para obtener asistencia técnica, visite €¦ · rss exentos de licencia de industry canada. el...

32
BDP2285 Manual del usuario ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais. • Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canada, Puerto Rico o en las Islas Virgenes de los Estados Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1-866-310-0744 • Solo para Mexico CENTRO DE ATENCION A CLIENTES LADA, 01 800 839 1989 Solo Para Mexico; Mexico city: 5887-9736 Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com Para obtener asistencia técnica, visite www.hd.philips.com P&F USA, Inc.

Upload: others

Post on 14-Aug-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

BDP2285

Manual del usuario

ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais.•ParaobtenerasistenciaenlosEstadosUnidos,enCanada,PuertoRicooenlasIslasVirgenesdelosEstadosUnidos,comuniqueseconCentrodeatencionalclientedePhilipsal1-866-310-0744

•SoloparaMexicoCENTRODEATENCIONACLIENTESLADA,018008391989SoloParaMexico;Mexicocity:5887-9736

Paraobtenerinformacióndeproductosdereciclaje,porfavorvisite-www.recycle.philips.com

Paraobtenerasistenciatécnica,visite

www.hd.philips.com

P&FUSA,Inc.

Page 2: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

2

g No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.

h No realice la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros equipos que produzcan calor (incluso amplificadores).

i Utilice el conector polarizado o con conexión a tierra de conformidad con las normas de seguridad. Un enchufe polarizado cuenta con dos álabes, uno más ancho que el otro. Los conectores a tierra tienen dos conductores y una tercera terminal de contacto para la conexión a tierra. El conductor ancho o la tercera terminal de contacto con conexión a tierra se proveen para mayor seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en el tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma.

j Proteja el cable de alimentación. Evite

pisar o doblar el cable, en particular a la altura del conector y las terminales de contacto del aparato.

k Utilice sólo los accesorios que especifica el fabricante.

l Utilice solamente el carrito, el soporte, el trípode o la mesa que indica el fabricante o los que se venden con el equipo. Tenga cuidado cuando transporte el equipo en el carrito para evitar caídas y posibles lesiones.

ImportanteConozca estos símbolos de seguridad

Elsímbolodelrayoindicaqueloscomponentessinaislamientodentrodelaunidadpuedengenerardescargaseléctricas.Paralaseguridaddetodaslaspersonasdesuhogar,noretirelacubiertadelproducto.Elsignodeexclamaciónindicalascaracterísticasdelproductoquepuedenprovocarproblemasdefuncionamientoymantenimiento.Paraevitarlos,serecomiendaleerelmanualdeinstrucciones.ADVERTENCIA:Parareducirelriesgodeincendiosodescargaseléctricas,noexpongaelaparatoalalluvianialahumedad,nicoloquesobreélobjetosquecontenganlíquidos(porejemplo,jarrones).PRECAUCIÓN:paraprevenirdescargaseléctricas,conectecompletamenteelenchufe.(Pararegionesconenchufespolarizados:paraprevenirdescargaseléctricas,introduzcaelconductoranchoenlaranuraancha.)

Instrucciones de seguridad importantes

a Lea estas instrucciones.

b Conserve estas instrucciones.

c Preste atención a todas las advertencias.

d Siga todas las instrucciones.

e No utilice este aparato cerca del agua.

f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.

Page 3: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

3

sobre el desecho o reciclaje de estos materiales, comuníquese con las autoridades locales o visite el sitio de Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.

s Si el conector de alimentación u otro conector se utilizan como dispositivos de desconexión, deben estar accesible y fáciles de operar.

Símbolo de equipo de Clase II

Estesímboloindicaquelaunidadtieneunsistemadedobleaislamiento.

Precaución

• Sisellevaacabocualquierprocedimientodecontrol,deajusteodeotrotipo,distintodelosquesemencionanaquí,puedenproducirseradiacionespeligrosasyotrassituacionesderiesgo.

Aviso de cumplimientoEsteconjuntocumpleconelartículo15delanormativadelaFCCycon21CFR1040.10.Elfuncionamientoestásujetoalassiguientescondiciones:

a El dispositivo no debe causar interferencias nocivas y

b debe recibir todo tipo de interferencias, incluso las que originan un funcionamiento indeseado.

CLASS 1LASER PRODUCT

m Desenchufe el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice por un período prolongado.

n Todos los trabajos de servicio técnico deben ser realizados por personal de servicio calificado. Solicite el servicio de asistencia técnica cuando, por ejemplo, el cable de alimentación o el conector están dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si el equipo estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se cayó.

o PRECAUCIÓN. Para evitar que las pilas se sulfaten y provoquen lesiones y daños materiales o en la unidad: • Instaletodaslaspilasdeforma

correcta,deacuerdoconlossignos+y-marcadosenlaunidad.

• Nomezclelasbateríasnuevasconlasviejas.

• Nomezclebateríasalcalinas,comunes(zinc-carbono)orecargables(Ni-Cad,Ni-MH,etc).

• Extraigalaspilascuandonoutilicelaunidadduranteunperíodoprolongado.

• Noexpongalasbateríasatemperaturasaltascomolasqueemitenlaluzsolar,elfuegouotroselementossimilares.

• Esteproductocontienepercloratoypuederequerirunmétododemanipulaciónespecial.Visitewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

p No exponga el equipo a goteos ni salpicaduras.

q No coloque objetos sobre el equipo que puedan dañar el sistema (como por ejemplo, objetos que contengan líquidos o velas encendidas).

r Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar sometida a regulaciones debido a consideraciones ambientales. Para obtener información

Page 4: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

4

Parteresponsable:P&FUSA,Inc.POBox2248Alpharetta,GA30023-2248;1-866-310-0744

Canadá: EstedispositivocumpleconlosestándaresRSSexentosdelicenciadeIndustryCanada.Elfuncionamientoquedasujetoalassiguientescondiciones:(1)estedispositivonodebeproducirinterferenciasdañinas,y(2)debesoportarcualquierinterferencia,inclusoaquéllasquepuedencausarunfuncionamientonodeseado.EsteaparatodigitaldeclaseBcumpleconlaregulacióncanadienseICES-003.

Advertencia de salud sobre la visualización de imágenes en 3D• Sienlafamiliaexistenantecedentesde

epilepsiaoconvulsionesporfotofobia,consulteaunmédicoantesdeexponerseafuentesdeluzintermitentes,secuenciasdeimágenesrápidasoimágenesen3D.

• Paraevitarmalestarestalescomomareos,doloresdecabezaodesorientación,recomendamosnomirarcontenido3Dporperíodosprolongados.Sisientealgúnmalestar,dejedemirarlasimágenesen3Dyesperehastaquelossíntomasdesaparezcanpararealizarcualquieractividadqueimpliqueriesgos(porejemplo,conducirunautomóvil).Silossíntomaspersisten,consulteaunmédicoantesdevolveramirarcontenido3D.

• Lospadresdebensupervisarasushijosmientrasmirancontenido3Dycerciorarsedequenosufranningunodelosmalestaresmencionados.Serecomiendaquelosmenoresde6añosnoveanimágenesen3Ddebidoaquesusistemavisualaúnnoestácompletamentedesarrollado.

Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)EsteequiposehaprobadoysehadeterminadoquecumpleconloslímitesparaundispositivodigitalclaseB,deacuerdoconelapartado15delasnormativasdelaFCC.Estoslímitesestándestinadosaofrecerunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasdañinasdentrodeunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,utilizaypuedeemitirenergíaderadiofrecuencia.Sinoseinstalayutilizadeconformidadconelmanualdeinstrucciones,puedeocasionarinterferenciasperjudicialesenlascomunicacionesderadio.Sinembargo,noexistegarantíadequenoseproduciráinterferenciaenunainstalaciónenparticular.Siesteequipoprovocainterferenciasperjudicialesenlarecepciónderadiootelevisión,loquepuededeterminarsealencenderyapagarelequipo,serecomiendaalusuariointentarcorregirlainterferenciamedianteunaovariasdelassiguientesmedidas:• Cambielaposicióndelaantenareceptora.• Aumenteladistanciaentreelequipoyel

receptor.• Conecteelequipoauntomacorrientede

uncircuitodiferentealqueestáconectadoelreceptor.

• Paraobtenerayuda,comuníqueseconeldistribuidoroconuntécnicoderadiootelevisióncalificado.

Normas sobre la exposición a campos de radiación de la FCC:esteequipocumpleconlanormativaqueregulaloslímitesdeexposiciónalaradiacióndeFCCparaambientesnocontrolados.Esteequipodebeinstalarseyutilizarseconunadistanciamínimade20cmentreelradiadoryelcuerpo.Nocoloqueesteaparatocercadeotrostransmisoresoantenas,niloutiliceconestetipodedispositivos.Advertencia:loscambiosolasmodificacionesqueserealicenenesteequiposinlaaprobaciónexpresadePhilipspuedenanularlaautorizacióndeFCCparautilizarlo.Númerodemodelo:PHILIPSBDP2285/F7Nombrecomercial:Philips

Page 5: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

5

Protección del producto• Nointroduzcaningúnobjetoquenosean

discosenlabandejadediscos.• Nointroduzcaningúndiscodeformadoo

rotoenlabandejadediscos.• Extraigalosdiscosdelabandejasisabe

quenoutilizaráelproductoduranteunperíodoprolongado.

• Utiliceúnicamenteunpañodemicrofibraparalimpiarelproducto.

Cuidado del medio ambiente

Esteproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentesdealtacalidadquepuedenreciclarseyreutilizarse.Visitewww.recycle.philips.comparaobtenermásinformaciónsobreloscentrosdereciclajedesuzona. Nuncadesecheelproductoconelrestodelabasuradoméstica.Infórmesesobrelasnormaslocalessobrelarecolecciónselectivadebateríasyproductoseléctricosyelectrónicos.Laeliminacióncorrectadeestetipodeproductosayudaaevitarconsecuenciaspotencialmentenegativasparaelmedioambienteylasaludhumana.Lasbateríassuministradasnocontienenlosmaterialespesadosmercurioycadmio.Sinembargo,enmuchasáreasnosepuedeneliminarbateríasjuntoconlosdesechosdomésticos.Asegúresedeeliminarlasbateríassegúnlasnormativaslocales.Esteproductocontienepercloratoypuederequerirunmétododemanipulaciónespecial.Visitewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Page 6: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

6

HDMI

COAXIALCOAXIALAA

1

User Manual

Page 7: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

7

COAXIALCOAXIAALAA

2 COAXIALHDMI COAXIAL

2

HDMI OUT

1 HDMI OUTHDMI COAXIAL

Page 8: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

8

4

3

5

SOURCE

1

2

TV

Page 9: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

9

6

USB

DVD/VCD/CDBD 3D BD

DivX Plus HD/MKVMP3 / JPEG

21

3

4

1

2

3

Page 10: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no
Page 11: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

1ES

Contenido

1 Uso del reproductor de Blu-ray / DVD 2Controlesbásicosdereproducción 2Opcionesdevideo,audioeimagen 3VideosDivX 5Reproduccióndeunasecuenciadediapositivasconmúsica 5UsodeBonusViewenBlu-ray 5AccesoaBD-LiveenBlu-ray 6ReproduccióndeunvideoBlu-rayen3D 6Instalacióndelared 6UsodelosserviciosdeInternet 7UsodePhilipsEasyLink 8

2 Cambio de los ajustes 9Imagen 9Sonido 9Red(instalación,estado...) 10Preferencias(idiomas,controlpaterno...) 10Opcionesavanzadas(borrarmemoria...) 11

3 Actualización de software 11ActualizacióndesoftwareatravésdeInternet 11ActualizacióndesoftwaremedianteUSB11

4 Especificaciones 12

5 Solución de problemas 13

6 Aviso 16

Page 12: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

2 ES

1 Uso del reproductor de Blu-ray / DVD

FelicitacionesporsucompraybienvenidoaPhilips.ParapoderbeneficiarseporcompletodelosserviciosdeasistenciatécnicadePhilips(porejemplo,lasactualizacionesdesoftwaredelproducto),registresuproductoenwww.philips.com/welcome.

Controles básicos de reproducción

Pulselossiguientesbotonesparacontrolarlareproducción.

Botón AcciónEnciendelaunidadopasaalmododeespera.

Page 13: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

3ES

Botón AcciónYouTube/Netflix/Vudu

SeleccióneloparaconectarseaYoutube,NetflixoVudu.Accedealmenúdeinicio.

DISC MENU Permiteaccederosalirdelmenúdeldiscoodelmenúemergente.

TOP MENU Permiteaccederalmenúprincipaldeundiscodevideo.

Navegaatravésdelosmenús.Pulse paragirarunaimagenaladerechaoalaizquierdadurantelasecuenciadediapositivas.

OK Confirmaunaselecciónounaentrada.Regresaalmenúdepantallaanterior.Permiteaccederamásopcionesdurantelareproducción.

Botones de color

SeleccionatareasuopcionesparalosdiscosBlu-ray.Abreocierraelcompartimentodediscos.Iniciaoreanudalareproducción.Haceunapausaenlareproducción.Pulsevariasvecesparaavanzarlentamentecuadroporcuadro.Detienelareproducción.

/ Pasalapista,capítulooarchivoanteriorosiguiente.

Botón Acción/ Realizabúsquedasrápidas

haciaatrásohaciaadelante.Pulsevariasvecesparaincrementarlavelocidaddebúsqueda.Pulse unavezy,acontinuación,pulse paraavanzarlentamente.

AUDIO Seleccionaunidiomaocanaldeaudio.

SUBTITLE Seleccionaelidiomadelossubtítulos.

Botones alfanuméricos

Seleccionalareproduccióndeunelemento.Permiteingresarnúmeros.PermiteingresarletrasmedianteunsistemadeescrituratipoSMS.

Opciones de video, audio e imagenHaymásopcionesdisponiblesparalareproduccióndevideooimágenesdesdeundiscooundispositivodealmacenamientoUSB.

Opciones de video

Permiteaccederamásopcionesdurantelareproduccióndevideo.• [Idioma de audio]:seleccionaunidioma

deaudio.• [Idioma de subtítulos]:seleccionael

idiomadelossubtítulos.

2

3

1

Page 14: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

4 ES

• [CC]:seleccionaunaopciónacercadeClosedCaption.

• [Cambio de subtítulos]:cambialaposicióndelossubtítulosenlapantalla.Pulse paracambiarlaposicióndelossubtítulos.

• [Información]:muestralainformacióndereproducción.

• [Conjunto de caracteres]:seleccionaunconjuntodecaracterescompatibleconlossubtítulosdevideoDivX(sóloparavideosDivX).

• [Búsqueda de tiempo]:avanzaaunahoraespecíficamediantelosbotonesnuméricosdelcontrolremoto.

• [2do idioma de audio]:seleccionaelsegundoidiomadeaudio(sóloparadiscosBlu-raycompatiblesconBonusView).

• [2do idioma subtítulos]:seleccionaelsegundoidiomadesubtítulos(sóloparadiscosBlu-raycompatiblesconBonusView).

• [Títulos]:seleccionauntítulo.• [Capítulos]:seleccionauncapítulo.• [Lista de ángulos]:seleccionaunángulode

cámara.• [Menús]:muestraelmenúdeldisco.• [Selección PIP]:muestralaventana

Picture-in-Picture(sóloparadiscosBlu-raycompatiblesconBonusView).

• [Acercar]:amplíaunaimagendevideo.Pulse paraseleccionarungradodezoom.

• [Repetir]:repiteuncapítuloountítulo.• [Repetir A-B]:marcadospuntosdeun

capítulopararepetirlareproducciónodesactivaelmododerepetición.

• [Ajustes de imagen]:seleccionaunajustedecolorpredefinido.

Nota

• Lasopcionesdevideodisponiblesdependendelafuentedevideo.

Opciones de imagen

Puedeaccederamásopcionesdurantelasecuenciadediapositivas.• [Rotar +90]:giraunaimagen90gradosa

laderecha.• [Rotar -90]:giraunaimagen90gradosala

izquierda.• [Acercar]:amplíaunaimagen.Pulse

paraseleccionarungradodezoom.• [Información]:muestralainformaciónde

laimagen.• [Duración por diapos.]:configuraun

intervalodereproducciónparaunasecuenciadediapositivas.

• [Animación con diap.]:seleccionaunefectodetransiciónparaunasecuenciadediapositivas.

• [Ajustes de imagen]:seleccionaunajustedecolorpredefinido.

• [Repetir]:repiteunacarpetaseleccionada.

Opciones de audio

Pulse variasvecesparadesplazarseporlassiguientesopciones.• Repitelapistaactual.• Repitetodaslaspistasdeldiscoola

carpeta.• Reproducelaspistasdeaudioenorden

aleatorio.• Desactivaelmododerepetición.

2

3

1

Page 15: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

5ES

Videos DivXPuedereproducirvideosDivXalmacenadosenundiscoodispositivodealmacenamientoUSB.

Código VOD para DivX• AntesdecomprarvideosDivXy

reproducirlosenestereproductor,registreelreproductorenwww.divx.comconelcódigodeDivXVOD.

• ParaconocerelcódigodeDivXVOD,pulse yseleccione[Configuración] > [Avanzada] > [Código DivX® VOD].

Subtítulos DivX• Pulse SUBTITLEparaseleccionarelidioma.• Silossubtítulosnoaparecen

correctamente,seleccioneelconjuntodecaracterescompatiblesconlossubtítulosDivX.Paraseleccionarunconjuntodecaracteres,pulse yseleccione[Conjunto de caracteres].

Conjunto de caracteres

Idiomas

[Estándar] Inglés,albanés,danés,holandés,finlandés,francés,gaélico,alemán,italiano,curdo(latín),noruego,portugués,español,suecoyturco

[Europa central]

Albanés,croata,checo,holandés,inglés,alemán,húngaro,irlandés,polaco,rumano,eslovaco,eslovenoyserbio

[Cirílico] Búlgaro,bielorruso,inglés,macedonio,moldavo,ruso,serbioyucraniano

[Griego] Griego[Báltico] EuropadelNorte[Chino] Chinosimplificado[Chino tradicional]

Chinotradicional

[Coreano] Inglésycoreano

Nota

• ParareproducirarchivosDivXprotegidosporDRMdesdeundispositivodealmacenamientoUSB,conecteelreproductorauntelevisoratravésdeHDMI.

• Parautilizarlossubtítulos,verifiquequeelarchivodesubtítulostengaelmismonombrequeelarchivodevideoDivX.Porejemplo,sielnombredelarchivodevideoDivXes"movie.avi",guardeelarchivodesubtítulosconelnombre"movie.srt"o"movie.sub".

• Estereproductorescompatibleconarchivosdesubtítulosenlossiguientesformatos:.srt,.sub,.txt,.ssa,y.smi.

Reproducción de una secuencia de diapositivas con músicaReproduzcamúsicaeimágenesdeformasimultáneaparacrearunasecuenciadediapositivasconmúsica.1 Reproduzcaunarchivodemúsicadesde

undiscoodispositivodealmacenamientoUSBconectado.

2 Pulse yaccedaalacarpetadeimágenes.

3 SeleccioneunaimagendelmismodiscoodispositivoUSBypulseOKparainiciarlasecuenciadediapositivas.

4 Pulse paradetenerlasecuenciadediapositivas.

5 Pulse nuevamenteparadetenerlareproduccióndemúsica.

Uso de Bonus View en Blu-rayPuedevercontenidosespeciales(comocomentarios)enunaventanapequeñadelapantalla.EstafunciónsóloseencuentradisponibleparalosdiscosBlu-raycompatiblesconBonusView(tambiénconocidocomoPicture-in-Picture).

Page 16: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

6 ES

1 Durantelareproducción,pulse . » Apareceráelmenúdeopciones.

2 Seleccione[Selección PIP] > [PIP]ypulseOK. » LasopcionesPIP[1]/[2]varíansegúnelcontenidodelvideo.

» Aparecerálaventanadevideosecundaria.

3 Seleccione[2do idioma de audio] o [2do idioma subtítulos]ypulseOK.

Acceso a BD-Live en Blu-rayAccedaaserviciosenlíneaexclusivos,comoavancesdepelículas,juegos,tonosdellamadayotroscontenidosadicionales.EstafunciónsóloseaplicaadiscosBlu-rayconcontenidodeBD-Live.1 PreparelaconexiónaInternetyconfigure

unared(consulteelcapítulo"Instalacióndelared").

2 ConecteundispositivodealmacenamientoUSBenelreproductor.• LaunidadUSBseusaparaguardarel

contenidodeBD-Live.• SideseaborrarloscontenidosdeBD-

LivequedescargóanteriormenteeneldispositivoUSBparaliberarespacioenlamemoria,pulse yseleccione[Configuración] > [Avanzada] > [Borrar memoria].

3 ReproduzcaundiscoconcontenidodeBD-Live.

4 Enelmenúdeldisco,seleccioneeliconodeBD-LiveypulseOK. » BD-Livecomenzaráacargarse.EltiempodecargadependedeldiscoydelaconexiónaInternet.

5 EnlainterfazdeBD-Live,seleccionelaopciónalaquedeseaacceder.

Nota

• LosserviciosdeBD-Livevaríansegúnelpaísyeldisco. • AlutilizarBD-Live,elproveedordecontenidosaccedealosdatosdeldiscoydelreproductor.

• UtiliceunaunidadUSBcon1GBdeespaciolibrecomomínimoparaalmacenarlosarchivosdescargados.

Reproducción de un video Blu-ray en 3DRequisitos:• Untelevisorcompatibleconcontenidoen

3D• Estereproductorseconectaaltelevisora

travésdeuncableHDMI• Gafas3Dcompatiblesconeltelevisor• DiscoBlu-rayen3D1 Asegúresedequelasalidade3D

estéactivada:pulse yseleccione[Configuración] > [Video] > [Ver video 3D] > [Automático].

2 ReproduccióndeunvideoBlu-rayen3D.3 Colóqueselasgafas3Dparalosefectos

en3D.• Parareproducirunvideo3Den2D,

desactivelasalidadeBlu-rayen3D(pulse yseleccione[Configuración] > [Video] >[Ver video 3D] >[Apagado]).

Instalación de la redConecteelreproductoraInternetparaaccederalossiguientesservicios:• BD-Live:accedaafuncionesadicionales

enlínea(paradiscosBlu-rayaptosparaBD-Live).

• Actualización de software:actualiceelsoftwaredelreproductoratravésdeInternet.

Page 17: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

7ES

• Servicio en línea:accedaaYouTube,Netflix,Picasa,Vudu,TargetTicket,Facebook,Twitter,etc.

1 ConecteelreproductoraInternetatravésdeunaconexiónconcables(Ethernet)oinalámbrica.• Pararealizarunaconexiónconcables,

conecteuncabledered(noincluido)alpuertoLANenelpaneltraserodeestereproductor.

• Paraconexióninalámbrica,estereproductorincluyeWi-Fi.

2 Realicelainstalacióndelared.

1) Pulse .2) Seleccione[Configuración]ypulseOK.3) Seleccione[Red] > [Instalación de red]ypulseOK.

4) Sigalasinstruccionesqueaparecenenlapantalladeltelevisorparacompletarlainstalación.Desernecesario,uselosbotonesalfanuméricosdelcontrolremotoparaingresarunacontraseña.

Precaución

• Antesdeconectarseaunared,procurefamiliarizarseconelrouterderedylosconceptosrelacionadosconredes.Siesnecesario,lealainformaciónincluidaconloscomponentesdered.Philipsnosehaceresponsableporlosdatosperdidosodañados.

Uso de los servicios de InternetConestereproductor,puedeaccederaserviciosenlínea,comopelículas,imágenesymúsica.

Requisitos: ConecteestereproductoraInternet.(consulteelcapítulo"Instalacióndelared")

1 Pulse .2 SeleccioneunservicioypulseOK.

• [YouTube]:unservicioparacompartirvideos.

• [Netflix]:unserviciodesuscripciónenlíneaqueofrecetransmisióndepelículasyseriesdetelevisiónatravésdeInternet

• [VUDU]:unserviciodepelículasenlínea

• [Target Ticket]:unserviciodealquilerydescargadevideosenlínea

• [Picasa]:unálbumdefotosenlínea• [Pandora]:unservicioderadioen

Internet

Page 18: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

8 ES

• [AccuWeather]:unserviciodepronósticometeorológicoenlíneaanivelmundial.

• [Facebook]:unservicioderedessociales.

• [Twitter]:unservicioderedessocialesydemicrobloggingenlínea

• [Dropbox]:unserviciodealojamientodearchivosenlínea

3 Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantallayusesucontrolremotoparadisfrutardelosservicios.

Función Botón / acciónSeleccionarunservicioounelemento.

Confirmaunaselección. OKVolveraunapáginaanterioroborrareltextoingresado.Vuelvealapáginadeinicio.

Uso de Philips EasyLinkEstereproductorescompatibleconPhilipsEasyLink,queutilizaelprotocoloHDMICEC(ConsumerElectronicsControl).PuedeusarunsolocontrolremotoparacontrolarlosdispositivoscompatiblesconEasyLinkqueestánconectadosmedianteHDMI.PhilipsnogarantizaunainteroperatividadtotalcontodoslosdispositivosHDMICEC.1 Conectelosdispositivoscompatiblescon

HDMICECatravésdeHDMIyactivelasfuncionesHDMICECeneltelevisoryenlosdemásdispositivosconectados(paraobtenermásinformación,consulteelmanualdelusuariodeltelevisorodelosdispositivos).

2 Pulse .3 Seleccione[Configuración]> [EasyLink].

4 Seleccione[Encendido]enlasopciones[EasyLink],[Reproducción con un solo botón]y[Modo de espera con un solo botón]. » LafunciónEasyLinkseactivará.

Reproducción con un solo botónCuandohayaundiscodevideoenlabandeja,pulse paraencendereltelevisordesdeelmododeesperay,acontinuación,reproduzcaeldisco.Modo de espera con un solo botónCuandoundispositivoconectado(porejemplo,untelevisor)pasaalmododeesperamediantesupropiocontrolremoto,elreproductorpasaalmododeesperaautomáticamente.

Page 19: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

9ES

2 Cambio de los ajustes

Enestasecciónencontrarámásinformaciónsobrecómocambiarlosajustesdelreproductor.

Nota

• Nopuedemodificarlasopcionesdemenúqueaparecendeshabilitadas(engris).

• Paravolveralmenúanterior,pulse .Parasalirdelmenú,pulse .

Imagen

1 Pulse .2 Seleccione[Configuración] > [Video]para

accederalasopcionesdeconfiguracióndevideo.

• [Pantalla de TV]:seleccionaunformatodevisualizacióndeimágenesqueseajustealapantalladeltelevisor.

• [Video HDMI]:seleccionaunaresolucióndevideoHDMI.

• [HDMI Deep Color]:reproduceloscoloresconmássombrasymaticessielcontenidodevideoestágrabadoconDeepColoryeltelevisoradmiteestafunción.

• [Ajustes de imagen]:seleccionaunajustedecolorpredefinido.

Watch 3D video

1

32

3

• [Ver video 3D]:cuandosereproduceundiscoBlu-ray3D,activalasalida3Do2D.Elreproductordebeestarconectadoauntelevisor3DatravésdeHDMI.

• [Transcripción]:activaodesactivalosefectosdesonidoenlossubtítulos(sólocuandoeldiscoyeltelevisoradmitenestafunción).

Nota

• Simodificaelajuste,verifiquequeeltelevisoradmitaelnuevoajuste.

• ParalosajustesrelacionadosconHDMI,eltelevisordebeestarconectadoconestecable.

Sonido

1 Pulse .2 Seleccione[Configuración] > [Audio]

paraaccederalasopcionesdeconfiguracióndeaudio.

• [Modo nocturno]:seleccionaunsonidobajoocompletamentedinámico.Elmodonocturnoreduceelvolumendelossonidosaltosyaumentaeldelossonidossuaves(porejemplo,lasconversaciones).

• [Audio HDMI]:seleccionaunformatodeaudioHDMIcuandoelreproductorestáconectadoatravésdeHDMI.

• [Audio digital]:seleccionaunformatodeaudioparalasalidadesonidocuandoelreproductorestáconectadoatravésdeunconectordigital(coaxial).

• [Reducción de resol. PCM]:ajustalavelocidaddemuestreoparalasalidadeaudioPCMcuandoelreproductorestáconectadoatravésdeunconectordigital(coaxial).

Nota

• ParalosajustesrelacionadosconHDMI,eltelevisordebeestarconectadoconestecable.

• ElmodonocturnosóloestádisponibleparalosDVDconcodificaciónDolbyylosdiscosBlu-ray.

Page 20: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

10 ES

Red (instalación, estado...)

1 Pulse .2 Seleccione[Configuración] > [Red]para

accederalasopcionesdeconfiguracióndered.

• [Instalación de red]:iniciaunainstalaciónmediantecablesoinalámbricaparahacerfuncionarlared.

• [Ver los ajustes de red]:muestraelestadoactualdelared.

• [Ver los ajustes inalámbricos]:muestraelestadoactualdelaredWi-Fi.

• [Nombre del producto:]:cambiaelnombredelreproductorparaidentificarloenunareddoméstica.

Preferencias (idiomas, control paterno...)

1 Pulse .2 Seleccione[Configuración] > [Preferenc.]

paraaccederalasopcionesdeconfiguracióndepreferencias.

• [Idioma del menú]:seleccionaunidiomaparaelmenúenpantalla.

• [Audio]:seleccionaunidiomadeaudioparalosvideos.

• [Subtítulos]:seleccionaunidiomaparalossubtítulosdevideo.

• [Menú del disco]:seleccionaunidiomademenúparaundiscodevideo.

• [Control para padres]:restringeelaccesoalosdiscosgrabadosconclasificaciones.Introduzca«0000»paraaccederalasopcionesderestricción.Parareproducirtodoslosdiscos,independientementedesuniveldeclasificación,seleccioneelnivel«8».

• [Protector de pantalla]:activaodesactivaelmododeprotectordepantalla.Siestáactivado,lapantallapasaráalmododeinactividaddespuésde10minutosde

inactividad(porejemploenmododepausaointerrupción).

• [Cambio de subtítulos automático]:activaodesactivaeldesplazamientodelossubtítulos.Siestáactivadalaopción,laposicióndelossubtítuloscambiaautomáticamenteparaajustarsealapantalladeltelevisor(estacaracterísticafuncionasóloenalgunostelevisoresPhilips).

• [Cambiar contraseña]:seleccionaocambiaunacontraseñaparareproducirundiscorestringido.Ingrese«0000»sinotieneunacontraseñaosilahaolvidado.

• [Modo de espera automático]:activaodesactivaelmododeesperaautomático.Siestaopciónestáactivada,elreproductorpasaalmododeesperadespuésde30minutosdeinactividad(porejemplo,enmododepausaodetención).

• [VCD PBC]:muestrauomiteelmenúdecontenidoendiscosVCDySVCD.

• [Auto play disc]:activaodesactivalareproduccióndediscosautomáticadespuésdelencendido.

• [Auto play after video]:activaodesactivalareproducciónsecuencialdevideosdesdeUSBoPC.

• OpcionesdeCC:ajustaeltamañodefuente,elestilodefuente,laopacidaddefuente,entreotros,deClosedCaption.

Nota

• Sielidiomaquebuscanoestádisponibleentrelosidiomasdedisco,audioosubtítulos,puedeseleccionar[Otro]enlasopcionesdemenúeintroducirelcódigodeidiomade4dígitosqueseencuentraenlaparteposteriordeestemanualdelusuario.

• Siseleccionaunidiomaquenoestádisponibleenundisco,elreproductorutilizaráelidiomapredeterminadodeldisco.

Page 21: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

11ES

Opciones avanzadas (borrar memoria...)

1 Pulse .2 Seleccione[Configuración] > [Avanzada]

paraaccederalasopcionesdeconfiguraciónavanzadas.

• [Seguridad BD-Live]:restringeopermiteelaccesoaBD-Live(sóloparadiscosBD-Livenocomercialescreadosporelusuario).

• [Modo de mezcla]:controlalasalidadeaudioestéreode2canales.

• [Actualización de software]:seleccioneestaopciónparaactualizarelsoftwaredesdeunaredodesdeundispositivodealmacenamientoUSB.

• [Borre la memoria]:borraladescargaanteriordeBD-LivedeldispositivodealmacenamientoUSB.Secreaautomáticamenteunacarpetallamada"BUDA"paraalmacenarlosdatosdescargadosdeBD-Live.

• [Código DivX® VOD]:muestraelcódigoderegistrooelcódigodeanulaciónderegistroDivX®paraelreproductor.

• [Netflix ESN]:muestraelnúmerodeserieelectrónico(ESN)delreproductor.

• [desactivación]:cancelalaactivacióndeNetflixoVuduenelreproductor.

• [Información de la versión.]:muestralaversióndesoftwaredelreproductor.

• [Restablecer configuración predet.]:restableceelreproductoralaconfiguraciónpredeterminadadefábrica,aexcepcióndelacontraseñayelniveldecontrolpaterno.

Nota

• NopuederestringirelaccesoaInternetenlosdiscosBlu-raycomerciales.

• AntesdecomprarvideosDivXyreproducirlosensureproductor,registreelreproductorenwww.divx.comconelcódigodeDivXVOD.

3 Actualización de software

Antes de actualizar el software del reproductor, compruebe la versión actual del software:• Pulse y,acontinuación,seleccione

[Configuración] > [Avanzada] > [Información de la versión.],ypulseOK.

Actualización de software a través de Internet

1 ConecteelreproductoraInternet(consulteelcapítulo"Instalacióndelared").

2 Pulse yseleccione[Configuración].3 Seleccione[Avanzada] > [Actualización

de software]> [Red]. » Sisedetectaunsoportedeactualización,elsistemalesolicitaráqueinicielaactualización.

4 Sigalasinstruccionesqueaparecenenlapantalladeltelevisorparaactualizarelsoftware. » Cuandolaactualizaciónfinalice,elreproductorseapagaráyvolveráaencenderseautomáticamente.

Actualización de software mediante USB

1 Obtengalaversióndesoftwaremásrecienteenwww.philips.com/support.• Busquesumodeloyhagaclicen

"Softwareycontroladores".

Page 22: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

12 ES

2 DescargueelsoftwareenundispositivodealmacenamientoUSB.

a Descomprima la descarga y asegúrese de que el nombre de la carpeta descomprimida sea "UPG".

b Coloque la carpeta "UPG" en el directorio raíz.

3 ConecteeldispositivodealmacenamientoUSBalconector (USB)delreproductor.

4 Pulse yseleccione[Configuración].5 Seleccione[Avanzada] > [Actualización

de software]> [USB]. » Sisedetectaunsoportedeactualización,elsistemalesolicitaráqueinicielaactualización.

6 Sigalasinstruccionesqueaparecenenlapantalladeltelevisorparaactualizarelsoftware. » Cuandolaactualizaciónfinalice,elreproductorseapagaráyvolveráaencenderseautomáticamente.

Precaución

• Paraevitardañosenelreproductor,noapaguenidesconecteeldispositivodealmacenamientoUSBdurantelaactualizacióndelsoftware.

4 EspecificacionesNota

• Lasespecificacionesestánsujetasacambiosinprevioaviso.

Código de regiónEstereproductorpuedereproducirdiscosconlossiguientescódigosderegión.

DVD Blu-ray Países

EstadosUnidosyCanadá

Formatos de reproducción compatibles• BD-video,BD3D• DVD-Video,DVD+R/+RW,DVD-R/-RW,

DVD+R/-RDL(doblecapa)• VCD/SVCD• CDdeaudio,CD-R/CD-RW,archivosMP3,

WMA,JPEG• DivX(Ultra)/DivXPlusHD,MKV• unidaddealmacenamientoUSB

Formatos de archivo• Video:.avi,.divx,.mp4,.mkv• Audio:.mp3,.wma,.wav• Imagen:.jpg,.gif,.png

Video• Sistemadeseñal:PAL/NTSC• SalidaHDMI:480i/576i,480p/576p,720p,

1080i,1080p,1080p/24Hz

Audio• Salidadigital:0,5Vp-p(75ohmios)

• Coaxial• SalidaHDMI• Frecuenciademuestreo:

• MP3:32kHz;44,1kHz;48kHz• WMA:44,1kHz,48kHz

• Frecuenciadebitsconstante:• MP3:112kbps-320kpbs• WMA:48kpbs-192kpbs

A

Page 23: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

13ES

USB• Compatibilidad:USB(2.0)dealtavelocidad• Clasecompatible:clasedealmacenamiento

masivoUSB• Sistemadearchivos:FAT16,FAT32• PuertoUSB:5V ,500mA• CompatibleconHDD(discoduro

portátil):esposiblequesenecesiteunafuentedealimentaciónexterna.

Unidad principal• Clasificacióndelafuentedealimentación:

100-127V~,50Hz-60Hz• Consumodeenergía:11W• Consumodeenergíaenelmodode

espera:<0,5W• Dimensiones(An.xAl.xPr.):

310x39,5x217,7(mm)• Pesoneto:1,12kg

Accesorios incluidos• Controlremotoy2pilasAAA• Manual del usuario

Especificación de láser• Tipodeláser(diodo):AlGaInN(BD),

AlGaInP(DVD/CD)• Longituddeonda:de398nma413nm

(BD),de645nma664nm(DVD),de770nma800nm(CD)

• Potenciadesalida:1,7mW(BD);0,19mW(DVD);0,25mW(CD)

5 Solución de problemas

Nota

• Consultelaplacadeidentificaciónubicadaenlapartetraseraoinferiordelproductoparaobtenermásinformaciónacercadelasclasificacionesdeenergía.

• Asegúresedequetodoslosdispositivosesténdesenchufadosantesderealizarocambiarunaconexión.

Advertencia

• Riegodeshockeléctrico.Noextraigalacarcasadelreproductor.

Nointenterepararelreproductorustedmismopueslagarantíapodríaperdervalidez.Sidetectaalgúnproblemaduranteelusodeestereproductor,compruebelossiguientespuntosantesdecomunicarseconelserviciodereparaciones.Sielproblemapersiste,registreelreproductorysoliciteasistenciaenwww.philips.com/welcome.SisecomunicaconPhilips,lesolicitaránelnúmerodeserieydemodelodeestereproductor.Estosnúmerosfiguranenlapartetraseradelaparato.Escribalosnúmerosaquí:Númerodemodelo_____________________Númerodeserie_______________________

Unidad principalLos botones del reproductor no funcionan.• Desconecteelreproductordelafuente

dealimentaciónduranteunosminutosy,acontinuación,vuelvaaconectarlo.

ImagenNo hay imagen.• Asegúresedequeeltelevisortenga

seleccionadalafuentedeentradaadecuadaparaelreproductor..

Page 24: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

14 ES

No hay imagen en la conexión HDMI.• VerifiquequeelcableHDMInoesté

dañado.Sipresentadaños,reempláceloporuncableHDMInuevo.

• Pulse enelcontrolremotoy,acontinuación,presione“731”(botonesnuméricos)pararecuperarlaimagen.Otraalternativaesesperar10segundosparalarecuperaciónautomática.

• SielreproductorestáconectadoaundispositivodevisualizaciónnoautorizadomedianteuncableHDMI,esposiblequenofuncionelasalidadelasseñalesdeaudioyvideo.

El disco no reproduce videos en alta definición.• Asegúresedequeeldiscocontengavideo

dealtadefinición.• Asegúresedequeeltelevisoradmitavideo

dealtadefinición.

SoundNo hay salida de audio del televisor.• Asegúresedequeloscablesdeaudio

esténconectadosalaentradadeaudiodeltelevisor.

• Asegúresedequeeltelevisortengaseleccionadalafuentedeentradaadecuadaparaelreproductor.

No hay salida de audio de los altavoces del dispositivo de audio externo (sistema de Home Theater o amplificador).• Verifiquequeloscablesdeaudioestén

conectadosalaentradadeaudiodeldispositivodeaudio.

• Paseeldispositivodeaudioexternoalaentradacorrectaparalafuentedeaudio.

No hay sonido en la conexión HDMI.• Sieldispositivoconectadonoes

compatibleconHDCP,osisóloescompatibleconDVI,esposiblequelasalidaHDMInoemitaningúnsonido.

No hay salida de audio secundaria para la función Picture-in-Picture.• Cuandoseselecciona[Secuencia de bits]

enelmenú[Audio HDMI] o [Audio digital],seanulaelsonidointeractivo,comoporejemploelsonidosecundarioparalafunciónPicture-in-Picture.Anulelaselecciónde[Secuencia de bits].

ReproducciónNo se puede reproducir el disco. • Limpieeldisco.• Verifiquequeeldiscoestécargado

correctamente.• Asegúresedequeelreproductorsea

compatibleconeldisco.Consultelasecciónsobreespecificaciones.

• AsegúresedequeelreproductoradmitaelcódigoderegióndelDVDoBD.

• EnelcasodeDVD±RWoDVD±RW,asegúresedequeeldiscoestéfinalizado.

No pueden reproducirse archivos de video DivX. • Asegúresedequeelarchivodevideo

DivXestécompleto. • Compruebequelaextensióndelarchivo

seacorrecta. • ParareproducirarchivosDivXprotegidos

porDRMdesdeundispositivodealmacenamientoUSB,conecteelreproductorauntelevisoratravésdeHDMI.

Los subtítulos de DivX no se ven correctamente. • Compruebequeelarchivodesubtítulos

tengaexactamenteelmismonombrequeelarchivodevideoDivX.

• Asegúresedequeelnombredelarchivodelossubtítulostengaunaextensióncompatibleconelreproductor(.srt,.sub,.txt,.ssa,.asso.smi).

Page 25: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

15ES

No puede leerse el contenido de un dispositivo de almacenamiento USB conectado. • Asegúresedequeelformatodel

dispositivodealmacenamientoUSBseacompatibleconelreproductor.

• AsegúresedequeelsistemadearchivosdeldispositivodealmacenamientoUSBseacompatibleconelsistemadelreproductor.

• Enelcasodeundiscoduroportátil(HDD)USB,esposiblequesenecesiteunafuentedealimentaciónexterna.

Aparecerá el mensaje "No hay entrada" o "x" en el televisor. • Nopuederealizarselaoperación.

La función EasyLink no funciona.• Asegúresedequeelreproductoresté

conectadoauntelevisorPhilipsconEasyLinkyquelaopciónEasyLinkestéactivada(consultelasección"UsodelreproductordeBlu-ray/DVD">"UsodePhilipsEasyLink").

No se puede acceder a las funciones de BD-Live.• Asegúresedequeelreproductoresté

conectadoalared(consulte"UsodelreproductordeBlu-ray/DVD">"Instalacióndelared").

• Verifiquequesehayarealizadolainstalacióndelared(consulte"UsodelreproductordeBlu-ray/DVD">"Instalacióndelared").

• VerifiquequeeldiscoBlu-rayseacompatibleconlafunciónBD-Live.

• Libereespacioenlamemoria.Consulte"Cambiodelosajustes">"Opcionesavanzadas(seguridaddeBD-Live,liberacióndeespacioenlamemoria...)”.

RedNo se encuentra la red inalámbrica o hay interferencias.• Verifiquequelaredestécorrectamente

conectada(consultelasección"UsodelreproductordeBlu-ray/DVD">"Instalacióndelared").

• Verifiquequesehayarealizadolainstalacióndelared(consulte"UsodelreproductordeBlu-ray/DVD">"Instalacióndelared").

• Verifiquequelasondasdeloshornosmicroondas,teléfonosDECTyotrosdispositivosinalámbricoscercanosnoprovoqueninterferenciasenlaredinalámbrica.

• Silaredinalámbricanofuncionacorrectamente,intenterealizarunainstalaciónconcables(consultelasección"UsodelreproductordeBlu-ray/DVD">"Instalacióndelared").

Los servicios de Internet (YouTube/Netflix/Picasa/Vudu) no funcionan.• Verifiquequelaredestécorrectamente

conectada(consultelasección"UsodelreproductordeBlu-ray/DVD">"Instalacióndelared").

• Verifiquequesehayarealizadolainstalacióndelared(consulte"UsodelreproductordeBlu-ray/DVD">"Instalacióndelared").

• Compruebelaconexióndelrouter(consulteelmanualdelusuariodelrouter).

Los servicios de Internet (YouTube/Netflix/Picasa/Vudu) son lentos.• Consulteelmanualdelusuariodesu

routerinalámbricoparaconocerelalcanceeninteriores,lavelocidaddetransferenciayotrosfactoresrelacionadosconlacalidaddelaseñal.

• NecesitaunaconexiónaInternetdealtavelocidadparaelrouter.

Page 26: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

16 ES

Videos en 3DNo se ven los efectos en 3D• Asegúresedequesalidade3Desté

activada(consulte"UsodelreproductordeBlu-ray/DVD">"ReproduccióndeunvideoBlu-rayen3D").

• AsegúresedequeeltítulodeldiscoqueseestáreproduciendoseacompatibleconBlu-ray3D.

• Asegúresedequeeltelevisorseacompatiblecon3DyHDMIyqueestéajustadoenelmodode3D(consulteelmanualdelusuariodeltelevisor).

• Asegúresedequelasgafas3Desténactivadas(consulteelmanualdelusuariodeltelevisor).

6 AvisoEstaseccióncontieneavisossobreasuntoslegalesymarcasregistradas.

Derechos de propiedad intelectual

EsteproductoofrecetecnologíadeproteccióncontracopiasprotegidaporpatentesdeEstadosUnidosyotrosderechosdepropiedadintelectualdeRoviCorporation.Quedaprohibidorealizartareasdeingenieríainversaydesarmarelproducto.

Software de código abiertoPormediodelpresente,PhilipsElectronicsHongKongLtd.secomprometeaentregarunacopiacompletadelcódigofuentecorrespondientealospaquetesdesoftwaredecódigoabiertoprotegidosporderechosdepropiedadintelectualutilizadosenesteproductoalostitularesdelicenciasqueasílosoliciten.Estaofertaesválidadentrodelostresañosposterioresalaadquisicióndelproductoparacualquierpersonaqueconozcaestainformación.Paraobtenerelcódigofuente,envíeunmensajedecorreoelectrónicoalasiguientedirección:[email protected]ónicoosinorecibelaconfirmaciónderecepcióndelmensajedentrodelasemanaposterioralenvío,escribaa"OpenSourceTeam,PhilipsIntellectualProperty&Standards,P.O.Box220,5600AEEindhoven,TheNetherlands".Sinorecibeconfirmaciónoportunaderecepcióndesucarta,envíeunmensajedecorreoelectrónicoaladirecciónquesemencionóanteriormente.EsteproductocontienetecnologíadepropiedadbajolalicenciadeVerance

Page 27: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

17ES

Corporationyestáprotegidoporlapatente7.369.677delosEstadosUnidosyotraspatentes,tantoemitidascomopendientes,deEstadosUnidosyotrospaíses,ademásdeproteccióndederechosdeautorydesecretoscomercialesparaaspectosparticularesdedichatecnología.CinaviaesunamarcaregistradadeVeranceCorporation.Copyright2004-2010VeranceCorporation.TodoslosderechosreservadosporVerance.Seprohíbeeldesarmadoyeldesensamblajedelaunidad.

Aviso CinaviaEsteproductoutilizatecnologíaCinaviaparalimitarelusodecopiasnoautorizadasdealgunaspelículasyvideosproducidosdeformacomercialysusrespectivasbandassonoras.Cuandosedetectaelusoprohibidodeunacopianoautorizada,apareceráunmensajeyseinterrumpirálareproducciónocopia.ParaobtenermásinformaciónacercadelatecnologíaCinavia,visiteelCentrodeinformaciónalconsumidordeCinaviaenhttp://www.cinavia.com.SideseasolicitarinformaciónadicionalporcorreoaCinavia,envíeunatarjetapostalconsudireccióndecorreoa:CentrodeinformaciónalconsumidordeCinavia,P.O.Box86851,SanDiego,CA,92138,EE.UU

Page 28: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

18

HDMI,andHDMIlogoandHigh-DefinitionMultimediaInterfacearetrademarksorregisteredtrademarksofHDMIlicensingLLCintheUnitedStatesandothercountries.

‘Blu-ray ’,‘Blu-rayDisc ’,‘Blu-rayDisc ’ logo,‘Blu-ray3D ’and‘Blu-ray3D ’logoarethetrademarksofBlu-rayDiscAssociation.

ManufacturedunderlicensefromDolbyLaboratories.Dolbyandthedouble-DsymbolaretrademarksofDolbyLaboratories.

ForDTSpatents,seehttp://patents.dts.com.ManufacturedunderlicensefromDTSLicensingLimited.DTS,theSymbol,&DTSandtheSymboltogetherareregisteredtrademarks,andDTS2.0+DigitalOutisatrademarkofDTS,Inc.©DTS,Inc.ALLRightsReserved.

ABOUTDIVXVIDEO:DivX®isadigitalvideoformatcreatedbyDivX,LLC,asubsidiaryofRoviCorporation.ThisisanofficialDivXCertified®devicethatplaysDivXvideo.Visitdivx.comformoreinformationandsoftwaretoolstoconvertyourfilesintoDivXvideos.ABOUTDIVXVIDEO-ON-DEMAND:ThisDivXCertified®devicemustberegisteredinordertoplaypurchasedDivXVideo-on-Demand(VOD)movies.Toobtainyourregistrationcode,locatetheDivXVODsectioninyourdevicesetupmenu.Gotovod.divx.com

formoreinformationonhowtocompleteyourregistration.DivXCertified®toplayDivX®andDivXPlus® HD(H.264/MKV)videoupto1080pHDincludingpremiumcontent.DivX®,DivXCertified®,DivXPlus®HDandassociatedlogosaretrademarksofRoviCorporationoritssubsidiariesandareusedunderlicense.

BONUSVIEW™'BDLIVE 'and'BONUSVIEW ' are trademarksofBlu-rayDiscAssociation.

'DVDVideo'isatrademarkofDVDFormat/LogoLicensingCorporation.

NetflixandtheNetflixlogoaretrademarksorregisteredtrademarksofNetflix,Inc.

VuduTMisatrademarkofVUDU,Inc.

JavaandallotherJavatrademarksandlogosaretrademarksorregisteredtrademarksofSunMicrosystems,Inc.intheUnitedStatesand/orothercountries.

Page 29: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

19

P&F USA Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑOCOBERTURA DE GARANTÍA:La obligación de esta garantía se limita a los términos establecidos acontinuación.

QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:Este producto está garantizado al comprador original o a lapersonaque lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("períododegarantía")en el distribuidor autorizado.El recibo de ventas,donde aparecen el nombre delproducto y la fecha de la compra en un distribuidor autorizado, seconsiderará comprobante de esta fecha.

LOQUEESTÁCUBIERTO:

Esta garantía cubre productos nuevos si se produce algún defecto enel material o la mano de obra y se recibe un reclamo válido dentrodel período de garantía. A su propia discreción, la compañía dentrodel período de garantía. A su propia discreción, la compañía nuevas o reacondicionadas;(2)cambiará el producto por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo más parecido al producto original del inventario actual; o (3) reembolsará el precio de compra original del producto. La compañía garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía del producto original, lo que le promocione más cobertura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que se le entrega pasa a ser propiedad de la compañía.Cuando se proporcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad la compañía.

Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identicomo reacondicionado o renovado tiene una garantía limitadade noventa (90) días.

El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplentodos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de talesrequisitos puede ocasionar un retardo.

LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITACIONES:Esta garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos que se pueden identificar por la marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si viene empacado con el producto o si se vende junto con éste. Los fabricantes,proveedores o editores que no sean Philips pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios productos empacados con el producto Philips.

La compañía no es responsable por ningún daño o pérdida de programas,datos u otra información almacenados en algún medio contenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no sea Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la reinstalación de programas, datos u otra información no está cubierta por esta garantíalimitada.

Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o a productos que no sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.

cualquier persona distinta de un establecimiento de servicio autorizado; (c) a productos o piezas que se hayan modificado sin la authorización porescrito; (d) si se ha retirado o desfigurado cualquier número de serie; y tampoco se aplica la garantía a (e)productos, accesorios o insumos vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.

Esta garantía limitada no cubre:• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso.• Los costos de mano de obra por la instalacion o configuración del producto, el ajuste de controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o fuente de señal externos al producto.• La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido fijo durante periodos prolongados, reparaciones cosméticas debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de la compañía.• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.• Daños debido a mala manipulación en el transporte o accidentes de envío al devolver el producto.• Un producto que requiera modificacion o adaptacion para permitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de productos dañados por estas modificaciones.• Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.• No operar según el Manual del propietario.

PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., EN CANADÁ,PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VIRGENES DE LOS EE.UU...Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:1-866-310-0744

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONEESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA ELCLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOSINCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNAGARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD YADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTEPRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUEESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.

Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación delos daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobrela duración de la garantía implícita, de modo que las limitacioneso exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.

Page 30: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

20

Abkhazian 6566Afar 6565Afrikaans 6570Amharic 6577Arabic 6582Armenian 7289Assamese 6583Avestan 6569Aymara 6589Azerhaijani 6590Bahasa Melayu 7783Bashkir 6665Belarusian 6669Bengali 6678Bihari 6672Bislama 6673Bokmål, Norwegian 7866Bosanski 6683Brezhoneg 6682Bulgarian 6671Burmese 7789Castellano, Español 6983Catalán 6765Chamorro 6772Chechen 6769Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072Chuang; Zhuang 9065Church Slavic; Slavonic 6785Chuvash 6786Corsican 6779Česky 6783Dansk 6865Deutsch 6869Dzongkha 6890English 6978Esperanto 6979Estonian 6984Euskara 6985

6976Faroese 7079Français 7082Frysk 7089Fijian 7074Gaelic; Scottish Gaelic 7168Gallegan 7176Georgian 7565Gikuyu; Kikuyu 7573Guarani 7178Gujarati 7185Hausa 7265Herero 7290Hindi 7273Hiri Motu 7279Hrwatski 6779Ido 7379Interlingua (International)7365Interlingue 7365Inuktitut 7385

Inupiaq 7375Irish 7165Íslenska 7383Italiano 7384Ivrit 7269Japanese 7465Javanese 7486Kalaallisut 7576Kannada 7578Kashmiri 7583Kazakh 7575Kernewek 7587Khmer 7577Kinyarwanda 8287Kirghiz 7589Komi 7586Korean 7579Kuanyama; Kwanyama 7574Kurdish 7585Lao 7679Latina 7665Latvian 7686Letzeburgesch; 7666Limburgan; Limburger 7673Lingala 7678Lithuanian 7684Luxembourgish; 7666Macedonian 7775Malagasy 7771Magyar 7285Malayalam 7776Maltese 7784Manx 7186Maori 7773Marathi 7782Marshallese 7772Moldavian 7779Mongolian 7778Nauru 7865Navaho; Navajo 7886Ndebele, North 7868Ndebele, South 7882Ndonga 7871Nederlands 7876Nepali 7869Norsk 7879Northern Sami 8369North Ndebele 7868Norwegian Nynorsk; 7878Occitan; Provencal 7967Old Bulgarian; Old Slavonic 6785Oriya 7982Oromo 7977Ossetian; Ossetic 7983Pali 8073Panjabi 8065Persian 7065Polski 8076Português 8084

Pushto 8083Russian 8285Quechua 8185Raeto-Romance 8277Romanian 8279Rundi 8278Samoan 8377Sango 8371Sanskrit 8365Sardinian 8367Serbian 8382Shona 8378Shqip 8381Sindhi 8368Sinhalese 8373Slovensky 8373Slovenian 8376Somali 8379Sotho; Southern 8384South Ndebele 7882Sundanese 8385Suomi 7073Swahili 8387Swati 8383Svenska 8386Tagalog 8476Tahitian 8489Tajik 8471Tamil 8465Tatar 8484Telugu 8469Thai 8472Tibetan 6679Tigrinya 8473Tonga (Tonga Islands) 8479Tsonga 8483Tswana 8478Türkçe 8482Turkmen 8475Twi 8487Uighur 8571Ukrainian 8575Urdu 8582Uzbek 8590Vietnamese 8673Volapuk 8679Walloon 8765Welsh 6789Wolof 8779Xhosa 8872Yiddish 8973Yoruba 8979Zulu 9085

Language Code

Page 31: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no
Page 32: Para obtener asistencia técnica, visite €¦ · RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248

Specifications are subject to change without notice© 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.

BDP2285_F7_UM_V1.0