playing fashion february 2011

40
SUPER NATURE PLAYING FASHION ФЕВРАЛЬ 2011 Поппи Делевинь, Аманда Лейн и первые образы нового сезона.

Upload: playing-fashion

Post on 22-Mar-2016

223 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

Playing Fashion second annual beauty issue. Featuring british actress and it-girl Poppy Delevigne.

TRANSCRIPT

Page 1: Playing Fashion February 2011

SupeRNature

PLAYING FASHIONФ Е В Р А Л Ь 2 0 1 1

Поппи Делевинь, Аманда Лейн и п е р в ы е о б р а з ы н о в о г о с е з о н а .

Page 2: Playing Fashion February 2011
Page 3: Playing Fashion February 2011
Page 4: Playing Fashion February 2011

О Т Р Е Д А К Т О РА

› Так сложилось, в феврале тема красоты с завидной периодичностью возвращается в мир глянца. И мы здесь — не исключение. Конечно, в PF вы вряд ли найдете руководство по на-несению новых средств или описание инновационных ингредиентов и формул. Мы не перестаем исследовать грани человеческой красоты, в которой все новые коллекции и об-разы — это всего лишь отличная огранка и способ понять и найти себя настоящего.

Ежедневно перед глазами редакции проходят громадные массивы фотографий с лицами, о которых мечтают в медицинских клиниках или просто дома у зеркала. Но мы, как и герои нашего номера (к слову, не только этого), уверены в том, что главное — это индивидуальность. Об этом рассказали известные модели в рубрике «Люди говорят», наши постоянные авторы и девушка с обложки — Поппи Делевинь. Это ни в коем случае не означает, что нужно за-быть о своем внешнем виде и погрузиться в долгие исследования внутреннего мира. Мода, на самом деле, отличнейшая игра, в которой интересно и легко эскпериментировать и от-крывать свою индивидуальность.

› Британская it-girl, посланница Дома Chanel и большая под-ружка Сиены Миллер. Модель и актриса Поппи Делевинь украшает обложку этого выпуска Playing Fashion.

Н а П о п п и : п л а т ь е , Preen.

Ф о т о : BrIAN DALY / One Photographic;а с с и с т е н т ф о т о г р а ф а : ronan Gallagher;с т и л ь : rachel Bakewel l / Frank agency;а с с и с т е н т с т и л и с т а : Lisa Marie Price;м а к и я ж : Kim Brown / Premier;и с п о л ь з у я Chanel;п р и ч е с к а : Ben Cooke / Frank agency; р е т у ш ь : www.darkroomdigital.co.uk;с в е т : Unique.

› Британец Б р а й а н Де л и любит путеше-ствовать, а еще сни-мать моду. Его работы можно найти на стра-ницах британского The Independent Magazine, а также на обложке этого выпуска Playing Fashion, для которого он снял лондонскую it-girl Поп-пи Делевинь.

› Стилист Р е й ч е л Бейквел — специалист по съемкам знаменито-стей. Свой талант она проявляет на страни-цах V Man и Plaza. Са-мым красивым чело-веком на свете считает своего бойфренда и мо-дель Хелену Кристен-сен. Для этого выпуска PF стилизовала съемку с Поппи Делевинь.

P F К О М А Н Д А . С Л О В А Р Е Д А К Т О РА .

M O O D B OA R D : В С Е , Ч Т О В Д ОХ Н О В Л Я Л О Р Е Д А К Ц И Ю П Р И С О З Д А Н И И Ф Е В РА Л Ь С К О Г О Н О М Е РА .

Д Н Е В Н И К : С А М О Е И Н Т Е Р Е С Н О Е В Ф Е В РА Л Е .

И Н Т Е Р В Ь Ю : И С П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К Т О Р M A U B O U S S I N А Л А Н Н Е М А Р К О М ОД Н О М И Н Е М ОД Н О М .

Н А Ш А Н А Д Е Ж Д А : У К РА И Н С К И Й Ю В Е Л И Р Н Ы Й Б Р Е Н Д V E L A R .

С Л О В А : РА Б О Ч И Й К Л А С С . Т Е К С Т : В Е Н Я Б Р Ы К А Л И Н .

Д И З А Й Н Е Р : Л И Л И Я П У С Т О В И Т.

Л Ю Д И Г О В О Р Я Т : К РА С О ТА .

B E A U T Y.

B E A U T Y: B O W I E . Ф О Т О : M A X I M R E P I N .

В З ГЛ Я Д : H E L L O P O P P Y ! Ф О Т О : B R I A N D A LY.

В З ГЛ Я Д : Н Е Д О С Т И Ж И М О С Т Ь И Д Е А Л А . Ф О Т О : D I M A H O H L O V.

А Д Р Е С А . Л И Ц А .

4

7

8

10

11

12

14

15

16

20

24

31

38

С О Д Е Р ж А Н и Е : А В Т О Р ы :

Н А О Б Л О ж К Е

Роберт Мищенко / robert MishchenkoГлавный редактор / Editor-in-chief

Витя Глущенко / Vitya GlushchenkoАрт-директор / Art-Director

Ксения Афанасьева / Kseniya AfanasyevaШеф-редактор / Chief-Editor

Ольга Януль / Olga Yanul Директор отдела моды / Fashion Director

Наташа Короткая / Natasha KorotkayaКорректор и литературный редактор /Proof-reader

Светлана Мюллер / Svetlana MullerКоординатор проекта в Москве / Project Coordinator in Moscow

Наталия Макулова / Nataliya MakulovaПредставитель в Нью-Йорке / New York Representative

Карина Голдовская / Karina GoldovskayaАссистент редакции / Editorial Assistant

РЕКЛАМА / ADVERTISEMENT [email protected]

Татьяна Рудая / Tatiana rudayaМенеджер по рекламе / Advertising Sales [email protected]

OOO «СТРОЙГРАД-КРыМ»тел.: (067) 654-62-45

Свидетельство о регистрацииКВ 15500-4072Р от 04.08.2009

Учредитель: Мищенко Наталия СергеевнаАдрес учредителя: г. Севастополь, ул. Гоголя, 26, 6Адрес редакции: г. Севастополь, ул. Токарева, 11

Отпечатано в типографии «Вольф»г. Киев, ул. Сырецкая 28/2Номер подписан в печать 25.01.2011Тираж - 20 000 экз.Цена договорная.

[email protected]

Любое воспроизведение материалов или их фрагментов на любом языке возможно только с письменного разрешения редакции. Авторы несут ответственность за достоверность инфор-мации. Редакция может не разделять точку зре-ния авторов. Редакция сохраняет за собой право редактировать предоставленные тексты. Редак-ция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.

№11Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1

Page 5: Playing Fashion February 2011

А В Т О Р ы :

Page 6: Playing Fashion February 2011
Page 7: Playing Fashion February 2011

ФЕВРАЛЬ

ВСЕ ТО, ЧТО ВДОХНОВЛЯЛО РЕДАКЦИЮ ПРИ СОЗДАНИИ ФЕВРАЛЬСКОГО НОМЕРА

КОЛЛАж: ДИНА ЛИННИК

› › › P L A Y I N G FA S H I O N. C O M M O O D B O A R D | 7

Page 8: Playing Fashion February 2011

› Кристиан Лакруа создал капсульную коллецию к сезону осень 2011 для испанского fashion-бренда Desigual. Линия, показанная на барселонской Неделе моды, получила название Desigual by Monsieur Lacroix. В нее во-шло тридцать моделей, включая жакеты, юбки и женское нижнее белье. У дизайнера больше нет прав на использование своего имени в полной мере, так как после выхода последней кутюрной коллекции полтора года назад Дом Christian Lacroix был объявлен банкротом. Однако события прошлых лет вовсе не означают, что месье Лакруа оставил любимую профессию. Представители Desigual объявили: следующая коллекция дизайнера для бренда Desigual, более расширенная, будет показана к сезону лето 2012.

› Новая весенняя коллекция сумок от итальянского бренда VBH поражает своим разнообразием. Эле-гантная сумочка из серо-бежевого питона или золо-тая сумка-мешок, отделанная стразами — у Вернона Брюса Хёксемы, дизайнера марки, найдется под-ходящий вариант даже для самой взыскательной клиентки. «Звериный» окрас, лазурный, лиловый; VBH предлагает множество золотых акцентов и не-обычного декора. Сумки марки шьются вручную из кожи самых редких животных. Удивительно, что при создании каждой модели мастера вкладыва-ют в нее мини-историю, маленькую яркую жизнь.Sanahunt, ул. Грушевского, 8/16.

› Швейцарская часовая мануфактура Girard-Perregaux пополнила свою знаменитую коллек-цию GP 1966 новой моделью Perpetual Calendar («Вечный календарь»). В дань высокому часовому искусству новинка оснащена одним из самых редких усложнений в производстве — вечным календарем. В нем присутствует указатель даты, дня недели и месяца, индикация фаз луны, учет различной продолжительности месяца по григо-рианскому календарю и корректировки работы календаря с учетом високосных годов. В Perpetual Calendar установлен автоматический мануфак-турный механизм GP033Q0, состоящий из 288 деталей. За его работой можно наблюдать через прозрачную заднюю крышку часов. Уникаль-ный калибр помещен в элегантный 40-милли-метровый золотой корпус с белым эмалевым ци-ферблатом. Модель выпущена лимитированной серией: 99 экземпляров в корпусе из белого и 99 экземпляров из розового золота.

Вы б о р ре д а к ц и и: Л а к д л я н о г т е й Le Vernis, о т т е н о к Pulsion, Chanel.

Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1 №118 | Д Н Е В Н и К

ФЕВРАЛЬ

› В конце февраля Calvin Klein запускает но-вый lifestyle бренд. Название новой линии — ck One — отражает основную идею одноименного аромата: быть энергичным и ультрамодным. Первая коллекция сезона весна-лето 2011 будет включать в себя три направления. Ck One Jeans: джинсы с заниженной посадкой, зауженными к низу штанинами, скошенными боковыми шва-ми и украшениями в виде заплаток и вышивки на карманах. К моделям из денима предлагают-ся также трикотажные футболки и топы нежных тонов. Два других направления — это пляжная линия ck One Swimwear и линия белья ck One Underwear, особенностями которой являются за-стежки ярко-салатового цвета на бюстгальтерах и нашивки в виде флага салатово-черного цвета на мужском белье.

› Новым лицом итальянского ювелирного бренда Gavello стала актриса Бенедетта Маццини, дочь знаменитой итальянской певицы Мины. Попу-лярная it-girl, а теперь и посол марки, украсила рекламную кампанию Gavello 2011 года. Юве-лирные украшения итальянского бренда отли-чаются необычным дизайном и инновационным подходом его исполнения. В Украине приобре-сти украшения Gavello можно в монобрендовом бутике. Gavello, ул. Городецкого, 17/1, тел. +380 (44) 279 0902.

▶ Т Е К С Т : Н АТА Ш А К ОР О Т К А Я

С а н д а л и и , POUSTOVIT for Braska

Desigual by Monsieur Lacroix.

П л я ж н ы е ш о р т ы , ck One Swimwear.

С е р ь г и и к о л ь ц о , Gavel lo.

Ч а с ы , Perpetual Calendar, Girard-Perregaux.

С у м к а и з к о ж и , VBH

› Продукт сотрудничества дизайнера Лилии Пустовит и обувного бренда ТМ Braska будет представлен на суд публики на закрытом показе в кон-це февраля. Любопытно, что опыт коллаборации известного дизайнера с отечественной маркой не имеет прецедентов. Вся обувь коллекции POUSTOVIT for Braska сшита из натуральной кожи, замши и стрейче-вых материалов. Римские сандалии, босоножки на ремешках, плоские или на головокружительной платформе, выполнены в необычных цвето-вых сочетаниях: розовый и красный, зеленый и красный, горчичный и коричневый. Среди жизнерадостных моделей покупатель найдет также обувь бежевых и коричневых оттенков. Купить понравившуюся пару из коллекции можно будет в марте в сети магазинов “Интертоп”.

Page 9: Playing Fashion February 2011

› › › P L A Y I N G FA S H I O N. C O M

› Бренд Mykita выпускает солнцезащитные очки уже восьмой год. При создании коллекций дизайнеры Готшлинг и Хаффманс часто вдохновляются прошлым: 50е, 60е... Но для весны этого года они обратили свои взоры в будущее, а также отдали дань одному из самых уникальных мечтателей о будущем — Ле Корбю-зье. Очки, которые носил архитектор-конструктивист, стали прототипом новой модели Mykita, созданной совместно с бразильским дизайнером Александром Херчкович. Эти очки выполнены в трех цветах: черном, золотом и бирюзовом. В сотрудничестве с Ромэном Кремером, французским дизайнером нового по-коления, родились практичные очки аэродинамичной формы. А настоящая хай-тековская модель была создана в коллаборации с канадцем Радом Хурани. Оправы очков изготовлены из инновационного материала — Mylon. Sanahunt, ул. Грушевского, 8/16.

› Новая роскошная коллекция украшений представлена австрийским брен-дом Frey Wille. На этот раз аксессуары посвящены творчеству художника Густава Климта и в частности его картине «Водяные нимфы», написанной в 1904 году. Удивительное настроение полотна, его символичность и за-гадочность в полной мере переданы венскими мастерами в одноименной коллекции Frey Wille. Главные темы «Водяных нимф» — таинственность и скрытая сила — призваны подчеркнуть элегантность обладательниц новых украшений. Плавные линии в сплетении драгоценного металла, утонченность дизайна, спокойные полутона открывают удивительные тайны подводного мира и увлекают за собой в тишину водных глубин.Frey Wille, ул. Красноармейская, 46, тел. +380 (44) 223 3944.

› В этом году итальянский ювелирный бренд Mimí празднует своё десятилетие. Над уникальными аксессуарами трудится основательница марки Джованна Броджиан. Проработав много лет во всемирно известном Доме Mikimoto (для которого дизайнер все еще создает эксклюзивную коллекцию Milano), Джованна начала придумывать универсальные ювелирные украшения, которые можно носить без особого повода. В своих коллекциях Джованна успешно сочетает безупречный итальянский стиль и роскошь востока. Как его знаток и почита-тель дизайнер украшает каждое свое изделие особенным иероглифом — сим-волом здоровья и счастья. Mimí заслужено признан брендом-новатором в мире драгоценностей: он стал первым, кто начал использовать лавандовый нефрит в качестве «главного» камня изделия и пресноводный жемчуг в сочетании с драгоценными камнями. В Украине купить аксессуары от Mimí можно в ма-газинах сети Crystal Group.

О ч к и , Mykita by Alexandre Herchcovitch.

Б р а с л е т и к о л ь ц о , Mimi.

К о л ь ц а , Frey Wille.

Page 10: Playing Fashion February 2011

Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1 №111 0 | и Н Т Е Р В Ь Ю

› ›

› Когда ювелирные украшения превращаются в произведения искусства, их обладатели становятся ценителями, а продавцы — особами привиле-гированными. Из-под легкой руки творца драгоценности начинают жить своей особой жизнью. В приличных Домах им дают неповторимые име-на, чтобы подчеркнуть их индивидуальность и уникальный характер. Свободная и чувственная... Недоверчивая, непослушная, но настоящая...Какое кольцо предпочли бы вы? Исполнительный директор компании Mauboussin Алан Немарк считает, что именно фиолетовый аметист иде-ально подходит типичной украинке. Ведь фиолетовый - цвет страсти.

Playing Fashion: Не могли бы Вы рассказать о новой коллекции Mauboussin?Алан Немарк: Все новинки Mauboussin светятся романтикой. Их на-звания говорят сами за себя. Например, кольцо с сапфиром Ni Naïve Ni Soumise, mais Vraie («Недоверчивая, непослушная, но настоящая»). Кольцо Ma Princesse d’Amour («Моя принцесса Любви») усеяно бриллиантами иаметистами, украшено в центре крупным камнем «Роза Франции». Огранка — «изумруд», самая красивая, на мой взгляд, негласный символ всех принцесс. Кольца Libre et Sensuelle («Свободная и чувственная») и Extrêmement Libre et Extrêmement Sensuelle («Очень свободная и очень чув-ственная») украшает один из четырех круглых камней. Каждый выражает свое особенное настроение: фиолетовый аметист — страсть, бледно-лиловая «Роза Франции» — счастье, золотистый топаз — жизнерадостность, голубой топаз — безмятежность. Все вместе они символизируют современную жен-щину: безмятежную, счастливую, жизнерадостную и страстную, такую, что даже завидует своей собственной свободе. Часы Amour, le Jour se Lève («Любовь, начинается день») призваны играть на контрасте чувственно-сти и изысканности. Наша излюбленная тема — сочетание света и тени, перламутрового безеля и бриллиантов.

РОСКОШьОГРАНЕННАя

PF: Какие планы у Mauboussin в отношении мирового развития? Планируется ли откры-вать новые бутики?АН: Mauboussin активно расширяется на ми-ровом уровне. Новые бутики уже открылись в Нью-Йорке (Мэдисон авеню), Токио (район Гин-за), Сингапуре (Орчард роуд) и Марокко (Каса-бланка). Что касается украинского рынка, думаю, мы встряхнем его открытием нашего монобутика в Киеве, а позже, может быть, и в Одессе.PF: Какие тренды в мире ювелирной моды Вы могли бы выделить?АН: Полагаю, Mauboussin — единственный бренд, который хранит традиционные принци-пы модного созидания. Пока остальные занима-ются продажей социальных статусов, Mauboussin работает как настоящий ювелирный художник.PF: Что сегодня считается немодным?АН: Внутри люксового сегмента многое изме-нилось. Женщины все чаще предпочитают дра-гоценностям практичные и доступные товары. Сегодня роскошные украшения стали произве-дениями искусства. Их покупают только для соб-ственного эстетического удовлетворения. А что точно немодно, так это приобретать драгоценно-сти, чтобы выделиться.PF: Что вы думаете об Украине и об украин-ском рынке моды в частности?АН: Думаю, что Украина — сильный игрок на мировом модном рынке. Украинки, в основной своей массе, очень привлекательны и милы, увле-чены роскошными нарядами, драгоценностями и миром моды в целом. Отличные предпосылки для развития моего бизнеса. Поэтому я настроен очень оптимистично.PF: Какое украшение Вы бы выбрали специ-ально для украинки?АН: Extrêmement Libre et Extrêmement Sensuelle, кольцо с аметистом. Как я уже говорил, фиолето-вый — цвет страсти.PF: Кто сейчас является “посланником” Mauboussin в мире?АН: Лицо нашей рекламной кампании — Эльза Зильберштейн, французская актриса.PF: Что самое необычное в работе с драгоцен-ностями, по вашему мнению?АН: Работа с драгоценностями это всегда нечто особенное. Чувствуешь себя привилегированной особой: каждый день проводишь, не выпуская бриллианты из рук.PF: Что для вас роскошь?АН: Совершенство, творчество и оригинальность.

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР MAUBOUSSIN АЛАН НЕМАРК О МОДНОМ И НЕМОДНОМ, О НОВОЙ КОЛЛЕКЦИИ И ПЛАНАХ КОМПАНИИ.

▶ ТЕКСТ: НАТАША КОРОТКАЯ

К о л ь ц о с ж е м ч у ж и н о й — к о л л е к ц и я "Perle Caviar"

Ч а с ы — к о л л е к ц и я "Amour, le Jour se Lève"

К о л ь ц о с а м е т и с т о м — к о л л е к ц и я "Extrêmement Libre et Extrêmement Sensuelle"

Page 11: Playing Fashion February 2011

› › › P L A Y I N G FA S H I O N. C O M Н А Ш А Н А Д Е ж Д А | 1 1

К о л ь ц о с ж е м ч у ж и н о й — к о л л е к ц и я "Perle Caviar"

› Полина Медведева признается, что долго вынашивала идею созда-ния первой коллекции, что во многом на нее повлиял Дэвид Фоули (арт-директор бутика Ателье1) и что ее вдохновляет искусство Азии. Неудиви-тельно, что украшения, созданные под брендом Velar, носят медитативный характер: глядя на них, сразу представляешь себе их владельца — не-многословную, вдумчивую личность, ищущую правильный жизненный баланс. Впрочем, такова и сама Полина. В своей первой коллекции она обратилась к мудрости китайской живописи. Есть работа историка ис-кусства Сэ Хэ «6 принципов живописи», где «Первый принцип — резонанс Духа, особое состояние «нервного трепета», пронизывающее и художни-ка, и его творения. Поэтому основа моей первой коллекции — китайская тушь (подражание кисти мастеров в украшениях и в рекламной кампа-нии),” — объясняет свою идею Полина Медведева. А для того, чтобы каж-дый мог почувствовать себя творцом, каждая вещь выполнена из отдель-ных частей так, чтобы их было легко комбинировать между собой. Такой принцип дизайнер собирается развивать и в следующих коллекциях. Так, весенние украшения продолжают восточные растительные мотивы, раскрывая тему цветов.

▶ ТЕКСТ: ОЛЬГА ЯНУЛЬ

Velar

В Л И Н Г В И С Т И К Е — э Т О П О Н Я Т И Е , К О Т О Р Ы М О П И С Ы В А Ю Т С О ГЛ АС Н Ы Й З В У К , О Б РА З У Е М Ы Й П ОД Н Я Т И Е М З А Д Н Е Й Ч АС Т И Я З Ы К А К Н Е Б У. В М ОД Е — э Т О Н О В Ы Й Ю В Е Л И Р Н Ы Й Б Р Е Н Д .

▶ Полина Медведева, д и з а й н е р Velar.

Ф о т о : Евгения Шабаева;с т и л ь : Ольга Януль;м а к и я ж : Slava Чайка,и с п о л ь з у я Cinecitta;п р и ч е с к а : Линда Полуэктова.У к р а ш е н и я , в с е — Velar.

Page 12: Playing Fashion February 2011

Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1 №111 2 | С Л О В А

› В конце 2010-го журнал Time назвал аме-риканца Марка Цукерберга, основателя соци-альной сети Facebook, человеком года. Издание ежегодно присуждает данный титул тому, чьи действия, по мнению редакции, произвели на человечество самый большой эффект. В разное время почетную обложку Time украшали Ро-нальд Рейган, Елизавета II и Барак Обама. В этом году самым важным человеком в мире оказался Цукерберг — мужчина в черной футболке и спор-тивной олимпийке. Почему нас в Playing Fashion это волнует? Выбор того, в чем появится перед миром главный человек года, говорит не только о нем самом, но и о мире, который он изменил.

С самим Цукербергом все понятно — несмотря на заработанные миллиарды, он хочет казать-ся своим парнем, который помогает нам стано-виться более общительными, открытыми и, как следствие, быть лучше. Для миссии человека мира черная футболка — идеальный выбор. Она анонимна и, в отличие от костюма Tom Ford индивидуального пошива, близка и понятна всем. Но давайте представим, что обложку Time украшает женщина. В вопросах моды дело об-стояло бы иначе.

Обычно публичное признание приходит к женщинам-политикам в строгих костюмах Michael Kors и Jil Sander, арт-кураторам в Maison Martin Margiela и Ann Demeulemeester или, по самому экстравагантному сценарию, к поп-монстру в подиумном наряде Alexander McQueen. Но отбросив последний вариант ( в модных изда-ниях об этом и так пишут достаточно), хочется остановиться на первых двух.

Для женщин одежда всегда являлась важным посылом, который невозможно променять на комфорт Converse'ов. Потому сомнительно, что-бы самой влиятельной женщиной мира была признана обладательница застиранной фут-болки и дряхлой пары кедов All Stars. Положе-ние человека, причастного к большой политике, судьбе человечества или попросту финансовому отчету корпорации, обязывает тщательно сле-дить за своим внешним видом и тем, что этот вид должен транслировать. И сколько бы ни за-бавлялась Мишель Обама с нарядами Jason Wu и кардиганами J.Crew, при подготовке к съемке для Vogue команда первой леди Америки выдви-нула требования к редакции журнала: никаких платьев с пятизначными ценниками. Потому как не комильфо.

Бдительность в вопросах внешнего вида ка-сается не только женщин в большой полити-ке и дам, занимающих высокие посты во всех сколько-нибудь значимых сферах нашей жизни. Строгий дресскод, официальный или нет, довле-ет над любой работающей женщиной. Причем

речь идет не о труженицах издательского дома Condé Nast, в чьи профессиональные обязан-ности входит выглядеть не хуже, чем обложка журнала Vogue. Мы говорим о тех, кто проводит будничные «с девяти до шести» в ареалах офи-сов, залитых холодным мерцанием ламп днев-ного света, или перед монитором своего лэптопа.

Прошлой ночью я пересматривал «Бассейн» Франсуа Озона и обнаружил интересную игру в переодевания. В первой сцене героиня Шар-лотты Рэмплинг, писательница Сара Мортон, появляется на экране в бежевом тренче (он впол-не мог бы быть из коллекции Burberry), с гладко убранными волосами безжизненного цвета и без видимых следов макияжа. По ходу фильма Рэм-плинг успела придумать два сюжета для своих книг, заняться сексом с садовником и закопать в саду человеческий труп. При этом актриса сме-нила всего лишь несколько несуразных пижамо-образных нарядов всех цветов обреченности — от охры до болотного. Был, правда, кроваво-крас-ный халат a la chinoise, но и тот участвовал в сцене соблазнения садовника.

Такой небогатый выбор одежды и явное пре-небрежение героини к любым способам само-украшения несет важный смысл. Он должен был сказать окружающим, что а) эта женщина прочно стоит на ногах в своем мире, где во гла-ве угла — работа, б) в своих профессиональных амбициях она непоколебима и, как результат, в) она плевать хотела на мирские заботы вроде моды. Как ни странно, подобное отрицание моды и всех соблазнов, которые она обещает, со сторо-ны работающих женщин встречается в жизни так же часто и оказывается таким же убедитель-ным, как и в кино.

Модные дизайнеры любят эксплуатировать образ женщины, которая несет ответственность и за себя, и за состояние своего банковского сче-та. Но большинство таких женщин относятся весьма скептически и к самим дизайнерам, и к плодам их творчества. Для многих отноше-ния с модой сводятся к чувству безразличия, иронии и даже презрения. Ведь для мужчин и женщин должно работать правило: серьезному человеку питать интерес к такому бесплотному и несерьезному занятию необязательно – на это у него нет ни времени, ни сил. А менять мир и зарабатывать миллионы можно и в чудакова-той пижаме.

На самом деле, это не так. В профессиональном мире, как и в мире больших денег, есть строгий дресскод: супруги топ-менеджеров хеджевых фондов носят Chanel и Azzedine Alaia, арт-кураторы и архитекторы облачаются в Comme des Garçons, Rick Owens и нишевых дизайнеров, работницы инвестиционных банков предпо-

читают Bottega Veneta и Salvatore Ferragamo. В вопросах выбора одежды для каждой девушки с серьезным отношением к своему CV есть свод правил, который определяет ее место на карьер-ной лестнице.

Тут вспоминаются метаморфозы актрисы Мэгги Джилленхал в фильме Стивена Шейн-берга «Секретарша». Страдающая психическим расстройством героиня Джилленхал устроилась машинисткой в адвокатское бюро. При этом сама девушка выглядела как карикатура на коллек-ции Prada или Marni: мешкообразные свитера и укороченные брюки, платья в духе 50-х с отклад-ными воротничками и стоптанные ботинки. Но в Ли, героине Джилленхал, не было ни грамма от декадентства и извращенной чувственности Prada — ровно до того момента, пока у девушки не началась порочная связь с начальником. По-чувствовав себя женщиной, а не приложением к печатной машинке, она быстро трансформи-ровалась в обтекаемый и упругий секс-объект. Вторую половину фильма Джилленхал провела в обтягивающих юбках-карандашах, полупро-зрачных блузах в стиле Yves Saint Laurent и с ярко-красной помадой на губах.

Женщины подвержены внешним изменени-ям в большей степени, чем мужчины. Поэтому по их облику проще следить за изменениями, которые происходят в их профессиональной и личной жизни. От полного отрицания моды до тотальной одержимости ею — наряды девушек рассказывают о них больше, чем самое деталь-ное резюме.

На пике возвращения минимализма амуни-цию для женщин с деловыми интересами можно найти в подиумных коллекциях Dries van Noten, Stella McCartney и Prada. На тему современного power-dressing'a, который, к счастью, больше не подразумевает наличия подкладных плечиков из полипропилена, говорит и команда Maison Martin Margiela. Женщины, делающие бизнес, не ориентируются на фейерверки и визуальные излишества. А главное — их внешний вид из-лучает здравомыслие и сфокусированность на работе, а не на борьбе с каблуками.

Работающие женщины, как и мужчины, но-сят униформу даже в тех случаях, когда таковая не предполагается. И чтобы быть достаточно убедительными, они вынуждены предъявлять миру внешние доказательства своего статуса. Кто поверит в женщину-миллиардера в простой футболке? Положение обязывает.

▶ Т Е К С Т : ВЕН Я БРы К А Л И Н

РАБОЧИЙ КЛАСС

В ЖИЗНИ КАК В КИНО — ВНЕШНИЙ ВИД ЖЕНщИНЫ МОЖЕТ РАССКАЗАТЬ О ТОМ, К КАКОМУ ЛАГЕРЮ ОНА ПРИНАДЛЕЖИТ.

Page 13: Playing Fashion February 2011
Page 14: Playing Fashion February 2011

Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1 №111 4 | Д и З А Й Н Е Р

› Дизайнера Лилию Пустовит очень хочется по-ругать — просто из вредности. Однако не за что. Всё, что делает эта женщина, достойно лишь са-мой искренней похвалы. Страшно представить, сколько записей в органайзере Лилии — в такое количество проектов, связанных с ее модным брендом, она вовлечена. Только в ближайшее время увидят свет лимитированная коллекция Love L.P. by POUSTOVIT и 8 моделей обуви, раз-работанной ею для фирмы Braska. Лишь одна эта налаженность творческого и рабочего процесса делали бы Лилию уникальным для украинской fashion-индустрии явлением. Однако есть у нее и другой козырь: Пустовит входит в то скудное число украинских дизайнеров, которым удается представлять свою одежду не только на локаль-ном уровне, но и на мировой модной арене.

Казалось бы, после продаж в столь известных— даже знаменитых — бутиках, как Dover Street Market и L̀ Eclaireur, Лилия уже не сможет уди-вить нас известием о каком-нибудь новом со-трудничестве с заграничным магазином. Но с недавних пор вторая линия одежды ее автор-ства L.P. by POUSTOVIT продается в милан-ском Spiga2, мультибрендовом концепт-сторе Dolce&Gabbana. Spiga2 выполняет самую благо-родную функцию— открытие миру новых имен, за которыми стоят самые талантливые дизайне-ры и самые трудолюбивые команды. Значимость этого события не стоит пояснять даже простому немодному смертному, если он хотя бы немного следит за тем, что происходит в мире.

Успех коллекции L.P. by POUSTOVIT, пре-зентованной менее года назад, был очевиден. В СМИ ее обзоры нередко сопровождает форму-лировка: «Это вещи, необходимые ВСЕМ». Осо-бенно убедительна она теперь, когда коллекция оказалась нужной даже для Доменико Дольче и Стефано Габбана. Ну, а потенциальная кли-ентка — молодая свободомыслящая горожанка с художественным взглядом на жизнь — в этой одежде просто-таки нуждается. Выдержанная преимущественно в «городской» серо-зеленой гамме с использованием принтов графика Пав-ла Макова, эта коллекция содержит платья и комбинезоны, брюки и шорты, верхнюю одежду с легким спортивным и этническим оттенком. В меру простая и в меру преисполненная нюанса-ми, она дышит легкостью — но не легкомыслен-ностью, интеллектом — но не занудством. Что особо приятно, цена на эту интеллектуальную одежду тоже вполне разумная.

Украинской моде очень повезло, что у нее есть Лилия Пустовит. Преисполненные радостью за моду и гордостью за самого дизайнера и ее ко-манду, мы расспросили Лилию о том, как ей это удалось.

В МИЛАН!

▶ ТЕКСТ: ИРА ЛУПУ

Playing Fashion: Лилия, одежда Вашего авторства уже была пред-ставлена в Париже и Лондоне, а теперь ее можно купить и в Милане. Вы уже покорили три столицы европейской моды. Что чувствуете по этому поводу?Лилия Пустовит: Это приятно во всех смыслах, ведь это успех и нашего бренда, и украинской моды в принципе. Этот факт подтвердил опреде-ленную тенденцию — наша одежда интересна миру, и предыдущие до-стижения не случайны. Соответственно, мы можем рассчитывать, что в будущем бренд может очень хорошо развиваться. Мы рассчитываем, что Spiga2 станет определенной витриной, через которую мир сможет позна-комиться с брендом, узнать и полюбить его.PF: Каковы Ваши впечатления от сотрудничества? С какими труд-ностями заставили столкнуться организационные моменты — пере-говоры, заключение контракта, закупка, перевозка и тому подобное?ЛП: я стараюсь ограничивать себя от всех моментов, не связанных непо-средственно с творческими процессами. Решение коммерческих и финан-совых вопросов лежит на плечах других людей, которые в этом намного профессиональнее меня. я во всё это предпочитаю не вмешиваться... В нашем случае, все контакты осуществлялись г-ном Маурицио Аскеро, профессионалом высочайшего уровня, которому мы всецело доверяем. Трудности действительно встречаются. И если это касается зарубежных поставок, то их немало. Тут много сложностей, которые ожидают любого дизайнера, ставшего на путь международного развития...PF: Довелось ли Вам лично пообщаться с Доменико и Стефано? Что им известно об украинской модной индустрии?

ЛП: Лично я с ними не знакома. А они, боюсь, знакомы только с украинским рынком, но не с индустрией.PF: Как отзываются о L.P. by POUSTOVIT за-рубежные покупатели и пресса? ЛП: Коллекция весна–лето 2011 только посту-пила в продажу, но первые отзывы — очень по-зитивные и многообещающие.PF: Насколько демократичной можно счи-тать вашу одежду в италии и в Украине? Как миланские цены на коллекцию L.P. by POUSTOVIT отличаются от того, что мы ви-дим здесь? Да, конечно, покупательская способность Ми-лана намного выше, чем в Киеве, но цены не должны существенно отличаться. Это наша по-зиция. А процесс формирования цен одинаков во всем мире.PF: Вы — единственный дизайнер из СНГ, чья одежда продается в Spiga2. Однако в концепт-сторе также представлена коллекция Girls from Omsk, бельгийского бренда, всячески обыгрывающего тему культуры России и так называемого «русского стиля». Как Вы дума-ете, почему славянская тематика становится все более востребованной?ЛП: Ну, уже столько всего использовали — и японской темы, и китайской, и славянской не раз. Это очень богатые культуры. Надо сказать, что все, что называют славянской культурой, ос-новано на древней украинской. Источник этот неисчерпаем.PF: Как Вы оцениваете уровень L.P. by POUSTOVIT по сравнению с другими коллек-циями, представленными в Spiga2? Одежда какого дизайнера понравилась Вам больше всего?ЛП: Уровень очень достойный. Но дизайнеры очень разные. Мы сделали акцент на комфорт-ных трикотажных изделиях. Даже если это длинные платья, они очень удобные и лаконич-ные. Мне близок стиль Yigal Azrouël, и также очень интересны британские дизайнеры, напри-мер, Мартин Грант и Бруно Питерс.PF: Формируя бренд POUSTOVIT на зарубеж-ном рынке, подчеркиваете ли Вы его нацио-нальные корни? Как Вы считаете, насколько важно это делать и почему?ЛП: Нам очень важно в творческом плане опи-раться на национальные корни. Источником вдохновения для меня часто выступает укра-инская культура и особенно национальная одеж-да — из этого источника черпать можно беско-нечно. я считаю, только так можно делать что-то свое, индивидуальное, и этим мы интересны миру. Ничего нет исключительного и хорошего в стремлении подражать бельгийцам или япон-цам, если за спиной нет определенного бэкграун-да. Это как в классической музыке и живописи: сначала нужно получить базу, а уже потом на основе чего-то настоящего творить собственное... Как раз украинский «народный строй», его по-строение и разнообразные формы, дают любо-му творческому человеку невероятный толчок, энергетический посыл. Как известно, весь «рус-ский авангард», который наполовину являет-ся украинским, опирался сознательно или бес-сознательно на народное творчество. Малевич, Экстер, Соня Делоне, Богомазов — они все росли в Украине. Первые цветовые впечатления и чув-ство формы получили от украинских вышивок, росписей хат и от народного творчества, и ни-когда этого не скрывали... Чайковский и Глинка годами гостили в Черниговской области. Именно в Украине они написали свои лучшие произве-дения и использовали в своем творчестве много народных мелодий.PF: Не секрет, что в мировой модной инду-стрии новые имена достаточно быстро за-бываются. Что Вы планируете предпринять, чтобы так не произошло с POUSTOVIT?ЛП: Мы не совсем уж новое имя. Это только новая линия, которая должна стать очень популярной. Новые имена очень часто забываются, потому что помимо таланта бренду нужна стабильность, которой иногда нет у молодых дизайнеров. Для бренда POUSTOVIT стабильно налаженная ра-бота — одна из главных черт.

Ф о т о : Евгения Шабаева;с т и л ь : Оля Януль;м о д е л ь : Рената / Prime Model Management;м а к и я ж : Slava Чайка,и с п о л ь з у я Cineccita;п р и ч е с к а : Линда Полуэктова;л о к а ц и я : FotoJe.

Н а Р е н а т е : в с я о д е ж д а —L.P. by POUSTOVIT;б о с о н о ж к и , POUSTOVIT for Braska.

>

Page 15: Playing Fashion February 2011

› › › P L A Y I N G FA S H I O N. C O M Л Ю Д и Г О В О Р Я Т | 1 5

В М О Р О З Н О М Ф Е В РА Л Ь С К О М Н О М Е Р Е М Ы Г О В О Р И М О К РАС О Т Е . Ч Т О Б Ы П ОЛ У Ч И Т Ь О Т В Е Т Ы Н А В С Е В О П Р О С Ы , М Ы О Б РАТ И Л И С Ь К С А М И М О Б ъ Е К ТА М К РАС О Т Ы — М ОД Е Л Я М . У В И Д Е В , О Ц Е Н И В И С РА В Н И В , С Е Г ОД Н Я О Н И В Ы Н О С Я Т С В О Й В Е РД И К Т.

› 1. Отталкиваясь от трендов глобальных и ваших внутренних, что для вас есть красота, и каким непременно должен быть кра-сивый человек?› 2. Какую из своих последних работ вы могли бы назвать вопло-щением красоты, какой вы видите ее сейчас? Что сегодня осо-бенно близко вам? › 3. Говорят, что даже модели с мировым именем считают себя некрасивыми, слишком худыми, угловатыми. Есть ли в этом доля кокетства? Что лично вы чувствуете по отношению к сво-ей внешности?

Рания Морданова / Raniya Mordanova› 1. Признавая важность красоты внешней, я считаю, что первично все же то, что внутри: характер, поступки человека, тепло, которое он способен дарить другим. Именно это раскрывает истинную красоту.› 2. Из последних самой яркой однозначно оказалась съемка для немецкого SZ. Красивая одежда и макияж плюс воплощение сказочных образов (нимфа, дьявол и многие другие) – вот рецепт интересной работы. › 3. При том, что сама себе я нравлюсь, радуюсь замеченным недостаткам, ведь есть к чему стремиться! я считаю: не утонуть в собственных комплексах, а уметь превратить недостаток в «изюминку» (как говорит С. Кроуфорд) — на-стоящее искусство.

Сюзанна Грегорова / Zuzana Gregorova› 1. я бы четко разграничила оценку красоты внешней и внутренней. Согла-шусь с тем, что можно быть внешне привлекательным и нехорошим челове-ком одновременно. А вот для описания внутреннего есть слова «харизма», «щедрость», «доброта». › 2. Мой парень тоже работает в моделлинге. Он помогает мне находить вдох-новение, предлагая смотреть на обыденные вещи с его точки зрения. Жур-налы с ежемесячно меняющимся видением красоты, реалити-шоу, сериалы, книги — также отличный способ получить искру для работы.› 3. Могу подписаться под каждым словом — сама всегда умудряюсь найти в себе изъяны. Постоянно пытаюсь их исправить, хотя и понимаю, что иде-альных людей нет.

Алена Османова / Alyona Osmanova› 1. Утверждаю и буду стоять на своем: красота ис-ключительно внутри нас. Бедным индусам удается, при всей плачевности своего положения, излучать такую теплоту и счастье, что все остальное просто меркнет. С другой стороны, на фоне внутреннего покоя дорогая машина и одежда не буду вызывать осуждения, а будут только дополнять.› 2. Съемка с Максимом Репиным для вашего жур-нала позволила мне увидеть и принять себя такой, какая я есть, на все 100. И результат закрепил впе-чатление. Здесь ни слова для PR!› 3. Наше тело — гениальный механизм, непрерыв-но совершающий множество операций и позволяю-щий не отвлекаться от созерцания Мира. Каждый раз, когда я хочу обвинить в чем-то эту «маленькую вселенную», стараюсь вспомнить, как мне повезло иметь то, что я имею.

Анна Брюстер / Anna Brewster› 1. Внешняя красота для меня имеет мало общего с выражением «быть красивым человеком». Моя сфера деятельности позволяет наилучшим образом понять, как важна в человеке личность: отсутствие «звездной болезни», честность, доброта, страсть к делу, которым занимаешься. С такими людьми жизнь будет проще и ярче.› 2. я однозначно черпаю вдохновение из всего, что вижу вокруг. Мой родной Лондон всегда готов под-кинуть новые идеи. В этом году, например, меня впечатляли скейтеры Нижнего Ист-Сайда в Нью-Йорке и легендарный парижский стиль. Как губка впитываю любую информацию, куда бы ни шла.› 3. Меня вполне устраивает моя кожа, волосы и глаза. Иногда просто хочется плюнуть на все и пе-рекраситься в сумасшедший цвет, сделав заодно дюжину дырок во всех местах сразу. Но я понимаю, что должна зарабатывать деньги, а для этого надо быть «чистым листом». Правда, недавно, в каче-стве выражения духа противоборства, я все-таки покрасилась в зеленый цвет на несколько недель. Весело было.

Юлия Терентьева / Julia Terentyeva › 1. В ежедневном водовороте привлекательных людей я становлюсь всё избирательней касательно того, кого могу назвать красивым, а кого нет. В целом для меня это смесь пяти компонентов: пропорциональность, уни-кальность, сексуальность, уверенность, стиль.› 2. О, да! Черно-белая съемка с простой прической и естественным ма-кияжем. Именно это и сделало ее по-настоящему красивой.› 3. Люди всегда будут стремиться к тому, чего не имеют. Что касается меня, скажу честно: я вполне довольна своим телом, лицом, кожей и цве-том волос, хотя понимаю, что совершенству нет предела.

КраСОта

▶ ПОДГОТОВиЛАЕ Л Е Н А А Р Д АТ О В А

“ ”>

Page 16: Playing Fashion February 2011

Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1 №111 6 | B E A U T Y

› п о д а р о ч н ы й н а б о р ,

Kenzo Amour Eau de parfum

› с п р е й д л я с у м о ч к и ,

Chanel №5 Eau Premiere

› п а р ф ю м и р о в а н н а я в о д а

VANILLE NOIrE, Yves rocher

› а р о м а т Vanitas, Versace

› а р о м а т в о б н о в л е н н о й у п а к о в к е ,

Shalimar Eau de Parfum, Guerlain

› н о в а я в е р с и я л е г е н д а р н о г о

а р о м а т а BELLE D'OPIUM—

EAU DE PArFUM, Yves Saint Laurent

Page 17: Playing Fashion February 2011

› › › P L A Y I N G FA S H I O N. C O M B E A U T Y | 1 7

Т о п , Matthew Williamson; к о л ь ц о , Erickson Beamon; о ч к и , Dries Van Noten by Linda Farrow.

Page 18: Playing Fashion February 2011

Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1 №111 8 | B E A U T Y

Ш о р т ы , Falguni & Shane Peacock; б р а с л е т , Mary Katrantzou; т у ф л и , Charlotte Olympia; о ч к и , Jeremy Scott by Linda Farrow Projects.

Page 19: Playing Fashion February 2011

› › › P L A Y I N G FA S H I O N. C O M B E A U T Y | 1 9

Жакет, Mary Katrantzou; юбка, Emilio de la Morena; серьги, Erickson Beamon; очки, Linda Farrow Luxe.

Ф о т о г р а ф и а р т - д и р е к т о р : Diana Pai / www.dianapai.com;с т и л и с т : Eiji Takahashi / www.eijitakahashi.com;м а к и я ж : Joanna Banach, используя MAC;п р и ч е с к и : Mitsutaka Enokida, и с п о л ь з у я Bumble and Bumble;р е т у ш ь : Diana Pai / www.dxpretouch.com;м о д е л ь : Erin Fee / Select Model Management.

Page 20: Playing Fashion February 2011

Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1 №112 0 | B E A U T Y

Цитаты самого Дэвида о его герое на двух остальных полосах.

1. "".

2. "".

BOWIEФИГУРА ЛЕГЕНДАРНОГО МУЗЫКАНТА И НОВЫЕ MAkE-UP СРЕДСТВА ЯРКИХ ЦВЕТОВ ВОЗВРАщАЮТ НАС К ИСТОКАМ ПАНК-РОКА.

▶ ФОТО: МАКСИМ РЕПИН

› Вспомните рево-люционного для

своего времени ге-роя Зигги Старда-ста. Он подготовил почву для дальней-

ших интерпрета-ций, и не только широкому кругу музыкантов раз-

ных направлений.

Ф о т о : Maxim repin / Anis Photo Consulting;п р и ч е с к и и м а к и я ж : Sergey Logvinov / BeautyWing NY;м о д е л ь : Veranika / Ford NY.

Page 21: Playing Fashion February 2011

› › › P L A Y I N G FA S H I O N. C O M В E A U T Y | 2 1

› Чудное создание с яркими волосами и заметным маки-яжем стало сим-волом будущих панк-рокеров и

вдохновителем для дизайнеров и ху-дожников. Образ, тщательно про-

думанный и про-житый Дэвидом

Боуи,—красочный крик, маяк, способ-ный привлечь вни-мание людей и за-

ставить задуматься над тем, что по-

настоящему важно.

Б л е с к д л я г у б ,Dior Addict Ultra Gloss, Dior.

О б ъ е м н а я т у ш ь д л я р е с н и ц , Sumptuous Extreme, Esteé Lauder.

Б л е с к д л я г у б , Color Fever Gloss Natural Origin, 385 I Lavande Ballerine, Lancôme.

Т у ш ь , Diorshow 360, Dior.

é

Page 22: Playing Fashion February 2011

Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1 №112 2 | B E A U T Y

До конца света осталось всего пять

лет. Катаклизм произойдет из-за не-хватки природных ресурсов. Зигги жи-

вет в мире, где взрос-лые потеряли ощу-щение реальности, дети предоставле-ны сами себе. Стар-

даст играл в рок-н-ролльной группе,

но никому не нужен рок-н-ролл. Зигги ре-шает петь о том,

что происходит во-круг, информировать

людей, но все ново-сти ужасны.

““

А к в а р е л ь н а я п а л и т р а д л я г л а з , Neo Pastels, Clarins.

П а л и т р а т е н е й , Ombres 5 Lumières No 10, Bohemian Chic, Yves Saint Laurent.

Р у м я н а , Blush G de Guerlain, Série Noire, Guerlain.

Т е н и д л я в е к , 5 Couleurs, Dior.

Page 23: Playing Fashion February 2011

› › › P L A Y I N G FA S H I O N. C O M В E A U T Y | 2 3

Бесконечности заставляют Зигги написать песню о пришествии звезд-

ных людей. Так он со-чиняет "Starman"—

песню надежды. Звездные люди при-земляются где-то в районе Гринвич Виллидж в Нью-

Йорке. Они случайно попали на нашу пла-нету, путешествуя

в черных дырах. Один из звездных людей похож на Марлона

Брандо, другой—негр, типичный житель

Нью-Йорка. Зигги становится проро-ком, его окружают

ученики.

““

П о м а д а , rouge hydra nude, Clarins.

П о м а д а , Pure color, Estée Lauder.Р у м я н а , Blush Gelee,

Candide pink, Givenchy.

Р у м я н а , Crème de Blush No 6,Yves Saint Laurent.

Page 24: Playing Fashion February 2011

Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1 №112 4 | В З Г Л Я Д

H E L L O

Poppy!П л а т ь е , Preen.

Page 25: Playing Fashion February 2011

› › › P L A Y I N G FA S H I O N. C O M В З Г Л Я Д | 2 5

› Белокурой девушке с обложки, Поппи Деле-винь, не привыкать к вопросам о красоте. Она— удачный пример того, как быть в тренде и хо-рошо выглядеть, оставаясь при этом естествен-ной. Загуглив ее имя, вы найдете массу ссылок на советы по уходу за собой, а также секреты и любимые продукты Поппи. Юная британка с ко-кетливыми веснушками не понаслышке знает, что такое красота. Детство, проведенное с мамой, яркой лондонской тусовщицей, а ныне и главой персонального шопинг департамента известно-го Selfridges, пошло ей на пользу. Сегодня Поппи покоряет вершины модельного бизнеса и лелеет мечту стать актрисой. Именно для этого она и переехала в Нью-Йорк. Ее имя постоянно мель-кает в светских хрониках авторитетных изда-ний, она дружит со всеми знаковыми модница-ми мира (Лейт Лезарк, Сиена Миллер, Каролин Зибер, Джулия Рестуан-Ройтфельд) и является послом бренда Chanel. И все же — в ее простоте не приходится сомневаться. У Поппи, которая так отчаянно похожа на мо-лодую Дерил Хана, мы спросили, что для нее красота и чем она вдохновлялась, когда была еще маленькой девочкой.Playing Fashion: Поппи, что для Вас красо-та? Какого человека Вы считаете красивым?Поппи Делевинь: В современном мире красо-та — это вид искусства. Как люди наносят маки-яж, как одеваются — все это очень важно и сродни ритуалу. Конечно же, красота в первую очередь идет изнутри: если у вас прекрасное сердце, вы прекрасны и внешне. Именно это самое важное. PF: Часто даже самые красивые девушки мира считают себя недостаточно привлека-тельными. Что Вы думаете по этому поводу?

ПД: У каждого есть особенности, которые они в себе не любят. В этом человеческая природа. Но на самом деле это те маленькие детали, ко-торые делают нас особенными и уникальными. Например, мне бы хотелось, чтобы мой нос был поменьше. Но моему парню он нравится таким, как есть. И это главное!PF: Вспомните, были ли в Вашем детстве об-разы, модели, идеалы, на которые Вы равня-лись. Возможно, это Ваша знаменитая мама? ПД: Мне всегда хотелось выглядеть так, как Оли-вия Ньютон-Джон в конце фильма «Бриолин». Она буквально источала сексуальность. Очень хотелось однажды стать такой же, как она. Быть может, все дело в ее красных губах, платформах и кожаных леггинсах? Неизгладимое впечатле-ние на меня произвела группа Spice Girls! Они были такими разными и самодостаточными в своем стиле. Настоящие символы своего времени!PF: Вы известны как socialite и it-girl. Как Вы относитесь к таким социальным статусам? Считаете ли Вы это своего рода работой, или же это дается Вам легко? ПД: На самом деле, мне не хочется быть попу-лярной как it-girl. Да, мне нравится веселиться, посещать различные вечеринки, но мне очень не хочется, чтобы люди воспринимали это как мою работу или специально продуманный амбици-озный план. Какая 24-летняя девушка не любит веселиться и гулять с друзьями? я усердно ра-ботаю на поприще модельного и актерского биз-неса. Обожаю играть. Кроме всего я очень люблю людей и наслаждаюсь новыми знакомствами, которые просто вдохновляют меня. PF: Как лучше всего можно описать Поппи и ее красоту?

ПД: Изменчивая — самое удачное определение. Мне интересно трансформировать свой образ, кроме волос. я одноврененно «утренняя» и «ве-черняя» девушка. Днем я люблю выглядеть есте-ственно, а вечером делать заметный макияж: темные глаза, много туши и смелые губы. Это настраивает на нужный лад. PF: Какой самый приятный комплимент Вы получили за свою жизнь? ПД: Люблю, когда делают комплименты моим веснушкам! PF: На данный момент Вы исполняете по-четную миссию посла бренда Chanel. Как Вы чувствуете себя в этой роли?ПД: Это, конечно же, очень большая честь для меня. Невероятная команда девушек–Chanel и сама продукция компании — предел мечтаний любой девушки. Цвета, которые они разрабаты-вают, всегда свежи и новы, а продукты по уходу за кожей — одни из самых лучших. PF: Поппи, вспомните самую красивую вещь, которую Вам доводилось видеть. ПД: Последнее шоу МакКуина в Париже было сияюще красивым!PF: Как бы Вы сравнили красоту и сексуаль-ность? Какую связь между ними Вы видите?ПД: Красота может быть невероятно сексуаль-ной, особенно когда с возрастом женщина позна-ет себя. Чем лучше ты знаешь себя, тем лучше ты можешь это преподнести.

ДЕВУШКА С ОБЛОЖКИ, МОДЕЛЬ И АКТРИСА ПОППИ ДЕЛЕВИНЬ, ПРОСЛЫЛА МОДНИЦЕЙ И КРАСАВИЦЕЙ НЕ ТОЛЬКО В РОДНОМ ЛОНДОНЕ, НО И ДАЛЕКО ЗА ЕГО ПРЕДЕЛАМИ. О КРАСОТЕ, СТА-ТУСАХ И ОБРАЗАХ ИЗ ДЕТСТВА С НЕЙ ГОВОРИЛА ОЛЬГА ЯНУЛЬ.

H E L L O

Poppy!▶ ТЕКСТ: О Л Ь ГА Я Н УЛ Ь

▶ ФОТО: BrIAN DALY▶ СТиЛЬ: rACHEL BAKEWELL

Page 26: Playing Fashion February 2011

Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1 №112 6 | В З Г Л Я Д

Н А Э Т О Й С Т РА Н и Ц Е :П л а т ь е , Carven.

Н А С Т РА Н и Ц Е С П РА В А :ж а к е т , Georgia Hardinge; т р у с ы , La Perla; к о л ь ц а , Chopard и Tal isman Gal lery / Harvey Nichols.

Page 27: Playing Fashion February 2011

› › › P L A Y I N G FA S H I O N. C O M В З Г Л Я Д | 2 7

Page 28: Playing Fashion February 2011

Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1 №112 8 | В З Г Л Я Д

Н А Э Т О Й С Т РА Н и Ц Е :П л а т ь е , roberto Caval l i ; к о л ь ц а , Chopard и Chaumet.

Н А С Т РА Н и Ц Е С П РА В А :П л а т ь е и с а п о г и , John rocha; кольца, Chanel и Chopard; б р а с л е т , SHO.

Ф о т о : BrIAN DALY / One Photographic;а с с и с т е н т ф о т о г р а ф а : ronan Gallagher;с т и л ь : rachel Bakewel l / Frank agency;а с с и с т е н т с т и л и с т а : Lisa Marie Price;м а к и я ж : Kim Brown / Premier, и с п о л ь з у я Chanel;п р и ч е с к а : Ben Cooke / Frank agency; р е т у ш ь : www.darkroomdigital.co.uk;с в е т : Unique.

Page 29: Playing Fashion February 2011

› › › P L A Y I N G FA S H I O N. C O M В З Г Л Я Д | 2 9

Page 30: Playing Fashion February 2011

Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1 №113 0 | В З Г Л Я Д

Page 31: Playing Fashion February 2011

НЕДО-СТИЖИ-МОСТь ИДЕАЛА

› "Ценность идеала в том, что он удаляется по мере того, как мы прибли-жаемся к нему", — сказал Махатма Ганди. Наверное, быть хамелеоном — в самой природе идеала. Как только что-то или кто-то смеет приблизиться на небезопасное расстояние, он тут же меняется. Это как игра кота с фанти-ком на веревочке: «Вы думали, я здесь? Уже нет, ищите меня там, с другой стороны, на backstage токийской FW». С ходом истории выкристаллизо-валась лишь «могучая кучка» под кодовым названием LVMH, умеющая в совершенстве управлять этим процессом, расставляя нужные акценты и приоритеты, задавая настроение и тренд идеала сегодняшнего. Конъ-юнктура, знаете ли. К слову сказать, в наилучшем виде об этом поведала мне Дана Томас в своей книге «Делюкс: как роскошь утратила свой блеск» (Deluxe: How Luxury Lost Its Luster). Погоня за идеальными чертами бро-сает человека на жертвы, что вполне объяснимо. Кажется, еще чуть-чуть и цель достигнута. Но потом откроется новый горизонт и фронт работ. Все начинается заново. В конце пути видишь, что от прежнего тебя ничего не осталось. Если повезет, то ничего лишнего, как в маленьком черном платье. А если нет?.. Такие примеры нам тоже известны. Однозначно и неоспоримо лишь то, что идеал не должен разрушать индивидуальность. Даже если он один, а нас много. Задача научиться смотреть на него, как на солнце, не голыми широко открытыми глазами, а через призму. Призму Себя.

П О С Т О Я Н Н Ы Й А В Т О Р P L AY I N g FA S H I O N Е Л Е Н А А РД АТ О В А О Б И Д Е А Л А Х И К О Н ъ Ю Н К Т У Р Е .

▶ Ф О Т О : DI M A HOH L OV▶ С Т и Л Ь : Er I N WA L SH▶ Т Е К С Т : Е Л ЕН А А РД АТ ОВ А

Вечернее платье, J. Mendel; корсет, перчатки, ожерелья — всё собственность стилиста; гольфы, Prada; браслеты, Louis Vuitton.

› › › P L A Y I N G FA S H I O N. C O M В З Г Л Я Д | 3 1

Page 32: Playing Fashion February 2011

Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1 №113 2 | В З Г Л Я Д

Н А Э Т О Й С Т РА Н и Ц Е :Блузка, Chloé; трикотажные брюки, Opening Ceremony; босоножки, Missoni; гольфы, Maria La rosa; ожерелья, собственность стилиста; корсет, New York Vintage; шляпа, Eric Javits; сумка, Chanel.

Н А С Т РА Н и Ц Е С П РА В А :Кожаный корсет, Hermès; кожаный пояс, повя-занный на груди, Hermès; юбка, Marc Jacobs; колготки, Falke; гольфы, Maria La rosa; туфли, Nicholas Kirkwood; джемпер, Isabel Marant; блузка, Karen Walker; шорты, Pringle; пальто, Isabel Marant; перчатки, пояс на талии, ожерелье, кожаный браслет — всё собственность стилиста; кулон в виде меча, Gara Danielle; коричневый кожаный браслет, Louis Vuitton; сумка, Prada.

Page 33: Playing Fashion February 2011

› › › P L A Y I N G FA S H I O N. C O M В З Г Л Я Д | 3 3

Page 34: Playing Fashion February 2011

Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1 №113 4 | В З Г Л Я Д

Платье из белого кружева, Dolce & Gabbana;жилет, цепи и серьги — все собственность стилиста.

Page 35: Playing Fashion February 2011

› › › P L A Y I N G FA S H I O N. C O M В З Г Л Я Д | 3 5

Page 36: Playing Fashion February 2011

Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1 №113 6 | В З Г Л Я Д

Н А Э Т О Й С Т РА Н и Ц Е :Блузка, Корсет, New York Vintage; бра, Kiki de Montparnasse; белая майка, Isabel Marant; юбка, New York Vintage; голубая юбка, надетая сверху, Pringle; колготки и перчатки, собственность стилиста; браслеты и серьги, Gara Danielle; браслеты, Louis Vuitton; кулон в виде меча, Gara Danielle; меховое болеро, J. Mendel; золотые кольца, Zoe Chicco; леопардовый пояс, надетый на шею, New York Vintage; лиловый пояс, надетый на шею, Marc Jacobs; брошь, ожерелье, кожаный браслет — всё собственность стилиста.

Н А С Т РА Н и Ц Е С П РА В А :Юбка, Miu Miu; блузка, Etro; жилет из искуственного меха, Isabel Marant; гольфы, Maria La rosa; босоножки на платформе, Miu Miu; трикотажное платье, надетое снизу, Jen Kao; перчатки и ожерелья — всё собственность стилиста; шляпная коробка, Louis Vuitton.

Фото: Dima Hohlov;стиль: Erin Walsh;прически: Yoichi Tomizawa / See Management;макияж: Ariel Yeh;модель: Amanda Laine / DNA;арт-директор: Byron Parr.Редакция выражает особую благодарность Milk Studios New York.

Page 37: Playing Fashion February 2011

› › › P L A Y I N G FA S H I O N. C O M В З Г Л Я Д | 3 7

Page 38: Playing Fashion February 2011

Ф Е В РА Л Ь • 2 0 1 1 №113 8 | Л и Ц А

ALExANDEr MCQUEEN, Киев, Санахант, ул. Грушевского, 8/16.ANNA SOSNOVSKA, www.sosnovska.net ANDrE TAN, www.andretan.com.uaArTEM KLIMCHUK, Киев, The One, ул. Михайловская, 21б.AUrA rESTOBAr, Киев, Владимирский спуск, 2е.AZZEDINE ALAïA, Киев, Санахант, ул. Грушевского, 8/16.

BALLY, Киев, ул. Крещатик, 15.BALMAIN, Киев, Санахант, ул. Грушевского, 8/16.BEVZA, Киев, ул. Ярославов Вал, 14г.B-HUSH BAr, ул. Большая житомирская, 2а.BOTTEGA VENETA, Киев, ул. Крещатик, 15.BUrBErrY, Киев, ул. Крещатик, 15.BVLGArY, Киев, ул. Крещатик, 15.

CéLINE, Киев, Санахант, ул. Грушевского, 8/16.CHANEL, Киев, ул. Бассейная, 6.CHrISTIAN DIOr, Киев, Санахант, ул. Грушевского, 8/16.

DESSANGE, Киев, ул. Владимирская, 49а.DOLCE&GABBANA, Киев, Санахант, ул. Грушевского, 8/16.DSquareD2, Киев, ул. Городецкого, 9.

ELENA BUrBA, Киев, шоу-рум, ул. Малоподвальная, 15.FENDI, Киев, Санахант, ул. Грушевского, 8/16.

GIOrGIO ArMANI, Киев, ул. Владимирская, 22.GIVENCHY, Киев, Санахант, ул. Грушевского, 8/16.GUCCI, Киев, ул. Крещатик, 15.

HELEN-MArLEN MANDArIN PLAZA,Киев, ТЦ Мандарин Плаза, ул. Бассейная, 4.HELEN MArLEN VINTAGE, Киев, ул. Сагайдачного, 16.HErMéS, Москва, Столешников пер., 12.

INTErCONTINENTAL KYIV, ул. Большая житомирская, 2а.

KENZO, Киев, ТЦ Мандарин Плаза, ул. Бассейная, 4.

LANVIN, Киев, Санахант, ул. Грушевского, 8/16.LITKOVSKAYA, www.litkovskaya.comLOUIS VUITTON, Киев, ул. Крещатик, 15.

MANUFACTOrY, Киев, ул.Бассейная, 1/2.MArC CAIN, Киев, ул. Б.Хмельницкого, 32.MASHA rEVA, www.mashareva.comMA_SY, http://ma_sy.livejournal.com MAx MArA, Киев, ТЦ Мандарин Плаза, ул. Бассейная, 4.MIU MIU, Киев, Санахант, ул. Грушевского, 8/16.MUSSATOVA, www.mussatova.com

NOBLESSE, Киев, ул. Красноармейская, 2.NEW LOOK, Киев, ТЦ «SKY MALL», пр-т Ватутина, 2-т, 1 этаж.

PaSSage 15, Киев, ул. Крещатик, 15.POUSTOVIT, www. poustovit.ua

rALPH LAUrEN, Москва, ЦУМ, ул. Петровка, 2.rICK OWENS, Киев, бутик Chambre, ул. Воздвиженская, 60а, отель Воздвиженский. rOBErTO CAVALLI, Киев, ул. Крещатик, 15.rODArTE, Киев, Санахант, ул. Грушевского, 8/16.

SALVATOrE FErrAGAMO, Киев, ул. Крещатик, 15.STATUS, Киев, ул. Красноармейская, 43.

THE ONE, Киев, ул. Михайловская, 21б.TIFFANY&CO, Киев, ул. Бассейная, 4.TOPSHOP, Киев, ТЦ «SKY MALL», пр-т Ватутина, 2-т, 2 этаж.

VALErY KOVALSKA, www.val-kovalska.comVILLA GrOSS, Киев, ул. Пушкинская, 28/9.

WHATEVEr, www.whatever-wear.com

YVES SAINT LAUrENT, Киев, ул. Городецкого, 11.

ВОЛКОНСКИй, www.wolkonsky.comПЮРЕ, Киев, ул. Рейтарская, 21/13.

А Д Р Е С А

▶ Ф О Т О : П РЕ С С - С Л У Ж Б А L A NC ÔM E

« Г РА Н Д Б А Л Е Т ГА Л А – Т ОЛ Ь К О З В Е З Д Ы » П Р И П ОД Д Е Р Ж К Е Lancome.

Page 39: Playing Fashion February 2011
Page 40: Playing Fashion February 2011