patrick brazeau report
TRANSCRIPT
-
7/30/2019 Patrick Brazeau report
1/4
SENATESTANDING COMMITTEE ONINTERNAL ECONOMY, BUDGETS AND ADMINISTRATION
CANADA
SNATCOMITE PERMANENT DE LAREGIE INTERNE, DES BUDGETS ET DE LADMINISTRATION
THURSDAY, May 9, 2013 Le JEUDI 9 mai 2013
The Standing Committee on Internal
Economy, Budgets and Administration has the
honour to present its
Le Comit permanent de la rgie interne, des
budgets et de l'administration a l'honneur de
prsenter son
TWENTY-THIRD REPORT VINGT-TROISIME RAPPORT
On November 22, 2012, your Committee
created a Subcommittee on Living Allowances
to investigate media reports with respect toSenator Patrick Brazeaus living allowances in
the National Capital Region (NCR); and to
inquire into and report on all matters relating
to living allowances in the NCR.
Le 22 novembre 2012, votre comit a cr un
Sous-comit sur lindemnit de subsistance afin
de faire enqute sur les reportages des mdiasconcernant lindemnit de subsistance dans la
rgion de la capitale nationale (RCN) rclame
par le snateur Brazeau; et de faire enqute et
rapport sur toutes les questions lies lindemnit de subsistance dans la RCN.
The Subcommittee began its examination
of Senator Brazeaus living allowance claims
with an internal review of all Senate policyinstruments relating to living and travel
expenses, together with Senator Brazeausclaims and related documents. The period of
review was established as April 2011 toSeptember 30, 2012, or from the time that
Senator Brazeau began to claim living
expenses for a rented home in the NCR to thelast month that full invoices and other records
were available to the Subcommittee.
Documents internal to the Senate Admini-stration, specifically telecommunications
invoices for Senator Brazeaus mobile phone
supplied by the Senate, assisted yourSubcommittee to notionally establish Senator
Brazeaus location during the period of
review, i.e., Ottawa versus his declared
primary residence, Maniwaki. The informationand analyses provided to the Subcommittee
raised a number of questions that warranted
discussion with Senator Brazeau directly. TheSubcommittee therefore invited the
Honourable Patrick Brazeau to attend its
meeting of December 11, 2012 at 6 p.m.
Le Sous-comit a entam son examen des
demandes dindemnit de subsistance du snateur
Brazeau par une revue interne de tous lesinstruments de politique du Snat sur lindemnit
de subsistance et les frais de dplacement dessnateurs, ainsi que des demandes de
remboursement du snateur Brazeau et desdocuments connexes. Il a t dtermin que la
priode tudie stendrait davril 2011 au
30 septembre 2012, ou partir du moment o lesnateur Brazeau a commenc rclamer une
indemnit de subsistance pour une rsidence loue
dans la RCN jusquau dernier mois pour lequel leSous-comit a obtenu des pices justificatives et
factures exhaustives. Des documents internes de
lAdministration du Snat, savoir des factures deservices de tlcommunication pour le tlphone
cellulaire fourni par le Snat au snateur Brazeau,
ont aid le Sous-comit tablir thoriquement les
emplacements du snateur Brazeau au cours de lapriode tudie, Ottawa ou Maniwaki, lieu de sa
rsidence principale dclare. Les renseignements
et analyses fournis ont soulev plusieurs questionsque le Sous-comit a cru bon dclaircir
directement avec le snateur Brazeau. Il a donc
convoqu lhonorable Patrick Brazeau sa runion
-
7/30/2019 Patrick Brazeau report
2/4
- 2
Senator Brazeau was accompanied by his
lawyer.
du 11 dcembre 2012, 18 h. Le snateur Brazeau
sest prsent en compagnie de son avocat.
The internal review of Senator Brazeausclaims represented many employee work-
hours and resulted in issues that merited an
external third party review of the information.Your Subcommittee therefore referred the
claims and related findings to Deloitte. A
contract was entered into with Deloitte on
January 3, 2013, for an independentexamination of living and travel expense
claims and related documents for Senator
Brazeau, dating back to April 2011.
Lenqute interne des demandes deremboursement du snateur Brazeau a ncessit
de nombreuses heures de travail et a soulev des
questions qui mritaient un examen par unetierce partie extrieure. Par consquent, votre
Sous-comit a confi lexamen des demandes de
remboursement et des conclusions connexes au
cabinet Deloitte. Un contrat a t conclu le 3janvier 2013 mandatant Deloitte de procder un
examen indpendant de toutes les demandes de
remboursement et documents connexes dusnateur Brazeau depuis avril 2011.
Deloitte was asked to review the travel
claims and supporting documentation todetermine whether the travel occurred or could
have occurred; to categorize the claims asappropriate, subject to reimbursement to the
Receiver General, or subject to consideration
and determination by the Standing Committeeon Internal Economy, Budgets and
Administration; as well as to assess where the
primary residence was located for SenatorBrazeau. Deloitte conducted an examination
of Senator Brazeaus claims, for which their
report is attached as an Appendix. Deloittesexamination provides analysis of the claimsand, using a variety of sources, Deloitte was
able to confirm with a high degree of accuracy
Senator Brazeaus location during the periodof review, that is from April 1, 2011 to
September 30, 2012. This information is
fundamental to our determination of theSenators primary residence.
Deloitte a t charg dexaminer les demandes
de remboursement de frais de dplacement et lespices justificatives afin de dterminer si les
dplacements en question avaient eu lieu ouavaient pu avoir lieu; si les demandes taient
justifies, si les snateurs devaient rembourser le
receveur gnral ou si le Comit permanent de largie interne, des budgets et de ladministration
devait trancher; ainsi que dtablir o se trouve la
rsidence principale du snateur Brazeau.Deloitte a effectu un examen des demandes de
remboursement du snateur Brazeau; le rapport
est joint en annexe. Lexamen de Deloitte aproduit une analyse des demandes deremboursement et, partir de sources varies,
Deloitte a pu confirmer avec un degr lev de
prcision les emplacements de snateur Brazeauau cours de la priode tudie, soit du 1
eravril
2011 au 30 septembre 2012. Cette information
nous est essentielle pour dterminer la rsidenceprincipale du snateur Brazeau.
In its report, Deloitte noted that prior to theadoption of the Senators Travel Policy on
June 5, 2012, a definition of primary residence
did not appear in Senate policy instruments.Deloitte further noted that, The regulations
and guidelines applicable during the period ofour review do not include criteria for
determining primary residence. Given this,
Deloitte reported that they were not able toassess the status of the primary residence
declared by Senator Brazeau against existing
regulations and guidelines. However, they
Dans son rapport, Deloitte souligne quavantladoption de la Politique sur les dplacements
des snateurs, le 5 juin 2012, aucun instrument
de politique du Snat ne dfinissait la rsidenceprincipale. En outre, il prcise que les
rglements et lignes directrices applicablespendant la priode vise ne comportent aucun
critre d'tablissement d'une rsidence
principale . Aussi, Deloitte signale quil na pas pu valuer si la rsidence principale
dclare par le snateur Brazeau rpond bien aux
exigences des rglements et lignes directrices
-
7/30/2019 Patrick Brazeau report
3/4
- 3
did conclude that all of the trips between the
Senators respective primary and secondaryresidence did take place or could have taken
place.
existants . Il a tout de mme conclu que tous les
dplacements respectifs du snateur entre lesrsidences principale et secondaire ont eu lieu
ou ont pu avoir lieu .
Your Committee acknowledges Deloittes
observation regarding the absence of criteriafor determining primary residence. It is
nonetheless our conclusion that the Primary
and Secondary Residence Declaration form in
force during the scope of these investigationsand signed by Senator Brazeau is amply clear,
as is the purpose and intent of the guidelines
(as of June 2012, policy) to reimburse livingexpenses. In summary, the Declaration
requires Senators to affirm whether theirprimary residence is within 100 kilometres
from Parliament Hill or is more than 100kilometres from Parliament Hill. The purpose
and intent of the policy instrument is to allow
Senators, who do not have their home within100 kilometres of Parliament Hill and would
not be in Ottawa if it were not for the fact that
they are Senators who must attend Senatebusiness, to not incur additional costs for
accommodations while in Ottawa to attend
Senate business. To claim living expenses inthe NCR, any residence owned or rented by a
Senator must be a secondary residence, notthe place where he or she ordinarily lives, foruse by the Senator while in the NCR for
Senate business. Your Subcommittee
considers this language to be unambiguous
and, plainly, if a Senator resides primarily inthe NCR, he or she should not be claiming
living expenses for the NCR.
Votre comit reconnat lobservation de
Deloitte concernant labsence de critre dedtermination de la rsidence principale.
Nanmoins, il estime que la Dclaration de
rsidences principale et secondaire en usage
pendant la priode sous enqute et signe par lesnateur Brazeau est amplement claire comme le
sont aussi le but et lobjet des lignes directrices
(une politique partir de juin 2012) sur leremboursement des frais de subsistance. En
rsum, la Dclaration oblige les snateurs
affirmer que leur rsidenceprincipale se trouve
dans un rayon de 100 kilomtres de la Colline duParlement ou plus de 100 kilomtres de la
Colline du Parlement . La politique a pour but et
objet dviter aux snateurs dont la rsidence setrouve plus de 100 kilomtres de la Colline du
Parlement et qui nauraient pas affaire Ottawa
sils ntaient pas snateurs, de supporter desfrais de logement additionnels Ottawa pour
participer aux travaux du Snat. Pour quun
snateur puisse demander lindemnit desubsistance dans la RCN, la rsidence quil
possde ou quil loue doit tre une rsidencesecondaire, non celle o il habite dordinaire,mais celle quil occupe lorsquil se trouve dans la
RCN dans lexercice de ses fonctions de
snateur. Le Sous-comit estime quil ny a l
aucune ambigut et quun snateur qui rsideprincipalement dans la RCN na clairement pas
droit lindemnit de subsistance dans la RCN.
Deloittes reports have been very helpful to
our determination of the appropriateness of theliving expense claims filed. Senator Brazeau
was found to have spent approximately 10
percent of the 549 days in the period of review
at his declared primary residence ofManiwaki, with an additional 13 identified
day trips to the Maniwaki area.
Les rapports de Deloitte nous ont t dune
grande utilit lorsque nous avons valu lebien-fond des demandes dindemnit de
subsistance. Il a t tabli que le snateur
Brazeau avait pass environ 10 % des 549 jours
de la priode tudie sa rsidence principaledclare de Maniwaki, en plus de 13 allers-
retours dans la journe identifis la rgion deManiwaki.
It is therefore the conclusion of your
Committee that, based on the evidence
presented in the examination report, while
Votre comit conclut donc qu la lumire des
lments de preuve prsents dans le rapport
dexamen, tout en reconnaissant les liens qui
-
7/30/2019 Patrick Brazeau report
4/4
- 4
recognizing the ties of Senator Brazeau with
Maniwaki, his level of presence at his primaryresidence does not support such a declaration.
It is contrary to the meaning of the word
primary and to the purpose and intent of theprovision of living allowance in the NCR.
unissent le snateur Brazeau Maniwaki, sa
prsence sa rsidence principale dclarenappuie pas sa dclaration. Il est contraire au
sens du mot principal ainsi qu la raison
dtre de lindemnit de subsistance dans laRCN.
Your Committee therefore recommends: Par consquent, votre comit recommande :
1. That Senator Brazeau be ordered toreimburse the Receiver General forCanada for any living and related mileage
expenses reimbursed to him by the Senate
of Canada for the period from April 1,
2011 to date, with interest at prime rateplus one percent; and
1. Que lon ordonne au snateur Brazeau derembourser au receveur gnral du Canada lesindemnits de subsistance et les frais de
dplacement connexes qui leur ont t verses
par le Snat du Canada au cours de la priode
du 1er
avril 2011 ce jour, majors dintrtscalculs au taux prfrentiel plus 1 %;
2. That expense claims submitted forreimbursement by Senator Brazeau beoverseen by the Subcommittee on Agenda
and Procedure of the Standing Committee
on Internal Economy, Budgets andAdministration, from the date of the
adoption of this report for a period not less
than one year.
2. Que les demandes de remboursement desnateur Brazeau soient surveilles par leSous-comit du programme et de la
procdure du Comit permanent de la rgie
interne, des budgets et de ladministration,pendant au moins un an compter de la date
dadoption du prsent rapport.
Your Committee would like to thank the
members of the Subcommittee on LivingAllowances in the NCR, Senators Marshall,
Comeau and Campbell for their work on this
examination
Votre comit aimerait remercier les membres
du Sous-comit sur lindemnit de subsistancedans la RCN, les snateurs Marshall, Comeau, et
Campbell pour leur travail sur cette examen.
Respectfully submitted, Respectueusement soumis,
Le prsident,
DAVID TKACHUKChair