piaggio mss 1526553 fr

Upload: maximalon

Post on 22-Jul-2015

1.086 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

MANUAL POUR STATION SERVICE633238

X9 Evolution 500

MANUAL POUR STATION SERVICE

X9 Evolution 500

Les descriptions ainsi que les illustrations fournies dans ce livret ne sont pas contraignantes ; PIAGGIOGILERA se rserve donc le droit, restant inchanges les caractristiques essentielles du type dcrit et illustr ici, d'apporter, tout moment, sans engagement de sa part mettre jour ce manuel d'instructions en temps utile, toute modification d'organes, de dtails ou de fournitures d'accessoires qu'elle estimera utile pour l'amlioration du produit ou pour toute exigence d'ordre constructif ou commercial. Toutes les rvisions reportes dans cette publication ne sont pas disponibles dans tous les pays. La disponibilit de chaque version est vrifier auprs du rseau de vente officiel Piaggio. Copyright 2005 - PIAGGIO & C. S.p.A. Pontedera. Tous droits rservs. Toute reproduction, mme partielle, est interdite. PIAGGIO & C. S.p.A. - Q.C.S./Aprs-vente V.le Rinaldo Piaggio, 23 - 56025 PONTEDERA (Pi) www.piaggio.com

MANUAL POUR STATION SERVICEX9 Evolution 500Ce manuel pour stations service a t ralis par Piaggio & C. Spa dans le but d'tre utilis par les garages des concessionnaires et sous-agences Piaggio-Gilera. Il est sous-entendu que celui qui utilisera cette publication pour l'entretien et la rparation des vhicules Piaggio connaisse les principes de la mcanique et des procdures concernant la technique de rparation des vhicules. Les variations importantes dans les caractristiques des vhicules ou dans les oprations spcifiques de rparation seront comuniques travers des remises jour de ce manuel. On ne peut pas, de toute manire, effectuer un travail compltement satisfaisant si l'on ne dispose pas des installations et des quipements ncessaires, et pour cela nous vous invitons consulter les pages de ce manuel concernant le matriel ainsi que les outils specifiques.

N.B. Indique une note qui donne les informations cl pour faciliter la procdure.

ATTENTION Indique les procdures spcifiques que l'on doit suivre afin d'viter d'endommager le vhicule.

AVERTISSEMENT Indique les procdures spcifiques que l'on doit suivre afin d'viter des accidents au personnel de rparation du vhicule.

Securite des personnes Le non respect total ou partiel de ces prescriptions peut comporter un danger grave pour la scurit des personnes.

Sauvegarde de l'environnement Il indique les comportements corrects suivre afin que le vhicule n'entrane aucune consquence la nature.

Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de srieux dgts au vhicule et dans certains cas l'annulation de la garantie.

INDEX DES ARGUMENTS

CARACTRISTIQUES OUTILLAGE ENTRETIEN RECHERCHE PANNES INSTALLATION LECTRIQUE MOTEUR DU VHICULE MOTEUR INJECTION SUSPENSIONS INSTALLATION FREINS INSTALLATION DE REFROIDISSEMENT

CAR OUT ENTR REC PAN INS ELE MOT VE MOT INJEC SUSP INS FRE

INS REF

CAROSSERIE PRLIVRAISON TEMPORISATION

CAROS PRELIV TEMP

INDEX DES ARGUMENTS

CARACTRISTIQUES

CAR

X9 Evolution 500

Caractristiques

Cette section dcrit les caractristiques gnrales du vhicule.

RglesCette section dcrit les normes de caractre gnral pour la scurit et pour les interventions d'entretien sur le vhicule.

Rgles de scurit Si, pour effectuer des interventions sur le vhicule, il s'avrait ncessaire de mettre le moteur en marche, il est conseill de s'assurer que l'endroit soit bien ar, et ventuellement d'utiliser des aspirateurs adquats ; ne jamais faire marcher le moteur en espaces clos. Les gaz d'chappement sont, en effet, toxiques. L'lectrolyte de la batterie contient de l'acide sulfurique. Se protger les yeux, les vtements et la peau. L'acide sulfurique est hautement corrosif ; s'il entre en contact avec les yeux ou avec la peau, se laver avec de l'eau et s'adresser immdiatement au mdecin. La batterie produit de l'hydrogne, un gaz qui peut tre hautement explosif. Ne pas fumer et viter les flammes ou les tincelles auprs de la batterie, en particulier pendant les oprations de recharge de cette dernire. L'essence est extrmement inflammable et dans certains cas peut tre explosive. Dans la zone de travail, on ne doit pas fumer et il ne doit pas y avoir de flammes libres ou d'tincelles. Effectuer le nettoyage des plaquettes de freins en milieu ar en dirigeant le jet d'air comprim de faon ne pas inspirer la poussire produite par l'usure du matriel de frottement. Mme si ce dernier ne contient pas d'amiante, l'inhalation de poussire reste toujours nocive.

Rgles d'entretien Utiliser des pices de rechange originales PIAGGIO ainsi que des lubrifiants recommands par la Maison Mre. Les pices de rechange non-originales ou bien non-conformes peuvent endommager le vhicule. Utiliser seulement les outils spcifiques conus pour ce vhicule. Utiliser de manire constante des joints, des bagues d'tanchit ainsi que des goupilles neuves lors du remontage. Aprs le dmontage, nettoyer les composants l'aide d'un dissolvant non inflammable ou bas degr d'inflammabilit. Lubrifier toutes les surfaces de travail avant de tout remonter, sauf les accouplements coniques. Aprs le remontage, contrler que tous les composants sont bien installs et qu'ils marchent parfaitement.

CAR - 7

Caractristiques

X9 Evolution 500

Pour les oprations de dmontage, de rvision et de remontage, utiliser exclusivement des outils avec des mesures mtriques : Les vis, les crous et les boulons mtriques ne sont pas interchangeables avec des organes de connexion de mesures anglaises. L'utilisation d'outils et de d'organes de connexion inadapts peut endommager le vhicule.

En cas d'interventions sur le vhicule concernant l'installation lectrique, s'assurer que les branchements lectriques sont bien monts et en particulier les branchements de masse et de la batterie.

Identification du vhiculeIDENTIFICATION DU VHICULECaractristique Prfixe chssis Prfixe moteur Description/valeur ZAPM 27000 4000001 M271M 1001

Dimensions et masseDIMENSIONS ET MASSECaractristique Poids total vide Largeur (aux rtroviseurs) Longueur Pas Hauteur (jusqu' la selle) Hauteur jusqu'au pare-brise (en position haute) Description/valeur 206 Kg 910 mm 2130 mm 1530 mm 780 mm 1450 mm

CAR - 8

X9 Evolution 500

Caractristiques

MoteurMOTEURCaractristique Moteur Alsage Course Cylindre Rapport de compression Distribution Description/valeur Monocylindrique quatre temps 92 mm 69 mm 460 cm 10,5: 1 Un arbre cames en tte command par chane sur le ct volant, roue phonique intgre, 4 soupapes et leve de soupape automatique de dmarrage. 0,15 mm froid. 0,15 mm ( froid) l'aide d'une vis de rglage filete sur les culbuteurs. 1500 50 tr/min En papier, sec. 1 1,5 % Dmarreur lectrique roue libre. A l'aide d'une pompe ( l'intrieur du carter) trochode, filtre huile et by-pass de rglage de la pression. 4 bar 0,8 bars Par injection lectronique avec pompe carburant lectrique, corps papillon 38 mm et injecteur simple. 29,5 kW 7500 rpm. 43 Nm 5500 rpm. Par liquide, travers pompe entrane par le moteur, thermostat 3 voies et lectroventilateur.

Jeu de soupapes : aspiration Jeu de soupapes : chappement Rglage jeu soupapes Ralenti du moteur Filtre air Valeur CO % (releve sur la prise du collecteur) Systme de dmarrage Lubrification Pression lubrification Minimum autoris ( 100 C) Alimentation Puissance max. ( l'arbre) Couple max. ( l'arbre) Systme de refroidissement

CAR - 9

Caractristiques

X9 Evolution 500

TransmissionTRANSMISSIONCaractristique Transmission Description/valeur Par variateur automatique poulies expansibles avec asservisseur de couple, courroie trapzodale, embrayage automatique, rducteur engrenages et chambre de transmission avec refroidissement par circulation force d'air.

CapacitCAPACITCaractristique Systme de refroidissement Rservoir essence (y compris la rserve ~ 2,5 l) Moyeu arrire Huile moteur ( sec) Huile moteur (lors du remplacement du filtre et vidange d'huile) Description/valeur ~ 1,8 l ~ 14,5 l ~ 250 cc ~ 1,7 litres. ~ 1,5 litres.

Installation lectriqueINSTALLATION LECTRIQUE1 2 3 4 5 6 Caractristique Type d'allumage Avance allumage (avant le P.M.S.) Bougie Batterie Fusibles Gnrateurs Description/valeur Inductif haute efficacit, intgr avec l'injection, avance variable et bobine H.T. spare. Variable, gre par la centrale d'injection CHAMPION RG6YC NGK CR7EKB 12 V - 14 Ah n.1 70A_n.1 30A_n.2 15A_n.3 10A_n.4 7,5A_n.2 5A_n. 1 3A En courant altern triphase

Cadre et suspensionsCADRE ET SUSPENSIONSCaractristique Type Description/valeur Structure soude constitue par des tubes en acier en forme de treillis non symtriques; traverses avant et lments d'union en tle estampe. Fourche tlescopique hydraulique double effet avec tiges 40 mm et axe recul avec des attaches pour le double trier du frein. 104 mm Moteur avec fonction de fourche oscillante, fix au chssis grce un bras deux niveaux de dgagement et couple d'amortisseurs hydrauliques double effet avec rglage de la prcharge du ressort sur 4 positions. 76,6 mm (prcharge minimum des ressorts)

Suspension avant

Course fourche avant Suspension arrire

Zone d'tendue suspension arrire

X9 Evolution 125-250-500: Nous vous informons qu' partir du n de cadre ZAPM2300003509521, le systme de fixation du cadre avant a t chang pour amliorer le serrage de sa fixation au cadre. Il a donc t introduit : N2 vis des. 432142 N2 rondelles lastiques venture externe 4x11x0 des. 012533 N2 crous des.968224 CAR - 10

X9 Evolution 500

Caractristiques

Fourche avant Nous vous informons de la modification de la fourche avant partir du n de cadre ZAPM2700004008122 afin de rendre la conduite plus confortable. La nouvelle suspension se diffrencie de la prcdente par un rglage diffrent des ressorts et une plus grande quantit d'huile: de 268 cc 273 cc 2 cc de Selenia Fork 7,5 W.

FreinsFREINSCaractristique Avant Description/valeur A disque 260 (ct droit du vhicule), avec commande hydraulique actionne par le guidon grce la poigne droite et trier flottant deux pistons. A double disque 260 avant gauche avec trier flottant deux pistons et disque 240 arrire avec trier deux pistons opposs. Commande hydraulique actionne par le guidon grce la poigne gauche. Le systme est dpendant d'une soupape de rpartition de pression.

Combin

Roues et pneusROUES ET PNEUSCaractristique Jantes en alliage lger (avant): Jantes en alliage lger (arrire): Pression des pneus ( froid): avant Pression des pneus ( froid): arrir Pneu avant Constructeur / Modle / Mesure Pneu arrire Constructeur / Modle / Mesure ATTENTION Description/valeur 3,50x14" 4,50x14" 2,2 bar 2,4 bar (2,6 bar avec un passager et un top-case rempli) Michelin Gold Standard 120/70-14' M/C reinforced TL 55 S Pirelli GTS 23 120/70_14'M/C TL 55 S Michelin Gold Standard 150/70-14' M/C TL 66 S Pirelli GTS 24 150/70_14' M/C TL 66 S

IL EST OBLIGATOIRE DE RESPECTER POUR LES PNEUS LA CLASSE S QUI EST CELLE PRVUE POUR LA VITESSE QUE LE VHICULE PEUT DVELOPPER. L'UTILISATION DE PNEUS DIFFERENTS DE CEUX INDIQUES PEUT CAUSER DE L'INSTABILITE. IL EST VIVEMENT CONSEILL D'UTILISER LES PNEUS PRCONISS PAR PIAGGIO.

CAR - 11

Caractristiques

X9 Evolution 500

CouplesGROUPE DIRECTIONNom Bague suprieure de la direction Bague infrieure de la direction Vis de fixation du guidon (*) Couples en Nm 36 39 10 13 desserrer de 90 (cf "Blocage bague direction") 43 47

BLOCAGE BAGUE DIRECTION 1) Appliquer sur la bague infrieure un prcouple de tassement de 2025 Nm puis la desserrer compltement. 2) Serrer nouveau la bague du bas un couple de 1013 Nm. 3) Desserrer la bague infrieure de 90. 4) Insrer l'entretoise. 5) Bloquer la bague suprieure un couple de 3639 Nm.

GROUPE CHASSISNom Ecrou droit de l'axe du bras oscillant-moteur Ecrou gauche de l'axe du bras oscillant-moteur Axe chssis-bras oscillant Contre-crou de l'axe chssis-bras oscillant Ecrou droit de l'axe du bras oscillant-chssis Boulon de fixation du support de la bquille Boulon de fixation de la bquille centrale au cadre Vis de fixation de l'actionneur hydraulique au chssis Vis de la bquille latrale Vis d'interruption de la bquille latrale Ecrou bquille latrale Ecrou tige d'amortissement du bras oscillant Boulon de la plaque du support du tampon d'amortissement Couples en Nm 100 120 56 70 14 17 40 50 66 73 33 41 25 30 20 25 35 40 57 40 45 33 41 33 41

SUSPENSION AVANTNom Vis de la bride de serrage des supports Axe de la roue avant Vis bride de serrage de l'axe de la roue Vis de fixation garde-boue avant Vis de fixation de pompage sur support Couples en Nm 20 25 45 50 67 5 6,5 45 50

FREIN AVANTNom Vis de serrage du support de l'trier sur la fourche Raccord d'huile reliant la pompe au tuyau Raccord d'huile tuyau - trier Vis de serrage des disques () Vis de vidange de l'huile Couples en Nm 42 62 16 20 16 20 56 12 16

SUSPENSION ARRIERENom Fixation du support de l'amortisseur de droite et gauche Fixation des amortisseurs au chssis Fixation des amortisseurs aux supports infrieurs Axe de la roue arrire Vis de jante roue arrire Fixation du bras du support du pot d'chappement sur le moteur Couples en Nm 20 25 33 41 33 41 104 126 33 37 33 42

CAR - 12

X9 Evolution 500

Caractristiques

FREIN COMBINENom Raccord du tuyau huile sur la pompe du frein combin Raccord tube de frein combin sur l'trier avant Raccord tube du frein combin sur l'trier arrire Raccord du tube de l'trier du frein avant sur le dispositif de freinage combin Raccord du tube de l'trier du frein arrire sur le dispositif de freinage combin Vis de serrage des triers du frein aux supports Vis de serrage du disque arrire () Vis de purge d'huile Vis de fixation de l'trier du frein arrire au moteur Vis de fixation du support des conduits du frein arrire au moteur Vis de fixation du support des conduits du frein arrire au chssis Couples en Nm 16 20 16 20 16 20 20 25 20 25 20 25 14 17 12 16 20 25 5 6,5 9 11

POT D'ECHAPPEMENTNom Vis de fixation du collecteur au pot d'chappement Vis de fixation du support du pot d'chappement au moteur Vis de fixation du dflecteur de chaleur du pot d'chappement Vis prise de gaz d'chappement Couples en Nm 16 18 33 41 34 22 26

GROUPE MOTEURNom Ecrou de blocage de l'embrayage Vis de fixation du support de l'arbre de la poulie de conduite Vis de fixation du rouleau anti-choc de la courroie Ecrou de la poulie motrice () Ecrou magntique () Ecrou de la poulie entrane Vis d'assemblage des demi-carters Vis du couvre-culasse Ecrou culasse () () (*) Goujons cylindres Vis cloche de l'arbre cames (#) Vis de fixation de la plaquette de l'arbre cames (#) Contre-crou pour le rglage du jeu des soupapes Roue pompe eau Vis de fixation du dmarreur Bougie d'allumage Bouchon de vidange d'huile du moyeu Vis couvercle moyeu arrire Vis couvercle de transmission Vis paroi pompe huile Bouchon de vidange huile moteur Vis de couvercle de la pompe eau Vis de fixation de la pompe huile au carter Vis de fixation au stator Vis de fixation de la roue libre de dmarrage au volant (#) Vis du couvercle du volant Vis du collecteur d'aspiration sur culasse Vis de fixation du corps papillon sur le collecteur Vis du patin tenseur de chane (#) Via de la centrale du tendeur de chane de la distribution Vis support tendeur de chane distribution Ecrou de fixation de l'arbre contrarotatif (#) Vis de fixation du pot d'chappement au bras de support Ecrou collecteur de vidange-cylindre Vis de fixation de la patte sup. de l'trier du frein arrire au moteur Bouchon pour le phasage arbre moteur Vis du couvercle de sortie d'eau de la culasse Couples en Nm 65 75 23 26 17 20 160 175 115 125 92 100 11 13 11 13 38 42 44 46 30 35 46 68 46 11 13 12 14 15 17 24 27 11 13 8 10 24 30 34 56 8 10 13 15 11 13 11 13 11 13 10 14 56 11 13 25 29 20 25 27 33 20 25 3,5 4,5 34

CAR - 13

Caractristiques

X9 Evolution 500

Nom Grain calibr Bouchon pour l'huile avec jauge Filtre huile Raccord de clavage du filtre huile Fixation du tuyau d'vent de l'huile Senseur pression minimum huile Fixation querre passe-fils Fixation Culasse/Cylindre/Carter Vis de fixation du capteur de tours / phase Capteur de temprature du liquide de refroidissement Fixation du contrepoids du dcompresseur Fixation engrenage de l'arbre intermdiaire sur l'arbre moteur (#) Couvercle du thermostat Fixation feuillard de l'arbre intermdiaire couronne de dmarrage Fixation support injecteur (#) Gicleur de contrle de la lubrification de la culasse

Couples en Nm 57 1,5 2,5 12 16 18 22 34 12 14 34 10 12 34 10 12 7 8,5 10 12 1,5 2 34 34 5-7

() Lubrifier les pices avant le montage (^) Appliquer LOCTITE pour les surface planes de type 510. (#) Appliquer LOCTITE pour l'arrt du filet, moyenne de type 242. () 1 blocage: 20 Nm en croix, blocage couple 38 42 Nm en croix, desserrant en croix. (*) 2 resserrage: 20 Nm en croix, blocage couple 38 42 Nm en croix.N.B.

BIEN HUILER LES FILETS. NOTE D'ASSISTANCE TECHNIQUE Nous vous informons que, afin de garantir un serrage correct, le couple de blocage du bouchon du vase d'expansion a t normalis 2,5 Nm. Nous vous informons qu'afin de garantir un serrage correct, le couple de blocage du capteur de temprature a t normalis 17 - 20 Nm. Nous vous informons du changement du couple de blocage des vis des.842502 de 8-10 Nm 14-16 Nm afin d'viter que le silencieux ne se desserre.

Donnes rvisionCette section contient les informations principales concernant la rvision du vhicule.

Jeux de montage

CAR - 14

X9 Evolution 500

Caractristiques

Cylindre-piston

(Valeurs en mm)

HAUTEUR LAQUELLE MESURER LE DIAMTRECaractristique A: B: Description/valeur 10 mm 43 mm

CATGORIES D'ACCOUPLEMENTNom Cylindre Piston Cylindre Piston Cylindre Piston Cylindre Piston N.B. Sigle A B C D Cylindre 91,990 91,997 91,997 92,004 92,004 92,011 92,011 92,018 Piston 91,954 91,961 91,961 91,968 91,968 91,975 91,975 91,982 Jeu au montage 0,029 0,043 0,029 0,043 0,029 0,043 0,029 0,043

LE PISTON DOIT TRE MONT AVEC LA FLCHE VERS LE CT D'CHAPPEMENT ; LES SEGMENTS D'TANCHIT DOIVENT TRE MONTS AVEC LA RFRENCE TOP OU LA MARQUE ORIENTES VERS LE HAUT.

Joints spie

* Monter les segments 2 et 3 en plaant l'inscription TOP vers le haut. ** Disposer l'ouverture des bagues d'tanchit selon cette direction. *** Valeur A de la bague d'tanchit l'intrieur du cylindre **** Ouverture bague

CAR - 15

Caractristiques

X9 Evolution 500

BAGUES D'TANCHITNom 1er segment de compression 2 segment Segment racleur d'huile Sigle A A A Cylindre 0,15 0,35 0,25 0,50 0,25 0,50 Piston 0,5 0,65 0,65 Jeu au montage

Carter- vilebrequin- bielle

Caractristiques techniquesJeu axial entre vilebrequin et carter: 0,1 0,5 mm ( froid)

JEU AXIAL ENTRE VILEBREQUIN ET BIELLENom paule ct transmission Demi-arbre ct transmission Bielle Demi-arbre ct volant Demi-arbre ct volant Vilebrequin complet Description Dimensions 0,8 0,025 19,6 + 0,050 22 0,10-0,15 13 0,025 19,6 +0,050 63,5+0,1-0,05 Sigle A B C F E G Valeur D= 0,20 0,40 D= 0,20 0,40 D= 0,20 0,40 D= 0,20 0,40 D= 0,20 0,40 D= 0,20 0,40

CAR - 16

X9 Evolution 500

Caractristiques

Diamtre des portes du vilebrequin. Mesurer les portes sur les deux axes x-y.

VILEBREQUINCaractristique Cat. 1 Cat. 2 Description/valeur Diamtre standard: 40,010 40,016 Diamtre standard: 40,016 40,022

Alignement vilebrequin

Equipement spcifique020335Y Support magntique pour comparateur

DSALIGNEMENT MAX. ADMISCaractristique A= B= C= D= Description/valeur 0,15 mm 0,010 mm 0,010 mm 0,10 mm

Accouplement carter / contre-arbre La slection du carter a t faite non seulement en fonction de l'accouplement avec le vilebrequin mais galement en fonction de la distance entre axes entre les siges du vilebrequin et l'arbre contrarotatif. La distance entre axes tout comme le couple de pignons de prise de mouvement de l'arbre contrarotatif sont diviss en deux classes (A et B) accoupler (A avec A et B avec B). Cette slection sert limiter, une valeur dtermine, la diffrence entre la distance entre axes de travail des pignons et leur distance entre axes jeu nul afin d'viter l'apparition de bruits anormaux.

CLASSE ACaractristique Distance entre axes du couple de pignons jeu nul Distance entre axes sur le carter Description/valeur 76,937 76.867 77,022 76.992

CAR - 17

Caractristiques

X9 Evolution 500

CLASSE BCaractristique Distance entre axes du couple de pignons jeu nul Distance entre axes sur le carter Description/valeur 76,907 76.837 76,992 76.962

Les pignons dont la distance entre axes jeu nul est comprise entre 76,867 et 76,907 sont considrs comme universels et peuvent tre monts sur les deux types de carter. Le couple de pignons tout comme le carter sont identifis au moyen de la lettre relative la classe (sur le carter, elle est situe l'entre du cylindre, ct volant).

Systme d'paississementSystme d'empilage de cales pour contenir le taux de compression Rc = 10,5 : 1 LA MESURE A RELEVER EST UNE VALEUR DE SAILLIE OU DE RENFONCEMENT DU CIEL DU PISTON DU PLAN DU CYLINDRE. LA MESURE A NOUS PERMET DE DTERMINER L'PAISSEUR DU JOINT APPLIQUER LA BASE DU CYLINDRE POUR RCUPRER LE TAUX DE COMPRESSION. LE JOINT DE BASE SERA D'AUTANT PLUS PAIS QUE LE PLAN FORM PAR LE CIEL DU PISTON SAILLIRA HORS DU PLAN FORM PAR LA PARTIE SUPRIEURE DU CYLINDRE. VICE-VERSA, L'EPAISSEUR SERA D'AUTANT PLUS FINE QUE LE CIEL DU PISTON RENTRE A L'INTERIEUR DU PLAN SUPERIEUR DU CYLINDRE.

PAISSEUR DU JOINT DE BASENom MESURE RELEVE A MESURE RELEVE A MESURE RELEVE A N.B. Mesure A - 0,185 - 0,10 - 0,10 + 0,10 + 0,10 + 0,185 Epaisseur 0,4 0,05 0,6 0,05 0,8 0,05

LES VALEURS INDIQUES AVEC - CORRESPONDENT AUX RENTRES DU CIEL DU PISTON PAR RAPPORT AU PLAN DU CYLINDRE. CAR - 18

X9 Evolution 500

Caractristiques

ProduitsPRODOTTIProduit AGIP ROTRA 80W-90 AGIP FILTER OIL AGIP CITY HI TEC 4T AGIP BRAKE 4 AGIP PERMANENT SPEZIAL AUTOSOL METAL POLISH Caractristiques Huile SAE 80W/90 dpassant les spcifications API GL3 Huile pour ponge filtre air Huile minrale avec additif spcifique pour en augmenter l'adhsivit Huile pour moteur Huile synthtique SAE 5W-40, API SL, ACEA A3, JASO MA Liquide de frein Fluide synthtique FMVSS DOT 4 Liquide de refroidissement Fluide antigel base de glycol monothylne, CUNA NC 956-16 Pte de nettoyage du pot d'chappeProduit spcifique pour le nettoyage et le ment : polissage du pot d'chappement inoxydable. Graisse pour leviers de commande des Graisse blanche en spray base de safreins et de l'acclrateur von additionn de calcium NLGI 2 : ISOL-XBCIB2 Huile pour mlangeur Huile synthtique pour moteur 2 temps JASO FC, ISO-L-EGD Bquille lectro-hydraulique Huile indice de viscosit lev pour Commandes Hydrauliques Description Huile du moyeu arrire

AGIP GP 330

AGIP CITY TEC 2T ARNICA 46

CAR - 19

INDEX DES ARGUMENTS

OUTILLAGE

OUT

X9 Evolution 500

Outillage

QUIPEMENT SPCIFIQUECod.magasin 001330Y Description Outil de montage des cuvettes de direction

001467Y002

Cloche pour coussinet externe 73 mm

001467Y006

Pince pour l'extraction des coussinets de 20 mm

001467Y007

Cloche pour coussinets externe 54 mm

001467y008

Pince pour extraction des coussinets de 17 mm

001467Y017

Cloche pour coussinets extrieur 36 mm

OUT - 21

Outillage

X9 Evolution 500

Cod.magasin 001467Y031

Description Cloche

001467Y034

Pince pour extraction coussinets 15 mm

001467Y035

Cloche pour coussinets extrieur 47 mm

002465Y

Pince pour bagues lastiques

020004Y

Pointeau pour le dmontage des rondelles de bute du fourreau de direction

020055Y

Cl pour bague du tube de direction

OUT - 22

X9 Evolution 500

Outillage

Cod.magasin 020074Y

Description Base de support pour le contrle de l'alignement du vilebrequin

020150Y

Support du rchauffeur d'air

020151Y

Rchauffeur d'air

020193Y

Manomtre de contrle de la pression d'huile

020306Y

Pointeau de montage des bagues d'tanchit des soupapes

020329Y

Pompe vide type Mity-Vac

OUT - 23

Outillage

X9 Evolution 500

Cod.magasin 020330Y

Description Lampe stroboscopique pour contrle du calage

020331Y

Multimtre numrique

020333Y

Chargeur de batterie simple

020334Y

Chargeur de batterie multiple

020335Y

Support magntique pour comparateur

020358Y

Adaptateur 37 x40 mm

OUT - 24

X9 Evolution 500

Outillage

Cod.magasin 020359Y

Description Adaptateur 42 x 47 mm

020360Y

Adaptateur 52 x 55 mm

020363Y

Guide de 20 mm

020364Y

Guide de 25 mm

020375Y

Adaptateur 28 x30 mm

020376Y

Poigne pour adaptateurs

020382Y012

douille (outil pour dmontage des soupapes)

OUT - 25

Outillage

X9 Evolution 500

Cod.magasin 020412Y

Description Guide de 15 mm

020431Y

Extracteur de pare-huile de soupape

020434Y

Raccord pour contrle de la pression d'huile

020439Y

Guide de 17 mm

020444Y

Outil pour le montage et dmontage de l'embrayage sur la poulie entrane

OUT - 26

X9 Evolution 500

Outillage

Cod.magasin 020444Y009

Description Cl 46 X 55

020456y

Adaptateur 24 mm

020458Y

Extracteur coussinet infrieur tube de direction

020459Y

Pointeau de montage du coussinet sur le tube de direction

020460Y

Testeur et diagnostic du scooter

OUT - 27

Outillage

X9 Evolution 500

Cod.magasin 020467Y

Description Extracteur volant

020468Y

Collier de montage du piston

020469Y

Kit de reprogrammation du testeur de diagnostic du scooter

020470Y

Outil pour le montage des butes d'axe

020471Y

Goupille pour calage contre-arbre

OUT - 28

X9 Evolution 500

Outillage

Cod.magasin 020472Y

Description Cl d'arrt du volant

020474Y

Cl d'arrt poulie motrice

020475Y

Outil de contrle de la position du piston

020476Y

Kit colonnettes

020477Y

Adaptateur 37 mm

020478Y

Pointeau pour cages rouleaux

OUT - 29

Outillage

X9 Evolution 500

Cod.magasin 020479Y

Description Cl d'arrt contre-arbre

020480Y

Kit de contrle de la pression d'essence

020481Y

Cblage d'interface de la centrale

020482Y

Support moteur

020483Y

Guide de 30 mm

020512Y

Fourche pour montage piston

OUT - 30

X9 Evolution 500

Outillage

Cod.magasin 020527Y

Description Base pour support du moteur

020565Y

Cl de blocage universelle pour bute du volant

020604Y011 494929Y

Adaptateur quiper Analyseur des gaz d'chappement

OUT - 31

INDEX DES ARGUMENTS

ENTRETIEN

ENTR

X9 Evolution 500

Entretien

Tableau des entretiensUn entretien adquat constitue un facteur dterminant pour une dure de vie suprieure du vhicule dans des conditions de fonctionnement et de rendement optimales. Dans ce but, on a prvu une srie de contrles et d'interventions d'entretien payants, runis dans le tableau rcapitulatif report la page suivante. Il convient de signaler immdiatement les ventuelles petites anomalies de fonctionnement un Concessionnaire ou Point d'assistance agr sans attendre, pour y remdier, l'excution de la rvision priodique suivante. Il est indispensable d'effectuer les rvisions priodiques aux intervalles prescrits mme si le kilomtrage prvu n'a pas t atteint. L'excution ponctuelle des rvisions priodiques est ncessaire pour l'application correcte de la garantie. Pour toutes les autres informations concernant les modalits d'application de la garantie et l'excution de l'entretien programm, se reporter au Livret de garantie .

TOUS LES 2 ANS60'Opration Liquide de refroidissement - Remplacement Huile freins - substitution

TOUS LES 3000 KMOpration Huile du moteur - Vrification du niveau / remplissage Plaquettes de frein - Contrle d'tat et d'usure

1000 KM OU 4 MOIS90'Opration Huile moteur - Vidange Huile du moyeu - Vidange Carburation - vrification / rglage Joints / tuyauteries installation injection - contrle visuel Reniflard du carter - contrle Direction - rglage Leviers de commande des freins - Graissage Niveau du liquide de frein - Vrification Blocages de scurit - Vrification Installation lectrique et batterie - Vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route

ENTR - 33

Entretien

X9 Evolution 500

6000 KM OU 12 MOIS80'Opration Huile moteur - Vidange Huile moyeu - vrification niveau Bougie / distance entre lectrodes - Vrification Filtre air - Nettoyage Filtre huile du moteur - Remplacement jeu soupapes - vrification Reniflard du carter - contrle Rouleaux du variateur - Remplacement Courroie de transmission - Vrification Niveau du liquide de refroidissement - Vrification Niveau du liquide de frein - Vrification Installation lectrique et batterie - Vrification Pression et usure des pneus - vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route

12000 KM OU 24 MOIS ET 60000 KM205'Opration Huile moteur - Vidange Huile moyeu - vrification niveau Bougie / distance entre lectrodes - Remplacement Filtre air - Nettoyage Filtre huile du moteur - Remplacement Carburation - vrification / rglage Joints / tuyauteries installation injection - contrle visuel Reniflard du carter - contrle Rouleaux du variateur - Remplacement Patins de glissement, contraste des rouleaux - vrification / substitution Courroie de transmission - Remplacement Niveau du liquide de refroidissement - Vrification Direction - rglage Leviers de commande des freins - Graissage Transmissions - Lubrification Niveau du liquide de frein - Vrification Blocages de scurit - Vrification Suspensions - Vrification Installation lectrique et batterie - Vrification Projecteur - Rglage Pression et usure des pneus - Vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route

18000 KM ET 54000 KM150'Opration Huile moteur - Vidange Huile moyeu - vrification niveau Bougie / distance entre lectrodes - Vrification Filtre air - replacement Filtre huile du moteur - Remplacement jeu soupapes - vrification Reniflard du carter - contrle Rouleaux du variateur - Remplacement Courroie de transmission - Vrification Niveau du liquide de refroidissement - Vrification Radiateur - Nettoyage extrieur / Vrification Niveau du liquide de frein - Vrification Installation lectrique et batterie - Vrification Pression et usure des pneus - vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route

ENTR - 34

X9 Evolution 500

Entretien

24000 KM255'Opration Huile moteur - Vidange Huile du moyeu - Vidange Bougie/distance lectrodes- substitution Filtre air - Nettoyage Filtre huile du moteur - Remplacement Filtre essence - vrification Carburation - vrification / rglage Joints / tuyauteries installation injection - contrle visuel Reniflard du carter - contrle Rouleaux du variateur - Remplacement Patins de glissement, contraste des rouleaux - vrification / substitution Douille poulie entrane - vrification / graissage Courroie de transmission - Remplacement Niveau du liquide de refroidissement - Vrification Direction - rglage Leviers de commande des freins - Graissage Transmissions - Lubrification Niveau du liquide de frein - Vrification Blocages de scurit - Vrification Suspensions - Vrification Installation lectrique et batterie - Vrification Projecteur - Rglage Pression et usure des pneus - vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route

30000 KM, 42000 KM ET 66000 KM80'Opration Huile moteur - Vidange Huile moyeu - vrification niveau Bougie / distance entre lectrodes - Vrification Filtre air - Nettoyage Filtre huile du moteur - Remplacement Reniflard du carter - contrle Rouleaux du variateur - Remplacement Courroie de transmission - Vrification Niveau du liquide de refroidissement - Vrification Niveau du liquide de frein - Vrification Installation lectrique et batterie - Vrification Pression et usure des pneus - vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route

36000 KM365'Opration Huile moteur - Vidange Huile moyeu - vrification niveau Bougie / distance entre lectrodes - Remplacement Filtre air - replacement Filtre huile du moteur - Remplacement jeu soupapes - vrification Carburation - vrification / rglage Joints / tuyauteries installation injection - contrle visuel Reniflard du carter - contrle Rouleaux du variateur - Remplacement Patins de glissement, contraste des rouleaux - vrification / substitution Courroie de transmission - Remplacement Niveau du liquide de refroidissement - Vrification Radiateur - Nettoyage extrieur / Vrification Direction - rglage

ENTR - 35

Entretien

X9 Evolution 500

Opration Leviers de commande des freins - Graissage Tuyauterie freins flexibles de pression - Remplacement Transmissions - Lubrification Niveau du liquide de frein - Vrification Blocages de scurit - Vrification Suspensions - Vrification Installation lectrique et batterie - Vrification Projecteur - Rglage Pression et usure des pneus - vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route

48000 KM255'Opration Huile moteur - Vidange Huile du moyeu - Vidange Bougie/distance lectrodes- substitution Filtre air - Nettoyage Filtre huile du moteur - Remplacement Filtre essence - Remplacement Carburation - vrification / rglage Joints / tuyauteries installation injection - contrle visuel Reniflard du carter - contrle Rouleaux du variateur - Remplacement Patins de glissement, contraste des rouleaux - vrification / substitution Douille poulie entrane - vrification / graissage Courroie de transmission - Remplacement Niveau du liquide de refroidissement - Vrification Direction - rglage Leviers de commande des freins - Graissage Transmissions - Lubrification Niveau du liquide de frein - Vrification Blocages de scurit - Vrification Suspensions - Vrification Installation lectrique et batterie - Vrification Projecteur - Rglage Pression et usure des pneus - vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route

72000 KM405'Opration Huile moteur - Vidange Huile du moyeu - Vidange Bougie / distance lectrodes - Contrle / Remplacement Filtre air - replacement Filtre huile du moteur - Remplacement Filtre essence - vrification jeu soupapes - vrification Carburation - vrification / rglage Joints / tuyauteries installation injection - contrle visuel Reniflard du carter - contrle Rouleaux du variateur - Remplacement Patins de glissement, contraste des rouleaux - vrification / substitution Douille poulie entrane - vrification / graissage Courroie de transmission - Remplacement Niveau du liquide de refroidissement - Vrification Radiateur - Nettoyage extrieur / Vrification Direction - rglage Leviers de commande des freins - Graissage Tuyauterie freins flexibles de pression - Remplacement Niveau du liquide de frein - Vrification Blocages de scurit - Vrification Suspensions - Vrification

ENTR - 36

X9 Evolution 500

Entretien

Opration Installation lectrique et batterie - Vrification Projecteur - Rglage Pression et usure des pneus - vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route Transmissions - Lubrification

BougieContrle et substitutionATTENTION LA BOUGIE DOIT TRE SUBSTITUE AVEC LE MOTEUR FROID. LA BOUGIE DOIT TRE CONTRLE TOUS LES 6000 KM ET REMPLACE TOUS LES 12.000 KM. L'UTILISATION DE CENTRALES D'ALLUMAGE NON CONFORMES OU DE BOUGIES DIFFRENTES DE CELLES PRESCRITES PEUT ENDOMMAGER GRAVEMENT LE MOTEUR.

Caractristiques techniquesBougies prconises : CHAMPION RG6YC - NGK CR 7 EKB - Placer le vhicule sur sa bquille centrale. - Ouvrir la trappe sur le ct gauche du vhicule en enlevant la vis correspondante et faire levier sur la partie infrieure du cran. - Dbrancher le capuchon blind de la bougie. - Dvisser la bougie. - Examiner l'tat de la bougie, l'intgrit de l'isolant, si les lectrodes sont excessivement uses ou fuligineuses, les conditions de la rondelle d'tanchit et mesurer la distance entre les lectrodes l'aide de la jauge d'paisseur prvue.

Caractristiques techniquesDistance entre lectrodes 0,7 0,8 mm Procder l'ventuel rglage de la distance en pliant l'lectrode de masse trs soigneusement. En cas d'irrgularit, remplacer la bougie par une autre du type recommand. - Introduire la bougie manuellement fond en lui donnant l'inclination voulue, puis la serrer avec la cl approprie.

Couples de blocage (N*m)Bougie 12 14 - Insrer fond le capuchon sur la bougie, procder aux oprations de remontage.

ENTR - 37

Entretien

X9 Evolution 500

Huile moyeu Controle- Positionner le vhicule sur terrain plat et le placer sur la bquille centrale. - Dvisser la jauge d'huile A, la scher avec un chiffon humide et la remettre en la vissant compltement. - Extraire la tige en contrlant bien que le niveau d'huile soit compris entre les indices MAX et MIN prsents sur la tige; au cas o le niveau se trouve en dessous du cran MIN, il est ncessaire de rtablir la bonne quantit d'huile dans le moyeu. - Re-visser la tige de l'huile en en vrifiant le blocage.N.B. LES ENCOCHES DE LA JAUGE DU NIVEAU DE L'HUILE DU MOYEU, A L'EXCEPTION DE CELLES INDIQUANT LE NIVEAU MAX ET MIN, SE REFERENT A D'AUTRES MODELES DE LA MAISON ET N'ONT AUCUNE FONCTION SPECIFIQUE SUR CE VEHICULE.

Remplacement- Enlever le bouchon de charge huile. - Dvisser le bouchon de dcharge huile B et laisser couler l'huile compltement. - Revisser le bouchon de vidange et remplir le moyeu d'huile.

Produits conseillsAGIP ROTRA 80W-90 Huile du moyeu arrire Huile SAE 80W/90 dpassant les spcifications API GL3

Caractristiques techniquesHuile tronque postrieure 250 cc

ENTR - 38

X9 Evolution 500

Entretien

Filtre air- Soulever la selle. - Enlever le segment d'tanchit et le couvercle batterie.

- Dvisser les 4 vis de fixation indiques sur la figure.

- Dvisser la vis de fixation place sous le soufflet d'aspiration.

- Substituer le filtre air et monter nouveau les diffrents composants en suivant la procdure inverse au dmontage.

ENTR - 39

Entretien

X9 Evolution 500

- Tous les 6000 Km, il est prvu de raliser un contrle et un ventuel soufflage du filtre air. - Le jet doit tre dirig de l'intrieur vers l'extrieur du filtre (c'est--dire, dans le sens contraire la direction du flux d'air pendant le fonctionnement normal du moteur). - Les dpts ventuels de vapeur d'huile moteur en provenance du blow-by peuvent tre limins travers le tuyau indiqu sur la figure.N.B.

LE NON-RESPECT DES NORMES CONCERNANT LE NETTOYAGE DE L'LMENT FILTRANT PEUT ENTRANER UNE MAUVAISE LUBRIFICATION DE L'LMENT. LA MAUVAISE LUBRIFICATION NUIT LA CAPACIT DE FILTRATION. UNE LUBRIFICATION EXCESSIVE, DE MME QU'UN FILTRE ENCRASS, PROVOQUE UN ENRICHISSEMENT DE LA CARBURATION.ATTENTION

EN CAS DE PARCOURS SUR DES ROUTES POUSSIREUSES, IL FAUT NETTOYER LE FILTRE AIR BEAUCOUP PLUS SOUVENT QUE CE QUI EST INDIQU DANS LE TABLEAU D'ENTRETIEN PROGRAMM.AVERTISSEMENT

NE JAMAIS FAIRE TOURNER LE MOTEUR SANS FILTRE AIR. CELA POURRAIT PROVOQUER DES USURES EXCESSIVES DE TOUTE LA PARTIE THERMIQUE.

Huile moteurDans les moteurs 4T, l'huile moteur est utilise pour lubrifier les organes de la distribution, les paliers de vilebrequin et le groupe thermique. Une quantit insuffisante d'huile peut provoquer des dommages graves au moteur mme. Dans tous les moteurs 4T, la dtrioration des caractristiques de l'huile ainsi qu'une certaine consommation sont normales, surtout en phase de rodage. En particulier, les consommations pourront varier selon les conditions d'utilisation (par ex. : en conduisant toujours fond la consommation d'huile augmente).

ControleCette opration doit tre excute quand le moteur est froid en suivant la procdure indique cidessous : 1) Porter le vhicule sur un terrain plat et le positionner sur la bquille. 2) Dvisser le bouchon/jauge A , l'essuyer l'aide d'un chiffon propre et le rintroduire, en le vissant compltement. 3) Enlever de nouveau le bouchon/jauge et vrifier que le niveau soit bien compris entre les marques de max. et de min. ; Le cas chant, remplir d'huile. La rfrence du niveau MAX indique une quantit d'environ 1700 cm d'huile dans le moteur. ENTR - 40

X9 Evolution 500

Entretien

Si la vrification est effectue aprs avoir utilis le vhicule, et donc quand le moteur est encore chaud, la ligne de niveau sera plus basse ; pour effectuer un contrle correct, il est ncessaire d'attendre au moins 10 minutes aprs l'arrt du moteur afin d'obtenir un niveau adquat. Remplissage d'huile Tout remplissage d'huile doit tre effectu aprs avoir vrifi le niveau et en ajoutant de l'huile sans jamais dpasser le niveau MAX. Le rtablissement du niveau du MIN au MAX demande environ 400 cm.

Filtre huile moteurATTENTION

NE PAS DISPERSER L'HUILE DANS L'ENVIRONNEMENT. SE DEBARRASSER DE L'HUILE, DU JOINT ET DU FILTRE SELON LES NORMES EN VIGUEUR.AVERTISSEMENT

AFIN D'VITER DE SE BLESSER, FAIRE ATTENTION DE NE PAS ENTRER EN CONTACT AVEC LES PARTIES CHAUDES DU MOTEUR. - Dposer le pot d'chappement. - Dposer le bouchon de remplissage.

- Enlever et nettoyer le prfiltre tamis et le bouchon de vidange l'air comprim.

ENTR - 41

Entretien

X9 Evolution 500

- A l'aide d'une cl ruban pour filtre, enlever le filtre cartouche C. Assurez-vous du bon tat des joints toriques du pr-filtre et du bouchon de vidange. - Lubrifier ceux-ci puis remonter le filtre tamis et le bouchon de vidange en le bloquant au couple prconis. - Remonter un nouveau filtre cartouche en prenant soin de lubrifier le joint torique avant du montage, puis visser jusqu'au point de contact du joint. Serrer enfin au couple prconis. - Remonter le pot d'chappement. - Effectuer le remplissage d'huile moteur en utilisant l'huile conseille. - Dmarrer le moteur et le laisser tourner quelques minutes puis l'teindre. Au bout d'environ 5 minutes, contrler le niveau et ventuellement faire l'appoint sans jamais dpasser le niveau MAX.N.B.

AU CAS O LE REMPLACEMENT DE L'HUILE SERAIT EFFECTU SANS REMPLACER LE FILTRE CARTOUCHE (1 RVISION PRIODIQUE), METTRE ENVIRON 1 500 CM D'HUILE AU LIEU DE 1.700 CM SACHANT QU'UNE PARTIE DU CIRCUIT DE LUBRIFICATION EST RESTE REMPLIE.

Caractristiques techniquesHuile moteur : 1700 cm

Couples de blocage (N*m)Bouchon de vidange d'huile moteur 24 30 Filtre huile moteur 12 16

Tmoin pression huileLe vhicule est dot d'un voyant de signalisation, situ sur le tableau de bord, qui s'allume en tournant la cl sur ON . Ce voyant doit cependant s'teindre une fois qu'on a dmarr le moteur. Si le voyant s'allume durant un freinage, au ralenti ou dans les virages, il est ncessaire de vrifier le niveau et de contrler le systme de lubrification.

ENTR - 42

X9 Evolution 500

Entretien

Controle synchronisation dde la distribution- Grce une cl de type TORX, enlever le bouchon de contrle de phasage situ sur le couvercle volant. - Enlever le couvercle de transmission pour accder l'crou de fixation de la poulie motrice qui permet d'effectuer la rotation de l'arbre moteur. - Enlever le couvercle de la tte en agissant comme dcrit dans le Chapitre Groupe Thermique et Distribution. - En faisant tourner l'arbre moteur, reprer la rfrence du support magntique avec celui du couvercle du volant (PMS). - S'assurer si la rfrence pratique sur la roue phonique est aligne avec celle se trouvant sur la culasse. Au cas o la rfrence se trouverait l'oppos de l'indice situ sur la culasse, faire faire un autre tour l'arbre du moteur. - Vrifier que les deux rfrences concident parfaitement; en cas contraire, il faut dmonter la chane de distribution et l'installer nouveau.

Voyez galementGroupe thermique et distribution

Controle du jeu aux soupapes- Pour effectuer la vrification du jeu aux soupapes il faut faire concider les repres entre la poulie de commande de l'arbre cames et la culasse. - l'aide d'une jauge d'paisseur, vrifier que le jeu entre la soupape et la vis de rglage correspond aux valeurs indiques. Si le jeu ne correspond pas, procder au rglage en desserrant le contre-crou et en agissant avec un tournevis sur le registre comme montr sur la figure.

Caractristiques techniquesJeu de soupapes : aspiration 0,15 mm froid. ENTR - 43

Entretien

X9 Evolution 500

Jeu de soupapes : chappement 0,15 mm ( froid)

Installation de refroidissementVrification du niveau du liquide de refroidissement moteur. Le contrle du niveau du liquide doit tre effectu quand le moteur est froid tous les 6.000 Kms de parcours en respectant les modalits ci-dessous indiques. - Positionner le vhicule sur la bquille centrale et sur un terrain plat. - Enlever le bouchon du vase d'expansion et effectuer le remplissage, si ncessaire, au cas o le niveau du liquide se trouve prs ou bien en dessous du bord niveau MIN l'intrieur du vase. Le niveau du liquide doit tre toujours compris entre le niveau MIN et MAX. - Pour avoir l'indication du niveau du liquide, il faut se rfrer une encoche ralise dans une pice intercalaire cylindrique, coaxiale au goulot de remplissage et visible l'intrieur de celui-ci lorsque le bouchon pour le remplissage a t enlev. La parte suprieure de l'encoche indique le niveau MAX; Celle du bas indique le niveau MIN. - Le liquide de refroidissement est constitu d'un mlange 50% d'eau dminralise et de solution anti-gel base de glycol-ethylne et inhibiteurs de corrosion.AVERTISSEMENT POUR VERIFIER LA PRESENCE EVENTUELLE DE L'AIR DANS LE CIRCUIT, SUIVRE LES INDICATIONS CONTENUES DANS LE CHAPITRE REFROIDISSEMENT. ATTENTION AFIN D'VITER TOUTE SORTIE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU VASE D'EXPANSION PENDANT L'UTILISATION DU VHICULE, NE PAS DPASSER LE NIVEAU MAX EN PHASE DE REMPLISSAGE.

Caractristiques techniquesSystme de refroidissement ~ 1,8 l ENTR - 44

X9 Evolution 500

Entretien

Voyez galementInstallation de refroidissement

Controle du niveauLes rservoirs du liquide du frein avant et arrire sont accessibles en enlevant le cache sur le ct droit du couvre-guidon et l'affichage PICS situ sur le ct gauche. Pour vrifier le niveau, suivre la procdure ciaprs: - mettre le vhicule sur la bquille centrale avec le guidon bien centr; - enlever le cache A en dvissant la vis de fixation correspondante B et vrifier travers le tmoin correspondant, le niveau du liquide du frein avant; - de la mme faon, enlever les vis C de fixation de l'affichage PICS et vrifier travers le tmoin correspondant le niveau du liquide de frein combin. Un certain abaissement du niveau se vrifie cause de l'usure des plaquettes.

Installation des freins

ENTR - 45

Entretien

X9 Evolution 500

Controle du niveau- Positionner le vhicule sur un sol plat et sur la bquille centrale. - Enlever le couvercle pompe freins comme indiqu sur la photo.

- A travers les hublots appliqus sur les pompes vrifier le niveau du liquide.

N.B.

LE NIVEAU TEND S'ABAISSER AVEC L'USURE DES PLAQUETTES DE FREIN ET NE DOIT PAS ATTEINDRE LE MINIMUM. SI LE NIVEAU EST TROP BAS, VRIFIER L'TANCHIT DU SYSTME ET VENTUELLEMENT LE RPARER. SI NCESSAIRE, REMPLIR LE RSERVOIR DE LA POMPE, EN RETENANT QUE LE NIVEAU MAXIMUM DOIT TRE OBTENU SEULEMENT AVEC DES PLAQUETTES NEUVES.

AppointAprs le rajout du liquide, suivre la procdure comme ci-aprs: Aprs avoir enlev le cache du ct droit et/ou le dispositif d'affichage du PICS, enlever le bouchon du rservoir en desserrant les deux vis correspondantes. Enlever la membrane intermdiaire en caoutchouc et effectuer la remise niveau en utilisant exclusivement le liquide conseill sans dpasser le niveau maximum.ATTENTION UTILISER EXCLUSIVEMENT DES LIQUIDES DE FREIN CLASSS DOT 4.

Produits conseillsAGIP BRAKE 4 Liquide de frein

ENTR - 46

X9 Evolution 500

Entretien

Fluide synthtique FMVSS DOT 4 Dans des conditions climatiques normales, la substitution du liquide doit tre effectue tous les 20.000 kms ou en tous les cas, tous les 2 ans. Ne jamais utiliser le liquide pour les freins se trouvant dans des rcipients dj ouverts ou partiellement utiliss.ATTENTION LE LIQUIDE DU SYSTME DE FREINAGE EST HYGROSCOPIQUE : IL ABSORBE L'HUMIDIT DE L'AIR ENVIRONNANT. SI L'HUMIDIT CONTENUE DANS LE LIQUIDE DE FREIN DPASSE UN CERTAIN POURCENTAGE, L'EFFICACIT DU FREINAGE SERA RDUITE. ATTENTION

VITER LE CONTACT DU LIQUIDE DE FREIN AVEC LES YEUX, LA PEAU ET LES VTEMENTS ; EN CAS DE CONTACT ACCIDENTEL, LAVER L'EAU. AVERTISSEMENT LE LIQUIDE DU SYSTEME DE FREINAGE EST HAUTEMENT CORROSIF : EVITER QU'IL ENTRE EN CONTACT AVEC LES PARTIES PEINTES. N.B. POUR LE REMPLACEMENT DU LIQUIDE DE FREIN ET LA PURGE D'AIR DES CIRCUITS, VOIR LE CHAPITRE DU SYSTME DE FREINAGE.

Rglage phare- Placer le vhicule en condition d'utilisation, sans chargement, avec les pneumatiques gonfls la pression prescrite sur un terrain plat 10 m de distance d'un cran blanc situ en pnombre et s'assurer que l'axe du vhicule soit bien perpendiculaire l'cran. - Tracer sur l'cran une ligne horizontale dont la hauteur du sol corresponde 70 73 cm.

ENTR - 47

Entretien

X9 Evolution 500

- Allumer le projecteur, insrer le faisceau lumineux de croisement et contrler si la ligne de dmarcation horizontale entre la zone sombre et illumine ne tombe pas au-dessus de la ligne horizontale trace sur l'cran. - Agir sur la vis situe sous l'cusson avant pour varier l'inclinaison du projecteur puis la hauteur du faisceau lumineux.

Controle pression fin de compression- moteur froid, dposer le bouchon de la bougie. - Enlever la bougie d'allumage. - Monter dans le sige de la bougie, un manomtre preuve de compression grce un raccord pour bougie de 10 mm au couple de blocage correct. - Commuter sur ON, attendre quelques secondes puis dbrancher le connecteur du capteur toursphase pour inhiber le fonctionnement de l'injecteur et de la bougie. - Faire tourner le moteur avec le dmarreur lectrique avec le corps de commande de puissance pleine ouverture, en simulant la stabilit de l'indication du manomtre. - Si la pression est suprieure XX XX bar enlever l'outil et procder au remontage du vhicule. - Si on relve des pressions infrieures celles indiques, vrifier le nombre de tours moteur auquel on a effectu l'essai ; s'il est infrieur 450 t/1', vrifier l'installation de dmarrage. Si la pression de fin de compression est infrieure la norme, enlever le raccord du manomtre et mettre quelques cc d'huile l'intrieur de la chambre d'explosion, faire tourner le moteur (de prfrence manuellement) et lubrifier le cylindre. Rpter le test de la pression. Si les nouveaux rsultats sont encore trop bas , vrifier l'tanchit des soupapes. Des valeurs de pression plus leves d'un moteur neuf signifient une mauvaise tanchit des segments.

Couples de blocage (N*m)Bougie 12 14

ENTR - 48

INDEX DES ARGUMENTS

RECHERCHE PANNES

REC PAN

Recherche pannes

X9 Evolution 500

Transmission et freins

claquage ou mauvais fonctionnement de l'embrayageBROUTAGE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE L'EMBRAYAGECause possible Embrayage dfectueux Intervention Vrifier l'absence de graisse sur les masses. Vrifier que la surface de contact des masses d'embrayage avec la cloche est prdominante dans la partie centrale et avec les mmes caractristiques sur les trois masses. Vrifier que la cloche embrayage n'est pas raye ou use de manire anormale.

freinage insuffisantFREINAGE INSUFFISANTCause possible Inefficacit du systme de freinage Intervention Vrifier l'usure des plaquettes (1,5 mm MIN) Vrifier que les disques de frein ne sont pas uss, rays ou dforms. Vrifier le correct niveau de liquide dans les pompes et ventuellement remplacer le liquide de frein. Vrifier l'absence d'air dans les circuits, le cas chant purger l'air. Vrifier que l'trier du frein avant se dplace dans l'axe du disque. Raccords lastiques, joints des pistons ou de la pompe de frein endommags, remplacer

Fuites de liquide au systme de freinage hydraulique

Surchauffement freinsSURCHAUFFE DES FREINSCause possible Joints en caoutchouc gonfls ou colls. Trous de compensation sur la pompe bouchs Disque de frein desserr ou dform Intervention Remplacer les joints. Nettoyer soigneusement et souffler l'air comprim. Vrifier le blocage des vis du disque de frein ; mesurer l'aide d'un comparateur et roue monte sur le vhicule l'cart axial du disque. Vrifier l'trier et remplacer les pices endommages.

Mauvais coulissement des pistons.

Vibrations et bruits pendant freinageVIBRATIONS OU BRUITS DURANT LE FREINAGECause possible Disque de frein desserr ou dform Intervention Vrifier le blocage des vis du disque de frein; mesurer l'aide d'un comparateur et roue monte sur le vhicule l'cart axial du disque.

Installation lectrique

REC PAN - 50

X9 Evolution 500

Recherche pannes

BatterieBATTERIECause possible Batterie Intervention C'est le dispositif du circuit qui exige une surveillance assidue et l'entretien le plus minutieux. Au cas o le vhicule ne serait pas utilis pendant un certain temps (1 mois et plus), il sera ncessaire de recharger priodiquement la batterie. En l'espace de 3 mois environ, la batterie tend se dcharger compltement. Au moment de placer la batterie sur la motocyclette, veiller ne pas inverser les connexions en n'oubliant pas que le fil noir de la masse doit tre connect la borne ngative tandis que l'autre cble, portant une marque rouge, doit tre connect la borne portant le signe +.

Non fonctionnement clignotantsNON-FONCTIONNEMENT DES CLIGNOTANTSCause possible Dispositif d'allumage lectronique en panne. Intervention Avec le commutateur cl sur ON court-circuiter les contacts 1 (bleu/noir) et 5 (rouge/bleu) sur le connecteur de la centrale. Si en actionnant la commande clignotants les feux ne s'allument pas, remplacer la centrale, autrement vrifier le cblage et le commutateur.

Direction et suspensions CommandesCOMMANDES DE DIRECTION ET SUSPENSIONSCause possible Serrage non-conforme Intervention Vrifier le serrage des bagues suprieure et infrieure. Si des irrgularits persistent dans la rotation de la direction mme aprs ce rglage, vrifier les logements des roulements billes des paliers : remplacer les billes si elles sont encastres ou crases. Vrifier le serrage des bagues suprieure et infrieure. Si des irrgularits persistent dans la rotation de la direction mme aprs ce rglage, vrifier les logements des roulements billes des paliers : remplacer les billes si elles sont encastres ou crases. Si la suspension avant est bruyante, contrler : l'efficacit de l'amortisseur avant ; l'tat des roulements billes et des crous de blocage correspondants ; les tampons en caoutchouc de fin de course ; les joints de glissement. Vrifier enfin les couples de blocage du moyeu de roue, de l'trier de frein, du disque et de l'amortisseur dans l'accrochage au moyeu et au tube de direction. Remplacer l'amortisseur. Vrifier l'tat d'usure des calottes de la direction et les rglages.

Durcissement direction

Anomalies dans le systme de suspension

Anomalie ou rupture des joints d'tanchit

endurcissement de la directionDURCISSEMENT DE LA DIRECTIONCause possible Serrage non-conforme Intervention Vrifier le serrage de l'crou suprieur et infrieur.

REC PAN - 51

Recherche pannes

X9 Evolution 500

Cause possible

Intervention Si des irrgularits persistent dans la rotation de la direction mme aprs ce rglage, vrifier les logements des roulements billes des paliers : remplacer si elles sont encastres.

jeu excessif la directionJEU EXCESSIF DE LA DIRECTIONCause possible JEU EXCESSIF DE LA DIRECTION Intervention Vrifier le serrage de l'crou suprieur et infrieur. Si des irrgularits persistent dans la rotation de la direction mme aprs ce rglage, vrifier les logements des roulements billes des paliers : remplacer si elles sont encastres.

Suspension bruyanteSUSPENSION BRUYANTECause possible SUSPENSION BRUYANTE Intervention Si la suspension avant est bruyante, contrler : l'efficacit de l'amortisseur avant ; l'tat des roulements billes et des crous de blocage correspondants ; les tampons en caoutchouc de fin de course ; les joints de glissement.

Perte d'huile la suspensionLA SUSPENSION PERD DE L'HUILECause possible La suspension perd de l'huile Intervention Rviser les lments de pompage et vrifier l'intgrit des gaines et des bagues d'tanchit. Remplacer les pices endommages

REC PAN - 52

INDEX DES ARGUMENTS

INSTALLATION LECTRIQUE

INS ELE

Installation lectrique

X9 Evolution 500

INSTALLATION LECTRIQUE1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Caractristique Dtecteur temprature externe Bouton d'arrt du frein arrire Inverseur de lumire avec jet Commutateur clignotants Bouton du klaxon Bouton feux de dtresse Bote porte-fusibles avant N 3 fusibles 7,5A Klaxon Fusibles 15A Inverseur bquille latrale Connecteurs par interphone Rgulateur de tension Centrale de contrle bquille lectrique Tlrupteur arrt moteur 30A Tlrupteur centrale lectronique 30A N 2 tlrupteurs pompe bquille Fusible 70A Boite porte-fusibles avec base pour pompe bquille Eclairage arrire gauche avec ampoule feux de position et ampoule clignotant Fusible 7,5A Fusible 10A Fusible 5A Fusible 3A N 2 boites porte-fusibles arrire pour la centrale Senseur anti-basculement Actionneur ouvre-selle Description/valeur

INS ELE - 54

X9 Evolution 500

Installation lectrique

28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

Caractristique Centrale pour interphone Indicateur de direction avant gauche avec ampoule Groupe d'instruments analogiques (5 ampoules) Radio affichage Groupe d'instruments numriques avec n 11 dels tmoins Projecteur avant Indicateur de direction avant droite avec ampoule Groupe de diodes Diode 6A Diode 1A Tlrupteur principal 30A Prise 12V Plafonnier caisson casque avec ampoule Projecteur arrire d'arrt avec n 5 ampoules Projecteur d'illumination de la plaque d'immatriculation avec ampoule Projecteur arrire droite avec ampoule de position et ampoule de clignotant Tlrupteur de dmarrage Batterie 12V-14Ah Bouton d'illumination caisson casque Dmarreur N3 fusibles 7,5A Boite porte-fusibles Fusible Bobine H.T. Bouchon pour connecteur Bouton ouvre-selle Indicateur de niveau du carburant avec pompe Antenne antidmarrage Commutateur cl Pr-disposition anti-vol lectroventilateur Tlrupteur lectrohlice 30A Pr-disposition pour accessoires Bouton bquille Bouton dmarrage Bouton reset Centrale de commande de l'actionneur Inverseur arrt moteur Dcodeur Bouton d'arrt de frein avant Senseur tours de roue Centrale lectronique d'injection Moteur de la pompe bquille Bouton fin de course Bouton d'autorisation N 2 boutons complets de bride Injecteur essence Potentiomtre papillon Moteur de rglage minimum Capteur de tours moteur Capteur de tours moteur Senseur temprature eau moteur Dispositif de signalisation relais coll Senseur pression huile du moteur Volant magnetique

Description/valeur

15 A

COULEURS CBLES ELECTRIQUES B = Blanc - Bl = Bleu fonc - G = Jaune - Mr = Marron - N = Noir - BV = Blanc - Vert - GN = Jaune Noir - Gr = Gris - Rs = Rose - R = Rouge - Vi = Violet - V = Vert - VN = Vert - Noir - BN = Blanc - Noir - BBl = Blanc - Bleu - GV = Jaune-Vert - Ar = Orange - Az = Bleu - GrBl = Gris - Bleu - GrN = Gris Noir. INS ELE - 55

Installation lectrique

X9 Evolution 500

ATTENTION

LORS DES INTERVENTIONS SUR L'INSTALLATION LECTRIQUE, S'ASSURER EN PARTICULIER DU BRANCHEMENT CORRECT DES CONDUCTEURS QUI ARRIVENT AU DISPOSITIF D'ALLUMAGE LECTRONIQUE EN RESPECTANT LES POLARITS ET LES COULEURS DES CONNECTEURS.

Disposition des composants

DISPOSITION COMPOSANTES1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Caractristique Inverseur bquille latrale Rgulateur de tension Centrale controle bequille Tlrupteur centrale lectronique Tlrupteur arrt moteur Telerupteur services Boite porte-fusibles (n.3 de 7,5A, n.1 de 15A) N 2 telerupteurs demarrage Volant magnetique 375W N.2 boutons pour bequille Moteur pompe bequille Groupe pompe avec des indicateurs de niveau Dmarreur Bouton d'eclairage du caisson casque Plafonnier caisson casque Prise 12V N.2 boites porte-fusibles arriere pour centrale (n.1 de 3A, n.1 de 5A, n.1 de 10A, n.1 de 3A) Boite porte-diodes (n.2 diodes de 6 A et 2 A) Boite porte-fusibles (n.2 de 7,5 A, n.1 de 15 A et 5 A) Boite porte-fusibles avec petite base pour le telerupteur de la pompe de la bequille (n.1 de 70 A) Groupe instruments numeriques (11 temoins et del) Groupe d'instruments analogiques (5 ampoules) Description/valeur

INS ELE - 56

X9 Evolution 500

Installation lectrique

23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

Caractristique Projecteur avec n.2 ampoules feux de position et n. 2 ampoules feux de route/ de croisement de 55 W Indicateur de direction avant gauche avec ampoule 10 W Bouton d'arrt du frein arrire Inverseur de lumire avec jet Commutateur clignotants Bouton klaxon Bouton feux de dtresse Bouton reset Klaxon Projecteur arriere gauche avec ampoule feux de position 5 W et ampoule avertisseurs 10 W Projecteur arriere de stop avec 5 ampoules de 2,3 W Projecteur eclairage plaque d'immatriculation 12v-5 W Projecteur arriere droite avec une ampoule de feux de position 5 W et ampoule avertisseurs 10 W Batterie 12V-14Ah Bouton d'arrt de frein avant Inverseur arrt moteur Senseur tours de roue Indicateur direction avant droite avec ampoule 10 W Tlrupteur principal Commutateur feux Bouton dmarrage Bouton bquille Commutateur cl Radio affichage Tlrupteur de l'lectroventilateur Fusible de 30 A avec telerupteur de demarrage Centrale radio / interphone / kit mains libres N 2 telerupteurs pompes Dispositif de signalisation relais coll N 2 telerupteurs projecteurs

Description/valeur

Schma de branchement

INS ELE - 57

Installation lectrique

X9 Evolution 500

Allumage

SECTION ALLUMAGE1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Caractristique Pr-disposition anti-vol Commutateur bquille latrale Dviateur arrt moteur Rgulateur de tension Batterie Bouton de dmarrage Diode Moteur du dmarreur Fusible n13 Tlrupteur de dmarrage Tlrupteur principal Diode Contacts commutateur a cle Contacteurs stop Groupe instruments numeriques Tlrupteur arrt moteur Telerupteur centrale electronique Antenne antidmarrage Dcodeur Bobine H.T. Centrale electronique d'allumage/injection Fusible Fusible Fusible Description/valeur

12 V - 4 Ah 6A 30 A

2A N2

n2 10 A n3 3A n 10 7,5A

INS ELE - 58

X9 Evolution 500

Installation lectrique

Ensemble des phares

GROUPE PHARES ET CLIGNOTANTS1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Caractristique Pr-disposition anti-vol Ampoule feux de route Ampoule feux de croisement Inverseur de feux Commutateur bquille latrale Dviateur arrt moteur Regulateur de tension Eclairage du plafonnier du porte-casque avec ampoule Buton eclairage logement casque Batterie Fusible n13 Tlrupteur principal Diode Contacts commutateur a cle N2 ampoules pour la lumiere de position avant Ampoule clairage plaque d'immatriculation N2 ampoules feux de position arrire Groupe instruments numeriques 4 Ampoules clignotants Commutateur clignotants Bouton feux de detresse (4 clignotants) Tlrupteur arrt moteur Connecteur pour emplacement prevu des accessoires Centrale electronique d'allumage/injection Fusible Fusible Fusible Fusible Fusible Fusible Description/valeur 12V - 55W 12V - 55W

12V - 14 Ah 30 A 2A 12V-3W 12V - 5W 12V 5W 12V-10W

n5 15 A n8 7,5 A n4 5 A n12 7,5 A n11 7,5 A n9 15 A

INS ELE - 59

Installation lectrique

X9 Evolution 500

Recharge batterie et dmarrage

SECTION RECHARGE BATTERIE ET DMARRAGE1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Caractristique Commutateur bquille latrale Dviateur arrt moteur Volant magnetique Regulateur de tension Batterie Bouton de dmarrage Diode Moteur du dmarreur Fusible n13 Tlrupteur de dmarrage Tlrupteur principal Diode Contacts commutateur a cle Contacteurs stop N5 ampoules pour les feux d'arret Groupe instruments numeriques Telerupteur d'alimentation de la centrale (arret moteur) Centrale electronique d'allumage/injection Fusible Fusible Description/valeur

12 V - 4 Ah 6A 30 A

2A N2 12V-2,3W

n4 5 A n 10 7,5A

INS ELE - 60

X9 Evolution 500

Installation lectrique

Groupe phares et clignotants

SECTION CONSENTEMENTS ET INDICATEURS DE NIVEAU1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Caractristique Pr-disposition anti-vol Commutateur bquille latrale Dviateur arrt moteur Actionneur pour l'ouvre-selle Bouton d'ouverture de la selle Regulateur de tension Contacts commutateur a cle Eclairage du plafonnier du porte-casque avec ampoule Buton eclairage logement casque Batterie Fusible n13 Tlrupteur principal Diode Contacts du commutateur a cle Tmoin danger moteur Temoin moteur non active Voyant de rserve de carburant Voyant du feu de route Dtecteur tours de la roue Dtecteur temprature externe Groupe instruments numeriques Thermistor niveau carburant Telerupteur alimentation de la centrale (arret moteur) Telerupteur composants centrale electronique Recepteur pour ouvre-selle Telerupteur de la pompe Moteur pour la pompe de la bequille Dispositif de signalisation du relais colle Bouton d'autorisation bequille tiree Bouton d'autorisation bequille position repliee Bouton pour actionner la bequille electrohydraulique Centrale controle bequille Senseur basculement Description/valeur

12 V - 4 Ah 30 A 2A

INS ELE - 61

Installation lectrique

X9 Evolution 500

34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Caractristique Capteur de temprature d'air Capteur de tours moteur Cable deux-fils blinde Injecteur essence Moteur de rglage du ralenti Pompe a essence Capteur temperature moteur Connecteur pour diagnostic Potentiomtre papillon Centrale electronique d'allumage/injection Fusible Fusible Fusible Fusible Fusible Fusible Fusible

Description/valeur

n5 15A n6 10A n14 70A n2 10A n1 5A n4 5 A n12 7,5 A

Vrifications et controles Installation recharge batterieL'installation de recharge prvoit un gnrateur triphas avec volant aimant permanent. Le gnrateur est directement reli au rgulateur de tension. Ce dernier est son tour directement branch la masse et au positif de la batterie en passant par le fusible de protection de 30 A. De ce fait, ce systme ne prvoit aucun branchement avec le commutateur cl. Le gnrateur triphas permet une remarquable puissance de recharge et bas rgime on obtient un bon compromis entre la puissance dbite et la stabilit du ralenti.

Controle statorVrification de l'enroulement du statorAVERTISSEMENT

IL EST POSSIBLE DE RALISER CETTE VRIFICATION LORSQUE LE STATOR EST RGULIREMENT INSTALL. 1) Enlever la porte du compartiment sous la selle. 2) Dbrancher le connecteur entre stator et rgulateur et les trois fils lectriques jaunes. 3) Mesurer la distance entre chaque cosse jaune et entre les deux autres.

Caractristiques lectroniquesRsistance : 0,2 1 4) Vrifier la prsence d'isolation entre chaque cble jaune et la masse. 5) Si des valeurs incorrectes sont releves, remplacer le stator.

INS ELE - 62

X9 Evolution 500

Installation lectrique

Controle arret total installation rechargeRecherche de dispersions ventuelles 1) Contrler que la batterie ne prsente aucune perte de liquide avant de vrifier le voltage en sortie. 2) Tourner la cl de contact sur OFF et brancher les bornes du testeur entre le ple ngatif (-) de la batterie et le cble noir. 3) En maintenant les pointes du testeur branches, sparer le cble noir du ple ngatif (-) de la batterie. 4) Avec la cl d'allumage toujours sur OFF, la lecture releve de l'ampremtre doit tre 0,5 mA.

Vrification courant maximal fourni - Lorsque le moteur est teint et la cl sur ON allumer les feux du vhicule et laisser que la tension de la batterie s'arrte 12 V. - Relier une pince ampremtrique aux 2 positifs de recharge en sortie du rgulateur. - En laissant les feux allums, mettre en marche le moteur et le mettre un rgime lev en effectuant en mme temps la lecture sur la pince. Si la batterie fonctionne correctement, on doit relever une valeur de : > 20 A

Contrle du voltage de chargeAVERTISSEMENT

AVANT D'EXCUTER LE CONTRLE, VRIFIER LE BON TAT DE LA BATTERIE. 1) Positionner le vhicule sur la bquille centrale. 2) Avec la batterie correctement relie au circuit, positionner les bornes du testeur entre les ples de la batterie. 3) Mettre en marche le moteur en ayant soin de garder les lumires teintes, augmenter les tours de moteur et mesurer la tension en mme temps.

Caractristiques lectroniquesVoltage compris entre 14,0 et 15,0 V 5 000 tr/min.

RGULATEUR DE TENSION / REDRESSEURCaractristique Type Voltage Description/valeur Transistoris non rglable triphas 14 15 V 5 000 tr/min avec feux teints

Liste des ampoulesLISTE DES AMPOULES1 2 3 4 5 6 Caractristique Lampe feu de code Lampe phare Lampes feux de position avant Lampes clignotants avant Lampes feux position arrire Lampes feux de stop Description/valeur N 1, 12V-55W, halogne N 1, 12V-55W, halogne N 2, 12V-3W, toute en verre N 2, 12V-10W, Sphrique N 2, 12V-5W, Sphrique N 5, 12V-2,3W, Sphrique

INS ELE - 63

Installation lectrique

X9 Evolution 500

7 8 9 10

Caractristique Ampoules des clignotants arrire Lampe clairage instruments Ampoule d'clairage du caisson du casque Lampe ckairage plaque d'immatriculation

Description/valeur 2, 12 V - 10 W, sphrique. N 5, 12V-2W, Toute en verre N 1, 12V-5W, Cylindrique N 1, 12V-5W, Cylindrique

FusiblesLe circuit lectrique est quip de: 1. Quatre fusibles A situs l'intrieur du caisson sous la selle.

FUSIBLES1 Caractristique N.1 Description/valeur Capacit: 15 A Circuits protgs: Prise 12V pour utilisateurs - Lumire caisson sous la selle Capacit: 10 A Circuits protgs: Ouverture de la selle avec bouton Capacit: 10 A Circuits protgs: Dispositif PICS Capacit: 7,5 A Circuits protgs:Ampoule feux de croisement et de route

2 3 4

N.1 N.1 N.1

2. Cinq fusibles B situs ct de la batterie sur le ct gauche.

FUSIBLES1 2 3 Caractristique N.1 N.1 N.1 Description/valeur Capacit: 70 A Circuits protgs: Bquille lectrohydraulique Capacit: 5 A Circuits protgs: Bquille lectrohydraulique Capacit: 10 A Circuits protgs: Pompe carburant - Injecteur - Bobine H.T. Capacit: 3 A Circuits protgs: Systme d'immobilisation (Dcodeur et centrale de gestion du moteur EMS) Capacit: 5 A Circuits protgs: Sortie diagnostique - Autorisation pour le dcodeur et la centrale lectronique

4

N.1

5

N.1

INS ELE - 64

X9 Evolution 500

Installation lectrique

3. Quatre fusibles C situs l'intrieur du top-case du ct gauche.

FUSIBLES1 Caractristique N.1 Description/valeur Capacit: 15 A Circuits protgs: Klaxon - Ampoule feux de route (de croisement) - Accessoires Capacit: 7,5 A Circuits protgs: Autorisation dmarrage - Ampoule feux d'arrt Capacit: 7,5 A Circuits protgs: Ampoule position avant et arrire ampoule plaque d'immatriculation Capacit: 7,5 A Circuits protgs: PICS - Ouverture selle avec tlcommande

2

N.1

3

N.1

4

N.1

4. Un fusible de 30A (fusible principal), situ ct de la batterie sur le ct droit du vhicule et sur le tlrupteur de dmarrage; en-dessous de celui-ci, un fusible de rechange a t prvu.

INS ELE - 65

Installation lectrique

X9 Evolution 500

Tableau de bordLe vhicule X9 dispose d'un tableau de bord subdivis en 2 sections: la section analogique fixe dans la calotte et la section digitale solidaire du guidon. La section analogique comprend: - Tachymtre double chelle (mph-Km/h) command par la roue phonique par l'intermdiaire de la section numrique. - Compte-tours command par le signal provenant de la centrale-injection. - Indicateur niveau carburant command par un dtecteur rsistif ( l'intrieur du rservoir). - Indicateur de temprature liquide de refroidissement command par un dtecteur rsistif (sur la tte). Ces instruments sont du type lectrique grs par des dmarreurs pas/pas. La section numrique comprend les tmoins: - Rserve carburant: couleur ambre; - Feux de position et de croisement: couleur verte; - Feux de route ou passing : couleur bleue; - Clignotant gauche: couleur verte; - Clignotant droit: couleur verte; - Feux de dtresse (4 clignotants): couleur rouge; - Moteur non activ: couleur rouge; - Avarie ABS (option): couleur rouge; - Pression huile: couleur rouge; - Warning injection: couleur ambre; - ALARME (fil lectro-hydraulique): couleur rouge. Les signaux de rserve essence, les indicateurs de direction et le clignotement de secours/urgence sont activs au moyen du dispositif lectronique de l'instrument. Par exemple, la lampe voyant de rserve essence s'allume uniquement lorsque l'indication de rserve provenant du rservoir persiste pendant au moins 13,5 secondes. Ceci vite l'allumage intermittent du voyant de dbut rserve. - La fonction d'intermittence est incorpore dans l'lectronique de l'instrument: ceci permet le fonctionnement des feux d'urgence avec le commutateur en position OFF et interrupteur de commande dsactiv. L'interrupteur de commande est actif seulement lorsque le cadran est allum. INS ELE - 66

X9 Evolution 500

Installation lectrique

Afin de garantir la scurit lors du voyage, la fonction commande indicateurs de direction, est relie au compteur kilomtrique. En cas d'oubli de la signalisation insre, cette dernire se dsinsre de manire automatique aprs un kilomtre de route parcourue. - Le voyant moteur non autoris est activ au moyen de l'interrupteur de la bquille latrale et de celui d'urgence plac sur le ct droit du guidon. - Le display/visualisateur LCD prvoit une indication 5 chiffres pour le parcours totalis par le vhicule. Celui-ci peut tre exprim en kms ou en miles: naturellement, une telle indication ne peut jamais tre annule. Pour slectionner l'indication, il est ncessaire d'appuyer en mme temps sur les boutons Trip et M et puis tourner le commutateur cl en position ON; si l'on appuie sur ces deux boutons pendant plus de 3" on visualise, au dpart, l'indication SET sur le display, ensuite, la commutation des parcours de miles en kilomtres ou vice-versa. La section digitale du tableau de bord est complte par un display cristaux liquides et 4 boutons de commande. Le display prvoit 3 icnes avec les indications: - Oil (huile) - Service (contrle) - Belt (courroie) - Le clignotement de l'icne Oil signale qu'il faut changer l'huile du moteur. - Le clignotement de l'icne Service signale qu'il faut effectuer la rvision d'entretien programme. - Le clignotement de l'icne Belt signale de changer la courroie de la transmission. Aprs l'intervention d'entretien de la part du point d'assistance autoris, il faut annuler la signalisation de l'icne ou des icnes grce au bouton Reset situ dans la partie avant du vhicule sous la protection suprieure du phare. Le bouton Reset permet de remettre zro les distances kilomtriques en cas de OIL, de BELT, et dans le cas de Service et mme le compte de l'anne. Ce compte reste actif mme lorsque la batterie est dbranche pendant une brve priode. Pour effectuer la remise zro d'une des icnes, il est ncesaire de se positionner, en appuyant sur la touche Reset pendant moins d'une seconde, sur l'icne prcdente par rapport celle qu'il faut remettre zro puis continuer d'appuyer sur la touche Reset pendant au moins 3" de manire visualiser: - La slection de l'icne dsire travers l'allumage fixe correspondant. - Le clignotement de l'icne en question pour confirmer que la remise zro a bien eu lieu. Par exemple, pour annuler l'icne Service se positionner sur Oil et appuyer sur la touche Reset pendant au moins 3". Pou remettre zro Oil, rpter la procdure dcrite auparavant en se positionnant sur Belt. Le respect de cette procdure est ncessaire tant donn que la slection de l'icne et sa remise zro sont des oprations contextuelles (pour une telle opration, il n'est pas possible de visualiser la INS ELE - 67

Installation lectrique

X9 Evolution 500

fonction dsire et effectuer la remise zro en deux pressions de touche distinctes car, si l'on devait suivre cette procdure, il y aurait risque de remettre zro l'icne successve).

Fonction data checkLe rglage de la date doit tre effectu au moment de la livraison du vhicule au client. Ceci parce que l'activation de l'horloge donne lieu au commencement du calcul de l'anne pour la fonction Service. Si l'horloge devait tre activ prcdemment, effectuer le reset/r-initialisation des fonctions Oil, Service et Belt. Le calendrier est programm de 2000 2050, pour rgler la date et l'heure, agir sur les boutons Clock et Set. Pour garantir la scurit du vhicule, chaque positionnement sur ON du commutateur cl, un contrle automatique de tous les signaux de la section digitale a lieu. La section digitale prvoit galement un contrle fonctionnel des 4 instruments analogiques et de la commande des clignotants. Pour activer ce contrle, il es ncessaire d'appuyer en mme temps sur les boutons Clock et Set et ensuite, positionner sur ON le commutateur cl. En un temps maximum de 4 secondes, la version du software contenu est visualise sur le display/visualisateur, les instruments signalent le fond chelle et les indicateurs de direction s'allument de manire fixe. Au terme de cette opration , procder au contrle normal des lampes des voyants.

Pics

INS ELE - 68

X9 Evolution 500

Installation lectrique

SECTION PICS1 2 3 4 5 6 7 8 Caractristique Affichage pics Centrale interphone Connecteurs par interphone Batterie Fusible n13 Contacts du commutateur a cle Fusible Fusible Description/valeur

12 V - 4 Ah 30 A n7 10A n12 7,5 A

Lgende A = Satellite D = Fil de tlphone portable F = Connecteur tlphone H = Capot inspection bougie J = Haut-parleurs L = Microphone O = Clip casque audio R = Bouton volume U = Connexion passager X = Bouton volume + B = Centrale E = Connecteur alimentation centrale K = Connecteur centrale vhicule INS ELE - 69

Installation lectrique

X9 Evolution 500

M = Bouton MODE P = Connecteur satellite S = Bouton slection V = Connexion pilote Y = Bouton UP C = Tlphone portable G = Cbles de connexion audio-centrale I = Cbles spirales du casque audio N = Velcro haut-parleurs Q = Connecteur satellite vhicule T = Plaque de support des cbles W = Bouton DOWN Z = Fixation centrale au chssis

La centrale PICS X9 (B) unit en un seul produit la fonction traditionnelle d'un interphone pour les motocyclistes et celle d'un kit main libre pour les tlphones portables et la radio RDS. L'activation vocale de la fonction interphone permet d'liminer la nuisance due au vent. Elle peut tre active de faon manuelle et automatique en slectionnant les deux niveaux disponibles high/low. La centrale peut tre utilise en l'absence de passager uniquement par le pilote comme haut-parleur tlphonique et/ou pour l'coute de la radio ou de la source audio externe. La conversation tlphonique se rgle automatiquement au reprage du signal d'appel vers le pilote mais il est possible de la faire permuter au passager et/ou vice-versa avec le bouton (Y) prvu cet effet prsent sur le satellite. Le rglage du volume d'coute se fait manuellement grce aux boutons (R) et (X) pour les deux hautparleurs; ce rglage s'effectue sur le niveau d'coute audio, interphone et tlphone. La centrale est quipe d'une prise audio auxiliaire prvue cet effet pour le branchement d'un lecteur CD portable, ou d'audiocassette. Pendant la conversation tlphonique, la source externe est dbranche sur le canal en conversation et se remettre en position initiale la fin de la conversation. La centrale est adapte au type spcial de tlphone portable par l'intermdiaire du cble tlphonique (D) (fourni sparment).N.B.

LE CABLE D'INTERFACE ENTRE TELEPHONE PORTABLE ET CENTRALE EST DISPONIBLE POUR LA MAJEURE PARTIE DES TELEPHONES EN COMMERCE. VERIFIER AUPRES DE VOTRE CONCESSIONNAIRE LA DISPONIBILITE DU CABLE D'INTERFACE POUR LE TELEPHONE PORTABLE UTILISE.

INS ELE - 70

X9 Evolution 500

Installation lectrique

La tige du microphone est quipe d'un clip lastique en mtal au bord infrieur du casque sur le ct droit. Le haut-parleur (J) sera fix l'intrieur du casque la hauteur de l'oreille grce un velcro (N). Pour optimiser la qualit de la communication par interphone, il est indispensable: - Pour les casques intgraux, de plier la tige du microphone de faon ce que la capsule soit loge compltement l'intrieur du casque avec le point blanc d'identification (cf. figure 2) orient face la bouche. - Pour les casques ouverts, de plier la tige du microphone de faon ce que la partie sensible de la capsule soit la plus proche possible de la bouche en s'aidant avec le point blanc d'identification. (cf. figure 2).AVERTISSEMENT

NE PAS ENLEVER LA PROTECTION EN MOUSSE DE LA CAPSULE DU MICROPHONE. Mettre la capsule audio dans les connecteurs respectifs; celui pour le pilote l'avant et celui du passager l'arrire. Mettre la cl d'allumage sur ON et l'interphone se mettra automatiquement en marche avec le niveau d'activation moins sensible (LOW) et il est possible d'insrer l'interphone de faon manuelle. Rgler le volume voulu grce aux boutons (X) (R). Le niveau d'activation vocale peut tre rgl sur deux niveaux (haut; bas). En mode automatique, l'interphone s'active automatiquement si le pilote ou le passager parlent et le mode interphone reste actif pendant 20 sec. la fin des phrases (faire attention au niveau rgl). Pour le rgler sur le niveau sensibilit forte (HIGH), appuyer sur (M) puis sur (S) quand la fonction radio apparat.

Un tlphone portable peut tre branch au dispositif par un fil prvu cet effet (D) (cf. accessoires Piaggio) l'arrive d'un appel tlphonique, les deux interlocuteurs (passager, pilote) entendent une sonnerie la fin de la quelle la conversation passe au pilote qui a la possibilit de la faire permuter au passager avec le bouton (Y). Il est galement possible d'interrompre momentanment avec le bouton (W) la conversation tlphonique pour passer en interphone et reprendre ensuite la conversation en rappuyant sur le mme bouton. Dans tous les cas, l'arrive de l'appel la centrale met un bref son sonore d'avertissement qui peut tre entendu sur les deux haut-parleurs et ventuellement accompagn de la sonnerie du tlphone si le modle du portable en est pourvu.

INS ELE - 71

Installation lectrique

X9 Evolution 500

En teignant le vhicule au cours d'une conversation tlphonique, la centrale reste active jusqu' la fin de la communication elle-mme. Il est ncessaire de rgler sur son potable la fonction de rponse automatique afin d'viter de devoir appuyer sur un bouton pour prendre la ligne. Pour les modles o cette fonction n'est pas active et pour rpondre facilement on peut alors rgler l'option de rponse avec n'importe quel bouton. Le volume de la conversation tlphonique peut tre rgl seulement partir de son tlphone portable. On conseille de rgler le volume de son tlphone sur le niveau maximum. Il est possible de brancher des diffuseurs (2,5 W max) grce la prise pour les diffuseurs (cf. figure 1). En plus de la fonction radio, interphone et kit mains libres, il y a galement la possibilit de brancher un walkman et un lecteur CD portable grce la prise jack 3,5 mm. Rgler le volume de la source externe de faon ce que l'appareil puisse tre entendu correctement sans devoir rgler le volume de l'interphone. Pendant le temps de la conversation en modalit interphone, l'audio qui provient de la radio ou de la source externe reste comme fond sonore un volume plus bas.N.B.

SE REFERER AU MANUEL D'INSTRUCTIONS FOURNI DANS LE PACK DE VOTRE TELEPHONE PORTABLE POUR REGLER LES EVENTUELLES FONCTIONS DONT ON A PARLE AUPARAVANT.N.B.

LES UTILISATEURS DU TELEPHONE MOTOROLA 8700, STARTAC 130 CD920 CD930 ET BOSCH M-COM 506 DOIVENT BRANCHER LEUR PORTABLE A LA CENTRALE A TELEPHONE ETEINT: L'ACTIVATION DE CE DERNIER DEVIENT AUTOMATIQUE.

ALLUMAGE (AVEC LA CLE DU VEHICULE)Caractristique Aucun casque insr - Logo X9 Casque couteurs pilote insr - Casque pilote/passager passager barr Casque couteurs passager insr - Casque pilote/passager pilote barr Casque pilote et passager insr - Casque pilote et passager N.B. Description/valeur Tuner - source - Haut-parleur pour l'coute avec diffuseurs externes Tuner - source - Haut-parleur Tuner - source - Haut-parleur Tuner - source - haut-parleur - Interphone

A CHAQUE ROTATION DE LA CLE SUR ON, LE DISPOSITIF D'AFFICHAGE DU SYSTEME PICS EXECUTE UN CONTROLE DE TOUTES LES ICONES DISPONIBLES.

MISE EN MARCHE / ARRET DU DISPOSITIF (VEHICULE ALLUME)Caractristique Arret - M Mise en marche - M N.B. Description/valeur > 4 secondes > 4 secondes

EN METTANT LE VEHICULE EN MARCHE, SI LE DISPOSITIF A ETE ETEINT AUPARAVANT ON VERRA LE CONTROLE DES ICONES. A LA FIN DE CETTE PHASE, IL SE REMETTRA DANS LA POSITION PRECEDENTE (ALLUME). POUR LE RALLUMER, APPUYER SUR M PENDANT PLUS DE 4 SEC.

INS ELE - 72

X9 Evolution 500

Installation lectrique

INTERPHONE MANUELCaractristique Activation - M deux fois Dsactivation - M deux fois N.B. Description/valeur Brve Brve

APRES LA DESACTIVATION MANUELLE, L'INTERPHONE PASSE EN AUTOMATIQUE AVEC UN NIVEAU D'ACTIVATION MOINS SENSIBLE (LOW).

TUNER/SOURCECaractristique Allumage radio - S Arrt radio - S Allumage source - M et en suite S Eteindre la source - M et en suite S Syntonisation manuelle HAUT - M et en suite ^ Syntonisation manuelle DOWN -M et en suite ^ Syntonisation automatique HAUT - M et en suite ^ Syntonisation automatique DOWN -M et en suite ^ Scannrisation Mmoires HAUT - ^ Scannrisation Mmoires BAS - v Mmorisation AUTOSTOCKAGE - ^ RDS - M et en suite vol + (AF - TA - PTY) Fonctions PTY ( slectionner aprs l'activationPTY) - Vol. Mmorisation du manuel des stations - Choisir la station* et en suite S** et en suite^ o V (choisir le canal) et en suite S (pour la confirmation) Description/valeur Brve Brve Brve, > 2 s. brve, > 2 sec Brve, Continue brve, continue Brve, Brve brve, brve Brve Brve > 2 s. Brve, Brve Brve > 4 s., brve, brve

* Par syntonisation automatique et manuelle dcrite au-dessus ** Appuyer jusqu'au clignotement de l'affichageN.B.

LES BOUTONS SONT ENFONCES DE FAON SEQUENTIELLE SIMULTANEMENT. RDS Radio Data System Les fonctions et les services offerts sont diffrents. Toutefois peu de ceux-ci sont appliqus ou le sont de faon correcte. Ainsi les fonctions de base, telles que l'AF (frquences alternatives), qui permettraient de suivre une station de radio prcise sur une bonne partie du territoire pendant le voyage ne sont pas toujours correctement distribues et s'avrent tre des problmes plus que des services. C'est la mme chose pour l'utilisation des informations sur la circulation. AF Alternative Frequencies Permet au rcepteur de se syntoniser automatiquement sur la frquence alternative plus forte que celle du mme metteur en cours d'coute. TA Traffic Announcement identification Au moment o le programme sur la circulation va sur les ondes, s'active la fonction qui interrompt normalement l'coute de sources ventuellement autres que la radio pour faire couter les infos. Il est ncessaire d 'tre syntonis sur l'metteur. PTY Program Type Permet d'identifier diffrents types de programmes musicaux et d'avoir les nouvelles et ainsi de suite. On obtiendra : nouvelles, affaires, Infos, sport etc.

INS ELE - 73

Installation lectrique

X9 Evolution 500

TELEPHONE HAUT-PARLEURCaractristique Passage conversation pilote-passager - ^ Passage interphone-tlphone - v Description/valeur Brve Brve

Icne de rglage de volume

Icne couteurs insrs

Icne des casques couteur passagers dsinsrs

Icne casque couteur pilote dsinsr

Icne interphone activ

Icne interphone manuel

INS ELE - 74

X9 Evolution 500

Installation lectrique

Icne appel en arrive

Icne appel en entre avec un seul casque couteur pilote insr

Icne appel en arrive seulement dans l'couteur du passager insr. Icne de communication tlphonique en cours avec un pilote

Icne de communication tlphonique en cours avec un passager

Icne interphone en conversation tlphonique

DTAILS TECHNICIEN1 2 3 4 C