placas eléctricas de indução placas eléctricas hilight ... · variantes moldura sobre o tampo...

36
Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight Placas a gás Programa Combiset Edição: Abril 2010

Upload: doantuyen

Post on 27-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Placas eléctricas de induçãoPlacas eléctricas HiLightPlacas a gásPrograma CombisetEdição: Abril 2010

Page 2: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Placas

2

Page 3: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

3

Page 4: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Placa de cerâmica de vidro com aquecimento HiLightPlaca de cerâmica de vidro com aquecimento por indução

Placa de cerâmica de vidro a gás Placa a gás com superfície em aço inox

Tipos de placas

Placas com comandos integrados

4

Page 5: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Variantes

Moldura sobre o tampo

Moldura alta

Placas Miele – variantes de molduras

Moldura lateralbiselada

Moldura biselada

Easy Control Plus Selecção directa Selecção directa Plus

Placas de cerâmica de vidro Miele – Comandos frontais através de teclas sensoras

5

Page 6: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Placas eléctricas HiLightVantagens*

Design intemporal e eleganteO design das placas de cerâmica de vidro Miele tem como característica a elegância e a simplicidade.•Moldurainstaladasobreotampo•Molduraalta•Montagemàface•Semmolduraecomvidrobiselado•Cerâmicadevidrocommarcaçãodas

zona de cozinhar em “LightPrint”

*As características do equipamento dependem do modelo

Design & conforto

6

Page 7: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Zona de cozinhar VariávelPossível alargar a zona de aquecimento.•Elevadaflexibilidadeatravésdapossibi-

lidade de adaptar o tamanho da zona de aquecimento ao diâmetro do recipiente

Zona de cozinhar variável/ovalAlargamento de 17 cm de diâmetro para 26,5cmdelarguramáx.atravésdeactiva-ção de uma resistência adicional.•Elevadaflexibilidadeatravésdapossi-

bilidade de utilizar recipientes de várias formas e tamanhos na mesma zona de cozinhar

Selecção directaSelecçãorápidaeintuitivadosníveisdepotência e tempos através de uma fila de números para todas as zonas de cozinhar.•Selecçãodirectadoníveldepotência

pretendido•Regulaçãorápidaeconfortáveldo

temporizador

EasyControlAtravés de utilização fácil e intuitiva, as placas com Easy Control fazem jus ao seu nome. •Confortodeutilizaçãoelevado•Maissegurança•Possibilidadedepoupançadeenergia•Programaçãoindividual

Sistema automáticoProcesso de cozedura com temperaturas mais elevadas no início, reduzindo-as automaticamente em todas as zonas de cozinhar para continuar o processo.•Utilizaçãosimples•Dispensaareduçãomanualda

temperatura

TemporizadorAtravés do temporizador pode seleccionar umtempodefuncionamentomáximode9,5 horas. A respectiva zona desliga auto-maticamente após o tempo seleccionado terminar. Além disso o temporizador ainda pode ser utilizado para controlar outros processos.•Elevadasegurançadeutilização•Programaçãosimples

Conforto de utilização

7

Page 8: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Placas eléctricas HiLightVantagens*

Técnica e qualidadeConforto de utilização

Resistência HiLightAquecimento muito rápido por irradiação em cerca de 3 segundos.•Rapideznoprocessodecozinhar•Distribuiçãouniformedocalor

Programação individualAtravés dos sensores podem ser efec-tuadas programações individuais como porex.afunçãodebloqueio,ocozinharautomático, o sinal acústico, a indicação decalorrestante,afunçãoStop&Goeaspotências de cozinhar.•Adaptaçãoaoshábitosindividuais

Função Stop & GoAtravésdafunçãoStop&Go,todasaszonas de cozinhar poderão passar para o nível de potência 1 através de um simples toque no sensor.•Reduçãorápidaefácildatemperatura,

porexemplo,paraatenderumtelefone-ma durante o processo de cozedura

•Evitaqueosalimentostransbordemdorecipiente ou se queimem

Qualidade – Made in GermanyHámaisde30anosqueaMielepõeàprova a sua competência na área das placas de cozinhar perfeitas. Pode confiar nas placas Miele, pois elas têm de superar impecavelmente um teste interno de 4000 horas de funcionamento contínuo. O que corresponde a uma utilização doméstica normal1)deaproximadamente20anos.

*As características do equipamento dependem do modelo

1) Base: Habitação com 4 pessoas 4 horas de funcionamento por semana

8

Page 9: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Indicação de calor restanteCada zona de aquecimento tem um indica-dor de calor residual com três níveis.•Elevadasegurançadeutilização•Protecçãocontraqueimaduras

Função de bloqueioAtravés de toque no sensor com o símbolo do cadeado, ficam bloqueadas todas as funções e níveis de potência.•Protecçãodealteraçõesindevidas,por

ex.porcrianças

Bloqueio de funcionamentoBloqueio de funcionamento do aparelho•Protecçãocontrafuncionamento

inadvertidodaplaca,porexemplo manuseamento por crianças

Desligar de segurançaDesligarautomáticodaplacaaoexcederumtempomáximodefuncionamento.•Protecçãocontraerrosdeutilizaçãoede

um eventual esquecimento de desligar a placa

Controle de anomaliasDesligar automático da placa quando líquidos derramados entrarem em contac-tocomoscomandosouseexistiralgum objecto colocado sobre os comandos.•Protecçãocontraalteraçõesinadvertidas

das potências

Segurança

9

Page 10: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Placa Ceran KM 5600 Placa Ceran KM 5603 Placa Ceran KM 5804

DesignMoldura em aço inox sobre o tampoMarcação das zonas de cozinhar em cinzento basaltoequipamento Das zonas De cozinhar4 zonas HiLight com sistema automáticoÀ frente, à esquerda, 180 mm Ø, 1800 Watt,Atrás, à esquerda, 145 mm Ø, 1200 Watt,Atrás, à direita, 210 mm Ø, 2200 WattÀ frente, à direita, 145 mm Ø, 1200 Wattconforto De utilizaçãoComando frontal ao centro, através de uma única tecla “+/–” para todas as zonasNíveis de potência de 1–9Possibilidade de regulação individual (por ex. som das teclas)Sistema automáticoinDicaçõesIndicador de calor residual, no painel de comando, para cada zona de cozinhar Indicação digital dos níveis de potência de 1–9Indicação da função de bloqueio, bloqueio de funcionamento e sistema automáticosegurançaDesligar de segurançaFunção de bloqueioBloqueio de funcionamentoControle de anomaliasqualiDaDe – maDe in germanyTestado para alcançar 20 anos de durabilidadeconforto Vidro de limpeza fácilDimensõespara encastrar l x p: 560 mm x 490 mmdo aparelho l x p: 574 mm x 504 mmligação eléctricaPotência total de ligação: 6,4 kWacessórios forneciDos juntoRaspador de vidroCabo eléctrico pré-montado

DesignMoldura em aço inox sobre o tampoMarcação das zonas de cozinhar em cinzento basaltoequipamento Das zonas De cozinhar4 zonas HiLight com sistema automático, sendo uma variável e 1 variável/oval À frente, à esquerda, 210/120 mm Ø, 2200/750 Watt,Atrás, à esquerda, 145 mm Ø, 1200 WattAtrás, à direita, 170 mm Ø/265 mm de largura, 2400/1500 WattÀ frente, à direita, 145 mm Ø, 1200 Wattconforto De utilizaçãoComando frontal ao centro, através de uma única tecla “+/–” para todas as zonasNíveis de potência de 1–9Possibilidade de regulação individual (por ex. som das teclas)Sistema automáticoinDicaçõesIndicador de calor residual, no painel de comando, para cada zona de cozinhar Indicação digital dos níveis de potência de 1–9Indicação do sistema automático Indicação de ligação da zona variável e variável/oval segurançaDesligar de segurançaFunção de bloqueioBloqueio de funcionamentoControle de anomaliasqualiDaDe – maDe in germanyTestado para alcançar 20 anos de durabilidadeconforto Vidro de limpeza fácilDimensõespara encastrar l x p: 600 mm x 500 mmdo aparelho l x p: 614 mm x 514 mmligação eléctricaPotência total de ligação: 7,0 kWacessórios forneciDos juntoRaspador de vidroCabo eléctrico pré-montado

DesignMoldura alta em aço inox sobre o tampoMarcação das zonas de cozinhar em cinzento basaltoequipamento Das zonas De cozinhar4 zonas HiLight com sistema automático, sendo 1 variávelÀ frente, à esquerda, 180 mm Ø, 1800 Watt,Atrás, à esquerda, 145 mm Ø, 1200 Watt,Atrás, à direita, 210/120 mm Ø, 2200/750 WattÀ frente, à direita, 145 mm Ø, 1200 Wattconforto De utilizaçãoComando frontal ao centro, através de uma sequên-cia impressa de números de 0–9, para selecção directa dos níveis de potência de 1–9 para todas as zonas de cozinharFunção Memory para memorizar 5 processosPossibilidade de regulação individual (por ex. som das teclas e Stop & Go)Temporizador4 temporizadores utilizáveis em simultâneo para regu-lar o tempo de cozinhar até 9,5 horas com desligar automáticoSistema automáticoinDicaçõesIndicador de calor residual, no painel de comando, para cada zona de cozinhar Indicação digital dos níveis de potência de 1–9Indicação de LIGAR/DESLIGAR, função de bloqueio, bloqueio de funcionamento e sistema automáticosegurançaDesligar de segurançaFunção de bloqueioBloqueio de funcionamentoControle de anomaliasqualiDaDe – maDe in germanyTestado para alcançar 20 anos de durabilidadeconforto Vidro de limpeza fácilDimensõespara encastrar l x p: 560 mm x 490 mmdo aparelho l x p: 574 mm x 504 mmligação eléctricaPotência total de ligação: 6,4 kWacessórios forneciDos juntoRaspador de vidroCabo eléctrico pré-montado

Placas eléctricas HiLight

10

Page 11: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Placa Ceran KM 5805 Placa Ceran KM 5814 Placa Ceran KM 5816

DesignMoldura em aço inox sobre o tampoMarcação das zonas de cozinhar em cinzento basaltoequipamento Das zonas De cozinhar4 zonas HiLight com sistema automático, sendo 2 variáveisÀ frente, à esquerda, 180/100 mm Ø, 1800/600 Watt,Atrás, à esquerda, 145 mm Ø, 1200 Watt,Atrás, à direita, 210/120 mm Ø, 2200/750 WattÀ frente, à direita, 145 mm Ø, 1200 Wattconforto De utilizaçãoComando frontal ao centro, através de uma sequên-cia impressa de números de 0–9, para selecção directa dos níveis de potência de 1–9 para todas as zonas de cozinharFunção Memory para memorizar 5 processosPossibilidade de regulação individual (por ex. som das teclas e Stop&Go)Temporizador4 temporizadores utilizáveis em simultâneo para regu-lar o tempo de cozinhar até 9,5 horas com desligar automáticoSistema automáticoinDicaçõesIndicador de calor residual, no painel de comando, para cada zona de cozinhar Indicação digital dos níveis de potência de 1–9Indicação de LIGAR/DESLIGAR, função de bloqueio, bloqueio de funcionamento e sistema automáticosegurançaDesligar de segurançaFunção de bloqueioBloqueio de funcionamentoControle de anomaliasqualiDaDe – maDe in germanyTestado para alcançar 20 anos de durabilidadeconforto Vidro de limpeza fácilDimensõespara encastrar l x p: 560 mm x 490 mmdo aparelho l x p: 574 mm x 504 mmligação eléctricaPotência total de ligação: 6,4 kWacessórios forneciDos juntoRaspador de vidroCabo eléctrico pré-montado

DesignMoldura alta em aço inox sobre o tampoMarcação das zonas de cozinhar em cinzento basaltoequipamento Das zonas De cozinhar4 zonas HiLight com sistema automático, sendo uma variável e 1 variável/ovalÀ frente, à esquerda, 210/120 mm Ø, 2200/750 Watt,Atrás, à esquerda, 145 mm Ø, 1200 Watt,Atrás, à direita, 170 mm Ø/265 mm de largura, 1500/2400 WattÀ frente, à direita, 145 mm Ø, 1200 Wattconforto De utilizaçãoComando frontal ao centro, através de uma sequên-cia impressa de números de 0–9, para selecção directa dos níveis de potência de 1–9 para todas as zonas de cozinharFunção Memory para memorizar 5 processosPossibilidade de regulação individual (por ex. som das teclas e Stop&Go)Temporizador4 temporizadores utilizáveis em simultâneo para regu-lar o tempo de cozinhar até 9,5 horas com desligar automáticoSistema automáticoinDicaçõesIndicador de calor residual, no painel de comando, para cada zona de cozinhar Indicação digital dos níveis de potência de 1–9Indicação de LIGAR/DESLIGAR, função de bloqueio, bloqueio de funcionamento e sistema automáticosegurançaDesligar de segurançaFunção de bloqueioBloqueio de funcionamentoControle de anomaliasqualiDaDe – maDe in germanyTestado para alcançar 20 anos de durabilidadeconforto Vidro de limpeza fácilDimensõespara encastrar l x p: 600 mm x 500 mmdo aparelho l x p: 614 mm x 514 mmligação eléctricaPotência total de ligação: 7,0 kWacessórios forneciDos juntoRaspador de vidroCabo eléctrico pré-montado

DesignSem friso com vidro biselado (envolvente)Marcação das zonas de cozinhar em cinzento basaltoequipamento Das zonas De cozinhar4 zonas HiLight com sistema automático, sendo uma variável e 1 variável/ovalÀ frente, à esquerda, 210/120 mm Ø, 2200/750 Watt,Atrás, à esquerda, 145 mm Ø, 1200 Watt,Atrás, à direita, 170 mm Ø/265 mm de largura, 1500/2400 WattÀ frente, à direita, 145 mm Ø, 1200 Wattconforto De utilizaçãoComando frontal ao centro, através de uma sequên-cia impressa de números de 0–9, para selecção directa dos níveis de potência de 1–9 para todas as zonas de cozinharFunção Memory para memorizar 5 processosPossibilidade de regulação individual (por ex. som das teclas e Stop&Go)Temporizador4 temporizadores utilizáveis em simultâneo para regu-lar o tempo de cozinhar até 9,5 horas com desligar automáticoSistema automáticoinDicaçõesIndicador de calor residual, no painel de comando, para cada zona de cozinhar Indicação digital dos níveis de potência de 1–9Indicação de LIGAR/DESLIGAR, função de bloqueio, bloqueio de funcionamento e sistema automáticosegurançaDesligar de segurançaFunção de bloqueioBloqueio de funcionamentoControle de anomaliasqualiDaDe – maDe in germanyTestado para alcançar 20 anos de durabilidadeconforto Vidro de limpeza fácilDimensõespara encastrar l x p: 600 mm x 500 mmdo aparelho l x p: 710 mm x 520 mmligação eléctricaPotência total de ligação: 7,0 kWacessórios forneciDos juntoRaspador de vidroCabo eléctrico pré-montado

11

Page 12: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Placas eléctricas de induçãoVantagens*

Indução – Design by MieleO design intemporal das placas de indu-ção Miele tem como característica a ele-gância e a simplicidade.

• Moldura instalada sobre o tampo• Moldura alta• Montagem à face• Sem moldura e com vidro biselado• Cerâmica de vidro com marcação das

zonas de cozinhar em “LightPrint”

Conforto de limpezaComo a energia é especificamente diri-gida apenas para a base ferromagnética do recipiente, as placas de indução Miele podem facilmente ser mantidas limpas. Salpicos e outras sujidades são removidas rapidamente, porque os alimentos derramados não se queimam.

* Características dependem do modelo

Design & conforto

12

Page 13: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

FlexibilidadeZona de cozinhar variável/rectangularNa zona de cozinhar variável/rectângular podem ser utilizados recipientes com 140–200 mm de diâmetro ou uma assa-deira rectângular com 300–200 mm.• Elevada flexibilidade através da possi-

bilidade de utilizar recipientes de várias formas e tamanhos na mesma zona de cozinhar

Reconhecimento do recipiente e do tamanho do recipienteA utilização de recipientes ferromagné-ticos faz com que seja libertada energia para aquecer a base dos mesmos.Dentro do diâmetro assinalado, a placa detecta o tamanho do recipiente. Quando o recipiente é retirado de cima de uma zona, o aquecimento desliga-se automaticamente.• Elevada segurança de utilização• Elevado conforto de utilização• Poupança de energia

Selecção directaSelecção rápida e intuitiva dos níveis de potência e tempos através de uma fila de números para todas as zonas de cozinhar.

• Selecção directa do nível de potência pretendido

• Regulação rápida e confortável do temporizador

Selecção directa PlusSelecção rápida e intuitiva

dos níveis de potência e tempos através de uma fila de números iluminados por cada zona de cozinhar.

• Selecção directa do nível de potência pretendido

• Regulação rápida e confortável do temporizador

Sistema automáticoProcesso de cozedura com temperatu-ras mais elevadas no início, reduzindo-as automaticamente em todas as zonas de cozinhar para continuar o processo.

• Utilização simples• Dispensa a redução manual da

temperatura

TemporizadorAtravés do temporizador pode seleccio-nar o tempo de funcionamento até um máximo de 9,5 horas. A respectiva zona desliga automaticamente após o tempo seleccionado terminar. Além disso o temporizador ainda pode ser utilizado para controlar outros processos.

• Elevada segurança de utilização• Programação simples

Conforto de utilização

Exclusivo

13

Page 14: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Placas eléctricas de induçãoVantagens*

Con@ctivityAtravés de Con@ctivity a placa comunica com o exaustor. Informações da placa são transmitidas ao comando do exaustor. Desta

forma o exaustor reage automaticamente de acordo com a regulação efectuada na placa pelo utilizador.

• Óptimo clima envolvente e conforto de utilização através de regulação auto-mática da potência

• Elevado conforto de utilização através de ligação automática da iluminação da zona de cozinhar

• Eliminação de odores graças ao fun-cionamento suplementar automático

• Sem vestígios de dedadas no exaustor

Conforto de utilização

Função de manter quenteDe acordo com a quantidade os alimen-tos podem ser mantidos quentes até serem servidos.

• Menu servido na perfeição

Função TwinBoosterAtravés da função Booster é possível, em determinadas zonas de cozinhar, aumentar a potência de funcionamento máxima durante 15 minutos.

• Poupança de tempo• Fases de aquecimento extremamente

reduzidas

Função Stop & Go Através da função Stop & Go, todas as zonas de cozinhar poderão passar para o nível de potência 1 através de um sim-ples toque no sensor.

• Redução rápida e fácil da temperatura, por exemplo, para atender um telefo-nema durante o processo de cozinhar

• Evita que os alimentos transbordem do recipiente ou se queimem

* Características dependem do modelo

Exclusivo Exclusivo

14

Page 15: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Indicação de calor residualCada zona de aquecimento tem um indi-cador de calor residual com três níveis.

• Elevada segurança de utilização• Protecção contra queimaduras

Função de bloqueioAtravés de toque no sensor com o símbolo do cadeado, ficam bloqueadas todas as funções e níveis de potência.

• Protecção de alterações indevidas, por ex. por crianças

Bloqueio de funcionamentoBloqueio de funcionamento do aparelho

• Protecção contra funcionamento inadvertido da placa, por exemplo manuseamento por crianças

Desligar de segurançaDesligar automático da placa ao exceder um tempo máximo de funcionamento.

• Protecção contra erros de utilização e de um eventual esquecimento de desligar a placa

Protecção contra sobrequecimentoProtege a bobine de indução e a placa desligando automaticamente a zona de cozinhar em caso de sobreaquecimento do recipiente devido a estar vazio.

• Elevada segurança de funcionamento

Controle de anomaliasDesligar automático da placa quando líquidos derramados entrarem em contacto com os comandos ou se existir algum objecto colocado sobre os comandos.

• Protecção contra alterações inadvertidas das potências

Segurança

15

Page 16: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Placas eléctricas de induçãoVantagens*

Indicação de falta de recipienteA corrente eléctrica é interrompida se não estiver nenhum recipiente sobre a placa ou se o recipiente não for o adequado.

• Elevada segurança de funcionamento

Técnica e qualidadeEficiência & sustentabilidadeSegurança

Gas HiLight Induction

Aquecimento por induçãoA transmissão de calor por indução garante fases de aquecimento muito reduzidas e uma reacção ultra-rápida ao passar de um nível de potência para outro. O calor é produzido directamente na base do recipiente.Devido ao aquecimento directo na base, o vidro da placa aquece menos.

• Poupança de energia• Poupança de tempo• Conforto

Rápido e económicoAtravés de aquecimento por indução o tempo até ser atingida a potência máxi-ma é reduzido, por exemplo no caso de 5 litros de água até 50 %2). A economia de energia é de 30 %2).

• Economia de tempo• Economia de energia

Qualidade – Made in GermanyHá mais de 30 anos que a Miele põe à prova a sua competência na área das placas de cozinhar perfeitas. Pode confiar nas placas Miele, pois elas têm de superar impecavelmente um teste interno de 4000 horas de funcionamento contínuo. O que corresponde a uma utilização doméstica normal1) de aproxi-madamente 20 anos.

* As características do equipamento dependem do modelo

1) Base: Habitação com 4 pessoas 4 horas de funcionamento por semana

2) em comparação com as placas eléctricas HiLight

16

Page 17: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

17

Page 18: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Equipamento comum

Design•Marcação das zonas de aquecimento em

cinzento basalto

Conforto•Aquecimento por indução com função

Booster •Indicador de calor residual para cada

zona de aquecimento•Indicação do sistema automático

Indicação Ligado/Desligado Função de bloqueio Bloqueio de funcionamento Função Booster Indicação da falta de recipiente

•Vidro de limpeza fácil

Conforto de utilização•Comandos frontais através de sensores•Sistemadecozinharautomático

Segurança•Desligar de segurança•Função de bloqueio•Controlo de anomalias•Bloqueio de funcionamento•Protecção contra sobreaquecimento•Sistemadeventilaçãocomarrefecimento

automático integrado•Indicação dos níveis de potência

Acessórios incluídos•Raspadordevidro

Qualidade – Made in Germany•Testada para alcançar 20 anos de vida

útil

Placas eléctricas de indução

aDvertência:A placa de indução só pode ser utilizada com recipientes ferromagnéticos.

pacemaker:Ligando uma placa de indução surge à sua volta um campo electromagnético que even-tualmente poderá interferir no funcionamento do pacemaker. Em caso de dúvida dirija-se ao fabricante do pacemaker ou consulte o seu médico.

Placa Ceran KM 6382

DesignMoldura alta em aço inox zonas De cozinhar5 zonas de indução com sistema automáticoZonas de cozinhar variáveis com reconhecimento do recipiente e do tamanho do recipienteFunção de manter quenteTodas as zonas com Booster, 2 com TwinBoosterFrente esquerda 160-230 mm Ø, 2300 Watt, TwinBooster 3000/3700 WattAtrás à esquerda 100–160 mm Ø, 1400 Watt, Booster 1800 WattAo centro 180–280 mm Ø, 2400 Watt, TwinBooster 3000/3700 WattAtrás à direita 140–200 mm Ø, 1850 Watt, Booster 2900 WattFrente à direita 140–200 mm Ø, 1850 Watt, Booster 2900 WattPotência nominal total: 11,10 kWconforto De utilizaçãoSelecção directa dos níveis de potência de 1–9, através de uma fila de números de 0–9 por zona de cozinhar.Possibilidade de regulação individual (por ex. som das teclas)Tecla “Stop & Go” em separadoTemporizador5 temporizadores para regular o tempo de cozinhar até 9 horas com desligar automáticoPreparada para Con@ctivityFunção Booster para cada zona de cozinharReconhecimento do recipiente/do tamanho em todas as zonas de induçãoDimensõespara encastrar L x P: 916 mm x 500 mmdo aparelho L x P: 930 mm x 514 mm

Placa Ceran KM 6350

DesignMoldura sobre o tampozonas De cozinhar4 zonas de indução com sistema automáticoZonas de cozinhar variáveis com reconhecimento do recipiente e do tamanho do recipienteFunção de manter quente1 zona de cozinhar rectangularTodas as zonas com Booster, 2 com TwinBoosterFrente esquerda 180–280 mm Ø, 2600 Watt, TwinBooster 3000/3700 WattAtrás à esquerda 100–160 mm Ø, 1400 Watt, Booster 2200 WattAtrás à direita 140–200 mm Ø, 1850 Watt, Booster 3000 WattZona rectangular 300 x 200 mm, 2300 Watt, TwinBooster 2300/3000/3700 WattFrente à direita 140–200 mm Ø, 1850 Watt, Booster 3000 WattPotência nominal total: 7,40 kWconforto De utilizaçãoSelecção directa dos níveis de potência de 1–9, através de uma fila de números de 0–9 por zona de cozinhar.Possibilidade de regulação individual (por ex. som das teclas)Tecla “Stop & Go” em separadoTemporizador4 temporizadores para regular o tempo de cozinhar até 9 horas com desligar automáticoFunção Booster para cada zona de cozinharReconhecimento do recipiente/do tamanho em todas as zonas de induçãoPreparada para Con@ctivityDimensõespara encastrar L x P: 780 mm x 500 mmdo aparelho L x P: 794 mm x 514 mm

18

Page 19: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Placa Ceran KM 6314Placa Ceran KM 6318

DesignMoldura sobre o tampo em aço inoxzonas De cozinhar4 zonas de indução com sistema automáticoZonas de cozinhar variáveis com reconhecimento do recipiente e do tamanho do recipienteFunção Booster em todas as zonas, 1 com TwinBoosterFrente à esquerda 160–230 mm Ø, 2300 Watt,TwinBooster 3000/3700 WattAtrás à esquerda 100–160 mm Ø, 1400 Watt,Booster 2200 WattAtrás à direita 140–200 mm Ø, 1850 Watt,Booster 3000 WattFrente à direita 140–200 mm Ø, 1850 Watt,Booster 3000 WattPotência nominal total: 7,40 kWconforto De utilizaçãoSelecção directa dos níveis de potência de 1–9, através de uma fila de números de 0–9 para controlar todas as zonas de cozinhar.Possibilidade de regulação individual (por ex. som das teclas)Tecla “Stop & Go” em separadoTemporizador4 temporizadores para regular o tempo de cozinharaté 9 horas com desligar automáticoSistema automáticoFunção Booster para cada zona de cozinharReconhecimento do recipiente/do tamanho em todasas zonas de induçãoPreparada para Con@ctivityDimensõespara encastrar L x P: 560 mm x 490 mmdo aparelho L x P: 574 mm x 504 mm

DesignMoldura envolvente biseladazonas De cozinhar4 zonas de indução com sistema automáticoZonas de cozinhar variáveis com reconhecimento dorecipiente e do tamanho do recipienteFunção de manter quente1 zona rectangularTodas as zonas com Booster, 2 com TwinBoosterFrente à esquerda 160–230 mm Ø, 2300 Watt,TwinBooster 3000/3700 WattAtrás à esquerda 100–160 mm Ø, 1400 Watt,Booster 2200 WattAtrás à direita 140–200 mm Ø, 1850 Watt,Booster 3000 WattZona rectangular 300 x 200 mm, 2300 Watt,TwinBooster 3000/3700 WattFrente à direita 140–200 mm Ø, 1850 Watt,Booster 3000 WattPotência nominal total: 7,40 kWTemporizadorconforto De utilizaçãoSelecção directa dos níveis de potência de 1–9, através de uma fila de números de 0–9 para controlar todas as zonas de cozinhar.Possibilidade de regulação individual (por ex. som das teclas)Tecla “Stop & Go” em separadoTemporizador4 temporizadores para regular o tempo de cozinharaté 9 horas com desligar automáticoSistema automáticoFunção Booster para cada zona de cozinharReconhecimento do recipiente/do tamanho em todasas zonas de induçãoPreparada para Con@ctivityDimensõespara encastrar L x P: 600 mm x 500 mmdo aparelho L x P: 630 mm x 530 mm

Placa Ceran KM 5920

DesignMoldura sobre o tampo em aço inoxzonas De cozinhar2 zonas de indução e 2 zonas HiLight com sistema automático1 zona variável, 2 zonas variáveis com reconhecimento do recipiente/do tamanho e função de manter quente2 zonas com Booster, 1 com TwinBoosterFrente esquerda 160-230 mm Ø, 2300 Watt, TwinBooster 3000/3700 WattAtrás à esquerda 145 mm Ø, 1200 Watt,Atrás à direita 100/180 mm Ø, 600/1800 Watt,Frente à direita 100-160 mm Ø, 1400 Watt, Booster 1800 WattPotência nominal total: 6,7 kWconforto De utilizaçãoUma tecla +/- por zona Níveis de potência de 1–9Possibilidade de regulação individual (por ex. Stop and Go)Temporizador4 temporizadores para regular o tempo de cozinhar até 9,5 horas com desligar automáticoFunção Booster para cada zona de cozinharReconhecimento do recipiente/do tamanho nas zonas de induçãoDimensõespara encastrar L x P: 600 mm x 500 mmdo aparelho L x P: 614 mm x 514 mm

19

Page 20: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Placas a gás com superfície em cerâmica de vidro

Placa a gás KM 391 G 20

Page 21: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Placa a gás KM 361 G

Equipamento comum

Conforto de utilização•��Comandos frontais através de botões

reguladores

Conforto•Acendedor eléctrico

Potência•Atrás,àesquerda,queimadoreconómico,

0,27–1,0 kW•Atrás,àdireita,queimadornormal,0,38–

1,75 kW•Àfrente,àdireita,queimadornormal,

0,38–1,75 kWDiâmetro recomendado para a base do recipiente:•Queimador económico: 100–220 mm•Queimador normal: 120–220 mm

Segurança•Segurançadeigniçãotermoeléctrica

Acessórios incluídos•Conjunto de injectores para gás butano/

propano

Ligação eléctrica•Potência de ligação: 25 W•Ligação a: AC 230 V, 10 A

Qualidade – Made in Germany•Testado para alcançar 20 anos de vida

útil

Placa a gás KM 391 G

DesignMoldura alta em aço inoxSuperfície em cerâmica de vidro Grelhas independentes amovíveis em ferro fundido mate, esmaltado a pretozona De cozinhar5 queimadores para gás natural ou gás butano/ propanopotênciaAo centro, queimador forte, 0,55–3,0 kWÁ frente, à esquerda, queimador Wok com coroa dupla, 0,28–4,5 kWDiâmetro recomendado para a base do recipiente:Queimador forte: 140–240 mmQueimador Wok com coroa dupla: 140–240 mmDimensões para encastrarL x P: 916 x 500 mm

DesignMoldura alta em aço inoxSuperfície em cerâmica de vidro Grelhas independentes amovíveis em ferro fundido mate, esmaltado a pretozona De cozinhar4 queimadores para gás natural ou gás butano/ propanopotênciaÀ frente, à esquerda, queimador forte, 0,55–3,0 kWDimensões para encastrarL x P: 600 x 500 mm

Placa a gás KM 363 G

DesignPlaca mista a gás e eléctricoMoldura alta em aço inoxSuperfície em cerâmica de vidro Grelhas independentes amovíveis em ferro fundido mate, esmaltado a pretozona De cozinhar1 zona variável3 queimadores para gás natural ou gás butano/ propano1 zona eléctrica, variável com resistências HiLightpotênciaAtrás, à direita, HiLight, 120/180 mm Ø, 700/1700 WÀ frente, à esquerda, queimador forte, 0,55–3,0 kWDimensões para encastrarL x P: 600 x 500 mm

21

Page 22: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Placasagáscomsuperfícieemaçoinox

Placa a gás KM 2256 G22

Page 23: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Placa a gás KM 2034Placa a gás KM 2256 G Placa a gás KM 2010

DesignPlaca a gás em aço inoxGrelhas independentes amovíveis em ferro fundidomate, esmaltado a pretoPainel de comando integradozona De cozinhar5 queimadores para gás natural ou gás butano/propanopotênciaÀ frente, à esquerda, queimador forte, 0,45–2,60 kWAtrás, à esquerda, queimador económico, 0,27–1,00 kWAo centro, queimador Wok 0,25–4,20 kWAtrás, à direita, queimador normal, 0,38–1,75 kWÀ frente, à direita, queimador normal, 0,38–1,75 kWPotência total: 11,30 kWDiâmetro da base do recipiente recomendado:Queimador económico: 100–220 mmQueimador normal: 120–220 mmQueimador forte: 140–240 mmDual Wok: 160–260 mmconfortoAcendedor eléctricosegurançaSegurança de ignição electrónicaacessórios incluÍDosCabo de ligaçãoConjunto de injectores para gás butano/propanoligação eléctricaPotência de ligação: < 25 WLigação a: AC 230 V, 10 Apotência Dos queimaDores11,3 kWDimensões para encastrarL x P: 560 x 480–490 mmqualiDaDe – maDe in germanyTestada para alcançar 20 anos de vida útil

DesignPlaca a gás em aço inox Grelhas independentes amovíveis em ferro fundido mate, esmaltado a pretoPainel de comando integrado zona De cozinhar5 queimadores para gás natural ou gás butano/ propanopotênciaAtrás, à esquerda, queimador forte, 0,50–3,0 kW económico, 0,27–1,0 kWAo centro, queimador Wok com coroa dupla, 0,23–4,5 kWAtrás, à direita, queimador forte, 0,35–2,5 kWÀ frente, à direita, queimador normal, 0,25–1,6 kWÀ frente, à esquerda, queimador económico, 0,25–1,0 kWDiâmetro da base do recipiente recomendado:Queimador económico: 100–220 mmQueimador normal: 120–220 mmQueimador forte: 140–240 mmQueimador Wok com coroa dupla: 140–240 mmconfortoAcendedor electrónicoReacendimento automático segurançaSegurança de ignição electrónicaacessórios incluÍDosAnel para zona wokConjunto de injectores para gás butano/propanoligação eléctricaPotência de ligação: < 25 WLigação a: AC 230 V, 10 Apotência Dos queimaDores12,6 kWDimensões para encastrarL x P: 860 x 480–490 mmqualiDaDe – maDe in germanyTestada para alcançar 20 anos de vida útil

DesignPlaca a gás em aço inoxGrelhas independentes amovíveis em ferro fundidomate, esmaltado a pretoPainel de comando integradozona De cozinhar4 queimadores para gás natural ou gás butano/propanopotênciaÀ frente, à esquerda, queimador forte, 0,45–2,60 kWAtrás, à esquerda, queimador económico, 0,27–1,00 kWAtrás, à direita, queimador normal, 0,38–1,75 kWÀ frente, à direita, queimador normal, 0,38–1,75 kWPotência total: 7,10 kWDiâmetro da base do recipiente recomendado:Queimador económico: 100–220 mmQueimador normal: 120–220 mmQueimador forte: 140–240 mmconfortoAcendedor eléctricosegurançaSegurança de ignição electrónicaacessórios incluÍDosCabo de ligaçãoConjunto de injectores para gás butano/propanoligação eléctricaPotência de ligação: < 25 WLigação a: AC 230 V, 10 Apotência Dos queimaDores7,1 kWDimensões para encastrarL x P: 560 x 480–490 mmqualiDaDe – maDe in germanyTestada para alcançar 20 anos de vida útil

23

Page 24: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

ProgramaCombiSetVantagensexterioreseinteriores*

CS 1012 G, CS 1223 I, CS 1326 Y24

Page 25: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Conforto de utilização Miele

Botões selectoresUtilizaçãofácil.

FlexibilidadeMiele

VersatilidadeOprogramaCombiSetofereceumavastagama de aparelhos de cozinha e acessór-ios para trabalhos de índole profissional.•Concertaçãodeacordocomasnecessi-

dades individuais

Diversidade a nível de planeamentoTodososprogramasCombiSetpodemsercombinados um com o outro.•Grandeflexibilidade

* As características técnicas dependem do modelo

Zonas de cozinhar

Resistências HiLightIrradiação de calor por resistências de aquecimento rápido em cerca de 3 segundos.•Funcionamentorápidoedistribuição

uniforme do calor

Aquecimento por induçãoSistemacomtemposdeaquecimentomuito curtos, reacção rápida a alterações depotênciasgraçasàproduçãodecalordirectamente na base do recipiente.•Rapidez,segurançaeconforto

Aquecimento a gásAs placas a gás dispõem de um acende-dor rápido, segurança de ignição com re-acendimento, bem como de um indicador de calor residual.•Confortoesegurança

SegurançaMiele

Indicador de calor residualEnquanto qualquer uma das zonas de aquecimento estiver quente, o indicador de calor residual mantém-se aceso.•Elevadasegurançadeutilização•Protecçãocontraqueimaduras

Desligar de segurançaA placa desliga automaticamente depois deultrapassarumperíodomáximodefuncionamento ou, nas placas a gás, após 4 horas.•Segurançaemcasodeerrosdeutiliza-

ção,porexemplo,emcasodeesqueci-mento de desligar a placa

Conforto Miele

Zona de cozinhar variávelPossibilidade de aumento da zona de cozinhar.•Flexibilidadenautilizaçãoderecipientes

de tamanhos diferentes

SÓ NA Função de manter quenteCom esta função pode-se man-

ter os alimentos a uma temperatura de 65°C.•Conforto

SÓ NA TwinBoosterO TwinBooster pode ser adicio-

nado com dois níveis de potência: 3.000 ou3.700W.Seestiveraserutilizadoonível de 3.000 W, a potência remanescente de 700 W pode ser aproveitada para conti-nuar o processo de cozedura.•Maiorflexibilidade

aDvertência:A placa de indução só pode ser utilizada com recipientes ferromagnéticos.

pacemaker:Ligando uma placa de indução surge à sua volta um campo electromagnético que eventu-almente poderá interferir no funcionamento do pacemaker. Em caso de dúvida dirija-se ao fabricante do pacemaker ou consulte o seu médico.

25

Page 26: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Placa de cerâmica de vidro CS 1112 E

DesignMoldura envolvente maciça em aço inoxSuperfície em cerâmica de vidroBotões de metalconforto De utilizaçãoComando através de botõeszonas De cozinhar2 zonas de cozinhar, das quais 1 como zona de cozinhar variávelaquecimentoResistências HiLightpotênciaÀ frente: 14,5 cm Ø; 1.200 WAtrás: 10/18 cm Ø; 600/1800 W12 níveis de potênciaequipamento/inDicaçãoLed de controlo de funcionamento e indicador de calor residualIndicação ao ligar a zona de cozinhar variávelsegurançaDesligar de segurançaacessórios incluÍDosCabo de ligação com fichaRaspador de vidroligação eléctricaPotência de ligação: 3,0 kW Corrente alternada: 230 V, 16 ADimensões para encastrarLargura: 272 mmProfundidade: 500 mmqualiDaDe – maDe in germanyTestada para alcançar 20 anos de vida útil

Placa a gás CS 1012 GPlaca a gás CS 1011 G

DesignPlaca a gás em aço inox Botões de metal conforto De utilizaçãoComando através de botões Ignição rápidaReacendimento automático por meio de reconheci-mento e controlo da chamazona De cozinhar2 zonas de cozinhar com queimadores em espiral para gás natural ou gás butano/propanopotênciaÀ frente, queimador normal, 0,38–1,60 kWAtrás, queimador extra-forte 0,55–3,00 kWDiâmetro recomendado para a base do recipiente: Queimador normal, 100–220 mm Queimador extraforte 140–240 mminDicação/equipamentoAcendedor eléctricoLeds de controlo de funcionamento e indicador de calor residualsegurançaDesligar de segurançaIgnição rápidaSegurança termoeléctrica de igniçãoReacendimentoacessórios incluÍDosCabo de ligação com fichaConjunto de injectores para gás butano/propanoligação eléctricaPotência de ligação: 25 WCorrente alternada: 230 V, 10 Aligação Do gás4,60 kW Dimensões para encastrarLargura: 272 mmProfundidade: 500 mmqualiDaDe – maDe in germanyTestada para alcançar 20 anos de vida útil

DesignPlaca a gás em aço inox Botão de metal conforto De utilizaçãoComando através de um botão Ignição rápidaReacendimento automático por meio de reconheci-mento e controlo da chamazona De cozinhar1 wok duplo para gás natural ou gás butano/propanopotência6,00 kWDiâmetro recomendado para a base do recipiente:150–280 mminDicação/equipamentoAcendedor eléctricoLed de controlo de funcionamento e indicador de calor residualsegurançaDesligar de segurançaIgnição rápidaSegurança termoeléctrica de igniçãoReacendimentoacessórios incluÍDosCabo de ligação com fichaCoroa para o wokConjunto de injectores para gás butano/propanoligação eléctricaPotência de ligação: 25 WCorrente alternada: 230 V, 10 Aligação Do gás6,00 kWDimensões para encastrarLargura: 272 mmProfundidade: 500 mmqualiDaDe – maDe in germanyTestada para alcançar 20 anos de vida útil

ProgramaCombiSet

26

Page 27: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Fritadeira CS 1411 F

DesignMoldura envolvente maciça em aço inoxBotão de metalconforto De utilizaçãoComando através de botõesaquecimentoResistência amovível de 2.400 WinDicaDoresLed de controlo de funcionamento e indicação de calor residualIndicação ao atingir a temperatura pretendidaequipamentoCesto em arame niquelado com suporte e pega articulada amovível, zona de óleo frio e cuba de expansão de espumaRegulação da temperatura de 80°C a 200°Cacessórios incluÍDos Cabo de ligação com fichaCestoTampaligação eléctricaPotência total: 2,40 kW Corrente alternada: 230 V, 16 ADimensões para encastrarLargura: 272 mmProfundidade: 500 mmqualiDaDe – maDe in germanyTestada para alcançar 20 anos de vida útil

Grelhador CS 1312 BGPlaca de indução CS 1212 I

DesignMoldura envolvente maciça em aço inox Botão de metalconforto De utilizaçãoComando através de botõeszonas De grelhar2 zonas de grelhar com regulação separadaaquecimento2 resistências articuladas, 1,50 kW cadainDicaDores��Leds de controlo de funcionamentoequipamentoCuba em aço inox que pode ser cheia com água para aparar a gordura ou inserido um tabuleiro com carvão de lava para absorver a gorduraGrelha esmaltadaVálvula de despejoRegulação de temperatura em 12 níveispotênciaÀ frente: 1.500 WAtrás: 1.500 Wacessórios incluÍDosCabo de ligação com fichaPinça para grelhadosEscova de limpezaPedras de lava acessórios opcionaisPlaca para grelhados CSGP 1300ligação eléctricaPotência de ligação: 3,0 kW Corrente alternada: 230 V, 16 ADimensões para encastrarLargura: 272 mmProfundidade: 500 mmqualiDaDe – maDe in germanyTestada para alcançar 20 anos de vida útil

DesignMoldura envolvente maciça em aço inox Superfície em cerâmica de vidroBotão de metalconforto De utilizaçãoComando através botões zonas De cozinhar2 zonas de cozinhar com sistema automático, TwinBooster e função de manter quenteaquecimentoZonas de aquecimento por induçãoinDicaDoresLeds de controlo de funcionamento e indicadores de calor residualIndicação da activação da função Booster com especificação do nível do Booster seleccionadopotênciaÀ frente: 100–160 mm Ø; 1.400 W;Booster: 1.800 WAtrás: 160–230 mm Ø; 2.300 W;TwinBooster: 3000/3700 W12 níveis de potência (níveis de 1 a 9 e Booster de 1 a 2, bem como função manter quente)segurançaReconhecimento do recipiente e do seu tamanhoDesligar de segurançaProtecção contra sobreaquecimentoVentilador de arrefecimento integradoacessórios incluÍDosCabo de ligação com fichaRaspador de vidroligação eléctricaPotência de ligação: 3,70 kW Dimensões para encastrarLargura: 272 mmProfundidade: 500 mmqualiDaDe – maDe in germanyTestada para alcançar 20 anos de vida útil

Advertência para a montagem:Se esta placa de indução for montada sobre um forno, este deverá ser equipado com um ventilador.

27

Page 28: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Wok de indução CS 1223 I Salamandra CS 1421

DesignSuperfície em aço inox de alta qualidadeBotões de metalconforto De utilizaçãoComando através de botõeszonas De cozinharZona para gratinar, alourar, manter quente ou caramelizar sob aquecimento superiorequipamento/inDicaçãoLed de controlo de funcionamento e indicador de calor residualSuperfície telescópica que, após utilização e arrefeci-mento, pode ser recolhida na mesa de trabalho segurançaDesligar de segurança em caso de aquecimento excessivopotênciaPotência total: 1.800 W com uma resistência de halogéneo12 níveis de potênciaacessórios incluÍDosCabo de ligação com fichaDimensões para encastrarLargura: 364 mmProfundidade: 500 mmqualiDaDe – maDe in germanyTestada para alcançar 20 anos de vida útil

Tepan Yaki CS 1326 Y

DesignSuperfície maciça em aço inox com calha envolventeBotões de metalconforto De utilizaçãoComando através de botões zonas De cozinharSuperfície aquecida em aço inox com duas zonas reguláveis separadamenteinDicaDorLeds de controlo de funcionamento e indicador de calor residualpotênciaÀ frente: 1.500 WAtrás: 1.500 W12 níveis de potênciaacessórios incluÍDosCabo de ligação com ficha2 espátulasligação eléctricaPotência de ligação: 3,0 kW Corrente alternada: 230 V, 10 ADimensões para encastrarLargura: 364 mm Profundidade: 500 mmqualiDaDe – maDe in germanyTestada para alcançar 20 anos de vida útil

Design��Moldura envolvente maciça em aço inox ������Superfície em cerâmica de vidro��Botão de metalconforto De utilização��Comando através de um botãozonas De cozinhar��1 wok de indução com sistema automático e função Boosteraquecimento��Zonas de aquecimento por induçãopotência��Wok: 2.400 W, com função Booster 3.200 W��10 níveis de potência (níveis de 1 a 9 e função Booster)equipamento/inDicação��Led de controlo de funcionamento e indicador de calor residual��Indicação ao activar a função Boostersegurança��Reconhecimento do recipiente e do seu tamanho��Desligar de segurança��Protecção contra sobreaquecimento��Ventilador de arrefecimento integradoacessórios incluÍDos��Cabo de ligação com ficha��Raspador de vidro��Wok com revestimento Teflonligação eléctrica��Potência total: 3,20 kW������Corrente alternada: 230 V, 16 ADimensões para encastrar��Largura: 364 mm ��Profundidade: 500 mm*qualiDaDe – maDe in germanyTestada para alcançar 20 anos de vida útil

Advertência para a montagem:Seestewokdeinduçãoformontadosobreumforno, este deverá ser equipado com um ventilador.

ProgramaCombiSet

Friso de união CSZL 1000 Placa para grelhados CS 1300 GP

Necessário para a montagem de 2 ou mais elementosCombiSet,ladoalado.AmontagemdoCSZL1000efectua-senamesadetrabalho.

Em alumínio com esmaltagem especial.UmladolisoeumladoestriadoPega

28

Page 29: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Dimensõesparaencastrar,combinandoelementosCombiSet

Elementos CombiSet Profundidade mm Largura mm

Elementos com 288 mm de largura

1 elemento 500 272

2 elementos 500 560

3 elementos 500 848

4 elementos 500 1.136

5 elementos 500 1.424

Elementos com 380 mm de largura

1 elemento 500 364

2 elementos 500 744

3 elementos 500 1.124

4 elementos 500 1.504

Elementos com 288/380 mm de largura

1 elemento de 288 mais 1 Elemento de 380 500 652

2 elementos de 288 mais 1 Elemento de 380 500 940

3 elementos de 288 mais 1 elemento de 380 500 1.228

1 elemento de 288 mais 2 elementos de 380 500 1.032

1 elemento de 288 mais 3 elementos de 380 500 1.412

29

Page 30: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

KM 5600, KM 5805 KM 5603

KM 5816

KM 5804

KM 5814

a Frenteb Altura para encastrarcAlturaparaencastraracaixadeligaçãocomcabo

eléctrico 1440 mm de comprimento

a Frenteb Altura para encastrarcAlturaparaencastraracaixadeligaçãocomcabo

eléctrico 1440 mm de comprimento

a Frenteb Altura para encastrarcAlturaparaencastraracaixadeligaçãocomcabo

eléctrico 1440 mm de comprimento

a Frenteb Altura para encastrarcAlturaparaencastraracaixadeligaçãocomcabo

eléctrico 1440 mm de comprimento

a Frenteb Altura para encastrarcAlturaparaencastraracaixadeligaçãocomcabo

eléctrico 1440 mm de comprimento

Esquemas de montagem

KM 6350KM 6318KM 6314

a Frenteb Altura para encastrarc Ligação Miele@homedCaixadeligação,Caboeléctrico

1440 mm de comprimento

a Frenteb Altura para encastrarc Ligação Miele@homedCaixadeligação,Caboeléctrico

1440 mm de comprimento

a Frenteb Altura para encastrarc Ligação Miele@homedCaixadeligação,Caboeléctrico

1440 mm de comprimento

KM 5920

a Frenteb Altura para encastrarc Altura de encastre do cabo de ligação eléctricad Cabo die ligação eléctrica, 1440 mm de comprimento

30

Page 31: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

KM 6382

a Frenteb Altura para encastrarc Ligação Miele@homedCaixadeligação,Caboeléctrico

1440 mm de comprimento

KM 2010

a frenteb Altura para encastrarcLigaçãoaogásR½-ISO7-1(DIN2999)d Caixadeligaçõescomcaboeléctrico,

comp. = 2000 mm

KM391G

a Altura para encastrarbCaixadeligaçãoàredec Ligação ao gás

KM361G,KM363G KM 2034KM2256G

a Altura para encastrarbCaixadeligaçãoàredec Ligação ao gás

a frenteb Altura para encastrarcLigaçãoaogásR½-ISO7-1(DIN2999)d Caixadeligaçõescomcaboeléctrico,

comp. = 2000 mm

a frenteb Altura para encastrarcLigaçãoaogásR½-ISO7-1(DIN2999)d Ligação eléctricaeRevestimentodaelectrónica110x142mm

CS1011G(Wok) CS1012G

a frenteb Altura para encastrarc Caixadeligaçõescomcaboeléctrico,

comp. = 2000 mmdLigaçãoaogásR½-ISO7-1(DIN2999)

a frenteb Altura para encastrarc Caixadeligaçõescomcaboeléctrico,

comp. = 2000 mmdLigaçãoaogásR½-ISO7-1(DIN2999)

CS1112E,CS1212I

a frenteb Altura para encastrarcCaixadeligaçõescomcaboeléctrico,

comp. = 2000 mm

31

Page 32: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Esquemas de montagem

CS1223I(Wok)CS1312BG

a frenteb Altura para encastrarc Cabo eléctrico, comp. = 2000 mm

a frenteb Altura para encastrarc Caixadeligaçõescomcaboeléctrico,

comp. = 2000 mmd Torneira de escoamento

CS1411F

a frenteb Altura para encastrarc Caixadeligaçõescomcaboeléctrico,

comp. = 2000 mmd Torneira de escoamento

CS1326Y CS1421S PlacaparagrelhadosCS1300GP

171,5

111,5

215

225392

17

a frenteb Altura para encastrarcCaixadeligaçõescomcaboeléctrico,

comp. = 2000 mm

aUnidade,regulávelemalturabCaixadeligaçõescomcaboeléctrico,

comp. = 2000 mm

32

Page 33: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Características técnicas

Miele Modelo KM 5600 KM 5603 KM 5804 KM 5805 KM 5814 KM 5816 Tipo de construção Material Aço inoxidável – – – – – – Cerâmica de vidro l� l� l� l� l�� l

Aquecimento Eléctrico HiLight l� l� l� l� l l

Eléctrico de indução – – – – – – Gás – – – – – – Comando Easy Control l l – – – – Selecção directa – – l l l l

Dimensões Dimensões do aparelho Largura cm 57,4 61,4 57,4 57,4 61,4 63,0 Profundidade cm 50,4 51,4 50,4 50,4 51,4 53,0 Dimensões para encastrar Largura cm 56,0 60,0 56,0 56,0 60,0 60,0 Profundidade cm 49,0 50,0 49,0 49,0 50,0 50,0 Altura para encastrar cm 3,8 3,8 3,3 3,8 3,3 3,6 Altura para encastrar com caixa de ligação cm 4,7 4,7 4,2 4,7 4,2 4,5 Zonas de cozinhar Diâmetro 1ª zona mm 180 120/210 180 100/180 120/210 120/210 2ª zona mm 145 145 145 145 145 145 3ª zona mm 210 170 Ø/265 de largura 120/210 120/210 170 Ø/265 largura 170 Ø/265 largura 4ª zona mm 145 145 145 145 145 145 Potências das zonas de cozinhar 1ª zona W 1.800 750/2.200 1.800 600/1.800 750/2.200 750/2.200 com Booster I/II W –/– –/– –/– –/– –/– –/– 2ª zona W 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 com Booster I/II W –/– –/– –/– –/– –/– –/– 3ª zona W 2.200 1.500/2.400 750/2.200 1.500/2.400 1.500/2.400 1.500/2.400 com Booster I/II W –/– –/– –/– –/– –/– –/– 4ª zona W 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 com Booster I/II W –/– –/– –/– –/– –/– –/– Peso líquido kg 8,1 9,0 8,6 8,5 9,4 Ligação eléctrica Tensão de alimentação V 220–240 220–240 220–240 220–240 220–240 220–240 Potência de ligação kW 6,4 7,0 6,4 6,4 7,0 7,0 Segurança A 16 16 16 16 16 16 Comprimento do cabo eléctrico cm 140 140 140 140 140 140 Livre de interferências l� l� l� l� l l

Sem repercussão na rede l� l� l� l� l� l

Nome e endereço do fabricante Miele & Cie. KG Postfach, 33325 Gütersloh, Alemanha Legendas

l�Existe

33

Page 34: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Características técnicas

Miele Modelo KM 5920 KM 6314 KM 6318 KM 6350 KM 6382 Tipo de construção Material Aço-inoxidável – – – – – Cerâmica de vidro l l l l� � l

Aquecimento HiLight l – – – – Indução l l l l� � l

Gás – – – – – Utilização Sensores +/– l l l l� � l

Botões reguladores – – – – – Dimensões Dimensões do aparelho Largura mm 614 574 630 794 794 Profundidade mm 514 504 530 526 526 Recorte do tampo para encastrar Largura mm 600 560 800 780 780 Profundidade mm 500 490 500 500 500 Altura para encastrar mm 48 16 14 13 13 Altura com caixa de ligação mm 48 47 45 45 Zonas de cozinhar Diâmetro Posterior esquerda cm 14,5 14–20 10–16 10–16 10–16 Posterior direita cm 10/18 16–23 14–20 14–20 14–20 Frente esquerda cm 16–23 14–20 18–28 18–28 16–23 Frente direita cm 10–16 10–16 14–20 14–20 14–20 Ao centro cm – – – – 18–28 centro esquerda cm – – – – – centro direita cm – – – – – Zona oval cm – – 30 x 20 30 x 20 – Potência das zonas de cozinhar Posterior esquerda W 1200 1850/2500 1400/1800 1400/2200 1400/1800 Posterior direita W 600/1800 2300/3200 1850/2900 1850/2300/3700 1850/2900 Frente esquerda W 2300/3000/3700 1850/2500 2300/3000/3700 1850/3000 2300/3000/3700 Frente direita W 1400/1800 1400/1800 1850/2900 1850/2900 Ao centro W – – – 2400/3000/3700 centro esquerda W – – – – centro direita W – – – – Zona oval W – – 2300/3000/3700 – Peso kg 16,30 9,7 10,6 12,0 20,9 Ligação eléctrica Tensão V 230 230 230 230 230 Potência de ligação kW 6,7 7,4 7,4 11,1 11,1 Segurança A 16 16 16 16 16 Comprimento do cabo eléctrico 1) cm 150 150 150 150 150 Interferências parasitas l l l l� � l

Sem repercusão na rede l l l l� � l

Nome e endereço do fabricante Miele & Cie. KG Postfach, 33325 Gütersloh, Alemanha Legendas l sim, existe 1) tolerâncias +/– 5 cm.

34

Page 35: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

Miele Modelo KM 361 G KM 363 G KM 391 G KM 2256 KM 2034 KM 2010 Placa a gás (aço inox) l� l� l

Placa a gás em cerâmica de vidro l l l

Cor Moldura Aço Inox� l l l

Utilização Botões Reguladores l l l l l� l

Acendedor eléctrico l l l� l� l� l

Aquecimento Resistencias HiLight 1 Gás l l l� l� l� l

Zonas de cozinhar Quantidade 4 3 5 5 5 4 Zona variável/Wok 1 1 1 Grelhas individuais individuais individuais individuais individuais individuais Queimadores Diâmetro – frente esquerda forte forte duplo económico forte forte – frente direita Normal Normal Normal Normal Normal Normal – atrás esquerda Económico Económico Económico Extra forte Económico Económico – atrás direita Normal 12/18 Normal Forte Normal Normal – centro forte Wok Wok Potências das zonas em kW – frente esquerda 0,55–3,00 0,55–3,00 0,28–4,50 1,0 2,6 2,6 – frente direita 0,38–1,75 0,38–1,75 0,38–1,75 1,6 1,75 1,75 – atrás esquerda 0,27–1,00 0,27–1,00 0,27–1,00 2,5 1,0 1,0 – atrás direita 0,38–1,75 0,70–1,70 0,38–1,75 2,1 1,75 1,75 – centro 0,55–3,00 4,2 4,2 Ligação eléctrica Ligação eléctrica em kW 0,025 1,8 0,025 – Regulação de Potência De 1–9 l

Indicadores – Indicadores de calor residual l

Zona comutável Segurança – Indicadores de calor residual l

Segurança termoeléctrica l l l

Acessórios Raspador de vidro l l l Cabo eléctrico l l l� l� l� l Dimensões para encastrar em mm Largura mm 600 600 916 860 560 560 Profundidade mm 500 500 500 480–490 480–490 480–490 Altura para encastrar incl. Ligação ao gás mm 56 56 56 90 Dimensões da placa Largura mm 614 614 930 888 750 650 Profundidade mm 514 514 514 508 515 515 Nome e endereço do fabricante Miele & Cie. KG Postfach, 33325 Gütersloh, Alemanha Legendas l�Existe

35

Page 36: Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight ... · Variantes Moldura sobre o tampo Moldura alta Placas Miele – variantes de molduras Moldura lateral biselada Moldura

MIELE PORTUGUESA, LDA.Sede, Salão de exposição eAssistência técnicaAv. do Forte, 52790-073Carnaxide

Tel. 21 4248 100Fax214248109

Filial do PortoSalão de exposição eAssistência técnicaRuadoPinheiroManso,4314100 - 413 Porto

Tel. 22 610 25 16Fax226103006

Filial de FaroSalão de exposição eAssistência técnicaAv. Cidade Hayward Urb.deSãoLuís,Lt.B2,Loja28000 - 333 Faro

Tel. 289 823 773Fax289813784

Assistência técnica808 200 687

Internet: http://www.miele.ptE-Mail: [email protected]

©Miele&Cie.KG,Gütersloh/M.-Nr.7290501/Salvomodificaçõeseerrostipográficos/(xx)/03/10Papel branqueado com total isenção de cloro.