peluang pasar produk minyak kelapa di kanada · sejumlah khasiat bagi kesehatan, potensi minyak...
TRANSCRIPT
PELUANG PASAR PRODUK
MINYAK KELAPA DI KANADA(Market Brief – ITPC Vancouver 2012)
INDONESIAN TRADE PROMOTION CENTER VANCOUVER
1300
VANCOUVER, BC V6G 2Z6
PELUANG PASAR PRODUK
MINYAK KELAPA DI KANADAITPC Vancouver 2012)
INDONESIAN TRADE PROMOTION CENTER VANCOUVER
00-1500 WEST GEORGIA ST.
VANCOUVER, BC V6G 2Z6
CANADA
PELUANG PASAR PRODUK
MINYAK KELAPA DI KANADA
INDONESIAN TRADE PROMOTION CENTER VANCOUVER
DAFTAR ISI
KATA PENGANTAR i
DAFTAR ISI ii
I. PENDAHULUAN
1.1 ... Latar Belakang 1
1.2 Manfaat Minyak Kelapa 1
1.3 Manfaat Minyak Kelapa Murni 3
II. PERKEBUNAN DAN PRODUKSI MINYAK KELAPA 4
2.1 Perkebunan Kelapa di Indonesia 4
2.2 Produksi Minyak Kelapa 5
III. POTENSI EKSPOR MINYAK KELAPA 7
3.1 Permintaan Pasar Dunia 7
3.2 Ekspor Minyak Kelapa Kasar – HS 151311 8
3.3 Tren Pasar Minyak Kelapa di Kanada 9
3.4 Saluran Distribusi 11
3.5 Hambatan 12
3.6 Peluang 12
3.7 Produk Minyak Kelapa di Kanada 13
IV. STRATEGI PENETRASI EKSPOR DI KANADA 14
V. INFORMASI PENTING 15
5.1 Perwakilan Kanada di Indonesia 15
5.2 Perwakilan Indonesia di Kanada 16
5.3 Daftar Pameran Untuk Pemasaran Produk Minyak Kelapa 17
VI. REFERENSI 17
VII. LAMPIRAN 18
1
I. PENDAHULUAN
1.1 Latar Belakang
Minyak kelapa merupakan bagian paling berharga dari buah kelapa. Minyak ini
digunakan sebagai bahan baku industri, minyak goreng, penyembuhan penyakit
dan juga untuk perawatan tubuh dan kulit. Dalam industri minyak goreng, minyak
kelapa dianggap paling sehat dibandingkan dengan minyak nabati lain. Dengan
sejumlah khasiat bagi kesehatan, potensi minyak kelapa sangat menjanjikan dan
bermarket luas. Minyak kelapa juga dimanfaatkan secara langsung sebagai bahan
bakar selayaknya solar.
Manfaat Minyak Kelapa untuk kecantikan adalah hal yang tergolong baru dan
sedang menjadi trend. Potensi untuk ekspor dalam bidang ini sudah sangat
menjanjikan. Produk-produknya untuk perawatan kulit & wajah sudah tersedia di
pasaran Kanada. Adapun minyak kelapa yang dimaksud disini adalah minyak
kelapa murni atau virgin coconut oil (VCO).
1.2 Manfaat Minyak Kelapa
Minyak kelapa kaya akan asam lemak yang relatif tinggi. Minyak ini mempunyai
beberapa sifat daya bunuh terhadap beberapa senyawaan yang berbahaya di
dalam tubuh manusia. Manfaatnya untuk kesehatan dan penyembuhan sebagai
berikut:
2
• Perawatan Rambut: Minyak kelapa adalah salah satu nutrisi alami terbaik untuk
rambut dan membantu pertumbuhan kembali rambut rusak disamping juga
menyediakan protein bergizi untuk rambut.
• Perawatan Kulit:
o pelembab efektif pada semua jenis kulit termasuk kulit kering
o penunda kulit keriput
o obat kulit termasuk psoriasis, dermatitis, eksim dan infeksi kulit lainnya.
• Penuaan dini: membantu dalam mencegah penuaan dini dan penyakit
degeneratif karena sifat antioksidan.
• Penyakit jantung: mengandung asam laurat sekitar 50%, yang membantu
dalam mencegah berbagai masalah jantung termasuk tingkat kolesterol tinggi
dan tekanan darah tinggi.
• Berat badan: Mengandung asam lemak pendek dan menengah-rantai yang
membantu dalam mengambil dari berat badan yang berlebihan.
• Pankreatitis: berguna dalam mengobati pankreatitis.
• Pencernaan: Lemak jenuh hadir dalam minyak kelapa memiliki sifat anti
mikroba dan membantu dalam berurusan dengan berbagai bakteri, jamur,
parasit, dll, yang menyebabkan gangguan pencernaan.
3
• Kekebalan: membantu dalam berurusan dengan virus dan bakteri yang
menyebabkan penyakit seperti herpes, influenza, dan cytomegalovirus. Minyak
kelapa juga efektif pada jamur dan ragi yang menyebabkan candida, kadas,
athletes foot, sariawan, ruam popok, dll.
• Hati: mencegah penyakit-penyakit hati dan juga mencegah penumpukan lemak.
• Ginjal: membantu dalam mencegah penyakit ginjal dan kandung empedu, juga
membantu dalam melarutkan batu ginjal.
• Diabetes: Minyak kelapa membantu dalam mengendalikan gula darah, dan
meningkatkan sekresi insulin.
• Tulang: meningkatkan kemampuan tubuh kita untuk menyerap kalsium dan
magnesium dan sangat berguna untuk mencegah osteoporosis.
• HIV dan kanker: Hal ini diyakini bahwa minyak kelapa memainkan peran
penting dalam mengurangi kerentanan virus dari pasien HIV dan kanker.
1.3 Manfaat Minyak Kelapa Murni/ Virgin Coconut Oil (VCO) untuk Perawatan
Kulit
VCO makin dikenal karena beberapa keunggulan dibandingkan minyak kelapa
biasa, terutama untuk perawatan dan kecantikan kulit. Bahan baku untuk membuat
VCO sangat murah karena ketersediaannya melimpah.
4
VCO adalah minyak kelapa yang dibuat dari bahan baku kelapa segar, diproses
dengan pemanasan terkendali atau tanpa pemanasan, tanpa bahan kimia dan
RDB (Refined, Bleached and Deodorized) - proses penyulingan, pemutihan dan
proses untuk menghilangkan baunya.
Berikut ini adalah beberapa manfaat Minyak Kelapa Murni untuk perawatan kulit.
• Pelembab / Moist
• Makeup Remover
• Lip Balm
• Masker wajah
• Body Butter
• Body Lotion
• Body Scrub
• Foot Cream
• Hair Conditioner
• Shaving Cream
II. PERKEBUNAN DAN PRODUKSI MINYAK KELAPA
2.1 Perkebunan Kelapa di Indonesia
Indonesia merupakan negara yang memiliki areal kelapa terluas di dunia dan
sebagai produsen kelapa terbesar di dunia. Dengan areal tanaman sekitar 3,9 juta
ha dan produksinya dengan kapasitas 16 miliar butir. Indonesia mengungguli
5
Filipina yang luas lahannya hanya 3,1 juta ha dan India yang seluas 1,7 juta ha.
Ketiga negara ini memasok 77 persen dari kebutuhan kelapa dunia. Kontribusi
Indonesia terhadap produksi kelapa dunia sebesar 27 persen. Produksi kelapa
dunia, menurut APCC, tercatat 11,8 juta ton setara kopra. Luas areal kelapa dunia
mencapai 12,17 juta hektar. Berdasarkan data Kementerian Perindustrian, dengan
produksi buah kelapa sebanyak 16 miliar butir per tahun, nilai ekspor produk
kelapa dan olahannya hanya sebesar US$ 427,16 juta. Sementara itu, Filipina
yang produksinya hanya 12 miliar butir per tahun, nilai ekspor dua kali lipat
Indonesia yakni US$ 841,038 juta.
Perkebunan kelapa di Indonesia mengalami peningkatan dengan prosentase 4%
per tahunnya. Untuk produksi, peningkatan terjadi dengan rata-rata 5% per
tahunnya. Kelapa dapat tumbuh hampir diseluruh wilayah Indonesia, karena tidak
membutuhkan persyaratan khusus untuk tumbuhnya. Luas perkebunan kelapa di
Indonesia ternyata sebagian besar adalah perkebunan rakyat.
2.2 Produksi Minyak Kelapa
6
Selain pangsa pasar luas, demand tinggi, khasiat jitu bagi kesehatan, potensi
industri pengelolaan minyak kelapa yang dinilai cerah ini juga ditunjang oleh
persediaan bahan baku yang sangat mencukupi.
Total kapasitas pabrik tertinggi terdapat di Provinsi Sulawesi Utara (491 ribu
ton/tahun), disusul oleh Provinsi Papua (126,5 ribu ton/tahun), dan Sulawesi
Tengah (126,2 ribu ton/tahun). Propinsi Sulawesi Utara (Sulut) mengekspor
sebanyak 151.606 ton minyak kelapa kasar atau Crude Coconut Oil (CCO) ke
berbagai negara di dunia selama semester pertama tahun 2012. Ekspor CCO
sebanyak 151.606 ton menghasilkan devisa US$ 192,25 juta bagi Sulut, atau
mencapai pangsa 34,65 persen dari total perolehan devisa semester pertama yang
tercatat sebesar US$ 554,8 juta. Dengan ekspor minyak kelapa sebanyak 151.606
ton, maka rata-rata ekspor Sulut untuk komoditas unggulan tersebut setiap bulan
mencapai lebih 25.000 ton.
Pada tahun 2011, produksi minyak kelapa Indonesia (968 juta metric ton) masih
dibawah Philippines (1,690 juta metric ton). Hal ini tidak sebanding dengan luas
lahan yang ada di Indonesia (3,9 juta ha) dibandingkan dengan Philippines (3,1
juta ha). Tabel dibawah menunjukan jumlah produksi dari 10 negara produsen di
dunia. Philippines menempati urutan pertama yang disusul oleh Indonesia.
Indonesia mampu dan mempunyai kesempatan emas dengan adanya lahan dan
produksi kelapa yang sangat besar untuk menguasai pasar dunia.
7
III. POTENSI EKSPOR MINYAK KELAPA
3.1 Permintaan Pasar Dunia
Perkembangan permintaan pasar sangat dipengaruhi oleh konsumsi minyak
kelapa dunia. Dalam dunia perdagangan, Kode HS untuk produk minyak kelapa
adalah HS 151311 untuk COCONUT (COPRA) OIL – CRUDE.
Kontribusi minyak kelapa Indonesia menduduki posisi ke-2 di dunia yaitu sebesar
22,1% dan Philipina sebesar 43,9% dari total produksi dunia.
Pangsa pasar minyak kelapa Indonesia masih didominasi oleh pasar internasional,
seperti Amerika Serikat, Eropa serta Asia. Pasar Belanda, yang dikenal sebagai
salah satu pusat perdagangan di Eropa, menjadi tujuan utama ekspor CCO.
Korea menjadi satu pasar potensial minyak kelapa kasar, ditandai permintaan
negara tersebut yang menunjukkan peningkatan dari waktu ke waktu.
Perdagangan ekspor kelapa kasar ke negara Amerika Serikat juga sangat
meningkat sebagai salah satu bahan baku yang diolah menjadi bahan bakar
minyak (BBM) alternatif/ biofuel. Kepala Bidang Perdagangan Luar Negeri, Dinas
Perindustrian dan Perdagangan Sulut, Hanny Wajong mengatakan di pekan ketiga
bulan Oktober 2012, Sulut mengekspor CCO ke Amerika sebanyak 9.393 ton.
Ekspor CCO ke Amerika Serikat tersebut mendatangkan devisa bagi Sulut sebesar
US$99,79 juta.*
* Bisnis Indonesia, 24 October 2012
8
3.2 Ekspor Minyak Kelapa Kasar (HS 151311) Indonesia
Kontribusi Indonesia untuk minyak kelapa di Kanada masih tergolong rendah dan
presentase dalam 5 tahun terakhir tidak menunjukan nilai yang kompetitif.
Indonesia berada di urutan ke 7 peng-ekspor HS 151311 di Kanada.
Pada tahun 2009, Indonesia menghasilkan US$ 8,962,000 dan melipatgandakan
menjadi US$ 19,639,000 pada tahun 2010. Namun, hasil kembali turun di tahun
2011 menjadi US$ 13,698,000. Indonesia adalah salah satu negara yang
mengalami penurunan impor minyak kelapa kode HS 151311 - Coconut Oil Crude
ke Kanada disusul oleh negara Vietnam pada urutan ke 8. Sedangkan negara-
negara lainnya mengalami peningkatan cukup drastis, seperti Philippines (1),
9
Malaysia (2), Thailand (3), Solomon Islands (4), USA (5), Mexico (6), Fiji (9) dan
Brazil (10).
3.3 Tren Pasar Minyak Kelapa di Kanada
Tren pasar 2011 minyak Kelapa Kasar di Kanada meningkat lebih dari 200% dari
tahun sebelumnya. Hal ini ditentukan dengan nilai impor yang berlipat ganda pada
tabel dibawah.
Manfaat-manfaat dari minyak kelapa ini sangat mempengaruhi budaya dan tren di
Kanada mulai dari segi kesehatan tubuh, perawatan pada kulit, makanan sampai
10
pada bahan bakar biodiesel. Kesempatan ini mulai digunakan pebisinis di Kanada
untuk menjual ulang (re-ekspor) CCO ke negara lain, bahkan ke negara-negara di
Asia, setelah diolah menjadi produk jadi. Bukan hal baru untuk menemukan produk
hasil olahan minyak kelapa buatan Kanada, terutama dari minyak kelapa murni
(VCO). Negara2 importir CCO dari Kanada adalah Singapore (1), US (2), Sweden
(3), UK (4), Hong Kong (5), Romania (6), Norway (7), China (8), UAE (9), Trinidad
& Tobago (10).
Hasil Re-ekspor Produk Olahan Minyak Kelapa Kasar - HS 151311
3.4 Saluran Distribusi
Saluran distribusi bisa dilakukan dengan dua cara.
1. Sebagai produsen, akan memerlukan pihak ke 2 sebagai perantara untuk
memudahkan jalannya proses ekspor. Bisa juga dilakukan sendiri bila produsen
cukup besar dan mempunyai fasilitas SDM untuk melakukan proses pencarian
konsumen di Kanada. Agen berperan mencari, memperkenalkan dan menjual
produk sabut kelapa di Kanada ke calon
ekspor impor terpercaya dari Indonesia di Kanada adalah
berlokasi di Vancouver BC. Apabila barang berupa b
disalurkan ke Wholesaler atau juga ke Manufacturing Company untuk diolah
menjadi barang jadi sebelum dijual kembali. Barang jadi akan bisa langsung
dijual ke Wholesaler atau juga ke Retailer.
2. Sebagai Eksportir dari Indonesia, bisa melak
dengan Wholesaler, Retailer ataupun Manufacturer dengan mengikuti prosedur
perdagangan ekspor yang diberlakukan oleh negara Kanada. Beberapa
prosedur ekspor untuk produk sabut kelapa bisa ditemukan pada lampiran 1
dilakukan dengan dua cara.
Sebagai produsen, akan memerlukan pihak ke 2 sebagai perantara untuk
memudahkan jalannya proses ekspor. Bisa juga dilakukan sendiri bila produsen
cukup besar dan mempunyai fasilitas SDM untuk melakukan proses pencarian
n di Kanada. Agen berperan mencari, memperkenalkan dan menjual
produk sabut kelapa di Kanada ke calon-calon pembeli. Salah satu agen
ekspor impor terpercaya dari Indonesia di Kanada adalah VITIC Enterprise
Vancouver BC. Apabila barang berupa bahan mentah, akan
disalurkan ke Wholesaler atau juga ke Manufacturing Company untuk diolah
menjadi barang jadi sebelum dijual kembali. Barang jadi akan bisa langsung
dijual ke Wholesaler atau juga ke Retailer.
Sebagai Eksportir dari Indonesia, bisa melakukan hubungan dagang langsung
dengan Wholesaler, Retailer ataupun Manufacturer dengan mengikuti prosedur
perdagangan ekspor yang diberlakukan oleh negara Kanada. Beberapa
untuk produk sabut kelapa bisa ditemukan pada lampiran 1
11
Sebagai produsen, akan memerlukan pihak ke 2 sebagai perantara untuk
memudahkan jalannya proses ekspor. Bisa juga dilakukan sendiri bila produsen
cukup besar dan mempunyai fasilitas SDM untuk melakukan proses pencarian
n di Kanada. Agen berperan mencari, memperkenalkan dan menjual
calon pembeli. Salah satu agen
VITIC Enterprise
ahan mentah, akan
disalurkan ke Wholesaler atau juga ke Manufacturing Company untuk diolah
menjadi barang jadi sebelum dijual kembali. Barang jadi akan bisa langsung
ukan hubungan dagang langsung
dengan Wholesaler, Retailer ataupun Manufacturer dengan mengikuti prosedur
perdagangan ekspor yang diberlakukan oleh negara Kanada. Beberapa
untuk produk sabut kelapa bisa ditemukan pada lampiran 1 -
12
Custom Tariff, Lampiran 2 - Airport of Entry/ Commercial, Lampiran 3 -
Commercial Vessel, dan Lampiran 4 - Canada Agricultural Products Act.
3.5 Hambatan
• Kurangnya pendidikan para petani kelapa di Indonesia.
• Kurang didukungnya sarana teknologi mesin untuk menghasilkan kualitas yang
baik.
• Kurangnya pengetahuan tentang peraturan ekspor dan impor Kanada.
• Peralihan fokus produksi dan ekspor dari CCO ke CPO (Coconut Palm Oil /
Minyak kelapa sawit).
3.6 Peluang
Permintaan terhadap minyak kelapa di Kanada masih sangat prospektif dilihat dari
tabel permintaan pasar yang terus meningkat pesat. Adanya upaya yang terus
menerus untuk melakukan penelitian dalam rangka diversifikasi dan
pengembangan produk-produk minyak kelapa harus terus dilakukan.
Meningkatnya peluang pasar dapat dilihat dari segi:
• Langkanya pasokan minyak kelapa tradisional di tengah-tengah permintaan
yang semakin meningkat.
• Kecenderungan preferensi konsumen yang semakin tinggi terhadap minyak
goreng yang bebas dari bahan pengawet.
• Fungsi dari minyak kelapa yang terus berkembang dari kesehatan sampai ke
bahan bakar.
13
3.7 Produk-Produk Minyak Kelapa yang Beredar di Kanada
14
IV. STRATEGI DAN PENETRASI EKSPOR DI KANADA
• Peningkatan pengelolaan permintaan (penetrasi pasar, diversifikasi produk,
pengembangan jalur distribusi, quick response kepada konsumen)
• Peningkatan produksi dan teknologi (supply chain management, manajemen
sumber daya)
• Peningkatan ketrampilan, profesionalisme dan kompetensi (pengembangan
dan perencanaan SDM)
• Strategi pemasaran melalui promosi yang intensif seperti trade-show/expo di
Kanada
• Menggunakan sarana bantuan dari perwakilan Indonesia di Kanada seperti
ITPC Vancouver
• Pemasaran produk minyak kelapa murni/Virgin Coconut Oil (VCO) yang
menjadi tren di dunia barat
• Promosi produk minyak kelapa di Kanada sebagai alat pengganti bahan bakar.
Permintaan pasar AS melonjak drastis dengan adanya kebutuhan tersebut
V. INFORMASI PENTING
5.1 Perwakilan Kanada di Indonesia (Jakarta)
• Embassy of Canada in Jakarta
World Trade Center (6th floor)
Jl. Jendral Sudirman kav 29
Jakarta 12920, Indonesia
Ph: +62 61 2550 7800,
Fax: +62 61 2550 7812
Email: [email protected]
15
• Indonesia – Canada Chamber of Commerce
c/o Canadian Education International
Wisma Metropolitan I, 11th floor
Jl. Jendral Sudirman kav 29-31
Jakarta 12920
Direct email: [email protected], email: [email protected]
Ph: +62 61 527 7890
Fax: +62 61 527 7891
5.2 Perwakilan Indonesia di Kanada
• Ottawa
Indonesian Embassy, Commercial Attache
55 Parkdale Avenue
Ottawa, Ontario, K1Y 1ES, Canada
Ph: +1(613) 724 1100 ext. 307
Fax: +1(613) 724 1105
Email: [email protected]
Website: www.indonesia-ottawa.org/trade
• Toronto
Consulate General of Republic Indonesia/ KJRI Toronto
129 Jarvis Street, Toronto, Ontario
M5C 2H6 Canada
16
Ph: +1 416 360 4020
Fax: +1 416 360 4295
Email: [email protected]
Website: www.indonesiatoronto.org
• Vancouver
o Consulate General of Republic Indonesia/ KJRI Vancouver
1630 Alberni Street
Vancouver BC, V6G 1A6, Canada
Ph: +1 604 682 8855
Fax: +1 604 662 8396
Email: [email protected]
Website: www.indonesiavancouver.org
o Indonesian Trade Promotion Center (ITPC) Vancouver
1300-1500 West Georgia Street
Vancouver, BC V6G 2Z6, Canada
Ph: +1 604 696 6322
Fax: +1 604 685 1520
Email: [email protected]
Website: http://itpcvancouver.org
o VITIC Enterprise
Ph: +1 778 228 7589�
Fax : +1 604 685 2411
17
Email: [email protected]
Website: www.viticenterprise.com
5.3 Daftar Pameran Untuk Pemasaran Produk Minyak Kelapa
• SIAL Canada di Montreal dan Toronto (fokus produk makanan & minuman,
Mei)
• B.C. Foodservice Expo di Vancouver (fokus produk makanan & minuman,
Januari)
• Toronto Food Expo di Toronto (fokus produk makanan dan minuman, Maret)
• Eat! Vancouver di Vancouver (fokus produk makanan dan minuman, target final
konsumen, Juni)
• CHFA Quebec (fokus produk suplemen dan obat organik, Februari)
• Total Health di Toronto (fokus produk medical & healthcare, April)
• Edmonton Health & Wellness Show di Edmonton (fokus produk kesehatan ,
April)
VI. REFERENSI
• Industry Canada
• Statistic Canada
• Ministry of Justice Canada
• Canada Border Services Agency
• Food and Agriculture Organization (FAO)
18
VII. LAMPIRAN
• Lampiran 1: Trade by Products (HS Codes), Industry Canada – Total Canada
Imports in US$ 2007-2011
• Lampiran 2: Custom Tariff – Schedule Canada Border Services Agency
• Lampiran 3: Airport of Entry/ Commercial – Canada Border Services Agency
• Lampiran 4: Commercial Vessel – Marine Sites – Canada Border Services
Agency
• Lampiran 5: Daftar Importir Minyak Kelapa Kanada
• Lampiran 6: Consumer Packaging and Labelling Act
• Lampiran 7: Consumer Packaging and Labelling Regulation
• Lampiran 7: Food and Drugs Act
• Lampiran 9: Canada Customs Tariff 2011
Perusahaan Jenis Produk Kota PropinsiVITIC Enterprise Inc. Indonesian Products Vancouver British ColumbiaLie Kiu Importing Co.Ltd.
food & beverage Vancouver British Columbia
T.T. Ultimate Products nutritional health supplements
Quesnel British Columbia
Honson Pharmatech Group Ltd
oils Markham Ontario
LIQUI-FAB oils - private label St-Jerome QuebecAPC Import & Export crude/ refined oil Levis QuebecKlassic Coconut Virgin Coconut Oil Hagersville OntarioCrystal Coconut Oil Inc. Virgin Coconut Oil North York OntarioPeterMacNeil body oil treatment Toronto OntarioP&K World Inc crude oil Calgary AlbertaSMC Beauty & Sun beauty/ lotions MontrealWhistler Naturals scrubs for spa Whistler British ColumbiaNorwood Packaging Ltd.
Contract Manufacturing - oil
Surrey British Columbia
Beautie Republique Virgin Coconut Oil Toronto OntarioPurecristi Import & Export Corp.
Virgin Coconut Oil Toronto Ontario
Innov’Import Inc. oil for hair treatment Quebec MontrealAL Natural Cosmetics coconut lip balm London OntarioMelis body/ skin treatment Oshawa OntarioDynamic Sport Nutrition body supplement Ottawa OntarioWaiora facial gel Toronto OntarioBVP- Best Value Products
crude oil Toronto Ontario
Absolute Trading Company
crude oil Surrey British Columbia
EIS, Inc Virgin Coconut Oil Toronto Ontario
Daftar Importir Minyak Kelapa Kanada
HS 151311 - COCONUT (COPRA) OIL - CRUDE HS 151319 - COCONUT (COPRA) OIL AND ITS FRACTIONS - REFINED BUT NOT CHEMICALLY MODIFIED
2007 2008 2009 2010 2011 % (+/-) 2011/2010 1ST 5 COUNTRIES
Philippines (55.03% of Total) 10,457,573 14,836,268 8,843,488 11,181,623 17,863,790 (+) 37.4%
Malaysia 3,992,449 1,508,762 3,370,625 2,499,302 7,808,794 (+) 68.0%United States 590,532 1,345,428 2,064,142 2,671,146 4,961,209 (+) 46.2%Thailand 419,315 566,327 319,970 404,144 817,397 (+) 50.6%Indonesia (0.74% of Total) 3,128,463 674,531 1,576,269 906,282 239,143 (-) 74.0%
Solomon Islands 104,412 79,973 61,451 124,606 169,734India 57,463 106,841 124,118 35,095 138,663Fiji 15,446 6,680 11,016 32,921 103,973Singapore 26,555 255,445 78,096 97,294 73,417Denmark -- -- 53,271 15,679 65,999Mexico 1,761 2,142 5,488 12,368 55,790Germany 79,184 57,820 88,924 83,381 45,779United Kingdom 31,404 14,985 37,386 15,310 34,148Sri Lanka 9,459 176,450 90,417 3,974 28,728Kenya -- -- 3 9,305 12,037Re-Imports (Canada) 7 602 3,684 1,806 8,734
Vietnam 675 14,568 16,092 13,395 6,464France 19,144 15,196 13,861 23,823 5,274Netherlands -- -- 2,826 17,257 5,044Brazil 1,901 2,763 750 -- 4,656Colombia -- -- -- 558 3,410Sweden 22 11 -- 957 2,878Bangladesh 2,605 3,353 1,542 3,023 1,875Dominica 504 370 1,280 -- 608Hong Kong -- 1,452 -- -- 357Ghana 129 -- 213 -- 311Guyana -- -- -- -- 311Haiti -- -- -- -- 273Turkey 50 -- -- -- 216Greece -- -- -- -- 68China -- -- 85 318 64Switzerland 784 112 -- -- 56Belize -- -- -- 2,307 --Taiwan -- 56 121 1,125 --Egypt -- -- -- 1,049 --Peru 20 43 -- 698 --Jamaica -- 26 43 251 --Ecuador -- -- -- 240 --United Arab Emirates -- 381 30 82 --
2007 2008 2009 2010 2011
Trinidad and Tobago 370 47 337 58 --
Pakistan 67 8 3,434 -- --Lebanon -- -- 862 -- --Nepal -- -- 2 -- --Norway -- -- 2 -- --Australia -- 50,789 -- -- --French Polynesia 24,131 11,106 -- -- --
Spain 2,246 2,604 -- --Dominican Republic -- 257 -- --
Bermuda -- 23 -- --Chile 989 -- -- --Belgium 669 -- -- --Japan 38 -- -- --Saudi Arabia 33 -- -- --TOTAL (ALL COUNTRIES)
18,968,400 19,735,419 16,769,828 18,159,377 32,459,200
CUSTOMS TARIFF - SCHEDULE III - 1
Section III
ANIMAL OR VEGETABLE FATS AND OILS AND THEIR CLEAVAGE PRODUCTS; PREPARED EDIBLE FATS;
ANIMAL OR VEGETABLE WAXES
Issued January 1, 2012
CUSTOMS TARIFF - SCHEDULE 15 - i
Chapter 15
ANIMAL OR VEGETABLE FATS AND OILS AND THEIR CLEAVAGE PRODUCTS; PREPARED EDIBLE FATS;
ANIMAL OR VEGETABLE WAXES
Notes.
1. This Chapter does not cover:
(a) Pig fat or poultry fat of heading 02.09;
(b) Cocoa butter, fat or oil (heading 18.04);
(c) Edible preparations containing by weight more than 15% of the products of heading 04.05 (generally Chapter 21);
(d) Greaves (heading 23.01) or residues of headings 23.04 to 23.06;
(e) Fatty acids, prepared waxes, medicaments, paints, varnishes, soap, perfumery, cosmetic or toilet preparations, sulphonated oils or other goods of Section VI; or
(f) Factice derived from oils (heading 40.02).
2. Heading 15.09 does not apply to oils obtained from olives by solvent extraction (heading 15.10). 3. Heading 15.18 does not cover fats or oils or their fractions, merely denatured, which are to be classified in the heading
appropriate to the corresponding undenatured fats and oils and their fractions. 4. Soap-stocks, oil foots and dregs, stearin pitch, glycerol pitch and wool grease residues fall in heading 15.22.
Subheading Note.
1. For the purposes of subheadings 1514.11 and 1514.19, the expression "low erucic acid rape or colza oil" means the fixed oil which has an erucic acid content of less than 2% by weight.
Issued January 1, 2012
15 - 1
Issued October 1, 2012
CUSTOMS TARIFF - SCHEDULE
Tariff Item
SS Description of GoodsUnit of Meas.
MFNTariff
ApplicablePreferential Tariffs
15.01 Pig fat (including lard) and poultry fat, other than that of heading 02.09 or 15.03.
1501.10.00 00 -Lard KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1501.20.00 00 -Other pig fat KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1501.90.00 00 -Other KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
15.02 Fats of bovine animals, sheep or goats, other than those of heading 15.03.
1502.10.00 -Tallow 2.5% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
10 - - - - -Edible ..................................................................................................... KGM 20 - - - - -Inedible .................................................................................................. KGM
1502.90.00 00 -Other KGM 2.5% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1503.00.00 00 Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared
KGM 7.5% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
15.04 Fats and oils and their fractions, of fish or marine mammals, whether or not refined, but not chemically modified.
1504.10 -Fish-liver oils and their fractions
1504.10.10 - - -For use in the manufacture of medicaments Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, MUST, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: Free
10 - - - - -Of cod .................................................................................................... KGM90 - - - - -Other ...................................................................................................... KGM
- - -Other:
1504.10.91 00 - - - -For use in Canadian manufactures KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, MUST, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: Free
1504.10.99 - - - -Other 5% CCCT, LDCT, UST, MT, MUST, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: FreeGPT: 5%
Revised October 1, 2012
Issued October 1, 2012
15 - 2
10 - - - - - Of cod.................................................................................................... KGM 90 - - - - -Other ...................................................................................................... KGM
1504.20 -Fats and oils and their fractions, of fish, other than liver oils
1504.20.10 00 - - -Rough, for use in the manufacture of soaps or oils KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, MUST, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: Free
1504.20.90 00 - - -Other KGM 4.5% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, MUST, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: Free
1504.30.00 00 -Fats and oils and their fractions, of marine mammals KGM 6.5% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, MUST, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: Free
1505.00.00 00 Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin). KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1506.00.00 00 Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified.
KGM 7% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
15.07 Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified.
1507.10.00 00 -Crude oil, whether or not degummed KGM 4.5% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1507.90 -Other
1507.90.10 00 - - -For use in the manufacture of paints and varnishes KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1507.90.90 00 - - -Other KGM 9.5% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
15.08 Ground-nut oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified.
1508.10.00 00 -Crude oil KGM 4.5% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1508.90.00 00 -Other KGM 9.5% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: FreeGPT: 5%
CUSTOMS TARIFF - SCHEDULE
Tariff Item
SS Description of GoodsUnit of Meas.
MFNTariff
ApplicablePreferential Tariffs
Revised October 1, 2012
15 - 3
Issued October 1, 2012
15.09 Olive oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified.
1509.10.00 -Virgin Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
- - - - -In containers of a capacity less than 18 kg:11 - - - - - -Certified organic................................................................................... KGM12 - - - - - -Not certified organic ............................................................................. KGM20 - - - - -In container sizes of 18 kg or more ........................................................ KGM
1509.90.00 -Other Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
10 - - - - -In containers of a capacity less than 18 kg ............................................ KGM20 - - - - -In container sizes of 18 kg or more ........................................................ KGM
1510.00.00 00 Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, including blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 15.09.
KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
15.11 Palm oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified.
1511.10.00 00 -Crude oil KGM 6% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1511.90 -Other
1511.90.10 00 - - -Palm oil mid-fractions for use in the manufacture of cocoa butter equivalents
KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1511.90.20 00 - - -Palm oil and its fractions for use in the manufacture of margarine and shortening
KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CIAT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1511.90.30 00 - - -Palm oil flakes for use in the manufacture of food products KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1511.90.90 00 - - -Other KGM 11% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: FreeGPT: 10%
15.12 Sunflower-seed, safflower or cotton-seed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified.
-Sunflower-seed or safflower oil and fractions thereof:
1512.11.00 00 - -Crude oil KGM 4.5% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
CUSTOMS TARIFF - SCHEDULE
Tariff Item
SS Description of GoodsUnit of Meas.
MFNTariff
ApplicablePreferential Tariffs
Revised October 1, 2012
Issued October 1, 2012
15 - 4
1512.19 - -Other
1512.19.10 00 - - -Sunflower-seed oil and fractions thereof KGM 9.5% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1512.19.20 00 - - -Safflower oil and fractions thereof KGM 11% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: FreeAUT: 6%NZT: 6%
-Cotton-seed oil and its fractions:
1512.21.00 00 - -Crude oil, whether or not gossypol has been removed KGM 4.5% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1512.29.00 00 - -Other KGM 9.5% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: FreeAUT: 7%NZT: 7%GPT: 5%
15.13 Coconut (copra), palm kernel or babassu oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modifed.
-Coconut (copra) oil and its fractions:
1513.11.00 00 - -Crude oil KGM 6% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1513.19 - -Other
1513.19.10 00 - - -For use in the manufacture of animal feeds KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1513.19.90 00 - - -Other KGM 11% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
-Palm kernel or babassu oil and fractions thereof:
1513.21.00 00 - -Crude oil KGM 6% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1513.29 - -Other
1513.29.10 00 - - -Palm kernel oil and its fractions for use in the manufacture of margarine and shortening
KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CIAT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
CUSTOMS TARIFF - SCHEDULE
Tariff Item
SS Description of GoodsUnit of Meas.
MFNTariff
ApplicablePreferential Tariffs
Revised October 1, 2012
15 - 5
Issued October 1, 2012
1513.29.90 00 - - -Other KGM 11% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: FreeGPT: 10%
15.14 Rape (canola), colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified.
-Low erucic acid rape or colza oil and its fractions:
1514.11.00 00 - -Crude oil KGM 6% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1514.19.00 00 - -Other KGM 11% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
-Other:
1514.91.00 00 - -Crude oil KGM 6% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1514.99.00 00 - -Other KGM 11% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
15.15 Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified.
-Linseed oil and its fractions:
1515.11.00 00 - -Crude oil KGM 4.5% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1515.19.00 00 - -Other KGM 8% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
-Maize (corn) oil and its fractions:
1515.21.00 00 - -Crude oil KGM 4.5% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1515.29.00 00 - -Other KGM 9.5% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1515.30.00 00 -Castor oil and its fractions KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1515.50 -Sesame oil and its fractions
CUSTOMS TARIFF - SCHEDULE
Tariff Item
SS Description of GoodsUnit of Meas.
MFNTariff
ApplicablePreferential Tariffs
Revised October 1, 2012
Issued October 1, 2012
15 - 6
1515.50.10 00 - - -Crude oil KGM 6% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
1515.50.90 00 - - -Other KGM 11% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: FreeAUT: 6%NZT: 6%
1515.90 -Other
1515.90.10 00 - - -Illipe butter, shea butter, jojoba oil, oiticica oil, cashew nut shell oil and their fractions;Tung oil and its fractions
KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
- - -Other:
1515.90.91 - - - -Crude 6% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
20 - - - - -Hemp oil ................................................................................................. KGM90 - - - - -Other ...................................................................................................... KGM
1515.90.99 - - - -Other 11% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: FreeAUT: 6%NZT: 6%
30 - - - - -Hemp oil ................................................................................................. KGM90 - - - - -Other ...................................................................................................... KGM
15.16 Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinized, whether or not refined, but not further prepared.
1516.10 -Animal fats and oils and their fractions
1516.10.10 00 - - -Obtained entirely from fish or marine mammals KGM 11% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: Free
1516.10.90 00 - - -Other KGM 11% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, PT, COLT, JT: Free
1516.20 -Vegetable fats and oils and their fractions
1516.20.10 00 - - -Hydrogenated castor oil KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, MUST, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: Free
CUSTOMS TARIFF - SCHEDULE
Tariff Item
SS Description of GoodsUnit of Meas.
MFNTariff
ApplicablePreferential Tariffs
Revised October 1, 2012
15 - 7
Issued October 1, 2012
1516.20.90 - - -Other 11% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
10 - - - - -Soya-bean oil and its fractions ............................................................... KGM30 - - - - -Rape (canola) or colza oil and their fractions......................................... KGM
40 - - - - -Other oils and their fractions .................................................................. KGM50 - - - - -Fats and their fractions........................................................................... KGM
15.17 Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this Chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 15.16.
1517.10 -Margarine, excluding liquid margarine
1517.10.10 00 - - -Within access commitment KGM 7.5% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: Free
1517.10.20 00 - - -Over access commitment KGM 82.28¢/kg LDCT, MT, CT, CRT, JT: Free
1517.90 -Other
1517.90.10 00 - - -Imitation lard KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: Free
- - -Substitutes for butter:
1517.90.21 00 - - - -Within access commitment KGM 7.5% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, JT: FreePT: 3%COLT: 5%
1517.90.22 00 - - - -Over access commitment KGM 218% but not less than $2.47/kg
LDCT, MT, CT: Free
1517.90.30 00 - - -Palm oil and palm kernel oil, and their fractions, and blends thereof, for use in the manufacture of margarine and shortening
KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CIAT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
- - -Other:
1517.90.91 00 - - - -Shortening KGM 11% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: Free
1517.90.99 00 - - - -Other KGM 11% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: FreeAUT: 6%NZT: 6%
CUSTOMS TARIFF - SCHEDULE
Tariff Item
SS Description of GoodsUnit of Meas.
MFNTariff
ApplicablePreferential Tariffs
Revised October 1, 2012
Issued October 1, 2012
15 - 8
1518.00 Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidized, dehydrated, sulphurized, blown, polymerized by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 15.16; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this Chapter, not elsewhere specified or included.
1518.00.10 00 - - -Boiled linseed oil KGM 4.5% CCCT, LDCT, UST, MT, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: Free
1518.00.90 - - -Other 8% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, PT, COLT, JT: Free
20 - - - - -Soya-bean oil and its fractions ............................................................... KGM40 - - - - -Other oils and their fractions................................................................... KGM90 - - - - -Other ...................................................................................................... KGM
1520.00.00 00 Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol lyes. KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: Free
15.21 Vegetable waxes (other than triglycerides), beeswax, other insect waxes and spermaceti, whether or not refined or coloured.
1521.10.00 00 -Vegetable waxes KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: Free
1521.90.00 00 -Other KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: Free
1522.00.00 00 Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes.
KGM Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT, NT, SLT, PT, COLT, JT: Free
CUSTOMS TARIFF - SCHEDULE
Tariff Item
SS Description of GoodsUnit of Meas.
MFNTariff
ApplicablePreferential Tariffs
Revised October 1, 2012
Directory of CBSA Offices
Airport of Entry/Commercial
Airport of entry solely for the processing of commercial goods arriving by air transport.
British Columbia
• Vancouver International Airport Commercial Operations
Office Name Vancouver International Airport Commercial Operations
Office Number
Reports To Office 821 - VANCOUVER INTERNATIONAL AIRPORT
District Vancouver International Airport
Contact Information
113-5000 Miller Road Richmond, British Columbia V7B 1K6 Phone: Border Information Service (BIS), provides computerized information 24 hours a day 7 days a week. Agents are only available regular business hours, Monday to Friday (08:00 - 16:00 local time/except holidays.)
Opposite US Port of Entry
Not Applicable
Manitoba
• Winnipeg James Armstrong Richardson International Airport Commercial Section
Office Name Winnipeg James Armstrong Richardson International Airport Commercial Section
Office Number
Reports To Office 510 - WINNIPEG JAMES ARMSTRONG RICHARDSON INTERNATIONAL AIRPORT
District Winnipeg and Northwest Territories
Contact Information
2019 Sargent Avenue Terminal II Unit 14, Room 101 Winnipeg, Manitoba R3H 0Z7 Phone: Border Information Service (BIS), provides computerized information 24 hours a day 7 days a week. Agents are only available regular business hours, Monday to Friday (08:00 - 16:00 local time/except holidays.)
Opposite US Port of Entry
Not Applicable
Ontario
• LONDON INTERNATIONAL AIRPORT
Office Name LONDON INTERNATIONAL AIRPORT
Office Number 423
Reports To Office 440 - SARNIA (Blue Water Bridge)
District St. Clair
Contact Information
1750 Crumlin Road London, Ontario N5V 3B6 Phone: Border Information Service (BIS), provides computerized information 24 hours a day 7 days a week. Agents are only available regular business hours, Monday to Friday (08:00 - 16:00 local time/except holidays.)
Opposite US Port of Entry
Not Applicable
• Ottawa Cargo Services (OCS)
Office Name Ottawa Cargo Services (OCS)
Office Number 431
Reports To Office 485 - OTTAWA MACDONALD-CARTIER INTERNATIONAL AIRPORT
District Ottawa
Contact Information
140 Thad Johnson Road Ottawa, Ontario K1V 0R4 Phone: Border Information Service (BIS), provides computerized information 24 hours a day 7 days a week. Agents are only available regular business hours, Monday to Friday (08:00 - 16:00 local time/except holidays.)
Opposite US Port of Entry
Not Applicable
• TORONTO LESTER B. PEARSON INTERNATIONAL AIRPORT COMMERCIAL OPERATIONS
Office Name TORONTO LESTER B. PEARSON INTERNATIONAL AIRPORT COMMERCIAL OPERATIONS
Office Number 497
Reports To Office
District Greater Toronto Area - Commercial
Contact Information
2720 Britannia Road East P.O. Box 40, AMF Toronto, Ontario L4W 2P7 Phone: Border Information Service (BIS), provides computerized information 24 hours a day 7 days a week. Agents are only available regular business hours, Monday to Friday (08:00 - 16:00 local time/except holidays.)
Opposite US Port of Entry
Not Applicable
• Toronto Lester B. Pearson International Airport Vista Cargo Terminal
Office Name Toronto Lester B. Pearson International Airport Vista Cargo Terminal
Office Number
Reports To Office 497 - TORONTO LESTER B. PEARSON INTERNATIONAL AIRPORT COMMERCIAL OPERATIONS
District Greater Toronto Area - Commercial
Contact Information
6500 Silverdart Drive Core D, Room 245 Mississauga, Ontario L5P 1B1 Phone: Border Information Service (BIS), provides computerized information 24 hours a day 7 days a week. Agents are only available regular business hours, Monday to Friday (08:00 - 16:00 local time/except holidays.)
Opposite US Port of Entry
Not Applicable
Quebec
• Montreal-Mirabel International Airport
Office Name Montreal-Mirabel International Airport
Office Number 399
Reports To Office
District Airports District
Contact Information
11955 Henry Giffard Building D Office 100 Mirabel, Quebec J7N 1C9 Phone: Border Information Service (BIS), provides computerized information 24 hours a day 7 days a week. Agents are only available regular business hours, Monday to Friday (08:00 - 16:00 local time/except holidays.)
Opposite US Port of Entry
Not Applicable
• Montreal-Pierre Elliott Trudeau: Commercial
Office Name Montreal-Pierre Elliott Trudeau: Commercial
Office Number 396
Reports To Office 396 - MONTREAL-PIERRE ELLIOTT TRUDEAU INTERNATIONAL AIRPORT
District Airports District
Contact Information
2200 Reverchon Ave. Room 142 Dorval, Quebec H9P 2S7 Phone: Border Information Service (BIS), provides computerized information 24 hours a day 7 days a week.
Agents are only available regular business hours, Monday to Friday (08:00 - 16:00 local time/except holidays.)
Opposite US Port of Entry
Not Applicable
Directory of CBSA Offices http://www.cbsa-asfc.gc.ca/contact/listing/indexpages/indextype12-e.html
Commercial Vessel
Authorized marine site where commercial vessels other than ferry boats or cruise ships report to CBSA.
British Columbia
• Aero Trading • Agricore • Alcan • Allied Shipyards • AMIX Salvage and Sales Limited • Annacis Auto Terminal • Bella Coola Fish • Berry Point • BNR Docks • Brownsville Tie Up • Burrards Products Terminal (Petro Canada) • Campbell River Coast Marina • Campbell River, Discovery Harbour Marina • Canadian Fishing Company • Canfisco • Canfisco Plant • Cape Beale • Cascadia • Centerm • Chemainus Wharves • Constance Bank Anchorage • Cowichan Bay Anchorage • Cowichan Bay Dock • Crofton Mill • Delta Marina • Deltaport • Domtar Inc. • Duke Point • English Bay Anchorages #1-17 • Esquimalt Dock • Esquimalt Harbour Anchorage • Eurocan • Fairview Terminal • Fiberco Export • Fraser Shipyards and Industrial Centre Ltd. • Fraser Surrey Dock • Fraser Wharves • Gold River
• Granville Island Marina Foreshore Projects
• Gunderson Slough • Harbour Green Dock (Coal Harbour Marina) • Harmac • Houston Passage • Howe Sound Logs Boom Tie Up • Howe Sound Pulp and Paper • Indian Arm Anchorages • Ioco Refinery • Island Tug and Barge • JJM Group • JRI International • Kitimat Harbour • Ladysmith Harbour • Lafarge - Coquitlam • Lafarge Richmond • Lehigh Northwest Cement • Lynnterm • Lynnterm East Berth 37 (Dow Chemicals) • Mayne Bay • McTar Petroleum Co.-Salt Dock • Methanex • Nanaimo Assembly Wharves • Nanaimo Boat Basin - E Dock • Navy Bouys • Neptune Bulk Terminals • Nexan Inc. • North Sea Products • Ocean Fisheries Ltd. • Ogden Point - Pier A and B • Pacific Coast Bulk Terminals • Pacific Grain Terminals • Plumper Sound Anchorage • Point Grey Tie Ups • Port Alberni Harbour Terminals • Port Alice • Prince Rupert Harbour
Anchorages, A,B,C,D,V and E • Prince Rupert, PRG#2 • Prince Rupert-Fairview Govt. Dock • Pylades Channel • Ridley Island Terminal • Roger's Sugar • Roger's Sugar (Chatterton Petro Chemical Corp.) • Royal Fisheries • Royal Roads Anchorage • Saskatchewan Wheat Pool • Seaspan Log Barges • Senanus Island • Shellburn Terminals • Squamish Terminals • Stanovan Terminal
• Steveston Harbour Authority • Tahsis • Telegraph Creek • Territory Seafoods • Tom-Mac Shipyards • Toquart Bay • Trans Mountain Pipelines Company Ltd, Westbridge Terminals • Trincomali Channel • Twin Creeks • Vancouver Cruise Ship Operations • Vancouver Dry Dock • Vancouver Inner Harbour • Vancouver Main Street Dock • Vancouver Shipyard • Vancouver Wharves • Vanterm (includes West Coast Reduction) • Versatile Pacific Shipyards Inc. • WATERFRONT AND WAREHOUSE OPERATIONS • Watson Island • Westminster Marine Services • Westshore Terminals Ltd. • Woodfiber Pulpmill
Manitoba
• CHURCHILL
New Brunswick
• BATHURST • Belledune • CAMPOBELLO • DEER ISLAND POINT • GRAND MANAN • SAINT JOHN
Newfoundland and Labrador
• Abitibi Consolidated Dock • Argentia Marina • CORNER BROOK
• Federal Government Wharf • FORTUNE • GANDER • GOOSE BAY • Harbour Grace Marina • Holyrood (beside Newfoundland Hydro) • Long Pond/Manuels • St. Anthony • ST. JOHN'S • Stephenville Marina
Northwest Territories
• TUKTOYAKTUK
Nova Scotia
• Canso • Cape Sable Island • Halifax Marine and Enforcement • Liverpool Government Wharf-Brooklyn Marina • Louisbourg • Lunenburg Government Wharf • Port Bickerton • SYDNEY • West Head/Clark's Harbour • Yarmouth Ferry Terminal
Ontario
• ADM-AGRI Industries • ADM-UCO Granco • Agricore • Algoma Steel Commercial Dock • BARRIE • Birch Island • Britt (C.P.R.) Bulk Fuel Only • Canada Malting • Canadian Salt • Cargill • Cargo Dockers Ltd
• Courtright • Fisher Harbour • General Chemicals • Goderich Harbour • Great West Timber • Hamilton Harbour • Heron Bay-Lafarge • Imperial Oil • JRI • Keefer Terminal • Kingsville Dock and Coal Company • Lafarge Quarry • Lake Ontario Cement • Lanxess • Lock I Port Weller • Marathon Pulp • Meldrum Bay (Manitoulin Island) • Midland Town Dock • Omstead • Ontario Hydro Dock (Nanticoke) • Oshawa East and West Docks • Owen Sound Town Dock • Parrish and Heimbecker • Parry Sound Town Docks • Pascol Engineering • Petro Canada Dock - Bronte • Petro Canada Dock (Clarkson) • Port Colborne (Welland Canal) • Port Dover Harbour • Port Maitland Harbour • Port of Prescott
Corp. of the Township of Edwardsburg • Port Robinson (Welland Canal) • Port Weller (Welland Canal) • PRESCOTT • Prescott Town Dock • Redpaths berths 291 and 293 • Reid Aggregate • Sarnia Government Dock • Shell • St. Lawrence Cement (Cargo only) • Stelco Docks (Nanticoke) • Stone Dock • Sun Oil • Thorold (Welland Canal) • Thunder Bay Marine Services • Thunder Bay Terminals • Toronto Harbour Pier 27 • Toronto Harbour Piers 51 and 52, Queen Elizabeth Dock • Toronto Harbour-Pier 35 • UGG • Universal Terminals - Cornwall Wharf • Valley Camp
• Viterra A, B and C • Welland (Welland Canal) • Western Grain By-Products Storage Ltd. • Wheatley Harbour Authority • Whitefish River (Cement only)
Prince Edward Island
• Georgetown • Souris
Quebec
• Alcoa • Aluminerie Alouette • Bécancour • CAP-AUX-MEULES • Cargill • GASPE • Gros Cacouna Wharf • La Baie • Matane • Matane • MONTREAL MARINE AND RAIL SERVICES (Tellier) • QUEBEC • Rimouski Wharf • SOREL • TROIS-RIVIÈRES • Wabush
Yukon
• WHITEHORSE
1
Consumer Packaging and Labelling Act
R.S.C., 1985, c. C-‐38
An Act respecting the packaging, labelling, sale, importation and advertising of prepackaged and certain other products
SHORT TITLE
1. This Act may be cited as the Consumer Packaging and Labelling Act.
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 1.
INTERPRETATION
Definitions
2. (1) In this Act,
“advertise”
« publicité » ou « annonce »
“advertise” means make any representation to the public by any means whatever, other than a label, for the purpose of promoting directly or indirectly the sale of a product;
“apply”
Version anglaise seulement
“apply” means, in respect of a label, to attach to, imprint on, include in or cause to accompany in any other way a product;
“Commissioner”
« commissaire »
“Commissioner” means the Commissioner of Competition appointed under the Competition Act;
“container”
« contenant »
“container” means a receptacle, package, wrapper or confining band in which a product is offered for sale but does not include package liners or shipping containers or any outer wrapping or box that is not customarily displayed to the consumer;
“dealer”
2
« fournisseur »
“dealer” means a person who is a retailer, manufacturer, processor or producer of a product, or a person who is engaged in the business of importing, packing or selling any product;
“inspector”
« inspecteur »
“inspector” means any person designated as an inspector
(a) for the enforcement of this Act under the Department of Industry Act, or
(b) for the enforcement of this Act as it relates to food, as defined in section 2 of the Food and Drugs Act, under the Canadian Food Inspection Agency Act;
“label”
Version anglaise seulement
“label” means any label, mark, sign, device, imprint, stamp, brand, ticket or tag;
“Minister”
« ministre »
“Minister” means the Minister of Industry and, for the enforcement of this Act as it relates to food, as defined in section 2 of the Food and Drugs Act, means the Minister of Agriculture and Agri-‐Food;
“prepackaged product”
« produit préemballé »
“prepackaged product” means any product that is packaged in a container in such a manner that it is ordinarily sold to or used or purchased by a consumer without being re-‐packaged;
“prescribed”
Version anglaise seulement
“prescribed” means prescribed by the regulations;
“product”
« produit »
“product” means any article that is or may be the subject of trade or commerce but does not include land or any interest therein;
3
“sell”
« vendre »
“sell” includes
(a) offer for sale, expose for sale and have in possession for sale, and
(b) display in such manner as to lead to a reasonable belief that the substance or product so displayed is intended for sale.
Functions of Commissioner
(2) The functions of the Minister of Industry in relation to the administration of this Act except subsection 11(1), and in relation to the enforcement of this Act except as it relates to food, as that term is defined in section 2 of the Food and Drugs Act, may be exercised by the Commissioner on behalf of that Minister.
R.S., 1985, c. C-‐38, s. 2; 1992, c. 1, s. 145(F); 1995, c. 1, ss. 62, 63; 1997, c. 6, s. 40; 1999, c. 2, s. 44.
APPLICATION OF ACT
Application notwithstanding other Acts
3. (1) Subject to subsection (2) and any regulations made under section 18, the provisions of this Act that are applicable to any product apply notwithstanding any other Act of Parliament.
Exemption
(2) This Act does not apply to any product that is a device or drug within the meaning of the Food and Drugs Act.
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 3.
PROHIBITIONS
Prohibition respecting labels
4. (1) No dealer shall sell, import into Canada or advertise any prepackaged product unless that product has applied to it a label containing a declaration of net quantity of the product in the form and manner required by this Act or prescribed and in terms of either
(a) numerical count, or
(b) a unit of measurement set out in Schedule I to the Weights and Measures Act,
as may be prescribed.
Declaration of net quantity to be readily distinguishable
4
(2) A declaration of net quantity referred to in subsection (1) shall be located on the principal display panel of the label and shall be clearly and prominently displayed, easily legible and in distinct contrast to any other information or representation shown on the label.
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 4; 1976-‐77, c. 55, s. 3.
Prohibition respecting advertising
5. No dealer shall, in advertising any prepackaged product, make any representation with respect to the net quantity of the product except in accordance with this Act and the regulations.
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 5.
Prohibition respecting packaging
6. No dealer shall sell or import into Canada any prepackaged product that is packaged in such a manner that it does not meet the packaging requirements established in relation to that product by regulations made pursuant to subsection 11(1).
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 6.
Representations relating to prepackaged products
7. (1) No dealer shall apply to any prepackaged product or sell, import into Canada or advertise any prepackaged product that has applied to it a label containing any false or misleading representation that relates to or may reasonably be regarded as relating to that product.
Definition of "false or misleading representation"
(2) For the purposes of this section, “false or misleading representation” includes
(a) any representation in which expressions, words, figures, depictions or symbols are used, arranged or shown in a manner that may reasonably be regarded as qualifying the declared net quantity of a prepackaged product or as likely to deceive a consumer with respect to the net quantity of a prepackaged product;
(b) any expression, word, figure, depiction or symbol that implies or may reasonably be regarded as implying that a prepackaged product contains any matter not contained in it or does not contain any matter in fact contained in it; and
(c) any description or illustration of the type, quality, performance, function, origin or method of manufacture or production of a prepackaged product that may reasonably be regarded as likely to deceive a consumer with respect to the matter so described or illustrated.
Where, within prescribed tolerances, net quantity not less than declared
(3) Where a declaration of net quantity shows the purported net quantity of the prepackaged product to which it is applied, that declaration shall be deemed not to be a false or misleading representation if the net quantity of the prepackaged product is, subject to the prescribed tolerance, not less than the declared net quantity of the prepackaged product and the declaration otherwise meets the requirements of this Act and the regulations.
5
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 7.
Labels on edible and potable prepackaged products
8. No dealer shall apply to any edible or potable prepackaged product a label that contains any representation with respect to the number of servings contained in the container of the prepackaged product unless that label contains a declaration of net quantity of each serving in the form and manner prescribed and in terms of either
(a) numerical count, or
(b) a unit of measurement set out in Schedule I to the Weights and Measures Act,
as may be prescribed.
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 8; 1976-‐77, c. 55, s. 3.
Containers of prepackaged products
9. (1) No dealer shall sell, import into Canada or advertise any prepackaged product that is packaged in a container that has been manufactured, constructed or filled or is displayed in such a manner that a consumer might reasonably be misled with respect to the quality or quantity of the product.
Recognized and accepted production practice, if necessary for packaging, a defence
(2) No dealer is guilty of the offence of selling, importing into Canada or advertising a prepackaged product that is packaged in a container that has been filled in such a manner that a consumer might reasonably be misled with respect to the quality or quantity of the product if the dealer establishes that the container was filled in accordance with a recognized and accepted production practice that is reasonably necessary for the purpose of packaging the product.
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 9.
LABELS
Label containing declaration of net quantity
10. Each label containing a declaration of net quantity of the prepackaged product to which it is applied shall
(a) be applied to the prepackaged product in such form and manner as may be prescribed; and
(b) show, in such form and manner and in such circumstances as may be prescribed,
(i) the identity and principal place of business of the person by or for whom the prepackaged product was manufactured or produced for resale,
(ii) the identity of the prepackaged product in terms of its common or generic name or in terms of its function, and
(iii) such information respecting the nature, quality, age, size, material content, composition, geographic origin, performance, use or method of manufacture or production of the prepackaged product as may be prescribed.
6
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 10.
STANDARDIZATION OF CONTAINERS
Packaging requirements established by regulation
11. (1) Where the Governor in Council is of the opinion that there is an undue proliferation of sizes or shapes of containers in which any prepackaged product or class of prepackaged product is sold and that the effect of the undue proliferation of sizes or shapes is to confuse or mislead or be likely to confuse or mislead consumers with respect to the weight, measure or numerical count of a prepackaged product, the Governor in Council, on the recommendation of the Minister, may make regulations establishing packaging requirements that limit the sizes and shapes of containers in which that prepackaged product or class of prepackaged product may be sold.
Advice for establishing packaging requirements
(2) For the purpose of establishing packaging requirements for any prepackaged product or class of prepackaged product, the Minister shall seek the advice of at least one organization in Canada of consumers and one organization of dealers in that prepackaged product or class of prepackaged product and may seek the advice of the Standards Council of Canada or any organization in Canada engaged in standards formulation.
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 11.
RESEARCH AND STUDIES
Packaging and labelling research and studies
12. (1) The Minister may conduct research and studies relating or incidental to the packaging and labelling of any prepackaged product, including matters relating or incidental to unit price marking, date and storage marking and the shapes and sizes of containers.
Consultation
(2) The Minister may, in conducting any research or studies pursuant to subsection (1), consult with or seek the advice of any department or agency of any government, any dealers or any organization of dealers or any organization in Canada of consumers.
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 12.
ENFORCEMENT
Certificate to be produced
13. (1) An inspector shall be furnished with a certificate of his designation as an inspector and on entering any place described in subsection (2) shall, if so required, produce the certificate to the person in charge of that place.
Powers of inspectors
(2) Subject to subsection (2.1), an inspector may at any reasonable time enter any premises of a dealer or any other place in which the inspector believes on reasonable grounds there is any prepackaged product that is owned
7
by a dealer and may, where the inspector believes on reasonable grounds that, for any purpose relating to the enforcement of this Act, it is necessary to do so,
(a) examine any prepackaged product found therein;
(b) open and examine any package found therein that he believes on reasonable grounds contains any prepackaged product; and
(c) examine any documents or papers, including books, reports, records, shipping bills and bills of lading, or any data entered or recorded by any system of mechanical or electronic data processing or by any other information storage device, that he believes on reasonable grounds contain any information relevant to the enforcement of this Act and make copies thereof or extracts therefrom.
Warrant required to enter dwelling-‐house
(2.1) Where any premises or place referred to in subsection (2) is a dwelling-‐house, an inspector may not enter that dwelling-‐house without the consent of the occupant except under the authority of a warrant issued under subsection (2.2).
Authority to issue warrant
(2.2) Where on ex parte application a justice of the peace is satisfied by information on oath
(a) that the conditions for entry described in subsection (2) exist in relation to a dwelling-‐house,
(b) that entry to the dwelling-‐house is necessary for any purpose relating to the administration or enforcement of this Act, and
(c) that entry to the dwelling-‐house has been refused or that there are reasonable grounds for believing that entry thereto will be refused,
the justice of the peace may issue a warrant under his hand authorizing the inspector named therein to enter that dwelling-‐house subject to such conditions as may be specified in the warrant.
Use of force
(2.3) In executing a warrant issued under subsection (2.2), the inspector named therein shall not use force unless the inspector is accompanied by a peace officer and the use of force has been specifically authorized in the warrant.
Assistance to inspectors
(3) The owner or the person in charge of a place entered by an inspector pursuant to subsection (2) and every person employed therein shall give the inspector all reasonable assistance to enable the inspector to carry out his duties and functions under this Act and shall furnish the inspector with any information he may reasonably require with respect to the administration of this Act and the regulations.
R.S., 1985, c. C-‐38, s. 13; R.S., 1985, c. 31 (1st Supp.), s. 6.
Obstruction and false statements
8
14. (1) No person shall obstruct or hinder, or knowingly make any false or misleading statements either orally or in writing to, an inspector engaged in carrying out his duties and functions under this Act.
Interference
(2) Except with the authority of an inspector, no person shall remove, alter or interfere in any way with any product or other thing seized and detained by an inspector pursuant to subsection 15(1).
Examining and sampling allowable
(3) An inspector shall, at the request of the person from whom a product or other thing was seized, allow that person or any person authorized by that person to examine the product or other thing so seized and, where practicable, furnish a sample thereof to such person.
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 14.
Seizure
15. (1) Where an inspector believes on reasonable grounds that any provision of this Act or the regulations has been contravened, the inspector may seize and detain any product or any labelling, packaging or advertising material by means of or in relation to which the inspector believes on reasonable grounds the contravention was committed.
Seizure limitation
(2) Except to the extent that the product or other thing, or a sample thereof, is required as evidence, an inspector shall not seize any product or other thing pursuant to subsection (1) where, in the opinion of the inspector, the seizure of the product or other thing is not necessary in the public interest.
Notice to person of provision contravened
(3) Where an inspector has seized and detained any product or other thing pursuant to subsection (1), he shall, as soon as practicable, advise the person in whose possession the product or other thing was at the time of seizure of the provision of this Act or the regulations that the inspector believes has been contravened.
Detention limitation
(4) Any product or other thing seized pursuant to subsection (1) shall not be detained
(a) after the provisions of this Act or any regulations that are applicable to the product or other thing have, in the opinion of an inspector, been complied with;
(b) except to the extent that the product or other thing, or a sample thereof, is required as evidence, after an inspector or the Minister is, on application made by the owner of the product or other thing or by the person in whose possession the product or other thing was at the time of seizure, satisfied that it is not necessary in the public interest to continue to detain the product or other thing; or
(c) after the expiration of sixty days after the day of seizure, or if the seizure is in respect of a contravention of the Act as it relates to food as defined in section 2 of the Food and Drugs Act, one hundred and eighty days after the day of seizure, unless, before that time,
9
(i) the product or other thing has been forfeited pursuant to section 17,
(ii) proceedings have been instituted in respect of the contravention in relation to which the product or other thing was seized, in which event the product or other thing may be detained until the proceedings are finally concluded, or
(iii) notice of an application for an order extending the time during which the product or other thing may be detained has been served in accordance with section 16.
Storage and removal
(5) A product or other thing seized by an inspector pursuant to subsection (1) shall be kept or stored in the building or place where it was seized, except where the product or thing, or a sample thereof, is required as evidence or the person in whose possession the product or thing was at the time of seizure or the person entitled to possession of the building or place requests that it be removed to some other proper place, in which case the product or thing or the sample thereof, as the case may be, may be removed to and stored in any other proper place at the direction of or with the concurrence of an inspector.
R.S., 1985, c. C-‐38, s. 15; 1997, c. 6, s. 41.
Application to extend period of detention
16. (1) Where proceedings have not been instituted in respect of the contravention in relation to which any product or other thing was seized and detained pursuant to subsection 15(1), the Minister may, before the expiration of the period referred to in paragraph 15(4)(c) and on the serving of prior notice in accordance with subsection (2) on the owner of the product or other thing or on the person in whose possession the product or other thing was at the time of seizure, apply to a provincial court judge within whose territorial jurisdiction the seizure was made for an order extending the time during which the product or other thing may be detained.
Notice of application
(2) The notice referred to in subsection (1) shall be served by personal service at least five clear days prior to the day on which the application is to be made to the provincial court judge or by registered mail at least seven clear days prior to that day and shall specify
(a) the provincial court judge to whom the application is to be made;
(b) the place where and the time when the application is to be heard, which time shall be not later than ten days after service of the notice;
(c) the product or other thing in respect of which the application is to be made; and
(d) the evidence on which the Minister intends to rely to show why the time during which the product or other thing may be detained should be extended.
Order of extension granted
(3) Where, on the hearing of an application made under subsection (1), the provincial court judge is satisfied that the product or other thing seized should continue to be detained, the provincial court judge shall order that
10
(a) the product or other thing be detained for such additional period of time and on such conditions relating to the detention for that period as he deems proper, and
(b) on the expiration of that period, the product or other thing be restored to the person from whom it was seized or to any other person entitled to possession thereof,
unless, before the expiration of that period, subparagraph 15(4)(c)(i) or (ii) applies.
Order of extension refused
(4) Where, on the hearing of an application made under subsection (1), the provincial court judge is not satisfied that the product or other thing seized should continue to be detained, the provincial court judge shall order that the product or other thing be restored to the person from whom it was seized or to any other person entitled to possession thereof on the expiration of the period referred to in paragraph 15(4)(c), unless
(a) before the expiration of that period of time, subparagraph 15(4)(c)(i) or (ii) applies; or
(b) at the time of the hearing, that period has then expired, in which event the provincial court judge shall order the restoration thereof forthwith to the person from whom it was seized or to any other person entitled to possession thereof.
R.S., 1985, c. C-‐38, s. 16; R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), s. 203; 1997, c. 6, s. 42.
Forfeiture on consent
17. (1) Where an inspector has seized any product or other thing pursuant to subsection 15(1) and the owner thereof or the person in lawful possession thereof at the time of seizure consents in writing to the forfeiture of the product or other thing, the product or other thing is thereupon forfeited to Her Majesty.
Forfeiture or other disposal on conviction
(2) Where a person is convicted of an offence under this Act and any product or other thing seized pursuant to subsection 15(1) by means of which or in relation to which the offence was committed is then being detained, the product or other thing
(a) is, on that conviction, in addition to any punishment imposed for the offence, forfeited to Her Majesty if the forfeiture is directed by the court; or
(b) shall, on the expiration of the time for bringing an appeal from the conviction or on the final conclusion of the proceedings, as the case may be, be restored to the person from whom it was seized or to any other person entitled to possession thereof on such conditions, if any, relating to sale or advertising as may be imposed by order of the court and as, in the opinion of the court, are necessary to avoid the commission of any further offence under this Act.
Articles deemed not to have been seized
(3) For the purposes of subsection (2), any product or other thing released from detention pursuant to paragraph 15(4)(a) or (b) shall be deemed not to have been seized pursuant to section 15.
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 17.
11
REGULATIONS
Regulations
18. (1) The Governor in Council may make regulations
(a) exempting, conditionally or unconditionally, any prepackaged product or class of prepackaged product from any or all of the provisions of this Act or the regulations;
(b) exempting, conditionally or unconditionally, any type of transaction in relation to any prepackaged product or class of prepackaged product from the prohibition contained in section 4;
(c) defining the expression "principal display panel" for the purposes of this Act;
(d) prescribing the information that shall be shown on the container of a prepackaged product where any representation is made thereon that the prepackaged product is being offered for sale below the usual retail price;
(e) requiring the statement on the container of a prepackaged product of any information or representation required to be shown in a label, in addition to or in place of the statement of that information or representation in a label;
(f) prescribing the form and manner in which, including the language or languages in which, any information or representation required to be declared or shown in any label, on any container or in any advertisement shall be declared or shown;
(g) prescribing any expressions, words, figures, depictions or symbols the use of which, in relation to a prepackaged product, shall be deemed, unless the contrary is proven, to constitute a false or misleading representation;
(h) subject to any other Act of Parliament, extending or applying any provision of this Act to or in respect of any product or class of product specified in the regulations that is not a prepackaged product but is ordinarily sold to or purchased by a consumer
(i) otherwise than for resale or for use in the course of a business, trade or calling, or
(ii) with a label applied thereto, whether or not that label contains a declaration of net quantity;
(i) respecting the detention of products and other things seized and detained under section 15;
(j) respecting the disposition of products and other things forfeited under section 17;
(k) prescribing any matter or thing that by this Act may be prescribed; and
(l) generally for carrying out the purposes and provisions of this Act.
Where statement on container deemed to be label
(2) Where any information or representation is required by the regulations to be stated on the container of a prepackaged product in place of the statement of that information or representation in a label and is so stated, that statement on the container shall be deemed to be a label and to be applied to the prepackaged product.
12
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 18.
PUBLICATION OF PROPOSED REGULATIONS
Publication and opportunity for representations
19. A copy of each regulation or amendment to a regulation that the Governor in Council proposes to make under section 11 or 18 shall be published in the Canada Gazette and a reasonable opportunity shall be afforded to consumers, dealers and other interested persons to make representations with respect thereto.
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 19.
OFFENCES AND PUNISHMENT
Contraventions of sections 4 to 9
20. (1) Subject to subsection (2.1), every dealer who contravenes any of sections 4 to 9 is guilty of an offence and liable
(a) on summary conviction, to a fine not exceeding $5,000; or
(b) on conviction on indictment, to a fine not exceeding $10,000.
Contravention of other provisions or regulations
(2) Subject to subsection (2.1), every person who contravenes any provision of this Act, other than any of sections 4 to 9, or any regulation made under paragraph 18(1)(d), (e) or (h), is guilty of an offence and liable
(a) on summary conviction, to a fine not exceeding $1,000 or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both; or
(b) on conviction on indictment, to a fine not exceeding $3,000 or to imprisonment for a term not exceeding one year or to both.
Offences relating to food
(2.1) Every person who contravenes a provision referred to in subsection (1) or (2) as that provision relates to food, as defined in section 2 of the Food and Drugs Act, is guilty of an offence and liable
(a) on summary conviction, to a fine not exceeding $50,000 or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both; or
(b) on conviction on indictment, to a fine not exceeding $250,000 or to imprisonment for a term not exceeding two years or to both.
Criminal liability of officers, etc., of corporations
(3) Where a corporation commits an offence under this Act, any officer, director or agent of the corporation who directed, authorized, assented to, acquiesced in or participated in the commission of the offence is a party to and
13
guilty of the offence and is liable on conviction to the punishment provided for the offence whether or not the corporation has been prosecuted or convicted.
R.S., 1985, c. C-‐38, s. 20; 1997, c. 6, s. 43.
Offence by employee or agent
21. (1) In any prosecution for an offence under this Act, it is sufficient proof of the offence to establish that it was committed by an employee or agent of the accused, whether or not the employee or agent is identified or has been prosecuted for the offence, unless the accused establishes that the offence was committed without his knowledge or consent and that he exercised all due diligence to prevent its commission.
Limitation period
(2) Any proceedings by way of summary conviction for an offence referred to in subsection 20(1) or (2) may be instituted within but not later than twelve months after the time when the subject-‐matter of the proceedings arose.
Limitation period for offences respecting food
(2.1) Any proceedings by way of summary conviction for an offence referred to in subsection 20(2.1) may be instituted within two years after the time when the subject-‐matter of the proceedings becomes known to the Minister.
Minister’s certificate
(2.2) A document purporting to have been issued by the Minister, certifying the day on which the subject-‐matter of any proceedings became known to the Minister, is admissible in evidence without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the document and is evidence of the matters asserted in it.
Venue
(3) A complaint or an information in respect of an offence under this Act may be heard, tried or determined by a court if the accused is resident or carrying on business within the territorial jurisdiction of that court although the matter of the complaint or information did not arise in that territorial jurisdiction.
R.S., 1985, c. C-‐38, s. 21; 1997, c. 6, s. 44.
Identification appearing in labels
22. (1) In any prosecution for an offence under this Act, evidence that a label applied to a product bore identification purporting to identify the person by or for whom the product was manufactured or produced is, in the absence of evidence to the contrary, proof that the person whose identification appeared in the label is the person by or for whom the product was manufactured or produced and the person responsible for the information and representations in the label.
Identification appearing on containers
(2) In any prosecution for an offence under this Act in relation to a product to which a label purporting to identify the person by or for whom the product was manufactured or produced is not applied, evidence that a container of
14
the product bore identification purporting to identify the person by or for whom the product was manufactured or produced is, in the absence of evidence to the contrary, proof that the person whose identification appeared on the container is the person by or for whom the product was manufactured or produced and the person responsible for the information and representations on the container.
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 22.
Articles received or in transit before contravened regulation in force
23. (1) No person shall be convicted of an offence under this Act in relation to the sale, importation or advertising of a product if the person establishes to the satisfaction of the court that the product in relation to which the offence was committed was received by, or was in transit to, the person from a dealer before the coming into force of the regulation that created the requirement with which the person has failed to comply.
Advertising before contravened regulation in force
(2) No person shall be convicted of an offence under this Act in relation to the advertising of a product if the person establishes to the satisfaction of the court that the advertisement
(a) was published, or
(b) was authorized in final form and despatched for publication,
before the coming into force of the regulation that created the requirement with which the person has failed to comply.
1970-‐71-‐72, c. 41, s. 23.
RELATED PROVISIONS
• — 1997, c. 6, s. 44(2)
Transitional
(2) For greater certainty, the two year limitation period provided for in subsection 21(2.1) of the Act, as amended by subsection (1), only applies in respect of offences committed after the coming into force of that subsection.
Consumer Packaging and Labelling Regulations
C.R.C., c. 417
CONSUMER PACKAGING AND LABELLING ACT
Regulations Respecting Consumer Packaging and Labelling
SHORT TITLE
1. These Regulations may be cited as the Consumer Packaging and Labelling Regulations.
INTERPRETATION
2. (1) In these Regulations,
“Act” means the Consumer Packaging and Labelling Act; (Loi)
“Canadian unit” means a unit of measurement set out in Schedule II to the Weights and Measures Act; (unité canadienne)
“declaration of net quantity” means the declaration of net quantity referred to in section 4 of the Act; (déclaration de quantité nette)
“metric unit” means a unit of measurement set out in Schedule I to the Weights and Measures Act; (unité métrique)
“nominal volume”[Repealed, SOR/96-‐278, s. 1]
“ornamental container” means a container that, except on the bottom, does not have any promotional or advertising material thereon, other than a trade mark or common name and that, because of any design appearing on its surface or because of its shape or texture, appears to be a decorative ornament and is sold as a decorative ornament in addition to being sold as the container of a product; (emballage décoratif)
“principal display surface” means,
(a) in the case of a container that has a side or surface that is displayed or visible under normal or customary conditions of sale or use, the total area of such side or surface excluding the top, if any,
(b) in the case of a container that has a lid that is the part of the container displayed or visible under normal or customary conditions of sale or use, the total area of the top surface of the lid,
(c) in the case of a container that does not have a particular side or surface that is displayed or visible under normal or customary conditions of sale or use, any 40 per cent of the total surface area of the container, excluding the top and bottom, if any, if such 40 per cent can be displayed or visible under normal or customary conditions of sale or use,
(d) in the case of a container that is a bag with sides of equal dimensions, the total area of one of the sides,
(e) in the case of a container that is a bag with sides of more than one size, the total area of one of the largest sides, and
(f) in the case of a container that is a wrapper or confining band that is so narrow in relation to the size of the product contained that it cannot reasonably be said to have any side or surface that is displayed or visible under normal or customary conditions of sale or use, the total area of one side of a ticket or tag attached to such container. (principale surface exposée)
(2) For the purposes of the Act and these Regulations,
“principal display panel” means,
(a) in the case of a container that is mounted on a display card, that part of the label applied to all or part of the principal display surface of the container or to all or part of the side of the display card that is displayed or visible under normal or customary conditions of sale or use or to both such parts of the container and the display card,
(b) in the case of an ornamental container, that part of the label applied to all or part of the bottom of the container or to all or part of the principal display surface or to all or part of a tag that is attached to the container, and
(c) in the case of all other containers, that part of the label applied to all or part of the principal display surface. (espace principal)
Food and Drugs Act
R.S.C., 1985, c. F-27
An Act respecting food, drugs, cosmetics and therapeutic devices
SHORT TITLE
1. This Act may be cited as the Food and Drugs Act.
R.S., c. F-27, s. 1.
INTERPRETATION
Definitions
2. In this Act,
“advertisement”
« publicité » ou « annonce »
“advertisement” includes any representation by any means whatever for the purpose of promoting directly or indirectly the sale or disposal of any food, drug, cosmetic or device;
“analyst”
« analyste »
“analyst” means a person designated as an analyst for the purpose of the enforcement of this Act under section 28 or under section 13 of the Canadian Food Inspection Agency Act;
“contraceptive device”
« moyen anticonceptionnel »
“contraceptive device” means any instrument, apparatus, contrivance or substance other than a drug, that is manufactured, sold or represented for use in the prevention of conception;
“cosmetic”
« cosmétique »
“cosmetic” includes any substance or mixture of substances manufactured, sold or represented for use in cleansing, improving or altering the complexion, skin, hair or teeth, and includes deodorants and perfumes;
“Department”
« ministère »
“Department” means the Department of Health;
“device”
« instrument »
“device” means any article, instrument, apparatus or contrivance, including any component, part or accessory thereof, manufactured, sold or represented for use in
(a) the diagnosis, treatment, mitigation or prevention of a disease, disorder or abnormal physical state, or its symptoms, in human beings or animals,
(b) restoring, correcting or modifying a body function or the body structure of human beings or animals,
(c) the diagnosis of pregnancy in human beings or animals, or
(d) the care of human beings or animals during pregnancy and at and after birth of the offspring, including care of the offspring,
and includes a contraceptive device but does not include a drug;
“drug”
« drogue »
“drug” includes any substance or mixture of substances manufactured, sold or represented for use in
(a) the diagnosis, treatment, mitigation or prevention of a disease, disorder or abnormal physical state, or its symptoms, in human beings or animals,
(b) restoring, correcting or modifying organic functions in human beings or animals, or
(c) disinfection in premises in which food is manufactured, prepared or kept;
“food”
« aliment »
“food” includes any article manufactured, sold or represented for use as food or drink for human beings, chewing gum, and any ingredient that may be mixed with food for any purpose whatever;
“inspector”
« inspecteur »
“inspector” means any person designated as an inspector for the purpose of the enforcement of this Act under subsection 22(1) or under section 13 of the Canadian Food Inspection Agency Act;
“label”
« étiquette »
“label” includes any legend, word or mark attached to, included in, belonging to or accompanying any food, drug, cosmetic, device or package;
“Minister”
« ministre »
“Minister” means the Minister of Health;
“package”
« emballage »
“package” includes any thing in which any food, drug, cosmetic or device is wholly or partly contained, placed or packed;
“prescribed”
Version anglaise seulement
“prescribed” means prescribed by the regulations;
“sell”
« vente »
“sell” includes offer for sale, expose for sale, have in possession for sale and distribute, whether or not the distribution is made for consideration;
“unsanitary conditions”
« conditions non hygiéniques »
“unsanitary conditions” means such conditions or circumstances as might contaminate with dirt or filth, or render injurious to health, a food, drug or cosmetic.
R.S., 1985, c. F-27, s. 2; R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), s. 191; 1992, c. 1, s. 145(F); 1993, c. 34, s. 71; 1994, c. 26, s. 32(F), c. 38, s. 18; 1995, c. 1, s. 63; 1996, c. 8, ss. 23.1, 32, 34; 1997, c. 6, s. 62.
PART I
FOODS, DRUGS, COSMETICS AND DEVICES
General
Prohibited advertising
3. (1) No person shall advertise any food, drug, cosmetic or device to the general public as a treatment, preventative or cure for any of the diseases, disorders or abnormal physical states referred to in Schedule A.
Prohibited label or advertisement where sale made
(2) No person shall sell any food, drug, cosmetic or device
(a) that is represented by label, or
(b) that the person advertises to the general public
as a treatment, preventative or cure for any of the diseases, disorders or abnormal physical states referred to in Schedule A.
Unauthorized advertising of contraceptive device prohibited
(3) Except as authorized by regulation, no person shall advertise to the general public any contraceptive device or any drug manufactured, sold or represented for use in the prevention of conception.
R.S., 1985, c. F-27, s. 3; 1993, c. 34, s. 72(F).
Food
Prohibited sales of food
4. (1) No person shall sell an article of food that
(a) has in or on it any poisonous or harmful substance;
(b) is unfit for human consumption;
(c) consists in whole or in part of any filthy, putrid, disgusting, rotten, decomposed or diseased animal or vegetable substance;
(d) is adulterated; or
(e) was manufactured, prepared, preserved, packaged or stored under unsanitary conditions.
Exemptions
(2) A food is not adulterated for the purposes of paragraph (1)(d)
(a) by an agricultural chemical or its components or derivatives, if the sale of the food is subject to an interim marketing authorization issued under subsection 30.2(1) and the amount of the agricultural chemical and the components or derivatives, singly or in any combination, in or on the food does not exceed the maximum residue limit that is set out in the authorization;
(b) by a veterinary drug or its metabolites, if the sale of the food is subject to an interim marketing authorization issued under subsection 30.2(1) and the amount of the veterinary drug and the metabolites, singly or in any combination, in the food does not exceed the maximum residue limit that is set out in the authorization; and
(c) by a pest control product as defined in subsection 2(1) of the Pest Control Products Act, chapter 28 of the Statutes of Canada, 2002, or its components or derivatives, if the amount of the pest control product or the components or derivatives in or on the food being sold does not exceed the maximum residue limit specified under section 9 or 10 of that Act.
R.S., 1985, c. F-27, s. 4; 2005, c. 42, s. 1.
Previous Version
Deception, etc., regarding food
5. (1) No person shall label, package, treat, process, sell or advertise any food in a manner that is false, misleading or deceptive or is likely to create an erroneous impression regarding its character, value, quantity, composition, merit or safety.
Food labelled or packaged in contravention of regulations
(2) An article of food that is not labelled or packaged as required by, or is labelled or packaged contrary to, the regulations shall be deemed to be labelled or packaged contrary to subsection (1).
R.S., c. F-27, s. 5.
Importation and interprovincial movement of food
6. (1) Where a standard for a food has been prescribed, no person shall
(a) import into Canada,
(b) send, convey or receive for conveyance from one province to another, or
(c) have in possession for the purpose of sending or conveying from one province to another
any article that is intended for sale and that is likely to be mistaken for that food unless the article complies with the prescribed standard.
Not applicable to carriers
(2) Paragraphs (1)(b) and (c) do not apply to an operator of a conveyance that is used to carry an article or to a carrier of an article whose sole concern, in respect of the article, is the conveyance of the article unless the operator or carrier could, with reasonable diligence, have ascertained that the conveying or receiving for conveyance of the article or the possession of the article for the purpose of conveyance would be in contravention of subsection (1).
Labelling, etc., of food that is imported or moved interprovincially
(3) Where a standard for a food has been prescribed, no person shall label, package, sell or advertise any article that
(a) has been imported into Canada,
(b) has been sent or conveyed from one province to another, or
(c) is intended to be sent or conveyed from one province to another
in such a manner that it is likely to be mistaken for that food unless the article complies with the prescribed standard.
R.S., 1985, c. F-27, s. 6; R.S., 1985, c. 27 (3rd Supp.), s. 1.
Governor in Council may identify standard or portion thereof
6.1 (1) The Governor in Council may, by regulation, identify a standard prescribed for a food, or any portion of the standard, as being necessary to prevent injury to the health of the consumer or purchaser of the food.
Where standard or portion thereof is identified
(2) Where a standard or any portion of a standard prescribed for a food is identified by the Governor in Council pursuant to subsection (1), no person shall label, package, sell or advertise any article in such a manner that it is likely to be mistaken for that food unless the article complies with the standard or portion of a standard so identified.
R.S., 1985, c. 27 (3rd Supp.), s. 1.
Unsanitary manufacture, etc., of food
7. No person shall manufacture, prepare, preserve, package or store for sale any food under unsanitary conditions.
R.S., c. F-27, s. 7.
Drugs
Prohibited sales of drugs
8. No person shall sell any drug that
(a) was manufactured, prepared, preserved, packaged or stored under unsanitary conditions; or
(b) is adulterated.
R.S., c. F-27, s. 8.
Deception, etc., regarding drugs
9. (1) No person shall label, package, treat, process, sell or advertise any drug in a manner that is false, misleading or deceptive or is likely to create an erroneous impression regarding its character, value, quantity, composition, merit or safety.
Drugs labelled or packaged in contravention of regulations
(2) A drug that is not labelled or packaged as required by, or is labelled or packaged contrary to, the regulations shall be deemed to be labelled or packaged contrary to subsection (1).
R.S., c. F-27, s. 9.
Where standard prescribed for drug
10. (1) Where a standard has been prescribed for a drug, no person shall label, package, sell or advertise any substance in such a manner that it is likely to be mistaken for that drug, unless the substance complies with the prescribed standard.
Trade standards
(2) Where a standard has not been prescribed for a drug, but a standard for the drug is contained in any publication referred to in Schedule B, no person shall label, package, sell or advertise any substance in such a manner that it is likely to be mistaken for that drug, unless the substance complies with the standard.
Where no prescribed or trade standard
(3) Where a standard for a drug has not been prescribed and no standard for the drug is contained in any publication referred to in Schedule B, no person shall sell the drug unless
(a) it is in accordance with the professed standard under which it is sold; and
(b) it does not resemble, in a manner likely to deceive, any drug for which a standard has been prescribed or is contained in any publication referred to in Schedule B.
R.S., c. F-27, s. 10.
Unsanitary manufacture, etc., of drug
11. No person shall manufacture, prepare, preserve, package or store for sale any drug under unsanitary conditions.
R.S., c. F-27, s. 11.
Drugs not to be sold unless safe manufacture indicated
12. No person shall sell any drug described in Schedule C or D unless the Minister has, in prescribed form and manner, indicated that the premises in which the drug was manufactured and the process and conditions of manufacture therein are suitable to ensure that the drug will not be unsafe for use.
R.S., c. F-27, s. 12.
Drugs not to be sold unless safe batch indicated
13. No person shall sell any drug described in Schedule E unless the Minister has, in prescribed form and manner, indicated that the batch from which the drug was taken is not unsafe for use.
R.S., c. F-27, s. 13.
Samples
14. (1) No person shall distribute or cause to be distributed any drug as a sample.
Exception
(2) Subsection (1) does not apply to the distribution, under prescribed conditions, of samples of drugs to physicians, dentists, veterinary surgeons or pharmacists.
R.S., c. F-27, s. 14.
Schedule F drugs not to be sold
15. No person shall sell any drug described in Schedule F.
R.S., c. F-27, s. 15.
Cosmetics
Prohibited sales of cosmetics
16. No person shall sell any cosmetic that
(a) has in or on it any substance that may cause injury to the health of the user when the cosmetic is used,
(i) according to the directions on the label or accompanying the cosmetic, or
(ii) for such purposes and by such methods of use as are customary or usual therefor;
(b) consists in whole or in part of any filthy or decomposed substance or of any foreign matter; or
(c) was manufactured, prepared, preserved, packaged or stored under unsanitary conditions.
R.S., c. F-27, s. 16.
Where standard prescribed for cosmetic
17. Where a standard has been prescribed for a cosmetic, no person shall label, package, sell or advertise any article in such a manner that it is likely to be mistaken for that cosmetic, unless the article complies with the prescribed standard.
R.S., c. F-27, s. 17.
Unsanitary conditions
18. No person shall manufacture, prepare, preserve, package or store for sale any cosmetic under unsanitary conditions.
R.S., c. F-27, s. 18.
Devices
Prohibited sales of devices
19. No person shall sell any device that, when used according to directions or under such conditions as are customary or usual, may cause injury to the health of the purchaser or user thereof.
R.S., c. F-27, s. 19.
Deception, etc., regarding devices
20. (1) No person shall label, package, treat, process, sell or advertise any device in a manner that is false, misleading or deceptive or is likely to create an erroneous impression regarding its design, construction, performance, intended use, quantity, character, value, composition, merit or safety.
Devices labelled or packaged in contravention of regulations
(2) A device that is not labelled or packaged as required by, or is labelled or packaged contrary to, the regulations shall be deemed to be labelled or packaged contrary to subsection (1).
R.S., c. F-27, s. 20; 1976-77, c. 28, s. 16.
Where standard prescribed for device
21. Where a standard has been prescribed for a device, no person shall label, package, sell or advertise any article in such a manner that it is likely to be mistaken for that device, unless the article complies with the prescribed standard.
R.S., c. F-27, s. 21.
PART II
ADMINISTRATION AND ENFORCEMENT
Inspection, Seizure and Forfeiture
Inspectors
22. (1) The Minister may designate any person as an inspector for the purpose of the enforcement of this Act.
Certificate to be produced
(2) An inspector shall be given a certificate in a form established by the Minister or the President of the Canadian Food Inspection Agency attesting to the inspector’s designation and, on entering any place pursuant to subsection 23(1), an inspector shall, if so required, produce the certificate to the person in charge of that place.
R.S., 1985, c. F-27, s. 22; 1997, c. 6, s. 63.
Powers of inspectors
23. (1) Subject to subsection (1.1), an inspector may at any reasonable time enter any place where the inspector believes on reasonable grounds any article to which this Act or the regulations apply is manufactured, prepared, preserved, packaged or stored, and may
(a) examine any such article and take samples thereof, and examine anything that the inspector believes on reasonable grounds is used or capable of being used for that manufacture, preparation, preservation, packaging or storing;
(a.1) enter any conveyance that the inspector believes on reasonable grounds is used to carry any article to which section 6 or 6.1 applies and examine any such article found therein and take samples thereof;
(b) open and examine any receptacle or package that the inspector believes on reasonable grounds contains any article to which this Act or the regulations apply;
(c) examine and make copies of, or extracts from, any books, documents or other records found in any place referred to in this subsection that the inspector believes on reasonable grounds contain any information relevant to the enforcement of this Act with respect to any article to which this Act or the regulations apply; and
(d) seize and detain for such time as may be necessary any article by means of or in relation to which the inspector believes on reasonable grounds any provision of this Act or the regulations has been contravened.
Warrant required to enter dwelling-house
(1.1) Where any place mentioned in subsection (1) is a dwelling-house, an inspector may not enter that dwelling-house without the consent of the occupant except under the authority of a warrant issued under subsection (1.2).
Authority to issue warrant
(1.2) Where on ex parte application a justice of the peace is satisfied by information on oath
(a) that the conditions for entry described in subsection (1) exist in relation to a dwelling-house,
(b) that entry to the dwelling-house is necessary for any purpose relating to the administration or enforcement of this Act, and
(c) that entry to the dwelling-house has been refused or that there are reasonable grounds for believing that entry thereto will be refused,
the justice of the peace may issue a warrant under his hand authorizing the inspector named therein to enter that dwelling-house subject to such conditions as may be specified in the warrant.
Use of force
(1.3) In executing a warrant issued under subsection (1.2), the inspector named therein shall not use force unless the inspector is accompanied by a peace officer and the use of force has been specifically authorized in the warrant.
Definition of “article to which this Act or the regulations apply”
(2) In subsection (1), “article to which this Act or the regulations apply” includes
(a) any food, drug, cosmetic or device;
(b) anything used for the manufacture, preparation, preservation, packaging or storing thereof; and
(c) any labelling or advertising material.
Assistance and information to be given inspector
(3) The owner or person in charge of a place entered by an inspector pursuant to subsection (1) and every person found therein shall give the inspector all reasonable assistance and furnish the inspector with any information he may reasonably require.
R.S., 1985, c. F-27, s. 23; R.S., 1985, c. 31 (1st Supp.), s. 11, c. 27 (3rd Supp.), s. 2.
Obstruction and false statements
24. (1) No person shall obstruct or hinder, or knowingly make any false or misleading statement either orally or in writing to, an inspector while the inspector is engaged in carrying out his duties or functions under this Act or the regulations.
Interference
(2) Except with the authority of an inspector, no person shall remove, alter or interfere in any way with anything seized under this Part.
R.S., c. F-27, ss. 22, 37.
Storage and removal
25. Any article seized under this Part may, at the option of an inspector, be kept or stored in the building or place where it was seized or, at the direction of an inspector, the article may be removed to any other proper place.
R.S., c. F-27, ss. 22, 37.
Release of seized articles
26. An inspector who has seized any article under this Part shall release it when he is satisfied that all the provisions of this Act and the regulations with respect thereto have been complied with.
R.S., c. F-27, ss. 23, 37.
Destruction with consent
27. (1) Where an inspector has seized an article under this Part and its owner or the person in whose possession the article was at the time of seizure consents to its destruction, the article is thereupon forfeited to Her Majesty and may be destroyed or otherwise disposed of as the Minister or the Minister of Agriculture and Agri-Food may direct.
Forfeiture
(2) Where a person has been convicted of a contravention of this Act or the regulations, the court or judge may order that any article by means of or in relation to which the offence was committed, and any thing of a similar nature belonging to or in the possession of the person or found with the article, be forfeited. On the making of the order, the article and thing are forfeited to Her Majesty and may be disposed of as the Minister or the Minister of Agriculture and Agri-Food may direct.
Order for forfeiture on application of inspector
(3) Without prejudice to subsection (2), a judge of a superior court of the province in which any article is seized under this Part may, on the application of an inspector and on such notice to such persons as the judge directs, order that the article and any thing of a similar nature found with it be forfeited to Her Majesty, if the judge finds, after making such inquiry as the judge considers necessary, that the article is one by means of or in relation to which any of the provisions of this Act or the regulations have been contravened. On the making of the order, the article or thing may be disposed of as the Minister or the Minister of Agriculture and Agri-Food may direct.
R.S., 1985, c. F-27, s. 27; 1992, c. 1, s. 145(F); 1994, c. 38, s. 19; 1995, c. 1, s. 62; 1996, c. 8, s. 23.2; 1997, c. 6, s. 64.
Analysis
Analysts
28. The Minister may designate any person as an analyst for the purpose of the enforcement of this Act.
1980-81-82-83, c. 47, s. 19.
Analysis and examination
29. (1) An inspector may submit to an analyst, for analysis or examination, any article seized by the inspector, any sample therefrom or any sample taken by the inspector.
Certificate or report
(2) An analyst who has made an analysis or examination may issue a certificate or report setting out the results of the analysis or examination.
R.S., c. F-27, s. 24.
Regulations
Regulations
30. (1) The Governor in Council may make regulations for carrying the purposes and provisions of this Act into effect, and, in particular, but without restricting the generality of the foregoing, may make regulations
(a) declaring that any food or drug or class of food or drugs is adulterated if any prescribed substance or class of substances is present therein or has been added thereto or extracted or omitted therefrom;
(b) respecting
(i) the labelling and packaging and the offering, exposing and advertising for sale of food, drugs, cosmetics and devices,
(ii) the size, dimensions, fill and other specifications of packages of food, drugs, cosmetics and devices,
(iii) the sale or the conditions of sale of any food, drug, cosmetic or device, and
(iv) the use of any substance as an ingredient in any food, drug, cosmetic or device,
to prevent the purchaser or consumer thereof from being deceived or misled in respect of the design, construction, performance, intended use, quantity, character, value, composition, merit or safety thereof, or to prevent injury to the health of the purchaser or consumer;
(c) prescribing standards of composition, strength, potency, purity, quality or other property of any article of food, drug, cosmetic or device;
(d) respecting the importation of foods, drugs, cosmetics and devices in order to ensure compliance with this Act and the regulations;
(e) respecting the method of manufacture, preparation, preserving, packing, storing and testing of any food, drug, cosmetic or device in the interest of, or for the prevention of injury to, the health of the purchaser or consumer;
(f) requiring persons who sell food, drugs, cosmetics or devices to maintain such books and records as the Governor in Council considers necessary for the proper enforcement and administration of this Act and the regulations;
(g) respecting the form and manner of the Minister’s indication under section 12, including the fees payable therefor, and prescribing what premises or what processes or conditions of manufacture, including qualifications of technical staff, shall or shall not be deemed to be suitable for the purposes of that section;
(h) requiring manufacturers of any drugs described in Schedule E to submit test portions of any batch of those drugs and respecting the form and manner of the Minister’s indication under section 13, including the fees payable therefor;
(i) respecting the powers and duties of inspectors and analysts and the taking of samples and the seizure, detention, forfeiture and disposition of articles;
(j) exempting any food, drug, cosmetic or device from all or any of the provisions of this Act and prescribing the conditions of the exemption;
(k) prescribing forms for the purposes of this Act and the regulations;
(l) providing for the analysis of food, drugs or cosmetics other than for the purposes of this Act and prescribing a tariff of fees to be paid for that analysis;
(l.1) respecting the assessment of the effect on the environment or on human life and health of the release into the environment of any food, drug, cosmetic or device, and the measures to take before importing or selling any such food, drug, cosmetic or device;
(m) adding anything to any of the schedules, in the interest of, or for the prevention of injury to, the health of the purchaser or consumer, or deleting anything therefrom;
(n) respecting the distribution or the conditions of distribution of samples of any drug;
(o) respecting
(i) the method of manufacture, preparation, preserving, packing, labelling, storing and testing of any new drug, and
(ii) the sale or the conditions of sale of any new drug,
and defining for the purposes of this Act the expression “new drug”;
(p) authorizing the advertising to the general public of contraceptive devices and drugs manufactured, sold or represented for use in the prevention of conception and prescribing the circumstances and conditions under which, and the persons by whom, those devices and drugs may be so advertised;
(q) defining “agricultural chemical”, “food additive”, “mineral nutrient”, “veterinary drug” and “vitamin” for the purposes of this Act; and
(r) respecting interim marketing authorizations, including applications for authorizations.
Regulations respecting drugs manufactured outside Canada
(2) Without limiting or restricting the authority conferred by any other provisions of this Act or any Part thereof for carrying into effect the purposes and provisions of this Act or any Part thereof, the Governor in Council may make such regulations governing, regulating or prohibiting
(a) the importation into Canada of any drug or class of drugs manufactured outside Canada, or
(b) the distribution or sale in Canada, or the offering, exposing or having in possession for sale in Canada, of any drug or class of drugs manufactured outside Canada,
as the Governor in Council deems necessary for the protection of the public in relation to the safety and quality of any such drug or class of drugs.
Regulations re the North American Free Trade Agreement and WTO Agreement
(3) Without limiting or restricting the authority conferred by any other provisions of this Act or any Part thereof for carrying into effect the purposes and provisions of this Act or any Part thereof, the Governor in Council may make such regulations as the Governor in Council deems necessary for the purpose of implementing, in relation to drugs, Article 1711 of the North American Free Trade Agreement or paragraph 3 of Article 39 of the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights set out in Annex 1C to the WTO Agreement.
Definitions
(4) In subsection (3),
“North American Free Trade Agreement”
« Accord de libre-échange nord-américain »
“North American Free Trade Agreement” has the meaning given to the word “Agreement” by subsection 2(1) of the North American Free Trade Agreement Implementation Act;
“WTO Agreement”
« Accord sur l’OMC »
“WTO Agreement” has the meaning given to the word “Agreement” by subsection 2(1) of the World Trade Organization Agreement Implementation Act.
Regulations to implement the General Council Decision
(5) Without limiting or restricting the authority conferred by any other provisions of this Act or any of its Parts for carrying into effect the purposes and provisions of this Act or any of its Parts, the Governor in Council may make any regulations that the Governor in Council considers necessary for the purpose of implementing the General Council Decision.
Definitions
(6) The definitions in this subsection apply in this subsection and in subsection (5).
“General Council”
« Conseil général »
“General Council” means the General Council of the WTO established by paragraph 2 of Article IV of the Agreement Establishing the World Trade Organization, signed at Marrakesh on April 15, 1994.
“General Council Decision”
« décision du Conseil général »
“General Council Decision” means the decision of the General Council of August 30, 2003 respecting Article 31 of the TRIPS Agreement, including the interpretation of that decision in the General Council Chairperson’s statement of that date.
“TRIPS Agreement”
« Accord sur les ADPIC »
“TRIPS Agreement” means the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, being Annex 1C of the Agreement Establishing the World Trade Organization, signed at Marrakesh on April 15, 1994.
“WTO”
« OMC »
“WTO” means the World Trade Organization established by Article I of the Agreement Establishing the World Trade Organization, signed at Marrakesh on April 15, 1994.
R.S., 1985, c. F-27, s. 30; 1993, c. 44, s. 158; 1994, c. 47, s. 117; 1999, c. 33, s. 347; 2004, c. 23, s. 2; 2005, c. 42, s. 2.
Previous Version
Interim Orders
Interim orders
30.1 (1) The Minister may make an interim order that contains any provision that may be contained in a regulation made under this Act if the Minister believes that immediate action is required to deal with a significant risk, direct or indirect, to health, safety or the environment.
Cessation of effect
(2) An interim order has effect from the time that it is made but ceases to have effect on the earliest of
(a) 14 days after it is made, unless it is approved by the Governor in Council,
(b) the day on which it is repealed,
(c) the day on which a regulation made under this Act, that has the same effect as the interim order, comes into force, and
(d) one year after the interim order is made or any shorter period that may be specified in the interim order.
Contravention of unpublished order
(3) No person shall be convicted of an offence consisting of a contravention of an interim order that, at the time of the alleged contravention, had not been published in the Canada Gazette unless it is proved that, at the time of the alleged contravention, the person had been notified of the interim order or reasonable steps had been taken to bring the purport of the interim order to the notice of those persons likely to be affected by it.
Exemption from Statutory Instruments Act
(4) An interim order
(a) is exempt from the application of sections 3, 5 and 11 of the Statutory Instruments Act; and
(b) shall be published in the Canada Gazette within 23 days after it is made.
Deeming
(5) For the purpose of any provision of this Act other than this section, any reference to regulations made under this Act is deemed to include interim orders, and any reference to a regulation made under a specified provision of this Act is deemed to include a reference to the portion of an interim order containing any provision that may be contained in a regulation made under the specified provision.
Tabling of order
(6) A copy of each interim order must be tabled in each House of Parliament within 15 days after it is made.
House not sitting
(7) In order to comply with subsection (6), the interim order may be sent to the Clerk of the House if the House is not sitting.
2004, c. 15, s. 66.
Interim Marketing Authorizations
Interim marketing authorization
30.2 (1) The Minister may issue an interim marketing authorization for a food that provides for any matter referred to in subsection (2), and may exempt the food from the application, in whole or in part, of sections 5 to 6.1 and the applicable requirements of the regulations, if the Minister determines that the food would not be harmful to the health of the purchaser or consumer.
Types of authorization
(2) An authorization may provide for any of the following that are applicable to the food:
(a) the maximum residue limit in respect of an agricultural chemical and its components or derivatives, singly or in any combination;
(b) the maximum residue limit in respect of a veterinary drug and its metabolites, singly or in any combination;
(c) the maximum level of use in respect of a food additive; and
(d) the minimum or maximum level, or both, in respect of a vitamin, a mineral nutrient or an amino acid.
Limitation
(3) An authorization may provide for a maximum residue limit in respect of an agricultural chemical or veterinary drug, or a maximum level of use in respect of a food additive, only if
(a) in the case of an agricultural chemical, the regulations allow the agricultural chemical and its components or derivatives, singly or in any combination, to be present in or on a food at or below a prescribed maximum residue limit and the authorization would allow the agricultural chemical and its components or derivatives, singly or in any combination, to be present in or on the food in an amount that exceeds that limit, or to be present in or on a different food;
(b) in the case of a veterinary drug, the regulations allow the veterinary drug and its metabolites, singly or in any combination, to be present in a food at or below a prescribed maximum residue limit and the authorization would allow the veterinary drug and its metabolites, singly or in any combination, to be present in the food in an amount that exceeds that limit, or to be present in a different food; and
(c) in the case of a food additive, the regulations allow the food additive to be present in or on a food at or below a prescribed maximum level of use and the authorization would allow it to be used in or on the food in an amount that exceeds that level of use, or would allow it to be used in or on a different food.
Terms and conditions
(4) An authorization may contain any terms and conditions specified by the Minister.
Exemption from Statutory Instruments Act
(5) An authorization and any notice cancelling the authorization
(a) are exempt from the application of sections 3, 5 and 11 of the Statutory Instruments Act; and
(b) shall be published in the Canada Gazette.
When effective
(6) An authorization has effect beginning on the day on which it is published in the Canada Gazette, and ceases to have effect on the earliest of
(a) the day on which a notice cancelling the authorization is published in the Canada Gazette,
(b) the day on which a regulation made under this Act, that has the same effect as the authorization, comes into force, and
(c) two years after the day on which the authorization is published.
2005, c. 42, s. 3.
Offences and Punishment
Contravention of Act or regulations
31. Subject to section 31.1, every person who contravenes any of the provisions of this Act or of the regulations made under this Part is guilty of an offence and liable
(a) on summary conviction for a first offence to a fine not exceeding five hundred dollars or to imprisonment for a term not exceeding three months or to both and, for a subsequent offence, to a fine not exceeding one thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both; and
(b) on conviction on indictment to a fine not exceeding five thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding three years or to both.
R.S., 1985, c. F-27, s. 31; 1996, c. 19, s. 77; 1997, c. 6, ss. 65, 91.
Offences relating to food
31.1 Every person who contravenes any provision of this Act or the regulations, as it relates to food, is guilty of an offence and liable
(a) on summary conviction, to a fine not exceeding $50,000 or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both; or
(b) on conviction by indictment, to a fine not exceeding $250,000 or to imprisonment for a term not exceeding three years or to both.
1997, c. 6, s. 66.
Limitation period
32. (1) A prosecution for a summary conviction offence under this Act may be instituted at any time within two years after the time the subject-matter of the prosecution becomes known to the Minister or, in the case of a contravention of a provision of the Act that relates to food, to the Minister of Agriculture and Agri-Food.
Minister’s certificate
(2) A document purporting to have been issued by the Minister referred to in subsection (1), certifying the day on which the subject-matter of any prosecution became known to the Minister, is admissible in evidence without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the document and is evidence of the matters asserted in it.
R.S., 1985, c. F-27, s. 32; 1997, c. 6, s. 66.
Venue
33. A prosecution for a contravention of this Act or the regulations may be instituted, heard, tried or determined in the place in which the offence was committed or the subject-matter of the prosecution arose or in any place in which the accused is apprehended or happens to be.
R.S., c. F-27, s. 28.
Want of knowledge
34. (1) Subject to subsection (2), in a prosecution for the sale of any article in contravention of this Act, except Parts III and IV, or of the regulations made under this Part, if the accused proves to the satisfaction of the court or judge that
(a) the accused purchased the article from another person in packaged form and sold it in the same package and in the same condition the article was in at the time it was so purchased, and
(b) that the accused could not with reasonable diligence have ascertained that the sale of the article would be in contravention of this Act or the regulations,
the accused shall be acquitted.
Notice of reliance on want of knowledge
(2) Subsection (1) does not apply in any prosecution unless the accused, at least ten days before the day fixed for the trial, has given to the prosecutor notice in writing that the accused intends to avail himself of the provisions of subsection (1) and has disclosed to the prosecutor the name and address of the person from whom the accused purchased the article and the date of purchase.
R.S., c. F-27, ss. 29, 39, 46.
Certificate of analyst
35. (1) Subject to this section, in any prosecution for an offence under section 31, a certificate purporting to be signed by an analyst and stating that an article, sample or substance has been submitted to, and analysed or examined by, the analyst and stating the results of the analysis or examination is admissible in evidence and, in the absence of evidence to the contrary, is proof of the statements contained in the certificate without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed it.
Requiring attendance of analyst
(2) The party against whom a certificate of an analyst is produced pursuant to subsection (1) may, with leave of the court, require the attendance of the analyst for the purposes of cross-examination.
Notice of intention to produce certificate
(3) No certificate shall be admitted in evidence pursuant to subsection (1) unless, before the trial, the party intending to produce the certificate has given reasonable notice of that intention, together with a copy of the certificate, to the party against whom it is intended to be produced.
Proof of service
(4) For the purposes of this Act, service of any certificate referred to in subsection (1) may be proved by oral evidence given under oath by, or by the affidavit or solemn declaration of, the person claiming to have served it.
Attendance for examination
(5) Notwithstanding subsection (4), the court may require the person who appears to have signed an affidavit or solemn declaration referred to in that subsection to appear before it for examination or cross-examination in respect of the issue of proof of service.
R.S., 1985, c. F-27, s. 35; R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), s. 192; 1996, c. 19, s. 78.
Proof as to manufacturer or packager
36. (1) In a prosecution for a contravention of this Act or of the regulations made under this Part, proof that a package containing any article to which this Act or the regulations apply bore a name or address purporting to be the name or address of the person by whom it was manufactured or packaged is, in the absence of evidence to the contrary, proof that the article was manufactured or packaged, as the case may be, by the person whose name or address appeared on the package.
Offence by employee or agent
(2) In a prosecution for a contravention described in subsection (1), it is sufficient proof of the offence to establish that it was committed by an employee or agent of the accused whether or not the employee or agent is identified or has been prosecuted for the offence.
Certified copies and extracts
(3) In a prosecution for a contravention described in subsection (1), a copy of a record or an extract therefrom certified to be a true copy by the inspector who made it pursuant to paragraph 23(1)(c) is admissible in evidence and is, in the absence of evidence to the contrary, proof of its contents.
Where accused had adulterating substances
(4) Where a person is prosecuted under this Part for having manufactured an adulterated food or drug for sale, and it is established that the person had in his possession or on his premises any substance the addition of which to that food or drug has been declared by regulation to cause the adulteration of the food or drug, the onus of proving that the food or drug was not adulterated by the addition of that substance lies on the accused.
R.S., 1985, c. F-27, s. 36; 1996, c. 19, s. 79.
Exports
Conditions under which exports exempt
37. (1) This Act does not apply to any packaged food, drug, cosmetic or device, not manufactured for consumption in Canada and not sold for consumption in Canada, if the package is marked in distinct overprinting with the word “Export” or “Exportation” and a certificate that the package and its contents do not contravene any known requirement of the law of the country to which it is or is about to be consigned has been issued in respect of the package and its contents in prescribed form and manner.
Exception - General Council Decision
(2) Despite subsection (1), this Act applies in respect of any drug or device to be manufactured for the purpose of being exported in accordance with the General Council Decision, as defined in subsection 30(6), and the requirements of the Act and the regulations apply to the drug or device as though it were a drug or device to be manufactured and sold for consumption in Canada, unless the regulations provide otherwise.
R.S., 1985, c. F-27, s. 37; 1993, c. 34, s. 73; 1996, c. 19, s. 80; 2004, c. 23, s. 3.
Previous Version
PARTS III AND IV
[Repealed, 1996, c. 19, s. 81]
SCHEDULE A
(Section 3)
Acute alcoholism
Alcoolisme aigu
Acute anxiety state
État anxieux aigu
Acute infectious respiratory syndromes
Syndromes respiratoires infectieux aigus
Acute, inflammatory and debilitating arthritis
Arthrite aiguë, inflammatoire et débilitante
Acute psychotic conditions
Troubles psychotiques aigus
Addiction (except nicotine addiction)
Dépendance (sauf la dépendance à la nicotine)
Appendicitis
Appendicite
Arteriosclerosis
Artériosclérose
Asthma
Asthme
Cancer
Cancer
Congestive heart failure
Insuffisance cardiaque congestive
Convulsions
Convulsions
Dementia
Démence
Depression
Dépression
Diabetes
Diabète
Gangrene
Gangrène
Glaucoma
Glaucome
Haematologic bleeding disorders
Affections hématologiques hémorragiques
Hepatitis
Hépatite
Hypertension
Hypertension
Nausea and vomiting of pregnancy
Nausées et vomissements de la grossesse
Obesity
Obésité
Rheumatic fever
Rhumatisme articulaire aigu
Septicemia
Septicémie
Sexually transmitted diseases
Maladies transmises sexuellement
Strangulated hernia
Hernie étranglée
Thrombotic and Embolic disorders
Maladies thrombotiques et embolies
Thyroid disease
Glande thyroïdienne (affections)
Ulcer of the gastro-intestinal tract
Ulcères des voies gastro-intestinales
R.S., 1985, c. F-27, Sch. A; SOR/88-252; SOR/89-503; SOR/90-655; SOR/92-198; SOR/94-287; SOR/99-413, 414; SOR/2007-289, ss. 1, 2.
Previous Version
SCHEDULE B
(Section 10)
The most recent editions, including all errata, supplements, revisions and addenda, of the following standards:
Column I Column II Item Name Abbreviation 1. European Pharmacopoeia (Ph.Eur.) 2. Pharmacopée française (Ph.F.) 3. Pharmacopoeia Internationalis (Ph.I.) 4. The British Pharmacopoeia (B.P.) 5. The Canadian Formulary (C.F.) 6. The National Formulary (N.F.) 7. The Pharmaceutical Codex: Principles and Practices of Pharmaceuticals 8. The United States Pharmacopoeia (U.S.P.)
R.S., 1985, c. F-27, Sch. B; SOR/85-276; SOR/89-315; SOR/90-160; SOR/94-288; SOR/95-530, s. 2; SOR/96-96.
SCHEDULE C
(Section 12)
Drugs, other than radionuclides, sold or represented for use in the preparation of radiopharmaceuticals
Drogues...
Radiopharmaceuticals
Produits pharmaceutiques radioactifs
R.S., c. F-27, Sch. C; SI/72-44; SI/76-1; SOR/79-237; SOR/81-195, 332; SOR/82-769.
SCHEDULE D
(Section 12)
Allergenic substances used for the treatment or diagnosis of allergic or immunological diseases
Substances...
Anterior pituitary extracts
Extraits hypophysaires (lobe antérieur)
Aprotinin
Aprotinine
Blood and blood derivatives, except cord blood and peripheral blood that are a source of lymphohematopoietic cells for transplantation
Sang et dérivés du sang...
Cholecystokinin
Cholécystokinine
Drugs obtained by recombinant DNA procedures
Drogues obtenues...
Drugs, other than antibiotics, prepared from micro-organisms
Drogues, sauf...
Glucagon
Glucagon
Gonadotrophins
Gonadotrophines
Human plasma collected by plasmapheresis
Plasma...
Immunizing agents
Agents immunisants
Insulin
Insuline
Interferon
Interféron
Monoclonal antibodies, their conjugates and derivatives
Anticorps monoclonaux et leurs dérivés et conjugués
Secretin
Sécrétine
Snake Venom
Venin de serpent
Urokinase
Urokinase
R.S., 1985, c. F-27, Sch. D; SOR/85-715, s. 1; SOR/89-177; SOR/93-64; SOR/97-560; SOR/2007-120.
Previous Version
SCHEDULE E
(Section 13)
R.S., c. F-27, Sch. E; SOR/77-824; SOR/82-769.
SCHEDULE F
(Section 15)
R.S., c. F-27, Sch. F; SOR/84-566.
SCHEDULES G AND H
[Repealed, 1996, c. 19, s. 82]
RELATED PROVISIONS
• — R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), s. 208
Writs of Assistance
208. Nothing in sections 190, 195, 199 and 200 of this Act shall be construed as rendering invalid or inadmissible in any proceedings any evidence obtained by the exercise of a writ of assistance prior to the coming into force of those sections.
• — 1997, c. 6, s. 66(2)
Transitional
(2) For greater certainty, the two year limitation period provided for in subsection 32(1) of the Act, as amended by subsection (1), only applies in respect of offences committed after the coming into force of that subsection.
• — 2005, c. 42, s. 4
Deeming provision
4. A Notice of Interim Marketing Authorization that is issued under the Food and Drug Regulations before the day on which this section comes into force, in respect of any matter referred to in subsection 30.2(2) of the Food and Drugs Act, as enacted by section 3 of this Act, and that is in effect on the day on which this section comes into force, is deemed to be an interim marketing authorization issued under subsection 30.2(1) of that Act.
• — 2005, c. 42, s. 5(1)
Pest control products
5. (1) The maximum residue limit established for an agricultural chemical and its derivatives under the Food and Drug Regulations, as those regulations read immediately before the coming into force of this subsection, is deemed, if the agricultural chemical is a pest control product as defined in subsection 2(1) of the Pest Control Products Act, chapter 28 of the Statutes of Canada, 2002, to have been specified by the Minister under section 9 or 10 of that Act as the maximum residue limit for that agricultural chemical and its derivatives.