paraules polisÈmiques
DESCRIPTION
ALUMNES DE CICLE SUPERIOR DE L’AULA D’ACOLLIDA. . PARAULES POLISÈMIQUES. Els nens i nenes de Cicle Superior us ensenyarem el que són les paraules polisèmiques . TRANQUILS, QUE ENCARA QUE SONI UNA MICA ESTRANY, ÉS BEN FÀCIL!!. Paraules polisèmiques. És quan un mot té més d’un significat. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
![Page 1: PARAULES POLISÈMIQUES](https://reader038.vdocuments.pub/reader038/viewer/2022102912/56816800550346895ddd7f7a/html5/thumbnails/1.jpg)
PARAULES POLISÈMIQUES.
ALUMNES DE CICLE SUPERIOR DE L’AULA D’ACOLLIDA.
![Page 2: PARAULES POLISÈMIQUES](https://reader038.vdocuments.pub/reader038/viewer/2022102912/56816800550346895ddd7f7a/html5/thumbnails/2.jpg)
Els nens i nenes de Cicle Superior us ensenyarem el que són les paraules
polisèmiques.
TRANQUILS, QUE ENCARA QUE SONI UNA MICA ESTRANY, ÉS BEN FÀCIL!!
![Page 3: PARAULES POLISÈMIQUES](https://reader038.vdocuments.pub/reader038/viewer/2022102912/56816800550346895ddd7f7a/html5/thumbnails/3.jpg)
Paraules polisèmiques
És quan un mot té més d’un significat.
Com, per exemple: CUA.
![Page 4: PARAULES POLISÈMIQUES](https://reader038.vdocuments.pub/reader038/viewer/2022102912/56816800550346895ddd7f7a/html5/thumbnails/4.jpg)
Pot ser la cua per comprar les entrades al cinema.
I també pot ser la cua del cabell.
![Page 5: PARAULES POLISÈMIQUES](https://reader038.vdocuments.pub/reader038/viewer/2022102912/56816800550346895ddd7f7a/html5/thumbnails/5.jpg)
CLAU: Pot ser una eina: clau anglesa. O la
clau per obrir la porta. I també, la clau de sol.
![Page 6: PARAULES POLISÈMIQUES](https://reader038.vdocuments.pub/reader038/viewer/2022102912/56816800550346895ddd7f7a/html5/thumbnails/6.jpg)
PREMSA: Pot ser una màquina que comprimeix
papers, aliments, cotxes, etc. I també, se’n diu premsa del conjunt
de publicacions periòdiques, especialment les que són diàries.
![Page 7: PARAULES POLISÈMIQUES](https://reader038.vdocuments.pub/reader038/viewer/2022102912/56816800550346895ddd7f7a/html5/thumbnails/7.jpg)
PLANTA: Pot ser un vegetal que podem tenir a
casa, tant a l’interior com a l’exterior. A més, segons la varietat, pot tenir flors.
També és la part inferior del peu. I les diferents alçades d’un edifici.
![Page 8: PARAULES POLISÈMIQUES](https://reader038.vdocuments.pub/reader038/viewer/2022102912/56816800550346895ddd7f7a/html5/thumbnails/8.jpg)
PLANTA:
Planta Baixa
![Page 9: PARAULES POLISÈMIQUES](https://reader038.vdocuments.pub/reader038/viewer/2022102912/56816800550346895ddd7f7a/html5/thumbnails/9.jpg)
BANC: És un moble per a seure-hi. També pot ser un conjunt de peixos. O una entitat que gestiona diners.
![Page 10: PARAULES POLISÈMIQUES](https://reader038.vdocuments.pub/reader038/viewer/2022102912/56816800550346895ddd7f7a/html5/thumbnails/10.jpg)
POTA: És la cama dels animals. Com les del
flamenc, que són ben altes. I també, la part que aguanta una taula,
una cadira, etc.
![Page 11: PARAULES POLISÈMIQUES](https://reader038.vdocuments.pub/reader038/viewer/2022102912/56816800550346895ddd7f7a/html5/thumbnails/11.jpg)
GRALLA: És un ocell de color gris clar. En
algunes espècies, pot tenir el bec groc o vermell.
I també, un instrument musical, molt català.
![Page 12: PARAULES POLISÈMIQUES](https://reader038.vdocuments.pub/reader038/viewer/2022102912/56816800550346895ddd7f7a/html5/thumbnails/12.jpg)
PEÇA: Pot ser la part d’un objecte sencer.
(Peça d’una vaixella, d’un trencaclosques, etc.)
També se n’hi diu a algun element de la vestimenta. (Peça de roba)
I a les obres teatrals o musicals. (Peça musical o teatral)
![Page 13: PARAULES POLISÈMIQUES](https://reader038.vdocuments.pub/reader038/viewer/2022102912/56816800550346895ddd7f7a/html5/thumbnails/13.jpg)
CAP: És la part del cos on hi ha els ulls, la
boca, etc. També se n’hi diu a una persona de
rang superior, a la feina. I a la inexistència d’alguna cosa. Per
exemple:- Tens un llapis? - No, no en tinc cap.
![Page 14: PARAULES POLISÈMIQUES](https://reader038.vdocuments.pub/reader038/viewer/2022102912/56816800550346895ddd7f7a/html5/thumbnails/14.jpg)
Fins aquí les paraules POLISÈMIQUES.
Ho heu entès be? Esperem que sí.
FINS AVIAT!