pilz – mise en pratique de la sécurité...
TRANSCRIPT
Pilz – Mise en pratique de la sécurité fonctionnelle
Pilz Belgium CVBA Bijenstraat 4 - 9051 Sint-Denijs-Westrem+32 9 321 75 70 - [email protected]
Sales Engineers :Wallonie Ouest (Bruxelles, Hainaut et Namur)
Poste à pourvoir
Wallonie Sud (Liège, Luxembourg) et Grand Duché de LuxembourgBATTISTONI Sophie
Tel.: +32 485 45 98 [email protected]
2
Détermination des fonctions de sécuritésuivant EN ISO 12100 (*)
ES 1.0
R1 : Line/Plant reset (arrêt d’urgence + fonction sas)R2 : Reset SafetyGate (portes)
PALettiseur
Arrêt d’urgence
Barrière immatérielle
LAYOUTPSEN slock
PSEN cs
Start
Stop
EMBalleuse
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
*voir annexe 1
3
Détermination des fonctions de sécuritésuivant EN ISO 12100
Arrêt d’urgence : Désactive la machine PALettiseur et la machine EMBalleuse Après avoir appuyé l'arrêt d'urgence, RESET via R1 (Réinitialisation de ligne)
Porte PAL : capteur de type Psen slock (codé, verrouillable) Désactive PAL Après avoir fermé la porte, un RESET via R2 (Reset Safety Gate)
Procédure de demande d’accès : on peut déverrouiller la porte seulement après que le cycle de la machine soit terminé.
- déverrouiller/demande d’accès : bouton STOP- verrouiller la porte : bouton START
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
4
Porte EMB : capteur de type Psen CS (codé, non verrouillable) Désactive la machine EMB Après la fermeture de la porte, RESET via R2 (Reset Safety Gate)
Barrière immatérielle : capteur de type Psen OpII3
Fonction SAS : la barrière immatérielle entre PAL et EMB s’active uniquement si unedes portes est ouverte.
Si la porte PAL est ouverte et la barrière immatérielle est traversée==> machine EMB désactivée
Si la porte EMB est ouverte et la barrière immatérielle est traversée==> machine PAL désactivée
Si cette fonction de sécurité a été activée, RESET via R1 (Réinitialisation de ligne)
Détermination des fonctions de sécuritésuivant EN ISO 12100
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Liste d’entrées et sorties
5
Fonction Nom Entrée 1 Entrée 2 RESET Type
Arrêt Urgence ES 1.0 Carte1.i 0 Carte1.i 1 R1 Bouton d’arrêt d’urgence
Porte EMB D 2.0 Carte1.i 3 Carte1.i 4 R2 PSEN cs
Porte PAL D 1.0 Carte1.i 6 Carte1.i 7 R1 PSEN slock
Verrouiller porte START Carte2.i 0 - - Bouton START (vert)
Déverrouiller porte STOP Carte2.i 1 - - bouton STOP (rouge) (contact NF !)
Barrière immatérielle BI 1.0 Carte2.i 2 Carte2.i 3 AUTO * PSEN opt
RESET ligne R1 Carte1.i 2 - - Bouton poussoir bleu
RESET Safety Gate R2 Carte1.i 5 - - Bouton poussoir bleu
Fonction Sortie Boucle de retour Type
Relais PAL Carte1.O 0 Carte2.i 4 Contacteur K1
Relais EMB Carte1.O 1 Carte2.i 5 Contacteur K2
Verrouillage de porte Carte1.O 2 - PSEN slock
Fonction de sécurité et RESET
* le reset d’une BI peut être réalisé par câblage ou par programmation dans le PnozMulti. Cette dernière option est choisie ici => câbles gris et brun connectés ensemble et option reset AUTO dans l’élément barrière.
Désactivation, sorties et boucles de retour
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
6
Nom Machine PAL Machine EMB
Arrêt d’urgence ES 1.0 X X
Psen slock (porte PAL) D 1.0 X & D1.0
Psen CS (porte EMB) D 2.0 & D2.0 X
Matrice de coupure
PAL EMB
Arrêt d’urgence
Barrière immatérielle
LAYOUTPSEN slock
PSEN cs
StartStop
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Manuel d’utilisation des capteurs – psen opt II
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne 7
Remarques : transmitter = l’émetteur a le fil gris et brun relié à une fiche, noir et blanc non utilisés Le récepteur a le fil gris et brun relié à une fiche. Attention de ne pas court-circuiter noir et blanc
quand la barrière est alimentée
Manuel d’utilisation des capteurs – Slock
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne 8
Remarque : Rose-brun-blanc rassemblés en une fiche
Câblage
Bon courage !!!!
Au besoin, reportez-vous à l’annexe 2
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne 9
Astuces avant de démarrer
Changer la langue : page ‘programme utilisateur’ > onglet ‘Outils’ > ‘Option’ Choisir ‘français’ comme langue utilisateur et appliquer
Enregistrer le programme : Onglet ‘Projet’ > ‘enregistrer’ Choisir 3 mots de passe (par simplicité : mot de passe 1 = ‘1’, mot 2 = ‘2’ et mot 3 =
‘3’) Chaque niveau de mot de passe donne accès à des fonctionnalités différentes. Seul
le mot de passe 1 permet de modifier le programme complètement.
Ajouter des lignes sur la page de programmation : page ‘programme utilisateur’ > cliquer sur une case vide > ‘Propriétés’ > modifier les nombres de lignes et de colonnes
Télécharger la liste des entrées/sorties : Onglet ‘Projet’ > ‘Importer’ > ‘Matériel et liste d’affectation’ Parcourir et rechercher le fichier ‘.cvs’ Sélectionner et ‘OK’ Sélectionner le hardware
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne 10
Sélectionner le hardware
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne 11
Astuces avant de démarrer
1 après sélection des 4 lignes
23
4
12
Configuration du Hardware
Configuration des cartes d’extension du PNOZ Multi Choisir Appareil de base (multi 2) : appareil de base PNOZ mB1 Module de sortie statique : 2 x module d’entrée/sortie Pnoz m EF 8DI4DO Détecteur de vitesse de rotation : module motion monitoring PNOZ m EF 2MM
Renommer les cartes
Entrées/sorties
Nom de la carte
Version du module
Type de module
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
NB : Cette procédure ne doit plus être faite si la liste d’affectation
est correctement importée
PnozMulti configurator
13
Dans le configurateur PnozMulti, vous pouvez créer différentes pages pour organiser votre programme de manière structurée.
Sur chacune de ces pages, vous pouvez configurer les différentes fonctions de sécurité ainsi que la logique souhaitée.
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Sauvez votre programme (ex : « workshop capteur » et 3 mots de passe : « 1 - 2 - 3 » )
Créez quelques pages afin d’écrire votre programme.
Arrêt d’urgence
14
Configurons maintenant l’arrêt d’urgence sur la page “arrêt d’urgence”
Double-cliquez sur une case dans la colonne 1° clic droit : « ajouter un élément » sélectionnez : « Insérer E-STOP » Ou Tableau de droite : éléments d’entrée sélectionnez : « appareil de coupure d’urgence » Glissez-déposer sur une case de la 1ère colonne
Définissez les différents paramètres selon la liste des I/O
Type 3 (2 contacts NF)
Entrées
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Arrêt d’urgence
15
Tab ‘Réarmement’ : choisir ‘réarmement auto-contrôlé” (= monitored Start)
Raccordement pour le bouton poussoir RESETNB : entrée carte 1, i2 et nous la nommerons “line reset” (cf plus loin)
Nommez votre bloc de fonction dans le Tab ‘Général’
AU ligne pour raccourcir
Cliquez ‘OK’
Nommez les points d’entrée Clic droit sur le point Activer Sélectionnez les équipements Nommez-les
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Points de connexion
16
Pour utiliser la fonction d'arrêt d'urgence sur différentes pages, connectez la sortie à un point de connexion : Double-cliquez sur une case à côté de l’arrêt d'urgence Sélectionnez « Insérer point de connexion source » Nommez-le (ex : « AU ligne »)
Ce point de connexion est comparable à un “bit” que vous pourrezréutiliser plus tard, par exemple pour la programmation de la logique
Reliez maintenant votre arrêt d’urgence avec les points de connexions
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
RESET
RESET
PSEN
PSEN
Création des portes de sécurité PAL et EMB
17
L’opération est similaire pour les commutateurs des 2 portes :
Utilisez la page n°2 : “portes”
Configurez 2 fonctions de sécurité ‘Protecteur mobile’ Type 3 – 2 contacts NF Entrées carte 1 - i3 et i4 pour porte EMB Entrées carte 1 – i6 et i7 pour porte PAL Réarmement auto-contrôlé via carte 1 – i5
Nommez les différents éléments
Reliez avec des points de connexion source
Résultats :
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Verrouillage de la porte PAL (PSENslock)
18
Pour déverrouiller et verrouiller le psen slock, 2 boutons-poussoirs et une sortie ont été fournis (voir liste I/O). Nous utiliserons une bascule RS (RS Flip-Flop) pour contrôler le verrouillage.
Sur la page ‘sortie portes’ Clic droit dans la colonne n°2 et ajoutez l'élément « Flip-flop RS » Cliquez ‘OK’
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
19
Le bloc fonction RS doit maintenant être doté d'une condition SET et RESET
Clic droit sur un champ de saisie et sélectionnez les entrées via « Activer »
Faites ceci pour les 2 entrées fournies SET = verrouiller ( carte 2.i0 ) = bouton poussoir VERT (START) RESET = déverrouiller/demande d’accès ( carte2.i1 ) = bouton poussoir ROUGE (STOP)
Attention : Le bouton-poussoir STOP a un contact NF.Il faut donc inverser ce signal en utilisant une porte Négation/NOT
Verrouillage de la porte PAL (PSENslock)
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
20
Verrouillage de la porte PAL (PSENslock)
Le verrou est réalisé avec une sortie statique (= semi-conductrice) Double-clic sur une case dans la colonne de droite et sélectionnez ‘Ajouter sortie
statique'
Réalisez maintenant les connexions nécessairesentre les entrées et les connexions du bloc de fonction RS
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Verrouiller
Demande d’accès
21
Choisissez les sorties prévues et configurez-les comme suit :
Sortie simple ET unipolaire
Adresse Hardware
Verrouillage de la porte PAL (PSENslock)
Connectez avec la fonction RS
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Verrouiller porte PAL carte 2 , i0
Demande d’accès porte PAL carte 2 , i1
O2 – verrouillage porte PAL
Configurez la barrière immatérielle de la même façon que le bouton d’arrêt d’urgence :
Nouvelle page ‘barrière lumineuse’ (immatérielle est trop long ;))
Clic droit sur la 1ère colonne
Choisissez l’élément ‘barrière immatérielle’ et vérifiezles entrées (voir liste des I/O )
Choisissez un ‘Réarmement automatique’ / ‘Automatic Start’
Reliez la sortie du bloc avec un ‘point de connexion’
22
Barrière immatérielle
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Désactivation machine EMBALLEUSE
La programmation de la machine EMBalleuse tient compte de :
3 conditions de désactivation :1. Arrêt d’urgence2. Porte Emballeuse3. Fonction SAS de la barrière immatérielle + Porte PAL
Une boucle de retour sur le contacteur
La fonction SAS via la barrière immatérielle
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne 23
3 conditions => fonction ‘ET’
Fonction SAS
Boucle de retour Progressons étape par étape…
24
Désactivation machine EMBALLEUSEBoucle de retour
Pour assurer la commutation, le contacteur sélectionné est un contacteur avec boucle de retour (= feedbackloop monitoring).
Ce contacteur fournit un retour d'information ou boucle de retour (FBL – feedback loop). Cela nous permet de vérifier sa position lorsqu'une fonction de sécurité a été activée.
Le contacteur est actionné par une sortie safety du PNOZ Multi.Celui-ci a un contact auxiliaire NF, "mécaniquement" connecté au secteur.De cette façon, nous pouvons vérifier si le contacteur est "collant" ou non, c'est-à-dire s’il n'est PAS entraîné, nous attendons un signal HAUT sur cette entrée.
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Sortie safety PnozMulti
Entrée Safety pour le contact NF
24 Vdc Condition de départ
Entrée boucle de retour
Sortie safety
Pour créer la fonction boucle de retour de la machine EMB :
Créez une nouvelle page où configurer la sortie de l’emballeuse “sortie EMB” Double-cliquez dans la colonne de droite Sélectionner ‘ajouter Sortie statique’ (=semiconductor Output)
25
Désactivation machine EMBALLEUSEBoucle de retour
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Configurez le bloc de fonction Sortie simple et unipolaire AVEC boucle de retour Connectée en o1
Configurez l'entrée de la boucle de retour de la même manière que les boutons de verrouillage de la porte Clic droit sur une entrée (point à gauche)+ Activer Sélectionnez l’entrée (voir liste I/O)
26
Pour la fonction SAS, nous utilisons un élément de réarmement /START.
Clic droit sur une case centrale et sélectionnez ‘Ajouter élément de réarmement'
Choisissez ‘Réarmement auto-contrôlé / Monitored Start’
1
2
3
Désactivation machine EMBALLEUSEFonction ‘SAS’ – réarmement
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Fonctionnement de l’élément de réarmement /START Si l’entrée (1) est haute et le RESET est pressé, la sortie (3) est haute Si l’entrée (1) est basse alors la sortie (3) devient basse quel que soit le RESET.
1
2 3
4
5
67
Pour programmer le ‘SAS’, nous allons utiliser les points de connexion déjà configurés.
Logique : SI la porte PAL est ouverte (entrée basse) PUIS que l’on passe à travers la barrière immatérielle (entrée basse) ALORS l’emballeuse est désactivée (sortie basse).
Si la barrière immatérielle(1) OU la porte PAL (2) sont activées (entrées basses) alors l'entrée de l'élément de réarmement/START est en position basse => fonction ‘OU’ (‘OR)
27
Désactivation machine EMBALLEUSEFonction ‘SAS’ - programmation
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Pour réinitialiser/réarmer, 2 conditions doivent être remplies1. La porte PAL (2) doit être à nouveau fermée (entrée haute)2. Presser sur le bouton RESET(5)=> fonction ‘ET’ (‘AND’)(6) qui est reliée avec l’élémentréarmement/START (7).
28
Pour l’emballeuse, il existe 3 conditions de désactivation.1. Arrêt d’urgence2. Porte Emballeuse3. Fonction SAS de la barrière immatérielle + Porte PAL (voir plus loin)
Désactivation machine EMBALLEUSE3 conditions
1
2
3
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
=> porte ‘ET’ (AND) à 3 entrées
29
Désactivation machine EMBALLEUSE
Résultat
Remarque : relier l'entrée de la boucle de retour (1) au bloc de fonction de sortie (2).
2
1
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
30
Désactivation machine PALettiseur
La logique de la porte PAL est identique mais attention d’utiliser les I/O adéquats.
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Télécharger le programme
1. Adresse IP: Contrôlez l’adresse IP du PNOZ multi sur l’écran du PNOZ multi.Adresse IP par défaut: 169.254.60.1, subnet mask : 255.255.0.0
(Clic bouton – ethernet – info – check – use default & pousser 2 sec)
2. Modifiez l'adresse IP du PC dans la même plage suivant le masque de sous-réseau.IP adress : 169.254.60.5, subnet 255.255.0.0 (5 ou chiffre 2,3,...,9 mais pas 1)
31Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
1
2
3Modifier les options d’adaptateur 4
5
6propriétés 7
2 clics sur « internet protocol version 4 »
8<==
NB : Si les PC de l’exercice sont configurés correctement, ces actions ne sont pas nécessaires !
Aller en ligne
32
Sélectionnez le PNOZ multi trouvéNB : pas nécessaire lorsqu’on utilise le mB1 car nous pouvons lire et changer l’adresse IP du multi via l’écran
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Aller en ligne
33
1. ENREGISTRER la dernière version de votre programme2. Sélectionnez la bonne adresse IP3. Cliquez sur le symbole en ligne 4. Lorsque le relais est en ligne avec le PC, le statut des LEDs d’état sont visibles en bas à
gauche
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
1
2
3
Télécharger le programme
34
1. Cliquez sur le symbole du gestionnaire de projet
2. Remplissez le numéro de commande et le numéro de série : ils sont inscrits sur la face avant du module de base
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
772101 XXXXXX
Télécharger le programme
35
Chargez le programme sur le lecteur flash multi-USB via la flèche de téléchargement, utilisez l'adresse IP de l'appareil et appuyez sur OK.
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
1 2 = pop up
3
4
Télécharger le programme
36
Activez le projet : acceptez toutes les conditions de sécurité et le téléchargement commence (parfois il faut écraser le programme existant)
Le téléchargement dure entre 30 secondes et 1 minute
Acceptez de redémarrer le PNOZMulti
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Tester Online et diagnostic
37
Cliquez sur « affichage du programme dynamique »: tous les signaux hauts sont maintenant verts.
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Pile d’erreur
38
Accédez au menu PNOZ Multi > Options matérielles > Afficher la pile d'erreur OU Icone
Les piles d'erreur avec tous les derniers évènements et actions sont affichées
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne
Annexe 1 : normes utiles
ISO 12100:2010 Sécurité des machines -- Principes généraux de conception -- Appréciation du risque et réduction du risque
ISO 13849-1:2015Sécurité des machines -- Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité -- Partie 1: Principes généraux de conception
ISO 13855:2010 Sécurité des machines -- Positionnement des moyens de protection par rapport à la vitesse d'approche des parties du corps=>donne la position de la barrière immatérielle
ISO 13857:2008 Sécurité des machines -- Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d'atteindre les zones dangereuses=>donne la hauteur d’une barrière immatérielle ou physique
ISO 14119:2013 Sécurité des machines -- Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs -- Principes de conception et de choix=>conseille les verrouillages à utiliser
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne 39
Annexes 2 : câblage
Connecter au réseau électrique le rack ‘logic’ Connecter le ‘0V’ du rack ‘logic’ aux 3 autres racks Arrêt d’urgence :
carte 1-i0 vers AU12 Carte 1-i1 vers AU22 24V vers AU11 AU11 vers AU21
Psen CS : Carte 1-i3 vers ch1 Carte 1-i4 vers ch2 24V
Psen slock : Rouge vers Carte 1-o2 Bleu vers 0V Rose-brun-blanc vers 24V Vert vers carte1-i6 Jaune vers carte 1-i7
Start : Carte 2-i0 vers 4 24V vers 3
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne 40
Stop: Carte 2-i1 vers 2 24V vers 1
Barrière immatérielle – émetteur : Bleu vers 0V gris-brun vers 24V
Barrière immatérielle – récepteur : Bleu vers 0V Gris-brun vers 24V noir vers carte2-i2 blanc vers carte 1-i3
Reset plant/line : Carte 1-i2 vers 4 24V vers 3
Reset safety gates : Carte 1-i5 vers 4 24V vers 3
Annexes 2 : câblage
Relais PAL : 0V ‘logic’ vers 0V ‘contacteur PAL’ 0V ‘contacteur PAL’ vers K1-A2 et K2-A2 carte 1-o0 vers K1-A1 et vers K2-A1 carte 2-i4 vers K2-22NC (FBL) 24V vers K1-21NC 0V vers K2-22NC (ou vers A2) K1-22NC vers K2-21NC
Relais EMB : 0V ‘logic’ vers 0V ‘contacteur EMB’ 0V ‘contacteur EMB’ vers K2-A2 et K1-A2 carte 1-o1 vers K1-A1 et vers K2-A1 carte 2-i5 vers K2-22NC (FBL) 24V vers K1-21NC 0V vers K2-22NC (ou vers A2) K1-22NC vers K2-21NC
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne 41
Alimentation• 24V sur A1+ • 0V sur A2-
NB: Les sorties du PnozMulti ont 24V
Boucle de retour (FBL) – contact NF• 24V sur K1-21NC (alimentation)• Sortie K1 en série avec entrée K2
=>K1-22NC vers K2-21NC• K2-22NC vers entrée multi
Annexes 2 : câblage
Tous les droits du document sont réservés à Pilz Belgium cvba - Copies autorisées uniquement pour l’usage interne 42
Sorties multi : • carte 1-o0• carte 1-o1=alimentation 24V
0 V
Entrées multi : •carte 2-i4•carte 2-i5= feedback loop
CM
SE
®, I
ndur
aNE
T p®
, PA
S40
00®, P
AS
cal®
, PA
Sco
nfig
®, P
ilz®, P
IT®, P
LID
®, P
MC
prot
ego®
, PM
D®, P
MI®
, PN
OZ®
, P
rimo®
, PS
EN
®, P
SS
®, P
VIS
®, S
afet
yBU
S p
®, S
afet
yEYE
®, S
afet
yNE
T p®
, the
spi
rit o
f saf
ety®
are
regi
ster
ed a
nd p
ro-
tect
ed tr
adem
arks
of P
ilz G
mbH
& C
o. K
G in
som
e co
untri
es. W
e w
ould
poi
nt o
ut th
at p
rodu
ct fe
atur
es m
ay v
ary
from
th
e de
tails
sta
ted
in th
is d
ocum
ent,
depe
ndin
g on
the
stat
us a
t the
tim
e of
pub
licat
ion
and
the
scop
e of
the
equi
pmen
t. W
e ac
cept
no
resp
onsi
bilit
y fo
r the
val
idity
, acc
urac
y an
d en
tiret
y of
the
text
and
gra
phic
s pr
esen
ted
in th
is in
form
atio
n.
Ple
ase
cont
act o
ur T
echn
ical
Sup
port
if yo
u ha
ve a
ny q
uest
ions
.
Keep up-to-date on Pilzwww.pilz.be