poesías de sor juana ines de la cruz

27
Poesías Juan de la Cruz, Santo Índice Poesía o Cántico espiritual Canciones entre el Alma y el esposo o Noche oscura Canciones de el alma que se goza de aver llegado al alto estado de la perfectión, que es la unión con Dios, por el camino de la negación espiritual. De el mesmo autor o Llama de amor viva Canciones de el alma en la íntima communicación de unión de amor de Dios. Del mismo autor o Coplas de el mismo, hechas sobre un éstasis de harta contemplación o Coplas de el alma que pena por ver a Dios. De el mismo autor o Otras de el mismo a lo divino o Glosa de el mismo o Glosa a lo divino. De el mismo autor o Cantar de el alma que se goza de conocer a Dios por fee o Otras a lo divino de Christo y el alma del mismo o Romances sobre el Evangelio « In principio erat Verbum » acerca de la Sanctíssima Trinidad o Otro del mismo que va por «Super flumina Babilonis» Índice alfabético ¿Adónde te escondiste Encima de las corrientes En el principio morava Entréme donde no supe

Upload: regale-poesia

Post on 21-Mar-2016

240 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

TRANSCRIPT

Page 1: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

PoesíasJuan de la Cruz, Santo

Índice• Poesía

o Cántico espiritual

Canciones entre el Alma y el esposo

o Noche oscura

Canciones de el alma que se goza de aver llegado al alto estadode la perfectión, que es la unión con Dios, por el camino de lanegación espiritual. De el mesmo autor

o Llama de amor viva

Canciones de el alma en la íntima communicación de unión deamor de Dios. Del mismo autor

o Coplas de el mismo, hechas sobre un éstasis de harta contemplación

o Coplas de el alma que pena por ver a Dios. De el mismo autor

o Otras de el mismo a lo divino

o Glosa de el mismo

o Glosa a lo divino. De el mismo autor

o Cantar de el alma que se goza de conocer a Dios por fee

o Otras a lo divino de Christo y el alma del mismo

o Romances sobre el Evangelio « In principio erat Verbum » acerca de laSanctíssima Trinidad

o Otro del mismo que va por «Super flumina Babilonis»

Índice alfabético• ¿Adónde te escondiste

• Encima de las corrientes

• En el principio morava

• Entréme donde no supe

Page 2: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

• En una noche obscura

• ¡O llama de amor viva

• Por toda la hermosura

• Que bien sé yo la fonte que mana y corre

• Sin arrimo y con arrimo

• Tras de un amoroso lance

• Un pastorcico solo está penado

• Vivo sin vivir en mí

PoesíaSan Juan de la Cruz

[Nota preliminar: Edición digital a partir de la edición de San Juan de la Cruz,Cántico espiritual y Poesías. (Manuscrito de Jaén), Madrid, Junta de Andalucía yTurner, 1991, 2 vols. (Facsímil y Transcripción) (1584), y cotejada con las ediciones deRaquel Asún, Barcelona, Planeta, 1989, Domingo Ynduráin, Madrid, Cátedra, 1987 yPaola Elia, Madrid, Castalia, 1993.]

Cántico espiritualCanciones entre el Alma y el esposo

1 Esposa

¿Adónde te escondiste Amado, y me dexaste con gemido? Como el ciervo huyste aviéndome herido;salí tras ti clamando, y eras ydo. 5

2

Pastores, los que fuerdesallá por las majadas al otero, si por ventura vierdes aquél que yo más quiero,dezilde, que adolezco, peno, y muero. 10

Page 3: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

3 Buscando mis amoresyré por essos montes, y riberas; ni cogeré las flores; ni temeré las fieras;y passaré los fuertes, y fronteras. 15

4

¡O bosques y espesurasplantadas por la mano del Amado! ¡o prado de verduras, de flores esmaltado!dezid si por vosotros a passado. 20

5

Mil gracias derramandopasó por estos sotos con presura; y yéndolos mirando con sola su figuravestidos los dexó de hermosura. 25

6

¡Ay!, ¿quién podrá sanarme?Acaba de entregarte ya de vero: no quieras embiarme de oy más ya mensajero,que no saben dezirme lo que quiero. 30

7

Y todos quantos vagande ti me van mil gracias refiriendo; y todos más me llagan, y déxanme muriendo,un no sé qué que quedan balbuziendo. 35

8

Mas ¿cómo perseveras,¡o vida! no viviendo donde vives? ¿Y haziendo por que mueras las flechas, que recivesde lo que del Amado en ti concibes? 40

9

¿Por qué, pues as llagadoaqueste coraçón, no le sanaste? Y pues me le as robado, ¿por qué assí le dexaste,y no tomas el robo, que robaste? 45

10

Page 4: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

Apaga mis enojos,pues que ninguno basta a deshazellos. Y véante mis ojos, pues eres lumbre dellos;y sólo para ti quiero tenellos. 50

11

Descubre tu presencia,y máteme tu vista y hermosura; mira que la dolencia de amor, que no se curasino con la presencia, y la figura. 55

12

¡O christalina fuentesi en esos tus semblantes plateados formases de repente los ojos deseadosque tengo en mis entrañas dibuxados! 60

13

Apártalos Amado,que voy de buelo.

Esposo Buélvete paloma, que el ciervo vulnerado por el otero asomaal ayre de tu buelo, y fresco toma. 65

14

Mi Amado las montañas,los valles solitarios nemorosos, las ínsulas estrañas, los ríos sonorosos,el silvo de los ayres amorosos, 70

15

la noche sosegadaen par de los levantes del aurora, la música callada, la soledad sonora,la cena que recrea y enamora. 75

16

Caçadnos las raposas,que está ya florescida nuestra viña, en tanto que de rosas hazemos una piña,y no parezca nadie en la montiña. 80

Page 5: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

17 Detente cierço muerto.Ven austro, que recuerdas los amores, aspira por mi huerto, y corran tus olores,y pacerá el Amado entre las flores. 85

18

¡O ninfas de Judea!en tanto que en las flores, y rosales el ámbar perfumea morá en los arrabales;y no queráis tocar nuestros humblares. 90

19

Escóndete Carillo,y mira con tu haz a las montañas; y no quieras dezillo; mas mira las compañasde la que va por ínsulas estrañas. 95

20

A las aves ligerasleones, ciervos, gamos saltadores, montes, valles, riberas, aguas, ayres, ardores,y miedos de las noches veladores. 100

21

Por las amenas liras,y canto de serenas os conjuro, que cessen vuestras yras y no toquéis al muro,porque la esposa duerma más siguro. 105

22

Entrádose ha la esposaen el ameno huerto desseado, y a su sabor reposa el cuello reclinadosobre los dulces braços del Amado. 110

23

Debaxo del mançanoallí conmigo fuiste desposada, allí te di la mano, y fuiste reparadadonde tu madre fuera violada. 115

24

Page 6: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

Nuestro lecho floridode cuevas de leones enlazado, en púrpura tendido, de paz edifficado,de mil escudos de oro coronado. 120

25

A çaga de tu huellalas jóvenes discurren al camino, al toque de centella, al adobado vino,emissiones de bálsamo divino. 125

26

En la interior bodegade mi Amado beví, y quando salía por toda aquesta bega, ya cosa no sabía,y el ganado perdí que antes seguía. 130

27

Allí me dio su pecho;allí me enseñó sciencia muy sabrosa; y yo le di de hecho a mí sin dexar cosa;allí le prometí de ser su esposa. 135

28

Mi alma se a empleadoy todo mi caudal en su servicio. Ya no guardo ganado, ni ya tengo otro officio,que ya sólo en amar es mi exercicio. 140

29

Pues ya si en el egidode oy más no fuere vista ni hallada, diréis que me e perdido, que andando enamoradame hize perdediza, y fuy ganada. 145

30

De flores y esmeraldasen las frescas mañanas escogidas haremos las guirnaldas en tu amor floridas,y en un cabello mío entretexidas. 150

31

En solo aquel cabello

Page 7: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

que en mi cuello volar consideraste, mirástele en mi cuello, y en él presso quedaste,y en uno de mis ojos te llagaste. 155

32

Cuando tú me miravas,su gracia en mí tus ojos imprimían; por esso me adamavas, y en esso merecíanlos míos adorar lo que en ti vían. 160

33

No quieras despreciarme,que si color moreno en mí hallaste, ya bien puedes mirarme, después que me miraste,que gracia y hermosura en mí dexaste. 165

34

La blanca palomicaal arca con el ramo se a tornado; y ya la tortolica al socio desseadoen las riberas verdes a hallado. 170

35

En soledad vivía,y en soledad a puesto ya su nido; y en soledad la guía a solas su queridotambién en soledad de amor herido. 175

36

Gozémonos Amado:y vámonos a ver en tu hermosura al monte y al collado, do mana el agua pura:entremos más adentro en la espesura. 180

37

Y luego a las subidascavernas de la piedra nos yremos, que están bien escondidas, y allí nos entraremos,y el mosto de granadas gustaremos. 185

38

Allí me mostrarías,aquello que mi alma pretendía;

Page 8: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

y luego me darías allí, tu vida mía,aquello que me diste el otro día. 190

39

El aspirar de el ayre,el canto de la dulce filomena, el soto y su donayre en la noche serenacon llama que consume y no da pena. 195

40

Que nadie lo mirava,Aminadab tampoco parescía; y el cerco sosegava; y la cavalleríaa vista de las aguas descendía. 200

Noche oscuraCanciones de el alma que se goza de aver llegado al alto estado de la perfectión, que es

la unión con Dios, por el camino de la negación espiritual. De el mesmo autor

En una noche obscura con ansias en amores inflamada ¡o dichosa ventura! salí sin ser notadaestando ya mi casa sosegada. 5

Ascuras y segurapor la secreta escala disfraçada ¡o dichosa ventura! a escuras y enceladaestando ya mi casa sosegada. 10

En la noche dichosaen secreto que naide me veya ni yo mirava cosa sin otra luz y guíasino la que en el coraçón ardía. 15

Aquesta me guiavamás cierto que la luz de mediodía adonde me esperava

Page 9: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

quien yo bien me savíaen parte donde nadie parecía. 20

¡O noche que guiaste!¡O noche amable más que la alborada! ¡O noche que juntaste Amado con amada,Amada en el amado transformada! 25

En mi pecho floridoque entero para él solo se guardaba, allí quedó dormido y yo le regalavay el ventalle de cedros ayre daba. 30

El ayre del almenaquando yo sus cavellos esparcía, con su mano serena en mi cuello heríay todos mis sentidos suspendía. 35

Quedéme y olbidémeel rostro recliné sobre el Amado; cessó todo y dexéme dexando mi cuydado

entre las açucenas olbidado. 40

Llama de amor vivaCanciones de el alma en la íntima communicación de unión de amor de Dios. Del

mismo autor

¡O llama de amor viva que tiernamente hyeresde mi alma en el más profundo centro! Pues ya no eres esquiva acava ya si quieres, 5rompe la tela de este dulce encuentro.

¡O cauterio suave! ¡O regalada llama!¡O mano blanda! ¡O toque delicado, que a vida eterna save 10

Page 10: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

y toda deuda paga!Matando muerte en vida la has trocado.

¡O lámparas de fuego en cuyos resplandoreslas profundas cabernas del sentido 15 que estava obscuro y ciego, con estraños primorescalor y luz dan junto a su querido!

¡Quán manso y amoroso recuerdas en mi seno 20donde secretamente solo moras, y en tu aspirar sabroso de bien y gloria llenoquán delicadamente me enamoras!

Coplas de el mismo, hechas sobre un éstasis de hartacontemplación

Entréme donde no supe y quedéme no sabiendo,toda ciencia transcendiendo.

1

Yo no supe dónde entrabaporque cuando allí me vi 5sin saver dónde me estabagrandes cosas entendí;no diré lo que sentíque me quedé no sabiendo,toda sciencia trascendiendo. 10

2

De paz y de piedadera la sciencia perfecta,en profunda soledadentendida vía recta,era cosa tan secreta 15que me quedé balbuciendo,toda sciencia trascendiendo.

3

Estava tan embebido

Page 11: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

tan absorto y ajenadoque se quedó mi sentido 20de todo sentir privado,y el espíritu dotadode un entender no entendiendo,toda sciencia trascendiendo.

4

Quanto más alto se suve 25tanto menos se entendíaque es la tenebrosa nuveque a la noche esclarecía,por eso quien la sabíaqueda siempre no sabiendo, 30toda sciencia trascendiendo.

5

El que allí llega de verode sí mismo desfallescequanto sabía primeromucho baxo le parece, 35y su sciencia tanto creceque se queda no sabiendo,y su sciencia trascendiendo.

6

Este saber no sabiendoes de tan alto poder 40que los sabios arguyendojamás le pueden vencer,que no llega su sabera no entender entendiendo,toda sciencia trascendiendo. 45

7

Y es de tan alta excelenciaaqueste summo saberque no ay facultad ni cienciaque le puedan emprenderquien se supiere vencer 50con un no saber sabiendo,yrá siempre trascendiendo.

8

Y si lo queréis oýrconsiste esta summa scienciaen un subido sentir, 55de la dibinal esenciaes obra de su clemenciahazer quedar no entendiendo,

Page 12: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

toda sciencia trascendiendo.

Coplas de el alma que pena por ver a Dios. De elmismo autor

Vivo sin vivir en mí y de tal manera esperoque muero porque no muero.

En mí yo no vivo yay sin Dios vivir no puedo 5pues sin él y sin mí quedoeste vivir ¿qué será?Mil muertes se me harápues mi misma vida esperomuriendo porque no muero. 10

Esta vida que yo vivoes privación de el viviry assí es contino morirhasta que viva contigo.Oye mi Dios lo que digo 15que esta vida no la quiero,que muero porque no muero.

Estando absente de ti¿qué vida puedo tenersino muerte padecer 20la mayor que nunca vi?Lástima tengo de mípues de suerte perseveroque muero porque no muero.

El pez que del agua sale 25aun de alibio no careceque en la muerte que padeceal fin la muerte le vale.¿Qué muerte abrá que se ygualea mi vivir lastimero, 30pues si más vivo más muero?

Quando me empieço a alibiarde verte en el Sacramentoházeme más sentimiento

Page 13: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

el no te poder gozar; 35todo es para más penary mi mal es tan enteroque muero porque no muero.

Y si me gozo Señorcon esperança de verte 40en veer que puedo perdertese me dobla mi dolor,viviendo en tanto pabory esperando como espero,muérome porque no muero. 45

Sácame de aquesta muertemi Dios y dame la vida,no me tengas impedidaen este lazo tan fuerte,mira que peno por verte 50y de tal manera esperoque muero porque no muero.

Lloraré mi muerte yay lamentaré mi vidaen tanto que detenida 55por mis pecados está.¡O mi Dios! ¿quándo seráquando yo diga de vero:

vivo ya porque no muero?

Otras de el mismo a lo divino

Tras de un amoroso lance y no de esperança faltosubí tan alto tan altoque le di a la caça alcançe.

Para que yo alcance diesse 5a aqueste lançe divinotanto bolar me convinoque de vista me perdiesse,y con todo en este tranceen el buelo quedé falto 10

Page 14: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

mas el amor fue tan altoque le di a la caça alcance.

Quando más alto suvíadeslumbróseme la vistay la más fuerte conquista 15en escuro se hazía,mas por ser de amor el lancedi un ciego y obscuro saltoy fuy tan alto tan altoque le di a la caça alcance. 20

Por una estraña maneramil buelos pasé de un bueloporque esperança del cielotanto alcança quanto espera,esperé solo este lance 25y en esperar no fuy faltopues fuy tan alto tan altoque le di a la caça alcance.

Quando más cerca llegavade este lance tan subido 30tanto más baxo y rendidoy abatido me hallavadixe: No abrá quien lo alcançe.Abatíme tanto tantoque fuy tan alto tan alto 35que le di a la caça alcance.

Finis

Glosa de el mismo

Sin arrimo y con arrimo, sin luz y ascuras viviendotoda me voy consumiendo.

Mi alma está desassidade toda cosa criada 5y sobre sí levantaday en una sabrosa vida

Page 15: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

sólo en su Dios arrimada.Por esso ya se dirála cosa que más estimo 10que mi alma se vee yasin arrimo y con arrimo.

Y aunque tinieblas padezcoen esta vida mortalno es tan crecido mi mal 15porque si de luz carezcotengo vida celestial,porque el amor de tal vidaquando más ciego va siendoque tiene al alma rendida 20sin luz y ascuras viviendo.

Haze tal obra el amordespués que le conocíque si ay bien o mal en mítodo lo haze de un sabor 25y al alma transforma en sí,y assí en su llama sabrosala qual en mí estoy sintiendoapriessa sin quedar cosa

todo me voy consumiendo. 30

Glosa a lo divino. De el mismo autor

Por toda la hermosura nunca yo me perderésino por un no sé quéque se alcança por ventura.

Sabor de bien que es finito 5lo más que puede llegares cansar el apetitoy estragar el paladar;y assí por toda dulçuranunca yo me perderé 10sino por un no sé quéque se halla por ventura.

Page 16: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

El coraçón generosonunca cura de parardonde se puede passar 15sino en más difficultoso;nada le causa harturay sube tanto su feeque gusta de un no sé quéque se halla por ventura. 20

El que de amor adolescede el divino ser tocadotiene el gusto tan trocadoque a los gustos desfallece;como el que con calentura 25fastidia el manjar que vey apetece un no sé quéque se halla por ventura.

No os maravilléis de aquestoque el gusto se quede tal 30porque es la causa del malajena de todo el resto;y assí toda criaturaenajenada se veey gusta de un no sé qué 35que se halla por ventura.

Que estando la voluntadde Divinidad tocadano puede quedar pagadasino con Divinidad; 40mas por ser tal su hermosuraque sólo se vee por feegústala en un no sé quéque se halla por ventura.

Pues de tal enamorado 45dezidme si abréis dolorpues que no tiene saborentre todo lo criado;solo sin forma y figurasin hallar arrimo y pie 50gustando allá un no sé quéque se halla por ventura.

No penséis que el interiorque es de mucha más valíahalla gozo y alegría 55en lo que acá da sabor,mas sobre toda hermosura

Page 17: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

y lo que es y será y fuegusta de allá un no sé quéque se halla por ventura. 60

Más emplea su cuydadoquien se quiere aventajaren lo que está por ganarque en lo que tiene ganado;y assí para más altura 65yo siempre me inclinarésobre todo a un no sé quéque se halla por ventura.

Por lo que por el sentidopuede acá comprehenderse 70y todo lo que entenderse,aunque sea muy subido,ni por gracia y hermosurayo nunca me perderésino por un no sé qué 75

que se halla por ventura.

Cantar de el alma que se goza de conocer a Dios porfee

Que bien sé yo la fonte que mana y corre, aunque es de noche. Aquella Eterna fonte está escondida,que bien sé yo do tiene su manida,aunque es de noche. 5 Su origen no lo sé que pues no le tiene,mas sé que todo origen della viene,aunque es de noche. Sé que no puede ser cosa tan bellay que cielos y tierra beben della, 10aunque es de noche. Bien sé que suelo en ella no se hallay que ninguno puede vadealla,aunque es de noche. Su claridad nunca es escurecida 15y sé que toda luz de ella es venida,aunque es de noche.

Page 18: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

Sée ser tan caudalosas sus corrientesque infiernos cielos riegan y a las gentes,aunque es de noche. 20 El corriente que nace desta fuentebien sé que es tan capaz y tan potente,aunque es de noche. Aquesta Eterna fuente está escondidaen este vivo pan por darnos vida, 25aunque es de noche. Aquí se está llamando a las criaturasporque desta agua se harten aunque a escuras,porque es de noche. Aquesta viva fuente que deseo 30en este pan de vida yo la veo,aunque es de noche.

- Fin. -

Otras a lo divino de Christo y el alma del mismo

Un pastorcico solo está penado ageno de plazer y de contentoy en su pastora firme el pensamientoy el pecho del amor muy lastimado.

No llora por averle amor llagado 5que no se pena en veerse así affligido,aunque en el coraçón está herido,mas llora por pensar que está olbidado.

Que sólo de pensar que está olbidadode su vella pastora con gran pena 10se dexa maltratar en tierra agenael pecho del amor mui lastimado.

Y dize el pastorcico: ¡Ay desdichadode aquel que de mi amor a hecho ausenciay no quiere gozar la mi presencia 15el pecho por su amor muy lastimado!

Y a cavo de un gran rato se a encumbradosobre un árbol do abrió sus braços vellos,y muerto se ha quedado asido dellosel pecho del amor muy lastimado. 20

Page 19: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

Fin

Romances sobre el Evangelio «In principio eratVerbum» acerca de la Sanctíssima Trinidad

1.º En el principio morava

el Verbo y en Dios vivíaen quien su felicidadinfinita posseýa.El mismo Verbo Dios era 5que el principio se dezía.Él morava en el principioy principio no tenía.Él era el mismo principiopor eso dél carecía, 10el Verbo se llama Hijoque del principio nacía.Hale siempre concevidoy siempre le concevía;dale siempre su sustancia 15y siempre se la tenía.Y assí la gloria del Hijoes la que en el Padre avíay toda su gloria el Padreen el Hijo posseýa. 20Como amado en el amanteuno en otro residía,y aquese amor que los uneen lo mismo convenía.Con el uno y con el otro 25en ygualdad y valíatres Personas y un Amadoentre todos tres avía.Y un amor en todas ellasun amante los hazía, 30y el amante es el amadoen que cada qual vivía.Que el ser que los tres posseencada qual le posseýay cada qual dellos ama 35a la que este ser tenía.Este ser es cada una

Page 20: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

y este solo las uníaen un inefable modoque dezirse no savía. 40Por lo qual era infinitoel amor que los uníaporque un solo amor tres tienenque su esencia se dezía;quel amor quanto más une 45tanto más amor hazía.

De la communicación de las tres personas2.º

En aquel amor inmensoque de los dos procedíapalabras de gran regaloel Padre al Hijo dezía,de tan profundo deleite 5que nadie las entendía;sólo el Hijo lo gozabaque es a quien pertenecía.Pero aquello que se entiendedesta manera dezía 10-Nada me contenta, Hijo,fuera de tu compañía.Y si algo me contentaen ti mismo lo queríael que a ti más se parece 15a mí más satisfazía.Y el que nada te semejaen mí nada hallaríaen ti solo me e agradado¡o vida de vida mía! 20Eres lumbre de mi lumbreeres mi sabiduría,figura de mi substanciaen quien bien me complazía.Al que a ti te amare Hijo 25a mí mismo le daríay el amor que yo te tengoesse mismo en él pondríaen razón de aver amadoa quien yo tanto quería. 30

De la creación 3.º

-Una esposa que te amemi Hijo darte queríaque por tu valor merezca

Page 21: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

tener nuestra compañíay comer pan a una mesa 5del mismo que yo comía,porque conozca los bienesque en tal Hijo yo teníay se congracie commigode tu gracia y loçanía. 10-Mucho lo agradezco Padre-el Hijo le respondía-,a la esposa que me dieresyo mi claridad daríapara que por ella vea 15quánto mi Padre valíay cómo el ser que posseode su ser lo recevía.Reclinarla e yo en mi braçoy en tu amor se abrasaría 20y con Eterno deleitetu bondad sublimaría.

Prosigue 4.º

-Hágase pues -dixo el Padre-,que tu amor lo merecía.Y en este dicho que dixoel mundo criado avía.Palacio para la esposa 5hecho en gran sabiduríael qual en dos aposentosalto y baxo dividía.El baxo de differenciasinfinitas componía 10mas el alto hermoseavade admirable pedrería.Porque conozca la esposael Esposo que teníaen el alto colocava 15la angélica jerarchía,pero la natura humanaen el baxo la poníapor ser en su ser compuestaalgo de menor valía. 20Y aunque el ser y los lugaresdesta suerte los ponía,pero todos son un cuerpode la esposa que dezía:que el amor de un mismo Esposo 25una esposa los hazía;los de arriva posseýan

Page 22: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

al Esposo en alegría,los de abaxo en esperançade fee que les infundía 30diziéndoles que algún tiempoél los engrandecería,y que aquella su baxezaél se la levantaríade manera que ninguno 35ya la vituperaría,porque en todo semejanteél a ellos se haría,y se vendría con ellosy con ellos moraría 40y que Dios sería hombrey que el hombre Dios seríay que trataría con elloscomería y bebería,y que con ellos continuo 45él mismo se quedaríahasta que se consumaseeste siglo que corríaquando se gozaran juntosen Eterna melodía; 50porque él era la cabeçade la esposa que teníaa la qual todos los miembrosde los justos juntaría,que son cuerpo de la esposa 55a la qual Él tomaríaen sus braços tiernamentey allí su amor le daría,y que assí juntos en unoel Padre la llevaría 60donde del mismo deleiteque Dios goza gozaría,que como el Padre y el Hijoy el que de ellos procedíael uno vive en el otro; 65assí la esposa seríaque dentro de Dios absortavida de Dios viviría.

Prosigue 5.º

Con esta buena esperançaque de arriva les veníael tedio de sus trabajosmás leve se les hazía,pero la esperança larga 5

Page 23: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

y el deseo que crecíade gozarse con su Esposocontino les affligía.Por lo qual con oracionescon suspiros y agonía 10con lágrimas y gemidosle rogavan noche y díaque ya se determinasea les dar su compañía.Unos dezían: ¡O si fuesse 15en mi tiempo la alegría!Otros: Acava, Señor,al que as de embiar embía.Otros: ¡O si ya rompieseessos cielos y vería 20con mis ojos que baxasesy mi llanto cessaría!Regat nuves de lo altoque la tierra lo pedía,y ábrase ya la tierra 25que espinas nos produzía,y produzga aquella florcon que ella florecía.Otros dezían: ¡O dichosoel que en tal tiempo sería 30que merezca beer a Dioscon los ojos que tenía,y tratarle con sus manosy andar en su compañíay gozar de los misterios 35que entonces ordenaría!

Prosigue 6.º

En aquestos y otros ruegosgran tiempo pasado avíapero en los postreros añosel fervor mucho crecía,quando el viejo Simeón 5en deseo se encendíarogando a Dios que quisiesedexalle ver este día.Y assí el Espíritu Sanctoal buen viejo respondía 10que le dava su palabraque la muerte no veríahasta que la vida viesseque de arriva descendía,y que él en sus mismas manos 15

Page 24: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

al mismo Dios tomaríay le tendría en sus braçosy consigo abraçaría.

Prosigue la Encarnación 7.º

Ya que el tiempo era llegadoen que hazerse conveníael rescate de la esposaque en duro yugo servía,debaxo de aquella ley 5que Moysés dado le avíael Padre con amor tiernodesta manera dezía:-Ya ves, Hijo, que a tu esposaa tu ymagen hecho avía 10y en lo que a ti se parececontigo bien convenía,pero diffiere en la carneque en tu simple ser no avía.En los amores perfectos 15esta ley se requería,que se haga semejanteel amante a quien queríaque la mayor semejançamás deleite contenía; 20el qual sin duda en tu esposagrandemente creceríasi te viere semejanteen la carne que tenía.-Mi voluntad es la tuya 25-el Hijo le respondía-,y la gloria que yo tengoes tu voluntad ser mía,y a mí me conviene, Padre,lo que tu Alteza dezía 30porque por esta maneratu vondad más se vería;veráse tu gran potenciajusticia y sabiduríayrélo a dezir al mundo 35y noticia les daríade tu belleza y dulçuray de tu soberanía;yré a buscar a mi esposay sobre mí tomaría 40sus fatigas y trabajosen que tanto padecía;y porque ella vida tenga,

Page 25: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

yo por ella moriríay sacándola del lago 45a ti te la bolvería.

Prosigue 8.º

Entonces llamó un archángelque Sant Gabriel se dezía,y embiólo a una donzellaque se llamava María,de cuyo consentimiento 5el misterio se hazía,en el qual la Trinidadde carne al Verbo vestía.Y aunque tres hazen la obraen el uno se hazía, 10y quedó el Verbo encarnadoen el bientre de María.Y el que tiene sólo Padreya también madre teníaaunque no como qualquiera 15que de varón concevía,que de las entrañas de ellaél su carne recevía,por lo qual Hijo de Diosy del hombre se dezía. 20

Del nacimiento 9.º

Ya que era llegado el tiempoen que de nacer avía,assí como desposadode su tálamo salía,abraçado con su esposa 5que en sus braços la traýa,al qual la graciosa madreen un pesebre poníaentre unos animalesque a la sazón allí avía. 10Los hombres dezían cantareslos ángeles melodíafestejando el desposorioque entre tales dos avía;pero Dios en el pesebre 15allí llorava y gimíaque eran joyas que la esposaal desposorio traýa;y la madre estava en pasmo

Page 26: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

de que tal trueque veýa, 20el llanto del hombre en Diosy en el hombre el alegría,lo qual del uno y del otrotan ajeno ser solía.

Finis

Otro del mismo que va por «Super flumina Babilonis»

Encima de las corrientes que en Babilonia hallava,allí me senté llorandoallí la tierra regava,acordándome de ti 5¡o Sión!, a quien amava.Era dulce tu memoriay con ella más llorava.Dexé los traxes de fiestalos de trabaxo tomava, 10y colgué en los verdes sauzesla música que llevabapuniéndola en esperançade aquello que en ti esperava.Allí me hyrió el amor 15y el coraçón me sacava.Díxele que me matasepues de tal suerte llagava;yo me metía en su fuegosabiendo que me abrasava, 20desculpando al avezicaque en el fuego se acababa;estávame en mí muriendoy en ti solo respirava;en mí por ti me moría 25y por ti resucitava,que la memoria de tidaba vida y la quitava.Gozábanse los estrañosentre quien cautivo estava. 30Preguntávanme cantaresde lo que en Sión cantava:-Canta de Sión un hynno,veamos cómo sonava.

Page 27: Poesías de Sor Juana Ines de la Cruz

-Dezid, ¿cómo en tierra ajena 35donde por Sión lloravacantaré yo la alegríaque en Sión se me quedava?Echaríala en olbidosi en la ajena me gozava. 40Con mi paladar se juntela lengua con que hablavasi de ti yo me olbidareen la tierra do morava.Sión, por los verdes ramos 45que Babilonia me dava,de mí se olbide mi diestraque es lo que en ti más amava,si de ti no me acordareen lo que más me gozava, 50y si yo tuviere fiestay sin ti la festejava.¡O hija de Babiloniamísera y desventurada!Bienaventurado era 55aquel en quien confiava,que te a de dar el castigoque de tu mano llevava,y juntará sus pequeñosy a mí, porque en ti esperava, 60a la piedra que era Christopor el qual yo te dexava.

Debetur, soli gloria vera Deo.