podrobna navodila za uporabo suŠilnega stroja
TRANSCRIPT
SI
PODROBNA NAVODILAZA UPORABO
SUŠILNEGA STROJA
www.gorenje.com
Zahvaljujemo se vam za
zaupanje pri nakupu našega sušilnega
stroja. Vaš novi sušilni stroj ustreza
zahtevam moderne nege perila, vaše
perilo bo hitro, suho, mehko in voljno
ter pri sušenju ne bo spremenilo
z uporabo posebnih programov.
SensoCare tehnologija pa vam
omogoča enostavno upravljanje
sušilnega stroja z zelo nizko porabo
energije.
Sušilni stroj je namenjen izključno za
uporabo v gospodinjstvu, za sušenje
perila, za katerega je dovoljeno
sušenje v sušilnem stroju.
Pomembno je, da navodilo pozorno preberete.
3
VSEBINA
348
270
KORAKI SUŠENJA
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE APARATA
UVOD
REŠEVANJE TEŽAV
PRVAPRIPRAVA APARATA
OSTALO
4 VARNOSTNA OPOZORILA
10 SUŠILNI STROJ11 Tehnični podatki
12 Upravljalna enota
14 POSTAVITEV IN PRIKLJUČITEV14 Izbira prostora
17 Namestitev
18 Odvod kondenzata
19 Priključitev na električno omrežje
20 Premikanje in transport
20 Ponoven transport
21 Praznjenje posode parnega generatorja
22 Sistem ionizatorja
22 Sistem parnega generatorja
23 PRED PRVO UPORABO
26 KORAKI SUŠENJA (1 - 7)26 1. Korak: upoštevajte etikete na perilu
27 2. Korak: Priprava na sušenje perila
30 3. Korak: Izbira programa
33 4. Korak: Dodatne funkcije
34 5. Korak: Način sušenja
36 6. Korak: Zagon programa
36 7. Korak: Konec sušenja
37 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE38 Čiščenje mrežnega filtra v vratih
39 Čiščenje filtra toplotne črpalke
40 Čiščenje filtra posode parnega generatorja
41 Praznjenje posode kondenzata
42 Čiščenje sušilnega stroja
43 PREKINITVE IN SPREMINJANJE PROGRAMA44 Kaj storiti...?
46 NASVETI ZA SUŠENJE IN VARČNO UPORABO SUŠILNEGA STROJA47 ODSTRANITEV48 TABELA PORABNIH VREDNOSTI
4
VARNOSTNA OPOZORILA
348
270
Prosimo, da ne uporabljate sušilnega stroja, če pred tem niste prebrali in razumeli navodil za uporabo.
Sušilni stroj je namenjen izključno za uporabo v gospodinjstvu.V primeru uporabe sušilnega stroja za poklicne,
pridobitne, profesionalne namene oziroma za namene,
ki presegajo običajno rabo v gospodinjstvu, ali če sušilni
stroj uporablja oseba, ki ni potrošnik, je garancijski
rok enak najkrajši garancijski dobi, določeni z veljavno
zakonodajo.
Pred priključitvijo sušilnega stroja je potrebno natančno
prebrati navodila za uporabo, ki opisujejo sušilni stroj,
ter njegovo pravilno in varno uporabo. Prilagojena so
različnim tipom/ modelom aparatov, zato so lahko
opisane tudi nastavitve in oprema, ki jih vaš sušilni stroj
nima.
Neupoštevanje navodil za uporabo oz. napačna uporaba sušilnega stroja, lahko vodi do poškodb perila, stroja ali uporabnika.
Navodila za uporabo imejte shranjena v bližini sušilnega stroja.
Otrokom ne dovolite, da bi se igrali s strojem.Otrokom ali hišnim ljubljencem onemogočite vstop v
5
348
270
boben sušilnega stroja.
Poškodovano priključno vrvico sme zamenjati samo od
proizvajalca pooblaščena oseba.
Zrak v okolici aparata ne sme vsebovati prašnih delcev.
Za odzračevanje oz. odvajanje zraka iz sušilnega stroja
ne uporabljajte dimnika oz. odzračevalnega voda, po
katerem se odvajajo plini iz aparatov, v katerih prihaja do
izgorevanja zemeljskega plina ali drugih goriv.
Prostor, v katerem je nameščen stroj, mora biti dobro
zračen, da se prepreči povratni tok plinov, ki jih oddajajo
plinski aparati z odprtim ognjem (kamin).
Zadnja stena stroja je lahko vroča - nevarnost opeklin.
Filtre očistite po vsakem sušenju. Če ste filtre odstranili,
jih pred ponovnim sušenjem obvezno vstavite.
Po uporabi vedno izklopite sušilni stroj (gumb za izbiro
programa sušenja mora bit v položaju»OFF«) in izvlecite
priključno vrvico iz vtičnice (zaradi nevarnosti udara
strele oz. zaradi prenapetosti).
Sušilni stroj za segrevanje zraka uporablja sistem toplotne črpalke.
6
348
270
Sistem je sestavljen iz kompresorja in toplotnih izmenjevalcev.Po zagonu sušilnega stroja je lahko delovanje
kompresorja (tekočinski šum) oz. pretakanje hladilne
tekočine med njegovim delovanjem glasnejše. To ni
znak okvare in nima vpliva na življenjsko dobo sušilnega
stroja. Sčasoma se z delovanjem sušilnega stroja
glasnost teh šumov zmanjša.
Vse posege in popravila na sušilnem stroju prepustite strokovnjaku. Zaradi nestrokovnega popravila lahko
pride do nesreče ali napake v delovanju.
Garancija ne zajema potrošnega materiala, manjših
odstopanj v barvi, povečanja glasnosti, ki je posledica
staranja in ne vpliva na funkcionalnost aparata ter na
estetske napake na sestavnih delih, ki ne vplivajo na
funkcionalnost in varnost aparata.
Aparat je izdelan v skladu z vsemi predpisanimi varnostnimi standardi, kljub temu pa ne priporočamo,
da bi ga osebe z zmanjšanimi fizičnimi, gibalnimi ali
mentalnimi zmogljivostmi ali osebe s pomanjkanjem
izkušenj ali znanja, uporabljale brez potrebnega nadzora.
Enako priporočilo velja tudi glede uporabe aparata s
strani mladoletnih oseb.
7
348
270
Nikoli ne prekinite sušilnega cikla pred zaključkom sušenja; če pa to storite iz kakršnegakoli vzroka, pazite
pri jemanju perila iz bobna, ker je le to vroče. Perilo
vzemite iz bobna hitro in ga razgrnite tako, da se čim
hitreje ohladi.
Otrokom, starim manj kot tri leta, ne dovolite v bližino
aparata, razen če so ves čas pod nadzorom.
Sušilni stroj je izdelan v skladu z vsemi predpisanimi varnostnimi standardi. Ta aparat smejo uporabljati otroci, starejši od 8 let, kot
tudi osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ter
umskimi zmogljivostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami
in znanjem, vendar samo če aparat uporabljajo pod
ustreznim nadzorom, če so prejeli ustrezna navodila o
varni uporabi aparata in če so poučeni o nevarnostih
neustrezne uporabe. Poskrbite, da se otroci ne bodo
igrali s strojem. Otroci naj ne čistijo aparata ali izvajajo
vzdrževalna opravila na le-tem brez ustreznega
nadzora.
8
348
270
ZARADI ZMANJŠANJA NEVARNOSTI POŽAROV JE POTREBNO UPOŠTEVATI SLEDEČE:
V sušilniku je prepovedano sušiti perilo, ki ni bilo oprano.
Iz žepov je potrebno odstraniti vse predmete kot so vžigalniki in vžigalice.
V sušilnem stroju lahko sušite samo perilo, oprano z vodo. Ne smete sušiti perila, opranega ali očiščenega z vnetljivimi čistilnimi sredstvi (na primer bencin, trikloretilen ipd.), ker lahko pride do eksplozije.
Perilo, na katerem so madeži olja, acetona, alkohola, naftnih derivatov, sredstev za odstranjevanje madežev, terpentina, voska in sredstev za odstranjevanja voska, mora biti (pred sušenjem v sušilnem stroju) najprej oprano v pralnem stroju z vročo vodo in pralnim sredstvom.
9
348
270
Kosi perila, ki vsebujejo lateks, gumijaste dele, tuširne in kopalne kape ter perilo ali prevleke s penasto gumo, je prepovedano sušiti v sušilnem stroju.
Mehčalci perila ali podobni proizvodi se morajo uporabljati v skladu z navodili proizvajalca.
10
SUŠILNI STROJ(OPIS SUŠILNEGA STROJA)
1
2
3
33
3
123
5
6
7
8
4
348
270
SPREDAJ
1 Gumb za vklop/izklop in
izbiro programa
2 Upravljalna enota
3 Posoda kondenzata
4 Vrata
5 Mrežni filter
6 Filter toplotne črpalke
7 Odprtina za zrak
8 Napisna tablica
ZADAJ
1 Cev za odvod kondenzata
2 Priključna vrvica
3 Nastavljive nogice
11
TEHNIČNI PODATKI(ODVISNO OD MODELA)
TYPE: SP10/XXXArt.No.: XXXXXXAC 220-240V 50 HzPmax.: XXXXW 10AMADE IN SLOVENIA
MODEL: XXXXXXSer.No.: XXXXXX
RXXXX/300gXkg
IPX4
348
270
Napisna tablica z osnovnimi podatki o sušilnem stroju je nameščena pod okvirjem
vrat stroja.
Širina 600mm
Višina 850mm
Globina 600mm
Globina pri odprtih vratih
1100mm
Teža XX/YY kg (odvisno od modela)
Priključna napetost Glej napisno tablico
Varovalka Glej napisno tablico
Priključna moč Glej napisno tablico
Količina hladilnega sredstva
Glej napisno tablico
Vrsta hladilnega sredstva
R407C / R134a (odvisno od modela)
Maksimalna polnitev
Glej napisno tablico
Napisna tablica
Izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline.
Vrsta hladilnega sredstva: R134a
Količina hladilnega sredstva: 0,30 kg
Skupni potencial GWP (globalnega segrevanja): 1430
Ekvivalent CO2: 0,429 t
Hermetično zaprto.
12
UPRAVLJALNA ENOTAZA MODELE A) IONIZATOR + PARA IN B) IONIZATOR
START|TT PAUSE
1
4
2a
2b
2c3
5
348
270
1 TIPKA START/PAVZA,
za zagon in prekinitev
programa.
Lučka na tipki ob izbiri
programa utripa, po zagonu
programa sveti.
2 a, b , c : LUČKE svetijo, ko je potrebno
očistiti filter, izprazniti
posodo kondenzata oz. ko je
vklopljena otroška zaščita.
3 TIPKA NAČIN SUŠENJA (SensoCare), za izbor:
NORMALcare (normalno
sušenje)
GENTLEcare (sušenje z nižjo
temperaturo)
4 TIPKA ZAKASNITEV VKLOPA,
za izbiro zakasnitve zagona
programa
sušilnega stroja.
5 PRIKAZOVALNIIK Prikaz NAČINA
SUŠENJA na levi strani
in ČAS ZAKASNITVE
VKLOPA ali čas do konca
sušenja
A) IONIZATOR + PARA
13
90'30'
90' 60' 30'
6c7
6b
6a
6b
6a
6c
7
348
270
6 a, b , c : TIPKE dodatne funkcije,
za dopolnitev osnovnih
programov.
7 GUMB ZA VKLOP/IZKLOP sušilnega stroja
in izbiro programa
NAJPOGOSTEJE UPORABLJENI PROGRAMI
B) IONIZATOR
14
POSTAVITEV IN PRIKLJUČITEV
IZBIRA PROSTORA
10 cm
10 cm
5 cm
348
270
Ventilacijske reže in odprtina na sprednji oziroma zadnji steni stroja morajo biti proste.
Stroja ne postavljajte v prostor, kjer je nevarnost zmrzovanja.
Prostor, v katerem stoji sušilni stroj, naj bo primerno zračen, s temperaturo med 10°C in
25°C. Obratovanje sušilnega stroja pri nižji temperaturi okolice lahko povzroči nastanek
kondenza v notranjosti sušilnega stroja. Zamrznjena voda v posodi kondenzata in črpalki
lahko poškoduje sušilni stroj.
Razsvetljava v prostoru naj bo primerna za ustrezno odčitavanje podatkov s
prikazovalnika na upravljalni plošči.
Pri postavitvi sušilnega stroja v prostor, je potrebno upoštevati odmike označene na sliki.
V primeru neupoštevanja minimalnih odmikov lahko pride do pregrevanja.
15
NAMESTITEV SUŠILNEGA STROJA
4X
348
270
Namestitev sušilnega stroja na pralni stroj z uporabo vakuumskih nogic ali ob pralni stroj.
Sušilni stroj lahko stoji samostojno ali na pralnem stroju enakih dimenzij - min. širina 517
mm, min. globina 476 mm. Površina na katero se lahko postavi, mora biti čista in ravna.
Uporabite priložene vakuumske nogice, ki preprečujejo zdrs sušilnega stroja. (Vakuumske
nogice je možno dokupiti v primeru, da niso bile priložene.)
Pralni stroj na katerega želite namestiti sušilni stroj, mora zdržati težo sušilnega stroja (gl.
napisna tablica oz. tehnični podatki) sušilnega stroja.
16
348
270
Sušilnega stroja ne smete postaviti za zaklenljiva ali drsna vrata in za vrata, ki imajo tečaj vrat na nasprotni strani stroja. V prostoru ga namestite tako, da omogočite prosto odpiranje vrat sušilnega stroja.
Pot do odprtine za hladen zrak mora biti vedno prosta. (glej opis sušilnega stroja)
Nameščanje sušilnega stroja na pralni stroj naj opravita najmanj 2 osebi.
Ne postavljajte sušilnega stroja na preprogo z daljšimi dlakami, saj to ovira kroženje zraka.
Naprava se ne sme dotikati stene ali sosednjih elementov.
17
NAMESTITEV
348
270
Stroj ročno
izravnajte vzdolžno
in prečno z vrtenjem
nastavljivih nogic,
ki omogočajo
izravnavo +/- 1 cm.
Uporabite vodno
tehtnico in ključ
št. 22.
Tla, na katerih stoji stroj, morajo imeti betonsko podlago, biti morajo suha in čista, sicer lahko stroj drsi. Očistite tudi nastavljive nogice.
Aparat mora stati ravno in stabilno na trdni podlagi.
Vibracije, pomikanje aparata po prostoru in glasno delovanje zaradi nepravilno izravnanih nastavljivih nogic, niso predmet garancije.
Včasih se pri delovanju aparata pojavijo tudi nenavadni ali močnejši šumi, ki so za aparat neobičajni in so največkrat posledica neustrezne namestitve.
18
ODVOD KONDENZATA
max 8
0 cm
348
270
Vlaga iz perila se izloča v kondenzatorju vode in se nabira v posodi
kondenzata.
Kontrolna lučka med sušenjem opozori, da je posoda kondenzata
polna in da jo je potrebno izprazniti.
Prekinitvi sušenja zaradi polne posode kondenzata se lahko
izognete na tak način, da cevko za odvod kondenzata na zadnji
strani stroja speljete direktno v odtok.
Posoda za vodo parnega generatorja se ne bo polnila avtomatsko. Vodo boste morali napolniti ročno (glej poglavje Polnjenje posode parnega generatorja).
V primeru, da boste cevko za odvod kondenzata speljali v odtok ali v lijak, poskrbite da bo cev dobro pritrjena. S tem preprečite morebitno iztekanje vode, kar lahko povzroči nepričakovano škodo.
1 S pomočjo
izvijača iztaknite
cev iz nastavka
na zadnji strani
stroja (levo pod
pokrovom)
2 Cev namestite v
odtok, ki je lahko
maksimalno na višini
80 cm od tal.
19
PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČNO OMREŽJE
2h
348
270
Ob prvi namestitvi, mora stroj stati na mestu 2 uri, preden ga priključite na električno omrežje, da se sistem stabilizira.
S priključno vrvico preko zidne vtičnice povežite sušilni stroj
z električnim omrežjem. Sušilni stroj ne sme biti na električno
omrežje priključen preko električnega podaljška – nevarnost
pregrevanja in požara. Predpisana električna napetost in ostali
podatki so navedeni na napisni tablici pod okvirjem vrat stroja.
Priporočamo uporabo prenapetostnega elementa (overvoltage
protection) za zaščito pred udarom strele.
Po postavitvi mora biti zidna vtičnica prosto dosegljiva in mora imeti ozemljitveni kontakt (ob upoštevanju veljavnih predpisov).
Poškodovano priključno vrvico sme zamenjati samo od proizvajalca pooblaščena oseba.
20
PONOVEN TRANSPORT
PREMIKANJE IN TRANSPORT
348
270
Po vsakem sušenju v predelu črpalke ostane manjša količina
kondenzirane vode. Vklopite stroj in izberite enega izmed
programov in pustite stroj delovati približno pol minute. Tako boste
izčrpali še preostalo vode in se izognili morebitnim poškodbam
sušilnega stroja med transportom.
Če prenašanje ali transport ni potekal v skladu z navodili mora sušilni stroj pred ponovnim delovanjem mirovati vsaj 2 uri. V nasprotnem primeru lahko pride do okvare sistema toplotne črpalke, ki ni predmet garancije.
Pazite da ne poškodujte hladilnega sistema.
Sušilni stroj pri ležečem prenašanju in transportu nagnite na levo stran.
Po transportu mora sušilni stroj pred priključitvijo na električno omrežje mirovati vsaj 2 uri, da se sistem stabilizira. Priporočamo, da namestitev in priključitev opravi za to usposobljena oseba.
Jermen lahko zamenja samo od proizvajalca pooblaščeni serviser, ki ima na voljo originalni rezervni del z oznako OPTIBELT EPH 1906, šifra 104265; OPTIBELT 8 EPH 1941, šifra 160165; HUTCHINSON 8 PHE 1942, šifra 270313 (odvisno od modela).
Pred priključitvijo aparata je potrebno natančno prebrati navodilo za uporabo. Odprava okvare oziroma reklamacije, ki je nastala zaradi nepravilne priključitve ali uporabe aparata, ni predmet garancije.
21
PRAZNJENJE POSODE PARNEGA GENERATORJA(SAMO ZA MODELE S PARNIM GENERATORJEM)
348
270
Pri morebitnem ponovnem transportu sušilnega stroja (potem,
ko ste sušilni stroj že uporabljali), je potrebno izprazniti posodo
parnega generatorja. V nasprotnem primeru lahko pride do prelitja
vode v notranjost sušilnega stroja. Sušilni stroj odmaknite približno
40 cm stran od stene in ga nagnite nazaj.
1 Čep za praznjenje
posode parnega
generatorja se
nahaja na zadnji
strani (spodaj levo).
2 Pod čep
podstavite
prazno posodo
(približno 2 l) in
izvlecite čep.
3 Ko voda izteče,
čep ponovno
namestite nazaj (v
primeru, da čepa
ne namestite nazaj,
bo pri sušenju voda
iztekala iz sušilnega
stroja).
22
SISTEM PARNEGA GENERATORJA(ODVISNO OD MODELA)
SISTEM IONIZATORJA(ODVISNO OD MODELA)
348
270
Po končanem programu perilo takoj vzemite iz bobna, da preprečite ponovno zmečkanje perila.
Za nego in obdelavo perila s paro.
S pomočjo pare zgladite gube in osvežite perilo. Perilo postane
mehko in gladko, kar lahko močno olajša likanje.
Ionizator oddaja v boben sušilnega stroja negativne ione, ki ugodno
vplivajo na perilo.
Vlakna so bolj prožna, perilo je mehkejše in zato ga je še lažje likati. Postopek poteka med samimi sušilnimi programi.
23
PRED PRVO UPORABO
1 2
348
270
Pred prvo uporabo
očistite boben
sušilnega stroja
z vlažno krpo in
blagim čistilnim
sredstvom.
Prepričajte se, da je sušilni stroj izključen iz električnega omrežja, nato pa odprite vrata
tako, da levo stran vrat povlečete proti sebi.
24
348
270
PRED PRVO UPORABO (ZA MODEL S PARNIM GENERATORJEM)
Če boste kot prvi program izbrali katerega izmed parnih programov, je potrebno najprej
natočiti destilirano vodo v posodo parnega generatorja, ki jo sušilni stroj potrebuje za
izdelavo pare.
V primeru, da je posoda parnega generatorja prazna, ni mogoče zagnati nobenega od
parnih programov. Na prikazovalniku se prikaže napis »LO« (prazna posoda parnega
generatorja). Sistem se kasneje avtomatsko polni s kondenzirano vodo, ki nastaja med
sušenjem perila.
Dovoljena je samo uporaba destilirane vode. Prepovedana je uporaba navadne vode ali drugih dodatkov. Zaradi vodnega kamna lahko pride do okvare grelca. Okvara zaradi vodnega kamna ni predmet garancije.
Destilirano vodo nalivajte samo takrat, ko je aparat vklopljen in je izbran kateri od parnih programov (vendar pred zagonom programa). V nasprotnem primeru senzor nivoja ne deluje in lahko pride do prelitja vode v notranjost sušilnega stroja.
25
POLNJENJE POSODE PARNEGA GENERATORJA(ZA MODEL S PARNIM GENERATORJEM)
348
270
S počasnim nalivanjem vode boste preprečili prelivanje vode po sprednji steni aparata. (Posoda parnega generatorja ni vidna, ker se nahaja v notranjosti sušilnega stroja, viden je samo filter posode parnega generatorja.
Ko bo posoda parnega generatorja polna, bo aparat to javil z napisom »FULL« na prikazovalniku in z opozorilnim zvočnim signalom.
1 Izvlecite posodo
kondenzata.
2 V filter posode
parnega
generatorja počasi
nalijte vodo.
1
2
26
KORAKI SUŠENJA (1 - 7)
348
270
1. KORAK: UPOŠTEVAJTE ETIKETE NA PERILU
Običajno pranje;Občutljivo perilo
Maks.pranje95°C
95
95
Maks.pranje60°C
60
60
Maks.pranje40°C
40
40
Maks.pranje30°C
30
30
Ročno pranje
Pranje ni dovoljeno
Beljenje Beljenje v hladni vodi
c1
Beljenje ni dovoljeno
Pranje v čistilnici Kemično čiščenje z vsemi sredstvi
A
Perchloret-yhleneR11, R113,Petrolej
P
Kemično čiščenje v kerozinu, v čistem alkoholu in v R 113
F
Kemično čiščenje ni dovoljeno
Likanje Vroče likanje maks. 200°C
Vroče likanje maks. 150°C
Vroče likanje maks. 110°C
Likanje ni dovoljeno
Sušenje Položite na ravno podlago
Obesite mokro
Obesite
Visoka temp.
Nizka temp.
Sušenje v sušilnem stroju ni dovoljeno
27
2. KORAK: PRIPRAVA NA SUŠENJE PERILA
348
270
1. Razvrstite perilo po vrsti in debelini tkanine (gl.Tabelo programov).
2. Zaprite gumbe in zadrge, zavežite trakove ter žepe obrnite navzven.
3. Zelo občutljivo perilo dajte v namensko tekstilno vrečko.
(Namensko tekstilno vrečko je možno dokupiti.)
Odsvetujemo sušenje perila iz posebno občutljivih tkanin, ki lahko spremenijo obliko. Ker lahko pride do poškodbe materiala, je prepovedano sušiti naslednje vrste perila:
• usnjena oblačila in druge usnjene izdelke,• povoščena ali kako drugače obdelana oblačila,• oblačila z večjimi lesenimi, plastičnimi ali kovinskimi deli,• oblačila z bleščicami,• oblačila z rjavečimi kovinskimi deli.
28
SUŠENJE V KOŠARI (ODVISNO OD MODELA)
348
270
Pred prvim sušenjem odstranite iz bobna košaro in vso embalažo.
Sušenje v košari smete uporabljati samo na programu za časovno
sušenje.
Košaro namestite v obratnem vrstnem redu, kot ste jo odstranili,
vendar brez transportne embalaže.
Sušite lahko športne copate ali stvari, za katere ne želite, da jih
med sušenjem premetava v bobnu (max. polnitev: 2,5 kg).
Sušite samo čiste copate, katere po pranju ožemite, da se voda ne
bo cedila iz njih.
Košara med vrtenjem bobna miruje, zato pazite, da se predmeti, ki
jih sušite, ne dotikajo bobna - možnost poškodb stvari in stroja.
29
VKLOP SUŠILNEGA STROJA
POLNJENJE SUŠILNEGA STROJA
1 2
348
270
S priključno vrvico priklopite aparat na električno omrežje.
Za osvetlitev bobna (imajo samo nekateri modeli) zavrtite gumb
za izbiro programa na katerokoli pozicijo.
(Lučka v bobnu ni primerna za nobeno drugo uporabo.)
Odprite vrata sušilnega stroja s potegom v smeri proti sebi na levi
strani vrat.
Perilo vložite v boben (pred tem se prepričajte, da je boben
prazen).
V sušilni stroj ne vlagajte neožetega perila (priporočeni minimalni obrati ožemanja: 800 vrt./min).
Zaprite vrata sušilnega stroja.
30
3. KORAK: IZBIRA PROGRAMA
7
90'30'
7
90' 60' 30'
7
348
270
Gumb se med delovanjem ne vrti samodejno.
Program izberete z vrtenjem gumba za izbiro programa (7) v levo
ali desno (glede na vrsto oz. želeno stopnjo suhosti perila) -glej
tabelo programov.
Model a)Ionizator + para
Model b)Ionizator
31
TABELA PROGRAMOV MODEL S PARNIM GENERATORJEM
348
270
Program:Stopnje suhosti
Max. polnitev
Perilo Dodatne funkcije
Bombaž
Ultra
Za v omaro
Standard*
Vlažno za likanje
7 kg/8 kg/9 kg
Neobčutljivo perilo iz bombaža (brisače, perilo iz frotirja, trikoja, majice, hlače, kuhinjske krpe...)
• Ioniziranje zraka• nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju• para (samo na
bombažu-suho za v omaro)
Mix
Za v omaro
Vlažno za likanje
3,5 kg/3,5 kg/3,5 kg
Oblačila iz mešanic tekstilnih vlaken (hlače, majice, obleke...)
• Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju• para (samo na mixu-
suho za v omaro)
Časovni programČas trajanja: 30´/90´
3,5 kg/4 kg/4 kg
Perilo, ki ga je potrebno posušiti do konca, ali majhna količina perila oz. posamezni kosi oblačil.
• Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • proti mečkanju
Posteljnina5 kg/5 kg/5 kg
Večji kosi perila (posteljnina, večji prti, večje brisače…) – preprečevanje navijanja perila
• Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju• para
Para 2 kg/2 kg/2 kg
Oblačila, ki jih želite obdelati s paro (sezonska oblačila, priprava perila za lažje likanje...)
• Zakasnitev vklopa
Volna 2 kg/2 kg/2 kg
Volneno perilo in perilo iz volnenih mešanic (puloverji, šali, rute...) -program je namenjen samo rahljanju, ne pa tudi sušenju.
Srajce 2 kg/2 kg/2 kg
Srajce in bluze • Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju• para
Sintetika
Standard
Ultra
3,5 kg/3,5 kg/3,5 kg
Perilo iz sintetike ali mešanih tkanin (majice, hlače, obleke, nogavice, halje...)
• Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju• para (samo na
sintetiki-suho)
Občutljivo 2 kg/2 kg/2 kg
Perilo, ki ga je potrebno sušiti pri nižji temperaturi (bluze, občutljivo spodnje perilo, majice z aplikacijami...) -priporočamo uporabo namenske tekstilne vrečke
• zakasnitev vklopa• intenzivno sušenje
* Program za testiranje po EN61121
32
348
270
TABELA PROGRAMOVMODEL BREZ PARNEGA GENERATORJAProgram:Stopnje suhosti
Maks. polnitev
Perilo Dodatne funkcije
Bombaž
Ultra
Za v omaro
Standard*
Vlažno za likanje
7 kg/8 kg/9 kg
Neobčutljivo perilo iz bombaža (brisače, perilo iz frotirja, trikoja, majice, hlače, kuhinjske krpe...)
• Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju
Mix
Za v omaro
Vlažno za likanje
3,5 kg/3,5 kg/3,5 kg
Oblačila iz mešanic tekstilnih vlaken (hlače, majice, obleke...)
• Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju
Časovni programČas trajanja: 30´/60´/90´
3,5 kg/4 kg/4 kg
Perilo, ki ga je potrebno posušiti do konca, ali majhna količina perila oz. posamezni kosi oblačil.
• nižja temperatura• zakasnitev vklopa • proti mečkanju • prezračevanje
Posteljnina5 kg/5 kg/5 kg
Večji kosi perila (posteljnina, večji prti, večje brisače…) – preprečevanje navijanja perila
• Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju
Volna 2 kg/2 kg/2 kg
Volneno perilo in perilo iz volnenih mešanic (puloverji, šali, rute...) -program je namenjen samo rahljanju, ne pa tudi sušenju.
Srajce 2 kg/2 kg/2 kg
Srajce in bluze • Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju
Sintetika
Standard
Ultra
3,5 kg/3,5 kg/3,5 kg
Perilo iz sintetike ali mešanih tkanin (majice, hlače, obleke, nogavice, halje...)
• Ioniziranje zraka • nižja temperatura • zakasnitev vklopa • intenzivno sušenje • proti mečkanju
Občutljivo 2 kg/2 kg/2 kg
Perilo, ki ga je potrebno sušiti pri nižji temperaturi (bluze, občutljivo spodnje perilo, majice z aplikacijami...) -priporočamo uporabo namenske tekstilne vrečke
• zakasnitev vklopa• intenzivno sušenje• proti mečkanju• prezračevanje
* Program za testiranje po EN61121
Stopnje suhosti: Perilo je po končanem sušenju intenzivno posušeno, zato je program primeren za perilo, ki se težje posuši. Perilo je po končanem sušenju tako suho, da ga lahko zložite v omaro. Perilo je po končanem sušenju suho oz. rahlo vlažno. Perilo je po končanem sušenju primerno za likanje, zato je še vlažno.
V primeru, da vaše perilo ni posušeno do željene stopnje suhosti, uporabite dodatne funkcije oz. uporabite ustreznejši program.
33
4. KORAK: DODATNE FUNKCIJE
6a
6b
6c
348
270
Funkcijo vklopite/
izklopite s pritiskom
na želeno tipko
(pred pritiskom
na tipko START/
PAVZA)
Intenzivno sušenje Z vsakim pritiskom na tipko (3 stopnje) se spreminja končna
stopnja suhosti perila in čas sušenja.
Sušenje s paro (odvisno od modela)
Za zgladitev gub in osvežitev perila, (zraven programa je simbol
para).
Prezračevanje (odvisno od modela)
Za osvežitev čistih oblačil s hladnim zrakom. (zraven programa je
simbol ventilator)
Proti mečkanjuZa preprečevanje mečkanja, kadar perila ne vzamete iz sušilnega
stroja takoj po končanem sušenju.
Privzeta nastavitev traja 2 uri. Trajanje lahko izbirate od 0h do
največ 4h.
Zadnja nastavitev se shrani. Funkcija se prekine, ko odprete vrata.
Otroška zaščitaVklopite jo z istočasnim pritiskom na tipki (6b) in (6c) za najmanj 3
sekunde. Izbira se potrdi z vklopom signalne lučke.
Z enakim postopkom otroško zaščito tudi izklopite.
Dokler je otroška zaščita vklopljena, ne morete spremeniti
programa ali dodatnih funkcij. Stroj lahko izklopite samo, če
zavrtite gumb za izbiro programa na pozicijo “OFF”.
Otroška zaščita ostane aktivna tudi po izklopu aparata in jo morate
izklopiti, če želite izbrati nov program.
6a
6b
6b
6c
6b 6c+
34
5. KORAK: NAČIN SUŠENJA
3 4
5
348
270
Izbira načina sušenja (temperature sušenja)NORM (Normalno sušenje-prvotna nastavitev)
GENT (Nižja temperatura sušenja)
Zakasnitev vklopa Za zagon sušenja po določenem času. Možna je izbira v korakih po
30´ do 5 ur, nato v korakih po 1h do 24h.
Funkcija prične delovati, ko pritisnemo tipko START/PAVZA. Čas
se odšteva po minutah. Ko se čas odštevanja konča, se avtomatsko
prične program sušenja.
Za prekinitev ali spremembo zakasnitev vklopa, pritisnite tipko
START/PAVZA. S pritiskanjem na tipko (4) izberete nov čas
zakasnitve. Za potrditev nove nastavitve pritisnite tipko START/
PAVZA.
Za hitri preklic držite 3sek na tipko (4).
Če je prišlo do izpada električne energije pred iztekom časa
zakasnitve vklopa, morate za nadaljevanje pritisniti tipko START/
PAVZA.
3
4
Nekaterih funkcij na določenih programih ni možno izbrati, na kar vas opozori zvočni signal in utripajoča lučka. (glej Tabelo programov).
35
348
270
Po izklopu stroja se vse dodatne nastavitve vrnejo na osnovnevrednosti, razen nastavitve kontrasta, nastavitve zvočnega signala, proti mečkanju in otroške zaščite.
ZVOČNI SIGNAL
Glasnost zvočnega signala izberete tako, da istočasno pritisnete tipko (6a) in zavrtite
gumb za izbiro programa na prvo pozicijo v smeri urinega kazalca.
Z vsakim pritiskom na tipko (6a) se spreminja končna stopnja glasnosti zvoka (3 stopnje).
Stopnja glasnosti se pokaže na prikazovalniku. Zadnja izbrana stopnja glasnosti se shrani.
NASTAVITEV KONTRASTA
Kontrast na prikazovalniku izberete tako, da istočasno pritisnete tipko (3) in zavrtite
gumb (7) za izbiro programa na prvo pozicijo v smeri urinega kazalca.
Z vsakim pritiskom na tipki (3) (-) in (4) (+) se spreminja končna stopnja kontrasta
prikazovalnika (9 stopenj; vrednosti s pritiskanjem na tipko (3) znižujete, (4) zvišujete).
Stopnja kontrasta se prikaže na prikazovalniku. Zadnja stopnja kontrasta se samodejno
shrani po 5 sekundah ali s pritiskom na tipko (6b).
Zaradi nizke omrežne napetosti in različne polnitve perila, se lahko čas sušenja spreminja, kar se sproti korigira na prikazovalniku (display-u).
P o = ponderirana moč v stanju izklopa [W] 0,00
P I = ponderirana moč v stanju pripravljenosti [W] 0,5
T I = čas v stanju pripravljenosti [min] 10,0
STANJE NIZKE PRIPRAVLJENOSTI
V kolikor po vklopu stroja ne zaženete nobenega programa oz. ne
naredite ničesar, se bo zaradi varčevanja z energijo prikazovalnik
po 5 minutah ugasnil. Lučka na tipki START/PAVZA bo utripala.
Prikazovalnik se bo ponovno aktiviral, če boste zavrteli gumb
za izbiro programov ali pritisnili na katerokoli tipko. V kolikor
po končanem programu ne naredite ničesar se bo prikazovalnik
prav tako po 5 minutah ugasnil. Lučka na tipki START/PAVZA bo
utripala.
36
348
270
6. KORAK: ZAGON PROGRAMAPritisnite tipko START/PAVZA.
Na prikazovalniku se pokaže izbrani Način sušenja in čas zakasnitve
(če je bil izbran), oz. čas do konca programa, ki se odšteva. Svetijo
lučke ob izbranih funkcijah.
7. KORAK: KONEC SUŠENJANa konec sušenja opozori zvočni signal, prižgejo se opozorilne
lučke in utripa lučka na tipki START/PAVZA.
1. Odprite vrata sušilnega stroja.
2. Očistite filtre (gl. poglavje Čiščenje…).
3. Vzemite perilo iz bobna.
4. Zaprite vrata!
5. Izklopite aparat (Gumb za izbiro programa (7) na pozicijo
»OFF«).
6. Izpraznite posodo kondenzata.
7. Izvlecite priključno vrvico iz vtičnice.
Čas trajanja sušenja je določen glede na teste po standardu EN 61121 in se med sušenjem lahko stopenjsko spreminja, odvisno od količine polnitve in od začetne vlažnosti perila.
37
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
1
2
348
270
Sušilni stroj ima filtrirni sistem, sestavljen iz več filtrov,
ki preprečujejo, da bi nečistoče prišle v sistem toplotnih
izmenjevalcev.
1 Mrežni filter
2 Filter toplotne
črpalke
Sušilni stroj ne sme nikoli delovati brez filtrov ali s poškodovanimi filtri, saj bi prekomerna količina nakopičenih ostankov vlaken tkanin povzročila okvaro ali nepravilno delovanje stroja.
38
ČIŠČENJE MREŽNEGA FILTRA V VRATIH
348
270
1 Privzdignite
pokrov filtra.
2 Povlecite
po filtru, da
odstranite oblogo iz
vlaken in nitk.
3 Zaprite pokrov
filtra.
Pri zapiranju pokrova filtra pazite, da si ne "priškrnete" prstov.
Po potrebi očistite tudi ohišje filtra in tesnilo vrat.
Mrežni filter očistite po vsakem sušenju.
39
ČIŠČENJE FILTRA TOPLOTNE ČRPALKE
348
270
Na tla pred sušilni stroj položite vpojno krpo. (Možen izliv vode)
1 Odprite zunanji
pokrov. Primite
za ročaj na levi strani
in povlecite navzdol.
2 S pomočjo
ročaja izvlecite
penast filter toplotne
črpalke.
3 Penast del
filtra potisnite
iz ohišja. Z vlažno
krpo očistite ohišje
toplotne črpalke
in pri tem pazite,
da ne poškodujete
hladilnega sistema.
4 Penast filter
operite pod
tekočo vodo in ga
posušite, preden ga
vstavite nazaj.
Ponovno vstavite penast filter toplotne črpalke (pazite da je filter pravilno vstavljen v ležišče, sicer lahko pride do zamašitve toplotnega izmenjevalnika, ki se nahaja v notranjosti sušilnega stroja).
Zaprite zunanji pokrov (potisnite ga navzgor k stroju, da zaskoči). Penast filter očistite najmanj po vsakem 5 sušenju.
40
ČIŠČENJE FILTRA POSODE PARNEGA GENERATORJA(ZA MODEL S PARNIM GENERATORJEM)
348
270
Pri vsakem praznjenju posode kondenzata očistite tudi filter
posode parnega generatorja.
Filter se nahaja v ohišju posode (viden, ko odstranite posodo
kondenzata).
1 Izvlecite posodo
kondenzata.
2 Filter vzemite iz
ležišča v ohišju
posode kondenzata.
3 Filter dobro
izperite pod
tekočo vodo. Po
potrebi očistite tudi
ležišče filtra.
Pri izvlačenju pazite, da ostanke vlaken, ki so se nabrale med delovanjem ne stresete nazaj, ker lahko pride do zamašitve sistema.
Filter pravilno vstavite nazaj v ležišče (v nasprotnem primeru ne opravlja svoje funkcije in lahko pride do zamašitve sistema).
41
PRAZNJENJE POSODE KONDENZATA
348
270
Po vsakem sušenju izpraznite posodo kondenzata.
1 Posodo
kondenzata
izvlecite iz stroja
in jo obrnite nad
umivalnikom ali
posodo.
2 Vodo izlijte
in posodo
kondenzata
ponovno vstavite v
ohišje.
(2) Pri odprtini
izvlecite
tulec za lažje izlitje
vode (imajo samo
nekateri modeli).
Voda iz posode kondenzata ni pitna. Dobro prefiltrirana se lahko uporablja za likanje.
Nikoli ne dodajajte kemičnih sredstev ali parfumiranih dišav v posodo kondenzata.
Pred čiščenjem obvezno izklopite stroj (postavite gumb za izbiro programa na pozicijo “0FF” in izvlecite priključno vrvico sušilnega stroja iz vtičnice).
42
ČIŠČENJE SUŠILNEGA STROJA
348
270
Zunanjost sušilnega stroja obrišite z vlažno krpo in blagim čistilnim sredstvom.
Ne uporabljajte sredstev za čiščenje, ki lahko poškodujejo sušilni stroj (upoštevajte
priporočila in opozorila proizvajalcev čistilnih sredstev).
Vse dele sušilnega stroja z mehko krpo obrišite do suhega.
Sušilni stroj pred čiščenjem vedno izključite iz električnega omrežja.
Dodatno opremo in pripomočke za vzdrževanje si lahko ogledate na: www.gorenje.com
43
PREKINITVE IN SPREMINJANJE PROGRAMA
348
270
PREKINITVE
Prekinitev programa
S tipko START/PAVZA program prekinete/
nadaljujete.
Odprta vrata
Če med sušenjem odprete vrata sušilnega
stroja, se sušenje prekine.
Ko zaprete vrata in pritisnete tipko START/
PAVZA, se sušenje nadaljuje tam, kjer je bilo
prekinjeno.
Polna posoda kondenzata
Ko je posoda kondenzata polna, se program
sušenja prekine (utripa lučka 2b).
Izpraznite posodo kondenzata (glej
poglavje Čiščenje in vzdrževanje).
S pritiskom na tipko START/PAVZA, se
sušenje nadaljuje tam, kjer je bilo prekinjeno.
Izpad napajanja električne energije
Pri ponovni vzpostavitvi napajanja
električne energije, utripa lučka na tipki
START/PAVZA.
Za nadaljevanje sušenja pritisnite tipko
START/PAVZA.
SPREMINJANJE PROGRAMA/
FUNKCIJ
Pritisnite tipko START/PAVZA in zavrtite
gumb na pozicijo »OFF«.
Izberite drug program/funkcijo in ponovno
pritisnite tipko START/PAVZA.
SHRANJEVANJE OSEBNIH
NASTAVITEV
Prvotne nastavitve lahko spremenite.
Ko izberete program in dodatne funkcije,
lahko takšno kombinacijo shranite s 5
sekundnim pritiskom na tipko START/
PAVZA. Potrditev izbire označuje lučka
na tipki START/PAVZA in zvočni signal.
Na prikazovalniku se kratko pokaže "SET CHD" (settings changed), nato pa izbrana
nastavitev.
S pritiskom na tipko START/PAVZA
pričnete s sušenjem.
Spremenjena kombinacija se bo pokazala
vedno, ko boste vklopili stroj.
Spremembo shranjene kombinacije izvedete
z enakim postopkom.
44
KAJ STORITI...?
348
270
Zaradi motenj iz okolice (npr. električne
napeljave), lahko pride do javljanja različnih
napak (glej tabelo Motenj na naslednji
strani). V tem primeru:
• izklopite aparat, počakajte vsaj 1
minuto,
• vklopite aparat in ponovite program
sušenja.
• V kolikor se napaka ponovi, pokličite
pooblaščeno servisno enoto.
• Večino motenj v delovanju lahko
odpravite sami.
• Popravila lahko opravi le strokovno
usposobljena oseba.
• Odprava okvare oziroma reklamacije, ki
je nastala zaradi nepravilne priključitve
ali uporabe sušilnega stroja, ni predmet
garancije. Stroške popravila krije
uporabnik sam.
Garancija ne zajema napak, ki so posledica motenj iz okolice (udar strele, električne napeljave, naravne nesreče).
45
348
270
Motnja/napaka Vzrok Kaj storiti...?
Stroj ne dela • Ni napetosti v vtičnici • Preverite varovalko.• Preverite če je vtikač priključne
vrvice pravilno v vtičnici.
V vtičnici je napetost, boben se ne vrti... stroj ne dela
• Zagon programa ni izveden v skladu z navodili
• Vrata niso dobro zaprta• Posoda kondenzata je polna• Izbrana je funkcija
zakasnitev vklopa
• Ponovno preberite navodila za uporabo.
• Pritisnite vrata k aparatu.• Izpraznite posodo kondenzata
(gl. poglavje čiščenje in vzdrževanje...).
• Počakajte, da se čas na prikazovalnik-u (5) izteče.
Neposušeno periloČas sušenja je daljši od 4h
• Filtri niso očiščeni• Prostor ni zračen• Temperaturno neustrezen
prostor• Perilo ni dovolj ožeto• Suši se prevelika ali
nezadostna količina perila v stroju
• Očistite filtre.• Sušilni stroj namestite v
ustrezen prostor (gl. poglavje Postavitev...).
• Preverite če je stroj v pretoplem prostoru (več kot 25°C), oz. če je stroj v prehladnem prostoru (manj kot 10°C).
• V sušilni stroj je bilo vloženo premalo ožeto perilo, oz. nastavljen je neustrezen program sušenja.
• Uporabite ustrezen program ali uporabite časovne programe). Povišajte končno stopnjo suhosti na izbranem programu (funkcija intenzivno sušenje).
Neenakomerno posušeno perilo
• Suši se prevelika količina perila.
• Sušijo se kosi perila različnih debelin.
• Suši se različna vrsta perila.
• Preverite če ste dobro sortirali perilo po vrsti in količini perila, glede na izbrani program (glej poglavje Sušenje-priprava perila in Tabelo programov).
Okvara osvetlitve bobna • Ni osvetlitve, ko odprete vrata sušilnega stroja.
• Sušilni stroj izključite iz omrežja in pokličite pooblaščeno servisno enoto.
Na prikazovalniku: F3 • Polna posoda kondenzata• Črpalka v okvari, v primeru
da je posoda kondenzata prazna
• Izpraznite posodo kondenzata (gl. poglavje Čiščenje in vzdrževanje).
• Stroj izklopite in pokličite najbližji pooblaščeni servis.
Na prikazovalniku: F4 • Neočiščeni filtri• Kompresor v okvari, v
primeru da so filtri očiščeni
• Očistite filtre.• Stroj izklopite in pokličite
najbližji pooblaščeni servis.
Na prikazovalniku:"LO" • Prazna posoda parnega generatorja.
• Dodajte destilirano vodo.
Zapišite oznako napake: F0, F1 ali F2, stroj izklopite in pokličite najbližji pooblaščeni servis
(klicni center).
46
NASVETI ZA SUŠENJE IN VARČNO UPORABO SUŠILNEGA STROJA
348
270
Sušenje je najbolj varčno, če naenkrat sušite priporočeno količino
perila (gl. tabelo programov).
Odsvetujemo sušenje perila iz posebno občutljivih tkanin, ki lahko
spremenijo obliko.
Mehčalno sredstvo pri pranju ni potrebno, ker je perilo po sušenju
v sušilnem stroju mehko in voljno. Čas sušenja bo krajši in poraba
električne energije nižja, če boste perilo pred sušenjem dobro oželi.
Z ustrezno izbranim programom sušenja se izognete presušenju
perila in s tem težavnemu likanju in krčenju tkanin.
Z rednim čiščenjem filtrov boste zagotovili optimalen čas sušenja in
minimalno porabo energije.
Pri sušenju manjše količine perila ali posameznih kosov, senzor
morda ne bo zaznal dejanske vlage v perilu. Zato priporočamo, da
pri sušenju manjše količine perila ali posameznih kosov, uporabljate
programe za bolj suho perilo, ali pa izberete časovni program
sušenja.
47
ODSTRANITEV
348
270
Za embaliranje izdelkov uporabljamo okolju prijazne materiale,
ki jih je možno brez nevarnosti za okolje ponovno predelati
(reciklirati), deponirati ali uničiti. V ta namen so embalažni materiali
tudi ustrezno označeni.
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni
dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek
odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in
elektronske opreme.
Pri odstranitvi odsluženega stroja poskrbite za odstranitev
priključne vrvice in uničenje stikala vrat, da se vrata ne morejo
zapreti (varnost za otroke).
S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali
preprečiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje
in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega
odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o
odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni
organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na
trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Pridružujemo si pravico do morebitnih sprememb in napak v navodilu za uporabo.
TABELA PORABNIH VREDNOSTI
SP10 EXCL HP sl (08-17)
Zaradi odstopanj v vrsti in količini perila, centrifugiranju, nihanju
električnega toka ter temperaturi in vlagi okolice, se lahko
izmerjene vrednosti pri končnem uporabniku razlikujejo od
navedenih.
V tabeli so podane vrednosti za vsebnost ostanka vlage, časa
sušenja in porabe električne energije. za sušenje testnega perila
pri različnih vrtljajih končnega ožemanja v pralnem stroju (pri
izbranem programu bombaž standard).
SPK A Ostanek vlage[l]
Čas sušenja[min]
Poraba električne energije [kWh]
A A+ A++[vrt./min.] 7kg 8kg 9kg % 7kg 8kg 9kg 7kg 8kg 9kg 7kg 8kg 9kg 7kg 8kg 9kg
800 4,3 5,0 5,6 62 160 185 215 2,32 2,71 2,91 2,07 2,12 2,34 1,75 1,97 2,28
1000 4,1 4,7 5,3 59 155 180 210 2,19 2,51 2,71 1,97 2,02 2,22 1,63 1,80 2,19
1200 3,7 4,2 4,8 53 145 170 200 1,93 2,18 2,39 1,77 1,82 1,98 1,43 1,65 1,87
1400 3,1 3,5 4,0 44 125 150 180 1,54 1,72 1,85 1,46 1,51 1,58 1,21 1,31 1,39
1600 3,0 3,4 3,9 43 123 148 178 1,51 1,69 1,82 1,42 1,49 1,54 1,18 1,27 1,35
(izmerjeno po standardu EN 61121)
Standardni programi za Bombaž v skladu s trenutno veljavno uredbo EU 392/2012
Program Količina perilamax./polovična
[kg]
Trajanje programa
[min]
Poraba električne energije [kWh]
A A+ A++Bombaž standard 7 / 3,5 155 / 98 2, 19 / 1,39 1,97 / 1,00 1,63 / 0,93
Bombaž standard 8 / 4 180 / 107 2,51 / 1,49 2,02 / 1,08 1,80 / 1,01
Bombaž standard 9 / 4,5 210 / 119 2,71 / 1,70 2,22 / 1,19 2,19 / 1,17
Program Bombaž Standard , je namenjen za sušenje normalno mokrega bombažnega perila in je glede na skupno porabo energije najbolj učinkovit program za sušenje bombažnega perila.