plastic line - buchwalter.com · de encaje en poliestireno antichoque linea “block
TRANSCRIPT
Linea “Block”Contenitori industriali a boccadi lupo assemblabili conincastro facile e sicuroe fortemente strutturati
Impugnatura ergonomicaanteriore e posteriore
Porta etichette integratonel frontale
Prodotti in resinatermoplastica antiurto
Più prestazioni rispettoai contenitori solosovrapponibili: sono infatticomponibili fra loro graziea un facile e sicuro sistemadi assemblaggio ad incastrosulle pareti laterali
Le misure 4 e 5 sonoassemblabili su 3 lati epossono essere uniteanche posteriormente
Facile e sicura componibilitàgrazie alla semplicitàdelle guide a incastro
Possibilità di realizzaremolteplici combinazionidi assemblaggio migliorandol’utilizzo dello spazioin termini di versatilitàe flessibilità di impiego
Il sistema di assemblaggiopermette la creazionedi strutture autoportantianche senza utilizzodi scaffalatureC
ON
TEN
ITO
RI C
OM
PON
IBIL
I
GB
E
Bins made in PS SHOCKPROOF slotted together
Bacs assemblables en PS ANTICHOC
Aufbaubare Behälter in bruchfestem PSAU - Kunstoff
Contenedores superponibles y componiblesde encaje en Poliestireno Antichoque
Linea “Block”
F
D
3
75
105
162
128
147236
165
209346
190
303
490
VERDE
BLOCK 5Imballo da 12 pz.Package of 12 pcs.Emballage de 12 pcs.Packung mit 12 St.Embalaje 12 un.
VERDE
BLOCK 4Imballo da 24 pz.Package of 24 pcs.Emballage de 24 pcs.Packung mit 24 St.Embalaje 24 un.
VERDE
BLOCK 3Imballo da 38 pz.Package of 38 pcs.Emballage de 38 pcs.Packung mit 38 St.Embalaje 38 un.
VERDE
BLOCK 2Imballo da 48 pz.Package of 48 pcs.Emballage de 48 pcs.Packung mit 48 St.Embalaje 48 un.
Integrated Material Handling Solutions
CO
NTE
NIT
OR
I
5
RESISTENZA AL CARICOPER IMPILAGGIO
CONTENITORI serie BULL
LOAD CAPACITY LIMITFOR STACKED BOXES
CARICOLOAD
TOTALE KG.TOTAL LOAD KG
Tipo
Item
Totale altezza mm.
Total height mm.
KG. Totali sul contenitore alla base
Total load on the lowest box
Contenitori impilati
Qty. of stacked boxes
Integrated Material Handling Solutions
BULL 3
BULL 4
BULL 5
BULL 6
BULL 7
1107
1312
1323
1250
1200
64
105
168
120
96
9
8
7
5
4
BULL 3 BULL 4 BULL 5 BULL 6 BULL 7
6
CONTENITORIImballo da 50 pz.
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
50 pcs.50 pcs.50 St.50 un.
164
205
345
54
105 88
82
105167
123
144237
164
345
406
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
BULL 4/DAttrezzabile con 1, 2o 3 separatori mobiliImballo da 8 pz.
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
Imballo da 24 pz.24242424
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
300
442
700
CONTENITORI
7Integrated Material Handling Solutions
*elemento di connessione orizzontale (solo per BULL 6 - 6/D - 7 - 7/D)
ComponibiliBULL 7Imballo da 4 pz.
VERDE
250
372
600
ComponibiliBULL 7/DImballo da 4 pz.
VERDE
ComponibiliBULL 6Imballo da 4 pz.
VERDE
250
372
600189
298
485
ComponibiliBULL 6/DImballo da 4 pz.
VERDE
300
442
700
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
I
8
CARRELLI
600
1410
1053
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
CONT/50Carrellocon 1 ripiano porta attrezzida L. 505 x P. 1000 x H. 40Disponibile con o senzakit BULL
Imballo da 1 pz.
Agili ,pratici e robusti carrelli portacontenitori “BULL” in lamiera verniciatacon resina epossidica grigio RAL 7038.Dotati di n. 4 ruote gommate: 2 fisse -1 piroettante - 1 piroettante con freno.I carrelli sono forniti in kit da assemblare.A richiesta e’ disponibile un set standarddi contenitori “BULL”
Strong steel trolleys for plastic binsof the “BULL” series, powder coated in grey,RAL 7038. Equipped with 4 rubber linedcasters, 2 of them fixed, 1 rotating and1 rotating with brake. Supplied in kit,to assemble. On request, a standard setof BULL plastic bins can be supplied.
Chariots agiles et solides à équiper avecdes bacs «BULL», réalisés en tôle peinteavec poudre époxyde gris RAL 7038.Les chariots sont doués de 4 roues engomme: 2 fixes, 1 roulante, 1 roulante avecun frein.Les chariots sont fournis en kit, à assembler.Sur demande on peut fournir un set standardde bacs «BULL».
Praktischer, robuster Werkstattwagen für„BULL“- Kunststoff-Sichtlagerkästen, auspulverbeschichtetem Stahlblech – Farbegrau RAL 7038.Mit 4 Gummirädern: zwei davon feststehend,eines drehbar, eines drehbar mit Bremse.Lieferung: unmontiert , als Set verpackt.Auf Wunsch kann ein Standard-Set mit„BULL“ Boxen geliefert werden.
Robusto y solidos carro en chapa de aceropor cajas “BULL”, pintado con polvosepoxidicos Gris RAL 7038.Dotado de 4 ruedas de goma de las quales2 pivotantes (1 con freno).Es consignado desmontado.A peticion disponible set standard de cajas“BULL”.
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
CONT/60Carrellocon 1 ripiano porta attrezzida L. 505 x P. 1000 x H. 40Disponibile con o senzakit BULL
Imballo da 1 pz.
1700
600 1053
PANNELLIpensili
I
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
V/970Barra pensile
Imballo a richiesta
9Integrated Material Handling Solutions
1000
1000
1500
1000
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
Esempio di pannello pensilecompleto di contenitori BULL
V/6100Pannello pensile doppioImballo da 1 pz.
1111
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
Esempio di pannello pensilecompleto di contenitori BULL
V/6150Pannello pensile triploImballo da 1 pz.
1111
50
970
900
500
Pratici pannelli pensili per contenitori“BULL”, in lamiera verniciata con resinaepossidica grigio RAL 7038.
Louvered wall mounted steel panelsfor “BULL” plastic bins, powder coated greyRAL7038.
Panneaux métalliques suspendus pour bacs«BULL», en tôle peinte avec poudre époxydegris RAL 7038.
Gelochtes Wandpaneel aus Stahlblech, für„BULL“ Kunststoff-Sichtlagerkästen,Pulverbeschichtet, grau, RAL 7038.
Panel porta contenedores “BULL”en chapa,pintados con polvos epoxidicos Gris RAL 7038.
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
Esempio di pannello pensilecompleto di contenitori BULL
V/690Pannello pensileImballo da 2 pz.
450
500
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
Esempio di pannello pensilecompleto di contenitori BULL
V/645Pannello pensileImballo da 2 pz.
Package on demandEmballage selon demande
Packung auf WuenshEmbalaje a peticion
Package on demandEmballage selon demandePackung auf WuenshEmbalaje a peticion
Package on demandEmballage selon demandePackung auf WuenshEmbalaje a peticion
Package on demandEmballage selon demandePackung auf WuenshEmbalaje a peticion
PANNELLIpensili
I
NERO
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
10
V/640Pannello vuoto
Imballo a richiesta
V/640-1Pannello completo di:
-n. 18 Bull 1Imballo a richiesta
V/640-2Pannello completo di:
-n. 12 Bull 2Imballo a richiesta
V/640-MPannello completo di:
-n. 6 Bull 1-n.3 Bull 2-n. 2 Bull 3Imballo a richiesta
Package on demandEmballage selon demandePackung auf WuenshEmbalaje a peticion
400
340 100
400
34020
400
340 180
400
340 250
Pannello pensile in plastica per contenitori“BULL”.
Louvered wall mounted plastic panelsfor «BULL» plastic bins.
Panneau suspendu en plastique pour bacs«BULL».
Gelochtes Plastikpaneel zur Aufhängungan der Wand, für „BULL“ Kunststoff-Lagersichtkästen.
Panel plastico por cajas “BULL”.
Package on demandEmballage selon demandePackung auf WuenshEmbalaje a peticion
Package on demandEmballage selon demandePackung auf WuenshEmbalaje a peticion
ASTINApensile
I
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
V/940Astina vuota
Imballo a richiesta
V/940-1Astina completa di:
-n. 4 Bull 1Imballo a richiesta
V/940-2Astina completa di:
-n. 4 Bull 2Imballo a richiesta
V/940-3Astina completa di:
-n. 3 Bull 3Imballo a richiesta
11Integrated Material Handling Solutions
82
415 165
45
4158
NERO
55
415 90
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO
123
435 237
Set pensile in termoconfezione con astinae contenitori “BULL”.
Set of “BULL” plastic bins, shrink-wrapped,complete with hanging rod.
Set suspendu, emballé avec du film; le set estcomplet de bâtonnet plastique et de bacs«BULL».
Hängeset, bestehend aus Längsprofil und„BULL“ Kunststoff-Lagersichtkästen,in Schrumpffolie verpackt.
Set termoconfeccionado consistenteen astina plastica e cajas “BULL”.
Package on demandEmballage selon demandePackung auf WuenshEmbalaje a peticion
Package on demandEmballage selon demandePackung auf WuenshEmbalaje a peticion
ORG
AN
IZER
/VA
LIG
ETTE
DI S
ERV
IZIO
nove
plastica PSAU**.
nove
plastica PSAU**.
ORGANIZERImballo da 12 pz.Package of 12 pcs.Emballage de 12 pcs.Packung mit 12 St.Embalaje 12 un.
ROSSOGRIGIOVERDE BLU GIALLO
I
Imballo a richiesta
13Integrated Material Handling Solutions
Package on demandEmballage selon demandePackung auf WuenshEmbalaje a peticion
APE 504
45
100 110
APE 501
45
5055
APE 502
45
50 110
APE 503
45
50 165
Imballo da 8 pz.Package of 8 pcs.Emballage de 8 pcs.Packung mit 8 St.Embalaje 8 un.
ROSSOGRIGIOVERDE BLU GIALLO
180
55
245
253
55
323
ROSSOGRIGIOVERDE BLU GIALLO
Imballo da 8 pz.Package of 8 pcs.Emballage de 8 pcs.Packung mit 8 St.Embalaje 8 un.
180
55
245
ROSSOGRIGIOVERDE BLU GIALLO
Imballo da 12 pz.Package of 12 pcs.Emballage de 12 pcs.Packung mit 12 St.Embalaje 12 un.
253
55
323
Organizers in PEHD disponibili sia vuotiche completi di vaschette modulariestraibili.
Plastic organizer case, made from PEHD,available empty or complete with modularcups.
Organizer en PEHD, disponibles videsou équipés avec godets.
Organizer aus PEHD; kann leer geliefertwerden oder mit modularen Einsätzenverschiedener Dimension.
Organizers in PEHD huecos o con vasitos.
Imballo da 8 pz.Package of 8 pcs.Emballage de 8 pcs.Packung mit 8 St.Embalaje 8 un.
Imballo da 4 pz.Package of 4 pcs.Emballage de 4 pcs.Packung mit 4 St.Embalaje 8 un.
Imballo da 6 pz.Package of 6 pcs.Emballage de 6 pcs.Packung mit 6 St.Embalaje 6 un.
VALIGETTE
ROSSOANTRACITE BLU
14
ROSSOANTRACITE BLU
ROSSOANTRACITE BLU
Imballo da 6 pz.Package of 6 pcs.Emballage de 6 pcs.Packung mit 6 St.Embalaje 6 un.
ROSSOANTRACITE BLU
100
440
330
66
440
330
VALIGETTE
15
APE 513
63
202 304
Strong and light multipurpose service cases.Standard dimensions 440 x 330 mm, available in two standardheights – 66 and 100 mm. Solid structure with two locksand two additional security fasteners.Equipped with modular and removable plastic cups, madefrom shockproof PS, in nine different dimensions.Ergonomic rubber lined handle, anti-sliding and anti-scratchfeet.Removable plastic tray (available only for 100 mm height).These service cases are particularly suited for techniciansand fitters, and for applications within maintenance andservice cars.
Noeuf
plastique
plastica
Kunstoffeinsatztablett
34
310
412
Integrated Material Handling Solutions
APE 505
32
50,5 50,5
APE 506
32
50,5 101
APE 507
63
50,5 50,5
63
APE 510
101 152
APE 509
63
101 101
APE 508
63
50,5 101
APE 511
63
202
101
63
APE 512
101 304
Imballo a richiestaPackage on demandEmballage selon demandePackung auf WuenshEmbalaje a peticion
VASSOIO
TYGER DOUBLECod. 00365
Imballo da 6 pz.
TIDYCod. 00396
Imballo da 12 pz.
FIRST AIDCod. 00260
Imballo da 24 pz.
Portautensili
16
90
250 120
220
310 165
330
380120
PORTAUTENSILI
POKERCod. 01000
Imballo da 8 pz.
ASTERIXCod. 00340
Imballo da 6 pz.
BOX DE LUXCod. 00295
Imballo da 10 pz.
WORK’N STORE K1Cod. 01070
Imballo da 4 pz.
17Integrated Material Handling Solutions
320
450 260
260
500 320
205
495 300
200
400 230
220
180146
163
CASSETTIEREFOX
19
These
supports
The case and the drawers are made fromshockproof plastic material
Integrated Material Handling Solutions
600
214
240
600
177
206
600
135
164
600
94
112
76
600
68
188
134126
136
10698
107147
48
5642
64
VERDE GRIGIO ROSSO
VERDE GRIGIO ROSSO
VERDE GRIGIO ROSSO
8665
7196
VERDE GRIGIO ROSSO
VERDE GRIGIO ROSSO
TELAI VIPI
20
The VIP display frame provides a flexiblesupport format for FOX modular containers.These may either be wall or bench mounted,or, with the addition of a simple base platemay be placed on the floor.The VIP display frames are powder coatedgrey RAL7038 and can be tailored to suit anydesired combination of FOX modular plasticcontainers.
325
610
1400
100
40
610
1000
Questa serie di espositori da banco,da parete o con base di appoggio a terra,consentono un’impiego molto flessibiledelle cassettiere FOX.Infatti l’assortimento delle cassettiere FOXche si desidera montare sugli espositoriVIP è completamente determinato dallesingole e specifiche necessità del cliente.Questi espositori sono forniti verniciatiin colore GRIGIO RAL 7038.
150
610
500
TELAI VIP
21
Piedini in gomma
325
610
1650
10032
5
610
1850
100
Integrated Material Handling Solutions
SCAFFALEI
TELAI VIP
22
380
600
1650
100
665
2000
250
Imballo da 1 pz.
Disponibile vuoto o con kit standard FOX.Fornito montato.
This open cabinet can be supplied empty orcomplete with a standard kit of FOX modularcontainers. It comes assembled.
Rayonnage ; disponible vide ou équipé avecle kit FOX standard. Le set vient fourniassemblé.
Regal – kann leer geliefert werden oderausgestattet mit einem Standard-Kit an FOX-Boxen. Wird montiert geliefert.
Disponible huecos o con kit standard FOX.Se suministra montado.
KIT STANDARD:
-N. 4 FOX 102-N.5 FOX 103-N. 3 FOX 104
I
CARRELLI
23Integrated Material Handling Solutions
Agili, pratici e robusti carrelli per cassettiere“FOX” in lamiera verniciata con resinaepossidica grigio RAL 7038.Dotati di n. 4 ruote gommate: 2 fisse -1 piroettante - 1 piroettante con freno.I carrelli sono forniti in kit da assemblare.A richiesta e’ disponibile un set standarddi cassettiere “FOX”.
Strong steel trolleys for plastic modularcontainers of the “FOX ” series, powdercoated in grey, RAL 7038. Equipped with 4rubber lined casters, 2 of them fixed, 1rotating and 1 rotating with brake. Suppliedin kit, to assemble. On request, a standardset of FOX modular containers can besupplied.
Chariots agiles et robustes, à équiper avecles blocs à tiroirs «FOX», réalisés en tôlepeinte avec poudre époxyde gris RAL 7038.Les chariots sont doués de 4 roues engomme: 2 fixes, 1 roulante, 1 roulante avecun frein.Les chariots sont fournis en kit, à assemblerSur demande on peut fournir un setstandard de blocs à tiroirs «FOX».
Praktischer, robuster Regalwagen ausStahlblech, für Kippboxen „FOX“;pulverbeschichtet in grau, RAL 7038. Mit4 Gummirädern; zwei davon feststehend,eines drehbar, eines drehbar mit Bremse.Lieferung: unmontiert, als Set verpackt. AufWunsch kann ein Standard-Set mit „FOX“Boxen geliefert werden.
Robusto y solidos carro en chapa de aceropor cajones basculantes “FOX”, pintadocon polvos epoxidicos Gris RAL 7038.Dotado de 4 ruedas de goma de las quales2 pivotantes (1 con freno).Es consignado desmontado.A peticion disponible set standardde cajones “FOX”.
805
500933
680
1350
663680
990
VERDE GRIGIO ROSSO
V/475 struttura bifronte
Carrellocon 1 ripiano porta attrezzida L. 680 x P. 630 x H. 40Disponibile con o senzakit FOX
Imballo da 1 pz.
1650
680663
1280
VERDE GRIGIO ROSSO
V/470 struttura bifronte
Carrellocon 3 ripiani porta attrezzida L. 450 x P. 270 x H. 30e 1 ripianoda L. 610 x P. 165 x H. 30Disponibile con o senzakit FOX
Imballo da 1 pz.
VERDE GRIGIO ROSSO
V/480 struttura bifronte
Carrellocon 1 ripiano porta attrezzida L. 680 x P. 630 x H. 40Disponibile con o senzakit FOX
Imballo da 1 pz.
I
ARMADI ATTREZZATI V 450
I
24
PORTATA SINGOLO PANNELLO: KG 150
CAPACITY OF EACH PANEL: KG 150
PORTÉE DE CHAQUE PANNEAU: KG 150
TRAGFÄHIGKEIT JE SCHIEBEWAND : KG 150
CAPACIDAD CADA PANEL: KG 150
Robusta struttura verniciata con polvereepossidica Grigio RAL 7038.L’armadio è dotato di due pannelli fissiaffiancati sul fondo e di due pannelliscorrevoli su cuscinetti a sfera.Fornito smontato.
Sturdy cabinets, powder coated greyRAL 7038, supplied in kit form.These cabinets contain two fixed rearpanels sitting adjacent to each other behindtwo rows of ball bearing mounted slidingpanels.
Armoire solide, avec 2 panneaux fixesplacées l’un à côté de l’autresur le dos et 2 panneaux coulissantssur roulement à billes.Structure robuste, peinte avec poudreépoxyde gris RAL 7038.L’armoire est fournie démontée.
Robuster Schrank aus Stahlblech,pulverbeschichtet, grau RAL 7038.Besteht aus zwei feststehendenRückwänden, sowie aus zwei auf Kugellagerlaufenden, verschiebbaren Einsatzpaneelen.Wird zerlegt geliefert.
Solido armario dotado de 2 paneles firmesaproximados en el dorso y equipadosde 2 paneles corredizos sobre cojinetesde bolas.Lo armario es barnizado con polvosepoxidicos Gris RAL 7038.L’armario es consignado desmontado.
2125
1280 605
ALLESTIMENTO ARMADI
25Integrated Material Handling Solutions
PORTATA SINGOLO PANNELLO: KG 150
CAPACITY OF EACH PANEL: KG 150
PORTÉE DE CHAQUE PANNEAU: KG 150
TRAGFÄHIGKEIT JE SCHIEBEWAND : KG 150
CAPACIDAD CADA PANEL: KG 150
I
ARMADI ATTREZZATI V 451
I
26
Robusta struttura verniciata con polvereepossidica Grigio RAL 7038.L’armadio è dotato di due pannelli fissiaffiancati sul fondo e di tre pannelli scorrevolisu cuscinetti a sfera.Fornito smontato.
Sturdy cabinets, powder coated greyRAL 7038, supplied in kit form.These cabinets contain two fixed rearpanels sitting adjacent to each other behindthree ball bearing mounted sliding panels.
Armoire solide, avec 2 panneaux fixesplacées l’un à côté de l’autre sur le doset 3 panneaux coulissants sur roulementà billes.Structure robuste, peinte avec poudreépoxyde gris RAL 7038.L’armoire est fournie démontée.
Robuster Schrank aus Stahlblech,pulverbeschichtet, grau RAL 7038.Besteht aus zwei feststehendenRückwänden, sowie aus drei auf Kugellagerlaufenden verschiebbaren Einsatzpaneelen.Wird zerlegt geliefert.
Solido armario dotado de 2 paneles firmesaproximados en el dorso y equipadosde 3 paneles corredizos sobre cojinetesde bolas.Lo armario es barnizado con polvosepoxidicos Gris RAL 7038.L’armario es consignado desmontado.
2125
1280 605
ALLESTIMENTO ARMADI
27Integrated Material Handling Solutions
Art. V 452 FONDO + 3 pannelli mobili I
ARMADI ATTREZZATI V 452
I PORTATA SINGOLO PANNELLO: KG 150
CAPACITY OF EACH PANEL: KG 150
PORTÉE DE CHAQUE PANNEAU: KG 150
TRAGFÄHIGKEIT JE SCHIEBEWAND : KG 150
CAPACIDAD CADA PANEL: KG 150
28
Robusta struttura verniciata con polvereepossidica Grigio RAL 7038.L’armadio è dotato di due pannelli fissiaffiancati sul fondo e di tre pannelli scorrevolisu cuscinetti a sfera.Fornito smontato.
Sturdy cabinets, powder coated greyRAL 7038, supplied in kit form.These cabinets contain two fixed rear panelssitting adjacent to each other behind threeball bearing mounted sliding panels.
Armoire solide, avec 2 panneaux fixes placéesl’un à côté de l’autre sur le dos et 3 panneauxcoulissants sur roulement à billes.Structure robuste, peinte avec poudreépoxyde gris RAL 7038.L’armoire est fournie démontée.
Robuster Schrank aus Stahlblech,pulverbeschichtet, grau RAL 7038.Besteht aus zwei feststehenden Rückwänden,sowie aus drei auf Kugellager laufendenverschiebbaren Einsatzpaneelen. Wird zerlegtgeliefert.
Solido armario dotado de 2 paneles firmesaproximados en el dorso y equipados de3 paneles corredizos sobre cojinetes de bolas.Lo armario es barnizado con polvosepoxidicos Gris RAL 7038.L’armario es consignado desmontado.
2125
1280 820
ALLESTIMENTO ARMADIArt. V 452 FONDO + 3 pannelli mobili
V 452/StandardTotale 210 cassetti
FONDO:16 FOX 105 = 48 cassetti
1° PANNELLO:1 FOX 102 = 6 cassetti9 FOX 104 = 36 cassetti
2° PANNELLO:12 FOX 103 = 60 cassetti
3° PANNELLO:12 FOX 103 = 60 cassetti
V 452/2VTotale 261 cassetti
FONDO:16 FOX 105 = 48 cassetti
1° PANNELLO: 1 FOX 102 = 6 cassetti 9 FOX 104 = 36 cassetti
2° PANNELLO:12 FOX 103 = 60 cassetti
3° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti17 FOX 102 =102 cassetti
29Integrated Material Handling Solutions
V 452/1VTotale 315 cassetti
FONDO: 2 FOX 102 = 12 cassetti18 FOX 104 = 72 cassetti
1° PANNELLO:12 FOX 103 = 60 cassetti
2° PANNELLO:12 FOX 103 = 60 cassetti
3° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti17 FOX 102 =102 cassetti
Art. V 455 FONDO + 6 pannelli mobili
ARMADI ATTREZZATI V 455
I
I Robusta struttura verniciata conpolvere epossidica Grigio RAL 7038.L’armadio è dotato di quattropannelli fissi affiancati sul fondoe di sei pannelli scorrevoli sucuscinetti a sfera. Fornito smontato.
Sturdy cabinets, powder coatedgrey RAL 7038, supplied in kitform. These cabinets contain fourfixed rear panels sitting adjacentto each other behind six ballbearing mounted sliding panels.
Armoire solide, avec 4 panneauxfixes placées les uns à côté desautres sur le dos et 6 panneauxcoulissants sur roulement à billes.Structure robuste, peinte avecpoudre époxyde gris RAL 7038.L’armoire est fournie démontée.
PORTATA SINGOLO PANNELLO: KG 150
CAPACITY OF EACH PANEL: KG 150
PORTÉE DE CHAQUE PANNEAU: KG 150
TRAGFÄHIGKEIT JE SCHIEBEWAND : KG 150
CAPACIDAD CADA PANEL: KG 150
30
Robuster Schrank aus Stahlblech,pulverbeschichtet, grau RAL 7038.Besteht aus vier feststehendenRückwänden, sowie aus sechs aufKugellager laufendenverschiebbaren Einsatzpaneelen.Wird zerlegt geliefert.
Solido armario dotado de 4paneles firmes aproximados en eldorso y equipados de 6 panelescorredizos sobre cojinetes de bolas.Lo armario es barnizado conpolvos epoxidicos Gris RAL 7038.L’armario es consignadodesmontado.
2125
2490
605
ALLESTIMENTO ARMADIArt. V 455 FONDO + 6 pannelli mobili
V 455/StandardTotale 681 cassetti
FONDO: 4 FOX 102 = 24 cassetti36 FOX 104 =144 cassetti
1ª FILA DI PANNELLI:36 FOX 103 =180 cassetti
2ª FILA DI PANNELLI: 3 FOX 101 = 27 cassetti51 FOX 102 = 306 cassetti
V 455/1VTotale 906 cassetti
FONDO:48 FOX 103 =240 cassetti
1ª FILA DI PANNELLI: 3 FOX 101 = 27 cassetti51 FOX 102 =306 cassetti
2ª FILA DI PANNELLI: 3 FOX 101 = 27 cassetti51 FOX 102 = 306 cassetti
V 455/2VTotale 555 cassetti
FONDO:32 FOX 105 = 96 cassetti
1ª FILA DI PANNELLI: 3 FOX 102 = 18 cassetti27 FOX 104 =108 cassetti
2ª FILA DI PANNELLI: 3 FOX 101 = 27 cassetti51 FOX 102 = 306 cassetti
31Integrated Material Handling Solutions
Robusta stuttura verniciata con polvereepossidica Grigio RAL 7038.L’ armadio e’ dotato di 3 pannelli bifrontead estrazione frontale.I pannelli sono sostenuti e guidati da robusteguide telescopiche montate su cuscinettia sfera che garantiscono scorrevolezza euna silenziosa apertura anche a pienocarico. Ogni pannello e’ dotato di serratura.IMPORTANTE PER LA SICUREZZA!Questo armadio e’ fornito di dispositivodi apertura singola dei pannelli.Con l’armadio vengono fornite due staffeper il fissaggio a parete e/o a pavimento.Fornito smontato.
Solid cupboard with front extractionof three double-sides sliding panels.These panels run on silent yet sturdy ballbearing telescopic guide rails.Each panel comes complete with a lock.A safety devices assembledto each panel prevents two panelsto be opened simultaneously.The cupboard is suppliedwith two brackets for fixing either wallor floor slab.Powder coating in grey, RAL 7038.Supplied to assemble.
Armoire très robuste équipée de 3 panneauxdouble face coulissants transversalement.Les panneaux se manoeuvrent facilementcar ils sont montés sur des rails télescopiqueséquipés de roulements à billes.Chaque panneau est doté d’une serrure.SECURITE A L’OUVERTURE.Pour éviter tout risque de basculement, lesarmoires sont fournies avec un mécanismequi n’autorise l’ouverture que d’un seulpanneau à la fois. De plus, chaque armoireest fournie avec des pattes pour sa fixationau mur ou au plancher.Finition peinture poudre époxy coloris grisRAL 7038. Armoire livrée démontée.
Robuster Schrank mit 3 senkrechten undvollausziehbaren Schüben.Jeder Schub ist doppeltseitig bestückbar undauf kugelgelagerten Teleskopschienen montiert.Für die Sicherheit ist jeder Schub mit einemSchloss bestückt. Die Schränke sind mit einenÖffnungssicherheitssystem gebaut.Es kann immer nur ein Schub geöffnetwerden. Zur Boden und Wandbefestigungsind zusätzliche 2 Befestigungsteile mitgeliefert.Epoxy Farbe Grau RAL 7038.Die Schränke werden zerlegt geliefert.
Solido armario equipado con 3 panelesbifrontales. Este paneles son a extraer sulfrente de l’armario y escurren sobre robustose silenciosos rails telescopicos. Cada panelha la cerradura. Todo es barnizado conpolvos epoxidicos gris RAL 7038.!!MUY IMPORTANTE POR LA SEGURIDAD!!L’armario es dotado de mecanismo el cualconsente la extracion de un unico panel por vez.Con l’armario se entregan 2 estribos porfijar l’armario a pared o al suelo.L’armario es consignado desmontado.
Art. V 460 I
ARMADI ATTREZZATI V 460
I
32
2125
1100745
PORTATA SINGOLO PANNELLO: KG 200
CAPACITY OF EACH PANEL: KG 200
PORTÉE DE CHAQUE PANNEAU: KG 200
TRAGFÄHIGKEIT JE SCHIEBEWAND : KG 200
CAPACIDAD CADA PANEL: KG 200
ALLESTIMENTO ARMADI
33Integrated Material Handling Solutions
Art. V 460 3 pannelli bifronte estraibili
V 460/StandardTotale 426 cassetti
1° PANNELLO: 2 FOX 101 = 18 cassetti34 FOX 102 =204 cassetti
2° PANNELLO:24 FOX 103 =120 cassetti
3° PANNELLO: 2 FOX 102 = 12 cassetti18 FOX 104 = 72 cassetti
V 460/2VTotale 462 cassetti
1° PANNELLO: 2 FOX 101 = 18 cassetti34 FOX 102 =204 cassetti
2° PANNELLO:24 FOX 103 =120 cassetti
3° PANNELLO:24 FOX 103 =120 cassetti
V 460/1VTotale 564 cassetti
1° PANNELLO: 2 FOX 101 = 18 cassetti34 FOX 102 =204 cassetti
2° PANNELLO: 2 FOX 101 = 18 cassetti34 FOX 102 =204 cassetti
3° PANNELLO:24 FOX 103 =120 cassetti
Cassettiera modularecomponibile ad incastroche permette di realizzarestrutture autoportanti.Linea ergonomica.Spigoli arrotondatiper garantire la sicurezzanella manipolazione.Impugnatura dotatadi portaetichetta.Funzionalità super collaudata.
CA
SSET
TIER
EC
ASS
ETTI
ERE
Linea ”Puma”
51,5
108 125
CASSETTIEREPUMA
35
51,5
223125
51,5
108 125
51,5
49 125
51,5
223125
51,5
49 125
Modular storage box for loose items.Possibility to erect free standing wall units.Made from shockproof polystyrene.
Blocs à tiroirs entièrement emboîtablespar des coulisses à queue d’aronde.Caisses et tiroirs sont réalisés en polystyrèneantichoc.
Modulare Schubladenbox.Gehäuse und Schubladen aus bruchfestemKunststoff.
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO TRASPARENTE
PUMA 202PUMA 202/T*composizione da 12 cassetti
Imballo da 12 pz.
COLORE:
corpo
cassetti
NERO
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO TRASPARENTE
composizione da 6 cassetti
Imballo da 12 pz.
COLORE:
corpo
cassetti
NERO
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO TRASPARENTE
PUMA 204PUMA 204/T*composizione da 3 cassetti
Imballo da 12 pz.
COLORE:
corpo
cassetti
NERO
VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO TRASPARENTE
PUMA 205PUMA 205/T*MISTAcomposizione da 7 cassetti
Imballo da 12 pz.
COLORE:
corpo
cassetti
NERO
Integrated Material Handling Solutions
*cassetti trasparenti
175
234 148
175
234 148
175
234 148
175
234 148
CASSETTIEREPUMA
36
PUMA 207PUMA 207/T*composizione da 4 cassetti cassettiattrezzabili con vaschetteAPE 531
Imballo da 1 pz.
COLORE:
corpo
cassetti
PUMA 206PUMA 206/T*composizione da 6 cassettidotata di 12 separatori estraibili
Imballo da 1 pz.
COLORE:
corpo
cassetti
PUMA 208PUMA 208/T*composizione da 4 cassetticassetti attrezzabili con vaschetteAPE 532 e APE 533
Imballo da 1 pz.
COLORE:
corpo
cassettiAPE 533
95
110 166
71
106 233
TRASPARENTE
vaschette APE 531 - 532 - 533disponibili solo in colore verde*cassetti trasparenti
234
234 260
234
468370
APE 532
95
110 83
108
222335
234
352302
APE 531
95
81 135
108
165273
NERO
VERDE GRIGIO
TRASPARENTE
NERO
VERDE GRIGIO
TRASPARENTE
NERO
VERDE GRIGIO
PLASTIC LINE - Informazioni generali / General Information / Allgemeine Informationen
Le misure indicate hanno una tolleranza di ± 1-2 mm.Die angegebenen Maße gelten mit einer Toleranz von 1-2 mm.All dimensions have a tolerance of ± 1-2 mm.Toutes dimensions indiquées ont approximation de ± 1-2 mm.Los tamaños señalados son aproximativos por ± 1-2 mm.
I colori riprodotti hanno valore indicativo.Die Farben können von den wiedergegebenen abweichen.The reproduced colours have indicative value.Tous coloris ont valeur indicative.Todos los colores reproducidos tienen un valor solamente indicativo.
È possibile fornire per quantità e prezzi da stabilire:-prodotti in colori fuori catalogo-prodotti in materiale autoestinguente a norma UL 94-prodotti personalizzati.
Für zu vereinbarende Mengen und zu festzulegenden Preisen können-Produkte in nicht im Katalog angegebenen Farben-Produkte aus selbstlöschendem Material nach UL 94-durch Stempelverfahren nach Wunsch bedruckte Produkte geliefert werden.
It is possible to supply the following in individually arranged quantities and prices.-Goods in colours not in catalogue-Goods in self extinguishing materials conforming to the norms UL 94-Personalised products.
Nous pouvons fournir - sur demande - pour quantitiés et prix à fixer:-Produits standard en couleur extra catalogue-Produits en matériel autoextinguible selon les normes UL 94-Produits personalisés
Es possible proveer por cantidad y precios de establecer los siguientes:-Productos con colores extra standard-Productos en material autoextinguiente-Productos con marca personal.
N.B: I colori ed i modelli potranno subire variazioni senza preavviso.Bitte beachten Sie: Wir behalten uns vor, Farben und Modelle ohne Vorankündigung zu ändern.N.B: Colours and models can be subject to change without preadvice.N.B: Coloirs et modéles peuvent changer sans préavis.N.B: Los colores y los modelos pueden ser variados sin preaviso.
Per impieghi diversi da quelli tradizionali si suggerisce di chiedere esplicite indicazioni.Für Anwendungen, die von den angegebenen abweichen, holen Sie bitte ausführlicheInformationen ein.For specific applications, different from those indicated in this brochure, please contactthe company directly.En cas de usages hors des normales et traditionnels demandez nous indications explicites.Por utilizaciones diferentes de los corrientes es aconsejado de preguntar indicacionesexplicites.