doproprietário.

Operação de coberturade garantia em paísestrangeiroPara aproveitar as vantagens dosdireitos da garantia nos paísesmencionados acima, deverão serpreenchidos todos osprocedimentos listados na "Garantialimitada do veículo novo" e na"Visão rápida da cobertura dagarantia" neste manual.

A revisão de ManutençãoPreventiva deve ser executada emConcessionárias localizadas emterritório brasileiro.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 336: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Informações ao consumidor 333

Informações aoconsumidor

Informações ao consumidorEscritórios de assistência aocliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333

Manutenção noacostamento . . . . . . . . . . . . . . . . 333

Registro de dados do veículo eprivacidadeRegistro de dados do veículo eprivacidade . . . . . . . . . . . . . . . . . 335

Informações aoconsumidor

Escritórios de assistênciaao cliente

CRC – Central deRelacionamento Chevrolet

É possível entrar em contatodiretamente com a General Motorsgratuitamente em qualquer lugardentro do país pelo telefone0800-702-4200. Para agilizar oatendimento do CRC, tenha emmãos as seguintes informações:

■ Número de identificação doveículo - VIN

(número do chassi)

■ Número do CPF/CNPJ do cliente.

Manutenção noacostamento

Chevrolet Road Service

O Chevrolet Road Service é umserviço de assistência por telefone,exclusivo para clientes Chevrolet,que auxilia 24 horas por dia, 7 diaspor semana, o ano inteiro (além desábados, domingos e feriados), em

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 337: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

334 Informações ao consumidor

caso de pane* ou acidente* com oveículo durante um período de12 meses nas seguintes situações:

A. 12 meses com milhagemilimitada para o comprador, sepessoa física ou jurídica, queuse o veículo como destinatáriofinal, à exceção daqueles queusem o veículo para serviçosde transporte remunerado depessoas ou bens; e

B. 12 meses ou 50.000 km, o queocorrer primeiramente, aocomprador, pessoa jurídica, queuse o veículo para seu próprionegócio ou produção, ou aocomprador, pessoa física, queuse o veículo em serviços detransporte remunerados depessoas ou bens.

O Chevrolet Road Service é válidoem todo o território nacional e nospaíses do Mercosul, e oferece osseguintes serviços:

Em casos de avaria: Conserto nolocal, reboque, automóvel dereserva, transporte alternativo,hospedagem, retirada do veículo

consertado, troca de pneus,abertura da porta do veículo e enviode mensagens.

Entende-se por avaria todos ostipos de falha de fabricação (deorigem mecânica ou elétrica) que:

A. não permita a locomoção doveículo por seus próprios meiosou o uso do cinto de segurança.

B. cause rachaduras e/ou quebrados vidros de veículos,impedindo seu fechamento, eafete os mecanismos dedireção.

C. não permita o deslocamentodevido a falta de combustívelnão decorrente de negligênciado proprietário.

Em casos de acidente: reboque etransporte alternativo.

Entende-se por acidente o impacto,a colisão ou o capotamento no qualo veículo se envolva direta ouindiretamente e não consigamovimentar-se por si mesmo.

Quando o cliente viaja no Mercosul,conta com os mesmos serviçosoferecidos pelo programa em seu

país, com a vantagem de estar soba garantia de mão-de-obra e depeças de reposição, o queproporciona mais tranquilidade evantagens para quem viaja anegócios ou como turista.

Entre em contato com a Central deAtendimento do Chevrolet RoadService no país onde a falha ocorrere solicite o serviço em seu próprioidioma pelo telefone:

Brasil 0800-702-4200

Argentina 0800-555-1115

Uruguai 0800-1115

Paraguai 0010 ligação a cobrar0054-11-478-81-115

Para obter mais detalhes, ver oManual de Condições Gerais doprograma, incluído no envelope deinformações gerais fornecido aoproprietário do veículo Chevrolet.

Nível de ruído

Este veículo está em conformidadecom as Resoluções CONAMA 01//93, 08/93 e 272/00, e com aInstrução Normativa do IBAMA n28/02 sobre controle da poluição

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 338: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Informações ao consumidor 335

sonora para veículos automotores.Limite máximo de ruído parafiscalização (com o veículo parado):

Veículo dB(A)

2.8L CTDI AT 83,43 a2.700 rpm

3.6 VVT AT77,67 a3.200 rpm

É importante que todo o serviço demanutenção seja executado deacordo com as Manutençõespreventivas para que o veículopermaneça dentro dos padrõesantipoluentes.

Registro de dados doveículo e privacidadeRegistradores de dados deeventos

O veículo tem uma série desistemas sofisticados quemonitoram e controlam vários dadosdo veículo. Alguns dados podemser armazenados durante aoperação regular para facilitar oreparo de funcionamento incorretodetectado, outros dados sãoarmazenados apenas em situaçõesde acidente ou quase acidente porsistemas normalmente chamadosde Gravadores de dados deacontecimentos (EDR).

Os sistemas podem gravar dadossobre a condição do veículo e comoele foi operado (por exemplo,velocidade do motor, aplicação dofreio, uso do cinto de segurança).Para ler esses dados, sãonecessários equipamento especial eacesso ao veículo. Isso ocorreráquando o veículo recebermanutenção de umaConcessionária Chevrolet. Alguns

dados são alimentados de formaeletrônica nos sistemas dediagnóstico. O fabricante nãoacessará informações sobre umacidente nem as compartilhará comdemais, exceto:

. Com o consentimento doproprietário do veículo, ou, se oveículo for alugado, com oconsentimento de quem alugou.

. Em resposta a uma solicitaçãooficial da polícia ou derepartição pública semelhante.

. Como parte da defesa dofabricante em caso de açãojudicial.

. Como requerido pela lei.

Além disso, o fabricante pode usaros dados coletados ou recebidos:

. Para as necessidades depesquisa do fabricante.

. Para disponibilizá-los paranecessidades de pesquisa;quando apropriado, aconfidencialidade é mantida e anecessidade é mostrada.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 339: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

336 Informações ao consumidor

. Para compartilhar dadosresumidos que não estejamvinculados a um veículoespecífico com outrasorganizações, para fins depesquisa.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 340: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

OnStar 337

OnStar

Visão geral do OnStarVisão geral do OnStar . . . . . . . . 337

Serviços do OnStarEmergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339Aplicativo para dispositivosmóveis da OnStar . . . . . . . . . . . 339

Informações adicionais doOnStarInformações adicionais doOnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340

Visão geral do OnStarEste veículo pode estar equipadocom um sistema interno eabrangente que pode se conectarao Centro de Atendimento doOnStar e a um Assessor queajudará o usuário com serviços deEmergência, Proteção,Conveniência e outros. O OnStarexige que os sinais dos sistemaselétrico e da bateria do veículo, doserviço de comunicação do celulare do satélite do GPS estejamdisponíveis e funcionando. Com apermissão anterior dada peloproprietário do veículo, o OnStarpode coletar informações sobre oveículo, como hábitos de direção elocalização.

Lembre-se de que, para desfrutardos benefícios do OnStar, éessencial solicitar a ativação dosistema, que é realizada naconcessionária em que o veículo foicomprado. Consulte os Termos econdições e a Declaração deprivacidade do OnStar para obter

mais detalhes, inclusivecaracterísticas do sistema, emwww.chevrolet.com.br/onstar.

Os serviços OnStar estãodisponíveis pelo período definidoem contrato no ato da compra doveículo. Após este período, paracontinuar desfrutando dos serviçosOnStar, é necessário renovar ocontrato. Para tanto, contate0800-702-4200. Os serviços OnStarpodem solicitar umaassinatura paga.

1 — Botão do comando de voz

2 — Botão OnStar

3 — Botão de emergência

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 341: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

338 OnStar

Pressione o botão de comando devoz (botão número 1) para:

. Atenda uma chamada recebidado centro de chamadas doOnStar.

. Inicie a função dereconhecimento de voz doOnStar, que permitirá ao usuáriodizer comandos de voz paraexecutar serviços relacionadosao OnStar.

Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) para conectar-se a umAssessor do OnStar, disponíveis 24horas por dia e 7 dias porsemana, para:

. Inscrição, verificar informaçõesda conta ou atualizarinformações de contato.

. Serviços de navegação.

. Monitoramento de rota.

. Assistente de localização depontos de interesse.

. Serviços Concierge.

. Informações gerais.

Pressione o botão de Emergência(botão número 3) para estabeleceruma conexão prioritária com umAssessor do OnStar, disponível 24horas por dia e 7 dias porsemana, para:

. Obter ajuda em umaemergência.

. Obter assistência em caso deacidentes relacionados à colisãodo veículo.

. Encerre uma chamada com ocentro de chamadas do OnStar.

Observação: Lembre-se de que oOnStar não oferece serviçosprivados como Ambulância ouReboque. O OnStar age como umintermediário para alguns serviçospúblicos emergenciais. Adisponibilidade e qualidade dosserviços públicos pode variar deacordo com os fornecedores doserviço e a região do Brasil.

Serviços do OnStar

EmergênciaCom a resposta de colisãoautomática, os sensores embutidospodem alertar automaticamente umassessor treinado do OnStar, queserá conectado ao veículo paraajudar.

Pressione o botão de Emergência(botão número 3) para estabelecerconexão prioritária com umAssessor do OnStar, que poderácontatar fornecedores de serviçospúblicos emergenciais, direcioná-losao seu local e transmitirinformações importantes. Atecnologia do GPS é usada paralocalizar o veículo e fornecerinformações importantes ao pessoalde emergência.

ObservaçãoLembre-se de que todos osserviços, incluindo os deemergência, dependem dadisponibilidade dos sinais do celulare do GPS. Lembre-se de que oOnStar não oferece serviços

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 342: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

OnStar 339

privados como Ambulância ouReboque. O OnStar age como umintermediário para alguns serviçospúblicos emergenciais. Adisponibilidade e qualidade dosserviços públicos pode variar deacordo com os fornecedores doserviço e a região do Brasil.

SegurançaO OnStar fornece os seguintesserviços de segurança:

. Com o Assistente de roubo doveículo, os Assessores doOnStar podem usar o GPS paramonitorar o veículo e ajudar asautoridades públicas arecuperá-lo.

. O OnStar pode desbloquear oubloquear as portas do veículoremotamente em caso deemergência.

. Com o monitoramento de rota, oOnStar pode monitorar a rota doveículo até a chegada aodestino definido.

. O OnStar pode entrar emcontato com o Road Servicedentro do período de garantia doveículo.

A eficácia dos serviços depende dadisponibilidade dos sinais do celulare do GPS. O OnStar não éresponsável por acessórios ou itenspessoais roubados, comocomputadores, rádios, pneusreservas e outros. Lembre-se deque a OnStar não é uma empresade seguros.

Se o veículo tiver sido roubado,contate 0800-702-4200 para falarcom um Assessor e seguir oprocedimento de segurança.

É fundamental relatar o evento omais rápido possível. O atraso norelato de um veículo roubado podediminuir a eficácia da localização eda recuperação.

Para obter mais informações sobreos serviços de segurança, acessewww.chevrolet.com.br/onstar.

NavegaçãoVocê pode obter orientação dedireções contatando um consultorOnStar.

Aplicativo paradispositivos móveis daOnStarBaixe o aplicativo do OnStar paradispositivos Apple® ou Android™.Os assinantes da OnStar podemacessar os seguintes serviços deum dispositivo móvel:

. Travamento/destravamento deportas, se equipado com travasautomáticas. Este recurso nãoabre nem fecha as janelas.

. Ativar a buzina e o pisca-alerta.

. Siga-me (última posição doveículo).

. Alertas de velocidade emovimento.

. Localização do veículo.

. Alerta de emergência para umAssessor do OnStar.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 343: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

340 OnStar

. Conexão com o Centro deAtendimento da Chevrolet.

. Link para o site da Chevrolet.

. Compartilhar localização (docelular).

. Alerta de velocidade.

. Alerta de estacionamento.

. Alerta de movimento.

Alguns dispositivos podem não sercompatíveis com o aplicativo paradispositivos móveis. Para obterinformações e verificar acompatibilidade do aplicativo doOnStar, acessewww.chevrolet.com.br/onstar.

Lembre-se de que todos os serviçosdependem da disponibilidade dossinais do celular e do GPS.

Outros serviços

A OnStar fornece Alerta Rodízio.Para obter mais informações sobreo alerta de Rodízio, a cobertura dascidades e o modo de operação,visite o site www.chevrolet.com.br//onstar.

ObservaçãoO Alerta de Rodízio não assume aresponsabilidade do cliente, e éresponsabilidade do motorista estarciente dos dias e horas de rodízio.A Chevrolet e o OnStar não seresponsabilizam por veículos quecirculam dentro da área de Rodízio.

Outro serviço OnStar é a Chegadano destino. Contate um assessor edefina um destino. Após a chegada,o proprietário do veículo serácontatado para receber ainformação de que o veículo chegouno destino final informado.

Concierge

Os Assessores do OnStar podemrealizar serviços como agendarreservas em restaurantes e hotéisou até localizar estabelecimentosde interesse como supermercados,postos de gasolina, hospitais eoutros próximos ao veículo.

Para saber mais sobre os serviçosConcierge e suas características,acesse www.chevrolet.com.br//onstar.

Informaçõesadicionais do OnStarServiço de transferência

Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) ou ligue para0800-702-4200 para solicitar atransferência da conta para outroveículo. O Assessor pode cancelarou remover as informações daconta.

ObservaçãoAlguns documentos podem sersolicitados.

Venda/transferência do veículo

Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) ou ligue para0800-702-4200 para solicitar a umAssessor o encerramento dosserviços OnStar se o veículo tiversido descartado, vendido,transferido ou se o contrato tiveracabado.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 344: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

OnStar 341

Reativação para proprietáriossubsequentes

Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) ou ligue para0800-702-4200 para falar com umAssessor. O Assessor atualizará osregistros do veículo e apresentaráos planos de assinatura da OnStar.

ObservaçãoAlguns documentos podem sersolicitados e alguns encargospodem ser aplicados.

Funcionalidade da OnStar. Acesse www.chevrolet.com.br/

/onstar.

. Ligue para 0800-702-4200.

. Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) para falar com umAssessor.

Os serviços da OnStar estãosujeitos à disponibilidade de sinaldo celular e do GPS. O fornecedorde serviço de telefonia tambémdeve ter cobertura, capacidade derede, recepção e tecnologiacompatíveis com os serviços daOnStar. Os serviços que envolvem

informações de localização doveículo não podem funcionar amenos que estejam disponíveissinais GPS não obstruídos ecompatíveis com o hardwareOnStar. Os serviços OnStarpoderão não funcionar se osequipamentos da OnStar nãoestiverem instalado corretamente ouse não forem mantidosadequadamente. Os serviçosOnStar podem não funcionar seequipamentos ou software foremadicionados, conectados oualterados. Outros problemas fora docontrole da OnStar podem impedir aprestação do serviço, comomontanhas, edifícios altos, túneis,clima, projeto e arquitetura dosistema elétrico do veículo, danosao veículo em uma colisão oucongestionamento ou obstrução darede de telefone sem fio.

Identificação pessoal daOnStar

Uma resposta de segurança a umapergunta, fornecida pelo clientedurante o processo de inscrição, énecessária para acessar alguns

serviços da OnStar. Para alterar apergunta e a resposta desegurança, acessewww.chevrolet.com.br/onstar,contate um Assessor do OnStarpressionando o botão OnStar (botãonúmero 2) ou ligue para0800-702-4200.

Problemas em potencial

Se o veículo não estabelecerconexão continuamente por mais dedez dias, a eficácia do serviço podeser reduzida. Após dar a partida noveículo e mantê-lo ligado por algunsminutos, o sistema retomará otrabalho.

Sistema de posicionamentoglobal (GPS). Poderão ocorrer obstruções ao

GPS em uma cidade grandecom edifícios altos, emgaragens, nos arredores deaeroportos, em túneis, empassagens subterrâneas, emuma área de mata densa e emoutros locais. Más condiçõesclimáticas também podem afetaro desempenho do GPS. Se o

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 345: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

342 OnStar

sinal do GPS não estiverdisponível, o sistema da OnStarainda deverá funcionar paracontatar a OnStar. Entretanto, oOnStar poderá ter dificuldadeem identificar a localizaçãoexata.

. Em situações de emergência, oOnStar poderá usar a últimaposição do GPS armazenadapara enviar equipes de primeirossocorros.

Uma perda temporária de sinal decelular e GPS pode causar perdada capacidade do assessor daOnStar de realizar determinadosserviços.

Sinal de celular

O sinal do celular é necessário paraestabelecer comunicação entre oveículo e o centro de atendimentodo OnStar.

Não foi possível contatar aOnStar

Se houver uma cobertura de sinallimitada ou a rede do celular tiveratingido a capacidade máxima, o

serviço poderá ser afetado.Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) para tentar realizar achamada novamente ou tentenovamente após dirigir algunsquilômetros até outra área de sinal.

Problemas com o veículo eenergia

Os serviços do OnStar requeremque o sistema elétrico do veículoesteja em modo de operação parafuncionar corretamente. Essessistemas podem não funcionar se abateria estiver descarregada oudesconectada.

Equipamento elétrico adicional

O sistema OnStar é integrado naarquitetura elétrica do veículo e éprojetado para o equipamentooriginal instalado. Qualquermodificação ao sistema elétrico ouaos equipamentos elétricosadicionados pode prejudicar ofuncionamento do sistema OnStar eaté impedi-lo. A GM não seresponsabiliza pelo nãofuncionamento do sistema e istopode não estar coberto na garantia.

Nem todos os produtos da GM sãocompatíveis com o OnStar,certifique-se de instalar produtosvalidados e compatíveis com oOnStar em concessionáriasChevrolet.

Atualizações de software doveículo

O OnStar pode forneceratualizações ou alterações desoftware remotamente ao veículosem aviso prévio ou consentimento.Estas atualizações ou alteraçõespodem aprimorar ou manter asegurança, a proteção ou aoperação do veículo ou dossistemas do veículo. Asatualizações ou alterações dosoftware podem afetar ou apagardados ou configurações queestiverem armazenadas no veículo.Estas atualizações ou alteraçõespodem também coletar informaçõespessoais. Tais coletas são descritasna declaração de privacidade daOnStar ou divulgadasseparadamente no ato dainstalação. Tais atualizações oualterações também podem fazer

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 346: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

OnStar 343

com que o sistema comunique-seautomaticamente com os servidoresdo OnStar para coletar informaçõessobre o status do sistema doveículo, identificar a disponibilidadede atualizações ou mudanças oufornecê-las. Um contrato ativo como OnStar constitui anuência a essasatualizações ou alterações desoftware e concordância relativa aofornecimento destas, remotamentepelo OnStar, ao veículo.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 347: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

344 Índice

Índice AAcessórios e modificações . . . . . 239Admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Agendamento de manutençãoCaixa de transferência . . . . . . . . 210Fluidos e lubrificantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . 312

Manutenção preventiva . . . . . . . 306AirbagDianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Luz indicadora dotensionador do cinto desegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Verificação do sistema . . . . . . . . . .41AjustesBanco, condução inicial . . . . . . . .27

Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . 208Alerta de ponto cego lateral . . . . 228Amaciamento deVeículo Novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Amaciamento, Veículo Novo . . . . 205AntenaSuporte fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113

AntifurtoMensagens do sistema dealarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . .16

Ao carregar o veículo . . . . . . . . . . . . 64Aplicativo para dispositivos móveisOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339

Aplicativo para dispositivosmóveis da OnStar® . . . . . . . . . . . . 339

Apoio de braçoBanco traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . 25Apple CarPlay eAndroid Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Ar-condicionado, traseiro . . . . . . . 190Áreas de armazenamentoApoio de braço . . . . . . . . . . . . . . . . .59Console central . . . . . . . . . . . . . . . . .60Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Observações sobre comocarregar o veículo . . . . . . . . . . . . .64

Óculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Painel de instrumentos . . . . . . . . .56Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Armazenamento do veículo . . . . . 243AssentosAjuste elétrico, dianteiro . . . . . . . .29Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . .28Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . .25Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . .27Segunda fila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Terceira fila de bancos . . . . . . . . . .34

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 348: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Índice 345

Assistência ao clienteEscritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333

Assistente deestacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 225

AtençãoCuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Ativar auxiliar, aclive . . . . . . . . . . . . 216AtualizaçõesDados de mapa . . . . . . . . . . . . . . 134

Atualizações dos dadosde mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

ÁudioBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117Recurso do AlarmeAntifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Áudio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 117AutomáticoControle de iluminação . . . . . . . . .98Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Auxiliar de partida emaclive (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Aviso de saída da pista . . . . . . . . . 232AvisosPisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Avisos sonoros, aviso . . . . . . . . . . . 85

BBancos de segunda fila . . . . . . . . . . 31Bancos dianteirosAjuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Barra de suporte do capô . . . . . . . 245Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260Interruptor de desconexão . . . . 242Mensagens de tensão ecarregamento . . . . . . . . . . . . . . . . .86

Partida com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

Proteção de Energia . . . . . . . . . . 104Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Visão geral . . . . . . 141, 142,

147, 148Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

CCaixa de transferência . . . . . . . . . . 210Caixa para óculos . . . . . . . . . . . . . . . 59Calota da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287Câmera retrovisora (RVC) . . . . . . 231Câmera, Retrovisora . . . . . . . . . . . . 231Capacidades eespecificações . . . . . . . . . . . . . . . . 321

Centro de informações domotorista (Driver InformationCenter ‐ DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Certificado de garantiainternacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325

Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . 38Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . 37Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Dispositivo de retenção paracrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Uso durante a gravidez . . . . . . . . .40

Cobertura de operação emoutros países . . . . . . . . . . . . . . . . . 332

CombustívelAbastecimento do Tanque . . . . 234Economia, Condução paraMaior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Luz de advertência de nívelde combustível baixo . . . . . . . . . .83

Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76Mensagens do Sistema . . . . . . . . .88Motores a diesel . . . . . . . . . . . . . . 234Motores a gasolina . . . . . . . . . . . 234

Combustível para motores adiesel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Como Rebocar um TrailerControle de balanço (TSC) . . . 237

Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . 110

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 349: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

346 Índice

Como usar o Sistemade navegação . . . . . . . . . . . . 118, 123

Como utilizar este Manual . . . . . . . . 2Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Compartimento de Carga . . . . . . . . 61Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Compartimento de carga . . . . . . . . 15Compartimento do painel deinstrumentosPorta‐Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Compartimentos de cargaCompartimento de Carga . . . 15, 61Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . .63Tampa do compartimento decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

Computador de bordo . . . . . . . . . . . 93Computador, hodômetroparcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

ConduçãoAmbiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Estradas em RegiõesMontanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . 200

Condução (Continuação)Maior Economia deCombustível . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Programas eletrônicos . . . . . . . . 209Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . 202Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . 204

Configurações . . . . . . . . . . . . .131, 151ContratosMarcas registradas elicenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Controle das Luzes Externas . . . . 97Controle de descida dedeclive (HDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Controle de um Veículo . . . . . . . . . 195Controle de velocidade decruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

Controle Eletrônico deEstabilidade (ESC) . . . . . . . . . . . . 217

Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

ControlesDireção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Controles da direção . . . . . . . . . . . 109Conversor catalítico . . . . . . . . . . . . 207Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . 209

Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . 2Cuidados com a aparênciaExterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303

Cuidados com o veículoPressão dos pneus . . . . . . . . . . . 278

DDados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 317Descansa-braços do bancotraseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Detecção de objetos,Assistente de pontos cegos . . . 228

Difusores de ar ajustáveis . . . . . . 190Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . 191DimensõesVeículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320

Dimensões do veículo . . . . . . . . . . 320Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . .69Controles da Roda . . . . . . . . . . . . .69

Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . 195Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . 100Dispositivo de retenção paracriançasFaixa superior . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 350: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Índice 347

Dispositivo de retenção paracrianças com correiasuperior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Dispositivo de retenção paracrianças ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . 52

DispositivosAuxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Dispositivos auxiliares . . . . . . . . . . 168

EElétricoAjuste do banco . . . . . . . . . . . . . . . .29Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . 104Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Embaçamento dos faróis . . . . . . . 101EmergênciaOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338

Emergência do OnStar® . . . . . . . . 338EntradaAuxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117

Entrada auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . 117EspecificaçõesPressão dos pneus . . . . . . . . . . . 323

Especificações eCapacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321

Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . 20

EspelhosConvexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Espelhos escamoteáveis . . . . . . .19Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . .20

Espelhos aquecidosVidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . 19Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . 19Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 206Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215Sobre MateriaisCombustíveis . . . . . . . . . . . . . . . 207

Estradas em RegiõesMontanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Explicações sobre acobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Explicações sobre acobertura do banco dedados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . 63

FFalha, Transmissãoautomática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Ajuste do alcance . . . . . . . . . . . . . .99Comutador de Farol Alto//Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Faróis (Continuação)Controle automático deiluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Lampejador de Farol Alto . . . . . . .99Lembrete de luzes acesas . . . . . .83Luz Indicadora de FaróisAltos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Luzes defuncionamentodiurno (DRL) . . . . . . . . . . . . .99, 265

Substituição da lâmpada . . . . . 262Faróis de milhaDianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Substituição da lâmpada . . . . . 265Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Faróis de neblinaLuzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276FiltroCombustível diesel . . . . . . . . . . . 260

Filtro de combustível diesel . . . . . 260Filtro,Limpador de ar do motor . . . . . 255

FluidoCaixa de transferência datração nas quatro rodas . . . . . 210

Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 351: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

348 Índice

Fluido (Continuação)Transmissão automática . . . . . . 254

Fluído de arrefecimentoMedidor de Temperatura doMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . 259Fluidos e lubrificantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 312

Fora da Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214, 259Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215Assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . 215Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Luz de advertência dosistema de freios eembreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Mensagens do Sistema . . . . . . . . .86Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270Caixa de fusíveis docompartimento do motor . . . . 271

Caixa de fusíveis do painelde instrumentos . . . . . . . . . . . . . 274

GGanchos de ancoragem . . . . . . . . . 63Garantia do veículo . . . . . . . . . . . . . 326Garantia limitadaCorrosão perfurante . . . . . . . . . . 331Peças e acessórios . . . . . . . . . . . 329

Garantia limitada decorrosão perfurante . . . . . . . . . . . 331

Garantia limitada de peças eacessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329

Garantia limitada doveículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328

Gravidez, uso de cintos desegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

HHodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Percurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . 75Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

IIdentificação de veículoPlaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316

Identificação do veículoAcessórios e modificações . . . 239Luz Automática do Motor . . . . . . .78Manutenção, Informaçõesgerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

Identificação doveículo (Continuação)Realizando seu própriotrabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Sistema de Ventilação e ArCondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 184

IluminaçãoControle de Iluminação . . . . . . . 102Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Iluminação de entrada . . . . . . . . . . 104Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . 104Iluminação do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

IndicadorVeículo à frente . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Indicador de veículo à frente . . . . . 80IndicadoresControle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Indicadores de controle . . . . . . . . . . 76Informações adicionaisOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340

Informações adicionais doOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340

Informações geraisServiços e manutenção . . . . . . . 304

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 352: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Índice 349

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324Certificado de garantiainternacional . . . . . . . . . . . . . . . . 325

Cobertura de operação emoutros países . . . . . . . . . . . . . . . 332

Garantia limitada decorrosão perfurante . . . . . . . . . 331

Garantia limitada de peçase acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . 329

Garantia limitada doveículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . 328

Mensagem importante aosproprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . 326

Resumo da cobertura . . . . . . . . . 327Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326

Informações sobre emissões . . . 243Interruptor de desconexãoda bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Interruptor de sobrecarga . . . . . . . 206Introdução . . . . . . . . . . . . . . 2, 106, 163

LLâmpada Indicadora deFalhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

LâmpadasCompartimento de Carga . . . . . 102Controles Externos . . . . . . . . . . . . .97Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Lâmpadas (Continuação)Embaçamento dos faróis . . . . . 101Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . 101Funcionamentodiurno (DRL) . . . . . . . . . . . . .99, 265

Indicador de Falhas . . . . . . . . . . . .78Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 266Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Neblina traseira . . . . . . . . . . . . . . . 101Para-sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Placa de licença . . . . . . . . . . . . . . 269Setas dianteiras . . . . . . . . . . . . . . 265

Lâmpadas das setasdianteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265

Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . 103Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . 99Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . . 83Lanternas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Advertência do Sistema decontrole de tração (TCS) . . . . . .81

Advertência do Sistema deFreios Antiblocantes (ABS) . . . .79

Airbag e tensionador docinto de segurança . . . . . . . . . . . .77

Lanternas (Continuação)Alerta de saída da pista . . . . . . . .80Avisos do Cinto deSegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Comutador de Farol Alto//Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Controle automático . . . . . . . . . . . .98Controle de velocidade decruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . .83Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . .83Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Indicador de reboque . . . . . . . . . . .84Lampejador de Farol Alto . . . . . . .99Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . .83Luz de advertência de nívelde combustível baixo . . . . . . . . . .83

Pressão do Óleo do Motor . . . . . .82Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . .78Sistema de freios eembreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Sistema de monitoramentoda pressão dos pneus . . . . . . . . .82

Tração nas quatro rodas . . . . . . . .80Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . 266Lavador/limpador do vidrotraseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 353: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

350 Índice

Levantamento do veículo,pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Limpador/Filtro de ar, Motor . . . . 255LimpadoresLavador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . .72

LimpezaLimpeza externa . . . . . . . . . . . . . . 301Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . 303

Locais de montagem dodispositivo de retenção paracrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Luz de advertência de nívelde combustível baixo . . . . . . . . . . . 83

Luz de alerta de saída dapista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Luz de controleDescida de declive . . . . . . . . . . . . .80

Luz de controle de descida dedeclive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Luz de freio elevada (CHSL) . . . . 269Luz de pré-aquecimento . . . . . . . . . 82Luz de tração nas quatrorodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Luz do Controle eletrônico deestabilidade (ESC) desligado . . 81

Luz do Sistema de Carga daBateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Luz do sistema demonitoramento da pressãodos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Luz indicadora da lanterna deneblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Luz Indicadora de FaróisAltos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Luz Indicadora de reboque . . . . . . 84Luz indicadora do Controleeletrônico de estabilidade . . . . . . 80

LuzesControle de descida dedeclive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Controle eletrônico deestabilidade (ESC),desligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . .82Sistema de controle detração (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Luzes de advertência,medidores e indicadores . . . . . . . 74

Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . 102Luzes de neblina traseiras . . . . . . 101Luzes de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Luzes do compartimento decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Luzes do para-sol . . . . . . . . . . . . . . 103

Luzes para UsoDiurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . 99, 265

MManual (Modo manual) . . . . . . . . . 209ManutençãoOperação regular do arcondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Manutenção preventiva . . . . . . . . . 306Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Marcas registradas eContratos de licença . . . . . . . . . . 154

MedidoresAviso de luzes e indicadores . . .74Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . .75Sinalizador de direção . . . . . . . . . .77Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Temperatura do Líquido deArrefecimento do Motor . . . . . . .76

Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Mensagem importanteProprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326

MensagensAviso do Veículo . . . . . . . . . . . . . . . .93Chave e Trava . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Lanterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 354: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Índice 351

Mensagens (Continuação)Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . .86Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . .90Sistema de alarme antifurto . . . . .90Sistema de Combustível . . . . . . . .88Sistema de Controle deTração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

Sistema de detecção deobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

Sistema de direção . . . . . . . . . . . . .90Sistema de Freio . . . . . . . . . . . . . . .86Sistema de resfriamento domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Tensão e carregamento dabateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85Velocidade do veículo . . . . . . . . . .93

Mensagens da Chave e Trava . . . 88Mensagens de texto . . . . . . . . . . . . 148Mensagens do sistema dedetecção de objetos . . . . . . . . . . . . 89

Mensagens do sistema dedireção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Monóxido de carbonoExaustão do motor . . . . . . . . . . . 207

MotoresCombustível diesel . . . . . . . . . . . 234Combustível gasolina . . . . . . . . . 234

NNavegação do OnStar® . . . . . . . . . 339

OObservações sobre comocarregar o veículo . . . . . . . . . . . . . . 64

ÓleoLuz Indicadora de Pressão . . . . .82Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

Óleo para motorEscapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Limpador/Filtro de ar . . . . . . . . . 255Líquido de arrefecimento . . . . . 255Luz indicadora de pressãodo óleo do motor . . . . . . . . . . . . . .82

Medidor de Temperatura doLíquido de Arrefecimentodo Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Mensagens do sistema dearrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Superaquecimento . . . . . . . . . . . 256Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258

Óleo para motor (Continuação)Verifique e Repare a LuzAutomática do Motor . . . . . . . . . .78

Vista geral docompartimento . . . . . . . . . . . . . . 248

OperaçãoServiços de informação eentretenimento . . . . . . . . . . . . . . 165

Operação regular do arcondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

OrientaçãoProblemas com a rota . . . . . . . . 133

PPara‐brisaLimpador/Lavador . . . . . . . . . . . . . .70

Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Partida com cabos auxiliares . . . 292Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . 206Partida do veículo, Remota . . . . . . . 9Partida e operaçãoInterruptor de sobrecarga . . . . . 206

Partida remota do veículo . . . . . . . . 9Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . 2Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 319PesosVeículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 355: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

352 Índice

Pisca‐alerta, Sinalizador deAdvertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Plaqueta de identificação . . . . . . . 316PneusDesignações . . . . . . . . . . . . . . . . . 278Levantamento do veículo . . . . . 242Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90Operação demonitoramento dapressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

Quando é o momento parapneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . 286

Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285Sistema demonitoramento dapressão . . . . . . . . . . . . . . . . 279, 282

Substituição das rodas . . . . . . . 287Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278Pneus diferentes . . . . . . . . . . . . . 286

PortaMensagens de Portaentreaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

Sistema central detravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Porta-objetos no apoio debraço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Porta-objetos traseiro . . . . . . . . . . . . 59Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Porta‐objetos Dianteiro . . . . . . . . . . 58Porta‐objetos no ConsoleCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Posição dos bancos dianteirosAjuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

PosicionamentoVeículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Posicionamento do veículo . . . . . 132Posições da Ignição . . . . . . . . . . . . 205PressãoPneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323

Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . 323PrivacidadeRegistro de dados doveículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335

Problemas com a orientaçãode rota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Profundidade da banda derodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284

Programas eletrônicos decondução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

QQuando é o momento parapneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

RRádioAM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Personalização . . . . . . . . . . . . . . . 174

Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . 111, 167RádiosRádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . .111

ReboqueControl de balanço dotrailer (TSC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

Outro veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 299Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294

Recepção de Rádio . . . . . . . . . . . . 113ReconhecimentoVoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Reconhecimento de voz . . . . . . . . 135Registro de dados doveículo e privacidade . . . . . . . . . . 335

Regulagem do alcance dosfaróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Roadside Service . . . . . . . . . . . . . . . 333Rodassubstituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 356: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Índice 353

Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 285RodoviasComo Conduzir, Molhadas . . . . 202

SSangriaSistema de combustíveldiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Sangria do sistema decombustível diesel . . . . . . . . . . . . 261

SegurançaOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339

Segurança do OnStar® . . . . . . . . . 339Serviço para o sistema denavegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Sistema de navegação . . . . . . . 124

Sinalizador de Advertência(Pisca‐alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Sinalizadores de Direção . . . . . . . 100SistemaAlerta de colisãofrontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Posicionamento global . . . . . . . . 132Sistema central detravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Sistema de airbags dianteiros . . . 42Sistema de airbags laterais . . . . . . 46

Sistema de alarmeAntifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Sistema de alerta de colisãofrontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Sistema de ar condicionadotraseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Sistema de arrefecimentoMensagens do motor . . . . . . . . . . .87

Sistema de controle de tração(TCS) desligado . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Sistema de controleeletrônico de climatização . . . . . 186

Sistema de FreiosAntiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . 215Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . .79

Sistema de manutenção . . . . . . . . 134Sistema demonitoramento,Pressão dos pneus . . . . . .279, 282

Sistema de navegaçãoComo usar o Sistema . . . . 118, 123Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125OnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339

Sistema de posicionamentoglobal (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Sistema de Ventilação e ArCondicionadoEletrônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Sistema elétricoCaixa de fusíveis docompartimento do motor . . . . 271

Caixa de fusíveis do painelde instrumentos . . . . . . . . . . . . . 274

Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270Sistemas antifurtoImobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Sistemas de aquecimento ear condicionado . . . . . . . . . . . . . . . 184

Sistemas de climatização . . . . . . . 184Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . 184Sistema de ar condicionadotraseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Sistemas de controle detração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Eletrônico deEstabilidade (ESC) . . . . . . . . . . 217

Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89Sistemas de proteção infantilISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Locais de instalação . . . . . . . . . . . .49Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Substituição da lâmpadaFaróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262, 263Faróis de neblina . . . . . . . . . . . . . 265

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 357: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

354 Índice

Substituição dalâmpada (Continuação)Iluminação do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Lâmpadas da placa delicença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 266Luz de freioelevada (CHSL) . . . . . . . . . . . . . 269

Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . 269Setas dianteiras . . . . . . . . . . . . . . 265

Substituição da palheta dolimpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Substituição da palheta,Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Superaquecimento, Motor . . . . . . 256Suporte de antena fixo . . . . . . . . . 113

TTacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Tampas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Compartimento de Carga . . . . . . .61Embaçamento dos faróis . . . . . 101Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

TelefoneApple CarPlay eAndroid Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Bluetooth . . . . . . . . 141, 142,147, 148

TemperaturaExterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . 73Terceira fila de bancos . . . . . . . . . . . 34TermômetroTemperatura exterior . . . . . . . . . . . .73

TomadasElétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

TraçãoLâmpada de advertência dosistema de controle . . . . . . . . . . .81

Sistema de Controle (TCS) . . . 216Tração nas quatro rodas . . . . . . . . 210TransmissãoAutomático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Fluido, Automática . . . . . . . . . . . . 254Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

Transmissão automáticaAlavanca seletora . . . . . . . . . . . . 208Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . 209Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Manual (Modo manual) . . . . . . . 209Programas eletrônicos decondução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Visor da transmissão . . . . . . . . . 208TravasProteção contra travamento . . . .14

Travas (Continuação)Sistema central detravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Triângulo de Segurança . . . . . . . . . 63Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . . 63

VVeículoControle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85Mensagens de Aviso . . . . . . . . . . .93Mensagens de velocidade . . . . . .93Número deidentificação (VIN) . . . . . . . . . . 315

Partida remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294Reboque de outro veículo . . . . 299

Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75VentilaçãoDifusores de ar fixos . . . . . . . . . . 191Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . 190

VentoinhaMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258

VerificaçãoLuz do motor do indicadorde mau funcionamento . . . . . . . .78

VidrosAquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . .23

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 358: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Manual do Proprietário do Chevrolet Trailblazer (GMSA-Localizing-Brasil-10293623) - 2017 - crc - 3/29/16

Índice 355

Vidros (Continuação)Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Vidros traseirosAquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . .106, 164Painel de instrumentos . . . . . . . . .67

Visão geral de símbolos . . . . . . . . 124Visão geral do OnStar® . . . . . . . . . 337Visão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 67

Visor da transmissão . . . . . . . . . . . 208Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Transmissão automática . . . . . . 208

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 359: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

A Concessionária deverá carimbar e assinar o quadro correspondente a cada revisão que efetuar, indicando a quilometragem, o nº da Ordem de Serviço e a data em que o serviço foi executado. Caso o veículo pertença ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas". Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 360: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 361: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

A Concessionária deverá carimbar e assinar o quadro correspondente a cada Troca de ökeo que efetuar, indicando a quilometragem, o nº da Ordem de Serviço e a data em que o serviço foi executado. Caso o veículo pertença ao progrma exclusivo para fotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas". Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.

Troca de Óleo aos 5.000 km

Troca de Óleo aos 20.000 km

Troca de Óleo aos 35.000 km

Troca de Óleo aos 15.000 km

Troca de Óleo aos 30.000 km

Troca de Óleo aos 10.000 km

Troca de Óleo aos 25.000 km

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 362: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Troca de Óleo aos 50.000 km

Troca de Óleo aos 65.000 km

Troca de Óleo aos 80.000 km

Troca de Óleo aos 45.000 km

Troca de Óleo aos 60.000 km

Troca de Óleo aos 75.000 km

Troca de Óleo aos 40.000 km

Troca de Óleo aos 55.000 km

Troca de Óleo aos 70.000 km

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 363: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 364: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 365: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

Declaro também que fui informado (a) que as condições da Revisão Chevrolet estão disponíveis no site www.chevrolet.com.br e li e estou ciente dos termos e condições constantes do Certificado de Garantia, Condições Gerais do Chevrolet Road Service e demais literaturas de porta-luvas.demais literaturas.

relativa ao veículo modelo

nesta data., chassi , que adquiri

o Manual do Proprierário e toda literatura

Termo de Recebimento e Ciência

Declaro por intermédio do presente que recebi da Concessionária

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 366: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 367: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO

CNPJ

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 368: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3

Page 369: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o … · Manual do proprietário Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/29/14 Black plate ... Piscar para passar 0 99 Centro

QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS – TRAILBLAZEREste quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especi cações mais utilizadas.

PneusCalibragem: Deve ser feita com os pneus frios. Especi cação de pneu reserva

Pressão dos pneus em condições de carga si ( a)

PneusAté 3 pessoas Capacidade total

Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros

265/60 R18 110T 35 (240) 35 (240) 35 (240) 40 (280)

Medida Pressão si ( a)245/70 R16 40 (280)

Óleo do motorPeríodo de trocaMotor 2.8L Diesel (somente para motores 2.8L Diesel que utilizam óleo Dexos 2 - 5W30): • A cada 10.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a CONDIÇÕES SEVERAS DE USO (veri que maiores detalhes no manual

do proprietário).• A cada 20.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma das condições de uso severo ocorrerem.Motor 2.8L Diesel (somente para motores 2.8L Diesel que utilizam óleo APl Cl-4 - 15W40): • A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a CONDIÇÕES SEVERAS DE USO (veri que maiores detalhes no manual

do proprietário).• A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma das condições de uso severo ocorrerem.Motor 3.6L Gasolina: • A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a CONDIÇÕES SEVERAS DE USO (veri que maiores detalhes no manual

do proprietário).• A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma das condições de uso severo ocorrerem.

Tipos de óleos especi cadosMotor 2.8L Diesel - óleo especi cado Dexos 2 – 5W30 ou API CI-4 15W40.Motor 3.6L Gasolina - óleo especi cado Dexos 1 ou equivalente de qualidade API SN ou superior e de viscosidade SAE 5W30.

Quantidade de óleo no cárter do motor: Motor 2.8L Diesel - 5, 6 litros (c/ ltro)Motor 3.6L Gasolina - 5, litros (c/ ltro)

Combustível2.8L Diesel: Só use combustível diesel com alta qualidade e baixo conteúdo de enxofre (máximo de 10ppm) e em conformidade com a DIN EN 590.3.6L Gasolina: Recomendamos o uso de um frasco de aditivo ACDelco, a cada 4 tanques ou 200L de combustível.

(de uso temporário)

245/70 R16 111T 35 (240) 35 (240) 35 (240) 40 (280)

MY17_TRAILBLA

ZER_P

N52132950__POR_20160617_V0.3

MY17_TRAILBLAZER_PN52132950__POR_20160617_V0.3