podrobna navodila za uporabo suŠilnega stroja

48
SI PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA www.gorenje.com

Upload: lamdien

Post on 03-Jan-2017

311 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

SI

PODROBNA NAVODILAZA UPORABO

SUŠILNEGA STROJA

www.gorenje.com

Page 2: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

Zahvaljujemo se vam za

zaupanje pri nakupu našega sušilnega

stroja. Vaš novi sušilni stroj ustreza

zahtevam moderne nege perila, vaše

perilo bo hitro, suho, mehko in voljno

ter pri sušenju ne bo spremenilo

z uporabo posebnih programov.

SensoCare tehnologija pa vam

omogoča enostavno upravljanje

sušilnega stroja z zelo nizko porabo

energije.

Sušilni stroj je namenjen izključno za

uporabo v gospodinjstvu, za sušenje

perila, za katerega je dovoljeno

sušenje v sušilnem stroju.

Pomembno je, da navodilo pozorno preberete.

Page 3: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

3

VSEBINA

348

270

KORAKI SUŠENJA

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE APARATA

UVOD

REŠEVANJE TEŽAV

PRVAPRIPRAVA APARATA

OSTALO

4 VARNOSTNA OPOZORILA

10 SUŠILNI STROJ11 Tehnični podatki

12 Upravljalna enota

14 POSTAVITEV IN PRIKLJUČITEV14 Izbira prostora

17 Namestitev

18 Odvod kondenzata

19 Priključitev na električno omrežje

20 Premikanje in transport

20 Ponoven transport

21 Praznjenje posode parnega generatorja

22 Sistem ionizatorja

22 Sistem parnega generatorja

23 PRED PRVO UPORABO

26 KORAKI SUŠENJA (1 - 7)26 1. Korak: upoštevajte etikete na perilu

27 2. Korak: Priprava na sušenje perila

30 3. Korak: Izbira programa

33 4. Korak: Dodatne funkcije

34 5. Korak: Način sušenja

36 6. Korak: Zagon programa

36 7. Korak: Konec sušenja

37 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE38 Čiščenje mrežnega filtra v vratih

39 Čiščenje filtra toplotne črpalke

40 Čiščenje filtra posode parnega generatorja

41 Praznjenje posode kondenzata

42 Čiščenje sušilnega stroja

43 PREKINITVE IN SPREMINJANJE PROGRAMA44 Kaj storiti...?

46 NASVETI ZA SUŠENJE IN VARČNO UPORABO SUŠILNEGA STROJA47 ODSTRANITEV48 TABELA PORABNIH VREDNOSTI

Page 4: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

4

VARNOSTNA OPOZORILA

348

270

Prosimo, da ne uporabljate sušilnega stroja, če pred tem niste prebrali in razumeli navodil za uporabo.

Sušilni stroj je namenjen izključno za uporabo v gospodinjstvu.V primeru uporabe sušilnega stroja za poklicne,

pridobitne, profesionalne namene oziroma za namene,

ki presegajo običajno rabo v gospodinjstvu, ali če sušilni

stroj uporablja oseba, ki ni potrošnik, je garancijski

rok enak najkrajši garancijski dobi, določeni z veljavno

zakonodajo.

Pred priključitvijo sušilnega stroja je potrebno natančno

prebrati navodila za uporabo, ki opisujejo sušilni stroj,

ter njegovo pravilno in varno uporabo. Prilagojena so

različnim tipom/ modelom aparatov, zato so lahko

opisane tudi nastavitve in oprema, ki jih vaš sušilni stroj

nima.

Neupoštevanje navodil za uporabo oz. napačna uporaba sušilnega stroja, lahko vodi do poškodb perila, stroja ali uporabnika.

Navodila za uporabo imejte shranjena v bližini sušilnega stroja.

Otrokom ne dovolite, da bi se igrali s strojem.Otrokom ali hišnim ljubljencem onemogočite vstop v

Page 5: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

5

348

270

boben sušilnega stroja.

Poškodovano priključno vrvico sme zamenjati samo od

proizvajalca pooblaščena oseba.

Zrak v okolici aparata ne sme vsebovati prašnih delcev.

Za odzračevanje oz. odvajanje zraka iz sušilnega stroja

ne uporabljajte dimnika oz. odzračevalnega voda, po

katerem se odvajajo plini iz aparatov, v katerih prihaja do

izgorevanja zemeljskega plina ali drugih goriv.

Prostor, v katerem je nameščen stroj, mora biti dobro

zračen, da se prepreči povratni tok plinov, ki jih oddajajo

plinski aparati z odprtim ognjem (kamin).

Zadnja stena stroja je lahko vroča - nevarnost opeklin.

Filtre očistite po vsakem sušenju. Če ste filtre odstranili,

jih pred ponovnim sušenjem obvezno vstavite.

Po uporabi vedno izklopite sušilni stroj (gumb za izbiro

programa sušenja mora bit v položaju»OFF«) in izvlecite

priključno vrvico iz vtičnice (zaradi nevarnosti udara

strele oz. zaradi prenapetosti).

Sušilni stroj za segrevanje zraka uporablja sistem toplotne črpalke.

Page 6: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

6

348

270

Sistem je sestavljen iz kompresorja in toplotnih izmenjevalcev.Po zagonu sušilnega stroja je lahko delovanje

kompresorja (tekočinski šum) oz. pretakanje hladilne

tekočine med njegovim delovanjem glasnejše. To ni

znak okvare in nima vpliva na življenjsko dobo sušilnega

stroja. Sčasoma se z delovanjem sušilnega stroja

glasnost teh šumov zmanjša.

Vse posege in popravila na sušilnem stroju prepustite strokovnjaku. Zaradi nestrokovnega popravila lahko

pride do nesreče ali napake v delovanju.

Garancija ne zajema potrošnega materiala, manjših

odstopanj v barvi, povečanja glasnosti, ki je posledica

staranja in ne vpliva na funkcionalnost aparata ter na

estetske napake na sestavnih delih, ki ne vplivajo na

funkcionalnost in varnost aparata.

Aparat je izdelan v skladu z vsemi predpisanimi varnostnimi standardi, kljub temu pa ne priporočamo,

da bi ga osebe z zmanjšanimi fizičnimi, gibalnimi ali

mentalnimi zmogljivostmi ali osebe s pomanjkanjem

izkušenj ali znanja, uporabljale brez potrebnega nadzora.

Enako priporočilo velja tudi glede uporabe aparata s

strani mladoletnih oseb.

Page 7: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

7

348

270

Nikoli ne prekinite sušilnega cikla pred zaključkom sušenja; če pa to storite iz kakršnegakoli vzroka, pazite

pri jemanju perila iz bobna, ker je le to vroče. Perilo

vzemite iz bobna hitro in ga razgrnite tako, da se čim

hitreje ohladi.

Otrokom, starim manj kot tri leta, ne dovolite v bližino

aparata, razen če so ves čas pod nadzorom.

Sušilni stroj je izdelan v skladu z vsemi predpisanimi varnostnimi standardi. Ta aparat smejo uporabljati otroci, starejši od 8 let, kot

tudi osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ter

umskimi zmogljivostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami

in znanjem, vendar samo če aparat uporabljajo pod

ustreznim nadzorom, če so prejeli ustrezna navodila o

varni uporabi aparata in če so poučeni o nevarnostih

neustrezne uporabe. Poskrbite, da se otroci ne bodo

igrali s strojem. Otroci naj ne čistijo aparata ali izvajajo

vzdrževalna opravila na le-tem brez ustreznega

nadzora.

Page 8: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

8

348

270

ZARADI ZMANJŠANJA NEVARNOSTI POŽAROV JE POTREBNO UPOŠTEVATI SLEDEČE:

V sušilniku je prepovedano sušiti perilo, ki ni bilo oprano.

Iz žepov je potrebno odstraniti vse predmete kot so vžigalniki in vžigalice.

V sušilnem stroju lahko sušite samo perilo, oprano z vodo. Ne smete sušiti perila, opranega ali očiščenega z vnetljivimi čistilnimi sredstvi (na primer bencin, trikloretilen ipd.), ker lahko pride do eksplozije.

Perilo, na katerem so madeži olja, acetona, alkohola, naftnih derivatov, sredstev za odstranjevanje madežev, terpentina, voska in sredstev za odstranjevanja voska, mora biti (pred sušenjem v sušilnem stroju) najprej oprano v pralnem stroju z vročo vodo in pralnim sredstvom.

Page 9: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

9

348

270

Kosi perila, ki vsebujejo lateks, gumijaste dele, tuširne in kopalne kape ter perilo ali prevleke s penasto gumo, je prepovedano sušiti v sušilnem stroju.

Mehčalci perila ali podobni proizvodi se morajo uporabljati v skladu z navodili proizvajalca.

Page 10: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

10

SUŠILNI STROJ(OPIS SUŠILNEGA STROJA)

1

2

3

33

3

123

5

6

7

8

4

348

270

SPREDAJ

1 Gumb za vklop/izklop in

izbiro programa

2 Upravljalna enota

3 Posoda kondenzata

4 Vrata

5 Mrežni filter

6 Filter toplotne črpalke

7 Odprtina za zrak

8 Napisna tablica

ZADAJ

1 Cev za odvod kondenzata

2 Priključna vrvica

3 Nastavljive nogice

Page 11: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

11

TEHNIČNI PODATKI(ODVISNO OD MODELA)

TYPE: SP10/XXXArt.No.: XXXXXXAC 220-240V 50 HzPmax.: XXXXW 10AMADE IN SLOVENIA

MODEL: XXXXXXSer.No.: XXXXXX

RXXXX/300gXkg

IPX4

348

270

Napisna tablica z osnovnimi podatki o sušilnem stroju je nameščena pod okvirjem

vrat stroja.

Širina 600mm

Višina 850mm

Globina 600mm

Globina pri odprtih vratih

1100mm

Teža XX/YY kg (odvisno od modela)

Priključna napetost Glej napisno tablico

Varovalka Glej napisno tablico

Priključna moč Glej napisno tablico

Količina hladilnega sredstva

Glej napisno tablico

Vrsta hladilnega sredstva

R407C / R134a (odvisno od modela)

Maksimalna polnitev

Glej napisno tablico

Napisna tablica

Izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline.

Vrsta hladilnega sredstva: R134a

Količina hladilnega sredstva: 0,30 kg

Skupni potencial GWP (globalnega segrevanja): 1430

Ekvivalent CO2: 0,429 t

Hermetično zaprto.

Page 12: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

12

UPRAVLJALNA ENOTAZA MODELE A) IONIZATOR + PARA IN B) IONIZATOR

START|TT PAUSE

1

4

2a

2b

2c3

5

348

270

1 TIPKA START/PAVZA,

za zagon in prekinitev

programa.

Lučka na tipki ob izbiri

programa utripa, po zagonu

programa sveti.

2 a, b , c : LUČKE svetijo, ko je potrebno

očistiti filter, izprazniti

posodo kondenzata oz. ko je

vklopljena otroška zaščita.

3 TIPKA NAČIN SUŠENJA (SensoCare), za izbor:

NORMALcare (normalno

sušenje)

GENTLEcare (sušenje z nižjo

temperaturo)

4 TIPKA ZAKASNITEV VKLOPA,

za izbiro zakasnitve zagona

programa

sušilnega stroja.

5 PRIKAZOVALNIIK Prikaz NAČINA

SUŠENJA na levi strani

in ČAS ZAKASNITVE

VKLOPA ali čas do konca

sušenja

A) IONIZATOR + PARA

Page 13: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

13

90'30'

90' 60' 30'

6c7

6b

6a

6b

6a

6c

7

348

270

6 a, b , c : TIPKE dodatne funkcije,

za dopolnitev osnovnih

programov.

7 GUMB ZA VKLOP/IZKLOP sušilnega stroja

in izbiro programa

NAJPOGOSTEJE UPORABLJENI PROGRAMI

B) IONIZATOR

Page 14: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

14

POSTAVITEV IN PRIKLJUČITEV

IZBIRA PROSTORA

10 cm

10 cm

5 cm

348

270

Ventilacijske reže in odprtina na sprednji oziroma zadnji steni stroja morajo biti proste.

Stroja ne postavljajte v prostor, kjer je nevarnost zmrzovanja.

Prostor, v katerem stoji sušilni stroj, naj bo primerno zračen, s temperaturo med 10°C in

25°C. Obratovanje sušilnega stroja pri nižji temperaturi okolice lahko povzroči nastanek

kondenza v notranjosti sušilnega stroja. Zamrznjena voda v posodi kondenzata in črpalki

lahko poškoduje sušilni stroj.

Razsvetljava v prostoru naj bo primerna za ustrezno odčitavanje podatkov s

prikazovalnika na upravljalni plošči.

Pri postavitvi sušilnega stroja v prostor, je potrebno upoštevati odmike označene na sliki.

V primeru neupoštevanja minimalnih odmikov lahko pride do pregrevanja.

Page 15: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

15

NAMESTITEV SUŠILNEGA STROJA

4X

348

270

Namestitev sušilnega stroja na pralni stroj z uporabo vakuumskih nogic ali ob pralni stroj.

Sušilni stroj lahko stoji samostojno ali na pralnem stroju enakih dimenzij - min. širina 517

mm, min. globina 476 mm. Površina na katero se lahko postavi, mora biti čista in ravna.

Uporabite priložene vakuumske nogice, ki preprečujejo zdrs sušilnega stroja. (Vakuumske

nogice je možno dokupiti v primeru, da niso bile priložene.)

Pralni stroj na katerega želite namestiti sušilni stroj, mora zdržati težo sušilnega stroja (gl.

napisna tablica oz. tehnični podatki) sušilnega stroja.

Page 16: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

16

348

270

Sušilnega stroja ne smete postaviti za zaklenljiva ali drsna vrata in za vrata, ki imajo tečaj vrat na nasprotni strani stroja. V prostoru ga namestite tako, da omogočite prosto odpiranje vrat sušilnega stroja.

Pot do odprtine za hladen zrak mora biti vedno prosta. (glej opis sušilnega stroja)

Nameščanje sušilnega stroja na pralni stroj naj opravita najmanj 2 osebi.

Ne postavljajte sušilnega stroja na preprogo z daljšimi dlakami, saj to ovira kroženje zraka.

Naprava se ne sme dotikati stene ali sosednjih elementov.

Page 17: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

17

NAMESTITEV

348

270

Stroj ročno

izravnajte vzdolžno

in prečno z vrtenjem

nastavljivih nogic,

ki omogočajo

izravnavo +/- 1 cm.

Uporabite vodno

tehtnico in ključ

št. 22.

Tla, na katerih stoji stroj, morajo imeti betonsko podlago, biti morajo suha in čista, sicer lahko stroj drsi. Očistite tudi nastavljive nogice.

Aparat mora stati ravno in stabilno na trdni podlagi.

Vibracije, pomikanje aparata po prostoru in glasno delovanje zaradi nepravilno izravnanih nastavljivih nogic, niso predmet garancije.

Včasih se pri delovanju aparata pojavijo tudi nenavadni ali močnejši šumi, ki so za aparat neobičajni in so največkrat posledica neustrezne namestitve.

Page 18: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

18

ODVOD KONDENZATA

max 8

0 cm

348

270

Vlaga iz perila se izloča v kondenzatorju vode in se nabira v posodi

kondenzata.

Kontrolna lučka med sušenjem opozori, da je posoda kondenzata

polna in da jo je potrebno izprazniti.

Prekinitvi sušenja zaradi polne posode kondenzata se lahko

izognete na tak način, da cevko za odvod kondenzata na zadnji

strani stroja speljete direktno v odtok.

Posoda za vodo parnega generatorja se ne bo polnila avtomatsko. Vodo boste morali napolniti ročno (glej poglavje Polnjenje posode parnega generatorja).

V primeru, da boste cevko za odvod kondenzata speljali v odtok ali v lijak, poskrbite da bo cev dobro pritrjena. S tem preprečite morebitno iztekanje vode, kar lahko povzroči nepričakovano škodo.

1 S pomočjo

izvijača iztaknite

cev iz nastavka

na zadnji strani

stroja (levo pod

pokrovom)

2 Cev namestite v

odtok, ki je lahko

maksimalno na višini

80 cm od tal.

Page 19: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

19

PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČNO OMREŽJE

2h

348

270

Ob prvi namestitvi, mora stroj stati na mestu 2 uri, preden ga priključite na električno omrežje, da se sistem stabilizira.

S priključno vrvico preko zidne vtičnice povežite sušilni stroj

z električnim omrežjem. Sušilni stroj ne sme biti na električno

omrežje priključen preko električnega podaljška – nevarnost

pregrevanja in požara. Predpisana električna napetost in ostali

podatki so navedeni na napisni tablici pod okvirjem vrat stroja.

Priporočamo uporabo prenapetostnega elementa (overvoltage

protection) za zaščito pred udarom strele.

Po postavitvi mora biti zidna vtičnica prosto dosegljiva in mora imeti ozemljitveni kontakt (ob upoštevanju veljavnih predpisov).

Poškodovano priključno vrvico sme zamenjati samo od proizvajalca pooblaščena oseba.

Page 20: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

20

PONOVEN TRANSPORT

PREMIKANJE IN TRANSPORT

348

270

Po vsakem sušenju v predelu črpalke ostane manjša količina

kondenzirane vode. Vklopite stroj in izberite enega izmed

programov in pustite stroj delovati približno pol minute. Tako boste

izčrpali še preostalo vode in se izognili morebitnim poškodbam

sušilnega stroja med transportom.

Če prenašanje ali transport ni potekal v skladu z navodili mora sušilni stroj pred ponovnim delovanjem mirovati vsaj 2 uri. V nasprotnem primeru lahko pride do okvare sistema toplotne črpalke, ki ni predmet garancije.

Pazite da ne poškodujte hladilnega sistema.

Sušilni stroj pri ležečem prenašanju in transportu nagnite na levo stran.

Po transportu mora sušilni stroj pred priključitvijo na električno omrežje mirovati vsaj 2 uri, da se sistem stabilizira. Priporočamo, da namestitev in priključitev opravi za to usposobljena oseba.

Jermen lahko zamenja samo od proizvajalca pooblaščeni serviser, ki ima na voljo originalni rezervni del z oznako OPTIBELT EPH 1906, šifra 104265; OPTIBELT 8 EPH 1941, šifra 160165; HUTCHINSON 8 PHE 1942, šifra 270313 (odvisno od modela).

Pred priključitvijo aparata je potrebno natančno prebrati navodilo za uporabo. Odprava okvare oziroma reklamacije, ki je nastala zaradi nepravilne priključitve ali uporabe aparata, ni predmet garancije.

Page 21: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

21

PRAZNJENJE POSODE PARNEGA GENERATORJA(SAMO ZA MODELE S PARNIM GENERATORJEM)

348

270

Pri morebitnem ponovnem transportu sušilnega stroja (potem,

ko ste sušilni stroj že uporabljali), je potrebno izprazniti posodo

parnega generatorja. V nasprotnem primeru lahko pride do prelitja

vode v notranjost sušilnega stroja. Sušilni stroj odmaknite približno

40 cm stran od stene in ga nagnite nazaj.

1 Čep za praznjenje

posode parnega

generatorja se

nahaja na zadnji

strani (spodaj levo).

2 Pod čep

podstavite

prazno posodo

(približno 2 l) in

izvlecite čep.

3 Ko voda izteče,

čep ponovno

namestite nazaj (v

primeru, da čepa

ne namestite nazaj,

bo pri sušenju voda

iztekala iz sušilnega

stroja).

Page 22: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

22

SISTEM PARNEGA GENERATORJA(ODVISNO OD MODELA)

SISTEM IONIZATORJA(ODVISNO OD MODELA)

348

270

Po končanem programu perilo takoj vzemite iz bobna, da preprečite ponovno zmečkanje perila.

Za nego in obdelavo perila s paro.

S pomočjo pare zgladite gube in osvežite perilo. Perilo postane

mehko in gladko, kar lahko močno olajša likanje.

Ionizator oddaja v boben sušilnega stroja negativne ione, ki ugodno

vplivajo na perilo.

Vlakna so bolj prožna, perilo je mehkejše in zato ga je še lažje likati. Postopek poteka med samimi sušilnimi programi.

Page 23: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

23

PRED PRVO UPORABO

1 2

348

270

Pred prvo uporabo

očistite boben

sušilnega stroja

z vlažno krpo in

blagim čistilnim

sredstvom.

Prepričajte se, da je sušilni stroj izključen iz električnega omrežja, nato pa odprite vrata

tako, da levo stran vrat povlečete proti sebi.

Page 24: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

24

348

270

PRED PRVO UPORABO (ZA MODEL S PARNIM GENERATORJEM)

Če boste kot prvi program izbrali katerega izmed parnih programov, je potrebno najprej

natočiti destilirano vodo v posodo parnega generatorja, ki jo sušilni stroj potrebuje za

izdelavo pare.

V primeru, da je posoda parnega generatorja prazna, ni mogoče zagnati nobenega od

parnih programov. Na prikazovalniku se prikaže napis »LO« (prazna posoda parnega

generatorja). Sistem se kasneje avtomatsko polni s kondenzirano vodo, ki nastaja med

sušenjem perila.

Dovoljena je samo uporaba destilirane vode. Prepovedana je uporaba navadne vode ali drugih dodatkov. Zaradi vodnega kamna lahko pride do okvare grelca. Okvara zaradi vodnega kamna ni predmet garancije.

Destilirano vodo nalivajte samo takrat, ko je aparat vklopljen in je izbran kateri od parnih programov (vendar pred zagonom programa). V nasprotnem primeru senzor nivoja ne deluje in lahko pride do prelitja vode v notranjost sušilnega stroja.

Page 25: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

25

POLNJENJE POSODE PARNEGA GENERATORJA(ZA MODEL S PARNIM GENERATORJEM)

348

270

S počasnim nalivanjem vode boste preprečili prelivanje vode po sprednji steni aparata. (Posoda parnega generatorja ni vidna, ker se nahaja v notranjosti sušilnega stroja, viden je samo filter posode parnega generatorja.

Ko bo posoda parnega generatorja polna, bo aparat to javil z napisom »FULL« na prikazovalniku in z opozorilnim zvočnim signalom.

1 Izvlecite posodo

kondenzata.

2 V filter posode

parnega

generatorja počasi

nalijte vodo.

1

2

Page 26: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

26

KORAKI SUŠENJA (1 - 7)

348

270

1. KORAK: UPOŠTEVAJTE ETIKETE NA PERILU

Običajno pranje;Občutljivo perilo

Maks.pranje95°C

95

95

Maks.pranje60°C

60

60

Maks.pranje40°C

40

40

Maks.pranje30°C

30

30

Ročno pranje

Pranje ni dovoljeno

Beljenje Beljenje v hladni vodi

c1

Beljenje ni dovoljeno

Pranje v čistilnici Kemično čiščenje z vsemi sredstvi

A

Perchloret-yhleneR11, R113,Petrolej

P

Kemično čiščenje v kerozinu, v čistem alkoholu in v R 113

F

Kemično čiščenje ni dovoljeno

Likanje Vroče likanje maks. 200°C

Vroče likanje maks. 150°C

Vroče likanje maks. 110°C

Likanje ni dovoljeno

Sušenje Položite na ravno podlago

Obesite mokro

Obesite

Visoka temp.

Nizka temp.

Sušenje v sušilnem stroju ni dovoljeno

Page 27: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

27

2. KORAK: PRIPRAVA NA SUŠENJE PERILA

348

270

1. Razvrstite perilo po vrsti in debelini tkanine (gl.Tabelo programov).

2. Zaprite gumbe in zadrge, zavežite trakove ter žepe obrnite navzven.

3. Zelo občutljivo perilo dajte v namensko tekstilno vrečko.

(Namensko tekstilno vrečko je možno dokupiti.)

Odsvetujemo sušenje perila iz posebno občutljivih tkanin, ki lahko spremenijo obliko. Ker lahko pride do poškodbe materiala, je prepovedano sušiti naslednje vrste perila:

• usnjena oblačila in druge usnjene izdelke,• povoščena ali kako drugače obdelana oblačila,• oblačila z večjimi lesenimi, plastičnimi ali kovinskimi deli,• oblačila z bleščicami,• oblačila z rjavečimi kovinskimi deli.

Page 28: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

28

SUŠENJE V KOŠARI (ODVISNO OD MODELA)

348

270

Pred prvim sušenjem odstranite iz bobna košaro in vso embalažo.

Sušenje v košari smete uporabljati samo na programu za časovno

sušenje.

Košaro namestite v obratnem vrstnem redu, kot ste jo odstranili,

vendar brez transportne embalaže.

Sušite lahko športne copate ali stvari, za katere ne želite, da jih

med sušenjem premetava v bobnu (max. polnitev: 2,5 kg).

Sušite samo čiste copate, katere po pranju ožemite, da se voda ne

bo cedila iz njih.

Košara med vrtenjem bobna miruje, zato pazite, da se predmeti, ki

jih sušite, ne dotikajo bobna - možnost poškodb stvari in stroja.

Page 29: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

29

VKLOP SUŠILNEGA STROJA

POLNJENJE SUŠILNEGA STROJA

1 2

348

270

S priključno vrvico priklopite aparat na električno omrežje.

Za osvetlitev bobna (imajo samo nekateri modeli) zavrtite gumb

za izbiro programa na katerokoli pozicijo.

(Lučka v bobnu ni primerna za nobeno drugo uporabo.)

Odprite vrata sušilnega stroja s potegom v smeri proti sebi na levi

strani vrat.

Perilo vložite v boben (pred tem se prepričajte, da je boben

prazen).

V sušilni stroj ne vlagajte neožetega perila (priporočeni minimalni obrati ožemanja: 800 vrt./min).

Zaprite vrata sušilnega stroja.

Page 30: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

30

3. KORAK: IZBIRA PROGRAMA

7

90'30'

7

90' 60' 30'

7

348

270

Gumb se med delovanjem ne vrti samodejno.

Program izberete z vrtenjem gumba za izbiro programa (7) v levo

ali desno (glede na vrsto oz. želeno stopnjo suhosti perila) -glej

tabelo programov.

Model a)Ionizator + para

Model b)Ionizator

Page 31: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

31

TABELA PROGRAMOV MODEL S PARNIM GENERATORJEM

348

270

Program:Stopnje suhosti

Max. polnitev

Perilo Dodatne funkcije

Bombaž

Ultra

Za v omaro

Standard*

Vlažno za likanje

7 kg/8 kg/9 kg

Neobčutljivo perilo iz bombaža (brisače, perilo iz frotirja, trikoja, majice, hlače, kuhinjske krpe...)

• Ioniziranje zraka• nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju• para (samo na

bombažu-suho za v omaro)

Mix

Za v omaro

Vlažno za likanje

3,5 kg/3,5 kg/3,5 kg

Oblačila iz mešanic tekstilnih vlaken (hlače, majice, obleke...)

• Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju• para (samo na mixu-

suho za v omaro)

Časovni programČas trajanja: 30´/90´

3,5 kg/4 kg/4 kg

Perilo, ki ga je potrebno posušiti do konca, ali majhna količina perila oz. posamezni kosi oblačil.

• Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • proti mečkanju

Posteljnina5 kg/5 kg/5 kg

Večji kosi perila (posteljnina, večji prti, večje brisače…) – preprečevanje navijanja perila

• Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju• para

Para 2 kg/2 kg/2 kg

Oblačila, ki jih želite obdelati s paro (sezonska oblačila, priprava perila za lažje likanje...)

• Zakasnitev vklopa

Volna 2 kg/2 kg/2 kg

Volneno perilo in perilo iz volnenih mešanic (puloverji, šali, rute...) -program je namenjen samo rahljanju, ne pa tudi sušenju.

Srajce 2 kg/2 kg/2 kg

Srajce in bluze • Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju• para

Sintetika

Standard

Ultra

3,5 kg/3,5 kg/3,5 kg

Perilo iz sintetike ali mešanih tkanin (majice, hlače, obleke, nogavice, halje...)

• Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju• para (samo na

sintetiki-suho)

Občutljivo 2 kg/2 kg/2 kg

Perilo, ki ga je potrebno sušiti pri nižji temperaturi (bluze, občutljivo spodnje perilo, majice z aplikacijami...) -priporočamo uporabo namenske tekstilne vrečke

• zakasnitev vklopa• intenzivno sušenje

* Program za testiranje po EN61121

Page 32: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

32

348

270

TABELA PROGRAMOVMODEL BREZ PARNEGA GENERATORJAProgram:Stopnje suhosti

Maks. polnitev

Perilo Dodatne funkcije

Bombaž

Ultra

Za v omaro

Standard*

Vlažno za likanje

7 kg/8 kg/9 kg

Neobčutljivo perilo iz bombaža (brisače, perilo iz frotirja, trikoja, majice, hlače, kuhinjske krpe...)

• Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju

Mix

Za v omaro

Vlažno za likanje

3,5 kg/3,5 kg/3,5 kg

Oblačila iz mešanic tekstilnih vlaken (hlače, majice, obleke...)

• Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju

Časovni programČas trajanja: 30´/60´/90´

3,5 kg/4 kg/4 kg

Perilo, ki ga je potrebno posušiti do konca, ali majhna količina perila oz. posamezni kosi oblačil.

• nižja temperatura• zakasnitev vklopa • proti mečkanju • prezračevanje

Posteljnina5 kg/5 kg/5 kg

Večji kosi perila (posteljnina, večji prti, večje brisače…) – preprečevanje navijanja perila

• Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju

Volna 2 kg/2 kg/2 kg

Volneno perilo in perilo iz volnenih mešanic (puloverji, šali, rute...) -program je namenjen samo rahljanju, ne pa tudi sušenju.

Srajce 2 kg/2 kg/2 kg

Srajce in bluze • Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju

Sintetika

Standard

Ultra

3,5 kg/3,5 kg/3,5 kg

Perilo iz sintetike ali mešanih tkanin (majice, hlače, obleke, nogavice, halje...)

• Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju

Občutljivo 2 kg/2 kg/2 kg

Perilo, ki ga je potrebno sušiti pri nižji temperaturi (bluze, občutljivo spodnje perilo, majice z aplikacijami...) -priporočamo uporabo namenske tekstilne vrečke

• zakasnitev vklopa• intenzivno sušenje• proti mečkanju• prezračevanje

* Program za testiranje po EN61121

Stopnje suhosti: Perilo je po končanem sušenju intenzivno posušeno, zato je program primeren za perilo, ki se težje posuši. Perilo je po končanem sušenju tako suho, da ga lahko zložite v omaro. Perilo je po končanem sušenju suho oz. rahlo vlažno. Perilo je po končanem sušenju primerno za likanje, zato je še vlažno.

V primeru, da vaše perilo ni posušeno do željene stopnje suhosti, uporabite dodatne funkcije oz. uporabite ustreznejši program.

Page 33: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

33

4. KORAK: DODATNE FUNKCIJE

6a

6b

6c

348

270

Funkcijo vklopite/

izklopite s pritiskom

na želeno tipko

(pred pritiskom

na tipko START/

PAVZA)

Intenzivno sušenje Z vsakim pritiskom na tipko (3 stopnje) se spreminja končna

stopnja suhosti perila in čas sušenja.

Sušenje s paro (odvisno od modela)

Za zgladitev gub in osvežitev perila, (zraven programa je simbol

para).

Prezračevanje (odvisno od modela)

Za osvežitev čistih oblačil s hladnim zrakom. (zraven programa je

simbol ventilator)

Proti mečkanjuZa preprečevanje mečkanja, kadar perila ne vzamete iz sušilnega

stroja takoj po končanem sušenju.

Privzeta nastavitev traja 2 uri. Trajanje lahko izbirate od 0h do

največ 4h.

Zadnja nastavitev se shrani. Funkcija se prekine, ko odprete vrata.

Otroška zaščitaVklopite jo z istočasnim pritiskom na tipki (6b) in (6c) za najmanj 3

sekunde. Izbira se potrdi z vklopom signalne lučke.

Z enakim postopkom otroško zaščito tudi izklopite.

Dokler je otroška zaščita vklopljena, ne morete spremeniti

programa ali dodatnih funkcij. Stroj lahko izklopite samo, če

zavrtite gumb za izbiro programa na pozicijo “OFF”.

Otroška zaščita ostane aktivna tudi po izklopu aparata in jo morate

izklopiti, če želite izbrati nov program.

6a

6b

6b

6c

6b 6c+

Page 34: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

34

5. KORAK: NAČIN SUŠENJA

3 4

5

348

270

Izbira načina sušenja (temperature sušenja)NORM (Normalno sušenje-prvotna nastavitev)

GENT (Nižja temperatura sušenja)

Zakasnitev vklopa Za zagon sušenja po določenem času. Možna je izbira v korakih po

30´ do 5 ur, nato v korakih po 1h do 24h.

Funkcija prične delovati, ko pritisnemo tipko START/PAVZA. Čas

se odšteva po minutah. Ko se čas odštevanja konča, se avtomatsko

prične program sušenja.

Za prekinitev ali spremembo zakasnitev vklopa, pritisnite tipko

START/PAVZA. S pritiskanjem na tipko (4) izberete nov čas

zakasnitve. Za potrditev nove nastavitve pritisnite tipko START/

PAVZA.

Za hitri preklic držite 3sek na tipko (4).

Če je prišlo do izpada električne energije pred iztekom časa

zakasnitve vklopa, morate za nadaljevanje pritisniti tipko START/

PAVZA.

3

4

Nekaterih funkcij na določenih programih ni možno izbrati, na kar vas opozori zvočni signal in utripajoča lučka. (glej Tabelo programov).

Page 35: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

35

348

270

Po izklopu stroja se vse dodatne nastavitve vrnejo na osnovnevrednosti, razen nastavitve kontrasta, nastavitve zvočnega signala, proti mečkanju in otroške zaščite.

ZVOČNI SIGNAL

Glasnost zvočnega signala izberete tako, da istočasno pritisnete tipko (6a) in zavrtite

gumb za izbiro programa na prvo pozicijo v smeri urinega kazalca.

Z vsakim pritiskom na tipko (6a) se spreminja končna stopnja glasnosti zvoka (3 stopnje).

Stopnja glasnosti se pokaže na prikazovalniku. Zadnja izbrana stopnja glasnosti se shrani.

NASTAVITEV KONTRASTA

Kontrast na prikazovalniku izberete tako, da istočasno pritisnete tipko (3) in zavrtite

gumb (7) za izbiro programa na prvo pozicijo v smeri urinega kazalca.

Z vsakim pritiskom na tipki (3) (-) in (4) (+) se spreminja končna stopnja kontrasta

prikazovalnika (9 stopenj; vrednosti s pritiskanjem na tipko (3) znižujete, (4) zvišujete).

Stopnja kontrasta se prikaže na prikazovalniku. Zadnja stopnja kontrasta se samodejno

shrani po 5 sekundah ali s pritiskom na tipko (6b).

Zaradi nizke omrežne napetosti in različne polnitve perila, se lahko čas sušenja spreminja, kar se sproti korigira na prikazovalniku (display-u).

P o = ponderirana moč v stanju izklopa [W] 0,00

P I = ponderirana moč v stanju pripravljenosti [W] 0,5

T I = čas v stanju pripravljenosti [min] 10,0

STANJE NIZKE PRIPRAVLJENOSTI

V kolikor po vklopu stroja ne zaženete nobenega programa oz. ne

naredite ničesar, se bo zaradi varčevanja z energijo prikazovalnik

po 5 minutah ugasnil. Lučka na tipki START/PAVZA bo utripala.

Prikazovalnik se bo ponovno aktiviral, če boste zavrteli gumb

za izbiro programov ali pritisnili na katerokoli tipko. V kolikor

po končanem programu ne naredite ničesar se bo prikazovalnik

prav tako po 5 minutah ugasnil. Lučka na tipki START/PAVZA bo

utripala.

Page 36: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

36

348

270

6. KORAK: ZAGON PROGRAMAPritisnite tipko START/PAVZA.

Na prikazovalniku se pokaže izbrani Način sušenja in čas zakasnitve

(če je bil izbran), oz. čas do konca programa, ki se odšteva. Svetijo

lučke ob izbranih funkcijah.

7. KORAK: KONEC SUŠENJANa konec sušenja opozori zvočni signal, prižgejo se opozorilne

lučke in utripa lučka na tipki START/PAVZA.

1. Odprite vrata sušilnega stroja.

2. Očistite filtre (gl. poglavje Čiščenje…).

3. Vzemite perilo iz bobna.

4. Zaprite vrata!

5. Izklopite aparat (Gumb za izbiro programa (7) na pozicijo

»OFF«).

6. Izpraznite posodo kondenzata.

7. Izvlecite priključno vrvico iz vtičnice.

Čas trajanja sušenja je določen glede na teste po standardu EN 61121 in se med sušenjem lahko stopenjsko spreminja, odvisno od količine polnitve in od začetne vlažnosti perila.

Page 37: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

37

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

1

2

348

270

Sušilni stroj ima filtrirni sistem, sestavljen iz več filtrov,

ki preprečujejo, da bi nečistoče prišle v sistem toplotnih

izmenjevalcev.

1 Mrežni filter

2 Filter toplotne

črpalke

Sušilni stroj ne sme nikoli delovati brez filtrov ali s poškodovanimi filtri, saj bi prekomerna količina nakopičenih ostankov vlaken tkanin povzročila okvaro ali nepravilno delovanje stroja.

Page 38: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

38

ČIŠČENJE MREŽNEGA FILTRA V VRATIH

348

270

1 Privzdignite

pokrov filtra.

2 Povlecite

po filtru, da

odstranite oblogo iz

vlaken in nitk.

3 Zaprite pokrov

filtra.

Pri zapiranju pokrova filtra pazite, da si ne "priškrnete" prstov.

Po potrebi očistite tudi ohišje filtra in tesnilo vrat.

Mrežni filter očistite po vsakem sušenju.

Page 39: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

39

ČIŠČENJE FILTRA TOPLOTNE ČRPALKE

348

270

Na tla pred sušilni stroj položite vpojno krpo. (Možen izliv vode)

1 Odprite zunanji

pokrov. Primite

za ročaj na levi strani

in povlecite navzdol.

2 S pomočjo

ročaja izvlecite

penast filter toplotne

črpalke.

3 Penast del

filtra potisnite

iz ohišja. Z vlažno

krpo očistite ohišje

toplotne črpalke

in pri tem pazite,

da ne poškodujete

hladilnega sistema.

4 Penast filter

operite pod

tekočo vodo in ga

posušite, preden ga

vstavite nazaj.

Ponovno vstavite penast filter toplotne črpalke (pazite da je filter pravilno vstavljen v ležišče, sicer lahko pride do zamašitve toplotnega izmenjevalnika, ki se nahaja v notranjosti sušilnega stroja).

Zaprite zunanji pokrov (potisnite ga navzgor k stroju, da zaskoči). Penast filter očistite najmanj po vsakem 5 sušenju.

Page 40: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

40

ČIŠČENJE FILTRA POSODE PARNEGA GENERATORJA(ZA MODEL S PARNIM GENERATORJEM)

348

270

Pri vsakem praznjenju posode kondenzata očistite tudi filter

posode parnega generatorja.

Filter se nahaja v ohišju posode (viden, ko odstranite posodo

kondenzata).

1 Izvlecite posodo

kondenzata.

2 Filter vzemite iz

ležišča v ohišju

posode kondenzata.

3 Filter dobro

izperite pod

tekočo vodo. Po

potrebi očistite tudi

ležišče filtra.

Pri izvlačenju pazite, da ostanke vlaken, ki so se nabrale med delovanjem ne stresete nazaj, ker lahko pride do zamašitve sistema.

Filter pravilno vstavite nazaj v ležišče (v nasprotnem primeru ne opravlja svoje funkcije in lahko pride do zamašitve sistema).

Page 41: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

41

PRAZNJENJE POSODE KONDENZATA

348

270

Po vsakem sušenju izpraznite posodo kondenzata.

1 Posodo

kondenzata

izvlecite iz stroja

in jo obrnite nad

umivalnikom ali

posodo.

2 Vodo izlijte

in posodo

kondenzata

ponovno vstavite v

ohišje.

(2) Pri odprtini

izvlecite

tulec za lažje izlitje

vode (imajo samo

nekateri modeli).

Voda iz posode kondenzata ni pitna. Dobro prefiltrirana se lahko uporablja za likanje.

Nikoli ne dodajajte kemičnih sredstev ali parfumiranih dišav v posodo kondenzata.

Pred čiščenjem obvezno izklopite stroj (postavite gumb za izbiro programa na pozicijo “0FF” in izvlecite priključno vrvico sušilnega stroja iz vtičnice).

Page 42: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

42

ČIŠČENJE SUŠILNEGA STROJA

348

270

Zunanjost sušilnega stroja obrišite z vlažno krpo in blagim čistilnim sredstvom.

Ne uporabljajte sredstev za čiščenje, ki lahko poškodujejo sušilni stroj (upoštevajte

priporočila in opozorila proizvajalcev čistilnih sredstev).

Vse dele sušilnega stroja z mehko krpo obrišite do suhega.

Sušilni stroj pred čiščenjem vedno izključite iz električnega omrežja.

Dodatno opremo in pripomočke za vzdrževanje si lahko ogledate na: www.gorenje.com

Page 43: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

43

PREKINITVE IN SPREMINJANJE PROGRAMA

348

270

PREKINITVE

Prekinitev programa

S tipko START/PAVZA program prekinete/

nadaljujete.

Odprta vrata

Če med sušenjem odprete vrata sušilnega

stroja, se sušenje prekine.

Ko zaprete vrata in pritisnete tipko START/

PAVZA, se sušenje nadaljuje tam, kjer je bilo

prekinjeno.

Polna posoda kondenzata

Ko je posoda kondenzata polna, se program

sušenja prekine (utripa lučka 2b).

Izpraznite posodo kondenzata (glej

poglavje Čiščenje in vzdrževanje).

S pritiskom na tipko START/PAVZA, se

sušenje nadaljuje tam, kjer je bilo prekinjeno.

Izpad napajanja električne energije

Pri ponovni vzpostavitvi napajanja

električne energije, utripa lučka na tipki

START/PAVZA.

Za nadaljevanje sušenja pritisnite tipko

START/PAVZA.

SPREMINJANJE PROGRAMA/

FUNKCIJ

Pritisnite tipko START/PAVZA in zavrtite

gumb na pozicijo »OFF«.

Izberite drug program/funkcijo in ponovno

pritisnite tipko START/PAVZA.

SHRANJEVANJE OSEBNIH

NASTAVITEV

Prvotne nastavitve lahko spremenite.

Ko izberete program in dodatne funkcije,

lahko takšno kombinacijo shranite s 5

sekundnim pritiskom na tipko START/

PAVZA. Potrditev izbire označuje lučka

na tipki START/PAVZA in zvočni signal.

Na prikazovalniku se kratko pokaže "SET CHD" (settings changed), nato pa izbrana

nastavitev.

S pritiskom na tipko START/PAVZA

pričnete s sušenjem.

Spremenjena kombinacija se bo pokazala

vedno, ko boste vklopili stroj.

Spremembo shranjene kombinacije izvedete

z enakim postopkom.

Page 44: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

44

KAJ STORITI...?

348

270

Zaradi motenj iz okolice (npr. električne

napeljave), lahko pride do javljanja različnih

napak (glej tabelo Motenj na naslednji

strani). V tem primeru:

• izklopite aparat, počakajte vsaj 1

minuto,

• vklopite aparat in ponovite program

sušenja.

• V kolikor se napaka ponovi, pokličite

pooblaščeno servisno enoto.

• Večino motenj v delovanju lahko

odpravite sami.

• Popravila lahko opravi le strokovno

usposobljena oseba.

• Odprava okvare oziroma reklamacije, ki

je nastala zaradi nepravilne priključitve

ali uporabe sušilnega stroja, ni predmet

garancije. Stroške popravila krije

uporabnik sam.

Garancija ne zajema napak, ki so posledica motenj iz okolice (udar strele, električne napeljave, naravne nesreče).

Page 45: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

45

348

270

Motnja/napaka Vzrok Kaj storiti...?

Stroj ne dela • Ni napetosti v vtičnici • Preverite varovalko.• Preverite če je vtikač priključne

vrvice pravilno v vtičnici.

V vtičnici je napetost, boben se ne vrti... stroj ne dela

• Zagon programa ni izveden v skladu z navodili

• Vrata niso dobro zaprta• Posoda kondenzata je polna• Izbrana je funkcija

zakasnitev vklopa

• Ponovno preberite navodila za uporabo.

• Pritisnite vrata k aparatu.• Izpraznite posodo kondenzata

(gl. poglavje čiščenje in vzdrževanje...).

• Počakajte, da se čas na prikazovalnik-u (5) izteče.

Neposušeno periloČas sušenja je daljši od 4h

• Filtri niso očiščeni• Prostor ni zračen• Temperaturno neustrezen

prostor• Perilo ni dovolj ožeto• Suši se prevelika ali

nezadostna količina perila v stroju

• Očistite filtre.• Sušilni stroj namestite v

ustrezen prostor (gl. poglavje Postavitev...).

• Preverite če je stroj v pretoplem prostoru (več kot 25°C), oz. če je stroj v prehladnem prostoru (manj kot 10°C).

• V sušilni stroj je bilo vloženo premalo ožeto perilo, oz. nastavljen je neustrezen program sušenja.

• Uporabite ustrezen program ali uporabite časovne programe). Povišajte končno stopnjo suhosti na izbranem programu (funkcija intenzivno sušenje).

Neenakomerno posušeno perilo

• Suši se prevelika količina perila.

• Sušijo se kosi perila različnih debelin.

• Suši se različna vrsta perila.

• Preverite če ste dobro sortirali perilo po vrsti in količini perila, glede na izbrani program (glej poglavje Sušenje-priprava perila in Tabelo programov).

Okvara osvetlitve bobna • Ni osvetlitve, ko odprete vrata sušilnega stroja.

• Sušilni stroj izključite iz omrežja in pokličite pooblaščeno servisno enoto.

Na prikazovalniku: F3 • Polna posoda kondenzata• Črpalka v okvari, v primeru

da je posoda kondenzata prazna

• Izpraznite posodo kondenzata (gl. poglavje Čiščenje in vzdrževanje).

• Stroj izklopite in pokličite najbližji pooblaščeni servis.

Na prikazovalniku: F4 • Neočiščeni filtri• Kompresor v okvari, v

primeru da so filtri očiščeni

• Očistite filtre.• Stroj izklopite in pokličite

najbližji pooblaščeni servis.

Na prikazovalniku:"LO" • Prazna posoda parnega generatorja.

• Dodajte destilirano vodo.

Zapišite oznako napake: F0, F1 ali F2, stroj izklopite in pokličite najbližji pooblaščeni servis

(klicni center).

Page 46: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

46

NASVETI ZA SUŠENJE IN VARČNO UPORABO SUŠILNEGA STROJA

348

270

Sušenje je najbolj varčno, če naenkrat sušite priporočeno količino

perila (gl. tabelo programov).

Odsvetujemo sušenje perila iz posebno občutljivih tkanin, ki lahko

spremenijo obliko.

Mehčalno sredstvo pri pranju ni potrebno, ker je perilo po sušenju

v sušilnem stroju mehko in voljno. Čas sušenja bo krajši in poraba

električne energije nižja, če boste perilo pred sušenjem dobro oželi.

Z ustrezno izbranim programom sušenja se izognete presušenju

perila in s tem težavnemu likanju in krčenju tkanin.

Z rednim čiščenjem filtrov boste zagotovili optimalen čas sušenja in

minimalno porabo energije.

Pri sušenju manjše količine perila ali posameznih kosov, senzor

morda ne bo zaznal dejanske vlage v perilu. Zato priporočamo, da

pri sušenju manjše količine perila ali posameznih kosov, uporabljate

programe za bolj suho perilo, ali pa izberete časovni program

sušenja.

Page 47: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

47

ODSTRANITEV

348

270

Za embaliranje izdelkov uporabljamo okolju prijazne materiale,

ki jih je možno brez nevarnosti za okolje ponovno predelati

(reciklirati), deponirati ali uničiti. V ta namen so embalažni materiali

tudi ustrezno označeni.

Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni

dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek

odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in

elektronske opreme.

Pri odstranitvi odsluženega stroja poskrbite za odstranitev

priključne vrvice in uničenje stikala vrat, da se vrata ne morejo

zapreti (varnost za otroke).

S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali

preprečiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje

in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega

odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o

odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni

organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na

trgovino, v kateri ste izdelek kupili.

Pridružujemo si pravico do morebitnih sprememb in napak v navodilu za uporabo.

Page 48: PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

TABELA PORABNIH VREDNOSTI

SP10 EXCL HP sl (08-17)

Zaradi odstopanj v vrsti in količini perila, centrifugiranju, nihanju

električnega toka ter temperaturi in vlagi okolice, se lahko

izmerjene vrednosti pri končnem uporabniku razlikujejo od

navedenih.

V tabeli so podane vrednosti za vsebnost ostanka vlage, časa

sušenja in porabe električne energije. za sušenje testnega perila

pri različnih vrtljajih končnega ožemanja v pralnem stroju (pri

izbranem programu bombaž standard).

SPK A Ostanek vlage[l]

Čas sušenja[min]

Poraba električne energije [kWh]

A A+ A++[vrt./min.] 7kg 8kg 9kg % 7kg 8kg 9kg 7kg 8kg 9kg 7kg 8kg 9kg 7kg 8kg 9kg

800 4,3 5,0 5,6 62 160 185 215 2,32 2,71 2,91 2,07 2,12 2,34 1,75 1,97 2,28

1000 4,1 4,7 5,3 59 155 180 210 2,19 2,51 2,71 1,97 2,02 2,22 1,63 1,80 2,19

1200 3,7 4,2 4,8 53 145 170 200 1,93 2,18 2,39 1,77 1,82 1,98 1,43 1,65 1,87

1400 3,1 3,5 4,0 44 125 150 180 1,54 1,72 1,85 1,46 1,51 1,58 1,21 1,31 1,39

1600 3,0 3,4 3,9 43 123 148 178 1,51 1,69 1,82 1,42 1,49 1,54 1,18 1,27 1,35

(izmerjeno po standardu EN 61121)

Standardni programi za Bombaž v skladu s trenutno veljavno uredbo EU 392/2012

Program Količina perilamax./polovična

[kg]

Trajanje programa

[min]

Poraba električne energije [kWh]

A A+ A++Bombaž standard 7 / 3,5 155 / 98 2, 19 / 1,39 1,97 / 1,00 1,63 / 0,93

Bombaž standard 8 / 4 180 / 107 2,51 / 1,49 2,02 / 1,08 1,80 / 1,01

Bombaž standard 9 / 4,5 210 / 119 2,71 / 1,70 2,22 / 1,19 2,19 / 1,17

Program Bombaž Standard , je namenjen za sušenje normalno mokrega bombažnega perila in je glede na skupno porabo energije najbolj učinkovit program za sušenje bombažnega perila.