perífrasis verbales

11

Click here to load reader

Upload: fgmezlpez

Post on 04-Jul-2015

744 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Perífrasis   verbales

El núcleo verbal puede consistir en una combinación de unidades que funciona como lo hace un solo verbo, al igual que un tiempo compuesto. SE LLAMAN PERÍFRASIS VERBALES.

Page 2: Perífrasis   verbales

La estructura es la siguiente:

VERBO AUXILIAR +

(ELEMENTO DE UNIÓN) +

FORMA NO PERSONAL

SIGNIFICADO GRAMATICAL : INDICA

EL TIEMPO, MODO, ASPECTO, NÚMERO Y

PERSONA.

Pueden aparecer preposiciones o

la conjunción QUE

SIGNIFICADO LÉXICO: INFINITVO, GERUNDIO

O PARTICIPIO.

Page 3: Perífrasis   verbales

Suele llamarse al primer elemento AUXILIAR y al segundo AUXILIADO.

A veces una misma construcción puede ser perífrasis o no, será el contexto el que lo aclare:Pedro va a trabajar todos los días al colegio

No hay perífrasis verbal pues VA selecciona el complemento “el colegio” y

el infinitivo se deja sustituir por un sintagma nominal: “Va a eso todos los

días”

Page 4: Perífrasis   verbales

¿Qué ocurre con la misma perífrasis en el siguiente ejemplo?: “No grites, que Pedro va a trabajar un rato”

Si el verbo auxiliar conserva su habitual referencia de sentido, no hay perífrasis; en cambio, si esa referencia se modifica o se anula se trata de perífrasis. Este es un criterio no siempre válido.

Sí es perífrasis

Page 5: Perífrasis   verbales

Cuando el contexto no es favorable, se dan casos de indecisión:

Voy a comer

Puede significar “Me encamino a comer”,

donde el auxiliar conserva su

significado de movimiento

Puede significar “Estoy dispuesto a empezar a comer”, donde lo que

designa “voy” es figurada.

Page 6: Perífrasis   verbales

Hay que apartar como perífrasis construcciones como: Esperamos ganar: Lo esperamos.Desistió de presentarse: Desistió de ello.Quería dedicarte un libro: Lo quería.Insiste en ello: Insiste en ello.

Como vemos es posible la eliminación del segundo elemento por un elemento pronominal.

Page 7: Perífrasis   verbales

Estas sustituciones no se pueden dar en las perífrasis tanto por la fusión semántica de los dos elementos verbales como también porque la forma personal exige la presencia de la forma no personal:

“Puede estar enfermo” No se puede decir * Lo puede,

sino “Puede estarlo”

Page 8: Perífrasis   verbales

PERÍFRASIS MODALES: Informan sobre la actitud del hablante ante la acción verbal. El hablante interpreta la acción verbal como una obligación, una probabilidad, una posibilidad 0 una aproximación. Pueden ser: De obligación y necesidad: Expresan la necesidad u obligación de

llevar a cabo una acción: Tener que/ Deber/ Haber de / Haber que + infinitivo. Ejemplos: Tienes que concentrarte en tu trabajo. He de

estudiar. Debo estudiar. Intención: Expresan la intención del hablante. Haber de, ir a +

infinitivo.Pedro va a estudiar hasta las ocho.

Page 9: Perífrasis   verbales

De probabilidad o suposición: Venir a/ Deber de + infinitivo.Ese reloj debe de costar mucho dinero. Viene a

estudiar unas dos horas.De posibilidad, conjetura o suposición: Presentan la

acción como algo dudoso o probable, pero no seguro. Poder , deber de, tener que, puede que, puede ser que , venir a + infinitivo; venir + gerundio.Seguro que puedes alcanzar tu sueño.Eso viene a costar mil euros.

Page 10: Perífrasis   verbales

PERÍFRASIS ASPECTUALES: Informan sobre el desarrollo de la acción verbal, es decir, sobre el aspecto perfectivo o imperfectivo. Indican si la acción está a punto de empezar, en curso o acabada. Pueden ser: Ingresivas: acción inminente: Acción inminente, a punto de comenzar. Ir

a / Estar por / Estar a punto de, estar a punto de, estar para, estar al, pasar a + infinitivo. Ejemplos: Iba a llamarte cuando has llegado. Esta a punto de

confesar la verdad . Voy a hacer los deberes. Incoativas: acción el momento de comenzar. Ponerse a / Romper a /

Comenzar a / Echarse a / Empezar a/ meterse a/ liarse a/ explotar a/ decidirse a/ resolverse a + infinitivo. Ejemplos: Rompió a llorar de forma desconsolada. Se echó a

correr sin ningún aviso. Frecuentativas o habituales: Señala el carácter habitual de la acción o

proceso. Soler / acostumbrar a + infinitivo. Ejemplos: Suelo llegar al trabajo antes de las ocho. Suelo venir a

las ocho.

Page 11: Perífrasis   verbales

Reiterativas: acción repetida. Acción o proceso que se repite : Volver a + infinitivo.Ejemplos: No volveré a llamarte nunca.

Durativas: Acción en su desarrollo. Estar / Andar / Venir / Ir/ Seguir / hallarse/ tener + infinitivo. Ejemplos: Lleva quejándose desde que empezó el curso

Terminativas o resultativas: acción acabada.Dejar de, acabar de/ terminar de/ llegar a/ cesar de/

concluir de/ alcanzar a + infinitivo. Ejemplos: Ya hemos acabado de comer el primer plato; trae el segundo.

Traer / Dejar / Quedar / Estar / Tener / Llevar / Verse / Sentirse/ Dar por+ participio. Ejemplos: Ha dejado dicho que le pases a recoger a las cinco. El caso ha quedado resuelto con prontitud.